Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,167 --> 00:00:04,917
(dramatic music)
2
00:00:13,375 --> 00:00:14,500
- Okay, Venus?
3
00:00:14,500 --> 00:00:15,750
- Okay, Steve.
4
00:00:15,750 --> 00:00:17,792
- Right, let's go.
5
00:00:17,792 --> 00:00:20,708
(engines whirring)
6
00:00:42,500 --> 00:00:45,333
(rocket blasting)
7
00:01:00,958 --> 00:01:03,542
(upbeat music)
8
00:01:56,958 --> 00:01:59,708
(dramatic music)
9
00:02:04,917 --> 00:02:07,42
- Control room to Block house?
10
00:02:07,42 --> 00:02:09,708
Meteorite dispersal missile J-17 Warrior
11
00:02:09,708 --> 00:02:10,750
ready for launch.
12
00:02:14,125 --> 00:02:16,167
- Won't be long now, Matt.
13
00:02:16,167 --> 00:02:17,792
- [Announcer] Zero minus four minutes.
14
00:02:17,792 --> 00:02:19,542
- All systems set, Steve.
15
00:02:19,542 --> 00:02:20,917
She's going to be successful.
16
00:02:20,917 --> 00:02:22,167
- | sure hope so.
17
00:02:22,167 --> 00:02:24,375
That belt of meteorites
has got to be shifted.
18
00:02:24,375 --> 00:02:25,625
- | knew, Steve.
19
00:02:25,625 --> 00:02:28,292
They're a danger to every
astronaut in that area.
20
00:02:31,542 --> 00:02:33,42
- Demolition power ahead signals
21
00:02:33,42 --> 00:02:34,292
are in order, lieutenant.
22
00:02:37,958 --> 00:02:39,417
- How are the boys at the controls?
23
00:02:39,417 --> 00:02:40,958
- Okay. | guess, Steve.
24
00:02:40,958 --> 00:02:43,833
It's always a tense moment
just before launching.
25
00:02:46,250 --> 00:02:48,333
- [Announcer] Zero minus two minutes.
26
00:02:50,125 --> 00:02:51,958
- If this operation is successful,
27
00:02:51,958 --> 00:02:54,833
it will eliminate every
meteorite in the belt.
28
00:02:54,833 --> 00:02:57,500
(siren wailing)
29
00:03:14,458 --> 00:03:16,208
- 60 seconds to zero.
30
00:03:19,958 --> 00:03:21,542
- Stand by for lift off.
31
00:03:21,542 --> 00:03:23,208
- All systems still check, Matt.
32
00:03:23,208 --> 00:03:25,583
- G-17 Warrior looks good, Steve.
33
00:03:36,708 --> 00:03:39,125
- [Announcer] Zero minus 30 seconds.
34
00:03:39,125 --> 00:03:43,42
29, 28, 27, 26,
35
00:03:44,833 --> 00:03:49,208
25, 24, 23, 22.
36
00:03:50,542 --> 00:03:53,42
- Stand by the ignite missile head fuse.
37
00:03:53,958 --> 00:03:56,167
- [Announcer] 19, 18, 17.
38
00:03:56,167 --> 00:03:57,00
- Fire fuse!
39
00:03:58,292 --> 00:04:02,958
- [Announcer] 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10.
40
00:04:08,333 --> 00:04:09,500
- The dispersal head has been activated.
41
00:04:09,500 --> 00:04:12,583
- [Announcer] Nine, eight, seven.
42
00:04:12,583 --> 00:04:13,958
- No hitches, Steve.
43
00:04:13,958 --> 00:04:14,792
She's okay.
44
00:04:15,958 --> 00:04:20,958
- [Announcer] Five, four,
three, two, one, zero.
45
00:04:24,750 --> 00:04:26,625
Ignition.
46
00:04:26,625 --> 00:04:29,458
(rockets roaring)
47
00:04:41,83 --> 00:04:42,917
- All systems go, go, go!
48
00:04:42,917 --> 00:04:43,875
A-okay!
49
00:04:47,958 --> 00:04:48,792
Well, it won't be long.
50
00:04:48,792 --> 00:04:50,583
before those meteorites are finished.
51
00:04:50,583 --> 00:04:54,250
- G-17 Warrior is out of our atmosphere.
52
00:04:57,792 --> 00:05:00,458
(rocket blasts)
53
00:05:07,208 --> 00:05:10,00
- Say Steve, what's this planet here?
54
00:05:10,00 --> 00:05:11,750
- That's Rajusca, Venus.
55
00:05:11,750 --> 00:05:13,83
- Because of the meteorites,
56
00:05:13,83 --> 00:05:15,417
we have little knowledge of the planet.
57
00:05:15,417 --> 00:05:17,125
- But we know that it's inhabited.
58
00:05:17,125 --> 00:05:20,958
- Won't the dispersal head
explosion affect the planet?
59
00:05:20,958 --> 00:05:22,958
- Oh, by no means, Venus.
60
00:05:22,958 --> 00:05:27,167
Rajusca's many miles from
the blast and radiation area.
61
00:06:05,750 --> 00:06:08,500
(dramatic music)
62
00:06:19,500 --> 00:06:21,958
(gong chimes)
63
00:07:01,125 --> 00:07:04,333
- A missile has been fired from earth.
64
00:07:04,333 --> 00:07:06,125
Track it, Zodan.
65
00:07:06,125 --> 00:07:08,375
- As you command, High Priest of Rajusca.
66
00:07:18,792 --> 00:07:21,875
The missile is getting closer, Kazak.
67
00:07:26,83 --> 00:07:28,833
(dramatic music)
68
00:07:33,292 --> 00:07:36,208
(missile explodes)
69
00:07:45,583 --> 00:07:47,667
- How dare the Earth men attempt
70
00:07:47,667 --> 00:07:50,42
to put another sun in our sky.
71
00:07:50,958 --> 00:07:54,458
There can only be one great light
72
00:07:54,458 --> 00:07:56,708
in our solar system.
73
00:07:56,708 --> 00:08:01,708
- The earth people also have a sun, Kazak.
74
00:08:02,333 --> 00:08:03,917
- This | know, Zodan,
75
00:08:04,917 --> 00:08:08,167
but it is not as great or as bright
76
00:08:08,167 --> 00:08:10,125
as the mighty Miras.
77
00:08:11,375 --> 00:08:15,458
Come, we will pray and ask Miras
78
00:08:15,458 --> 00:08:17,917
what he would have us do.
79
00:08:19,250 --> 00:08:21,833
(gong chiming)
80
00:08:41,417 --> 00:08:45,583
See how Miras makes fire and smoke.
81
00:08:46,833 --> 00:08:49,208
He is angry!
82
00:08:49,208 --> 00:08:54,83
Our great god would have us
avenge the evil earth men.
83
00:08:54,83 --> 00:08:58,333
- It shall be done.
84
00:08:58,333 --> 00:09:00,833
(gong chimes)
85
00:09:06,167 --> 00:09:07,833
- [Wilbur] The meteorite dispersal bomb
86
00:09:07,833 --> 00:09:09,833
has sure been a great success, Steve.
87
00:09:09,833 --> 00:09:12,667
- Well, it's a relief for
us astronauts, commander.
88
00:09:12,667 --> 00:09:16,625
- Well, | wonder what
mysteries await us out there.
89
00:09:16,625 --> 00:09:18,542
- | guess we'll find out soon enough.
90
00:09:19,917 --> 00:09:22,333
(soft music)
91
00:09:27,958 --> 00:09:30,458
(gong chimes)
92
00:09:42,958 --> 00:09:47,83
- Harnessed sun power, 20,000 dromas.
93
00:09:49,375 --> 00:09:52,625
Speed, three million lumas.
94
00:09:54,42 --> 00:09:56,875
Variation five planetons.
95
00:10:00,83 --> 00:10:01,333
- Ready, Kazak.
96
00:10:02,208 --> 00:10:04,958
Allowing 35 zimpons for distance.
97
00:10:08,542 --> 00:10:10,875
Eject harnessed sun ray now!
98
00:10:14,542 --> 00:10:17,292
(dramatic music)
99
00:10:44,375 --> 00:10:47,708
(launch site exploding)
100
00:10:59,417 --> 00:11:00,708
- What's happened, commander?
101
00:11:00,708 --> 00:11:03,833
- A concentrated ray has hit
the launching site, Steve.
102
00:11:03,833 --> 00:11:06,333
Everything's destroyed!
103
00:11:06,333 --> 00:11:09,83
(dramatic music)
104
00:11:19,667 --> 00:11:21,917
- | have a fix on the ray source.
105
00:11:21,917 --> 00:11:23,875
It came from the planet Rajusca.
106
00:11:23,875 --> 00:11:26,125
- They must think that our dispersal bomb
107
00:11:26,125 --> 00:11:27,708
is a threat to them.
108
00:11:27,708 --> 00:11:30,42
- Guess we'd better get up
there and put 'em straight.
109
00:11:30,42 --> 00:11:32,750
- [Venus] Does anyone mind
if | take Zoonie along?
110
00:11:32,750 --> 00:11:35,750
- [Steve] Well, | guess
not Venus, if you insist.
111
00:11:35,750 --> 00:11:37,333
- Did you hear that Zoonie?
112
00:11:37,333 --> 00:11:39,833
Now, | can teach you some more words.
113
00:11:39,833 --> 00:11:40,667
- Welcome home.
114
00:11:43,875 --> 00:11:46,167
- Oh, come on, follow me.
115
00:11:47,875 --> 00:11:51,125
(rocket engine blasts)
116
00:12:09,917 --> 00:12:11,583
- Lift off, A-okay.
117
00:12:11,583 --> 00:12:13,00
You can relax, Venus.
118
00:12:13,00 --> 00:12:14,167
You've got plenty of time to teach
119
00:12:14,167 --> 00:12:15,208
your pooch some new words.
120
00:12:15,208 --> 00:12:16,708
- Sure, Steve.
121
00:12:16,750 --> 00:12:19,167
Guess, I'll go into the lounge.
122
00:12:19,167 --> 00:12:20,417
Follow me, Zoonie.
123
00:12:27,667 --> 00:12:29,542
Now, come on, Zoonie.
124
00:12:29,542 --> 00:12:32,417
Wake up and pay attention.
125
00:12:32,417 --> 00:12:34,708
- Welcome home.
126
00:12:37,167 --> 00:12:40,750
- But Zoonie, you learned that months ago.
127
00:12:40,750 --> 00:12:42,292
| want you to say,
128
00:12:42,292 --> 00:12:44,00
"Howdy, folks!"
129
00:12:44,00 --> 00:12:46,125
Now, follow what I'm saying.
130
00:12:46,125 --> 00:12:47,417
Follow me.
131
00:13:16,792 --> 00:13:17,917
- Our vertical take-off rocket and bomb
132
00:13:17,917 --> 00:13:20,333
made a fine job of the meteorites, Matt.
133
00:13:20,333 --> 00:13:21,250
- Yes, Steve.
134
00:13:21,250 --> 00:13:24,125
We're flying through the area now,
135
00:13:24,125 --> 00:13:26,667
and there's not a sign of them.
136
00:13:26,667 --> 00:13:27,833
- [Steve] How's the radiation?
137
00:13:27,833 --> 00:13:29,583
- Pretty strong, Steve,
138
00:13:29,583 --> 00:13:33,792
but there's no danger of it
penetrating Fireball's walls.
139
00:13:40,583 --> 00:13:42,917
We're in orbit around, Rajusca now, Steve.
140
00:13:42,917 --> 00:13:43,750
- Thanks, Matt.
141
00:13:43,750 --> 00:13:45,208
Robertson central control.
142
00:13:45,208 --> 00:13:46,542
- Roger, Steve.
143
00:13:46,542 --> 00:13:48,292
Standby to detach nose cone.
144
00:13:48,292 --> 00:13:50,958
And keep in touch, Steve.
145
00:14:19,250 --> 00:14:21,167
- Let's get out our jet mobiles, Venus.
146
00:14:21,167 --> 00:14:22,625
We've got to locate that ray.
147
00:14:32,708 --> 00:14:35,500
- What's that building?
148
00:14:35,500 --> 00:14:38,917
It looks like a temple of some sort.
149
00:14:38,917 --> 00:14:43,917
Steve, there's a domed
structure just over the horizon.
150
00:14:44,750 --> 00:14:45,542
- Roger, Matt.
151
00:14:45,583 --> 00:14:46,750
We'll check that out first.
152
00:15:12,750 --> 00:15:15,833
Whew, it sure is hot, Venus.
153
00:15:18,292 --> 00:15:20,542
- Yes, Steve, but it does make a change
154
00:15:20,542 --> 00:15:23,42
from those cold planets
we've been used to.
155
00:15:28,333 --> 00:15:31,250
Look, there's the building
the professor told us about.
156
00:15:34,458 --> 00:15:36,417
- Yeah, well, let's take a closer look.
157
00:16:09,833 --> 00:16:10,833
- Follow me.
158
00:16:18,750 --> 00:16:19,583
- But where's Venus?
159
00:16:19,583 --> 00:16:20,417
She's vanished.
160
00:16:24,500 --> 00:16:27,250
(dramatic music)
161
00:16:33,625 --> 00:16:35,542
- What do you want with me?
162
00:16:35,542 --> 00:16:36,875
How did | get here?
163
00:16:36,875 --> 00:16:40,750
- Miras, our great sun,
demands a sacrifice
164
00:16:40,750 --> 00:16:43,417
for your planet's evil.
165
00:16:43,417 --> 00:16:46,250
You are that sacrifice.
166
00:16:47,375 --> 00:16:51,417
You were blinded,
momentarily, by the sun ray.
167
00:16:51,417 --> 00:16:54,42
- What have you done with Steve?
168
00:16:54,42 --> 00:16:55,125
Steve Zodiac.
169
00:16:55,125 --> 00:16:59,375
- Do not rely on him to rescue you.
170
00:16:59,375 --> 00:17:04,375
It will be impossible for
him to enter the sun temple.
171
00:17:06,750 --> 00:17:08,250
- Not a trace of her.
172
00:17:08,250 --> 00:17:10,125
Maybe the professor saw what happened.
173
00:17:14,250 --> 00:17:16,00
- | didn't see a thing, Steve.
174
00:17:16,00 --> 00:17:18,292
| was blinded by the ray.
175
00:17:18,292 --> 00:17:19,625
- [Steve] | must find Venus.
176
00:17:19,625 --> 00:17:21,167
She may be in danger.
177
00:17:21,167 --> 00:17:22,833
I'm going to head for the temple, Matt.
178
00:17:22,833 --> 00:17:24,292
- Be careful, Steve.
179
00:17:36,917 --> 00:17:41,625
- The Great Rod of Miras is
now in line with its master.
180
00:17:41,625 --> 00:17:46,625
See, the light shines high on the wall.
181
00:17:46,625 --> 00:17:51,625
As the sun rises so the
Rod of Miras swings,
182
00:17:52,833 --> 00:17:57,833
and the burning kiss of our
mighty god will draw closer.
183
00:18:01,833 --> 00:18:04,250
- That sun is getting hotter and hotter.
184
00:18:30,625 --> 00:18:32,125
Three hours to go before noon,
185
00:18:32,125 --> 00:18:35,667
and it's like an oven down here already.
186
00:18:43,583 --> 00:18:46,292
- Steve, Steve will guess I'm in here.
187
00:18:47,208 --> 00:18:48,250
He must.
188
00:18:52,417 --> 00:18:54,250
- Must be an entrance here somewhere.
189
00:19:05,958 --> 00:19:07,292
| just don't figure it.
190
00:19:07,292 --> 00:19:08,667
There's got to be a way in.
191
00:19:20,333 --> 00:19:25,333
- Oh, Steve, Zoonie, where are you?
192
00:19:27,375 --> 00:19:29,875
- Follow me.
193
00:19:30,958 --> 00:19:34,625
Welcome home.
194
00:19:34,625 --> 00:19:36,500
- Hey, where are you off to?
195
00:19:37,958 --> 00:19:40,333
- Welcome home.
196
00:19:40,333 --> 00:19:42,833
Follow me.
197
00:19:47,250 --> 00:19:49,583
- Say Matt, what's gone wrong
with this crazy creature?
198
00:19:49,583 --> 00:19:53,458
- Steve, the Lazoon has a strange sense.
199
00:19:53,500 --> 00:19:55,667
He can receive thought waves.
200
00:19:55,667 --> 00:19:57,500
- [Steve] Of course, all
the creatures of Colevio,
201
00:19:57,500 --> 00:19:58,500
where Zoonie came from,
202
00:19:58,500 --> 00:20:00,208
have this telepathic power.
203
00:20:00,208 --> 00:20:01,458
- That's right, Steve.
204
00:20:01,458 --> 00:20:04,83
He must've picked up Venus's thoughts.
205
00:20:04,83 --> 00:20:05,917
- | sure hope so.
206
00:20:05,917 --> 00:20:07,42
Okay, Zoonie, let's go.
207
00:20:17,542 --> 00:20:19,417
- Oh hurry, Steve.
208
00:20:19,417 --> 00:20:21,875
Zoonie, where are you?
209
00:20:21,875 --> 00:20:24,125
- Follow me.
210
00:20:24,125 --> 00:20:25,500
Follow me.
211
00:20:25,500 --> 00:20:27,750
Follow me.
212
00:20:27,750 --> 00:20:29,83
- What are you trying to tell me Lazoon?
213
00:20:29,83 --> 00:20:29,917
What is it?
214
00:20:29,917 --> 00:20:33,42
(Zoonie whimpers)
215
00:20:33,42 --> 00:20:36,667
- The earth man is near the
outside entrance, Kazak.
216
00:20:37,542 --> 00:20:41,583
- [Kazak] He will never
enter the temple alive.
217
00:20:41,583 --> 00:20:44,750
(laughing maniacally)
218
00:20:45,708 --> 00:20:48,00
- [Zoonie] Follow me.
219
00:20:48,00 --> 00:20:50,00
- Why so much interest
in that plant, Zoonie?
220
00:20:50,00 --> 00:20:52,708
(Zoonie whimpers)
221
00:20:52,708 --> 00:20:53,875
Let's take a look at it.
222
00:21:10,375 --> 00:21:11,417
- [Zoonie] Follow me.
223
00:21:12,958 --> 00:21:17,958
- Zodiac and his creature
are in the temple, Kazak.
224
00:21:19,333 --> 00:21:21,167
- Very well.
225
00:21:21,167 --> 00:21:22,958
All is ready for them.
226
00:21:31,958 --> 00:21:34,542
- Gee, it sure is dark in here.
227
00:21:35,750 --> 00:21:36,625
What's wrong, Zoonie?
228
00:21:36,625 --> 00:21:37,708
Why have you stopped?
229
00:21:38,917 --> 00:21:40,625
(Zoonie whimpers)
230
00:21:40,625 --> 00:21:42,625
The roof, it's coming down towards us!
231
00:21:42,625 --> 00:21:44,250
It's going to crush us!
232
00:21:44,250 --> 00:21:45,667
(trap snaps)
233
00:21:45,667 --> 00:21:47,458
- Follow me.
234
00:21:47,458 --> 00:21:48,292
Follow me.
235
00:21:52,167 --> 00:21:54,958
(Zoonie whimpers)
236
00:22:11,875 --> 00:22:16,875
- Roof has reached floor, Kazak.
237
00:22:16,958 --> 00:22:20,958
- Good, return it to normal position.
238
00:22:20,958 --> 00:22:24,833
We have nothing to fear
from the earth man now.
239
00:22:24,833 --> 00:22:28,958
We will watch the Great
Miras devour his sacrifice.
240
00:22:30,250 --> 00:22:33,417
(laughing maniacally)
241
00:22:39,500 --> 00:22:42,125
It will not be long before Miras
242
00:22:42,125 --> 00:22:45,625
has had his revenge on the earth woman.
243
00:22:45,625 --> 00:22:50,167
She will soon be scorched
by his powerful rays.
244
00:22:55,208 --> 00:22:57,958
(dramatic music)
245
00:23:08,458 --> 00:23:10,42
- Venus!
246
00:23:10,42 --> 00:23:13,42
- No, Steve, not them, the console.
247
00:23:15,750 --> 00:23:18,250
- Zodan, to the escape chamber.
248
00:23:20,583 --> 00:23:22,208
Open the outer hatch.
249
00:23:22,208 --> 00:23:25,208
- It will not work!
250
00:23:25,208 --> 00:23:27,00
We are trapped!
251
00:23:27,00 --> 00:23:29,208
- Quick Venus, make for that escape hatch
252
00:23:29,208 --> 00:23:30,500
where Zoonie is standing!
253
00:23:30,500 --> 00:23:33,83
- Follow me.
254
00:23:33,83 --> 00:23:36,83
(building explodes)
255
00:23:53,292 --> 00:23:55,42
- Here they come, Robert.
256
00:23:55,42 --> 00:23:56,625
Standby to connect up.
257
00:24:03,375 --> 00:24:04,208
- Still
258
00:24:06,167 --> 00:24:07,958
more survive.
259
00:24:07,958 --> 00:24:11,875
One, six, Zero green.
260
00:24:13,167 --> 00:24:16,83
- | contacted the people of Rajusca
261
00:24:16,83 --> 00:24:18,625
who inhabit the fertile
part of the planet.
262
00:24:18,625 --> 00:24:22,42
It appears that those
two fiends were banished
263
00:24:22,42 --> 00:24:25,583
to the desert because of
their evil hocus pocus.
264
00:24:25,583 --> 00:24:27,250
- Well, there's no need
to worry about them
265
00:24:27,250 --> 00:24:28,917
or their sun anymore.
266
00:24:28,917 --> 00:24:30,208
Say, just look at Zoonie.
267
00:24:32,83 --> 00:24:34,792
He sure proved a great help, eh Venus?
268
00:24:34,792 --> 00:24:36,625
| guess he's not so dumb after all.
269
00:24:41,333 --> 00:24:42,583
- Howdy, folks!
270
00:24:45,167 --> 00:24:47,333
- No, no, Zoonie, not now.
271
00:24:48,333 --> 00:24:49,708
It's the end.
272
00:24:58,667 --> 00:25:01,625
~ 1 wish | was a space man J
273
00:25:01,625 --> 00:25:04,542
~ The fastest guy alive
274
00:25:04,542 --> 00:25:09,542
< I'd fly you round the
universe in Fireball XL5 I
275
00:25:10,667 --> 00:25:13,792
~ Way out in space together J
276
00:25:13,792 --> 00:25:17,458
~ Conquerors of the sky
277
00:25:17,458 --> 00:25:21,00
My heart would be a fireball
278
00:25:21,00 --> 00:25:24,83
A fireball
279
00:25:24,125 --> 00:25:29,125
f Every time | gazed
into your starry eyes f
280
00:25:30,417 --> 00:25:33,417
S We'd take the path to Jupiter
281
00:25:33,417 --> 00:25:36,208
~ And maybe very soon J
282
00:25:36,208 --> 00:25:39,375
¢ We'd cruise along the Milky Way ¢
283
00:25:39,375 --> 00:25:42,250
¢ And land upon the moon J
284
00:25:42,250 --> 00:25:45,417
¢ To a wonderland of stardust J
285
00:25:45,417 --> 00:25:49,125
f We'll zoom away to Mars S
286
00:25:49,125 --> 00:25:52,792
My heart would be a fireball
287
00:25:52,792 --> 00:25:55,833
A fireball
288
00:25:55,833 --> 00:26:00,833
~'Cause you would be
my Venus of the stars
18325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.