Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:05,00
(dramatic music)
2
00:00:08,333 --> 00:00:11,333
(suspenseful music)
3
00:00:13,417 --> 00:00:14,583
- Okay, Venus?
4
00:00:14,583 --> 00:00:15,833
- Okay, Steve.
5
00:00:15,833 --> 00:00:17,375
- Right, let's go.
6
00:00:18,292 --> 00:00:23,292
(space vehicle whirring)
(dramatic music)
7
00:00:31,417 --> 00:00:34,333
(triumphant music)
8
00:00:42,750 --> 00:00:45,500
(engine roaring)
9
00:01:00,542 --> 00:01:03,708
(upbeat jazzy music)
10
00:01:23,708 --> 00:01:26,542
(dramatic music)
11
00:01:31,167 --> 00:01:33,833
(ominous music)
12
00:01:41,417 --> 00:01:43,750
(alarm blaring)
13
00:01:43,750 --> 00:01:45,83
- Don't ask questions, Steve.
14
00:01:45,83 --> 00:01:47,417
Fire all boosters. Full power.
15
00:01:49,42 --> 00:01:51,875
(engine roaring)
16
00:01:51,875 --> 00:01:53,833
We're right in its path.
17
00:01:53,833 --> 00:01:54,833
Fire top retros.
18
00:01:55,792 --> 00:01:58,625
(engines roaring)
19
00:01:59,625 --> 00:02:03,458
Steve, Venus, hang onto something.
20
00:02:03,458 --> 00:02:06,208
(dramatic music)
21
00:02:09,958 --> 00:02:12,792
(whimsical music)
22
00:02:21,375 --> 00:02:22,875
- For a minute | thought we'd had it.
23
00:02:22,875 --> 00:02:24,375
Are you okay, Matt?
24
00:02:24,375 --> 00:02:26,917
- Yeah. Yes, Steve.
25
00:02:28,167 --> 00:02:29,375
How about you, Venus?
26
00:02:29,375 --> 00:02:31,625
- Gee, that was better
than a rollercoaster.
27
00:02:32,500 --> 00:02:35,958
I'm okay, though, apart
from a few bruises.
28
00:02:36,00 --> 00:02:37,917
- What happened, Matt?
29
00:02:37,917 --> 00:02:41,583
- A planet has broken orbit, Steve.
30
00:02:41,583 --> 00:02:44,250
(ominous music)
31
00:02:49,167 --> 00:02:54,167
| calculate it will collide
with Planet Membrono
32
00:02:54,417 --> 00:02:56,542
in 21 days.
33
00:02:56,542 --> 00:03:00,792
- [Steve] 21 days. In space
that's no time at all.
34
00:03:00,792 --> 00:03:02,208
- If Membrono is doomed,
35
00:03:02,250 --> 00:03:06,500
we've got to make sure
the planet is uninhabited.
36
00:03:06,500 --> 00:03:09,250
(dramatic music)
37
00:03:13,708 --> 00:03:15,292
- Approaching Membrono now, Steve.
38
00:03:15,292 --> 00:03:16,625
- Roger, Matt.
39
00:03:16,625 --> 00:03:19,875
Just going into orbit. Fire main retros.
40
00:03:19,875 --> 00:03:23,208
(dramatic music)
(engine roaring)
41
00:03:23,208 --> 00:03:26,250
I'm sending Robert back to
Central Control, Professor.
42
00:03:26,250 --> 00:03:28,625
- Roger, Steve. Nose cone ready to go.
43
00:03:29,583 --> 00:03:31,708
(suspenseful music)
44
00:03:31,708 --> 00:03:32,542
- Here we go.
45
00:03:35,292 --> 00:03:38,42
(rocket roaring)
46
00:03:39,125 --> 00:03:41,625
(eerie music)
47
00:03:46,833 --> 00:03:49,750
(engine whooshing)
48
00:03:52,792 --> 00:03:55,833
(mysterious music)
49
00:03:55,833 --> 00:03:59,208
(dramatic music)
50
00:03:59,208 --> 00:04:00,625
Touchdown A-okay.
51
00:04:01,500 --> 00:04:02,875
About to patrol planet.
52
00:04:04,42 --> 00:04:05,750
(eerie music)
53
00:04:05,750 --> 00:04:08,333
- Steve's leaving Fireball
Junior now, Venus.
54
00:04:09,958 --> 00:04:13,958
(space vehicle whirring)
55
00:04:13,958 --> 00:04:16,458
(eerie music)
56
00:04:27,667 --> 00:04:32,667
(space vehicle whirring)
(eerie music)
57
00:04:44,917 --> 00:04:46,583
- No sign of life, Professor.
58
00:04:46,583 --> 00:04:48,250
- As we thought, Steve.
59
00:04:48,250 --> 00:04:50,375
| don't think there's
any point in exploring
60
00:04:50,375 --> 00:04:52,625
any further, do you, Steve?
61
00:04:52,625 --> 00:04:54,833
- | guess you're right, Professor.
62
00:04:54,833 --> 00:04:58,500
But I've got a strange
feeling I'm being watched.
63
00:04:58,500 --> 00:05:00,958
(eerie music)
64
00:05:11,417 --> 00:05:13,917
(eerie music)
65
00:05:24,958 --> 00:05:27,667
(ominous music)
66
00:05:33,00 --> 00:05:35,750
(dramatic music)
67
00:05:37,708 --> 00:05:41,375
(suspenseful music)
68
00:05:41,375 --> 00:05:44,333
| guess my imagination's
playing tricks on me.
69
00:05:44,333 --> 00:05:45,875
The place is deserted.
70
00:05:45,875 --> 00:05:47,750
Okay, Professor, on my way back.
71
00:05:48,708 --> 00:05:51,375
(ominous music)
72
00:05:57,208 --> 00:05:59,125
- Steve's about to lift off, Venus.
73
00:05:59,125 --> 00:06:02,250
- Okay, Professor, I'll
tell Robert to stand by.
74
00:06:03,333 --> 00:06:05,208
Stand by, Robert, for Fireball Junior
75
00:06:06,458 --> 00:06:07,625
- [Robert] Standing by.
76
00:06:08,750 --> 00:06:11,500
(engine booming)
77
00:06:19,125 --> 00:06:21,625
(eerie music)
78
00:06:26,458 --> 00:06:29,292
(dramatic music)
79
00:06:30,917 --> 00:06:33,750
- Prepare to receive
Fireball Junior, Venus.
80
00:06:33,750 --> 00:06:35,542
- Roger, Professor.
81
00:06:35,542 --> 00:06:37,667
Prepare to receive
Fireball Junior, Robert.
82
00:06:40,917 --> 00:06:43,667
(metal thudding)
83
00:06:43,667 --> 00:06:46,00
(eerie music)
84
00:06:46,42 --> 00:06:48,792
(saucer humming)
85
00:07:08,625 --> 00:07:11,375
(dramatic music)
86
00:07:13,42 --> 00:07:15,42
- There goes 5390 green.
87
00:07:18,625 --> 00:07:21,250
- So if the planet is destroyed, Steve,
88
00:07:21,250 --> 00:07:22,750
it will not really matter.
89
00:07:22,750 --> 00:07:25,583
- That's right. There's
no evidence of life.
90
00:07:25,583 --> 00:07:27,292
- But you did have a feeling
91
00:07:27,292 --> 00:07:29,167
that you were being observed.
92
00:07:29,167 --> 00:07:30,625
- Now, now, now, Venus.
93
00:07:30,625 --> 00:07:32,583
None of your feminine intuition.
94
00:07:32,583 --> 00:07:34,625
Let's stick to the facts.
95
00:07:34,625 --> 00:07:36,208
There's no life there.
96
00:07:36,208 --> 00:07:37,458
So when it's destroyed
97
00:07:37,458 --> 00:07:40,583
it will mean just one
planet less to worry about.
98
00:07:40,583 --> 00:07:43,333
(dramatic music)
99
00:07:44,625 --> 00:07:47,333
- [Steve] Well, Robert, we're
on our way home at last.
100
00:07:47,333 --> 00:07:52,333
- [Robert] On our way
home. On our way home.
101
00:07:52,583 --> 00:07:54,375
- Fireball to Space City.
102
00:07:54,375 --> 00:07:56,875
Patrol Code 8 terminated.
103
00:07:56,875 --> 00:07:58,583
Entering Earth's atmosphere now.
104
00:07:58,583 --> 00:08:02,375
Roger, Fireball, XL5 standing by.
105
00:08:02,375 --> 00:08:04,00
- Fire retros, Robert.
106
00:08:04,00 --> 00:08:07,500
- [Robert] Fire retros.
107
00:08:07,500 --> 00:08:12,500
(explosion booming)
(dramatic music)
108
00:08:16,417 --> 00:08:18,750
- Venus, | can see an object
109
00:08:18,750 --> 00:08:20,750
just coming through the clouds.
110
00:08:23,458 --> 00:08:25,167
- | got a glimpse of it then, Matt.
111
00:08:25,167 --> 00:08:27,208
I'd swear it was saucer shaped.
112
00:08:27,208 --> 00:08:29,250
Hey, you don't figure
113
00:08:29,250 --> 00:08:31,167
it's a flying saucer, do you, Professor?
114
00:08:31,167 --> 00:08:33,792
- Now, Steve, don't start that again.
115
00:08:33,792 --> 00:08:36,208
- Yes, Steve, you'd feel a bit of a toot
116
00:08:36,208 --> 00:08:38,208
if it was just another sunspot.
117
00:08:38,208 --> 00:08:41,583
(laughs) It's gone now anyway.
118
00:08:41,583 --> 00:08:44,250
(gentle music)
119
00:08:46,958 --> 00:08:49,833
(engine whirring)
120
00:08:54,875 --> 00:08:57,458
- Touchdown A-okay. Cutting power.
121
00:08:58,583 --> 00:09:01,500
(mysterious music)
122
00:09:02,833 --> 00:09:05,583
(saucer humming)
123
00:09:07,708 --> 00:09:10,542
(dramatic music)
124
00:09:14,500 --> 00:09:16,00
- There it is again, Commander Zero.
125
00:09:16,00 --> 00:09:17,333
- | don't wanna know about it.
126
00:09:17,333 --> 00:09:18,792
How many times do | have to tell you
127
00:09:18,792 --> 00:09:21,375
there's no such thing as a flying saucer?
128
00:09:21,375 --> 00:09:22,625
- Yes, sir.
129
00:09:22,625 --> 00:09:24,625
- But Commander, we
definitely saw something
130
00:09:24,625 --> 00:09:25,875
that looked like one.
131
00:09:25,875 --> 00:09:28,208
- Now listen, Steve, you're just tired out
132
00:09:28,208 --> 00:09:29,42
after the trip.
133
00:09:29,42 --> 00:09:31,750
Do me a favour, will
ya, and just forget it.
134
00:09:31,750 --> 00:09:34,125
- Okay, okay, have it your own way.
135
00:09:34,125 --> 00:09:36,458
I'll go and make out my report.
136
00:09:36,458 --> 00:09:37,667
See you later, Venus.
137
00:09:37,667 --> 00:09:38,875
- Okay, Steve.
138
00:09:38,875 --> 00:09:41,250
Pick me up and we'll go back to my place.
139
00:09:41,250 --> 00:09:44,500
I've got a real cool
disc | want you to hear.
140
00:09:44,500 --> 00:09:45,708
- Sure thing, Venus.
141
00:09:45,708 --> 00:09:49,125
- | took your lazoon home
this afternoon, Venus.
142
00:09:49,125 --> 00:09:50,542
He sure is cute.
143
00:09:50,542 --> 00:09:53,750
- | Know. Thanks for taking
care of him, Commander.
144
00:09:54,792 --> 00:09:58,42
(bright upbeat music)
145
00:10:00,833 --> 00:10:03,542
- Say, how is that lazoon
of yours anyway, Venus?
146
00:10:03,542 --> 00:10:04,542
Can he speak yet?
147
00:10:04,542 --> 00:10:06,792
- You just see when we get home, Steve.
148
00:10:08,42 --> 00:10:10,708
(gentle music)
149
00:10:19,750 --> 00:10:21,375
Come in, Steve.
150
00:10:21,375 --> 00:10:23,875
| expect my lazoon is in the lounge.
151
00:10:26,333 --> 00:10:28,875
(door clicks)
152
00:10:28,875 --> 00:10:31,375
(eerie music)
153
00:10:33,667 --> 00:10:35,292
(dramatic music)
154
00:10:35,292 --> 00:10:36,417
There he is.
155
00:10:36,417 --> 00:10:37,750
Now wait for it, Steve.
156
00:10:39,917 --> 00:10:42,583
Come on, wake up, you lazy pooch.
157
00:10:45,125 --> 00:10:46,42
- Welcome home.
158
00:10:47,667 --> 00:10:49,250
- That's what he learned in three months
159
00:10:49,250 --> 00:10:51,958
since we brought him
back from Planet Calevio.
160
00:10:51,958 --> 00:10:53,458
- That's great, Venus.
161
00:10:53,458 --> 00:10:55,500
He sure looks as though he means it too.
162
00:10:55,500 --> 00:10:58,42
- Well, he is a lazy lazoon, Steve.
163
00:10:58,875 --> 00:11:01,708
Come on, let's have some
coffee and listen to the disc.
164
00:11:02,667 --> 00:11:07,667
(saucer humming)
(eerie music)
165
00:11:27,333 --> 00:11:30,167
(water splashing)
166
00:11:32,83 --> 00:11:34,625
(radar clicking)
167
00:11:34,625 --> 00:11:38,292
- Unidentifiable object landed
at Oteno Beach, Commander.
168
00:11:38,292 --> 00:11:41,500
- [Commander] Oteno Beach! Let's see.
169
00:11:41,500 --> 00:11:43,583
That's where Venus has her beach house.
170
00:11:44,625 --> 00:11:47,125
(eerie music)
171
00:11:51,833 --> 00:11:54,333
(radio whirring)
172
00:11:54,333 --> 00:11:57,417
(upbeat jazzy music)
173
00:12:29,542 --> 00:12:31,292
- Scan up roll negative.
174
00:12:31,292 --> 00:12:32,375
- Roger, Lieutenant.
175
00:12:32,375 --> 00:12:34,167
Switch back to radar signal.
176
00:12:34,167 --> 00:12:35,458
Keep tracing area.
177
00:12:36,583 --> 00:12:39,83
(eerie music)
178
00:12:40,00 --> 00:12:43,83
(upbeat jazzy music)
179
00:12:44,417 --> 00:12:47,167
- Help yourself to coffee
and sandwiches, Steve.
180
00:12:47,167 --> 00:12:48,708
I'll play the flip side.
181
00:12:50,792 --> 00:12:54,42
(bright upbeat music)
182
00:12:59,125 --> 00:13:02,583
(lazoon squawking)
183
00:13:02,625 --> 00:13:03,875
- Welcome home.
184
00:13:04,958 --> 00:13:07,458
- No, no, Zooni, you've got it wrong.
185
00:13:07,458 --> 00:13:10,458
You only say that when
someone is coming in.
186
00:13:11,792 --> 00:13:14,833
(lazoon squawking)
187
00:13:14,833 --> 00:13:15,792
- Welcome home.
188
00:13:17,83 --> 00:13:19,42
- He is welcoming someone, Venus.
189
00:13:19,42 --> 00:13:21,708
My guess is we've got a visitor.
190
00:13:21,708 --> 00:13:23,292
- | don't like it.
191
00:13:23,292 --> 00:13:25,208
The radar screen is unchanged.
192
00:13:25,208 --> 00:13:26,667
- Okay, I'll sound the alarm.
193
00:13:28,500 --> 00:13:29,333
(alarm blaring)
194
00:13:29,333 --> 00:13:30,708
- The warning system.
195
00:13:30,750 --> 00:13:33,208
My ray gun, it's in the hover car.
196
00:13:34,208 --> 00:13:39,125
(alarm blaring)
(ominous music)
197
00:13:39,125 --> 00:13:41,00
(dramatic music)
198
00:13:41,00 --> 00:13:43,667
(alarm blaring)
199
00:13:48,917 --> 00:13:53,917
(suspenseful music)
(alarm blaring)
200
00:14:00,250 --> 00:14:03,00
(dramatic music)
201
00:14:11,208 --> 00:14:13,458
- Hello? Commander Zero.
202
00:14:13,458 --> 00:14:14,792
What is happening?
203
00:14:14,792 --> 00:14:18,333
- We've located a strange
object near your house, Venus.
204
00:14:18,333 --> 00:14:20,42
- Steve's gone to look around now.
205
00:14:21,00 --> 00:14:24,00
(suspenseful music)
206
00:14:27,667 --> 00:14:30,333
(ominous music)
207
00:14:34,458 --> 00:14:36,125
Find anything, Steve?
208
00:14:36,125 --> 00:14:39,958
- No, but there was someone
or something here all right.
209
00:14:39,958 --> 00:14:41,917
Your lazoon is not so dumb as he looks.
210
00:14:43,167 --> 00:14:45,458
(suspenseful music)
211
00:14:45,458 --> 00:14:50,458
(water splashing)
(saucer humming)
212
00:14:51,750 --> 00:14:52,708
Venus, look!
213
00:14:53,792 --> 00:14:56,542
(saucer humming)
214
00:14:57,708 --> 00:15:00,208
- The object is moving away from Earth.
215
00:15:02,208 --> 00:15:05,208
(telephone ringing)
216
00:15:06,958 --> 00:15:08,333
- | Know you'll think I'm
toodiq, Commander Zero,
217
00:15:08,333 --> 00:15:10,125
but I've just seen a flying saucer.
218
00:15:10,125 --> 00:15:11,292
- We know, Steve.
219
00:15:11,292 --> 00:15:13,875
We're getting a radio fix on it now.
220
00:15:13,875 --> 00:15:15,750
- Good, I'll be right with you.
221
00:15:15,750 --> 00:15:18,875
- Roger, Steve. I'll
alert Professor Matic.
222
00:15:18,875 --> 00:15:20,708
- Thanks, Commander.
223
00:15:20,708 --> 00:15:23,583
Come on, Venus, we're
gonna track that saucer.
224
00:15:23,583 --> 00:15:26,333
(dramatic music)
225
00:15:28,42 --> 00:15:29,83
All systems go, Matt.
226
00:15:29,83 --> 00:15:30,833
- Prepare for liftoff, Steve.
227
00:15:32,42 --> 00:15:34,875
(engines roaring)
228
00:15:45,542 --> 00:15:48,542
(thrusters booming)
229
00:15:52,250 --> 00:15:53,208
- [Steve] What's the course, Commander?
230
00:15:53,208 --> 00:15:57,583
- Saucer is on 2170-red at steady, Steve.
231
00:15:57,583 --> 00:15:58,958
- Did you get that, Matt?
232
00:15:58,958 --> 00:16:01,917
- [Matt] Roger, Steve. 170-red.
233
00:16:01,917 --> 00:16:05,208
(dramatic music)
234
00:16:05,208 --> 00:16:08,417
(upbeat jazzy music)
235
00:16:11,500 --> 00:16:13,208
- [Steve] Saucer located, Professor.
236
00:16:13,208 --> 00:16:16,792
- | see it, Steve. It's slowing down.
237
00:16:17,708 --> 00:16:20,792
(upbeat jazzy music)
238
00:16:23,458 --> 00:16:25,833
- Stand by to release
interceptors if necessary.
239
00:16:25,833 --> 00:16:26,792
- Roger, Steve.
240
00:16:27,750 --> 00:16:29,250
Coming into range now.
241
00:16:33,750 --> 00:16:35,583
- It's moved out of range.
242
00:16:35,583 --> 00:16:37,625
- Get moving, Steve, or we'll lose it.
243
00:16:41,458 --> 00:16:43,958
- It's no good, Matt,
it's leaving us again.
244
00:16:43,958 --> 00:16:46,833
- Yes, Steve. It's as though
it wants us to follow.
245
00:16:54,250 --> 00:16:57,250
(suspenseful music)
246
00:17:01,375 --> 00:17:04,292
(mysterious music)
247
00:17:08,83 --> 00:17:10,250
- We're approaching a planet, Professor.
248
00:17:10,250 --> 00:17:13,292
- Why, Steve, that's it. It's Membrono.
249
00:17:13,292 --> 00:17:15,333
The doomed planet.
250
00:17:15,333 --> 00:17:18,00
(ominous music)
251
00:17:20,792 --> 00:17:25,792
(saucer humming)
(eerie music)
252
00:17:37,958 --> 00:17:39,292
- The saucer's landed, Matt.
253
00:17:39,292 --> 00:17:40,458
I'm going down there.
254
00:17:40,458 --> 00:17:44,542
- But, Steve, the other
planet. It'll collide.
255
00:17:44,542 --> 00:17:47,167
- I've gotta find out about
this flying saucer, Professor.
256
00:17:47,167 --> 00:17:49,00
- [Professor] Then I'm
coming with you, Steve.
257
00:17:49,00 --> 00:17:51,958
- Okay, Professor, I'll take over here.
258
00:17:51,958 --> 00:17:55,250
(dramatic music)
259
00:17:55,250 --> 00:17:57,583
- Ready to detach nose cone, Venus.
260
00:17:57,583 --> 00:17:59,583
- [Venus] Roger, Steve.
261
00:17:59,583 --> 00:18:02,250
(steam hissing)
262
00:18:04,83 --> 00:18:07,458
(dramatic music)
263
00:18:07,458 --> 00:18:10,458
(suspenseful music)
264
00:18:16,125 --> 00:18:18,875
(engine roaring)
265
00:18:26,875 --> 00:18:28,167
- Watch your step, Matt.
266
00:18:28,167 --> 00:18:30,833
We don't know what's
waiting for us out there.
267
00:18:30,833 --> 00:18:33,333
(eerie music)
268
00:18:34,292 --> 00:18:36,875
(dramatic music)
269
00:18:36,875 --> 00:18:38,208
The entrance of the saucer is open, Matt.
270
00:18:38,208 --> 00:18:41,792
- Yes, Steve, but | don't see anyone.
271
00:18:41,792 --> 00:18:44,292
(eerie music)
272
00:19:02,375 --> 00:19:05,250
(dramatic music)
273
00:19:05,250 --> 00:19:08,208
- Who are you? Don't move or we fire.
274
00:19:08,208 --> 00:19:11,42
- He, uh, he doesn't
seem to hear you, Steve.
275
00:19:11,875 --> 00:19:14,542
Wait. He's pointing at something.
276
00:19:15,583 --> 00:19:17,333
- What is it, Matt?
277
00:19:17,333 --> 00:19:19,83
- It's Fireball Junior, Steve.
278
00:19:20,167 --> 00:19:21,792
He's trying to tell us something.
279
00:19:22,875 --> 00:19:24,542
- What can he want?
280
00:19:24,542 --> 00:19:28,417
- [Man] Bring the robot
out of your spaceship.
281
00:19:28,417 --> 00:19:29,667
- Did you hear that, Matt?
282
00:19:29,667 --> 00:19:31,125
The voice is coming from the direction
283
00:19:31,125 --> 00:19:32,458
of Fireball Junior.
284
00:19:32,458 --> 00:19:34,458
I'll play along with him. Get Robert.
285
00:19:36,542 --> 00:19:39,292
- Now, now you stand quite still
286
00:19:39,292 --> 00:19:41,375
until Steve Zodiac gets back.
287
00:19:44,417 --> 00:19:47,875
- Do not be alarmed, earthling.
288
00:19:47,875 --> 00:19:49,500
Put away your weapons.
289
00:19:50,667 --> 00:19:52,583
- He's speaking through Robert.
290
00:19:52,583 --> 00:19:57,583
- |am transferring my thoughts
to the robot, Steve Zodiac.
291
00:19:59,375 --> 00:20:02,458
We are of superior intelligence,
292
00:20:02,458 --> 00:20:06,708
and have been observing
your planet Earth for years.
293
00:20:06,708 --> 00:20:09,125
- You didn't lead us all
this way to tell us that.
294
00:20:09,125 --> 00:20:10,750
- No, Colonel.
295
00:20:10,750 --> 00:20:14,917
We have been in existence
longer than any civilization.
296
00:20:16,708 --> 00:20:19,667
We have learned the futility of war.
297
00:20:20,792 --> 00:20:23,708
Now we only want peace.
298
00:20:24,583 --> 00:20:26,792
We have banished all weapons,
299
00:20:26,792 --> 00:20:30,375
but now we will suffer in consequence.
300
00:20:30,375 --> 00:20:32,833
- How can that be if
you're devoted to peace?
301
00:20:32,833 --> 00:20:36,00
- Because we have no means of destroying
302
00:20:36,00 --> 00:20:39,292
the moving planet which
threatens our world.
303
00:20:40,292 --> 00:20:42,958
(ominous music)
304
00:20:45,208 --> 00:20:47,83
- But | checked this planet.
305
00:20:47,83 --> 00:20:49,667
- | know, Steve Zodiac, | watched you.
306
00:20:50,625 --> 00:20:53,250
But we live on our moon.
307
00:20:53,250 --> 00:20:58,250
You see, it is a reverse pattern
to your own earth, up here.
308
00:20:58,583 --> 00:21:02,958
- Do you mean to say if
Membrono is destroyed,
309
00:21:02,958 --> 00:21:05,542
your moon will go out of orbit?
310
00:21:05,542 --> 00:21:06,458
- That is correct.
311
00:21:07,500 --> 00:21:10,292
We need your help desperately.
312
00:21:10,292 --> 00:21:11,750
You are good people.
313
00:21:12,875 --> 00:21:15,792
Please destroy the moving planet
314
00:21:15,792 --> 00:21:18,208
with your powerful missiles.
315
00:21:18,208 --> 00:21:19,958
- We'll be happy to help you, old fella.
316
00:21:19,958 --> 00:21:21,500
| guess it's in a good cause.
317
00:21:21,500 --> 00:21:22,958
Let's go, Professor.
318
00:21:22,958 --> 00:21:25,708
(dramatic music)
319
00:21:35,417 --> 00:21:37,125
(metal thudding)
320
00:21:37,125 --> 00:21:38,458
Here we go.
321
00:21:38,458 --> 00:21:40,625
Course instructions, please, Professor.
322
00:21:40,625 --> 00:21:43,500
- It's DA 3990 blue, Steve.
323
00:21:43,500 --> 00:21:45,875
- [Steve] Roger, 3990 blue.
324
00:21:46,833 --> 00:21:49,83
(rocket whooshing)
325
00:21:49,83 --> 00:21:51,333
- Stand by with interceptor one, Steve.
326
00:21:51,333 --> 00:21:54,83
(dramatic music)
327
00:22:04,917 --> 00:22:06,250
- Standing by.
328
00:22:06,250 --> 00:22:07,333
- In range.
329
00:22:07,333 --> 00:22:08,875
- In range, Steve.
330
00:22:08,875 --> 00:22:11,125
- Master guidance system UHF.
331
00:22:11,125 --> 00:22:13,417
- Master guidance system UHF.
332
00:22:13,417 --> 00:22:14,250
- 10 seconds.
333
00:22:14,250 --> 00:22:16,458
- 10 seconds, Steve.
334
00:22:16,458 --> 00:22:19,00
- [Steve] Standing by to correct course.
335
00:22:19,00 --> 00:22:20,333
- Six seconds.
336
00:22:20,333 --> 00:22:22,583
Five, Four,
337
00:22:22,583 --> 00:22:23,958
three, two, one.
338
00:22:26,208 --> 00:22:27,833
Zero and go.
339
00:22:27,833 --> 00:22:29,583
(missile whooshes)
340
00:22:29,583 --> 00:22:32,625
(explosion booming)
341
00:22:32,625 --> 00:22:34,333
- It's no good, Steve.
342
00:22:34,333 --> 00:22:35,917
The interceptor isn't powerful enough
343
00:22:35,917 --> 00:22:37,667
to stop the planet moving.
344
00:22:37,667 --> 00:22:39,458
- What would happen if we
fired three interceptors
345
00:22:39,458 --> 00:22:40,292
at once, Matt?
346
00:22:40,292 --> 00:22:42,500
Would it start an atomic chain reaction?
347
00:22:42,500 --> 00:22:45,250
- Yeah, it could, Steve. It's worth a try.
348
00:22:45,250 --> 00:22:46,792
We have the range, Venus.
349
00:22:46,792 --> 00:22:49,250
Stand by for interceptors
two, three and four, Steve.
350
00:22:49,250 --> 00:22:50,375
- Standing by.
351
00:22:50,375 --> 00:22:51,833
- Five seconds.
352
00:22:51,833 --> 00:22:53,875
- [Venus] Five, four,
353
00:22:53,875 --> 00:22:55,250
three, two, one.
354
00:22:57,167 --> 00:22:58,458
Zero and go.
355
00:22:58,458 --> 00:23:00,208
(missiles whooshing)
356
00:23:00,208 --> 00:23:01,167
(explosion booming)
357
00:23:01,167 --> 00:23:03,583
- All interceptors bang on target.
358
00:23:03,583 --> 00:23:07,333
- It's working. The
planet is a pool of fire.
359
00:23:09,42 --> 00:23:11,292
- We're right in its path.
360
00:23:11,292 --> 00:23:14,208
(suspenseful music)
361
00:23:14,208 --> 00:23:16,833
- Steve, if it doesn't
burn itself out soon,
362
00:23:16,833 --> 00:23:18,667
we really will be a fireball.
363
00:23:19,583 --> 00:23:24,583
(dramatic music)
(fire crackling)
364
00:23:30,667 --> 00:23:33,667
(suspenseful music)
365
00:23:38,208 --> 00:23:41,208
(explosion booming)
366
00:23:43,458 --> 00:23:47,00
- Gee. That sure was a close one.
367
00:23:47,00 --> 00:23:50,250
- The saucer, Steve.
368
00:23:50,250 --> 00:23:52,250
It's leaving Membrono.
369
00:23:52,250 --> 00:23:54,958
(saucer humming)
370
00:24:01,333 --> 00:24:05,500
Well, that's gratitude for you.
371
00:24:05,500 --> 00:24:07,792
He didn't even wait to thank us.
372
00:24:07,792 --> 00:24:09,667
- That's life | guess.
373
00:24:09,667 --> 00:24:11,750
- [Man] Thank you, Earth men.
374
00:24:11,750 --> 00:24:15,750
We are pleased that your
planet has progressed so well.
375
00:24:17,292 --> 00:24:20,42
We will see each other again.
376
00:24:20,42 --> 00:24:21,708
| am in your debt.
377
00:24:22,625 --> 00:24:26,625
Perhaps one day | can repay you.
378
00:24:26,625 --> 00:24:27,958
- Well, whaddya know?
379
00:24:27,958 --> 00:24:29,708
- | know one thing, Steve.
380
00:24:29,750 --> 00:24:32,00
Commander Zero will read our report
381
00:24:32,00 --> 00:24:34,458
with a little more belief this time.
382
00:24:34,458 --> 00:24:38,667
Now we all know that there
are flying saucers, after all.
383
00:24:40,917 --> 00:24:43,750
(saucer whirring)
384
00:24:47,708 --> 00:24:50,917
(upbeat jazzy music)
385
00:24:50,917 --> 00:24:53,583
~ 1 wish | was a spaceman S
386
00:24:53,583 --> 00:24:56,792
~ The fastest guy alive
387
00:24:56,792 --> 00:24:59,542
< I'd fly you round the universe f
388
00:24:59,542 --> 00:25:02,625
f In Fireball XL5 I
389
00:25:02,625 --> 00:25:05,958
~ Way out in space together J
390
00:25:05,958 --> 00:25:09,625
~ Conquerors of the sky
391
00:25:09,625 --> 00:25:13,375
My heart would be a fireball
392
00:25:13,375 --> 00:25:16,375
A fireball
393
00:25:16,375 --> 00:25:21,375
f Every time | gazed
into your starry eyes f
394
00:25:22,500 --> 00:25:25,458
¢ We'd take a path to Jupiter
395
00:25:25,458 --> 00:25:28,500
~ And maybe very soon J
396
00:25:28,500 --> 00:25:31,375
~ We'd cruise along The Milky Way f
397
00:25:31,375 --> 00:25:34,542
¢ And land upon the moon J
398
00:25:34,542 --> 00:25:37,542
¢ To a wonderland of stardust J
399
00:25:37,542 --> 00:25:41,375
f We'll zoom away to Mars S
400
00:25:41,375 --> 00:25:45,42
My heart would be a fireball
401
00:25:45,42 --> 00:25:48,250
A fireball
402
00:25:48,250 --> 00:25:53,250
~'Cause you would be
my Venus of the stars
25448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.