All language subtitles for Yellowstone - 5x11 - Three Fifty-Three.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,275 --> 00:00:09,000 ♪ MTV ♪ 2 00:00:15,379 --> 00:00:17,723 You don't want me to drive you? 3 00:00:17,724 --> 00:00:20,655 Well, Ryan's downstairs. 4 00:00:23,241 --> 00:00:24,793 Let me drive you. 5 00:00:24,896 --> 00:00:27,689 It's an hour in the wrong direction, Beth. 6 00:00:30,862 --> 00:00:33,172 I can't do this for a year. 7 00:00:33,275 --> 00:00:34,793 Well, you're gonna have to, honey. 8 00:00:34,896 --> 00:00:37,310 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 9 00:00:37,413 --> 00:00:38,931 You know, there's rules to this thing. 10 00:00:39,034 --> 00:00:40,793 Ranch manager stays with the herd. 11 00:00:40,896 --> 00:00:43,067 As much as I'd rather be with you, 12 00:00:43,068 --> 00:00:45,241 my duty's at the ranch. 13 00:00:55,137 --> 00:00:57,103 No more surprise visits. 14 00:00:57,206 --> 00:01:01,413 Let me know, and I can carve out some time. 15 00:01:01,517 --> 00:01:02,797 I'll work with the ranch and see 16 00:01:02,827 --> 00:01:04,227 if we can rent a house or something. 17 00:01:04,275 --> 00:01:07,172 Conjugal visits at the ranch? 18 00:01:07,310 --> 00:01:09,000 I'll take it however I can get it. 19 00:01:11,379 --> 00:01:13,275 Stay at a motel. 20 00:01:13,379 --> 00:01:15,172 I don't want you driving through the night. 21 00:01:15,310 --> 00:01:16,724 Fuck that. 22 00:01:16,827 --> 00:01:18,896 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 23 00:01:23,482 --> 00:01:25,344 Thank you for this. 24 00:01:25,448 --> 00:01:27,620 Right back at you. 25 00:01:27,724 --> 00:01:30,206 I love you. 26 00:01:39,862 --> 00:01:41,622 ♪ "Temporary Town" by Charles Wesley Godwin ♪ 27 00:01:49,517 --> 00:01:52,447 ♪ There's a tide turning ♪ 28 00:01:52,448 --> 00:01:55,792 ♪ In this temporary town ♪ 29 00:01:55,793 --> 00:01:57,481 ♪ Winds of change ♪ 30 00:01:57,482 --> 00:01:59,447 ♪ Cut east blowing dust... ♪ 31 00:01:59,448 --> 00:02:01,310 How'd you get all that in there? 32 00:02:01,413 --> 00:02:03,241 The same way we're gonna get it out. 33 00:02:03,379 --> 00:02:05,034 Except backwards. 34 00:02:05,137 --> 00:02:07,344 That almost makes sense, baby. 35 00:02:08,241 --> 00:02:09,620 Makes perfect sense. 36 00:02:09,724 --> 00:02:11,275 ♪ And dreams of swinging ♪ 37 00:02:11,379 --> 00:02:15,103 ♪ On our porch gandering ridgelines ♪ 38 00:02:18,068 --> 00:02:20,689 ♪ I could take your hand ♪ 39 00:02:20,793 --> 00:02:24,068 ♪ And leap across the border ♪ 40 00:02:25,000 --> 00:02:27,241 ♪ Give a little gas ♪ 41 00:02:27,379 --> 00:02:31,000 ♪ And ride off towards higher ground ♪ 42 00:02:31,827 --> 00:02:33,758 ♪ Make a piece of heaven near 43 00:02:33,862 --> 00:02:36,896 ♪ Some old forgotten town ♪ 44 00:02:37,000 --> 00:02:39,344 ♪ And let the world pass by ♪ 45 00:02:39,448 --> 00:02:43,275 ♪ Till there's no turning around ♪ 46 00:02:43,413 --> 00:02:46,758 ♪ Let the world pass by ♪ 47 00:02:46,862 --> 00:02:49,862 ♪ Till there's no turning around... ♪ 48 00:03:01,344 --> 00:03:02,793 Well, now it's crooked. 49 00:03:02,896 --> 00:03:05,965 You have fallen on your head too many times, baby. 50 00:03:06,103 --> 00:03:08,102 It's straight. 51 00:03:08,103 --> 00:03:09,655 Does that look straight to you? 52 00:03:09,758 --> 00:03:12,000 - I'm staying out of this. - ♪ Bluebird song ♪ 53 00:03:12,103 --> 00:03:14,172 ♪ Till the days we're hard of hearing... ♪ 54 00:03:16,827 --> 00:03:19,275 Don't touch it. 55 00:03:19,413 --> 00:03:21,172 I wasn't. 56 00:03:29,655 --> 00:03:31,586 The fastest way to a man's heart 57 00:03:31,689 --> 00:03:34,241 - is his stomach. - The fuck it is. 58 00:03:34,344 --> 00:03:36,000 Now you try. 59 00:03:45,965 --> 00:03:48,757 - I know fucking Italian. - How did you do? 60 00:03:48,758 --> 00:03:50,965 I fucking crushed it. 61 00:03:56,241 --> 00:03:57,517 Okay. 62 00:03:57,620 --> 00:04:00,344 I think we should bless it. Let's bless it. 63 00:04:00,448 --> 00:04:02,136 When did we start doing that? 64 00:04:02,137 --> 00:04:05,689 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 65 00:04:05,793 --> 00:04:07,379 Plenty don't have either. 66 00:04:07,482 --> 00:04:09,517 Why don't you say a blessing for us, Tate? 67 00:04:09,620 --> 00:04:11,034 Uh... 68 00:04:11,137 --> 00:04:13,862 Good bread, good meat, good God, let's eat. 69 00:04:13,965 --> 00:04:16,517 Hey. You are where he gets it from. 70 00:04:16,620 --> 00:04:17,965 I didn't say anything. 71 00:04:18,068 --> 00:04:19,517 Well, that's my point. 72 00:04:19,620 --> 00:04:21,586 Okay, I'll do it. 73 00:04:21,689 --> 00:04:25,241 Grandfather, thank you for this gift of life. 74 00:04:26,206 --> 00:04:29,551 For this land, for the creatures upon it 75 00:04:29,689 --> 00:04:32,689 and the nourishment they bring our bodies. 76 00:04:32,827 --> 00:04:35,999 And thank you for my family 77 00:04:36,000 --> 00:04:38,517 and the nourishment they give my soul. 78 00:04:40,000 --> 00:04:43,137 All our relations. Amen. 79 00:04:44,724 --> 00:04:47,551 - Oh, God... - Mom, why are you crying? 80 00:04:47,689 --> 00:04:49,136 So emotional. 81 00:04:49,137 --> 00:04:52,793 I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 82 00:04:54,103 --> 00:04:55,965 Must be that time of the month. 83 00:05:00,551 --> 00:05:02,861 I'm just happy. 84 00:05:02,862 --> 00:05:04,517 Well, we're all happy, baby. 85 00:05:04,620 --> 00:05:06,620 - Aren't we, son? - Ow. 86 00:05:06,758 --> 00:05:08,241 Yes. Damn. 87 00:05:08,379 --> 00:05:09,448 "Dang." 88 00:05:09,586 --> 00:05:12,758 Dang. I'm happy, all right? 89 00:05:16,862 --> 00:05:18,896 Our own little home. 90 00:05:22,034 --> 00:05:25,033 And now they're kissing. Great. 91 00:05:25,034 --> 00:05:28,586 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 92 00:05:37,965 --> 00:05:40,758 Get ready for the jobs report later this week. 93 00:05:40,862 --> 00:05:43,205 Joining us is Michael James, 94 00:05:43,206 --> 00:05:46,448 the chief marketing strategist at James Analytics. 95 00:05:46,551 --> 00:05:47,896 Michael, good morning to you. 96 00:05:48,000 --> 00:05:49,137 Morning. 97 00:05:49,241 --> 00:05:50,620 So, let's dive into 98 00:05:50,724 --> 00:05:52,172 what we're seeing af... 99 00:06:59,655 --> 00:07:01,137 You're good. 100 00:07:47,137 --> 00:07:49,310 Three, two, one. 101 00:07:57,448 --> 00:07:58,688 Dispatch, I have shots fired 102 00:07:58,689 --> 00:07:59,896 at the governor's residence. 103 00:08:00,000 --> 00:08:01,447 Send additional units and EMS. 104 00:08:01,448 --> 00:08:03,689 10-4, 16-Alpha, additional units 105 00:08:03,793 --> 00:08:06,482 and EMS dispatching to your location. 106 00:08:06,586 --> 00:08:08,379 ♪ Dark, tense music ♪ 107 00:08:39,758 --> 00:08:41,517 Hey, baby. You make it? 108 00:08:41,620 --> 00:08:43,172 Hey, are you okay? 109 00:08:43,310 --> 00:08:44,482 Yeah, I'm fine. 110 00:08:44,586 --> 00:08:46,689 Well, something's wrong. 111 00:08:46,793 --> 00:08:49,757 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 112 00:08:49,758 --> 00:08:51,344 Something. 113 00:08:51,448 --> 00:08:53,136 Honey, I told you to get a room. 114 00:08:53,137 --> 00:08:54,803 You've been driving all night, your mind starts 115 00:08:54,827 --> 00:08:56,931 - to play tricks on you. - No, it's not that. 116 00:08:57,034 --> 00:08:59,965 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 117 00:09:00,068 --> 00:09:01,343 You promise? 118 00:09:01,344 --> 00:09:03,586 - Promise. - All right. 119 00:09:03,724 --> 00:09:05,688 I got to go. I love you. 120 00:09:05,689 --> 00:09:07,517 I love you. 121 00:09:30,551 --> 00:09:32,688 Dispatch, I have a 10-56. 122 00:09:32,689 --> 00:09:33,965 Jesus. 123 00:09:34,068 --> 00:09:35,275 10-56, copy. 124 00:09:35,379 --> 00:09:37,482 Adding 10-55D to your location. 125 00:09:37,586 --> 00:09:39,448 Can you identify the victim? 126 00:09:39,551 --> 00:09:41,654 It's the governor. 127 00:09:41,655 --> 00:09:44,000 GSW to the temple. 128 00:09:44,965 --> 00:09:46,620 Victim is John Dutton. 129 00:09:58,379 --> 00:10:00,481 You awake? 130 00:10:00,482 --> 00:10:02,482 Yeah. 131 00:10:03,344 --> 00:10:05,206 Bad dream? 132 00:10:05,344 --> 00:10:07,689 Maybe. 133 00:10:08,448 --> 00:10:11,206 Kayce, you're sweating. 134 00:10:20,827 --> 00:10:22,724 It wasn't a dream. 135 00:10:25,931 --> 00:10:27,034 Hello? 136 00:11:59,137 --> 00:12:01,206 How are you holding up, Jamie? 137 00:12:02,137 --> 00:12:03,965 It's, um... 138 00:12:04,068 --> 00:12:05,517 It's a lot to process. 139 00:12:05,655 --> 00:12:07,551 Yeah, well, it... 140 00:12:07,689 --> 00:12:09,586 it's gonna take time. 141 00:12:11,517 --> 00:12:13,068 You're gonna blame him 142 00:12:13,172 --> 00:12:14,452 and you're gonna blame yourself, 143 00:12:14,551 --> 00:12:17,172 and both are wastes of time. Trust me. 144 00:12:18,000 --> 00:12:19,724 Just let yourself grieve. 145 00:12:19,827 --> 00:12:23,655 Okay? And then let yourself forgive. 146 00:12:25,344 --> 00:12:26,827 I'll try. 147 00:12:32,655 --> 00:12:34,310 Steven. 148 00:12:34,413 --> 00:12:36,517 Senator Perry. 149 00:12:36,655 --> 00:12:38,620 Congratulations. 150 00:12:39,689 --> 00:12:41,241 I don't think that's the word. 151 00:12:41,344 --> 00:12:44,482 This is an obligation, not a victory, Jamie. 152 00:12:44,586 --> 00:12:47,034 Well, it's a victory for the state. 153 00:12:47,862 --> 00:12:49,481 They lost a strong leader. 154 00:12:49,482 --> 00:12:51,379 They could use another one. 155 00:12:52,206 --> 00:12:55,862 Look, I admired your father, 156 00:12:55,965 --> 00:12:57,931 but I do not share his philosophy 157 00:12:58,034 --> 00:12:59,896 on what is best for Montana. 158 00:13:00,000 --> 00:13:02,724 Well, neither do I. 159 00:13:05,241 --> 00:13:06,861 Meet in my office after this? 160 00:13:06,862 --> 00:13:09,275 Happy to. 161 00:13:14,931 --> 00:13:17,620 Be careful what you undo, Jamie. 162 00:13:17,724 --> 00:13:20,067 And who you undo it for. 163 00:13:20,068 --> 00:13:22,551 All I will do is return it to the agreement 164 00:13:22,655 --> 00:13:24,620 previously in place. 165 00:13:24,758 --> 00:13:26,137 The one you approved. 166 00:13:29,517 --> 00:13:32,379 Raise your right hand. 167 00:13:36,068 --> 00:13:37,586 Now, Steve, you know Clara. 168 00:13:37,689 --> 00:13:39,310 I certainly do. 169 00:13:39,413 --> 00:13:41,103 It's been a rough few days, huh? 170 00:13:41,206 --> 00:13:43,724 Yes, sir. To say the least. 171 00:13:47,586 --> 00:13:49,655 I, uh, already have 172 00:13:49,758 --> 00:13:51,793 an executive assistant, but I could sure use 173 00:13:51,931 --> 00:13:54,793 a chief of staff to help me navigate all this. 174 00:13:56,000 --> 00:13:58,516 Um, I... I would... 175 00:13:58,517 --> 00:13:59,862 Yes, sir. 176 00:13:59,965 --> 00:14:01,517 Great. 177 00:14:02,379 --> 00:14:05,517 All right, first order of business. 178 00:14:05,620 --> 00:14:08,827 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 179 00:14:08,965 --> 00:14:11,344 but the orders he put in place still stand. 180 00:14:11,448 --> 00:14:13,413 The lease was illegally revoked, 181 00:14:13,517 --> 00:14:15,517 so you simply have to override the revocation 182 00:14:15,655 --> 00:14:16,792 and that settles it. 183 00:14:16,793 --> 00:14:18,310 He put the land 184 00:14:18,413 --> 00:14:20,413 in a conservation easement, didn't he? 185 00:14:20,517 --> 00:14:23,137 Well, the lease was in place prior to that assignment, 186 00:14:23,241 --> 00:14:24,896 which renders it invalid. 187 00:14:25,000 --> 00:14:27,102 You can let my office handle that. 188 00:14:27,103 --> 00:14:30,034 Have you been in talks with company representatives? 189 00:14:30,137 --> 00:14:32,586 Do they wish to resume construction? 190 00:14:32,689 --> 00:14:35,862 That is their intention once the lease is reinstated. 191 00:14:36,000 --> 00:14:37,689 Well, let me ask you a question. 192 00:14:37,793 --> 00:14:40,137 Can the estate afford the inheritance tax? 193 00:14:40,275 --> 00:14:42,103 No. 194 00:14:42,206 --> 00:14:43,689 So they'll sell, 195 00:14:43,793 --> 00:14:46,379 and both the state and the airport management 196 00:14:46,517 --> 00:14:47,862 will have a new partner. 197 00:14:48,000 --> 00:14:50,655 An unknown new partner. 198 00:14:50,758 --> 00:14:52,965 That is correct. 199 00:14:54,172 --> 00:14:56,068 The airport and the surrounding developments 200 00:14:56,172 --> 00:14:58,827 are a public-private partnership. 201 00:14:58,965 --> 00:15:00,896 Why doesn't the state take control of the land 202 00:15:01,000 --> 00:15:02,482 through eminent domain? 203 00:15:02,586 --> 00:15:04,551 Then we control the lease. 204 00:15:06,241 --> 00:15:09,000 Are you willing to have the state pay fair market value? 205 00:15:09,103 --> 00:15:10,172 Wait a minute. 206 00:15:11,068 --> 00:15:13,620 You stood before me and fought against eminent domain. 207 00:15:13,758 --> 00:15:15,678 Well, that was for a proposed condominium project 208 00:15:15,758 --> 00:15:19,034 with no measurable benefit to the state or the community. 209 00:15:19,137 --> 00:15:21,068 In five years, this development 210 00:15:21,172 --> 00:15:23,344 will be the largest employer in Montana. 211 00:15:23,448 --> 00:15:24,724 That is benefit. 212 00:15:24,862 --> 00:15:26,999 I don't think that eminent domain 213 00:15:27,000 --> 00:15:28,931 is relevant in this instance. 214 00:15:29,068 --> 00:15:32,068 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 215 00:15:32,206 --> 00:15:34,067 making a decision 216 00:15:34,068 --> 00:15:36,723 that it financially benefits the state to purchase the land. 217 00:15:36,724 --> 00:15:39,378 To control the lease is, uh... 218 00:15:39,379 --> 00:15:42,413 aside from being a likely violation 219 00:15:42,517 --> 00:15:43,758 of the Fourth Amendment, 220 00:15:43,862 --> 00:15:46,413 it's a blatant abuse of state authority. 221 00:15:48,689 --> 00:15:52,413 I mean, the only way to save a portion of the ranch 222 00:15:52,551 --> 00:15:54,068 is to sacrifice a portion. 223 00:15:54,172 --> 00:15:55,758 Unless the state 224 00:15:55,862 --> 00:15:59,551 wants to designate it a Montana historical monument 225 00:15:59,655 --> 00:16:01,379 and pay the $1.5 billion dollar 226 00:16:01,482 --> 00:16:04,137 tax burden on the estate's behalf. 227 00:16:04,241 --> 00:16:05,841 Then find a realtor and list the property 228 00:16:05,896 --> 00:16:07,412 or schedule an auction. 229 00:16:07,413 --> 00:16:09,793 And if the state decides to purchase the land, 230 00:16:09,896 --> 00:16:11,655 the state can make an offer. 231 00:16:11,758 --> 00:16:13,724 Eminent domain is gonna take years to prove, 232 00:16:13,827 --> 00:16:15,482 and that conservation easement, 233 00:16:15,586 --> 00:16:17,586 it's a much bigger problem than you think. 234 00:16:17,689 --> 00:16:19,172 Their legal fund 235 00:16:19,310 --> 00:16:20,586 is a federal grant, 236 00:16:20,689 --> 00:16:22,965 which is to say, they can afford the fight. 237 00:16:25,965 --> 00:16:28,551 Let me give you some advice. 238 00:16:28,655 --> 00:16:29,862 Both of you. 239 00:16:29,965 --> 00:16:32,413 Disagree with John Dutton's policies 240 00:16:32,517 --> 00:16:35,137 all you want, and, yes, they were self-serving. 241 00:16:35,241 --> 00:16:36,895 All he cared about was preserving 242 00:16:36,896 --> 00:16:38,723 the boundaries around his ranch. 243 00:16:38,724 --> 00:16:40,655 But, in the process, 244 00:16:40,758 --> 00:16:42,689 he protected this region from being dependent 245 00:16:42,793 --> 00:16:45,344 on tourism and real estate for its tax revenue. 246 00:16:45,448 --> 00:16:47,724 Take a good look at Jackson Hole 247 00:16:47,827 --> 00:16:49,344 and its lack of affordable housing. 248 00:16:49,482 --> 00:16:50,344 Look at the traffic, 249 00:16:50,482 --> 00:16:51,482 look at the strain on 250 00:16:51,517 --> 00:16:52,655 the emergency services, 251 00:16:52,758 --> 00:16:55,103 because that is what you're inviting. 252 00:17:03,965 --> 00:17:07,792 I have an obligation to preserve the ranch, 253 00:17:07,793 --> 00:17:09,965 or at least as much of it as I can. 254 00:17:10,068 --> 00:17:12,310 If the state wants to purchase the land, 255 00:17:12,413 --> 00:17:14,206 that would certainly expedite the process 256 00:17:14,344 --> 00:17:15,862 of completing the project. 257 00:17:15,965 --> 00:17:18,275 How much land was leased for the project? 258 00:17:18,379 --> 00:17:20,206 50,000 acres. 259 00:17:20,344 --> 00:17:22,103 What's land an acre in the valley? 260 00:17:22,206 --> 00:17:25,310 We had a tender offer of 500 million from the developer. 261 00:17:26,586 --> 00:17:30,413 Jamie, that's six percent 262 00:17:30,517 --> 00:17:32,896 of the state's annual revenue. 263 00:17:33,034 --> 00:17:34,551 I can't spend that. 264 00:17:36,206 --> 00:17:38,068 Why don't you just sell them the land yourself? 265 00:17:38,172 --> 00:17:40,826 My siblings will never sell. 266 00:17:40,827 --> 00:17:43,447 If we want it, 267 00:17:43,448 --> 00:17:45,379 we have to take it. 268 00:17:48,931 --> 00:17:52,103 Um, I'm sorry, Governor, 269 00:17:52,206 --> 00:17:53,931 I, uh, I don't... 270 00:17:54,689 --> 00:17:56,619 Thank you for the opportunity, 271 00:17:56,620 --> 00:17:58,931 but I don't think I can do this. 272 00:18:10,620 --> 00:18:13,448 Senator Perry. Senator! 273 00:18:15,655 --> 00:18:17,758 I can't work for him. 274 00:18:19,103 --> 00:18:21,689 I couldn't, either. 275 00:18:21,793 --> 00:18:23,620 Can I have a job? 276 00:18:24,931 --> 00:18:26,310 If you didn't like that room, 277 00:18:26,413 --> 00:18:28,448 you will despise Washington. 278 00:18:28,551 --> 00:18:30,896 What about your office here? 279 00:18:31,965 --> 00:18:34,205 Yeah, I... I think I can make some room. 280 00:18:34,206 --> 00:18:35,448 Thank you. 281 00:18:35,551 --> 00:18:36,965 Mm-hmm. 282 00:18:39,620 --> 00:18:41,034 Clara. 283 00:18:42,241 --> 00:18:43,241 You know, 284 00:18:43,242 --> 00:18:45,000 um, government employees 285 00:18:45,103 --> 00:18:47,896 are bound to keep government proceedings confidential. 286 00:18:48,000 --> 00:18:50,413 Yes, ma'am, I'm aware. 287 00:18:51,275 --> 00:18:54,206 At the moment, you're unemployed. 288 00:18:54,310 --> 00:18:56,551 I'm aware of that, too. 289 00:18:56,655 --> 00:18:58,896 Which is to say, you are no longer 290 00:18:59,000 --> 00:19:01,965 bound by confidentiality. 291 00:19:03,103 --> 00:19:05,000 If you follow me. 292 00:19:06,000 --> 00:19:07,655 I follow you. 293 00:19:07,758 --> 00:19:09,689 Good. 294 00:19:56,827 --> 00:19:59,068 Yeah? 295 00:20:04,275 --> 00:20:07,136 I'd like to see your report on John Dutton, 296 00:20:07,137 --> 00:20:09,137 and then I'd like to see the body. 297 00:20:09,241 --> 00:20:10,827 Uh... 298 00:20:10,931 --> 00:20:13,172 This is... 299 00:20:13,275 --> 00:20:16,241 The Livestock Commission has no authority in this case. 300 00:20:16,344 --> 00:20:19,136 Next of kin has the right to see the report and the body. 301 00:20:19,137 --> 00:20:21,655 In fact, it's required. 302 00:20:38,172 --> 00:20:39,619 You run toxicology? 303 00:20:39,620 --> 00:20:40,931 No, we did not. 304 00:20:41,034 --> 00:20:43,379 When COD is presented so clearly, 305 00:20:43,517 --> 00:20:46,792 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 306 00:20:46,793 --> 00:20:48,034 Well, I'm requesting it. 307 00:20:48,137 --> 00:20:51,068 By the detective assigned to the case. 308 00:21:01,068 --> 00:21:02,034 Hey, Kayce. 309 00:21:02,035 --> 00:21:03,482 I'm at the coroner's office. 310 00:21:03,586 --> 00:21:05,275 I'd like to order the toxicology 311 00:21:05,379 --> 00:21:07,931 and the reexam with focus on signs of struggle. 312 00:21:08,034 --> 00:21:10,379 Yeah, sure. 313 00:21:10,482 --> 00:21:12,482 I'll, uh, call over there now. 314 00:21:12,620 --> 00:21:14,448 Uh, I can hear you, detective. 315 00:21:14,586 --> 00:21:16,206 I'll order and reexam. 316 00:21:16,310 --> 00:21:17,793 Thank you. 317 00:21:18,758 --> 00:21:20,965 I'll send over my amended report 318 00:21:21,103 --> 00:21:24,275 once reexam is complete, okay? 319 00:21:27,137 --> 00:21:28,965 Is there anything else? 320 00:21:32,137 --> 00:21:33,689 I'm just wondering what's on that desk 321 00:21:33,793 --> 00:21:36,413 that's more important than the death of the governor. 322 00:21:39,310 --> 00:21:41,172 Great. Let's get to it. 323 00:21:45,310 --> 00:21:47,412 Do you know the two state officials that don't need 324 00:21:47,413 --> 00:21:49,620 a warrant when entering any place of residence, 325 00:21:49,758 --> 00:21:51,758 place of business or government building? 326 00:21:51,896 --> 00:21:53,172 Fish and Game, 327 00:21:53,275 --> 00:21:56,413 and officers of the Livestock Association. 328 00:21:56,517 --> 00:21:58,103 You want to watch me. 329 00:21:58,206 --> 00:22:00,000 Bet your ass. 330 00:22:00,827 --> 00:22:02,655 It's Kayce, right? 331 00:22:04,827 --> 00:22:06,931 He was the governor. 332 00:22:07,034 --> 00:22:09,206 Cause of death was quite clear. 333 00:22:09,344 --> 00:22:11,413 I did not perform an invasive autopsy 334 00:22:11,517 --> 00:22:14,862 out of respect for the family... you... 335 00:22:14,965 --> 00:22:18,896 in the event a viewing was desired prior to burial. 336 00:22:19,689 --> 00:22:22,827 I'm more concerned with why he's being buried. 337 00:22:24,586 --> 00:22:25,965 Okay. 338 00:23:19,517 --> 00:23:22,206 Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 339 00:23:25,586 --> 00:23:28,205 You can see the entrance wound here 340 00:23:28,206 --> 00:23:29,931 and the burns from the flash. 341 00:23:30,068 --> 00:23:32,965 We swabbed his right hand for powder residue, 342 00:23:33,068 --> 00:23:35,172 and the results were positive. 343 00:23:35,275 --> 00:23:37,205 If you were investigating this as a homicide, 344 00:23:37,206 --> 00:23:38,412 what would you be looking for? 345 00:23:38,413 --> 00:23:39,965 This is not a homicide. 346 00:23:40,068 --> 00:23:41,468 But if you were treating it as such, 347 00:23:41,517 --> 00:23:43,137 what would you look for? 348 00:23:46,448 --> 00:23:47,965 So... 349 00:23:48,068 --> 00:23:52,241 we are presuming that a man, or men, 350 00:23:52,344 --> 00:23:53,965 forced the weapon into his hand, 351 00:23:54,103 --> 00:23:56,655 then to his temple, and then forced him to fire. 352 00:23:56,758 --> 00:23:58,103 I would... 353 00:23:59,586 --> 00:24:01,172 I would assume quite a struggle. 354 00:24:01,275 --> 00:24:04,034 I would look for bruising from blunt trauma 355 00:24:04,172 --> 00:24:06,551 such as punches, scratches, lacerations, 356 00:24:06,689 --> 00:24:07,930 none of which are present here. 357 00:24:07,931 --> 00:24:10,206 He would have been asleep when they came in. 358 00:24:14,068 --> 00:24:15,724 Can I borrow you for a second? 359 00:24:18,344 --> 00:24:19,758 Just turn around. 360 00:24:21,137 --> 00:24:22,827 I'm not gonna hurt you. 361 00:24:22,931 --> 00:24:24,481 When we would do snatches in Afghanistan, 362 00:24:24,482 --> 00:24:26,793 you would approach someone from behind... 363 00:24:28,172 --> 00:24:30,068 make contact with carotid artery. 364 00:24:42,172 --> 00:24:44,827 What the fuck? 365 00:24:44,965 --> 00:24:46,517 Sorry. 366 00:24:47,620 --> 00:24:49,310 I'm sorry. 367 00:24:50,344 --> 00:24:52,079 The longer you deprive the blood to the brain, 368 00:24:52,103 --> 00:24:54,482 the longer the subject stays unconscious. 369 00:25:02,586 --> 00:25:04,793 There's bruising... 370 00:25:06,344 --> 00:25:08,551 along the neckline here, 371 00:25:08,655 --> 00:25:11,103 but that could have been when he fell to the ground, 372 00:25:11,206 --> 00:25:13,724 just like the bruising on his forehead. 373 00:25:13,827 --> 00:25:15,307 How do you hit both sides of your neck 374 00:25:15,344 --> 00:25:17,310 and your forehead on the floor? 375 00:25:41,103 --> 00:25:42,586 Abrasions here 376 00:25:42,689 --> 00:25:44,620 on the tops of the toes. 377 00:25:45,413 --> 00:25:48,172 Presents as if his feet were dragged across the floor. 378 00:25:48,275 --> 00:25:50,448 Turn him over, please. 379 00:26:09,241 --> 00:26:11,103 Indentations here. 380 00:26:11,206 --> 00:26:13,689 From pressure against the skin. 381 00:26:26,482 --> 00:26:28,000 These snatches, 382 00:26:28,103 --> 00:26:31,000 how do you perform one on a subject that's sleeping? 383 00:26:32,620 --> 00:26:34,344 You'd need three men. 384 00:26:34,448 --> 00:26:35,965 One to hold the legs below the calves 385 00:26:36,103 --> 00:26:38,137 to eliminate any leverage. 386 00:26:38,241 --> 00:26:40,206 The second would restrain the arms, 387 00:26:40,310 --> 00:26:43,000 and another to execute the choke... 388 00:26:43,137 --> 00:26:44,172 in theory. 389 00:26:44,310 --> 00:26:45,447 We would never use a choke hold 390 00:26:45,448 --> 00:26:46,808 on someone we'd already restrained. 391 00:26:46,896 --> 00:26:48,689 We'd just zip-tie them and take them off. 392 00:26:57,655 --> 00:27:02,344 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 393 00:27:02,448 --> 00:27:04,172 but there's no means to deduct how much. 394 00:27:04,275 --> 00:27:08,034 Oxygen is restricted from the brain in every death. 395 00:27:08,862 --> 00:27:11,758 But this does show signs 396 00:27:11,862 --> 00:27:14,655 that he was forcibly restrained. 397 00:27:16,103 --> 00:27:18,413 And the wounds concur with TOD. 398 00:27:20,034 --> 00:27:21,896 I don't know how to list the cause of death 399 00:27:22,034 --> 00:27:23,758 as a homicide, but I can list it 400 00:27:23,862 --> 00:27:28,241 as undetermined, which will help keep an investigation open. 401 00:27:29,655 --> 00:27:31,379 Let me swab the body for some foreign DNA 402 00:27:31,482 --> 00:27:33,862 before I release my findings. Can you release it now 403 00:27:33,965 --> 00:27:35,845 and update it later when you find more evidence? 404 00:27:35,931 --> 00:27:38,344 Let me speak with the detective first. 405 00:27:39,862 --> 00:27:42,448 Mm. You are not one for waiting. 406 00:27:46,689 --> 00:27:47,964 Yeah. 407 00:27:47,965 --> 00:27:49,999 You're on speaker with the medical examiner. 408 00:27:50,000 --> 00:27:52,241 Look. 409 00:27:52,344 --> 00:27:55,310 There's clear evidence that he was restrained 410 00:27:55,413 --> 00:27:56,862 prior to the GSW. 411 00:27:58,344 --> 00:28:00,965 Based on what I'm seeing here, you... 412 00:28:01,068 --> 00:28:03,412 you might want to open this back up. 413 00:28:03,413 --> 00:28:05,103 I'm on my way to you. 414 00:28:05,206 --> 00:28:07,206 No, I'm coming to you. 415 00:28:08,655 --> 00:28:10,034 Thank you. 416 00:28:13,241 --> 00:28:14,827 I'm sorry I missed it. 417 00:28:16,448 --> 00:28:18,103 You were supposed to miss it. 418 00:28:37,793 --> 00:28:38,965 Hey. 419 00:28:39,103 --> 00:28:41,068 The coroner found signs of resistance. 420 00:28:41,172 --> 00:28:42,724 What does that mean? 421 00:28:42,827 --> 00:28:45,931 Means they held him down. It was staged. 422 00:28:46,034 --> 00:28:48,275 They're gonna make the change to the death certificate. 423 00:28:48,413 --> 00:28:51,551 They're gonna open up the investigation. 424 00:28:51,655 --> 00:28:53,275 They held him down? 425 00:28:53,379 --> 00:28:55,793 That motherfucker. 426 00:28:55,931 --> 00:28:58,275 - He's my next stop. - No. 427 00:28:58,379 --> 00:29:00,724 He's mine. 428 00:29:02,000 --> 00:29:03,517 - I just got to see. - Kayce, 429 00:29:03,620 --> 00:29:05,862 you leave him to me, you understand me? 430 00:29:05,965 --> 00:29:08,034 You leave him to me. 431 00:29:08,137 --> 00:29:09,862 Kayce. 432 00:29:29,689 --> 00:29:31,517 Have a seat. 433 00:29:33,689 --> 00:29:36,517 She feels pretty confident that this was staged, 434 00:29:36,655 --> 00:29:38,965 based on the autopsy. 435 00:29:39,068 --> 00:29:42,275 That doesn't mean a whole lot for me. 436 00:29:42,379 --> 00:29:45,379 I have zero to go on. 437 00:29:45,482 --> 00:29:48,000 Can I see the pistol they used? 438 00:29:48,103 --> 00:29:50,206 Yeah. 439 00:30:06,931 --> 00:30:10,068 That's his service pistol. He gave me that. 440 00:30:13,655 --> 00:30:14,792 Where'd you keep it? 441 00:30:14,793 --> 00:30:16,620 The Livestock office. 442 00:30:17,689 --> 00:30:19,596 We keep records of everybody who goes in and out. 443 00:30:19,620 --> 00:30:20,931 And we do have cameras there. 444 00:30:21,034 --> 00:30:22,827 Who do I talk to about footage? 445 00:30:22,931 --> 00:30:24,724 Talking to him. 446 00:30:29,482 --> 00:30:30,827 Hey, Alice. 447 00:30:30,931 --> 00:30:33,206 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 448 00:30:33,310 --> 00:30:35,344 a username and password so he can access 449 00:30:35,448 --> 00:30:36,827 our security cameras? 450 00:30:37,655 --> 00:30:39,034 Thanks. 451 00:30:41,551 --> 00:30:43,792 Make a statement. Big one. 452 00:30:43,793 --> 00:30:45,655 That will send them running for cover. 453 00:30:45,793 --> 00:30:47,073 You'll never find out who did it, 454 00:30:47,172 --> 00:30:48,757 but you might find out who paid for it. 455 00:30:48,758 --> 00:30:51,172 When they kill him. 456 00:30:53,137 --> 00:30:54,724 At least you'll know. 457 00:31:21,068 --> 00:31:22,275 Is he in? 458 00:31:22,379 --> 00:31:24,586 He's preparing to address the assembly. 459 00:31:24,689 --> 00:31:27,068 - Up. - Excuse me? 460 00:31:28,206 --> 00:31:29,551 Let's go. 461 00:31:34,275 --> 00:31:35,516 I don't need you running 462 00:31:35,517 --> 00:31:37,117 down the hall yelling for Capitol police, 463 00:31:37,206 --> 00:31:38,689 - okay? - Kayce. 464 00:31:38,793 --> 00:31:40,137 Kayce, what are you... 465 00:31:43,724 --> 00:31:44,804 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 466 00:31:44,862 --> 00:31:46,171 Wait, just listen to me. 467 00:31:46,172 --> 00:31:47,972 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 468 00:31:48,103 --> 00:31:50,654 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 469 00:31:50,655 --> 00:31:52,068 Don't listen to her. 470 00:31:52,172 --> 00:31:53,689 She's fucking poisonous. 471 00:31:53,793 --> 00:31:55,343 She is rotted from the inside. 472 00:31:55,344 --> 00:31:59,033 Do you think I could do anything to our father? To you? 473 00:31:59,034 --> 00:32:01,723 For what? Huh? 474 00:32:01,724 --> 00:32:03,655 How do I benefit from that? 475 00:32:03,793 --> 00:32:07,172 I'm out of the will and there's no way back in now. 476 00:32:07,275 --> 00:32:09,965 I do not benefit from a fucking airport. 477 00:32:10,068 --> 00:32:13,310 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 478 00:32:14,241 --> 00:32:16,137 Your son benefits. 479 00:32:16,241 --> 00:32:18,586 Look at me. Look me in the eye. 480 00:32:18,689 --> 00:32:22,655 I had nothing to do with our father's death. 481 00:32:23,551 --> 00:32:25,000 I was as shocked as you were. 482 00:32:25,137 --> 00:32:27,586 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 483 00:32:27,689 --> 00:32:30,310 I don't have family anymore. I don't have anyone. 484 00:32:31,448 --> 00:32:34,413 And yet I still fight to protect that place. 485 00:32:35,275 --> 00:32:37,103 And you got to wrap your head around selling 486 00:32:37,206 --> 00:32:39,586 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 487 00:32:39,689 --> 00:32:41,482 the whole thing. 488 00:32:41,620 --> 00:32:44,620 A hundred and forty-two years of fighting, 489 00:32:44,758 --> 00:32:46,482 gone, 490 00:32:46,620 --> 00:32:47,758 for nothing. 491 00:32:47,862 --> 00:32:49,620 For nothing. 492 00:32:53,517 --> 00:32:55,758 I love you. 493 00:32:55,862 --> 00:32:58,723 Even if I hated him, which I never did, 494 00:32:58,724 --> 00:33:01,103 I could never do that to you. 495 00:33:02,620 --> 00:33:06,862 I could never do that, period. 496 00:33:09,517 --> 00:33:11,689 I hope not, Jamie. 497 00:33:11,793 --> 00:33:13,586 I really do. 498 00:33:15,172 --> 00:33:17,655 For your sake and for mine. 499 00:33:25,034 --> 00:33:26,620 What do you want me to do? 500 00:33:26,724 --> 00:33:28,689 Nothing. 501 00:33:34,724 --> 00:33:37,068 Attorney general's office. 502 00:33:37,206 --> 00:33:39,000 Hold, please. 503 00:33:40,793 --> 00:33:43,862 Helena police chief, line one. 504 00:33:48,965 --> 00:33:51,344 Yeah. 505 00:33:53,206 --> 00:33:55,413 Upon further investigation of the body, 506 00:33:55,551 --> 00:33:58,309 the medical examiner has changed the cause of death 507 00:33:58,310 --> 00:34:01,137 from suicide to undetermined. 508 00:34:01,241 --> 00:34:02,895 Additional evidence from the scene 509 00:34:02,896 --> 00:34:06,275 has compelled this department to list cause of death 510 00:34:06,413 --> 00:34:08,000 as homicide. 511 00:34:08,103 --> 00:34:11,205 In addition, the high-profile nature of this case 512 00:34:11,206 --> 00:34:12,862 and the possibility of a public figure 513 00:34:12,965 --> 00:34:14,378 holding an office of such importance 514 00:34:14,379 --> 00:34:16,723 being the victim of a homicide, 515 00:34:16,724 --> 00:34:18,723 we've asked both the ATF... 516 00:34:18,724 --> 00:34:22,137 and FBI to assist in the investigation. 517 00:34:22,275 --> 00:34:24,758 - Yeah. - You watching this? 518 00:34:24,862 --> 00:34:28,103 We feel confident construction can resume. 519 00:34:28,206 --> 00:34:31,275 Late July is optimistic, early fall is likely. 520 00:34:31,413 --> 00:34:35,448 I don't think that the end of July is too ambitious. 521 00:34:35,551 --> 00:34:37,412 The lease will be reinstated this week, 522 00:34:37,413 --> 00:34:39,620 and the conservation easement, which was put into place 523 00:34:39,724 --> 00:34:42,793 after the lease was executed and the payment received, 524 00:34:42,931 --> 00:34:44,448 that'll be revoked. 525 00:34:44,551 --> 00:34:46,206 It will take a court order, 526 00:34:46,310 --> 00:34:48,724 but however fast we can get this in front of a judge 527 00:34:48,827 --> 00:34:52,724 is-is the only barrier to resuming construction. 528 00:34:57,137 --> 00:34:59,103 Excuse me. 529 00:35:00,965 --> 00:35:02,724 - Um... - Excuse me. 530 00:35:04,689 --> 00:35:08,034 So, pending that court decision... 531 00:35:24,620 --> 00:35:25,826 Leslie. 532 00:35:25,827 --> 00:35:27,344 Did you get my message? 533 00:35:27,448 --> 00:35:29,413 Okay. It's all clear. 534 00:35:31,206 --> 00:35:32,724 How's everybody doing? 535 00:35:32,827 --> 00:35:34,896 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 536 00:35:35,000 --> 00:35:37,034 Hey, how's it going? 537 00:35:49,000 --> 00:35:50,655 Quite the turn of events. 538 00:35:50,758 --> 00:35:52,275 Yes. 539 00:35:52,379 --> 00:35:53,896 Is it legitimate? 540 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 Precautionary. Circumstantial, at best. 541 00:35:57,103 --> 00:35:59,068 But it needs to be played out. 542 00:35:59,172 --> 00:36:00,448 Mm-hmm. 543 00:36:00,586 --> 00:36:01,965 You know how we look 544 00:36:02,103 --> 00:36:04,378 standing here on the day this is announced, 545 00:36:04,379 --> 00:36:07,793 revoking every order he put in place on behalf 546 00:36:07,896 --> 00:36:09,861 of a multibillion-dollar private equity fund. 547 00:36:09,862 --> 00:36:11,448 We look complicit. 548 00:36:11,551 --> 00:36:14,310 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 549 00:36:14,413 --> 00:36:15,688 in my fucking office. 550 00:36:15,689 --> 00:36:18,724 Wish I would have known it, too. 551 00:36:31,068 --> 00:36:34,137 It is a, uh, sad day 552 00:36:34,275 --> 00:36:36,448 for the state of Montana. 553 00:36:36,551 --> 00:36:40,103 And in light of new information, a cause for rage. 554 00:36:40,206 --> 00:36:42,517 Rage that a holder of the highest office 555 00:36:42,620 --> 00:36:46,275 in this state could fall victim to foul play. 556 00:36:46,379 --> 00:36:48,586 But the wheels of government were designed 557 00:36:48,689 --> 00:36:51,379 to endure such calamities. 558 00:36:51,482 --> 00:36:53,965 It is with grim honor 559 00:36:54,068 --> 00:36:57,378 that I stand before you as the 27th governor 560 00:36:57,379 --> 00:37:00,137 of the great state of Montana. 561 00:37:00,241 --> 00:37:03,965 And proof that the structure of our government lives on, 562 00:37:04,068 --> 00:37:05,964 ensuring the people of this great state 563 00:37:05,965 --> 00:37:09,551 that the balance of power, the line of succession 564 00:37:09,655 --> 00:37:13,344 and the scales of justice continue unencumbered. 565 00:37:13,448 --> 00:37:17,344 Governor Dutton revoked a legal contract 566 00:37:17,448 --> 00:37:19,136 when he canceled the lease 567 00:37:19,137 --> 00:37:21,103 between the Paradise Valley development 568 00:37:21,206 --> 00:37:24,172 and the state's partnership with the Yellowstone. 569 00:37:24,275 --> 00:37:27,482 He also peddled influence to revoke zoning allocations 570 00:37:27,586 --> 00:37:30,344 assured by the county. 571 00:37:30,448 --> 00:37:33,896 Today, I am reinstating that lease 572 00:37:34,000 --> 00:37:37,793 and overriding the county's zoning assignment. 573 00:37:37,896 --> 00:37:41,586 To further protect the sanctity 574 00:37:41,689 --> 00:37:44,068 and longevity of this partnership, 575 00:37:44,206 --> 00:37:48,724 I will be invoking eminent domain on the subject property. 576 00:37:49,620 --> 00:37:51,206 I also order 577 00:37:51,344 --> 00:37:53,724 the attorney general 578 00:37:53,862 --> 00:37:56,448 to recuse himself from the matter of condemnation 579 00:37:56,551 --> 00:38:00,517 as well as any investigation or potential prosecution 580 00:38:00,620 --> 00:38:04,171 into the death of Governor Dutton, 581 00:38:04,172 --> 00:38:08,068 for obvious reasons. 582 00:38:08,172 --> 00:38:12,516 But I will not execute these orders 583 00:38:12,517 --> 00:38:15,448 in defiance of the assembly, as all of these actions 584 00:38:15,551 --> 00:38:18,482 have far-reaching consequences for the state. 585 00:38:18,586 --> 00:38:21,758 All those in favor, say aye. 586 00:38:21,862 --> 00:38:23,171 Aye. 587 00:38:23,172 --> 00:38:24,205 All who oppose? 588 00:38:24,206 --> 00:38:25,586 Nay. 589 00:38:25,689 --> 00:38:27,068 The ayes have it. 590 00:38:27,172 --> 00:38:29,689 Thank you. 591 00:38:50,068 --> 00:38:52,413 He reinstated the lease. 592 00:38:55,482 --> 00:38:57,586 Eh, it shouldn't surprise you. 593 00:38:57,689 --> 00:38:59,896 We could have sold that land. 594 00:39:01,103 --> 00:39:04,482 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 595 00:39:04,620 --> 00:39:05,895 Why can't we do it now? 596 00:39:05,896 --> 00:39:08,551 The land trust will sue us. 597 00:39:08,655 --> 00:39:11,000 The state will revoke the conservation easement 598 00:39:11,103 --> 00:39:12,724 and pay us ten cents on the dollar. 599 00:39:12,827 --> 00:39:15,689 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 600 00:39:18,275 --> 00:39:20,482 Not supposed to sell any of it. 601 00:39:20,586 --> 00:39:23,379 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 602 00:39:23,482 --> 00:39:26,137 There are no other options. 603 00:39:26,896 --> 00:39:29,723 He left us no other option. 604 00:39:29,724 --> 00:39:31,862 Only option we get 605 00:39:31,965 --> 00:39:35,000 is what part we sell and how much. 606 00:40:00,034 --> 00:40:04,517 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 607 00:40:04,620 --> 00:40:06,586 and whatever else you need. 608 00:40:06,689 --> 00:40:08,517 Thank you. 609 00:40:08,655 --> 00:40:10,896 It's hard to know what I need. 610 00:40:16,137 --> 00:40:18,827 Everything you need came to you in a vision. 611 00:40:20,137 --> 00:40:22,000 I can help you with that. 612 00:40:37,965 --> 00:40:40,137 I came to offer sympathies. 613 00:40:40,241 --> 00:40:42,482 I had deep respect for your father, 614 00:40:42,620 --> 00:40:44,517 adversary though he was. 615 00:40:46,137 --> 00:40:47,965 Still is. 616 00:40:48,068 --> 00:40:50,137 He had respect for you. 617 00:40:52,620 --> 00:40:54,344 Not too sure about that. 618 00:40:54,448 --> 00:40:57,551 My father never spoke about who he respected. 619 00:40:57,655 --> 00:41:00,896 But he'd sure talk about the ones he didn't. 620 00:41:01,000 --> 00:41:03,689 If he didn't respect you, I'd know it. 621 00:41:06,103 --> 00:41:09,137 You have a lot of big decisions to make. 622 00:41:10,034 --> 00:41:12,551 Not much time to make them. 623 00:41:12,689 --> 00:41:14,517 I am aware. 624 00:41:14,620 --> 00:41:19,448 I understand your father's dream of keeping this place whole. 625 00:41:19,551 --> 00:41:22,206 We had the same dream. 626 00:41:22,310 --> 00:41:24,068 Still have it. 627 00:41:25,689 --> 00:41:27,344 May I sit? 628 00:41:27,448 --> 00:41:29,000 Please. 629 00:41:36,931 --> 00:41:41,516 I'm not sure of your experience with the federal government. 630 00:41:41,517 --> 00:41:44,310 Department of Interior, in particular. 631 00:41:44,413 --> 00:41:46,724 It is a snake that speaks from its tail 632 00:41:46,827 --> 00:41:49,344 so it may save its mouth for striking. 633 00:41:51,034 --> 00:41:53,379 They'll condemn the airport land, 634 00:41:53,482 --> 00:41:55,826 drive down the price per acre of the rest of the ranch 635 00:41:55,827 --> 00:41:58,517 to the point that, even if you sell all of it, 636 00:41:58,620 --> 00:42:01,240 you can't afford the tax. 637 00:42:01,241 --> 00:42:02,586 Because the IRS will use 638 00:42:02,689 --> 00:42:04,723 a different appraiser than the state. 639 00:42:04,724 --> 00:42:08,757 Then they'll offer you a settlement: 640 00:42:08,758 --> 00:42:13,103 cede the land and they'll waive the tax liability. 641 00:42:13,931 --> 00:42:15,931 They'll take the entire estate. 642 00:42:16,034 --> 00:42:17,620 ♪ Slow, somber music ♪ 643 00:42:17,724 --> 00:42:20,896 Some they'll fold into the national forest. 644 00:42:21,000 --> 00:42:24,516 The rest they'll auction off. 645 00:42:24,517 --> 00:42:26,551 I know. 646 00:42:27,689 --> 00:42:31,482 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 647 00:42:31,620 --> 00:42:34,758 But I have spent my time in your world. 648 00:42:34,862 --> 00:42:37,482 And if you have ideas, 649 00:42:37,620 --> 00:42:41,103 I'm available if you'd like help fleshing them out. 650 00:42:41,206 --> 00:42:43,103 In exchange for what? 651 00:42:44,793 --> 00:42:47,241 You've wanted this land from the beginning. 652 00:42:47,344 --> 00:42:49,310 That hasn't changed. 653 00:42:49,448 --> 00:42:52,586 What has changed, sadly, 654 00:42:52,689 --> 00:42:56,103 is my ability to obtain it. 655 00:42:56,206 --> 00:43:01,482 What I want was what your father wanted. 656 00:43:02,310 --> 00:43:04,620 But I'm a realist. 657 00:43:04,724 --> 00:43:07,896 There's no way this place stays whole. 658 00:43:08,827 --> 00:43:11,517 But how much of it 659 00:43:11,655 --> 00:43:14,275 can remain like it is? 660 00:43:15,275 --> 00:43:17,827 Pristine. 661 00:43:17,931 --> 00:43:21,724 The way it was when my grandparents walked. 662 00:43:28,896 --> 00:43:31,034 There, um... 663 00:43:33,172 --> 00:43:37,793 there are some private equity groups that... 664 00:43:37,896 --> 00:43:42,517 are focused on experiential hospitality. 665 00:43:42,655 --> 00:43:44,689 I'm thinking, partner with a firm 666 00:43:44,793 --> 00:43:46,757 that has a financial interest 667 00:43:46,758 --> 00:43:50,655 in maintaining open spaces. 668 00:43:52,172 --> 00:43:56,309 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 669 00:43:56,310 --> 00:44:00,793 Draft off the development on the north end of the property. 670 00:44:10,724 --> 00:44:13,068 I am a realist. 671 00:44:14,655 --> 00:44:16,550 This was my father's dream. 672 00:44:16,551 --> 00:44:20,310 It's been my family's fantasy since they got here. 673 00:44:21,068 --> 00:44:23,862 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 674 00:44:23,965 --> 00:44:27,172 alongside everyone else that fantasy destroyed. 675 00:44:32,034 --> 00:44:36,034 There is no preserving this place. 676 00:44:37,206 --> 00:44:39,827 There is prolonging its collapse. 677 00:44:43,517 --> 00:44:48,241 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 678 00:44:49,068 --> 00:44:51,965 Will double again by 2040. 679 00:44:53,172 --> 00:44:57,551 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 680 00:44:58,724 --> 00:45:00,793 We could've monetized it. 681 00:45:01,620 --> 00:45:05,344 We could've controlled its evolution, but now... 682 00:45:14,000 --> 00:45:16,827 Now, we got a front-row seat to its destruction, 683 00:45:16,931 --> 00:45:20,137 and there is not a fucking thing I can do about it. 684 00:45:28,413 --> 00:45:32,931 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 685 00:45:34,172 --> 00:45:36,103 If you're in the market. 686 00:45:47,758 --> 00:45:49,620 I have to choose. 687 00:45:50,448 --> 00:45:54,137 Choose between my family and the ranch. 688 00:45:54,241 --> 00:45:57,206 Don't seem like much of a choice to me. 689 00:45:58,448 --> 00:45:59,655 Me, neither. 690 00:46:01,758 --> 00:46:04,481 I don't know what it means. Choose how? 691 00:46:04,482 --> 00:46:07,309 Choose when? Choose... what? 692 00:46:07,310 --> 00:46:09,965 You're not supposed to know yet. 693 00:46:11,137 --> 00:46:14,379 When the time comes, you'll know. 694 00:46:15,379 --> 00:46:18,034 And it won't feel like a choice at all. 695 00:46:18,137 --> 00:46:19,931 It'll feel like fate. 696 00:46:21,862 --> 00:46:25,517 You'll see it, and you'll smile. 697 00:46:27,241 --> 00:46:29,517 'Cause the choice will be so clear. 698 00:46:43,862 --> 00:46:45,965 Do you sell prepaid phones? 699 00:46:46,068 --> 00:46:48,655 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 700 00:46:48,758 --> 00:46:53,344 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 701 00:46:53,448 --> 00:46:55,068 Oh, so you want, like, a fucking burner? 702 00:46:55,172 --> 00:46:57,826 No. I want something that my six-year-old can call me on 703 00:46:57,827 --> 00:46:59,413 and a pedophile isn't sending her emojis 704 00:46:59,517 --> 00:47:01,000 and tracking her fucking location. 705 00:47:01,103 --> 00:47:02,344 Got it. 706 00:47:02,448 --> 00:47:03,861 Yeah. 707 00:47:03,862 --> 00:47:06,068 Here's a flip. This'll work. 708 00:47:06,172 --> 00:47:07,931 Takes you right back to 1998. 709 00:47:08,034 --> 00:47:11,000 I need to buy the cards with the minutes. 710 00:47:15,551 --> 00:47:18,931 Just, uh, fill out the customer information. 711 00:47:19,068 --> 00:47:21,379 I'm gonna leave you this money and that's it. 712 00:47:21,482 --> 00:47:22,930 We don't take cash. 713 00:47:22,931 --> 00:47:24,896 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 714 00:47:26,551 --> 00:47:28,689 Wh... Miss? 715 00:47:56,448 --> 00:47:57,793 Mm... 716 00:48:11,206 --> 00:48:12,517 The number you have reached 717 00:48:12,655 --> 00:48:14,551 - is no longer in service. - Fuck. 718 00:48:14,655 --> 00:48:16,379 Please check the number and dial... 719 00:48:17,482 --> 00:48:19,551 Let's do it again. 720 00:48:23,482 --> 00:48:25,344 Fuck! 721 00:48:25,448 --> 00:48:27,000 The number you have... 722 00:48:46,965 --> 00:48:48,206 Fuck. 723 00:48:57,655 --> 00:49:00,620 Fuck, shit. 724 00:49:00,758 --> 00:49:02,931 You scared the shit out of me. 725 00:49:03,034 --> 00:49:05,620 That's been the theme of the day. 726 00:49:07,103 --> 00:49:10,137 What the fuck have you done to me? 727 00:49:10,275 --> 00:49:14,655 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 728 00:49:14,793 --> 00:49:17,931 I just kept you from the specifics to protect you. 729 00:49:18,034 --> 00:49:20,310 Well, you did a real bang-up job of it. 730 00:49:20,413 --> 00:49:24,034 Today, I was recused from everything related to my father. 731 00:49:24,137 --> 00:49:26,827 The investigations, the land lease, everything! 732 00:49:26,931 --> 00:49:28,378 Not in my office, 733 00:49:28,379 --> 00:49:29,827 not in the governor's office, 734 00:49:29,931 --> 00:49:31,758 but in front of the entire assembly. 735 00:49:31,896 --> 00:49:34,068 Welcome to the big leagues, Jamie. 736 00:49:34,172 --> 00:49:37,068 You're playing with real politicians now. 737 00:49:37,172 --> 00:49:40,379 The governor is gonna distance himself 738 00:49:40,482 --> 00:49:42,344 from you in every way possible. 739 00:49:42,448 --> 00:49:44,482 He's gonna blame you and your father 740 00:49:44,620 --> 00:49:46,378 on every misstep that he makes. 741 00:49:46,379 --> 00:49:50,137 It has nothing to do with your father's death. 742 00:49:50,275 --> 00:49:53,793 It has to do with power, and he is coming after yours 743 00:49:53,931 --> 00:49:57,827 because he knows that he can't beat you in an election. 744 00:49:57,931 --> 00:50:00,724 Does he even have the authority to recuse you? 745 00:50:01,689 --> 00:50:04,000 I can only recuse myself or be recused by a judge. 746 00:50:04,103 --> 00:50:06,241 Well, then, what are you whining about? 747 00:50:06,344 --> 00:50:07,757 Oh, nothing. 748 00:50:07,758 --> 00:50:09,758 Just the fucking murder investigation they opened. 749 00:50:09,862 --> 00:50:12,723 Jamie... 750 00:50:12,724 --> 00:50:15,275 do you know how many clerks and aides 751 00:50:15,379 --> 00:50:17,793 and lawyers and whistleblowers turn up dead 752 00:50:17,896 --> 00:50:19,551 in some park or on a camping trip? 753 00:50:19,655 --> 00:50:22,241 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 754 00:50:22,344 --> 00:50:24,965 and it's all over the news, and you know something stinks, 755 00:50:25,068 --> 00:50:28,448 but nothing is ever done about it. Nothing. 756 00:50:29,724 --> 00:50:32,620 What proof do they have? 757 00:50:32,724 --> 00:50:36,275 They have marks on his body where he was restrained 758 00:50:36,413 --> 00:50:38,586 and where he was drugged. 759 00:50:38,689 --> 00:50:40,310 They have a murder weapon from an office 760 00:50:40,413 --> 00:50:43,448 in the Livestock Association in a different city until... 761 00:50:43,586 --> 00:50:44,448 Until what? 762 00:50:44,551 --> 00:50:45,724 Who's to say John Dutton 763 00:50:45,827 --> 00:50:47,206 didn't just go get it himself? 764 00:50:47,310 --> 00:50:49,275 It was his office. It's his fucking gun. 765 00:50:49,379 --> 00:50:51,275 Was it reported stolen? 766 00:50:51,379 --> 00:50:54,895 The marks on his body, he could've 767 00:50:54,896 --> 00:50:56,586 gotten those when he fell to the floor. 768 00:50:56,689 --> 00:50:58,310 He was a 68-year-old man. 769 00:50:58,413 --> 00:51:00,310 He could've fallen in the tub, for all we know. 770 00:51:00,413 --> 00:51:03,758 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 771 00:51:17,517 --> 00:51:20,172 There is nothing that connects you. 772 00:51:20,310 --> 00:51:21,689 There's nothing. 773 00:51:21,793 --> 00:51:24,930 There's no phone records, there's no bank withdraws. 774 00:51:24,931 --> 00:51:27,102 You can look a jury in the eye 775 00:51:27,103 --> 00:51:30,206 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 776 00:51:30,310 --> 00:51:32,137 and it's the truth. 777 00:51:32,241 --> 00:51:35,413 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 778 00:51:35,517 --> 00:51:39,102 the worst you face is accessory after the fact 779 00:51:39,103 --> 00:51:41,448 or impeding justice. 780 00:51:41,551 --> 00:51:44,448 I took all the risk, 781 00:51:44,551 --> 00:51:46,309 and I took it for you. 782 00:51:46,310 --> 00:51:50,034 You took it for a $6 billion dollar development deal 783 00:51:50,137 --> 00:51:52,930 worth three times that the day construction is complete. 784 00:51:52,931 --> 00:51:55,172 Don't forget why you let me. 785 00:51:55,310 --> 00:51:57,793 You want in that governor's mansion so bad, 786 00:51:57,896 --> 00:52:00,896 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 787 00:52:07,586 --> 00:52:12,103 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 788 00:52:19,827 --> 00:52:22,205 Something that you didn't consider: 789 00:52:22,206 --> 00:52:25,068 when the man that builds the name dies, 790 00:52:25,172 --> 00:52:26,655 the name dies with him. 791 00:52:26,758 --> 00:52:31,931 You just got a whole lot less important in this state. 792 00:53:01,965 --> 00:53:04,275 That didn't take long. 793 00:53:06,379 --> 00:53:07,689 Yeah? 794 00:53:09,379 --> 00:53:10,931 I'm sorry. 795 00:53:12,758 --> 00:53:17,000 That is inexcusable. 796 00:53:17,862 --> 00:53:19,413 Yes, it was. 797 00:53:21,448 --> 00:53:23,655 Lucky for you, I can take a punch. 798 00:53:24,724 --> 00:53:26,896 Well, you can give one, too. 799 00:53:31,793 --> 00:53:34,344 You have to trust me, Jamie. 800 00:53:36,586 --> 00:53:38,620 You have to trust me. 801 00:53:39,413 --> 00:53:43,103 And start believing in yourself. 802 00:53:45,000 --> 00:53:47,310 You have nothing to fear. 803 00:53:48,655 --> 00:53:50,585 Nothing, Jamie. 804 00:53:50,586 --> 00:53:51,896 Excuse me. 805 00:53:59,379 --> 00:54:03,241 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 806 00:54:03,344 --> 00:54:05,034 We're looking for Bumpered Hill. 807 00:54:05,137 --> 00:54:06,620 I've never heard of it. 808 00:54:06,724 --> 00:54:08,344 Are you Sarah Atwood? 809 00:54:08,448 --> 00:54:10,792 How would you know? 810 00:54:10,793 --> 00:54:12,034 Hello?! 811 00:54:15,310 --> 00:54:16,344 Sarah? 812 00:54:18,379 --> 00:54:19,793 No! 813 00:54:27,931 --> 00:54:30,896 No! 814 00:54:36,413 --> 00:54:39,654 Oh, my God. Oh, my God. 815 00:54:39,655 --> 00:54:41,896 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 816 00:54:42,034 --> 00:54:43,206 My number. 817 00:54:43,344 --> 00:54:45,689 My number. Fucking number. 818 00:54:49,517 --> 00:54:52,344 911. What is your emergency?58428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.