All language subtitles for Tracker_2024_S02E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,849 --> 00:00:05,113 ♪ 2 00:00:31,922 --> 00:00:33,358 [engine shuts off] 3 00:00:47,111 --> 00:00:48,591 [dog barking]MAN: Go on, 4 00:00:48,721 --> 00:00:51,463 get out. 5 00:00:51,594 --> 00:00:54,118 [barking continuing]Get out of here. Come on. 6 00:00:58,949 --> 00:01:01,082 Go on, get out! 7 00:01:02,083 --> 00:01:02,779 [whimpering]Hey, buddy. 8 00:01:02,909 --> 00:01:04,171 Is that dog yours? 9 00:01:04,346 --> 00:01:06,043 No, not mine. Heard him barking. 10 00:01:06,174 --> 00:01:07,914 It's a damn stray. 11 00:01:08,045 --> 00:01:10,308 I don't think he's a stray. He's got a collar and a leash. 12 00:01:10,395 --> 00:01:12,223 CASHIER: Whatever. It's making a mess 13 00:01:12,354 --> 00:01:13,398 I'm gonna have to clean up or catch hell 14 00:01:13,529 --> 00:01:14,791 from my manager.What are you gonna do 15 00:01:14,921 --> 00:01:16,401 with that broom, though? 16 00:01:16,575 --> 00:01:18,621 I don't know. I'll just get him to go somewhere else. 17 00:01:18,751 --> 00:01:19,752 Let me do you a favor. Don't do that. 18 00:01:19,883 --> 00:01:20,927 Don't do that.Okay. 19 00:01:21,058 --> 00:01:22,798 Let me have a crack at it here. 20 00:01:22,929 --> 00:01:25,671 Knock yourself out, Beastmaster. 21 00:01:25,802 --> 00:01:27,411 Look, Animal Control's on the way, 22 00:01:27,542 --> 00:01:28,848 so if you don't sort it, they will. 23 00:01:29,022 --> 00:01:29,762 Okay.[entry bell rings] 24 00:01:29,893 --> 00:01:31,199 Uh... 25 00:01:31,373 --> 00:01:32,461 Hey, hey, hey, look at me. 26 00:01:32,591 --> 00:01:33,417 Hey. Okay. 27 00:01:33,548 --> 00:01:35,637 Hey, sit. Sit for me, sit. 28 00:01:35,768 --> 00:01:36,856 Okay, right there. 29 00:01:36,987 --> 00:01:38,249 Perfect. All right. 30 00:01:38,423 --> 00:01:41,600 Hey, look at me.[whimpering] 31 00:01:41,687 --> 00:01:42,645 Look at me. You all right? What's this? 32 00:01:42,774 --> 00:01:44,647 Does that hurt you? 33 00:01:44,777 --> 00:01:46,387 You hurt? Let me see. Let me see your paw. 34 00:01:46,562 --> 00:01:48,216 Let me see. 35 00:01:48,346 --> 00:01:50,609 What you got there, huh? What do you got? 36 00:01:50,783 --> 00:01:52,350 [panting] 37 00:01:52,437 --> 00:01:54,744 What you got? Okay, I got it, okay. 38 00:01:54,874 --> 00:01:56,179 [whimpers] 39 00:01:57,790 --> 00:01:59,661 Goat's head thorn. 40 00:01:59,792 --> 00:02:01,229 That can't be too comfortable. [grunts] 41 00:02:01,403 --> 00:02:02,882 Yeah? 42 00:02:03,056 --> 00:02:04,884 That's causing you all that pain? Yeah? 43 00:02:07,191 --> 00:02:09,410 Barkley. You're Barkley, huh? 44 00:02:09,541 --> 00:02:10,716 Yeah. 45 00:02:12,457 --> 00:02:13,589 You're a long way from home, Barkley. 46 00:02:13,719 --> 00:02:15,199 What are you doing all the way out here? 47 00:02:18,028 --> 00:02:19,203 Want to go home? 48 00:02:19,334 --> 00:02:20,770 Yeah? I'll take you home? You trust me? 49 00:02:20,900 --> 00:02:22,728 You feel better? Yeah? 50 00:02:22,859 --> 00:02:23,990 All right, okay. 51 00:02:24,121 --> 00:02:24,948 Okay, here we go, come on. 52 00:02:25,035 --> 00:02:26,645 Let's go. Good boy. 53 00:02:26,776 --> 00:02:28,124 Good boy. Walk with me. Walk with me. 54 00:02:33,696 --> 00:02:35,915 Stay with me. 55 00:02:36,046 --> 00:02:37,265 We got you, come on, this way. 56 00:02:37,395 --> 00:02:38,788 Come on. 57 00:02:38,918 --> 00:02:40,398 You're okay. 58 00:02:40,529 --> 00:02:42,705 Hop on in here, nice and comfortable. 59 00:02:42,835 --> 00:02:43,836 Yeah? You trust me? 60 00:02:44,010 --> 00:02:45,576 There you go. 61 00:02:45,708 --> 00:02:48,537 All right? Right up in here. I'll be right back, okay? 62 00:02:48,624 --> 00:02:51,627 Do me a favor, please. Do not chew the upholstery. 63 00:02:51,757 --> 00:02:54,064 I will be right back, okay? I promise. 64 00:02:54,195 --> 00:02:56,762 Lean back, there we go. 65 00:02:56,849 --> 00:02:58,242 Good boy. 66 00:03:00,897 --> 00:03:02,638 [fusses][chuckles] 67 00:03:02,812 --> 00:03:04,074 Be right back. 68 00:03:06,076 --> 00:03:07,512 All right.[alarm beeps quietly] 69 00:03:07,643 --> 00:03:09,601 ♪ Hear you talking, bro, you gonna ♪ 70 00:03:09,732 --> 00:03:11,864 ♪ Do something about it ♪ 71 00:03:11,995 --> 00:03:13,518 ♪ Hey, hey ♪ 72 00:03:15,868 --> 00:03:17,479 ♪ It's love, it's drugs ♪ 73 00:03:17,566 --> 00:03:19,437 ♪ It's the heat of the night ♪ 74 00:03:19,568 --> 00:03:20,917 ♪ No fear, more beer ♪ 75 00:03:21,091 --> 00:03:22,658 ♪ Cut the air with a knife ♪ 76 00:03:22,832 --> 00:03:24,442 ♪ No breathing ♪ 77 00:03:24,529 --> 00:03:27,097 ♪ Either way it's going down, they're leav... ♪ 78 00:03:27,228 --> 00:03:29,055 You can call... 79 00:03:29,186 --> 00:03:31,754 you can call off Animal Control. 80 00:03:31,928 --> 00:03:33,059 Awesome, dude. 81 00:03:33,146 --> 00:03:34,670 What did you do? 82 00:03:34,844 --> 00:03:36,149 Made friends. 83 00:03:36,280 --> 00:03:37,760 ♪ Ready to blow... ♪ 84 00:03:37,934 --> 00:03:39,979 Saw an address on the dog tag, I'm gonna... 85 00:03:40,153 --> 00:03:41,329 ♪ Where your mouth is... ♪ 86 00:03:41,503 --> 00:03:43,026 Be good. 87 00:03:43,156 --> 00:03:45,507 ♪ Do something about it, go ♪ 88 00:03:45,594 --> 00:03:48,031 ♪ Go, you say you want to go ♪ 89 00:03:48,118 --> 00:03:50,555 ♪ Outside... ♪ 90 00:03:50,729 --> 00:03:52,340 [door closes] 91 00:03:59,912 --> 00:04:01,436 The hell? 92 00:04:06,702 --> 00:04:08,573 ♪ ♪ 93 00:04:14,362 --> 00:04:15,276 COLTER: Think someone watching me the entire time 94 00:04:15,363 --> 00:04:16,538 and really wanted that dog. 95 00:04:18,016 --> 00:04:19,454 VELMA: No security footage? 96 00:04:19,584 --> 00:04:21,717 No, Airstream's blocking it. 97 00:04:21,847 --> 00:04:24,023 I thought you were gonna get a dash cam for your truck. 98 00:04:24,154 --> 00:04:24,981 Well, you've been keeping me pretty busy recently. 99 00:04:25,111 --> 00:04:26,504 I haven't had time to order one. 100 00:04:26,635 --> 00:04:28,853 We'll be fixing that for you.Still doesn't make 101 00:04:28,985 --> 00:04:31,117 any sense to me. Who'd want to steal this dog? 102 00:04:31,204 --> 00:04:32,293 Yeah, I've been on all the 103 00:04:32,380 --> 00:04:34,643 rescue boards and there are no 104 00:04:34,773 --> 00:04:36,558 missing dog alerts matching Barkley's description. 105 00:04:36,645 --> 00:04:38,211 Well, I'm gonna head over to the address 106 00:04:38,342 --> 00:04:39,822 that I found on the dog tag. 107 00:04:39,952 --> 00:04:41,867 But you're still coming by the office, right? 108 00:04:41,998 --> 00:04:43,782 I-I don't think I'm gonna be able to make it. 109 00:04:43,913 --> 00:04:45,088 Understood. 110 00:04:45,175 --> 00:04:46,568 All right, I'll keep you posted. 111 00:05:12,333 --> 00:05:14,944 ♪ ♪ 112 00:05:15,031 --> 00:05:16,424 [pistol cocks] 113 00:05:40,839 --> 00:05:42,493 [thump] 114 00:05:45,670 --> 00:05:47,411 [muffled thumping] 115 00:05:49,195 --> 00:05:51,110 [muffled shouting] 116 00:06:04,950 --> 00:06:08,084 Okay. It's okay, I'm not gonna hurt you. 117 00:06:08,171 --> 00:06:10,347 I'm not gonna hurt you, all right? 118 00:06:10,478 --> 00:06:11,392 You're okay now, all right? 119 00:06:11,479 --> 00:06:14,177 You're okay. You're all right. 120 00:06:14,307 --> 00:06:15,657 You're okay.Oh, my God. 121 00:06:15,831 --> 00:06:17,528 Who are you? 122 00:06:17,659 --> 00:06:18,747 I'm Colter Shaw. I'm here to help you. 123 00:06:18,877 --> 00:06:20,052 Are you hurt? 124 00:06:20,139 --> 00:06:22,141 No. No, just pretty shaken up. 125 00:06:22,272 --> 00:06:23,316 Okay, okay.Ai... Aiden, Aiden. 126 00:06:23,491 --> 00:06:25,754 I can't feel my hands. 127 00:06:25,928 --> 00:06:27,364 Yeah? I'll get you untied, okay, buddy? 128 00:06:27,495 --> 00:06:28,452 Thank you.Yep. 129 00:06:29,758 --> 00:06:31,020 There you go.Got it. 130 00:06:31,107 --> 00:06:33,326 There you go. All right. 131 00:06:33,457 --> 00:06:34,937 I'll get your hands free, okay? 132 00:06:35,111 --> 00:06:36,721 Let's get you out of here. 133 00:06:36,852 --> 00:06:38,157 How's that? Feel better? 134 00:06:38,288 --> 00:06:40,246 [both whimpering] 135 00:06:40,333 --> 00:06:41,857 There you go. 136 00:06:44,294 --> 00:06:45,469 You want to tell me what happened? 137 00:06:47,732 --> 00:06:50,082 Last night, I-I got home from work 138 00:06:50,213 --> 00:06:51,910 and-and went up to change out of my work clothes. 139 00:06:52,084 --> 00:06:53,346 Aiden was 140 00:06:53,521 --> 00:06:56,045 downstairs, playing video games.Okay. 141 00:06:56,132 --> 00:06:57,699 I heard a crash, 142 00:06:57,786 --> 00:06:59,918 pulled my gun from the safe. 143 00:07:00,005 --> 00:07:02,617 Ran downstairs to find the front door 144 00:07:02,791 --> 00:07:05,446 kicked in and this... this guy pointing a gun. 145 00:07:05,576 --> 00:07:08,231 I ran to protect Aiden, but... 146 00:07:08,405 --> 00:07:10,407 the guy knocked the gun out of my hands. 147 00:07:10,538 --> 00:07:12,801 He told us we needed to cooperate, or else. 148 00:07:14,280 --> 00:07:15,325 You get a look at him? 149 00:07:15,456 --> 00:07:17,327 No. He was, um, 150 00:07:17,501 --> 00:07:19,764 he was wearinga mask. 151 00:07:19,895 --> 00:07:21,940 Then he led us in here, tied us up 152 00:07:22,027 --> 00:07:24,552 and said if we screamed he'd kill us. 153 00:07:26,336 --> 00:07:27,511 You have any idea what he wanted? 154 00:07:27,598 --> 00:07:28,991 No. 155 00:07:31,210 --> 00:07:32,603 He took Barkley. 156 00:07:35,476 --> 00:07:36,607 He took your dog? 157 00:07:40,916 --> 00:07:42,004 Okay. 158 00:07:43,135 --> 00:07:44,746 [sighs] 159 00:07:48,097 --> 00:07:49,272 He take anything else? 160 00:07:49,359 --> 00:07:50,621 Not that I know of, 161 00:07:50,795 --> 00:07:52,275 but we were tied up in here. 162 00:07:52,405 --> 00:07:54,538 I don't know what happened. 163 00:07:59,238 --> 00:08:00,675 I don't think this was a robbery. 164 00:08:02,459 --> 00:08:05,114 I don't understand. If it wasn't a robbery, 165 00:08:05,244 --> 00:08:06,115 what did he want? 166 00:08:06,245 --> 00:08:08,378 I think he wanted your dog. 167 00:08:08,465 --> 00:08:10,119 I found Barkley about 20 miles away 168 00:08:10,249 --> 00:08:11,468 behind a gas station. 169 00:08:11,599 --> 00:08:12,600 I saw your address on the tags. 170 00:08:12,774 --> 00:08:14,558 I was gonna bring him home to you. 171 00:08:14,645 --> 00:08:16,952 Someone took him out of my truck. 172 00:08:17,039 --> 00:08:19,171 I don't understand what's happening. 173 00:08:19,345 --> 00:08:21,391 I, um... 174 00:08:21,565 --> 00:08:23,045 I need to call the police. 175 00:08:23,175 --> 00:08:25,221 Yeah, here. Good idea. 176 00:08:25,351 --> 00:08:27,049 Here, use my phone. 177 00:08:31,183 --> 00:08:32,315 Can I see your hands? 178 00:08:32,445 --> 00:08:34,404 You feel that?Yeah. 179 00:08:36,493 --> 00:08:37,538 You're gonna be all right, okay? 180 00:08:37,668 --> 00:08:39,627 You're gonna be all right. 181 00:08:41,019 --> 00:08:42,630 Is this all about my dog? 182 00:08:42,760 --> 00:08:43,718 Barkley? 183 00:08:46,068 --> 00:08:47,635 I know this is hard to understand. 184 00:08:47,809 --> 00:08:49,637 Let's... let's wait for the police, okay, 185 00:08:49,767 --> 00:08:50,681 see what they have to say? 186 00:08:52,248 --> 00:08:53,641 Yeah? 187 00:09:00,517 --> 00:09:01,910 [indistinct conversation] 188 00:09:10,222 --> 00:09:11,659 How we holding up? 189 00:09:18,361 --> 00:09:19,623 You know, I had a dog when I was a kid. 190 00:09:21,625 --> 00:09:23,279 What was its name? 191 00:09:23,409 --> 00:09:25,498 Tuffy. He was a mutt. 192 00:09:25,629 --> 00:09:27,239 Shared him with my siblings. 193 00:09:28,893 --> 00:09:30,112 That's a weird name. 194 00:09:30,242 --> 00:09:32,331 It's a terrible name. My sister named him. 195 00:09:32,505 --> 00:09:34,464 Her first choice was even worse, so we just went with 196 00:09:34,595 --> 00:09:36,727 the second choice.Was he tough? 197 00:09:36,858 --> 00:09:38,816 No. Not at all, actually. 198 00:09:38,947 --> 00:09:40,383 Unless you were a compost pile. 199 00:09:40,557 --> 00:09:42,080 He'd get in there, root around and eat 200 00:09:42,167 --> 00:09:44,300 a bunch of stuff he wasn't supposed to. 201 00:09:44,387 --> 00:09:45,997 And then our socks, he'd... he'd go after our socks. 202 00:09:46,128 --> 00:09:47,520 He used to get in so much trouble with my father 203 00:09:47,695 --> 00:09:49,522 for eating up our socks. 204 00:09:53,091 --> 00:09:56,529 Are you a detective or a policeman? 205 00:09:56,660 --> 00:09:57,922 No. No, neither. 206 00:09:58,053 --> 00:09:59,968 Then why do you have a gun? 207 00:10:01,883 --> 00:10:03,624 Well, 'cause my job can get dangerous sometimes, 208 00:10:03,754 --> 00:10:04,450 so I carry protection. 209 00:10:04,581 --> 00:10:06,365 What's your job? 210 00:10:08,411 --> 00:10:12,763 Well, when things or people go missing, 211 00:10:12,937 --> 00:10:14,069 I get hired to help find 'em. 212 00:10:14,243 --> 00:10:15,505 You find dogs? 213 00:10:17,028 --> 00:10:19,770 No. No, haven't done that yet. 214 00:10:21,511 --> 00:10:23,295 I have $187 215 00:10:23,469 --> 00:10:25,471 from my birthday. 216 00:10:25,558 --> 00:10:27,299 Is that enough? 217 00:10:27,473 --> 00:10:29,388 To find Barkley? 218 00:10:31,129 --> 00:10:32,653 You know what? 219 00:10:32,827 --> 00:10:35,525 That is exactly the amount of money it is to find Barkley. 220 00:10:35,656 --> 00:10:38,528 I will absolutely help you find that dog. 221 00:10:38,615 --> 00:10:41,749 Uh, Aiden, can you get me some water, please? 222 00:10:46,057 --> 00:10:47,102 Thank you. 223 00:10:48,886 --> 00:10:50,975 Uh, Detective Anderson, 224 00:10:51,106 --> 00:10:52,629 this is, uh...Colter Shaw. 225 00:10:52,760 --> 00:10:54,936 Hey. Um, Mrs. Westin says that you found them. 226 00:10:55,066 --> 00:10:57,242 Um, do you want to explain to me 227 00:10:57,373 --> 00:10:58,722 how it is you just happened to be in the area? 228 00:10:58,809 --> 00:11:00,158 I found Barkley earlier 229 00:11:00,289 --> 00:11:02,595 at a gas station and, uh, home address was 230 00:11:02,770 --> 00:11:04,510 on the dog tag so I came here. 231 00:11:04,597 --> 00:11:06,295 Okay, uh... 232 00:11:06,425 --> 00:11:07,600 Where's the dog? 233 00:11:07,731 --> 00:11:09,341 Well, that's the interesting thing. 234 00:11:09,472 --> 00:11:10,821 Someone stole him out of my truck. 235 00:11:10,908 --> 00:11:12,344 ANDERSON: Okay. Where'd all this take place? 236 00:11:12,475 --> 00:11:14,346 About 20 miles from here.Mm. 237 00:11:14,433 --> 00:11:15,652 I can show you if you'd like.No. 238 00:11:15,783 --> 00:11:17,045 There's no-there's no need. 239 00:11:17,175 --> 00:11:19,047 Uh, we're doing a... a grid search of the area, 240 00:11:19,221 --> 00:11:21,179 we're asking around if anyone saw anything, 241 00:11:21,310 --> 00:11:22,746 doing a detailed inventory of the house 242 00:11:22,877 --> 00:11:24,356 to see what's missing. 243 00:11:24,487 --> 00:11:26,489 I don't think you're gonna find anything missing except the dog. 244 00:11:26,619 --> 00:11:29,187 Mm. Dogs can be valuable. 245 00:11:29,274 --> 00:11:30,623 And we'll look into it. 246 00:11:30,711 --> 00:11:33,409 But right now our priority is the home invasion. 247 00:11:33,583 --> 00:11:35,585 Of course. 248 00:11:35,716 --> 00:11:37,718 You do, however, have the same dog 249 00:11:37,848 --> 00:11:39,502 that's been taken twice in a 24-hour period. 250 00:11:39,676 --> 00:11:40,938 I don't think that's a coincidence. 251 00:11:41,069 --> 00:11:43,071 Like I said, we'll look into it. 252 00:11:43,201 --> 00:11:44,420 But if you don't mind, 253 00:11:44,550 --> 00:11:45,856 this is an active crime scene, 254 00:11:45,943 --> 00:11:48,903 so I'm gonna have to ask you to clear out, okay? 255 00:11:55,736 --> 00:11:56,867 Any idea who would want to take Barkley? 256 00:11:57,041 --> 00:11:57,999 I don't know. 257 00:12:00,305 --> 00:12:02,699 I didn't want to say this in front of Aiden earlier, 258 00:12:02,830 --> 00:12:05,528 but some guy called yesterday about buying Barkley from us. 259 00:12:05,702 --> 00:12:07,791 I told him he wasn't for sale. 260 00:12:07,922 --> 00:12:09,532 Where'd you get Barkley? 261 00:12:09,662 --> 00:12:11,664 A local rescue group. 262 00:12:11,795 --> 00:12:13,231 When my husband passed away last year, 263 00:12:13,405 --> 00:12:14,842 I got Barkley to help 264 00:12:14,972 --> 00:12:17,235 Aiden process his grief. 265 00:12:17,322 --> 00:12:18,410 And it worked. 266 00:12:18,584 --> 00:12:20,021 Barkley's his best friend. 267 00:12:20,151 --> 00:12:21,283 Yeah, I can see that. 268 00:12:21,413 --> 00:12:23,676 Why would someone want to take him? 269 00:12:25,069 --> 00:12:26,679 Gonna try to find that out for you. 270 00:12:26,854 --> 00:12:29,508 Your son hired me to help find Barkley. 271 00:12:29,639 --> 00:12:31,859 He did? 272 00:12:31,989 --> 00:12:34,296 Oh, I-I don't have the money for something like that. 273 00:12:34,426 --> 00:12:35,384 We've worked out the arrangements. 274 00:12:35,514 --> 00:12:36,515 It's fine. I'm gonna help. 275 00:12:37,908 --> 00:12:40,476 Okay. Um, thanks. 276 00:12:40,563 --> 00:12:42,870 Right.Right, you know, it-it... 277 00:12:43,044 --> 00:12:44,697 I noticed the game camera. 278 00:12:44,828 --> 00:12:46,569 Uh, yeah. 279 00:12:46,699 --> 00:12:48,832 Was Aiden online at the time of the break-in? 280 00:12:50,791 --> 00:12:53,358 He was.Okay. 281 00:12:59,190 --> 00:13:01,105 [phone vibrates] 282 00:13:04,282 --> 00:13:05,762 Yo. 283 00:13:05,893 --> 00:13:07,155 Bobby. Got a sec? 284 00:13:07,285 --> 00:13:08,504 I was on my way out. 285 00:13:08,634 --> 00:13:10,288 [sighs] But I got you. What's popping? 286 00:13:10,419 --> 00:13:11,855 A video game console 287 00:13:11,986 --> 00:13:12,725 with an HD camera attached to it. 288 00:13:12,856 --> 00:13:14,379 Think you can break into it? 289 00:13:14,510 --> 00:13:15,859 Can and will. Just need an address. 290 00:13:15,990 --> 00:13:18,166 I got 8 Rio View Terrace. 291 00:13:18,253 --> 00:13:19,297 Trying to see if the camera caught a home invasion 292 00:13:19,428 --> 00:13:20,385 that occurred last night. 293 00:13:20,516 --> 00:13:21,822 Westin residence. 294 00:13:21,952 --> 00:13:24,259 Yeah, the kid's got a gaming account. 295 00:13:24,389 --> 00:13:25,564 Uh... 296 00:13:27,828 --> 00:13:29,394 Looks like he recorded himself. 297 00:13:29,525 --> 00:13:30,961 Uh, I'm gonna link you in 298 00:13:31,135 --> 00:13:33,137 so you can check it out, too. 299 00:13:33,268 --> 00:13:34,922 All right, I'm in. 300 00:13:45,149 --> 00:13:48,109 Man. It's a messed-up world we live in. 301 00:13:52,461 --> 00:13:55,159 Wait, hold on, Bobby. Can you go back? 302 00:13:55,290 --> 00:13:56,769 Top where he pushed the family out of frame. 303 00:13:58,771 --> 00:14:00,556 Not gonna get a face ID. 304 00:14:00,643 --> 00:14:02,166 He's wearing a mask. You see something I didn't? 305 00:14:02,297 --> 00:14:03,951 Right there. 306 00:14:04,125 --> 00:14:05,474 Check the pocket. 307 00:14:07,693 --> 00:14:08,651 Looks like a car key with a tag on it. 308 00:14:08,738 --> 00:14:10,000 Sure does. 309 00:14:10,131 --> 00:14:11,349 Could be from a rental car company. 310 00:14:11,436 --> 00:14:13,351 Ah, nice. Colter for the win. 311 00:14:13,482 --> 00:14:14,744 I got an ID number. 312 00:14:14,831 --> 00:14:15,832 Can you run it with the car company? 313 00:14:15,963 --> 00:14:17,399 See who rented that thing? 314 00:14:17,529 --> 00:14:19,488 Already on it. 315 00:14:20,837 --> 00:14:22,360 Looks like it was rented to a... 316 00:14:22,491 --> 00:14:23,796 Max Miller. 317 00:14:23,971 --> 00:14:25,146 You got an address? 318 00:14:25,233 --> 00:14:26,016 Sending it to you now. 319 00:14:26,190 --> 00:14:28,497 All right. Thanks, Bobby. 320 00:14:47,995 --> 00:14:49,953 ♪ ♪ 321 00:15:10,539 --> 00:15:12,976 ♪ 322 00:15:34,955 --> 00:15:37,131 ♪ ♪ 323 00:15:59,196 --> 00:16:01,155 ♪ ♪ 324 00:16:16,518 --> 00:16:18,215 [grunting] 325 00:16:21,740 --> 00:16:23,090 Who the hell are you? 326 00:16:31,707 --> 00:16:33,665 Sit down. Give me a name. 327 00:16:37,321 --> 00:16:38,540 No? 328 00:16:38,670 --> 00:16:40,411 I'll go first. Colter Shaw. 329 00:16:40,585 --> 00:16:43,632 Looking for a missing dog, used to belong to Max Miller. 330 00:16:43,762 --> 00:16:45,373 Your turn. Name. 331 00:16:45,503 --> 00:16:48,071 [sighs] 332 00:16:48,202 --> 00:16:49,290 Nate Riggins. 333 00:16:49,420 --> 00:16:51,335 You serve with Max?Yes. 334 00:16:51,509 --> 00:16:52,902 Squad 651. 335 00:16:52,989 --> 00:16:54,469 Now, your buddy Max broke into a house, 336 00:16:54,599 --> 00:16:57,124 held a family hostage at gunpoint and took their dog. 337 00:16:57,298 --> 00:16:58,647 I just want the dog back. 338 00:16:58,821 --> 00:17:00,170 Yesterday morning, Max called. 339 00:17:01,258 --> 00:17:03,217 Wasn't making a lot of sense, babbling. 340 00:17:03,304 --> 00:17:05,044 Saying he needed to find his old dog, Barkley. 341 00:17:05,175 --> 00:17:06,742 Why would he call you? 342 00:17:06,872 --> 00:17:09,136 Max was in rehab last year, 343 00:17:09,223 --> 00:17:11,659 so I helped find him a good rescue program 344 00:17:11,790 --> 00:17:13,357 that would place Barkley in a good home. 345 00:17:13,444 --> 00:17:14,315 You told him where he could find Barkley? 346 00:17:14,445 --> 00:17:16,099 Yeah, just the rescue group I gave him to. 347 00:17:16,230 --> 00:17:19,188 But before I could ask him what he needed Barkley for... 348 00:17:20,321 --> 00:17:21,408 ...I heard gunshots, 349 00:17:21,539 --> 00:17:23,541 phone went dead. 350 00:17:23,672 --> 00:17:25,195 I tried calling back, his wife didn't answer either, 351 00:17:25,326 --> 00:17:27,328 so I hopped in the car, drove out here from Topeka. 352 00:17:28,981 --> 00:17:31,332 You mentioned rehab. Drugs? 353 00:17:31,462 --> 00:17:34,074 Mainly alcohol, but I mean, he-he changed overnight 354 00:17:34,204 --> 00:17:36,032 when he met Chelsea. I mean, 355 00:17:36,163 --> 00:17:37,512 h-he's been living clean ever since. 356 00:17:37,642 --> 00:17:41,168 Any chance your friend Max snapped, hurt his wife? 357 00:17:41,255 --> 00:17:42,995 I know he loved Chelsea more than anything. 358 00:17:43,126 --> 00:17:46,782 But it happens when guys have bad PTSD. 359 00:17:49,001 --> 00:17:50,220 Someone broke in here. 360 00:17:50,351 --> 00:17:52,788 Entry light smashed, door kicked in. 361 00:17:52,918 --> 00:17:54,659 And from the looks of things, something heavy went down here. 362 00:17:54,790 --> 00:17:57,358 And there is no sign of Max's wife. 363 00:17:57,488 --> 00:18:00,012 This is how it was when I got here. 364 00:18:00,143 --> 00:18:02,450 All right? Whatever it is, it's bad. 365 00:18:05,583 --> 00:18:07,237 I can help. 366 00:18:21,295 --> 00:18:24,211 We need to find Max and that dog. 367 00:18:24,298 --> 00:18:26,213 I checked Max Miller and Chelsea's socials, 368 00:18:26,343 --> 00:18:28,519 no signs of anything unusual. 369 00:18:28,650 --> 00:18:31,174 No strangest on their incoming and outgoing calls either, 370 00:18:31,305 --> 00:18:33,002 except for the one to Nate Riggins. 371 00:18:33,089 --> 00:18:35,309 Yeah. I just think it's strange 372 00:18:35,439 --> 00:18:36,571 that both Chelsea and Max left their cell phones 373 00:18:36,745 --> 00:18:38,007 and car keys behind. 374 00:18:38,094 --> 00:18:39,269 well, if Max was planning 375 00:18:39,400 --> 00:18:40,401 a home invasion, maybe he was smart enough 376 00:18:40,575 --> 00:18:42,098 not to drive his own car. 377 00:18:42,272 --> 00:18:44,448 Still no idea on why he took the dog? 378 00:18:44,622 --> 00:18:46,798 He was Barkley's handler when they served together. 379 00:18:46,885 --> 00:18:49,192 Has to have something to do with the past. 380 00:18:50,889 --> 00:18:52,456 Do me a favor, will you? 381 00:18:52,630 --> 00:18:54,589 Rental car companies. 382 00:18:54,719 --> 00:18:56,721 They keep GPS trackers in their vehicles, right? 383 00:18:56,808 --> 00:18:58,201 Good thinking. 384 00:18:58,332 --> 00:18:59,768 I'll look into it and I'll hit you back up. 385 00:18:59,898 --> 00:19:01,291 Yeah. 386 00:19:12,476 --> 00:19:13,651 Find anything? 387 00:19:13,825 --> 00:19:15,218 No. But the door to the tool shed was 388 00:19:15,349 --> 00:19:16,263 wide open.Yeah? 389 00:19:20,136 --> 00:19:21,746 Word "Lawson" mean anything to you? 390 00:19:21,877 --> 00:19:24,227 Name? Place? 391 00:19:26,838 --> 00:19:27,709 You know what this is about, don't you? 392 00:19:27,839 --> 00:19:28,884 Maybe.Okay. 393 00:19:29,014 --> 00:19:31,147 We-we were on a... 394 00:19:31,321 --> 00:19:33,280 a peacekeeping mission in West Africa. 395 00:19:33,410 --> 00:19:35,499 Max, he got friendly with this civilian, 396 00:19:35,630 --> 00:19:37,109 private contractor named Lawson. 397 00:19:37,240 --> 00:19:39,155 He was... I don't know, all kinds of shady, 398 00:19:39,329 --> 00:19:41,375 always cooking up some kind of scam. 399 00:19:42,593 --> 00:19:44,465 But he said he had access to some 400 00:19:44,595 --> 00:19:46,510 Benin Bronze statues at an 401 00:19:46,641 --> 00:19:49,861 archeological site. Said they were worth a fortune. 402 00:19:49,948 --> 00:19:52,255 Lawson-- he must have wanted help stealing 'em. 403 00:19:54,388 --> 00:19:56,172 Max help him? 404 00:19:56,346 --> 00:19:58,130 Told him not to.You think he did anyway? 405 00:19:58,261 --> 00:20:00,045 I mean, he dropped a couple of hints 406 00:20:00,132 --> 00:20:01,264 when we were back stateside, 407 00:20:01,395 --> 00:20:04,136 and then there was the-the DCI interview... 408 00:20:04,267 --> 00:20:06,965 Department of criminal investigations?Yeah. Yeah, yeah. 409 00:20:07,096 --> 00:20:08,750 They called him in last year, but... 410 00:20:08,924 --> 00:20:10,665 I don't know, he said he couldn't talk about it, 411 00:20:10,795 --> 00:20:13,711 said it was classified, but he seemed pretty nervous... 412 00:20:17,715 --> 00:20:19,543 Who you texting? 413 00:20:19,674 --> 00:20:21,284 Someone who has a DCI contact. 414 00:20:23,721 --> 00:20:25,636 [sighs] 415 00:20:25,767 --> 00:20:28,726 If Max stole these statues, any idea where he stashed 'em? 416 00:20:28,900 --> 00:20:30,859 Not a clue.No? 417 00:20:30,989 --> 00:20:31,903 There's no shovel in here. 418 00:20:32,077 --> 00:20:33,992 Kind of odd, right? 419 00:20:34,123 --> 00:20:36,081 Maybe he buried 'em. 420 00:20:40,129 --> 00:20:42,697 Don't see any holes back here. 421 00:20:42,827 --> 00:20:45,700 If Max did bury these things, why would he need the dog? 422 00:20:45,787 --> 00:20:49,138 I don't know. Max was spiraling out at the time. I-I mean, 423 00:20:49,269 --> 00:20:51,183 maybe he was so wasted he forgot where he put 'em. 424 00:20:51,358 --> 00:20:53,185 I mean, that dog could find anything. 425 00:20:53,316 --> 00:20:54,317 Max used him to hide contraband 426 00:20:54,448 --> 00:20:55,884 all the time.[phone vibrates] 427 00:20:58,756 --> 00:21:00,105 What is it? 428 00:21:00,236 --> 00:21:01,455 Max's rental car location. 429 00:21:01,585 --> 00:21:03,457 It's not too far from where I found Barkley. 430 00:21:03,544 --> 00:21:04,893 Let's go. 431 00:21:20,517 --> 00:21:21,475 [grunts softly] 432 00:21:30,005 --> 00:21:32,050 Max's rental, right? 433 00:21:32,224 --> 00:21:33,965 Yeah. That's good, right?It depends. 434 00:21:34,836 --> 00:21:36,272 This place 435 00:21:36,403 --> 00:21:37,360 look familiar to you? 436 00:21:37,491 --> 00:21:39,057 Yeah. 437 00:21:39,188 --> 00:21:40,842 I think Max brought me here fishing once 438 00:21:40,972 --> 00:21:42,626 when I was trying to get him to get sober. 439 00:21:42,800 --> 00:21:44,628 Before he met his wife?Yeah. 440 00:21:44,759 --> 00:21:47,544 She kept him on the straight and narrow. 441 00:21:51,635 --> 00:21:53,245 [grunts softly] 442 00:21:53,376 --> 00:21:54,334 What is it? 443 00:21:55,813 --> 00:21:57,337 Goat's head thorn. 444 00:21:58,599 --> 00:22:00,252 When I found Barkley, he had these in his paw. 445 00:22:00,383 --> 00:22:01,384 We're definitely in the right spot. 446 00:22:26,453 --> 00:22:28,368 ♪ ♪ 447 00:22:46,342 --> 00:22:48,257 [dog barking] 448 00:23:03,881 --> 00:23:06,536 [grunting] 449 00:23:06,667 --> 00:23:08,059 Would you shut up, Barkley? Damn it. 450 00:23:11,498 --> 00:23:12,803 Max Miller. 451 00:23:12,934 --> 00:23:14,631 Yeah? 452 00:23:15,937 --> 00:23:16,807 Easy. 453 00:23:16,938 --> 00:23:18,679 Riggs? 454 00:23:18,809 --> 00:23:19,810 What's going on, Max? 455 00:23:19,897 --> 00:23:21,203 It's Lawson. 456 00:23:23,205 --> 00:23:25,163 He has my wife. 457 00:23:31,082 --> 00:23:31,996 Who the hell are you? 458 00:23:32,083 --> 00:23:33,955 Colter Shaw. 459 00:23:34,085 --> 00:23:36,479 I'm the one who found Barkley down at the gas station. 460 00:23:38,655 --> 00:23:40,396 I'm here to help you. 461 00:23:40,527 --> 00:23:41,658 I don't need any help.RIGGINS: Come on, Max. 462 00:23:43,094 --> 00:23:44,139 I know all about Barkley, okay? 463 00:23:44,313 --> 00:23:45,880 I know why you need him. 464 00:23:49,318 --> 00:23:51,451 Why'd he come after you, Max? 465 00:23:51,538 --> 00:23:53,322 What did Lawson want? 466 00:23:53,409 --> 00:23:56,368 I helped him steal these things back in Africa. 467 00:23:56,543 --> 00:23:57,805 Only, he's the one that got arrested. 468 00:23:57,935 --> 00:23:59,589 Blames me for taking the fall. 469 00:24:00,677 --> 00:24:02,374 You give him up?No. 470 00:24:02,505 --> 00:24:04,028 But that don't matter. He thinks I did. 471 00:24:05,421 --> 00:24:07,902 When he broke into my house 472 00:24:07,989 --> 00:24:10,861 demanding these statues, I tried to explain to him 473 00:24:10,992 --> 00:24:12,559 that I don't remember where they are anymore 474 00:24:12,646 --> 00:24:13,429 but he didn't believe that, either. 475 00:24:15,518 --> 00:24:19,000 Max, you mind if we, uh, we put these away? 476 00:24:19,087 --> 00:24:21,002 No one's gonna stop you from doing what you need to do. 477 00:24:21,132 --> 00:24:22,525 He's good, Max. 478 00:24:22,612 --> 00:24:24,222 Just want to help you find your wife 479 00:24:24,396 --> 00:24:26,398 and get Barkley home, that's all. 480 00:24:34,363 --> 00:24:36,278 I knew I'd be screwed if I stole these damn things. 481 00:24:36,365 --> 00:24:37,627 I tried to leave them behind. 482 00:24:37,758 --> 00:24:40,195 I tried to erase what I did. 483 00:24:40,325 --> 00:24:42,719 I buried them to forget them. 484 00:24:42,806 --> 00:24:45,069 Let us help you.You don't get it. 485 00:24:45,200 --> 00:24:47,071 He said that he would torture and kill my wife 486 00:24:47,202 --> 00:24:49,770 if I didn't find these in 24 hours. 487 00:24:49,900 --> 00:24:51,598 I'm running out of time. 488 00:25:01,521 --> 00:25:03,174 I appreciate you squeezing me in, Captain. 489 00:25:03,305 --> 00:25:04,480 Well, I owe you for helping out my brother-in-law. 490 00:25:04,611 --> 00:25:05,612 What can I do for you? 491 00:25:07,048 --> 00:25:08,440 Max Miller. 492 00:25:08,571 --> 00:25:10,617 Served military ops, West Africa, 493 00:25:10,704 --> 00:25:13,489 liaison and security detail for a private contractor. 494 00:25:13,576 --> 00:25:15,099 You do know that's classified. 495 00:25:15,230 --> 00:25:17,145 Look, Captain, I am not asking you 496 00:25:17,275 --> 00:25:19,451 to compromise any ongoing investigation. 497 00:25:19,582 --> 00:25:21,497 I just have reason to believe that a case that I'm working on 498 00:25:21,584 --> 00:25:23,455 relates to yours. 499 00:25:23,586 --> 00:25:25,370 I do not like where this is going. 500 00:25:25,457 --> 00:25:26,720 I would never betray your... 501 00:25:26,850 --> 00:25:28,765 Yes, you would. 502 00:25:28,852 --> 00:25:29,940 Let me finish. 503 00:25:30,027 --> 00:25:32,377 I would never betray your confidence. 504 00:25:32,464 --> 00:25:34,075 I was taught better than that. 505 00:25:36,425 --> 00:25:37,818 Tell you what. 506 00:25:37,992 --> 00:25:39,733 You lay out your situation 507 00:25:39,820 --> 00:25:41,256 and I'll see what I can do. 508 00:25:43,780 --> 00:25:46,435 Max Miller and his wife Chelsea have gone missing, 509 00:25:46,609 --> 00:25:48,132 along with Barkley, 510 00:25:48,263 --> 00:25:50,265 their military K-9, and it's of my opinion 511 00:25:50,395 --> 00:25:53,224 that it's connected to your investigation. 512 00:25:58,839 --> 00:26:00,405 [drawer opens] 513 00:26:00,536 --> 00:26:01,798 [paper rustles] 514 00:26:03,408 --> 00:26:05,236 You did not see this. 515 00:26:06,847 --> 00:26:08,500 Thank you. 516 00:26:14,898 --> 00:26:16,073 It's the statues? 517 00:26:16,247 --> 00:26:17,988 Rare Benin Bronzes. 518 00:26:18,162 --> 00:26:19,555 And this guy? 519 00:26:19,686 --> 00:26:21,209 David Lawson. 520 00:26:21,339 --> 00:26:23,428 Civilian demolition and mining expert. 521 00:26:23,559 --> 00:26:25,517 He was apprehended by local authorities 522 00:26:25,692 --> 00:26:28,216 for the theft of sensitive cultural artifacts 523 00:26:28,346 --> 00:26:29,913 and for killing two guards. 524 00:26:31,349 --> 00:26:32,612 He returned some of the artifacts, 525 00:26:32,742 --> 00:26:34,875 but there were more items missing from the dig. 526 00:26:35,963 --> 00:26:36,964 Max helped him steal 'em. 527 00:26:37,094 --> 00:26:38,530 Max was questioned, 528 00:26:38,661 --> 00:26:40,663 but there was no proof linking him to the crime. 529 00:26:40,750 --> 00:26:43,057 Their government just wants them back at this point. 530 00:26:43,187 --> 00:26:44,928 Where's Lawson now? 531 00:26:45,015 --> 00:26:46,582 Bribed his way out of a prison in Porto-Novo 532 00:26:46,669 --> 00:26:48,932 couple weeks ago. 533 00:26:49,063 --> 00:26:51,108 Lawson's a nasty piece of work. 534 00:26:51,239 --> 00:26:53,197 Wanted stateside on unrelated 535 00:26:53,328 --> 00:26:55,243 smuggling, armed robbery 536 00:26:55,330 --> 00:26:56,853 and murder charges. 537 00:26:58,594 --> 00:27:00,509 And you're just okay with Lawson being out there? 538 00:27:00,683 --> 00:27:02,380 Not our jurisdiction. 539 00:27:02,554 --> 00:27:04,034 We've alerted the State Department. 540 00:27:04,208 --> 00:27:05,514 Best we can do. 541 00:27:07,690 --> 00:27:09,910 Okay. Thank you. 542 00:27:13,043 --> 00:27:14,697 [phone vibrates][Max grunting] 543 00:27:16,960 --> 00:27:18,788 COLTER: Reenie.REENIE [on phone]: Hey, Colter. 544 00:27:18,919 --> 00:27:21,051 Did you find him?I'm with Max now. 545 00:27:21,182 --> 00:27:22,749 I need to warn you about this accomplice of his, 546 00:27:22,836 --> 00:27:25,012 David Lawson.What about him? 547 00:27:25,142 --> 00:27:26,622 He's not just a thief. He's a killer, 548 00:27:26,753 --> 00:27:28,189 with a history of extreme violence. 549 00:27:28,363 --> 00:27:30,060 Like, numerous bodies left in his wake. 550 00:27:30,147 --> 00:27:31,714 Well, right now, he's got Max's wife, 551 00:27:31,845 --> 00:27:33,803 so he holds all the cards.I'm telling you, 552 00:27:33,934 --> 00:27:35,979 he doesn't strike me as the type 553 00:27:36,110 --> 00:27:36,980 that just wants to get what's his. 554 00:27:37,111 --> 00:27:38,895 [clang] 555 00:27:39,069 --> 00:27:40,505 Hey. Yeah. 556 00:27:40,592 --> 00:27:41,942 Situation just got fluid. 557 00:27:42,072 --> 00:27:42,725 What does that mean? 558 00:27:42,856 --> 00:27:44,205 Means I got to go. 559 00:27:46,729 --> 00:27:48,818 [grunting] 560 00:27:51,647 --> 00:27:53,083 [exhales] 561 00:28:01,396 --> 00:28:02,658 Here we go. 562 00:28:03,746 --> 00:28:05,356 What's the plan now? 563 00:28:06,444 --> 00:28:08,446 Hell you talking about? 564 00:28:08,533 --> 00:28:09,752 What do you think, Lawson's just gonna hand over your wife? 565 00:28:10,971 --> 00:28:12,494 What do you mean? 566 00:28:12,624 --> 00:28:14,365 Well, I've seen this before. 567 00:28:14,452 --> 00:28:16,106 Situations like this? 568 00:28:16,237 --> 00:28:17,934 It's easier just to walk away clean. Once the kidnappers 569 00:28:18,065 --> 00:28:19,719 get what they want, they don't want any witnesses. 570 00:28:19,849 --> 00:28:22,852 Not like I got a lot of choices.You need to listen, Max. 571 00:28:22,983 --> 00:28:26,073 Just like back in the day: expect, improvise, prevail. 572 00:28:26,203 --> 00:28:27,639 You let us can back you up. This whole thing goes sideways, 573 00:28:27,770 --> 00:28:28,945 we can make sure Chelsea's safe. 574 00:28:30,381 --> 00:28:31,687 I don't know. 575 00:28:31,818 --> 00:28:33,515 This is personal. 576 00:28:33,602 --> 00:28:35,038 He wants revenge. 577 00:28:37,040 --> 00:28:38,172 Come on, Max. 578 00:28:39,782 --> 00:28:41,175 Let's be smart about this. 579 00:28:44,134 --> 00:28:46,006 You need to think about what happens next. 580 00:28:47,094 --> 00:28:49,009 [panting softly] 581 00:28:53,491 --> 00:28:55,929 [muffled grunting, crying] 582 00:28:56,059 --> 00:28:57,713 Time to go. 583 00:28:57,800 --> 00:28:59,280 [muffled shouting] 584 00:28:59,367 --> 00:29:00,934 Come on. [grunts] 585 00:29:05,242 --> 00:29:07,201 [muffled whimpering] 586 00:29:10,030 --> 00:29:11,596 [muffled speaking] 587 00:29:11,727 --> 00:29:13,947 Hey, hey, hey. 588 00:29:14,077 --> 00:29:15,775 You have nothing to be afraid of. 589 00:29:15,905 --> 00:29:18,734 As long as your husband returns what he stole. 590 00:29:20,040 --> 00:29:21,041 [muffled screaming] 591 00:29:29,092 --> 00:29:31,225 I need you to tell me exactly what Lawson told you. 592 00:29:31,312 --> 00:29:33,531 Get the statues back or my wife dies. 593 00:29:33,662 --> 00:29:35,011 What if it's not that simple? 594 00:29:35,142 --> 00:29:36,273 [phone vibrates] 595 00:29:37,709 --> 00:29:38,623 It's him. Lawson. 596 00:29:38,754 --> 00:29:40,451 Answer it. 597 00:29:41,452 --> 00:29:43,019 Answer it. 598 00:29:43,150 --> 00:29:45,500 Tell him that you have what he's looking for, 599 00:29:45,630 --> 00:29:46,936 and just play it out. 600 00:29:51,593 --> 00:29:52,899 Hello? 601 00:29:53,073 --> 00:29:54,901 LAWSON: Do you have them? 602 00:29:55,031 --> 00:29:56,816 Yeah, I got them. 603 00:29:56,946 --> 00:29:58,556 Where's my wife? 604 00:29:58,687 --> 00:30:00,558 There's an abandoned parking lot at Deerpark and Hayes. 605 00:30:00,689 --> 00:30:01,864 One hour. 606 00:30:03,126 --> 00:30:04,519 [sighs] 607 00:30:04,693 --> 00:30:06,216 So, now what? 608 00:30:06,347 --> 00:30:07,565 Now you go meet him. 609 00:30:07,696 --> 00:30:09,393 You said he was gonna kill Chelsea and Max. 610 00:30:09,567 --> 00:30:11,874 A possibility we have to factor, yeah. 611 00:30:12,005 --> 00:30:13,310 Screw that. This is my wife. I just want 612 00:30:13,397 --> 00:30:14,529 to get her out of this mess I got her in. 613 00:30:14,659 --> 00:30:16,139 Me too. 614 00:30:16,270 --> 00:30:17,924 And I've got a plan to mitigate a negative outcome. 615 00:30:18,054 --> 00:30:19,534 Right now we got to get back to my truck 616 00:30:19,708 --> 00:30:21,666 and gear up, okay? 617 00:30:21,797 --> 00:30:23,277 Okay. 618 00:30:23,451 --> 00:30:24,539 Good. 619 00:30:24,669 --> 00:30:25,670 How are you at range? 620 00:30:25,801 --> 00:30:27,716 Tap a forehead at 1,000, 621 00:30:27,803 --> 00:30:29,587 depending on scope and wind, of course.Perfect. 622 00:30:29,718 --> 00:30:32,329 Good to know. Gentlemen, 623 00:30:32,460 --> 00:30:33,853 let's go. 624 00:30:34,027 --> 00:30:36,681 Riggins, take my truck. Max, I'm with you. 625 00:30:41,034 --> 00:30:43,297 Let's go over the plan one more time. 626 00:30:43,427 --> 00:30:44,559 MAX: I'll make sure to keep 627 00:30:44,689 --> 00:30:47,083 my distance. I'll-I'll park 628 00:30:47,170 --> 00:30:48,563 away from him if he's there waiting. 629 00:30:48,693 --> 00:30:49,869 All right. Then you're gonna get out of the car. 630 00:30:49,999 --> 00:30:51,653 You're gonna show him the bag, right? 631 00:30:51,783 --> 00:30:52,959 Remember, Riggins needs time to set up. 632 00:30:53,089 --> 00:30:54,264 Lawson's not stupid. 633 00:30:54,395 --> 00:30:55,352 I'm not saying he's stupid. 634 00:30:55,483 --> 00:30:57,572 But I need time. I need you to buy me time 635 00:30:57,702 --> 00:30:59,095 so that if Chelsea's safe, I can 636 00:30:59,226 --> 00:31:00,705 go grab her.And if she's not? 637 00:31:00,836 --> 00:31:02,751 Right now we just need to focus 638 00:31:02,882 --> 00:31:04,361 on getting your wife home safe. 639 00:31:04,448 --> 00:31:06,015 Right.Okay. 640 00:31:06,102 --> 00:31:07,103 Right. All right, I can do this. 641 00:31:08,322 --> 00:31:09,801 [exhales] 642 00:31:09,932 --> 00:31:11,803 It's time. 643 00:31:11,934 --> 00:31:13,893 Here we go. 644 00:31:19,507 --> 00:31:20,812 Come here, pup. 645 00:31:20,987 --> 00:31:22,814 Here we go. 646 00:31:26,514 --> 00:31:28,211 Come on, here we go. 647 00:31:33,825 --> 00:31:35,653 Stay with me, stay with me, stay with me. 648 00:31:58,850 --> 00:32:00,200 Stay. 649 00:32:20,481 --> 00:32:22,439 Stay. 650 00:32:38,107 --> 00:32:39,587 You got 'em? 651 00:32:41,981 --> 00:32:43,895 Bring them to me. 652 00:32:43,983 --> 00:32:45,854 I need some proof that Chelsea's okay first. 653 00:32:45,941 --> 00:32:47,551 LAWSON: You're not in a position to negotiate. 654 00:32:47,682 --> 00:32:50,119 You want these, I want my wife. 655 00:32:50,250 --> 00:32:52,556 And I want my statues. 656 00:32:52,687 --> 00:32:54,689 Bring me the bag now. 657 00:32:54,819 --> 00:32:56,256 I need proof that Chelsea's okay first. 658 00:32:56,343 --> 00:32:59,607 LAWSON:You're not in a position to negotiate. 659 00:32:59,737 --> 00:33:02,523 MAX: You know I really can't do that yet. 660 00:33:02,653 --> 00:33:04,307 I'm not playing here. 661 00:33:05,439 --> 00:33:07,223 Bring me the bag now. 662 00:33:08,659 --> 00:33:09,312 You want 'em? 663 00:33:10,748 --> 00:33:11,967 Come and get 'em. 664 00:33:16,058 --> 00:33:17,451 Or shoot me. 665 00:33:17,581 --> 00:33:18,539 Your call. 666 00:33:20,323 --> 00:33:21,585 [grunting] 667 00:33:26,503 --> 00:33:27,678 [gunshot] 668 00:33:33,510 --> 00:33:34,511 Max. Max. 669 00:33:34,642 --> 00:33:36,383 Max, you all right? 670 00:33:37,862 --> 00:33:39,560 [exhales] Yeah, he's dead. 671 00:33:39,690 --> 00:33:40,865 Let me see. 672 00:33:40,952 --> 00:33:41,823 You're gonna be all right. 673 00:33:41,953 --> 00:33:43,346 Where's Chelsea? 674 00:33:45,218 --> 00:33:46,349 She wasn't in the truck. 675 00:33:53,269 --> 00:33:55,141 What do you mean, she wasn't in the truck?Lawson must have got wind 676 00:33:55,271 --> 00:33:56,925 that we were up to something and moved her. 677 00:33:57,012 --> 00:33:58,144 Hey, it was him or you, Max. 678 00:33:58,274 --> 00:33:59,623 I had to take the shot. 679 00:33:59,754 --> 00:34:00,624 He was our only way of finding her. 680 00:34:00,755 --> 00:34:01,843 What do we do now? 681 00:34:01,973 --> 00:34:03,584 I can start a perimeter search. 682 00:34:03,714 --> 00:34:05,107 Wait, wait, wait. I got an idea. 683 00:34:05,194 --> 00:34:06,543 Listen. 684 00:34:06,630 --> 00:34:09,068 Barkley! Barkley![claps hands] 685 00:34:09,198 --> 00:34:10,591 Let's go! Come on! Come on![barking] 686 00:34:10,765 --> 00:34:11,722 Come on! Hey! 687 00:34:11,852 --> 00:34:12,723 Barkley, come here. [smooching] 688 00:34:12,810 --> 00:34:14,986 Good, good, good boy, good boy, look. 689 00:34:15,074 --> 00:34:16,118 I got, uh...MAX: What are you thinking? 690 00:34:16,249 --> 00:34:17,380 I've got Chelsea's scarf, right? 691 00:34:17,510 --> 00:34:18,816 Right? That's what he was trained to do? 692 00:34:18,947 --> 00:34:20,035 If I give him a strong enough scent, 693 00:34:20,166 --> 00:34:20,731 he should be able to take me right to her. 694 00:34:20,905 --> 00:34:22,733 Yeah. Okay.We got her. 695 00:34:22,863 --> 00:34:24,648 [barking]Come on. Come on! 696 00:34:24,822 --> 00:34:25,867 Come on! Hey! 697 00:34:29,523 --> 00:34:30,524 Yeah? Okay, come on. 698 00:34:30,698 --> 00:34:32,265 Okay. [mutters] 699 00:34:34,702 --> 00:34:36,834 [barking] 700 00:34:38,358 --> 00:34:39,881 All right, there you go. All right, come on, show me. 701 00:34:40,010 --> 00:34:42,144 Show me what you got. 702 00:34:43,276 --> 00:34:44,233 What do you got? 703 00:34:44,363 --> 00:34:45,930 Go, go. 704 00:34:46,061 --> 00:34:46,975 What do you got, what do you got, 705 00:34:47,106 --> 00:34:48,629 what do you got?Go see. 706 00:34:50,109 --> 00:34:51,197 [barking] 707 00:35:05,080 --> 00:35:06,864 Here we go. 708 00:35:07,735 --> 00:35:09,911 [barking] 709 00:35:20,008 --> 00:35:22,228 [grunting] 710 00:35:29,757 --> 00:35:31,454 [pipe clangs] 711 00:35:45,164 --> 00:35:47,340 [muffled whimpers]You're okay. Hey, you're okay. 712 00:35:47,470 --> 00:35:48,906 I'm here to help you. I'm not gonna hurt you. 713 00:35:49,037 --> 00:35:50,343 I'm not gonna hurt you. 714 00:35:50,473 --> 00:35:51,996 Okay.Who are you? 715 00:35:52,127 --> 00:35:53,607 I'm Colter Shaw. 716 00:35:53,694 --> 00:35:55,478 Your husband sent me to come get you. 717 00:35:55,609 --> 00:35:57,741 Where's Max?He's fine. He's fine. 718 00:35:57,915 --> 00:35:59,047 I'll take you to him.Okay. 719 00:35:59,178 --> 00:36:00,353 Can you move? 720 00:36:00,483 --> 00:36:01,832 [whimpering]Are you hurt? 721 00:36:02,006 --> 00:36:03,356 Yeah?Yeah. 722 00:36:03,486 --> 00:36:05,401 Come on, lean on me. I got you. 723 00:36:05,488 --> 00:36:06,837 I got you. 724 00:36:06,924 --> 00:36:08,665 [indistinct radio chatter] 725 00:36:17,021 --> 00:36:18,849 There we go. Come here. 726 00:36:18,980 --> 00:36:21,287 Hey! Oh...Come here. Come on. 727 00:36:21,417 --> 00:36:23,593 Thank you so much. 728 00:36:23,724 --> 00:36:25,204 Remember Barkley?Thank you. 729 00:36:26,814 --> 00:36:28,990 Hey, buddy. Hi. 730 00:36:29,077 --> 00:36:30,470 Hey.Hey, buddy. 731 00:36:30,600 --> 00:36:32,646 Let's get home, yeah? 732 00:36:32,776 --> 00:36:34,430 What happened to your face?Oh, honey, things happened. 733 00:36:34,561 --> 00:36:35,736 Oh, my God.All right. 734 00:36:35,866 --> 00:36:36,563 Thanks.Yeah. 735 00:36:36,693 --> 00:36:38,391 Bye, Barkley. 736 00:36:45,267 --> 00:36:47,356 ["Blue Coupe" by Twin Peaks playing] 737 00:36:58,324 --> 00:36:59,934 [fussing] 738 00:37:01,109 --> 00:37:02,545 Barkley![barking] 739 00:37:04,460 --> 00:37:06,201 Hi, boy. 740 00:37:06,332 --> 00:37:08,247 Hi, Barkley. 741 00:37:08,377 --> 00:37:10,423 ♪ Everything you have in front of you ♪ 742 00:37:10,553 --> 00:37:13,643 ♪ Make every movement, do it till you do ♪ 743 00:37:13,774 --> 00:37:16,472 ♪ You will not be happy for long ♪ 744 00:37:16,603 --> 00:37:18,561 ♪ If you're working ♪ 745 00:37:21,782 --> 00:37:23,523 ♪ And what would be the point if you didn't deserve it... ♪ 746 00:37:23,697 --> 00:37:25,742 That's $187. 747 00:37:25,916 --> 00:37:28,919 $187. Okay, yeah. 748 00:37:29,006 --> 00:37:30,834 You know, I was thinking about that. 749 00:37:31,008 --> 00:37:34,316 And, uh, what if we call it a favor amongst friends? 750 00:37:34,447 --> 00:37:37,276 You save some of that money, buy your mom something nice. 751 00:37:37,406 --> 00:37:38,799 Sound good? 752 00:37:40,235 --> 00:37:41,802 Sounds good. 753 00:37:41,932 --> 00:37:43,586 Okay. 754 00:37:47,155 --> 00:37:48,809 We can't thank you enough. 755 00:37:48,939 --> 00:37:50,027 It was my pleasure. 756 00:37:50,158 --> 00:37:51,942 I can see how much Barkley loves it here. 757 00:37:53,509 --> 00:37:54,945 Oh! Something for you. 758 00:37:55,076 --> 00:37:56,425 For you. 759 00:37:58,340 --> 00:37:59,994 But Barkley already has a dog tag. 760 00:38:00,081 --> 00:38:01,561 Yeah, that one doesn't have your home address on it. 761 00:38:03,780 --> 00:38:05,478 Just to be safe, all right? 762 00:38:06,740 --> 00:38:08,524 Thank you. 763 00:38:08,655 --> 00:38:09,612 Can I ask you a question? 764 00:38:09,743 --> 00:38:10,613 Sure. 765 00:38:10,744 --> 00:38:11,832 Uh, did you have 766 00:38:11,962 --> 00:38:13,442 any idea why they named him Barkley? 767 00:38:13,573 --> 00:38:15,183 Is it 'cause he barks a lot? 768 00:38:15,314 --> 00:38:17,620 Could be. Could be 'cause he barks a lot. 769 00:38:17,794 --> 00:38:19,535 Could be named after Charles Barkley, though. 770 00:38:19,709 --> 00:38:21,189 Right? 771 00:38:22,103 --> 00:38:24,061 Charles Barkley. 772 00:38:24,235 --> 00:38:25,585 Round mound of rebound? 773 00:38:27,021 --> 00:38:29,284 One of the greatest basketball players to ever 774 00:38:29,415 --> 00:38:31,068 play the game. You don't know who Charles Barkley is? 775 00:38:31,199 --> 00:38:33,549 I mean, this is-this is tragic. 776 00:38:35,725 --> 00:38:37,727 Your mom will tell you about him. 777 00:38:37,858 --> 00:38:40,251 Anyway. Be good to each other, okay? 778 00:38:40,382 --> 00:38:41,557 Thank you. 779 00:38:41,644 --> 00:38:43,820 Congrats on the dog. 780 00:38:43,907 --> 00:38:45,431 Charles Barkley, you got to look him up. 781 00:38:45,561 --> 00:38:47,258 Guy was an animal. 782 00:38:48,259 --> 00:38:50,044 ♪ You're never givin' up... ♪ 783 00:38:50,218 --> 00:38:51,654 [knocking] 784 00:38:51,785 --> 00:38:53,090 Wait... 785 00:38:53,221 --> 00:38:54,440 Are you expecting someone? 786 00:38:54,570 --> 00:38:56,529 Not that I know of. 787 00:38:58,661 --> 00:39:00,054 Hey. 788 00:39:00,184 --> 00:39:00,968 Surprise. 789 00:39:01,055 --> 00:39:02,970 Well, well, well. 790 00:39:03,100 --> 00:39:05,668 Wow! Oh, my God!Hey, look who decided to show up. 791 00:39:05,842 --> 00:39:07,366 Yeah, better late than never, right? 792 00:39:07,453 --> 00:39:08,628 Yeah.How are you? 793 00:39:08,758 --> 00:39:10,760 I can't believe it. Look at you.What's up? 794 00:39:10,934 --> 00:39:12,675 Good to see you.Oh, my God, I'm so happy to see you. 795 00:39:12,849 --> 00:39:14,373 Good to see you. You look great.Welcome, yeah. 796 00:39:14,460 --> 00:39:15,374 And this place looks amazing. 797 00:39:15,461 --> 00:39:16,679 I love what you've done with it. 798 00:39:16,810 --> 00:39:18,072 I wish that we knew you were coming still, 799 00:39:18,159 --> 00:39:20,074 'cause we would have got you something to eat or... 800 00:39:20,161 --> 00:39:21,728 No, don't worry about me, I'm fine.All right. 801 00:39:21,815 --> 00:39:23,904 Oh, actually we have something for you, yeah.Yes. 802 00:39:24,034 --> 00:39:27,603 I got to say, next-day delivery is pretty sweet. 803 00:39:27,690 --> 00:39:28,952 Yeah.Thank you, Amazon Prime. 804 00:39:29,083 --> 00:39:30,563 You got me a gift?Yeah! 805 00:39:30,693 --> 00:39:32,086 Oh.Just you wait. 806 00:39:32,260 --> 00:39:33,261 You got me this box. 807 00:39:33,435 --> 00:39:35,176 [Reenie vocalizes a fanfare] 808 00:39:35,306 --> 00:39:37,134 Uh, it's actually... it's a gift for your truck. 809 00:39:37,265 --> 00:39:39,310 Honestly, I'm surprised you that didn't already have one already. 810 00:39:39,441 --> 00:39:40,703 Thought he did, too.I thought you were Mr. Prepared. 811 00:39:40,877 --> 00:39:43,140 Oh. That's so thoughtful.Dashcam! 812 00:39:43,271 --> 00:39:44,490 Thank you very much, it's very thoughtful.You're very welcome. 813 00:39:44,664 --> 00:39:46,796 Thank you.So who's gonna show me around? 814 00:39:46,927 --> 00:39:48,929 This is the whole magic.Yes, oh, my God. I know! 815 00:39:49,059 --> 00:39:51,322 Okay? Kitchen.I love it. 816 00:39:51,410 --> 00:39:54,238 I sit there, that's fun.Vaulted ceilings, big view. 817 00:39:59,418 --> 00:40:02,159 Captioning sponsored by CBS 818 00:40:02,290 --> 00:40:05,467 and TOYOTA. 819 00:40:05,598 --> 00:40:09,166 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.