Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,090 --> 00:00:48,570
Go on,
2
00:00:48,700 --> 00:00:51,442
get out.
3
00:00:51,573 --> 00:00:54,097
Get out of here. Come on.
4
00:00:58,928 --> 00:01:01,061
Go on, get out!
5
00:01:02,062 --> 00:01:02,758
Hey, buddy.
6
00:01:02,888 --> 00:01:04,150
Is that dog yours?
7
00:01:04,325 --> 00:01:06,022
No, not mine.
Heard him barking.
8
00:01:06,153 --> 00:01:07,893
It's a damn stray.
9
00:01:08,024 --> 00:01:10,287
I don't think he's a stray.
He's got a collar and a leash.
10
00:01:10,374 --> 00:01:12,202
Whatever. It's making a mess
11
00:01:12,333 --> 00:01:13,377
I'm gonna have to clean up
or catch hell
12
00:01:13,508 --> 00:01:14,770
from my manager.What are you gonna do
13
00:01:14,900 --> 00:01:16,380
with that broom, though?
14
00:01:16,554 --> 00:01:18,600
I don't know. I'll just
get him to go somewhere else.
15
00:01:18,730 --> 00:01:19,731
Let me do you a favor.
Don't do that.
16
00:01:19,862 --> 00:01:20,906
Don't do that.Okay.
17
00:01:21,037 --> 00:01:22,777
Let me have a crack at it here.
18
00:01:22,908 --> 00:01:25,650
Knock yourself out, Beastmaster.
19
00:01:25,781 --> 00:01:27,390
Look, Animal Control's
on the way,
20
00:01:27,521 --> 00:01:28,827
so if you don't sort it,
they will.
21
00:01:29,001 --> 00:01:29,741
Okay.
22
00:01:31,352 --> 00:01:32,440
Hey, hey, hey, look at me.
23
00:01:32,570 --> 00:01:33,396
Hey. Okay.
24
00:01:33,527 --> 00:01:35,616
Hey, sit.
Sit for me, sit.
25
00:01:35,747 --> 00:01:36,835
Okay, right there.
26
00:01:36,966 --> 00:01:38,228
Perfect.
All right.
27
00:01:38,402 --> 00:01:41,579
Hey, look at me.
28
00:01:41,666 --> 00:01:42,624
Look at me.
You all right? What's this?
29
00:01:42,753 --> 00:01:44,626
Does that hurt you?
30
00:01:44,756 --> 00:01:46,366
You hurt? Let me see.
Let me see your paw.
31
00:01:46,541 --> 00:01:48,195
Let me see.
32
00:01:48,325 --> 00:01:50,588
What you got there, huh?
What do you got?
33
00:01:52,416 --> 00:01:54,723
What you got?
Okay, I got it, okay.
34
00:01:57,769 --> 00:01:59,640
Goat's head thorn.
35
00:01:59,771 --> 00:02:01,208
That can't be
too comfortable.
36
00:02:01,382 --> 00:02:02,861
Yeah?
37
00:02:03,035 --> 00:02:04,863
That's causing you
all that pain? Yeah?
38
00:02:07,170 --> 00:02:09,389
Barkley.
You're Barkley, huh?
39
00:02:09,520 --> 00:02:10,695
Yeah.
40
00:02:12,436 --> 00:02:13,568
You're a long way
from home, Barkley.
41
00:02:13,698 --> 00:02:15,178
What are you doing
all the way out here?
42
00:02:18,007 --> 00:02:19,182
Want to go home?
43
00:02:19,313 --> 00:02:20,749
Yeah? I'll take you home?
You trust me?
44
00:02:20,879 --> 00:02:22,707
You feel better? Yeah?
45
00:02:22,838 --> 00:02:23,969
All right, okay.
46
00:02:24,100 --> 00:02:24,927
Okay, here we go, come on.
47
00:02:25,014 --> 00:02:26,624
Let's go.
Good boy.
48
00:02:26,755 --> 00:02:28,103
Good boy. Walk with me.
Walk with me.
49
00:02:33,675 --> 00:02:35,894
Stay with me.
50
00:02:36,025 --> 00:02:37,244
We got you, come on, this way.
51
00:02:37,374 --> 00:02:38,767
Come on.
52
00:02:38,897 --> 00:02:40,377
You're okay.
53
00:02:40,508 --> 00:02:42,684
Hop on in here,
nice and comfortable.
54
00:02:42,814 --> 00:02:43,815
Yeah? You trust me?
55
00:02:43,989 --> 00:02:45,555
There you go.
56
00:02:45,687 --> 00:02:48,516
All right? Right up in here.
I'll be right back, okay?
57
00:02:48,603 --> 00:02:51,606
Do me a favor, please.
Do not chew the upholstery.
58
00:02:51,736 --> 00:02:54,043
I will be right back, okay?
I promise.
59
00:02:54,174 --> 00:02:56,741
Lean back, there we go.
60
00:02:56,828 --> 00:02:58,221
Good boy.
61
00:03:02,791 --> 00:03:04,053
Be right back.
62
00:03:06,055 --> 00:03:07,491
All right.
63
00:03:27,207 --> 00:03:29,034
You can call...
64
00:03:29,165 --> 00:03:31,733
you can call off Animal Control.
65
00:03:31,907 --> 00:03:33,038
Awesome, dude.
66
00:03:33,125 --> 00:03:34,649
What did you do?
67
00:03:34,823 --> 00:03:36,128
Made friends.
68
00:03:37,913 --> 00:03:39,958
Saw an address
on the dog tag, I'm gonna...
69
00:03:41,482 --> 00:03:43,005
Be good.
70
00:03:59,891 --> 00:04:01,415
The hell?
71
00:04:14,341 --> 00:04:15,255
Think someone watching me
the entire time
72
00:04:15,342 --> 00:04:16,517
and really wanted that dog.
73
00:04:17,995 --> 00:04:19,433
No security footage?
74
00:04:19,563 --> 00:04:21,696
No, Airstream's blocking it.
75
00:04:21,826 --> 00:04:24,002
I thought you were gonna get
a dash cam for your truck.
76
00:04:24,133 --> 00:04:24,960
Well, you've been keeping me
pretty busy recently.
77
00:04:25,090 --> 00:04:26,483
I haven't had time to order one.
78
00:04:26,614 --> 00:04:28,832
We'll be fixing that for you.Still doesn't make
79
00:04:28,964 --> 00:04:31,096
any sense to me.
Who'd want to steal this dog?
80
00:04:31,183 --> 00:04:32,272
Yeah, I've been on all the
81
00:04:32,359 --> 00:04:34,622
rescue boards and there are no
82
00:04:34,752 --> 00:04:36,537
missing dog alerts
matching Barkley's description.
83
00:04:36,624 --> 00:04:38,190
Well, I'm gonna
head over to the address
84
00:04:38,321 --> 00:04:39,801
that I found on the dog tag.
85
00:04:39,931 --> 00:04:41,846
But you're still
coming by the office, right?
86
00:04:41,977 --> 00:04:43,761
I-I don't think I'm gonna
be able to make it.
87
00:04:43,892 --> 00:04:45,067
Understood.
88
00:04:45,154 --> 00:04:46,547
All right, I'll keep you posted.
89
00:06:04,929 --> 00:06:08,063
Okay. It's okay,
I'm not gonna hurt you.
90
00:06:08,150 --> 00:06:10,326
I'm not gonna
hurt you, all right?
91
00:06:10,457 --> 00:06:11,371
You're okay now, all right?
92
00:06:11,458 --> 00:06:14,156
You're okay. You're all right.
93
00:06:14,286 --> 00:06:15,636
You're okay.Oh, my God.
94
00:06:15,810 --> 00:06:17,507
Who are you?
95
00:06:17,638 --> 00:06:18,726
I'm Colter Shaw.
I'm here to help you.
96
00:06:18,856 --> 00:06:20,031
Are you hurt?
97
00:06:20,118 --> 00:06:22,120
No. No, just pretty shaken up.
98
00:06:22,251 --> 00:06:23,295
Okay, okay.Ai... Aiden, Aiden.
99
00:06:23,470 --> 00:06:25,733
I can't feel my hands.
100
00:06:25,907 --> 00:06:27,343
Yeah? I'll get you
untied, okay, buddy?
101
00:06:27,474 --> 00:06:28,431
Thank you.Yep.
102
00:06:29,737 --> 00:06:30,999
There you go.Got it.
103
00:06:31,086 --> 00:06:33,305
There you go. All right.
104
00:06:33,436 --> 00:06:34,916
I'll get your hands free, okay?
105
00:06:35,090 --> 00:06:36,700
Let's get you out of here.
106
00:06:36,831 --> 00:06:38,136
How's that? Feel better?
107
00:06:40,312 --> 00:06:41,836
There you go.
108
00:06:44,273 --> 00:06:45,448
You want to tell me
what happened?
109
00:06:47,711 --> 00:06:50,061
Last night, I-I
got home from work
110
00:06:50,192 --> 00:06:51,889
and-and went up to change
out of my work clothes.
111
00:06:52,063 --> 00:06:53,325
Aiden was
112
00:06:53,500 --> 00:06:56,024
downstairs, playing video games.Okay.
113
00:06:56,111 --> 00:06:57,678
I heard a crash,
114
00:06:57,765 --> 00:06:59,897
pulled my gun
from the safe.
115
00:06:59,984 --> 00:07:02,596
Ran downstairs to
find the front door
116
00:07:02,770 --> 00:07:05,425
kicked in and this...
this guy pointing a gun.
117
00:07:05,555 --> 00:07:08,210
I ran to protect
Aiden, but...
118
00:07:08,384 --> 00:07:10,386
the guy knocked the gun
out of my hands.
119
00:07:10,517 --> 00:07:12,780
He told us we needed
to cooperate, or else.
120
00:07:14,259 --> 00:07:15,304
You get a look at him?
121
00:07:15,435 --> 00:07:17,306
No. He was, um,
122
00:07:17,480 --> 00:07:19,743
he was wearinga mask.
123
00:07:19,874 --> 00:07:21,919
Then he led us in
here, tied us up
124
00:07:22,006 --> 00:07:24,531
and said if we screamed
he'd kill us.
125
00:07:26,315 --> 00:07:27,490
You have any idea
what he wanted?
126
00:07:27,577 --> 00:07:28,970
No.
127
00:07:31,189 --> 00:07:32,582
He took Barkley.
128
00:07:35,455 --> 00:07:36,586
He took your dog?
129
00:07:40,895 --> 00:07:41,983
Okay.
130
00:07:48,076 --> 00:07:49,251
He take anything else?
131
00:07:49,338 --> 00:07:50,600
Not that I know of,
132
00:07:50,774 --> 00:07:52,254
but we were
tied up in here.
133
00:07:52,384 --> 00:07:54,517
I don't know
what happened.
134
00:07:59,217 --> 00:08:00,654
I don't think
this was a robbery.
135
00:08:02,438 --> 00:08:05,093
I don't understand.
If it wasn't a robbery,
136
00:08:05,223 --> 00:08:06,094
what did he want?
137
00:08:06,224 --> 00:08:08,357
I think he wanted your dog.
138
00:08:08,444 --> 00:08:10,098
I found Barkley
about 20 miles away
139
00:08:10,228 --> 00:08:11,447
behind a gas station.
140
00:08:11,578 --> 00:08:12,579
I saw your address on the tags.
141
00:08:12,753 --> 00:08:14,537
I was gonna
bring him home to you.
142
00:08:14,624 --> 00:08:16,931
Someone took him
out of my truck.
143
00:08:17,018 --> 00:08:19,150
I don't understand
what's happening.
144
00:08:19,324 --> 00:08:21,370
I, um...
145
00:08:21,544 --> 00:08:23,024
I need to call the police.
146
00:08:23,154 --> 00:08:25,200
Yeah, here.
Good idea.
147
00:08:25,330 --> 00:08:27,028
Here, use my phone.
148
00:08:31,162 --> 00:08:32,294
Can I see your hands?
149
00:08:32,424 --> 00:08:34,383
You feel that?Yeah.
150
00:08:36,472 --> 00:08:37,517
You're gonna be all right, okay?
151
00:08:37,647 --> 00:08:39,606
You're gonna be all right.
152
00:08:40,998 --> 00:08:42,609
Is this all about my dog?
153
00:08:42,739 --> 00:08:43,697
Barkley?
154
00:08:46,047 --> 00:08:47,614
I know this is hard
to understand.
155
00:08:47,788 --> 00:08:49,616
Let's... let's wait
for the police, okay,
156
00:08:49,746 --> 00:08:50,660
see what they have to say?
157
00:08:52,227 --> 00:08:53,620
Yeah?
158
00:09:10,201 --> 00:09:11,638
How we holding up?
159
00:09:18,340 --> 00:09:19,602
You know, I had a dog
when I was a kid.
160
00:09:21,604 --> 00:09:23,258
What was its name?
161
00:09:23,388 --> 00:09:25,477
Tuffy.
He was a mutt.
162
00:09:25,608 --> 00:09:27,218
Shared him with my siblings.
163
00:09:28,872 --> 00:09:30,091
That's a weird name.
164
00:09:30,221 --> 00:09:32,310
It's a terrible name.
My sister named him.
165
00:09:32,484 --> 00:09:34,443
Her first choice was even worse,
so we just went with
166
00:09:34,574 --> 00:09:36,706
the second choice.Was he tough?
167
00:09:36,837 --> 00:09:38,795
No.
Not at all, actually.
168
00:09:38,926 --> 00:09:40,362
Unless you were a compost pile.
169
00:09:40,536 --> 00:09:42,059
He'd get in there,
root around and eat
170
00:09:42,146 --> 00:09:44,279
a bunch of stuff he
wasn't supposed to.
171
00:09:44,366 --> 00:09:45,976
And then our socks, he'd...
he'd go after our socks.
172
00:09:46,107 --> 00:09:47,499
He used to get in
so much trouble with my father
173
00:09:47,674 --> 00:09:49,501
for eating up our socks.
174
00:09:53,070 --> 00:09:56,508
Are you a detective
or a policeman?
175
00:09:56,639 --> 00:09:57,901
No.
No, neither.
176
00:09:58,032 --> 00:09:59,947
Then why do you have a gun?
177
00:10:01,862 --> 00:10:03,603
Well, 'cause my job
can get dangerous sometimes,
178
00:10:03,733 --> 00:10:04,429
so I carry protection.
179
00:10:04,560 --> 00:10:06,344
What's your job?
180
00:10:08,390 --> 00:10:12,742
Well, when things
or people go missing,
181
00:10:12,916 --> 00:10:14,048
I get hired to help find 'em.
182
00:10:14,222 --> 00:10:15,484
You find dogs?
183
00:10:17,007 --> 00:10:19,749
No.
No, haven't done that yet.
184
00:10:21,490 --> 00:10:23,274
I have $187
185
00:10:23,448 --> 00:10:25,450
from my birthday.
186
00:10:25,537 --> 00:10:27,278
Is that enough?
187
00:10:27,452 --> 00:10:29,367
To find Barkley?
188
00:10:31,108 --> 00:10:32,632
You know what?
189
00:10:32,806 --> 00:10:35,504
That is exactly the amount
of money it is to find Barkley.
190
00:10:35,635 --> 00:10:38,507
I will absolutely
help you find that dog.
191
00:10:38,594 --> 00:10:41,728
Uh, Aiden, can you get me
some water, please?
192
00:10:46,036 --> 00:10:47,081
Thank you.
193
00:10:48,865 --> 00:10:50,954
Uh, Detective Anderson,
194
00:10:51,085 --> 00:10:52,608
this is, uh...Colter Shaw.
195
00:10:52,739 --> 00:10:54,915
Hey. Um, Mrs. Westin
says that you found them.
196
00:10:55,045 --> 00:10:57,221
Um, do you want
to explain to me
197
00:10:57,352 --> 00:10:58,701
how it is you just happened
to be in the area?
198
00:10:58,788 --> 00:11:00,137
I found Barkley earlier
199
00:11:00,268 --> 00:11:02,574
at a gas station
and, uh, home address was
200
00:11:02,749 --> 00:11:04,489
on the dog tag so I came here.
201
00:11:04,576 --> 00:11:06,274
Okay, uh...
202
00:11:06,404 --> 00:11:07,579
Where's the dog?
203
00:11:07,710 --> 00:11:09,320
Well, that's
the interesting thing.
204
00:11:09,451 --> 00:11:10,800
Someone stole him
out of my truck.
205
00:11:10,887 --> 00:11:12,323
Okay. Where'd all this
take place?
206
00:11:12,454 --> 00:11:14,325
About 20 miles from here.Mm.
207
00:11:14,412 --> 00:11:15,631
I can show you if you'd like.No.
208
00:11:15,762 --> 00:11:17,024
There's no-there's no need.
209
00:11:17,154 --> 00:11:19,026
Uh, we're doing a...
a grid search of the area,
210
00:11:19,200 --> 00:11:21,158
we're asking around if
anyone saw anything,
211
00:11:21,289 --> 00:11:22,725
doing a detailed
inventory of the house
212
00:11:22,856 --> 00:11:24,335
to see what's missing.
213
00:11:24,466 --> 00:11:26,468
I don't think you're gonna find
anything missing except the dog.
214
00:11:26,598 --> 00:11:29,166
Dogs can be valuable.
215
00:11:29,253 --> 00:11:30,602
And we'll look into it.
216
00:11:30,690 --> 00:11:33,388
But right now our priority
is the home invasion.
217
00:11:33,562 --> 00:11:35,564
Of course.
218
00:11:35,695 --> 00:11:37,697
You do, however,
have the same dog
219
00:11:37,827 --> 00:11:39,481
that's been taken twice
in a 24-hour period.
220
00:11:39,655 --> 00:11:40,917
I don't think
that's a coincidence.
221
00:11:41,048 --> 00:11:43,050
Like I said,
we'll look into it.
222
00:11:43,180 --> 00:11:44,399
But if you don't mind,
223
00:11:44,529 --> 00:11:45,835
this is an active crime scene,
224
00:11:45,922 --> 00:11:48,882
so I'm gonna have to ask you
to clear out, okay?
225
00:11:55,715 --> 00:11:56,846
Any idea who would want
to take Barkley?
226
00:11:57,020 --> 00:11:57,978
I don't know.
227
00:12:00,284 --> 00:12:02,678
I didn't want to say this
in front of Aiden earlier,
228
00:12:02,809 --> 00:12:05,507
but some guy called yesterday
about buying Barkley from us.
229
00:12:05,681 --> 00:12:07,770
I told him he wasn't for sale.
230
00:12:07,901 --> 00:12:09,511
Where'd you get Barkley?
231
00:12:09,641 --> 00:12:11,643
A local rescue group.
232
00:12:11,774 --> 00:12:13,210
When my husband
passed away last year,
233
00:12:13,384 --> 00:12:14,821
I got Barkley to help
234
00:12:14,951 --> 00:12:17,214
Aiden process
his grief.
235
00:12:17,301 --> 00:12:18,389
And it worked.
236
00:12:18,563 --> 00:12:20,000
Barkley's his
best friend.
237
00:12:20,130 --> 00:12:21,262
Yeah, I can see that.
238
00:12:21,392 --> 00:12:23,655
Why would someone
want to take him?
239
00:12:25,048 --> 00:12:26,658
Gonna try
to find that out for you.
240
00:12:26,833 --> 00:12:29,487
Your son hired me
to help find Barkley.
241
00:12:29,618 --> 00:12:31,838
He did?
242
00:12:31,968 --> 00:12:34,275
Oh, I-I don't have the money
for something like that.
243
00:12:34,405 --> 00:12:35,363
We've worked out
the arrangements.
244
00:12:35,493 --> 00:12:36,494
It's fine.
I'm gonna help.
245
00:12:37,887 --> 00:12:40,455
Okay.
Um, thanks.
246
00:12:40,542 --> 00:12:42,849
Right.Right, you know, it-it...
247
00:12:43,023 --> 00:12:44,676
I noticed the game camera.
248
00:12:44,807 --> 00:12:46,548
Uh, yeah.
249
00:12:46,678 --> 00:12:48,811
Was Aiden online at the
time of the break-in?
250
00:12:50,770 --> 00:12:53,337
He was.Okay.
251
00:13:04,261 --> 00:13:05,741
Yo.
252
00:13:05,872 --> 00:13:07,134
Bobby.
Got a sec?
253
00:13:07,264 --> 00:13:08,483
I was on my way out.
254
00:13:08,613 --> 00:13:10,267
But I got you.
What's popping?
255
00:13:10,398 --> 00:13:11,834
A video game console
256
00:13:11,965 --> 00:13:12,704
with an HD camera
attached to it.
257
00:13:12,835 --> 00:13:14,358
Think you can break into it?
258
00:13:14,489 --> 00:13:15,838
Can and will.
Just need an address.
259
00:13:15,969 --> 00:13:18,145
I got 8 Rio View Terrace.
260
00:13:18,232 --> 00:13:19,276
Trying to see if the camera
caught a home invasion
261
00:13:19,407 --> 00:13:20,364
that occurred last night.
262
00:13:20,495 --> 00:13:21,801
Westin residence.
263
00:13:21,931 --> 00:13:24,238
Yeah, the kid's
got a gaming account.
264
00:13:27,807 --> 00:13:29,373
Looks like he recorded himself.
265
00:13:29,504 --> 00:13:30,940
Uh, I'm gonna link you in
266
00:13:31,114 --> 00:13:33,116
so you can check it out, too.
267
00:13:33,247 --> 00:13:34,901
All right, I'm in.
268
00:13:45,128 --> 00:13:48,088
Man. It's a messed-up
world we live in.
269
00:13:52,440 --> 00:13:55,138
Wait, hold on, Bobby.
Can you go back?
270
00:13:55,269 --> 00:13:56,748
Top where he pushed
the family out of frame.
271
00:13:58,750 --> 00:14:00,535
Not gonna get a face ID.
272
00:14:00,622 --> 00:14:02,145
He's wearing a mask.
You see something I didn't?
273
00:14:02,276 --> 00:14:03,930
Right there.
274
00:14:04,104 --> 00:14:05,453
Check the pocket.
275
00:14:07,672 --> 00:14:08,630
Looks like a car key
with a tag on it.
276
00:14:08,717 --> 00:14:09,979
Sure does.
277
00:14:10,110 --> 00:14:11,328
Could be from
a rental car company.
278
00:14:11,415 --> 00:14:13,330
Ah, nice.
Colter for the win.
279
00:14:13,461 --> 00:14:14,723
I got an ID number.
280
00:14:14,810 --> 00:14:15,811
Can you run it
with the car company?
281
00:14:15,942 --> 00:14:17,378
See who rented that thing?
282
00:14:17,508 --> 00:14:19,467
Already on it.
283
00:14:20,816 --> 00:14:22,339
Looks like it was rented to a...
284
00:14:22,470 --> 00:14:23,775
Max Miller.
285
00:14:23,950 --> 00:14:25,125
You got an address?
286
00:14:25,212 --> 00:14:25,995
Sending it to you now.
287
00:14:26,169 --> 00:14:28,476
All right. Thanks, Bobby.
288
00:16:21,719 --> 00:16:23,069
Who the hell are you?
289
00:16:31,686 --> 00:16:33,644
Sit down. Give me a name.
290
00:16:37,300 --> 00:16:38,519
No?
291
00:16:38,649 --> 00:16:40,390
I'll go first.
Colter Shaw.
292
00:16:40,564 --> 00:16:43,611
Looking for a missing dog,
used to belong to Max Miller.
293
00:16:43,741 --> 00:16:45,352
Your turn.
Name.
294
00:16:48,181 --> 00:16:49,269
Nate Riggins.
295
00:16:49,399 --> 00:16:51,314
You serve with Max?Yes.
296
00:16:51,488 --> 00:16:52,881
Squad 651.
297
00:16:52,968 --> 00:16:54,448
Now, your buddy Max
broke into a house,
298
00:16:54,578 --> 00:16:57,103
held a family hostage at
gunpoint and took their dog.
299
00:16:57,277 --> 00:16:58,626
I just want the dog back.
300
00:16:58,800 --> 00:17:00,149
Yesterday morning, Max called.
301
00:17:01,237 --> 00:17:03,196
Wasn't making
a lot of sense, babbling.
302
00:17:03,283 --> 00:17:05,023
Saying he needed to find
his old dog, Barkley.
303
00:17:05,154 --> 00:17:06,721
Why would he call you?
304
00:17:06,851 --> 00:17:09,115
Max was in rehab last year,
305
00:17:09,202 --> 00:17:11,638
so I helped find him
a good rescue program
306
00:17:11,769 --> 00:17:13,336
that would place Barkley
in a good home.
307
00:17:13,423 --> 00:17:14,294
You told him where
he could find Barkley?
308
00:17:14,424 --> 00:17:16,078
Yeah, just the rescue group
I gave him to.
309
00:17:16,209 --> 00:17:19,167
But before I could ask him
what he needed Barkley for...
310
00:17:20,300 --> 00:17:21,387
...I heard gunshots,
311
00:17:21,518 --> 00:17:23,520
phone went dead.
312
00:17:23,651 --> 00:17:25,174
I tried calling back,
his wife didn't answer either,
313
00:17:25,305 --> 00:17:27,307
so I hopped in the car,
drove out here from Topeka.
314
00:17:28,960 --> 00:17:31,311
You mentioned rehab.
Drugs?
315
00:17:31,441 --> 00:17:34,053
Mainly alcohol, but I mean,
he-he changed overnight
316
00:17:34,183 --> 00:17:36,011
when he met Chelsea.
I mean,
317
00:17:36,142 --> 00:17:37,491
h-he's been living clean
ever since.
318
00:17:37,621 --> 00:17:41,147
Any chance your friend Max
snapped, hurt his wife?
319
00:17:41,234 --> 00:17:42,974
I know he loved Chelsea
more than anything.
320
00:17:43,105 --> 00:17:46,761
But it happens
when guys have bad PTSD.
321
00:17:48,980 --> 00:17:50,199
Someone broke in here.
322
00:17:50,330 --> 00:17:52,767
Entry light smashed,
door kicked in.
323
00:17:52,897 --> 00:17:54,638
And from the looks of things,
something heavy went down here.
324
00:17:54,769 --> 00:17:57,337
And there is no
sign of Max's wife.
325
00:17:57,467 --> 00:17:59,991
This is how it was
when I got here.
326
00:18:00,122 --> 00:18:02,429
All right?
Whatever it is, it's bad.
327
00:18:05,562 --> 00:18:07,216
I can help.
328
00:18:21,274 --> 00:18:24,190
We need to find Max
and that dog.
329
00:18:24,277 --> 00:18:26,192
I checked Max Miller
and Chelsea's socials,
330
00:18:26,322 --> 00:18:28,498
no signs of anything unusual.
331
00:18:28,629 --> 00:18:31,153
No strangest on their incoming
and outgoing calls either,
332
00:18:31,284 --> 00:18:32,981
except for the one
to Nate Riggins.
333
00:18:33,068 --> 00:18:35,288
Yeah.
I just think it's strange
334
00:18:35,418 --> 00:18:36,550
that both Chelsea and Max
left their cell phones
335
00:18:36,724 --> 00:18:37,986
and car keys behind.
336
00:18:38,073 --> 00:18:39,248
well, if Max was planning
337
00:18:39,379 --> 00:18:40,380
a home invasion,
maybe he was smart enough
338
00:18:40,554 --> 00:18:42,077
not to drive his own car.
339
00:18:42,251 --> 00:18:44,427
Still no idea
on why he took the dog?
340
00:18:44,601 --> 00:18:46,777
He was Barkley's handler
when they served together.
341
00:18:46,864 --> 00:18:49,171
Has to have something to do
with the past.
342
00:18:50,868 --> 00:18:52,435
Do me a favor, will you?
343
00:18:52,609 --> 00:18:54,568
Rental car companies.
344
00:18:54,698 --> 00:18:56,700
They keep GPS trackers
in their vehicles, right?
345
00:18:56,787 --> 00:18:58,180
Good thinking.
346
00:18:58,311 --> 00:18:59,747
I'll look into it
and I'll hit you back up.
347
00:18:59,877 --> 00:19:01,270
Yeah.
348
00:19:12,455 --> 00:19:13,630
Find anything?
349
00:19:13,804 --> 00:19:15,197
No. But the door
to the tool shed was
350
00:19:15,328 --> 00:19:16,242
wide open.Yeah?
351
00:19:20,115 --> 00:19:21,725
Word "Lawson"
mean anything to you?
352
00:19:21,856 --> 00:19:24,206
Name? Place?
353
00:19:26,817 --> 00:19:27,688
You know what
this is about, don't you?
354
00:19:27,818 --> 00:19:28,863
Maybe.Okay.
355
00:19:28,993 --> 00:19:31,126
We-we were on a...
356
00:19:31,300 --> 00:19:33,259
a peacekeeping mission
in West Africa.
357
00:19:33,389 --> 00:19:35,478
Max, he got friendly
with this civilian,
358
00:19:35,609 --> 00:19:37,088
private contractor named Lawson.
359
00:19:37,219 --> 00:19:39,134
He was... I don't know,
all kinds of shady,
360
00:19:39,308 --> 00:19:41,354
always cooking up
some kind of scam.
361
00:19:42,572 --> 00:19:44,444
But he said he had
access to some
362
00:19:44,574 --> 00:19:46,489
Benin Bronze statues at an
363
00:19:46,620 --> 00:19:49,840
archeological site. Said
they were worth a fortune.
364
00:19:49,927 --> 00:19:52,234
Lawson-- he must have
wanted help stealing 'em.
365
00:19:54,367 --> 00:19:56,151
Max help him?
366
00:19:56,325 --> 00:19:58,109
Told him not to.You think he did anyway?
367
00:19:58,240 --> 00:20:00,024
I mean, he dropped
a couple of hints
368
00:20:00,111 --> 00:20:01,243
when we were back stateside,
369
00:20:01,374 --> 00:20:04,115
and then there was
the-the DCI interview...
370
00:20:04,246 --> 00:20:06,944
Department of criminal
investigations?Yeah. Yeah, yeah.
371
00:20:07,075 --> 00:20:08,729
They called him in
last year, but...
372
00:20:08,903 --> 00:20:10,644
I don't know, he said
he couldn't talk about it,
373
00:20:10,774 --> 00:20:13,690
said it was classified,
but he seemed pretty nervous...
374
00:20:17,694 --> 00:20:19,522
Who you texting?
375
00:20:19,653 --> 00:20:21,263
Someone who has a DCI contact.
376
00:20:25,746 --> 00:20:28,705
If Max stole these statues,
any idea where he stashed 'em?
377
00:20:28,879 --> 00:20:30,838
Not a clue.No?
378
00:20:30,968 --> 00:20:31,882
There's no shovel in here.
379
00:20:32,056 --> 00:20:33,971
Kind of odd, right?
380
00:20:34,102 --> 00:20:36,060
Maybe he buried 'em.
381
00:20:40,108 --> 00:20:42,676
Don't see any holes back here.
382
00:20:42,806 --> 00:20:45,679
If Max did bury these things,
why would he need the dog?
383
00:20:45,766 --> 00:20:49,117
I don't know. Max was spiraling
out at the time. I-I mean,
384
00:20:49,248 --> 00:20:51,162
maybe he was so wasted
he forgot where he put 'em.
385
00:20:51,337 --> 00:20:53,164
I mean, that dog
could find anything.
386
00:20:53,295 --> 00:20:54,296
Max used him to
hide contraband
387
00:20:54,427 --> 00:20:55,863
all the time.
388
00:20:58,735 --> 00:21:00,084
What is it?
389
00:21:00,215 --> 00:21:01,434
Max's rental car location.
390
00:21:01,564 --> 00:21:03,436
It's not too far
from where I found Barkley.
391
00:21:03,523 --> 00:21:04,872
Let's go.
392
00:21:29,984 --> 00:21:32,029
Max's rental, right?
393
00:21:32,203 --> 00:21:33,944
Yeah. That's good, right?It depends.
394
00:21:34,815 --> 00:21:36,251
This place
395
00:21:36,382 --> 00:21:37,339
look familiar to you?
396
00:21:37,470 --> 00:21:39,036
Yeah.
397
00:21:39,167 --> 00:21:40,821
I think Max brought me
here fishing once
398
00:21:40,951 --> 00:21:42,605
when I was trying
to get him to get sober.
399
00:21:42,779 --> 00:21:44,607
Before he met his wife?Yeah.
400
00:21:44,738 --> 00:21:47,523
She kept him
on the straight and narrow.
401
00:21:53,355 --> 00:21:54,313
What is it?
402
00:21:55,792 --> 00:21:57,316
Goat's head thorn.
403
00:21:58,578 --> 00:22:00,231
When I found Barkley,
he had these in his paw.
404
00:22:00,362 --> 00:22:01,363
We're definitely
in the right spot.
405
00:23:06,646 --> 00:23:08,038
Would you shut up, Barkley?
Damn it.
406
00:23:11,477 --> 00:23:12,782
Max Miller.
407
00:23:12,913 --> 00:23:14,610
Yeah?
408
00:23:15,916 --> 00:23:16,786
Easy.
409
00:23:16,917 --> 00:23:18,658
Riggs?
410
00:23:18,788 --> 00:23:19,789
What's going on, Max?
411
00:23:19,876 --> 00:23:21,182
It's Lawson.
412
00:23:23,184 --> 00:23:25,142
He has my wife.
413
00:23:31,061 --> 00:23:31,975
Who the hell are you?
414
00:23:32,062 --> 00:23:33,934
Colter Shaw.
415
00:23:34,064 --> 00:23:36,458
I'm the one who found Barkley
down at the gas station.
416
00:23:38,634 --> 00:23:40,375
I'm here to help you.
417
00:23:40,506 --> 00:23:41,637
I don't need any help.RIGGINS: Come on, Max.
418
00:23:43,073 --> 00:23:44,118
I know all about Barkley, okay?
419
00:23:44,292 --> 00:23:45,859
I know why you need him.
420
00:23:49,297 --> 00:23:51,430
Why'd he come after you, Max?
421
00:23:51,517 --> 00:23:53,301
What did Lawson want?
422
00:23:53,388 --> 00:23:56,347
I helped him steal
these things back in Africa.
423
00:23:56,522 --> 00:23:57,784
Only, he's the one
that got arrested.
424
00:23:57,914 --> 00:23:59,568
Blames me for taking the fall.
425
00:24:00,656 --> 00:24:02,353
You give him up?No.
426
00:24:02,484 --> 00:24:04,007
But that don't matter.
He thinks I did.
427
00:24:05,400 --> 00:24:07,881
When he broke into my house
428
00:24:07,968 --> 00:24:10,840
demanding these statues,
I tried to explain to him
429
00:24:10,971 --> 00:24:12,538
that I don't remember
where they are anymore
430
00:24:12,625 --> 00:24:13,408
but he didn't
believe that, either.
431
00:24:15,497 --> 00:24:18,979
Max, you mind if we, uh,
we put these away?
432
00:24:19,066 --> 00:24:20,981
No one's gonna stop you
from doing what you need to do.
433
00:24:21,111 --> 00:24:22,504
He's good, Max.
434
00:24:22,591 --> 00:24:24,201
Just want to help you
find your wife
435
00:24:24,375 --> 00:24:26,377
and get Barkley home,
that's all.
436
00:24:34,342 --> 00:24:36,257
I knew I'd be screwed
if I stole these damn things.
437
00:24:36,344 --> 00:24:37,606
I tried to leave them behind.
438
00:24:37,737 --> 00:24:40,174
I tried to erase
what I did.
439
00:24:40,304 --> 00:24:42,698
I buried them to forget them.
440
00:24:42,785 --> 00:24:45,048
Let us help you.You don't get it.
441
00:24:45,179 --> 00:24:47,050
He said that he would
torture and kill my wife
442
00:24:47,181 --> 00:24:49,749
if I didn't find these
in 24 hours.
443
00:24:49,879 --> 00:24:51,577
I'm running out of time.
444
00:25:01,500 --> 00:25:03,153
I appreciate you
squeezing me in, Captain.
445
00:25:03,284 --> 00:25:04,459
Well, I owe you for helping out
my brother-in-law.
446
00:25:04,590 --> 00:25:05,591
What can I do for you?
447
00:25:07,027 --> 00:25:08,419
Max Miller.
448
00:25:08,550 --> 00:25:10,596
Served military
ops, West Africa,
449
00:25:10,683 --> 00:25:13,468
liaison and security detail
for a private contractor.
450
00:25:13,555 --> 00:25:15,078
You do know that's classified.
451
00:25:15,209 --> 00:25:17,124
Look, Captain,
I am not asking you
452
00:25:17,254 --> 00:25:19,430
to compromise
any ongoing investigation.
453
00:25:19,561 --> 00:25:21,476
I just have reason to believe
that a case that I'm working on
454
00:25:21,563 --> 00:25:23,434
relates to yours.
455
00:25:23,565 --> 00:25:25,349
I do not like
where this is going.
456
00:25:25,436 --> 00:25:26,699
I would never betray your...
457
00:25:26,829 --> 00:25:28,744
Yes, you would.
458
00:25:28,831 --> 00:25:29,919
Let me finish.
459
00:25:30,006 --> 00:25:32,356
I would never betray
your confidence.
460
00:25:32,443 --> 00:25:34,054
I was taught better than that.
461
00:25:36,404 --> 00:25:37,797
Tell you what.
462
00:25:37,971 --> 00:25:39,712
You lay out your situation
463
00:25:39,799 --> 00:25:41,235
and I'll see what I can do.
464
00:25:43,759 --> 00:25:46,414
Max Miller and his wife Chelsea
have gone missing,
465
00:25:46,588 --> 00:25:48,111
along with Barkley,
466
00:25:48,242 --> 00:25:50,244
their military K-9,
and it's of my opinion
467
00:25:50,374 --> 00:25:53,203
that it's connected
to your investigation.
468
00:26:03,387 --> 00:26:05,215
You did not see this.
469
00:26:06,826 --> 00:26:08,479
Thank you.
470
00:26:14,877 --> 00:26:16,052
It's the statues?
471
00:26:16,226 --> 00:26:17,967
Rare Benin Bronzes.
472
00:26:18,141 --> 00:26:19,534
And this guy?
473
00:26:19,665 --> 00:26:21,188
David Lawson.
474
00:26:21,318 --> 00:26:23,407
Civilian demolition
and mining expert.
475
00:26:23,538 --> 00:26:25,496
He was apprehended
by local authorities
476
00:26:25,671 --> 00:26:28,195
for the theft
of sensitive cultural artifacts
477
00:26:28,325 --> 00:26:29,892
and for killing two guards.
478
00:26:31,328 --> 00:26:32,591
He returned
some of the artifacts,
479
00:26:32,721 --> 00:26:34,854
but there were more items
missing from the dig.
480
00:26:35,942 --> 00:26:36,943
Max helped him steal 'em.
481
00:26:37,073 --> 00:26:38,509
Max was questioned,
482
00:26:38,640 --> 00:26:40,642
but there was no proof
linking him to the crime.
483
00:26:40,729 --> 00:26:43,036
Their government just
wants them back at this point.
484
00:26:43,166 --> 00:26:44,907
Where's Lawson now?
485
00:26:44,994 --> 00:26:46,561
Bribed his way
out of a prison in Porto-Novo
486
00:26:46,648 --> 00:26:48,911
couple weeks ago.
487
00:26:49,042 --> 00:26:51,087
Lawson's a nasty piece of work.
488
00:26:51,218 --> 00:26:53,176
Wanted stateside on unrelated
489
00:26:53,307 --> 00:26:55,222
smuggling, armed robbery
490
00:26:55,309 --> 00:26:56,832
and murder charges.
491
00:26:58,573 --> 00:27:00,488
And you're just okay
with Lawson being out there?
492
00:27:00,662 --> 00:27:02,359
Not our jurisdiction.
493
00:27:02,533 --> 00:27:04,013
We've alerted
the State Department.
494
00:27:04,187 --> 00:27:05,493
Best we can do.
495
00:27:07,669 --> 00:27:09,889
Okay. Thank you.
496
00:27:16,939 --> 00:27:18,767
Reenie.REENIE : Hey, Colter.
497
00:27:18,898 --> 00:27:21,030
Did you find him?I'm with Max now.
498
00:27:21,161 --> 00:27:22,728
I need to warn you about
this accomplice of his,
499
00:27:22,815 --> 00:27:24,991
David Lawson.What about him?
500
00:27:25,121 --> 00:27:26,601
He's not just a thief.
He's a killer,
501
00:27:26,732 --> 00:27:28,168
with a history
of extreme violence.
502
00:27:28,342 --> 00:27:30,039
Like, numerous bodies
left in his wake.
503
00:27:30,126 --> 00:27:31,693
Well, right now,
he's got Max's wife,
504
00:27:31,824 --> 00:27:33,782
so he holds all the cards.I'm telling you,
505
00:27:33,913 --> 00:27:35,958
he doesn't strike me as the type
506
00:27:36,089 --> 00:27:36,959
that just wants
to get what's his.
507
00:27:39,048 --> 00:27:40,484
Hey. Yeah.
508
00:27:40,571 --> 00:27:41,921
Situation just got fluid.
509
00:27:42,051 --> 00:27:42,704
What does that mean?
510
00:27:42,835 --> 00:27:44,184
Means I got to go.
511
00:28:01,375 --> 00:28:02,637
Here we go.
512
00:28:03,725 --> 00:28:05,335
What's the plan now?
513
00:28:06,423 --> 00:28:08,425
Hell you talking about?
514
00:28:08,512 --> 00:28:09,731
What do you think, Lawson's
just gonna hand over your wife?
515
00:28:10,950 --> 00:28:12,473
What do you mean?
516
00:28:12,603 --> 00:28:14,344
Well, I've seen this before.
517
00:28:14,431 --> 00:28:16,085
Situations
like this?
518
00:28:16,216 --> 00:28:17,913
It's easier just to walk away
clean. Once the kidnappers
519
00:28:18,044 --> 00:28:19,698
get what they want,
they don't want any witnesses.
520
00:28:19,828 --> 00:28:22,831
Not like I got a lot of choices.You need to listen, Max.
521
00:28:22,962 --> 00:28:26,052
Just like back in the day:
expect, improvise, prevail.
522
00:28:26,182 --> 00:28:27,618
You let us can back you up.
This whole thing goes sideways,
523
00:28:27,749 --> 00:28:28,924
we can make sure Chelsea's safe.
524
00:28:30,360 --> 00:28:31,666
I don't know.
525
00:28:31,797 --> 00:28:33,494
This is personal.
526
00:28:33,581 --> 00:28:35,017
He wants revenge.
527
00:28:37,019 --> 00:28:38,151
Come on, Max.
528
00:28:39,761 --> 00:28:41,154
Let's be smart about this.
529
00:28:44,113 --> 00:28:45,985
You need to think about
what happens next.
530
00:28:56,038 --> 00:28:57,692
Time to go.
531
00:28:59,346 --> 00:29:00,913
Come on.
532
00:29:11,706 --> 00:29:13,926
Hey, hey, hey.
533
00:29:14,056 --> 00:29:15,754
You have nothing
to be afraid of.
534
00:29:15,884 --> 00:29:18,713
As long as your husband
returns what he stole.
535
00:29:29,071 --> 00:29:31,204
I need you to tell me
exactly what Lawson told you.
536
00:29:31,291 --> 00:29:33,510
Get the statues back
or my wife dies.
537
00:29:33,641 --> 00:29:34,990
What if it's not that simple?
538
00:29:37,688 --> 00:29:38,602
It's him. Lawson.
539
00:29:38,733 --> 00:29:40,430
Answer it.
540
00:29:41,431 --> 00:29:42,998
Answer it.
541
00:29:43,129 --> 00:29:45,479
Tell him that you have
what he's looking for,
542
00:29:45,609 --> 00:29:46,915
and just play it out.
543
00:29:51,572 --> 00:29:52,878
Hello?
544
00:29:53,052 --> 00:29:54,880
Do you have them?
545
00:29:55,010 --> 00:29:56,795
Yeah, I got them.
546
00:29:56,925 --> 00:29:58,535
Where's my wife?
547
00:29:58,666 --> 00:30:00,537
There's an abandoned parking lot
at Deerpark and Hayes.
548
00:30:00,668 --> 00:30:01,843
One hour.
549
00:30:04,672 --> 00:30:06,195
So, now what?
550
00:30:06,326 --> 00:30:07,544
Now you go meet him.
551
00:30:07,675 --> 00:30:09,372
You said he was gonna
kill Chelsea and Max.
552
00:30:09,546 --> 00:30:11,853
A possibility
we have to factor, yeah.
553
00:30:11,984 --> 00:30:13,289
Screw that. This is my wife.
I just want
554
00:30:13,376 --> 00:30:14,508
to get her out
of this mess I got her in.
555
00:30:14,638 --> 00:30:16,118
Me too.
556
00:30:16,249 --> 00:30:17,903
And I've got a plan to mitigate
a negative outcome.
557
00:30:18,033 --> 00:30:19,513
Right now we got
to get back to my truck
558
00:30:19,687 --> 00:30:21,645
and gear
up, okay?
559
00:30:21,776 --> 00:30:23,256
Okay.
560
00:30:23,430 --> 00:30:24,518
Good.
561
00:30:24,648 --> 00:30:25,649
How are you at range?
562
00:30:25,780 --> 00:30:27,695
Tap a forehead at 1,000,
563
00:30:27,782 --> 00:30:29,566
depending on scope
and wind, of course.Perfect.
564
00:30:29,697 --> 00:30:32,308
Good to know.
Gentlemen,
565
00:30:32,439 --> 00:30:33,832
let's go.
566
00:30:34,006 --> 00:30:36,660
Riggins, take my truck.
Max, I'm with you.
567
00:30:41,013 --> 00:30:43,276
Let's go over the plan
one more time.
568
00:30:43,406 --> 00:30:44,538
I'll make sure to keep
569
00:30:44,668 --> 00:30:47,062
my distance.
I'll-I'll park
570
00:30:47,149 --> 00:30:48,542
away from him if
he's there waiting.
571
00:30:48,672 --> 00:30:49,848
All right. Then you're gonna
get out of the car.
572
00:30:49,978 --> 00:30:51,632
You're gonna show him
the bag, right?
573
00:30:51,762 --> 00:30:52,938
Remember, Riggins
needs time to set up.
574
00:30:53,068 --> 00:30:54,243
Lawson's not stupid.
575
00:30:54,374 --> 00:30:55,331
I'm not saying he's stupid.
576
00:30:55,462 --> 00:30:57,551
But I need time.
I need you to buy me time
577
00:30:57,681 --> 00:30:59,074
so that if Chelsea's safe, I can
578
00:30:59,205 --> 00:31:00,684
go grab her.And if she's not?
579
00:31:00,815 --> 00:31:02,730
Right now we just need to focus
580
00:31:02,861 --> 00:31:04,340
on getting your wife home safe.
581
00:31:04,427 --> 00:31:05,994
Right.Okay.
582
00:31:06,081 --> 00:31:07,082
Right. All right,
I can do this.
583
00:31:09,911 --> 00:31:11,782
It's time.
584
00:31:11,913 --> 00:31:13,872
Here we go.
585
00:31:19,486 --> 00:31:20,791
Come here, pup.
586
00:31:20,966 --> 00:31:22,793
Here we go.
587
00:31:26,493 --> 00:31:28,190
Come on, here we go.
588
00:31:33,804 --> 00:31:35,632
Stay with me,
stay with me, stay with me.
589
00:31:58,829 --> 00:32:00,179
Stay.
590
00:32:20,460 --> 00:32:22,418
Stay.
591
00:32:38,086 --> 00:32:39,566
You got 'em?
592
00:32:41,960 --> 00:32:43,874
Bring them to me.
593
00:32:43,962 --> 00:32:45,833
I need some proof
that Chelsea's okay first.
594
00:32:45,920 --> 00:32:47,530
You're not in a position
to negotiate.
595
00:32:47,661 --> 00:32:50,098
You want these, I want my wife.
596
00:32:50,229 --> 00:32:52,535
And I want my statues.
597
00:32:52,666 --> 00:32:54,668
Bring me the bag now.
598
00:32:54,798 --> 00:32:56,235
I need proof
that Chelsea's okay first.
599
00:32:56,322 --> 00:32:59,586
You're not in a position
to negotiate.
600
00:32:59,716 --> 00:33:02,502
You know I really
can't do that yet.
601
00:33:02,632 --> 00:33:04,286
I'm not playing here.
602
00:33:05,418 --> 00:33:07,202
Bring me the bag now.
603
00:33:08,638 --> 00:33:09,291
You want 'em?
604
00:33:10,727 --> 00:33:11,946
Come and get 'em.
605
00:33:16,037 --> 00:33:17,430
Or shoot me.
606
00:33:17,560 --> 00:33:18,518
Your call.
607
00:33:33,489 --> 00:33:34,490
Max. Max.
608
00:33:34,621 --> 00:33:36,362
Max, you all right?
609
00:33:37,841 --> 00:33:39,539
Yeah, he's dead.
610
00:33:39,669 --> 00:33:40,844
Let me see.
611
00:33:40,931 --> 00:33:41,802
You're gonna be all right.
612
00:33:41,932 --> 00:33:43,325
Where's Chelsea?
613
00:33:45,197 --> 00:33:46,328
She wasn't in the truck.
614
00:33:53,248 --> 00:33:55,120
What do you mean, she
wasn't in the truck?Lawson must have got wind
615
00:33:55,250 --> 00:33:56,904
that we were up to something
and moved her.
616
00:33:56,991 --> 00:33:58,123
Hey, it was him or you, Max.
617
00:33:58,253 --> 00:33:59,602
I had to take the shot.
618
00:33:59,733 --> 00:34:00,603
He was our only way
of finding her.
619
00:34:00,734 --> 00:34:01,822
What do we do now?
620
00:34:01,952 --> 00:34:03,563
I can start a perimeter search.
621
00:34:03,693 --> 00:34:05,086
Wait, wait, wait.
I got an idea.
622
00:34:05,173 --> 00:34:06,522
Listen.
623
00:34:06,609 --> 00:34:09,047
Barkley! Barkley!
624
00:34:09,177 --> 00:34:10,570
Let's go! Come on! Come on!
625
00:34:10,744 --> 00:34:11,701
Come on! Hey!
626
00:34:11,831 --> 00:34:12,702
Barkley, come here.
627
00:34:12,789 --> 00:34:14,965
Good, good, good boy,
good boy, look.
628
00:34:15,053 --> 00:34:16,097
I got, uh...MAX: What are you thinking?
629
00:34:16,228 --> 00:34:17,359
I've got Chelsea's scarf, right?
630
00:34:17,489 --> 00:34:18,795
Right? That's what
he was trained to do?
631
00:34:18,926 --> 00:34:20,014
If I give him
a strong enough scent,
632
00:34:20,145 --> 00:34:20,710
he should be able
to take me right to her.
633
00:34:20,884 --> 00:34:22,712
Yeah. Okay.We got her.
634
00:34:22,842 --> 00:34:24,627
Come on. Come on!
635
00:34:24,801 --> 00:34:25,846
Come on! Hey!
636
00:34:29,502 --> 00:34:30,503
Yeah? Okay, come on.
637
00:34:30,677 --> 00:34:32,244
Okay.
638
00:34:38,337 --> 00:34:39,860
All right, there you go.
All right, come on, show me.
639
00:34:39,989 --> 00:34:42,123
Show me what you got.
640
00:34:43,255 --> 00:34:44,212
What do you got?
641
00:34:44,342 --> 00:34:45,909
Go, go.
642
00:34:46,040 --> 00:34:46,954
What do you got,
what do you got,
643
00:34:47,085 --> 00:34:48,608
what do you got?Go see.
644
00:35:05,059 --> 00:35:06,843
Here we go.
645
00:35:45,143 --> 00:35:47,319
You're okay. Hey, you're okay.
646
00:35:47,449 --> 00:35:48,885
I'm here to help you.
I'm not gonna hurt you.
647
00:35:49,016 --> 00:35:50,322
I'm not gonna
hurt you.
648
00:35:50,452 --> 00:35:51,975
Okay.Who are you?
649
00:35:52,106 --> 00:35:53,586
I'm Colter Shaw.
650
00:35:53,673 --> 00:35:55,457
Your husband sent me
to come get you.
651
00:35:55,588 --> 00:35:57,720
Where's Max?He's fine. He's fine.
652
00:35:57,894 --> 00:35:59,026
I'll take you to him.Okay.
653
00:35:59,157 --> 00:36:00,332
Can you move?
654
00:36:00,462 --> 00:36:01,811
Are you hurt?
655
00:36:01,985 --> 00:36:03,335
Yeah?Yeah.
656
00:36:03,465 --> 00:36:05,380
Come on, lean on me.
I got you.
657
00:36:05,467 --> 00:36:06,816
I got you.
658
00:36:17,000 --> 00:36:18,828
There we go.
Come here.
659
00:36:18,959 --> 00:36:21,266
Hey! Oh...Come here. Come on.
660
00:36:21,396 --> 00:36:23,572
Thank you so much.
661
00:36:23,703 --> 00:36:25,183
Remember Barkley?Thank you.
662
00:36:26,793 --> 00:36:28,969
Hey, buddy. Hi.
663
00:36:29,056 --> 00:36:30,449
Hey.Hey, buddy.
664
00:36:30,579 --> 00:36:32,625
Let's get home, yeah?
665
00:36:32,755 --> 00:36:34,409
What happened to your face?Oh, honey, things happened.
666
00:36:34,540 --> 00:36:35,715
Oh, my God.All right.
667
00:36:35,845 --> 00:36:36,542
Thanks.Yeah.
668
00:36:36,672 --> 00:36:38,370
Bye, Barkley.
669
00:37:01,088 --> 00:37:02,524
Barkley!
670
00:37:04,439 --> 00:37:06,180
Hi, boy.
671
00:37:06,311 --> 00:37:08,226
Hi, Barkley.
672
00:37:23,676 --> 00:37:25,721
That's $187.
673
00:37:25,895 --> 00:37:28,898
$187.
Okay, yeah.
674
00:37:28,985 --> 00:37:30,813
You know,
I was thinking about that.
675
00:37:30,987 --> 00:37:34,295
And, uh, what if we call it
a favor amongst friends?
676
00:37:34,426 --> 00:37:37,255
You save some of that money,
buy your mom something nice.
677
00:37:37,385 --> 00:37:38,778
Sound good?
678
00:37:40,214 --> 00:37:41,781
Sounds good.
679
00:37:41,911 --> 00:37:43,565
Okay.
680
00:37:47,134 --> 00:37:48,788
We can't thank you enough.
681
00:37:48,918 --> 00:37:50,006
It was my pleasure.
682
00:37:50,137 --> 00:37:51,921
I can see how much
Barkley loves it here.
683
00:37:53,488 --> 00:37:54,924
Something for you.
684
00:37:55,055 --> 00:37:56,404
For you.
685
00:37:58,319 --> 00:37:59,973
But Barkley
already has a dog tag.
686
00:38:00,060 --> 00:38:01,540
Yeah, that one doesn't
have your home address on it.
687
00:38:03,759 --> 00:38:05,457
Just to be safe, all right?
688
00:38:06,719 --> 00:38:08,503
Thank you.
689
00:38:08,634 --> 00:38:09,591
Can I ask you a question?
690
00:38:09,722 --> 00:38:10,592
Sure.
691
00:38:10,723 --> 00:38:11,811
Uh, did you have
692
00:38:11,941 --> 00:38:13,421
any idea why they
named him Barkley?
693
00:38:13,552 --> 00:38:15,162
Is it 'cause he barks a lot?
694
00:38:15,293 --> 00:38:17,599
Could be. Could be
'cause he barks a lot.
695
00:38:17,773 --> 00:38:19,514
Could be named
after Charles Barkley, though.
696
00:38:19,688 --> 00:38:21,168
Right?
697
00:38:22,082 --> 00:38:24,040
Charles Barkley.
698
00:38:24,214 --> 00:38:25,564
Round mound of rebound?
699
00:38:27,000 --> 00:38:29,263
One of the greatest
basketball players to ever
700
00:38:29,394 --> 00:38:31,047
play the game. You don't know
who Charles Barkley is?
701
00:38:31,178 --> 00:38:33,528
I mean, this is-this is tragic.
702
00:38:35,704 --> 00:38:37,706
Your mom
will tell you about him.
703
00:38:37,837 --> 00:38:40,230
Anyway.
Be good to each other, okay?
704
00:38:40,361 --> 00:38:41,536
Thank you.
705
00:38:41,623 --> 00:38:43,799
Congrats on the dog.
706
00:38:43,886 --> 00:38:45,410
Charles Barkley,
you got to look him up.
707
00:38:45,540 --> 00:38:47,237
Guy was an animal.
708
00:38:51,764 --> 00:38:53,069
Wait...
709
00:38:53,200 --> 00:38:54,419
Are you expecting someone?
710
00:38:54,549 --> 00:38:56,508
Not that I know of.
711
00:38:58,640 --> 00:39:00,033
Hey.
712
00:39:00,163 --> 00:39:00,947
Surprise.
713
00:39:01,034 --> 00:39:02,949
Well, well, well.
714
00:39:03,079 --> 00:39:05,647
Wow! Oh, my God!Hey, look who
decided to show up.
715
00:39:05,821 --> 00:39:07,345
Yeah, better late
than never, right?
716
00:39:07,432 --> 00:39:08,607
Yeah.How are you?
717
00:39:08,737 --> 00:39:10,739
I can't believe it. Look at you.What's up?
718
00:39:10,913 --> 00:39:12,654
Good to see you.Oh, my God,
I'm so happy to see you.
719
00:39:12,828 --> 00:39:14,352
Good to see you. You look great.Welcome, yeah.
720
00:39:14,439 --> 00:39:15,353
And this place looks amazing.
721
00:39:15,440 --> 00:39:16,658
I love what you've done with it.
722
00:39:16,789 --> 00:39:18,051
I wish that we knew
you were coming still,
723
00:39:18,138 --> 00:39:20,053
'cause we would have got
you something to eat or...
724
00:39:20,140 --> 00:39:21,707
No, don't worry
about me, I'm fine.All right.
725
00:39:21,794 --> 00:39:23,883
Oh, actually
we have something for you, yeah.Yes.
726
00:39:24,013 --> 00:39:27,582
I got to say, next-day delivery
is pretty sweet.
727
00:39:27,669 --> 00:39:28,931
Yeah.Thank you, Amazon Prime.
728
00:39:29,062 --> 00:39:30,542
You got me a gift?Yeah!
729
00:39:30,672 --> 00:39:32,065
Oh.Just you wait.
730
00:39:32,239 --> 00:39:33,240
You got me this box.
731
00:39:35,285 --> 00:39:37,113
Uh, it's actually...
it's a gift for your truck.
732
00:39:37,244 --> 00:39:39,289
Honestly, I'm surprised you that
didn't already have one already.
733
00:39:39,420 --> 00:39:40,682
Thought he did, too.I thought you were Mr. Prepared.
734
00:39:40,856 --> 00:39:43,119
Oh. That's so thoughtful.Dashcam!
735
00:39:43,250 --> 00:39:44,469
Thank you very much,
it's very thoughtful.You're very welcome.
736
00:39:44,643 --> 00:39:46,775
Thank you.So who's gonna
show me around?
737
00:39:46,906 --> 00:39:48,908
This is the whole magic.Yes, oh, my God. I know!
738
00:39:49,038 --> 00:39:51,301
Okay? Kitchen.I love it.
739
00:39:51,389 --> 00:39:54,217
I sit there, that's fun.Vaulted ceilings, big view.
47664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.