Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,339 --> 00:00:03,549
Previously on "The Walking
Dead: World Beyond"...
2
00:00:03,591 --> 00:00:04,717
We know
where the gas is.
3
00:00:04,759 --> 00:00:05,968
So,
we destroy the gas?
4
00:00:06,010 --> 00:00:07,929
You're talking
about an escape?
5
00:00:07,970 --> 00:00:10,097
Dr. Belshaw wasn't killed
in a laboratory accident.
6
00:00:10,139 --> 00:00:10,848
They murdered her.
7
00:00:10,890 --> 00:00:12,433
I need you to come with me.
I wish there was another way.
8
00:00:12,475 --> 00:00:14,143
But our plan doesn't
work without you. Whoa!
9
00:00:14,185 --> 00:00:15,853
What's going on? Sergeant
Mills' team is on its way
10
00:00:15,895 --> 00:00:17,563
to deal with the leader
of the Perimeters.
11
00:00:23,236 --> 00:00:24,487
Fire teams are moving
into position.
12
00:00:24,529 --> 00:00:26,197
As for
our mutinous scientists,
13
00:00:26,239 --> 00:00:29,200
shoot to kill. Eliminate some
to traumatize the many.
14
00:00:54,475 --> 00:00:55,685
It's them.
15
00:00:55,726 --> 00:00:57,603
Negate on my go.
16
00:00:57,645 --> 00:00:59,689
Three, two, ho.
17
00:01:07,905 --> 00:01:11,576
Ho.
18
00:01:48,529 --> 00:01:50,656
They're sending us
a signal,
19
00:01:50,698 --> 00:01:52,867
so we're gonna
send one back.
20
00:01:57,371 --> 00:01:59,332
They brought us to this.
21
00:02:39,205 --> 00:02:41,165
No going back now.
22
00:03:18,661 --> 00:03:21,956
Jadis:
Team Delta, report.
23
00:03:21,997 --> 00:03:24,959
Pierce, tell me what is
going on down there, now.
24
00:03:25,000 --> 00:03:27,169
Pierce: Explosions in tunnels
one through five.
25
00:03:27,211 --> 00:03:28,796
I lost contact.
26
00:03:28,838 --> 00:03:31,173
We walked into a trap.
27
00:03:31,215 --> 00:03:33,551
Where did they
get explosives?
28
00:03:33,592 --> 00:03:35,386
They're scientists,
Jadis.
29
00:03:35,428 --> 00:03:36,971
This is Leo Bennett.
30
00:03:37,012 --> 00:03:39,390
I want to speak with
Warrant Officer Stokes.
31
00:03:43,436 --> 00:03:46,188
Dr. Bennett.
32
00:03:46,230 --> 00:03:48,816
Those soldiers may mean
nothing to you,
33
00:03:48,858 --> 00:03:52,319
but they've dedicated their
lives to fighting for a future.
34
00:03:52,361 --> 00:03:54,196
A future you're putting
at great risk
35
00:03:54,238 --> 00:03:57,199
for every living person
on this planet.
36
00:03:57,241 --> 00:03:59,410
That was just
for show.
37
00:03:59,452 --> 00:04:01,620
We're prepared
to escalate.
38
00:04:03,664 --> 00:04:07,209
You should know you've crossed
a very serious line.
39
00:04:07,251 --> 00:04:10,212
You destroyed
our home
40
00:04:10,254 --> 00:04:13,632
and an entire surviving city
of "living persons",
41
00:04:13,674 --> 00:04:16,427
and you tried
to hide that from us.
42
00:04:16,469 --> 00:04:19,013
We're done
with the CRM.
43
00:04:19,054 --> 00:04:20,473
We're leaving.
44
00:04:20,514 --> 00:04:22,016
All of us.
45
00:04:22,057 --> 00:04:23,976
Today.
46
00:04:24,018 --> 00:04:26,437
You think you're in a position
to bargain with me?
47
00:04:26,479 --> 00:04:29,023
I do.
48
00:04:29,064 --> 00:04:30,941
We have Mason Beale.
49
00:04:37,907 --> 00:04:41,035
You're lying.
50
00:04:41,076 --> 00:04:42,661
He left on
an evacuation transport
51
00:04:42,703 --> 00:04:44,705
with the other students.
52
00:04:50,294 --> 00:04:52,671
Mason.
53
00:04:52,713 --> 00:04:54,673
Please.
54
00:04:58,928 --> 00:05:01,055
Officer Stokes,
it's me.
55
00:05:03,724 --> 00:05:05,935
Please get me
out of here.
56
00:05:13,734 --> 00:05:17,071
What do you want,
Dr. Bennett?
57
00:05:17,112 --> 00:05:19,073
Two transport trucks.
58
00:05:19,114 --> 00:05:20,491
Biggest ones
you've got.
59
00:05:20,533 --> 00:05:22,493
Full tanks of gas.
60
00:05:22,535 --> 00:05:24,078
No tricks.
61
00:05:24,119 --> 00:05:25,913
And where
do you plan on going?
62
00:05:25,955 --> 00:05:27,289
You abandoning
your role
63
00:05:27,331 --> 00:05:29,959
in someday
finding a cure, doctor?
64
00:05:30,000 --> 00:05:32,086
Saving our
entire species?
65
00:05:32,127 --> 00:05:34,296
You really willing
to throw that away?
66
00:05:34,338 --> 00:05:36,924
You're murderers
and liars.
67
00:05:36,966 --> 00:05:39,927
We can't take
that deal.
68
00:05:39,969 --> 00:05:41,387
Let us go,
69
00:05:41,428 --> 00:05:43,722
we'll find another way
to save everyone eventually.
70
00:05:43,764 --> 00:05:45,516
Even you people.
71
00:05:45,558 --> 00:05:47,726
Everyone with you
feel the same way?
72
00:05:47,768 --> 00:05:51,522
Are you all so quick
to abandon
73
00:05:51,564 --> 00:05:54,525
the safety and security
that we've given you?
74
00:05:54,567 --> 00:05:57,736
You won't find that again
outside our walls.
75
00:05:57,778 --> 00:06:00,739
There is
no progress out there.
76
00:06:00,781 --> 00:06:03,951
Only death
and the dead.
77
00:06:03,993 --> 00:06:05,411
Ask Hope.
78
00:06:05,452 --> 00:06:07,746
She'll tell you.
79
00:06:07,788 --> 00:06:09,290
She's seen it.
80
00:06:13,168 --> 00:06:15,004
You have 30 minutes
to get the trucks backed up
81
00:06:15,045 --> 00:06:18,757
to the service entrance
near Guard Gate One.
82
00:06:18,799 --> 00:06:20,843
We don't want
to have to hurt the boy,
83
00:06:20,885 --> 00:06:22,344
but like I said,
84
00:06:22,386 --> 00:06:25,347
we're prepared
to escalate.
85
00:06:25,389 --> 00:06:28,350
You'll get
your trucks.
86
00:06:28,392 --> 00:06:30,978
And may I be the first
to congratulate you
87
00:06:31,020 --> 00:06:33,355
on roping
a lot of smart people
88
00:06:33,397 --> 00:06:36,984
into a breathlessly stupid
suicide mission.
89
00:06:39,194 --> 00:06:41,030
Jesus, Jadis.
90
00:06:41,071 --> 00:06:44,366
The hell
are we gonna do?
91
00:06:44,408 --> 00:06:46,702
The entire point
of your mission
92
00:06:46,744 --> 00:06:49,580
was to ensure
that Hope Bennett understood
93
00:06:49,622 --> 00:06:51,206
the importance
of a future.
94
00:06:51,248 --> 00:06:52,625
She does.
95
00:06:52,666 --> 00:06:54,376
It sounds like
they all do.
96
00:06:54,418 --> 00:06:58,797
Just not one that involves us
wiping out their home.
97
00:06:58,839 --> 00:07:01,091
You blame 'em?
98
00:07:01,133 --> 00:07:04,011
It's not my fault the CRM
couldn't keep a lid on that.
99
00:07:28,077 --> 00:07:30,663
What's taking
the kid so long?
100
00:07:33,082 --> 00:07:35,834
He's coming.
101
00:07:35,876 --> 00:07:38,045
He's coming.
102
00:07:41,465 --> 00:07:44,176
What?
103
00:07:44,218 --> 00:07:46,220
You were just
trying to help me.
104
00:07:46,261 --> 00:07:48,180
I don't deserve this.
105
00:07:48,222 --> 00:07:51,684
Sometimes,
helping hurts like hell.
106
00:07:53,268 --> 00:07:56,021
Besides, it wasn't
j-just about you.
107
00:07:58,107 --> 00:07:59,650
I can get her
on the walkie.
108
00:07:59,692 --> 00:08:01,068
You have something
you want to say?
109
00:08:01,110 --> 00:08:02,444
No.
110
00:08:02,486 --> 00:08:05,072
I can't risk blowing her cover
or the plan.
111
00:08:05,114 --> 00:08:07,449
But...
112
00:08:07,491 --> 00:08:10,869
thank you.
113
00:08:10,911 --> 00:08:14,081
Hey.
114
00:08:14,123 --> 00:08:16,291
I'm sorry
for what she did to you.
115
00:08:20,129 --> 00:08:25,092
She thought
she was helping the world.
116
00:08:25,134 --> 00:08:27,553
Sometimes,
helping hurts like hell.
117
00:08:27,594 --> 00:08:29,263
Hey. Sorry.
118
00:08:29,304 --> 00:08:31,098
I, uh,
I found the vodka,
119
00:08:31,140 --> 00:08:34,643
but not
the antibiotics.
120
00:08:34,685 --> 00:08:36,895
You're out.
121
00:08:40,149 --> 00:08:43,318
Forceps are in the kit.
Use the fire to sterilize them.
122
00:08:53,328 --> 00:08:54,872
You're gonna have to
hold me down
123
00:08:54,913 --> 00:08:56,290
while the kid
digs out the bullet,
124
00:08:56,331 --> 00:08:57,833
just like
we talked about.
125
00:08:57,875 --> 00:08:59,293
Plaskett -- What if
something happens?
126
00:08:59,334 --> 00:09:02,212
It won't.
127
00:09:02,254 --> 00:09:05,132
It won't.
128
00:09:05,174 --> 00:09:06,925
So long as you hold me
down tight.
129
00:09:06,967 --> 00:09:09,928
If I move an inch, the kid
nicks my intestines, it's over.
130
00:09:09,970 --> 00:09:12,765
So, yeah.
I guess there's that.
131
00:09:12,806 --> 00:09:14,391
Okay.
132
00:09:17,770 --> 00:09:19,730
Come on.
133
00:09:19,772 --> 00:09:21,732
Tight.
134
00:09:23,984 --> 00:09:26,153
Okay.
135
00:09:30,365 --> 00:09:32,743
Make sure you get a good grip
before you pull it out.
136
00:09:32,785 --> 00:09:35,162
Yeah.
Do you understand?
137
00:09:35,204 --> 00:09:36,538
Yeah.
138
00:09:36,580 --> 00:09:37,956
You good?
139
00:09:37,998 --> 00:09:39,541
Yeah. Okay.
140
00:09:39,583 --> 00:09:42,753
Alright.
Okay, kid, go.
141
00:09:42,795 --> 00:09:44,963
Go.
142
00:09:54,598 --> 00:09:56,558
Nice and easy.
143
00:09:58,727 --> 00:09:59,978
I think I got it.
144
00:10:02,731 --> 00:10:04,358
Aah!
145
00:10:15,410 --> 00:10:17,204
Nice work, kid.
146
00:10:30,425 --> 00:10:33,804
Kill zone should be
at capacity.
147
00:10:33,846 --> 00:10:36,390
Stick to the plan.
148
00:10:36,431 --> 00:10:38,600
Find your friends.
149
00:10:43,438 --> 00:10:46,400
Go.
150
00:10:46,441 --> 00:10:48,318
I'll be fine.
151
00:11:01,081 --> 00:11:03,250
No tricks, see?
152
00:11:04,877 --> 00:11:06,420
Wouldn't want to risk
pulling something
153
00:11:06,461 --> 00:11:08,046
while you've got
Beale's kid.
154
00:11:08,088 --> 00:11:09,423
If it were up to me,
155
00:11:09,464 --> 00:11:11,258
I'd put a bullet
in your head right now
156
00:11:11,300 --> 00:11:13,635
for killing my men
in those tunnels.
157
00:11:13,677 --> 00:11:16,847
I want these trucks backed up
to the service entrance.
158
00:11:16,889 --> 00:11:19,433
Keys in
the ignition.
159
00:11:19,474 --> 00:11:21,852
If I
see you again...
160
00:11:24,104 --> 00:11:26,190
...I'll kill you.
161
00:11:30,861 --> 00:11:33,697
The hell goes on in here,
anyway?
162
00:11:33,739 --> 00:11:36,450
How about
you ask your old man?
163
00:11:36,491 --> 00:11:39,077
Real standup guy,
that Major General.
164
00:11:39,119 --> 00:11:41,288
Leo: Iris.
165
00:11:59,348 --> 00:12:00,682
Trucks are ready.
166
00:12:00,724 --> 00:12:02,267
The others and I
are heading out.
167
00:12:02,309 --> 00:12:04,478
We should keep radio
communications to a minimum.
168
00:12:04,519 --> 00:12:05,771
Let me know when
you've made it out.
169
00:12:05,812 --> 00:12:07,648
We will.
You got this.
170
00:12:07,689 --> 00:12:10,108
As long as they think
it's all of us leaving,
171
00:12:10,150 --> 00:12:11,401
that we've got him,
172
00:12:11,443 --> 00:12:13,487
they shouldn't
try anything.
173
00:12:13,528 --> 00:12:15,072
Be safe.
174
00:12:15,113 --> 00:12:16,907
I'm supposed to be saying that
to the two of you.
175
00:12:16,949 --> 00:12:20,494
Well, this works,
we'll be right behind you.
176
00:12:20,535 --> 00:12:23,497
No goodbyes,
right?
177
00:12:23,538 --> 00:12:25,916
Yeah.
178
00:12:27,376 --> 00:12:28,710
Take care of them?
179
00:12:28,752 --> 00:12:30,921
Always.
180
00:12:30,963 --> 00:12:33,715
You take care of
them.
181
00:12:33,757 --> 00:12:36,134
All eyes are gonna be on you
for this part.
182
00:12:36,176 --> 00:12:38,512
That's the plan.
183
00:12:38,553 --> 00:12:39,930
Hope: Ready?
184
00:12:39,972 --> 00:12:41,723
Yeah.
185
00:12:41,765 --> 00:12:43,517
You watch him.
186
00:12:43,558 --> 00:12:45,519
Alright?
We'll be back in 10.
187
00:12:45,560 --> 00:12:47,396
Mason:
Hey, Hope?
188
00:12:47,437 --> 00:12:48,855
There's nowhere you can go
that's better.
189
00:12:48,897 --> 00:12:50,524
You know that, right?
Who said you could talk?
190
00:12:50,565 --> 00:12:53,485
What if you never
find this again?
191
00:12:53,527 --> 00:12:56,113
What if this is our last chance
at a future and you blow it?
192
00:12:56,154 --> 00:12:58,323
Ignore him. He doesn't know shit
about they've done.
193
00:12:58,365 --> 00:13:00,951
Yeah, maybe it's time
we tell him.
194
00:13:04,204 --> 00:13:05,706
Felix: Hope.
195
00:13:05,706 --> 00:13:07,165
C'mon, let's go.
196
00:13:40,615 --> 00:13:42,576
Should be
about a mile out now.
197
00:13:42,617 --> 00:13:45,454
Means we're clear to peel off
and meet the others.
198
00:13:47,039 --> 00:13:49,791
You still have Will's map
of the research place?
199
00:13:49,833 --> 00:13:51,668
Yeah, why?
200
00:13:53,837 --> 00:13:56,048
We're making
a stop first.
201
00:14:23,283 --> 00:14:25,827
Maybe you should've
gone with 'em.
202
00:14:25,869 --> 00:14:28,246
Hmm?
203
00:14:28,288 --> 00:14:30,457
Felix and Hope,
I mean.
204
00:14:30,499 --> 00:14:32,042
Oh.
205
00:14:32,084 --> 00:14:34,044
She'll be fine.
206
00:14:38,090 --> 00:14:40,092
Yeah,
how 'bout you?
207
00:14:41,676 --> 00:14:44,262
How're you doing?
208
00:14:44,304 --> 00:14:46,264
I'm okay.
209
00:14:46,306 --> 00:14:51,061
Just...thinking about
what comes next.
210
00:14:51,103 --> 00:14:53,271
Do you ever
think about that?
211
00:14:53,313 --> 00:14:57,275
Well, a lot's happened
pretty fast.
212
00:14:57,317 --> 00:14:59,903
And now it's ending
pretty fast.
213
00:15:05,325 --> 00:15:07,536
For as long
as I can remember,
214
00:15:07,577 --> 00:15:09,663
it was just
me and my uncle,
215
00:15:09,704 --> 00:15:12,666
you know,
finding our way,
216
00:15:12,707 --> 00:15:17,671
making our own luck,
trying to make a ..
217
00:15:17,712 --> 00:15:21,800
Trying to make a shitty world
a little less shitty.
218
00:15:24,719 --> 00:15:27,305
But could be nice
219
00:15:27,347 --> 00:15:31,101
if it was the two of us
doing that.
220
00:15:33,562 --> 00:15:35,564
Once this is
all over.
221
00:15:38,942 --> 00:15:40,902
Oh, yeah?
222
00:15:44,364 --> 00:15:46,533
Where would you
wanna go?
223
00:15:46,575 --> 00:15:48,702
Ooh.
224
00:15:51,955 --> 00:15:55,292
I've -- I've always wanted to go
to the Getty Museum...
225
00:15:57,752 --> 00:15:59,129
...you know,
see what's left of it.
226
00:15:59,171 --> 00:16:00,547
Mm.
227
00:16:00,589 --> 00:16:04,092
You know, granted,
it's not the Louvre.
228
00:16:04,134 --> 00:16:06,136
Mnh-mnh.
It's not.
229
00:16:06,178 --> 00:16:09,347
But it's got
a good collection.
230
00:16:09,389 --> 00:16:11,558
Ocean views.
231
00:16:15,395 --> 00:16:16,688
Big lawns.
232
00:16:16,730 --> 00:16:19,691
Yeah.
233
00:16:19,733 --> 00:16:21,943
We could grow
our own crops'
234
00:16:36,791 --> 00:16:38,793
This is it.
235
00:16:43,215 --> 00:16:44,966
We get in,
set the charges,
236
00:16:45,008 --> 00:16:47,385
and we get out.
237
00:16:47,427 --> 00:16:49,638
And hope the others meet us
with the gas masks.
238
00:17:03,276 --> 00:17:05,779
It's pretty warm in here
for cold storage.
239
00:17:05,820 --> 00:17:07,197
Yeah.
240
00:17:07,239 --> 00:17:10,200
Think the outage
knocked it out?
241
00:17:10,242 --> 00:17:11,826
No,
it's a different grid.
242
00:17:15,038 --> 00:17:17,040
They all thawed out.
243
00:17:20,460 --> 00:17:22,420
Stay behind me.
244
00:17:24,673 --> 00:17:26,800
Shut the freezer door!
245
00:17:34,432 --> 00:17:35,850
Hope,
hang tight!
246
00:17:41,856 --> 00:17:43,775
Their heads
are still frozen!
247
00:18:04,504 --> 00:18:06,381
You should be proud, Hope.
248
00:18:13,179 --> 00:18:14,472
But this place...
249
00:18:18,059 --> 00:18:20,478
...it's safe.
250
00:18:20,520 --> 00:18:23,315
It's good
for everybody.
251
00:18:23,356 --> 00:18:25,442
This is your home now.
252
00:18:35,493 --> 00:18:37,871
Hope.
253
00:18:37,912 --> 00:18:39,873
Hope.
254
00:18:39,914 --> 00:18:41,291
You okay?
255
00:18:41,333 --> 00:18:42,626
Yeah.
256
00:18:42,667 --> 00:18:44,294
Let's plant the charges
and get out of here.
257
00:18:44,336 --> 00:18:45,879
Fuck this place.
258
00:18:56,348 --> 00:18:57,891
She moved it.
259
00:18:57,932 --> 00:19:00,310
All of it.
How?
260
00:19:00,352 --> 00:19:01,895
I don't know.
261
00:19:01,936 --> 00:19:04,105
But they got the power,
the empties.
262
00:19:04,147 --> 00:19:07,317
They knew we were
coming. Yeah, we gotta go.
263
00:19:07,359 --> 00:19:09,611
Huck: Wait, you think
they're still here?
264
00:19:09,653 --> 00:19:10,904
We saw 'em leave.
265
00:19:10,945 --> 00:19:12,447
No,
we saw two trucks leave.
266
00:19:12,489 --> 00:19:14,532
That's what
they wanted us to see.
267
00:19:14,574 --> 00:19:16,910
The Bennetts' motives
are based on a sense of justice,
268
00:19:16,951 --> 00:19:20,121
and we've already seen
how far they'll go.
269
00:19:20,163 --> 00:19:22,916
If they found the vial,
they found the gas.
270
00:19:22,957 --> 00:19:26,127
They wouldn't leave
without trying to destroy it,
271
00:19:26,169 --> 00:19:27,921
but they won't.
272
00:19:27,962 --> 00:19:29,547
They won't get
out of here alive.
273
00:19:29,589 --> 00:19:31,091
Pierce:
Officer Stokes.
274
00:19:31,132 --> 00:19:33,551
Western checkpoint
just called in a Code 6.
275
00:19:33,593 --> 00:19:36,346
1,000 incoming from
south southwest.
276
00:19:36,388 --> 00:19:39,349
We're minutes away
from a full breach.
277
00:19:39,391 --> 00:19:41,351
It would've been spotted
long before, but .. I know.
278
00:19:41,393 --> 00:19:44,896
Western patrols were redirected
to the tunnels.
279
00:19:44,938 --> 00:19:47,565
Divert them
with disruption charges
280
00:19:47,607 --> 00:19:50,944
and send all other available
teams to the western gates.
281
00:19:50,985 --> 00:19:53,530
If we don't hold the line,
we could lose everything.
282
00:20:03,039 --> 00:20:05,792
The gas has to be here
somewhere. We just need to find it.
283
00:20:05,834 --> 00:20:07,377
No.
There's no time.
284
00:20:07,419 --> 00:20:09,003
They know
we're still here.
285
00:20:09,045 --> 00:20:10,880
Then we use the charges to
do some damage on our way out.
286
00:20:10,922 --> 00:20:13,383
No, Silas is already leading a
cluster here to do that for us.
287
00:20:13,425 --> 00:20:15,802
She's right.
We stick to the exit plan.
288
00:20:15,844 --> 00:20:18,388
Yeah, what do we do with
him? That part doesn't change.
289
00:20:18,430 --> 00:20:20,390
We drop him off
someplace a ways out,
290
00:20:20,432 --> 00:20:22,392
radio the CRM
to pick him up.
291
00:20:22,434 --> 00:20:23,810
And Portland?
292
00:20:23,852 --> 00:20:25,228
We're just giving up
on a whole city?
293
00:20:25,270 --> 00:20:28,064
We can't save anyone
until we save ourselves.
294
00:20:28,106 --> 00:20:30,400
Once we're out, we radio the
others about the change of plans.
295
00:20:30,442 --> 00:20:33,611
We'll figure it out
from there.
296
00:20:33,653 --> 00:20:35,071
Where is it?
297
00:20:35,113 --> 00:20:36,406
What?
What are you talking about?
298
00:20:36,448 --> 00:20:37,699
Hope: Iris,
how would he know?
299
00:20:37,741 --> 00:20:39,033
Your dad's the head
of this place.
300
00:20:39,075 --> 00:20:40,285
And he wouldn't do
any of the things
301
00:20:40,326 --> 00:20:41,745
you're accusing him of
without a reason.
302
00:20:41,786 --> 00:20:43,121
He's a lot more sane
than any of you assholes.
303
00:20:43,163 --> 00:20:44,873
You know this place.
304
00:20:44,914 --> 00:20:46,666
You know their protocols --
I don't know shit about any gas!
305
00:20:46,708 --> 00:20:48,668
What the hell do you
want me to say?! Iris, stop!
306
00:20:48,710 --> 00:20:51,212
Okay. Okay, okay.
Alright?
307
00:20:51,254 --> 00:20:55,049
We're gonna
figure this out, okay?
308
00:20:55,091 --> 00:20:56,843
We leave now.
309
00:20:58,887 --> 00:21:01,014
Let's go.
310
00:21:09,022 --> 00:21:10,940
Pierce,
what's the status?
311
00:21:10,982 --> 00:21:13,401
Security checkpoints three
and four have been breached.
312
00:21:13,443 --> 00:21:14,903
What about
disruption charges?
313
00:21:14,944 --> 00:21:17,238
Teams are trying to clear
a path to the copters.
314
00:21:17,280 --> 00:21:18,656
There's just too many.
315
00:21:18,698 --> 00:21:20,033
This is crazy.
316
00:21:20,074 --> 00:21:23,036
I'm suiting up,
gonna help hold the line.
317
00:21:23,077 --> 00:21:25,455
You're staying here
with me.
318
00:21:25,497 --> 00:21:26,915
Why?
319
00:21:26,956 --> 00:21:30,043
Ready the Jeep.
320
00:21:30,084 --> 00:21:32,128
There's business here
left to resolve.
321
00:21:44,265 --> 00:21:46,643
Okay, medical supply room
should be right in front of us.
322
00:21:46,684 --> 00:21:50,939
That means the way in's
either this way or that way.
323
00:21:50,980 --> 00:21:53,274
You go that way,
I'll go this way?
324
00:21:53,316 --> 00:21:56,694
Yeah.
325
00:21:56,736 --> 00:21:58,655
Hey.
326
00:21:58,696 --> 00:22:00,698
Thank you
for doing this.
327
00:22:00,740 --> 00:22:02,534
You could have just gone
with the others, but...
328
00:22:02,575 --> 00:22:05,078
So much
hasn't worked out,
329
00:22:05,119 --> 00:22:06,913
but this will.
330
00:22:06,955 --> 00:22:08,832
It'll work out.
331
00:22:30,144 --> 00:22:33,731
Hey!
332
00:22:33,773 --> 00:22:35,108
Plaskett?
Webb?
333
00:22:35,149 --> 00:22:36,901
What the hell
are you doing here?
334
00:22:36,943 --> 00:22:38,736
Hey,
I.I'm just getting a ..
335
00:22:38,778 --> 00:22:40,280
Don't.
336
00:22:40,321 --> 00:22:42,365
Not another step.
337
00:22:42,407 --> 00:22:44,325
Okay.
338
00:23:02,594 --> 00:23:04,596
Sounds like the big guy
came through.
339
00:23:04,637 --> 00:23:07,348
More eyes the CRM has on them,
the less they'll have on us.
340
00:23:07,348 --> 00:23:09,142
You guys, we gotta
get out of here,
341
00:23:09,183 --> 00:23:10,977
or their problem's
gonna be ours.
342
00:23:11,019 --> 00:23:12,562
Seems clear.
Which Hummer is it?
343
00:23:12,604 --> 00:23:15,189
Four-door,
furthest back.
344
00:23:15,231 --> 00:23:16,983
Used my uncle's
"ring around the rosy" routine
345
00:23:17,025 --> 00:23:19,027
to lift 'em off
one of the grounds crew.
346
00:23:26,200 --> 00:23:28,786
Webb,
what's going on?
347
00:23:28,828 --> 00:23:31,539
They pulled all the soldiers
to the gates.
348
00:23:31,581 --> 00:23:35,376
Needed manpower quick,
so they brought in some cadets.
349
00:23:37,420 --> 00:23:40,381
You're one of them,
aren't you?
350
00:23:40,423 --> 00:23:42,175
The insurgents
we're looking for.
351
00:23:42,216 --> 00:23:45,428
What? No. No, I.I.I.I'm
here to .. Yeah, you are.
352
00:23:45,470 --> 00:23:47,847
Those friends
you were trying to find?
353
00:23:47,889 --> 00:23:50,391
You're them.
354
00:23:50,433 --> 00:23:52,185
Damn it, I got orders
to shoot on sight.
355
00:23:52,226 --> 00:23:54,771
No. It's okay.
I'm here for Dennis.
356
00:23:54,812 --> 00:23:56,397
He's hurt really bad.
357
00:23:56,439 --> 00:23:58,191
I-I'm just
getting antibiotics.
358
00:23:58,232 --> 00:24:00,443
That's it. Then I'm going
straight back to the outpost.
359
00:24:00,485 --> 00:24:03,404
You're lying.
360
00:24:03,446 --> 00:24:04,781
I can't let you
leave here alive.
361
00:24:04,822 --> 00:24:06,574
You don't let me go,
Dennis is gonna die.
362
00:24:06,616 --> 00:24:09,410
Then he'll die.
363
00:24:09,452 --> 00:24:11,412
I'm sorry, man.
I got orders.
364
00:24:16,876 --> 00:24:18,336
Who was that guy?
365
00:24:18,378 --> 00:24:20,797
Eh, it doesn't matter.
He'll be out for a while.
366
00:24:20,838 --> 00:24:23,633
I, uh,
found a way in.
367
00:24:23,675 --> 00:24:25,426
Yeah.
Wasn't marked very well.
368
00:24:25,468 --> 00:24:28,846
Signage in this place leaves,
uh, something to be desired.
369
00:24:32,475 --> 00:24:34,852
What?
I told you, it'll work out.
370
00:24:34,894 --> 00:24:36,854
Come on.
371
00:24:50,702 --> 00:24:52,870
Found 'em.
Good.
372
00:24:52,912 --> 00:24:55,248
Come on.
Let's go.
373
00:25:07,301 --> 00:25:09,470
Webb:
You're dead, Plaskett.
374
00:25:12,890 --> 00:25:14,475
Open the door!
375
00:25:40,668 --> 00:25:43,588
We're not making it
back to the Jeep.
376
00:26:01,022 --> 00:26:04,817
I think
I know a way out.
377
00:27:41,289 --> 00:27:42,790
Hold fire.
378
00:27:42,832 --> 00:27:45,501
Officer Carlucci has a gun
on Mason Beale.
379
00:27:48,880 --> 00:27:50,423
Team Alpha,
stand fast.
380
00:27:50,464 --> 00:27:52,884
We have the Bennetts
right where we want them.
381
00:27:54,886 --> 00:27:56,095
Let's chat.
382
00:27:56,137 --> 00:27:58,639
Just us.
383
00:27:58,681 --> 00:28:01,601
Switch to 2800.
384
00:28:01,642 --> 00:28:03,519
Privacy code...
385
00:28:07,481 --> 00:28:12,278
You want out of here,
and we want Mason Beale.
386
00:28:12,320 --> 00:28:13,863
How shall we do this?
387
00:28:13,905 --> 00:28:16,866
We turn him over to you unharmed
once we're out.
388
00:28:16,908 --> 00:28:22,079
And that only happens when you
let us drive off in this Hummer.
389
00:28:22,121 --> 00:28:23,873
Unacceptable.
390
00:28:23,915 --> 00:28:27,835
You haven't shown me anything
to make me trust you.
391
00:28:27,877 --> 00:28:29,879
We don't trust you.
392
00:28:29,921 --> 00:28:34,675
So, there's you,
and there's us,
393
00:28:34,717 --> 00:28:37,428
and a giant column
of the dead coming.
394
00:28:40,348 --> 00:28:42,391
Let's see
who blinks first.
395
00:28:49,941 --> 00:28:51,692
You didn't want to listen.
396
00:28:51,734 --> 00:28:55,112
Now, here we are,
in a no.win situation.
397
00:28:55,154 --> 00:28:57,615
If you try
anything at all,
398
00:28:57,657 --> 00:29:00,493
I swear to God,
I will kill him.
399
00:29:00,534 --> 00:29:02,703
And then what?
400
00:29:02,745 --> 00:29:04,121
You're out of luck.
401
00:29:04,163 --> 00:29:05,665
And so will you be.
402
00:29:05,706 --> 00:29:07,416
Because without Mason,
403
00:29:07,458 --> 00:29:10,711
there's nothing to stop us
from gunning all of you down.
404
00:29:10,753 --> 00:29:12,213
And how
would Beale feel
405
00:29:12,255 --> 00:29:14,131
if his son came back
without kneecaps?
406
00:29:14,173 --> 00:29:15,841
I get it.
407
00:29:15,883 --> 00:29:17,510
You're angry.
408
00:29:17,551 --> 00:29:19,345
You blame the CRM
for all your troubles.
409
00:29:19,387 --> 00:29:21,138
But this?
410
00:29:21,180 --> 00:29:25,351
This is the outcome
of your actions, not ours.
411
00:29:25,393 --> 00:29:27,520
Are you pleased
with your results?
412
00:29:27,561 --> 00:29:30,106
You did this.
You didn't give us a choice.
413
00:29:30,147 --> 00:29:31,941
We didn't want
any of this.
414
00:29:31,983 --> 00:29:34,151
You clearly
don't understand.
415
00:29:34,193 --> 00:29:36,153
The CRM
wasn't our ally.
416
00:29:36,195 --> 00:29:37,530
Not ours,
not Portland's.
417
00:29:37,571 --> 00:29:38,948
You lied.
418
00:29:38,990 --> 00:29:40,366
You covered up
a genocide.
419
00:29:40,408 --> 00:29:43,160
This is the only world
you've ever known.
420
00:29:43,202 --> 00:29:44,578
You're far too young
421
00:29:44,620 --> 00:29:47,164
to appreciate
all that has been lost.
422
00:29:47,206 --> 00:29:49,083
You murdered
100,000 people!
423
00:29:49,125 --> 00:29:52,545
They were
gonna die anyway!
424
00:29:52,586 --> 00:29:54,338
The military made
the hard choices
425
00:29:54,380 --> 00:29:56,757
so the civilians
wouldn't have to.
426
00:29:59,010 --> 00:30:02,388
Two years ago,
the CRM's modeling revealed
427
00:30:02,430 --> 00:30:03,973
that the Alliance
would soon become a drain
428
00:30:04,015 --> 00:30:06,976
on the Civic Republic's
resources'
429
00:30:07,018 --> 00:30:11,689
Omaha, the Campus Colony,
Portland...
430
00:30:11,731 --> 00:30:14,567
had become too reliant.
431
00:30:14,608 --> 00:30:17,570
They'd never be
fully self.sustaining.
432
00:30:17,611 --> 00:30:20,197
So, it was only
a matter of time
433
00:30:20,239 --> 00:30:21,782
before thousands
faced a famine
434
00:30:21,824 --> 00:30:24,785
of devastating proportions.
435
00:30:24,827 --> 00:30:28,205
At best, those thousands
would have died slowly.
436
00:30:28,247 --> 00:30:31,417
At worst, disease and conflict
would have spread through
437
00:30:31,459 --> 00:30:34,795
the Civic Republic itself,
and then?
438
00:30:34,837 --> 00:30:37,214
The light of the world...
439
00:30:37,256 --> 00:30:40,593
extinguished forever.
440
00:30:40,634 --> 00:30:42,803
Death wins.
441
00:30:42,845 --> 00:30:44,889
We made the choice
to spare them that
442
00:30:44,930 --> 00:30:46,599
by ending it quickly
for them
443
00:30:46,640 --> 00:30:48,559
so that
there could be a chance
444
00:30:48,601 --> 00:30:51,937
for humanity
to survive.
445
00:30:51,979 --> 00:30:57,026
What we did to your home
was mercy'
446
00:30:57,068 --> 00:30:59,236
We made sure
all assets were extracted,
447
00:30:59,278 --> 00:31:00,988
including 10,000 children,
448
00:31:01,030 --> 00:31:03,449
and the greatest minds
were sent here
449
00:31:03,491 --> 00:31:07,453
to contribute
to scientific progress
450
00:31:07,495 --> 00:31:09,789
under our protection.
451
00:31:09,830 --> 00:31:14,460
People like Dr. Bennett,
and of course, you, Hope.
452
00:31:14,502 --> 00:31:17,421
Those who died became
an essential part of our study
453
00:31:17,463 --> 00:31:20,049
to end reanimation.
454
00:31:20,091 --> 00:31:23,052
Their legacy will be
stopping the dead
455
00:31:23,094 --> 00:31:25,054
from walking
this world.
456
00:31:25,096 --> 00:31:26,472
What gives you
the right
457
00:31:26,514 --> 00:31:28,808
to choose who lives
and who dies?
458
00:31:28,808 --> 00:31:31,060
You look at the world
from your limited perspectives
459
00:31:31,102 --> 00:31:32,645
and you criticize
the CRM,
460
00:31:32,686 --> 00:31:34,021
when it is our work
461
00:31:34,063 --> 00:31:36,774
that made
your very existence possible.
462
00:31:36,816 --> 00:31:39,652
You rant about injustice
and unfairness
463
00:31:39,693 --> 00:31:41,862
while you compromise
and possibly destroy
464
00:31:41,904 --> 00:31:43,239
the hard-earned advances
465
00:31:43,280 --> 00:31:46,283
of so many
that came before you.
466
00:31:46,325 --> 00:31:48,786
The CRM
makes the hard choices
467
00:31:48,828 --> 00:31:50,663
so you
don't have to.
468
00:31:50,704 --> 00:31:52,289
Well,
take a look around
469
00:31:52,331 --> 00:31:55,668
at your great plan
at work.
470
00:31:55,709 --> 00:31:57,545
All you're doing
is stopping the march
471
00:31:57,586 --> 00:31:59,004
towards
scientific progress,
472
00:31:59,046 --> 00:32:03,300
denying the world
the path to its rightful future.
473
00:32:03,342 --> 00:32:05,678
And why?
474
00:32:05,719 --> 00:32:08,514
Because you're mad
at us.
475
00:32:08,556 --> 00:32:14,103
It could be cute
if it wasn't so pathetic.
476
00:32:14,145 --> 00:32:16,605
And so dangerous.
477
00:32:19,775 --> 00:32:22,278
One.
One shot, kill.
478
00:32:22,319 --> 00:32:23,863
Get down!
479
00:32:23,904 --> 00:32:25,406
I got him!
480
00:32:27,992 --> 00:32:30,661
Percy!
481
00:32:38,169 --> 00:32:39,920
Drop it.
482
00:32:44,383 --> 00:32:46,427
Wrong choice,
Jennifer.
483
00:33:02,318 --> 00:33:05,654
No.
484
00:33:32,431 --> 00:33:34,975
You.
485
00:33:35,017 --> 00:33:37,394
You did this.
No.
486
00:33:37,436 --> 00:33:39,980
No, no. This -- This was you.
This was...
487
00:33:40,022 --> 00:33:42,274
You did this,
you and your god damn family.
488
00:33:42,316 --> 00:33:43,609
You killed him!
489
00:33:43,651 --> 00:33:46,195
All you had to do
was come with us,
490
00:33:46,237 --> 00:33:48,239
and everybody
would have been okay!
491
00:33:48,280 --> 00:33:51,200
It's what he deserved.
It's what she deserved.
492
00:33:51,242 --> 00:33:54,787
Look at
what you've done!
493
00:33:54,828 --> 00:33:57,206
My sister was right.
494
00:33:57,248 --> 00:33:59,625
You're them.
You're the same.
495
00:33:59,667 --> 00:34:01,794
You don't give a shit.
You never did.
496
00:34:01,835 --> 00:34:04,213
You killed him and --
Hope.
497
00:34:04,255 --> 00:34:06,632
Don't.
498
00:34:06,674 --> 00:34:08,425
I should've seen it.
499
00:34:08,467 --> 00:34:09,760
What they are,
and I didn't.
500
00:34:09,802 --> 00:34:12,763
And he's dead,
and I should've seen it!
501
00:34:34,076 --> 00:34:37,037
You do this to him,
502
00:34:37,079 --> 00:34:40,457
you'd be doing something
to yourself
503
00:34:40,499 --> 00:34:42,459
all over again.
504
00:34:55,514 --> 00:34:57,558
Don't.
505
00:35:02,313 --> 00:35:05,065
Get in!
506
00:35:05,107 --> 00:35:07,067
Iris.
507
00:35:09,320 --> 00:35:11,488
Go!
508
00:35:13,907 --> 00:35:16,160
Felix:
Come on!
509
00:35:16,201 --> 00:35:17,661
Huck: Move!
510
00:35:17,703 --> 00:35:20,080
I said move.
511
00:35:33,135 --> 00:35:35,262
Guess your mother was right
about you.
512
00:35:35,304 --> 00:35:37,097
My mother's got nothing
to do with this.
513
00:35:37,139 --> 00:35:40,100
If you were gonna shoot me,
you would have done it by now.
514
00:35:40,142 --> 00:35:41,769
Reinforcements are
on the way.
515
00:35:41,769 --> 00:35:44,104
If you spare my life,
516
00:35:44,146 --> 00:35:46,732
I'll give you
a 5., 10.minute head start.
517
00:35:46,774 --> 00:35:48,651
You've got skills.
518
00:35:48,692 --> 00:35:49,902
You might even
stand a chance.
519
00:35:49,943 --> 00:35:52,321
What do you say?
Yes?
520
00:35:52,363 --> 00:35:53,739
Mason: Help!
Somebody help!
521
00:35:53,781 --> 00:35:55,699
Please! Somebody!
522
00:35:55,741 --> 00:35:59,578
Help!
523
00:36:49,420 --> 00:36:51,797
Major General, I appreciate
the additional troops
524
00:36:51,839 --> 00:36:54,967
to secure the facility,
but if I may,
525
00:36:55,008 --> 00:36:57,636
it's critical we move up
the timeline on Portland.
526
00:36:57,678 --> 00:37:00,806
Nothing can be allowed
to prevent that.
527
00:37:03,851 --> 00:37:07,980
The scientists are a priority,
but ..
528
00:37:08,021 --> 00:37:09,398
Yes, sir.
529
00:37:09,440 --> 00:37:11,984
We are compromised.
530
00:37:12,025 --> 00:37:13,360
The Bennetts
know about Portland.
531
00:37:13,402 --> 00:37:15,028
They've told the others.
532
00:37:15,070 --> 00:37:16,989
They've been receiving
information from a sympathizer
533
00:37:17,030 --> 00:37:20,617
I have every intention
of bringing to justice.
534
00:37:20,659 --> 00:37:24,204
The scientists
will be retrieved
535
00:37:24,246 --> 00:37:26,206
and their research
will resume.
536
00:37:26,248 --> 00:37:29,418
I will make sure of it.
537
00:37:29,460 --> 00:37:32,212
I wish that I had been brought
in sooner to prevent this,
538
00:37:32,254 --> 00:37:34,631
but I will fix it.
539
00:37:36,925 --> 00:37:38,427
Yes. Yes, sir.
540
00:37:38,469 --> 00:37:40,637
Of course.
541
00:37:40,679 --> 00:37:42,639
Thank you for placing
your trust in me.
542
00:37:42,681 --> 00:37:44,641
I will not let you down.
543
00:38:22,721 --> 00:38:24,890
You sure this is it?
Yep.
544
00:38:24,932 --> 00:38:26,683
With the gas
out of play,
545
00:38:26,725 --> 00:38:29,311
I had Will and Indira
head to the underground mall.
546
00:38:30,729 --> 00:38:32,481
So,
why isn't Dad answering?
547
00:38:32,523 --> 00:38:34,691
He should've been here already
with everybody else.
548
00:38:34,733 --> 00:38:36,902
I'll try him again.
549
00:38:36,944 --> 00:38:38,779
Felix to Leo,
you copy?
550
00:38:42,741 --> 00:38:44,493
Leo, come in.
551
00:38:44,535 --> 00:38:48,080
Felix to Leo,
you copy?
552
00:38:48,121 --> 00:38:50,874
Leo?
553
00:38:50,916 --> 00:38:53,293
Felix, go ahead.
554
00:38:53,335 --> 00:38:54,545
You alright?
555
00:38:54,586 --> 00:38:57,089
Yeah.
Tire blew.
556
00:38:57,130 --> 00:38:59,091
Spikes in the road.
557
00:38:59,132 --> 00:39:00,843
Loaded as many as we could
onto the second truck
558
00:39:00,884 --> 00:39:02,094
and sent it ahead.
559
00:39:02,135 --> 00:39:03,470
Where are you?
560
00:39:03,512 --> 00:39:05,097
About two miles due west
of the rendezvous.
561
00:39:05,138 --> 00:39:08,100
Lost some time
detouring around a cluster.
562
00:39:08,141 --> 00:39:09,810
I think
we can patch the tire,
563
00:39:09,852 --> 00:39:11,728
but whoever left the spikes
can't be far behind.
564
00:39:11,770 --> 00:39:14,314
Alright, sit tight.
I'm on my way.
565
00:39:14,356 --> 00:39:17,317
Copy that.
566
00:39:17,359 --> 00:39:19,736
Look, the Hummer's too easy
to spot from the air.
567
00:39:19,778 --> 00:39:21,363
I'll go on foot.
568
00:39:21,405 --> 00:39:24,533
Y'all good to wait up ahead
for the others?
569
00:39:24,575 --> 00:39:26,952
Yeah.
Yeah, we're good.
570
00:39:26,994 --> 00:39:28,954
Yeah?
571
00:39:28,996 --> 00:39:31,164
Hey.
572
00:40:14,625 --> 00:40:16,793
Dennis?
573
00:40:41,443 --> 00:40:44,029
Hey.
574
00:40:44,071 --> 00:40:46,615
What happened?
575
00:40:46,657 --> 00:40:49,117
Got a little too friendly
with a bullet.
576
00:40:52,079 --> 00:40:54,206
What happened to you?
577
00:41:11,473 --> 00:41:13,684
Hope?
578
00:41:37,708 --> 00:41:39,835
We got the meds
for Dennis,
579
00:41:39,876 --> 00:41:41,128
but we need to stop
by the Outpost
580
00:41:41,169 --> 00:41:42,879
before we meet up
with Indira.
581
00:41:45,298 --> 00:41:47,551
Wait,
where's everybody?
582
00:41:51,138 --> 00:41:52,931
Where's Percy?
583
00:41:57,310 --> 00:41:58,687
No.
584
00:41:58,729 --> 00:42:00,063
My dad's in trouble.
585
00:42:00,105 --> 00:42:01,523
Felix went
to try and help him,
586
00:42:01,565 --> 00:42:03,108
but even if they make it,
even if we make it,
587
00:42:03,150 --> 00:42:05,652
the gas is probably already
on its way to Portland.
588
00:42:09,531 --> 00:42:12,909
The CRM won.
589
00:42:12,951 --> 00:42:14,369
They're gonna destroy
another city,
590
00:42:14,411 --> 00:42:16,079
and there isn't shit
that we can do about it.
591
00:43:28,026 --> 00:43:29,361
Huck:
Come in. Anyone.
592
00:43:29,402 --> 00:43:32,781
You read me?
593
00:43:32,823 --> 00:43:34,783
Huck?
594
00:43:34,825 --> 00:43:36,201
Yeah.
595
00:43:36,243 --> 00:43:38,995
Hey, um, I think
I found something.
596
00:43:41,039 --> 00:43:43,375
Still got that C-4?
597
00:43:50,048 --> 00:43:51,383
Yeah,
we have it.
598
00:43:51,424 --> 00:43:53,802
Why?
599
00:43:53,844 --> 00:43:56,596
What --
What did you find?
600
00:43:56,638 --> 00:43:58,807
Where are you?
601
00:43:58,831 --> 00:44:03,831
http://hiqve.com/
40872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.