Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,339 --> 00:00:04,217
Previously on "The Walking
Dead: World Beyond"...
2
00:00:04,258 --> 00:00:06,928
You have loaned us
your greatest mind ..
3
00:00:06,969 --> 00:00:08,429
Dr. Leo Bennett.
4
00:00:08,471 --> 00:00:10,890
I'm sure Iris
is helping someone.
5
00:00:10,932 --> 00:00:12,725
That's what you get.
6
00:00:12,767 --> 00:00:15,186
And Hope -- I'm sure
she's with friends...
7
00:00:16,687 --> 00:00:18,022
...getting into
some kind of trouble.
8
00:00:18,064 --> 00:00:19,232
So, you admit it,
you're one of them!
9
00:00:19,273 --> 00:00:20,942
Yeah.
10
00:00:20,983 --> 00:00:22,443
Will's scouting expedition
was due back a few days ago.
11
00:00:22,485 --> 00:00:24,362
I think it's possible
we're being lied to.
12
00:00:24,403 --> 00:00:26,781
Woman: Your dad's
not in danger. Never was.
13
00:00:26,822 --> 00:00:28,991
Hope: They need me to help
my dad with his research.
14
00:00:29,033 --> 00:00:30,535
Huck's mission
was to get me there.
15
00:00:30,576 --> 00:00:32,453
They think they need me
to save the world,
16
00:00:32,495 --> 00:00:34,539
but they have no clue
what you can do.
17
00:00:34,580 --> 00:00:37,208
This is how we
give our lives meaning.
18
00:00:38,709 --> 00:00:41,295
What the hell?
I thought you were dead.
19
00:00:41,337 --> 00:00:42,964
Wait. Why?
Why would you think that?
20
00:00:43,005 --> 00:00:44,632
You don't know?
21
00:00:44,674 --> 00:00:46,676
The ones that are still out
there, they're not a threat.
22
00:00:46,717 --> 00:00:49,220
We'll talk.
A lot's happened since you left.
23
00:00:49,262 --> 00:00:50,471
You Bennetts are going to
24
00:00:50,513 --> 00:00:52,640
accomplish great things
together.
25
00:00:52,682 --> 00:00:54,892
Hope: Yeah, we are.
26
00:01:09,740 --> 00:01:12,201
Man: Clearing the lane.
27
00:01:12,243 --> 00:01:14,453
Woman: Asset on vector
at three clicks.
28
00:01:18,624 --> 00:01:20,293
Ready egress charges.
29
00:01:26,215 --> 00:01:28,467
Man #2: Alpha leader,
stand by for extraction.
30
00:01:46,027 --> 00:01:47,612
Woman: Asset on vector.
31
00:02:11,510 --> 00:02:13,721
Both the Campus Colony
and the Portland
32
00:02:13,763 --> 00:02:16,098
are concerned about
the communication break.
33
00:02:16,140 --> 00:02:19,518
There's talk they're sending
an envoy to investigate.
34
00:02:19,560 --> 00:02:20,770
As we expected.
35
00:02:20,811 --> 00:02:23,189
Clear Major Mullins
to reach out,
36
00:02:23,230 --> 00:02:27,318
offer to collaborate
on the investigation.
37
00:02:27,360 --> 00:02:29,362
And the lane
to the Campus Colony?
38
00:02:29,403 --> 00:02:30,946
Cleared.
39
00:02:30,988 --> 00:02:34,283
We'll have the column there
within 72 hours,
40
00:02:34,325 --> 00:02:37,328
once its work
is done here.
41
00:02:37,370 --> 00:02:38,329
Good.
42
00:02:41,999 --> 00:02:45,294
Your decision not to inform
Staff Sergeant Mallick.
43
00:02:45,336 --> 00:02:47,171
Her mission is separate
from this.
44
00:02:49,924 --> 00:02:52,677
With any luck, she's, uh,
45
00:02:52,718 --> 00:02:56,222
reached
a minimum safe distance.
46
00:02:56,263 --> 00:02:57,515
Man: Firing egress charges.
47
00:03:11,529 --> 00:03:14,824
New orders from
Major General Beale.
48
00:03:14,865 --> 00:03:16,992
Doing this...
49
00:03:17,034 --> 00:03:20,496
and then again
to the Campus Colony,
50
00:03:20,538 --> 00:03:22,164
it's only the beginning.
51
00:03:26,127 --> 00:03:29,714
Alert delta team
we found their escapee.
52
00:03:33,300 --> 00:03:35,386
Help...
53
00:03:35,428 --> 00:03:37,388
me'
54
00:03:37,430 --> 00:03:38,723
Ho.
55
00:04:22,099 --> 00:04:24,435
I thought
I heard someone up.
56
00:04:32,026 --> 00:04:33,694
I'm sure she's okay.
57
00:04:36,363 --> 00:04:38,157
You know it's her
birthday today?
58
00:04:40,868 --> 00:04:44,622
Uh...
59
00:04:44,663 --> 00:04:46,332
Yeah.
60
00:04:48,918 --> 00:04:51,504
I'll bet your dad's
doing something for her.
61
00:04:56,509 --> 00:04:58,886
Will you promise me
62
00:04:58,928 --> 00:05:04,308
you'll try to get
at least a little shut.eye?
63
00:05:04,350 --> 00:05:05,559
Little sleep?
64
00:05:07,478 --> 00:05:10,314
I'll promise if you promise.
65
00:05:10,356 --> 00:05:12,525
Alright.
66
00:05:12,566 --> 00:05:14,693
Wish me luck.
67
00:06:06,328 --> 00:06:07,663
Hope: What the hell?
68
00:06:09,790 --> 00:06:12,334
Your research place
is here?
69
00:06:12,376 --> 00:06:13,794
Change of plan.
70
00:06:40,821 --> 00:06:42,740
The hell?
71
00:06:42,781 --> 00:06:45,159
Why are we here?
72
00:06:45,200 --> 00:06:46,368
Hey,
what the hell is this?
73
00:06:49,121 --> 00:06:51,582
What this is, Hope,
is a lesson.
74
00:06:53,918 --> 00:06:56,086
Don't worry. I know you know
don't like school.
75
00:06:57,963 --> 00:07:00,174
Think of it as more
of a field trip.
76
00:07:17,149 --> 00:07:19,568
You said you were taking me
to my dad.
77
00:07:19,610 --> 00:07:21,487
Was that a lie, too?
78
00:07:23,364 --> 00:07:24,657
Why am I even asking?
79
00:07:24,698 --> 00:07:26,450
Kid, she's taking you
to your dad.
80
00:07:26,492 --> 00:07:27,785
No, I'm not.
81
00:07:27,826 --> 00:07:29,995
Not yet.
82
00:07:30,037 --> 00:07:32,665
You gave us the map.
83
00:07:32,706 --> 00:07:34,541
You told us
it was New York.
84
00:07:34,583 --> 00:07:36,752
You pushed us,
and you lied ab..
85
00:07:39,463 --> 00:07:41,715
The other helicopters.
86
00:07:41,757 --> 00:07:43,717
You said you went
to the university alone.
87
00:07:43,759 --> 00:07:46,220
What was that even about?
88
00:07:46,261 --> 00:07:49,515
We're 10 years
into this new world,
89
00:07:49,556 --> 00:07:52,434
Hope, and there
are dead columns.
90
00:07:52,476 --> 00:07:54,687
You -- You call them
mega clusters.
91
00:07:54,728 --> 00:07:56,230
Others call them hordes.
92
00:07:56,271 --> 00:07:59,692
Some call them herds --
roaming the continent,
93
00:07:59,733 --> 00:08:02,027
and, as far as we can tell,
the whole world.
94
00:08:02,069 --> 00:08:04,822
And these columns, they're now
so big, they ..
95
00:08:04,863 --> 00:08:06,824
They just
break through everything,
96
00:08:06,865 --> 00:08:09,868
just run through anything,
whole cities.
97
00:08:09,910 --> 00:08:13,747
The day after Monument Day,
we were on our way to Omaha,
98
00:08:13,789 --> 00:08:16,834
and we saw one such column.
99
00:08:16,875 --> 00:08:20,045
So huge. It was like nothing
we'd ever seen before.
100
00:08:20,087 --> 00:08:23,090
It was unimaginable.
101
00:08:23,132 --> 00:08:24,508
It had run through Omaha
102
00:08:24,550 --> 00:08:28,053
and was headed
for the Campus Colony.
103
00:08:28,095 --> 00:08:30,472
We were mobilizing
the rescue effort
104
00:08:30,514 --> 00:08:33,017
and contacting
Campus Colony officials
105
00:08:33,058 --> 00:08:36,603
when a second column...
106
00:08:36,645 --> 00:08:39,481
nearly just as big,
107
00:08:39,523 --> 00:08:41,400
merged with the first.
108
00:08:41,442 --> 00:08:45,863
There must've been
over 100,000 in total.
109
00:08:45,904 --> 00:08:48,615
We did everything we could to
save as many lives as we could.
110
00:08:48,657 --> 00:08:51,160
It wasn't enough.
111
00:08:51,201 --> 00:08:55,664
For the few who came out alive,
we airlifted them to Portland,
112
00:08:55,706 --> 00:08:57,583
but, uh...
113
00:08:57,624 --> 00:09:01,754
both Omaha
and the Campus Colony are gone.
114
00:09:01,795 --> 00:09:03,338
What?
115
00:09:03,380 --> 00:09:05,632
No, that's crazy. What
are you talking about?
116
00:09:05,674 --> 00:09:08,093
Yeah, search and rescue
are still ..
117
00:09:08,135 --> 00:09:10,554
Still combing through,
but at this point it's ..
118
00:09:10,596 --> 00:09:13,599
No, you're wrong.
119
00:09:13,640 --> 00:09:15,559
Don't touch me.
120
00:09:17,895 --> 00:09:19,897
Elizabeth:
I'm so sorry, both of you.
121
00:09:19,938 --> 00:09:22,733
It's small words
for something so big.
122
00:09:25,402 --> 00:09:26,737
I don't care.
123
00:09:31,283 --> 00:09:33,619
I brought us here to Albany
124
00:09:33,660 --> 00:09:37,664
because this was my home
at the end.
125
00:09:37,706 --> 00:09:40,209
I was here, working as
an attaché for the UK
126
00:09:40,250 --> 00:09:43,629
Ministry of Defence
when everything fell apart.
127
00:09:43,670 --> 00:09:46,715
And it was then that I realized
just how quickly any chance
128
00:09:46,757 --> 00:09:49,343
for a future can crumble,
129
00:09:49,384 --> 00:09:53,347
even when everyone
does their best.
130
00:09:53,388 --> 00:09:56,016
You've been through so much,
131
00:09:56,058 --> 00:09:57,559
but with everything
that's happened,
132
00:09:57,601 --> 00:10:02,022
Hope, do you still believe
a future's possible?
133
00:10:05,609 --> 00:10:08,612
I, uh...
134
00:10:08,654 --> 00:10:11,281
Uh, I did.
135
00:10:11,323 --> 00:10:16,453
You should, because despite
all of the fallen cities,
136
00:10:16,495 --> 00:10:17,955
it still is.
137
00:10:17,996 --> 00:10:22,626
And getting you to think
differently,
138
00:10:22,668 --> 00:10:25,295
think more positively
about the future,
139
00:10:25,337 --> 00:10:28,507
yeah, that was why we pushed you
to go on this journey.
140
00:10:30,384 --> 00:10:34,221
And I'm sorry, but now that you
see how fragile civilization is,
141
00:10:34,263 --> 00:10:36,140
I trust that you're
understanding that no ..
142
00:10:36,181 --> 00:10:38,100
No one makes it alone.
143
00:10:38,142 --> 00:10:39,309
No one.
144
00:10:39,351 --> 00:10:42,646
It takes everyone
coming together
145
00:10:42,688 --> 00:10:45,190
to have a shot at that future.
146
00:10:45,232 --> 00:10:47,985
No, no, you -- you said
you were taking me to my father.
147
00:10:48,026 --> 00:10:49,528
I hope I can.
148
00:10:49,570 --> 00:10:52,281
You hope?
149
00:10:52,322 --> 00:10:53,866
We both know you're not ready.
150
00:10:53,907 --> 00:10:56,952
For a community with
a long.term plan predicated
151
00:10:56,994 --> 00:11:02,708
on generational education
and .. and scientific progress,
152
00:11:02,749 --> 00:11:05,335
geniuses are
an invaluable resource,
153
00:11:05,377 --> 00:11:08,172
but a genius who's a rebellious,
strong.willed troublemaker,
154
00:11:08,213 --> 00:11:09,756
that's a risk.
155
00:11:09,798 --> 00:11:13,051
Used against us, those qualities
can spread like rot.
156
00:11:13,093 --> 00:11:15,888
And they make any kind of
common goal unattainable.
157
00:11:15,929 --> 00:11:19,641
We can't bring in someone
who would jeopardize that.
158
00:11:19,683 --> 00:11:21,226
Don't misunderstand me.
159
00:11:21,268 --> 00:11:23,812
We want you to work with us.
160
00:11:23,854 --> 00:11:25,272
Now, you have a lot to offer,
161
00:11:25,314 --> 00:11:27,941
but I cannot bring you in
to join your father
162
00:11:27,983 --> 00:11:31,403
unless I know that,
despite your grief
163
00:11:31,445 --> 00:11:34,948
and despite your anger,
you are fully committed
164
00:11:34,990 --> 00:11:37,826
to being an asset
for the future, right,
165
00:11:37,868 --> 00:11:39,369
to dedicating the rest
of your life
166
00:11:39,411 --> 00:11:42,414
to learning,
furthering his research,
167
00:11:42,456 --> 00:11:44,666
and handing that knowledge
onto the next generation
168
00:11:44,708 --> 00:11:46,210
'cause only then --
169
00:11:46,251 --> 00:11:49,421
only then will you be
an asset to the future.
170
00:11:49,463 --> 00:11:51,506
I am.
171
00:11:51,548 --> 00:11:54,134
That's why I came with you guys,
because I'm ready.
172
00:11:54,176 --> 00:11:56,303
And I-I think
you need more time.
173
00:11:56,345 --> 00:11:57,638
For what?
174
00:11:57,679 --> 00:12:02,768
To think about what you want,
Hope.
175
00:12:02,809 --> 00:12:04,478
What do you truly want?
176
00:12:08,857 --> 00:12:11,401
I'll need your answer by dawn.
177
00:12:16,657 --> 00:12:18,617
After all the shit
you just put me through,
178
00:12:18,659 --> 00:12:20,953
I can just walk away,
and you're gonna let me?
179
00:12:23,372 --> 00:12:26,875
Um, I'm giving you
that option, yeah.
180
00:12:26,917 --> 00:12:29,461
You'd have every reason to,
181
00:12:29,503 --> 00:12:32,089
given the extent
of our manipulation.
182
00:12:32,130 --> 00:12:33,924
I'll take my chances.
183
00:12:33,966 --> 00:12:36,301
Alone.
184
00:12:36,343 --> 00:12:38,971
You think you can find
your sister and friends?
185
00:12:39,012 --> 00:12:40,722
You can't.
186
00:12:40,764 --> 00:12:42,933
Out there on your own, you
won't make it out of the city,
187
00:12:42,975 --> 00:12:45,435
never mind
to any kind of future.
188
00:12:45,477 --> 00:12:48,480
Being alive today,
that's a gift,
189
00:12:48,522 --> 00:12:53,443
and you can choose to waste it
alone, waste all of your gifts,
190
00:12:53,485 --> 00:12:56,822
or you can fight for a future --
with others, for others ..
191
00:12:56,863 --> 00:12:58,115
So that what happened here
192
00:12:58,156 --> 00:13:00,200
and to the 100,000 souls
in Omaha
193
00:13:00,242 --> 00:13:02,411
and your friends back home
never happens again.
194
00:13:02,452 --> 00:13:04,162
You don't have to like us,
Hope, but you do
195
00:13:04,204 --> 00:13:06,039
have to embrace
what we're fighting for.
196
00:13:06,081 --> 00:13:09,418
The choice is yours.
197
00:13:09,459 --> 00:13:11,962
Hope.
198
00:13:12,004 --> 00:13:13,839
The Dunn Memorial Bridge
is the only way out.
199
00:13:13,880 --> 00:13:15,132
It's eight blocks east.
200
00:13:15,173 --> 00:13:17,926
I'm not recommending it.
201
00:13:17,968 --> 00:13:19,511
You really doing this?
202
00:13:19,553 --> 00:13:21,513
After everything I did
to get her here?
203
00:13:21,555 --> 00:13:24,933
She could die. Yeah, she could,
or she could choose to join us.
204
00:13:24,975 --> 00:13:27,227
We need her to choose.
205
00:13:27,269 --> 00:13:28,979
Mission incomplete.
206
00:13:44,953 --> 00:13:47,372
Felix:
Tell us what happened.
207
00:13:47,414 --> 00:13:51,418
The CRM controls
all communications in and out.
208
00:13:51,460 --> 00:13:55,756
Each message is coded and
scheduled to avoid detection.
209
00:13:55,797 --> 00:13:58,425
They don't mess around.
210
00:13:58,467 --> 00:13:59,968
I'm worried.
211
00:14:00,010 --> 00:14:01,386
It's been weeks,
and nothing.
212
00:14:01,428 --> 00:14:04,890
Officer Campbell,
I understand your concern,
213
00:14:04,931 --> 00:14:07,768
but it could be anything --
sun flares, equipment failure.
214
00:14:07,809 --> 00:14:09,936
I've been waiting on
a security update from Omaha
215
00:14:09,978 --> 00:14:12,481
that was weeks late.
216
00:14:12,522 --> 00:14:16,276
As more time went by,
they kept stonewalling.
217
00:14:16,318 --> 00:14:20,489
I told them as much.
That was my mistake.
218
00:14:20,530 --> 00:14:22,074
Romano and I heard
they were sending a team
219
00:14:22,115 --> 00:14:23,909
to a relay station
a few hundred miles
220
00:14:23,950 --> 00:14:26,995
out to look into
the communication break.
221
00:14:27,037 --> 00:14:28,955
Leo gave us his blessing
to go with them.
222
00:14:28,997 --> 00:14:31,416
He, uh -- We downplayed it
so he wouldn't worry,
223
00:14:31,458 --> 00:14:33,460
told him it was
a scouting mission.
224
00:14:35,295 --> 00:14:38,298
Lieutenant, it was good to hear
you had room for two more.
225
00:14:38,340 --> 00:14:41,259
Looking forward to finally
getting to the bottom of this.
226
00:14:41,301 --> 00:14:42,719
Newton:
You know the protocol.
227
00:14:42,761 --> 00:14:46,014
Looking back, there were
signs it was a setup.
228
00:14:46,056 --> 00:14:50,811
They didn't put up a fight when
we told them we wanted to go.
229
00:14:50,852 --> 00:14:53,772
I overheard one of them make
a cryptic comment
230
00:14:53,814 --> 00:14:56,483
about picking up
a patrol shift the next day,
231
00:14:56,525 --> 00:14:58,610
but it was
a three.day trip.
232
00:14:58,652 --> 00:15:01,029
And for a three-day trip,
233
00:15:01,071 --> 00:15:02,781
they were light
on supplies.
234
00:15:48,785 --> 00:15:50,036
I was on the run
for a few days
235
00:15:50,078 --> 00:15:54,166
when
I heard the helicopters.
236
00:15:54,207 --> 00:15:56,460
They were looking for you?
237
00:15:56,501 --> 00:15:59,296
They were dropping off
shipping containers,
238
00:15:59,337 --> 00:16:02,799
containers full of equipment
from the Campus Colony, Omaha ..
239
00:16:02,841 --> 00:16:06,178
Generators, computers.
240
00:16:06,219 --> 00:16:08,847
Some of it
was covered in blood.
241
00:16:08,889 --> 00:16:10,849
All of it was loaded up
into trucks and driven off.
242
00:16:10,891 --> 00:16:13,351
Wait, wait, wait, wait.
243
00:16:13,393 --> 00:16:17,105
Blood?
Are you sure?
244
00:16:17,147 --> 00:16:19,483
I heard them call it
a salvage mission.
245
00:16:21,526 --> 00:16:22,861
Said something about
shit being messed up
246
00:16:22,903 --> 00:16:27,115
by the giant column
that ran through.
247
00:16:29,159 --> 00:16:34,998
A few days later,
they found me, took me in.
248
00:16:35,040 --> 00:16:37,626
I joined a hunting party to help
out when I ran into you.
249
00:16:37,667 --> 00:16:41,129
Wait, you're saying
that Omaha...
250
00:16:41,171 --> 00:16:43,381
that empties just ran through?
251
00:16:43,423 --> 00:16:46,426
I don't know how else
to take it.
252
00:16:46,468 --> 00:16:48,178
How?
253
00:16:50,096 --> 00:16:51,765
How can it just be gone?
254
00:16:53,683 --> 00:16:55,393
Wait, wait, my dad, is --
is he okay?
255
00:16:55,435 --> 00:16:57,812
There's no reason to believe
he's not okay.
256
00:16:57,854 --> 00:16:59,898
Same with Hope.
257
00:16:59,940 --> 00:17:04,569
I kicked the hornets' nest,
asked too many questions.
258
00:17:04,611 --> 00:17:08,198
Must've made me
and Romano targets.
259
00:17:08,240 --> 00:17:10,200
Did CRM know
the whole time?
260
00:17:10,242 --> 00:17:11,868
Why would they lie?
261
00:17:11,910 --> 00:17:14,079
I don't know.
262
00:17:14,120 --> 00:17:16,373
All I know
is they want me dead...
263
00:17:17,666 --> 00:17:19,668
...and I will be
if they find me.
264
00:17:22,003 --> 00:17:23,672
We should go.
265
00:17:39,145 --> 00:17:40,981
Will: Whole place is secure.
266
00:17:41,022 --> 00:17:43,275
Storm last night knocked
some trees onto the wall.
267
00:17:43,316 --> 00:17:44,651
It's possible some empties
breached,
268
00:17:44,693 --> 00:17:48,238
but we got it patched up
pretty quick.
269
00:17:48,280 --> 00:17:50,740
That's a Jean-Charles.
270
00:17:50,782 --> 00:17:53,577
It's a Haitian sculptor I read
about in a book back home.
271
00:17:53,618 --> 00:17:55,453
That one's
called "Vérité."
272
00:17:58,957 --> 00:18:01,167
What is this place?
273
00:18:01,209 --> 00:18:03,086
The Perimeter.
274
00:18:08,258 --> 00:18:11,261
It was an abandoned farm town
back in the day.
275
00:18:11,303 --> 00:18:14,180
Before things fell apart,
it was bought,
276
00:18:14,222 --> 00:18:15,890
turned into an artist colony.
277
00:18:15,932 --> 00:18:20,145
They've built things up
since then, brought people in.
278
00:18:20,186 --> 00:18:21,646
Felix, Iris, this is the head
279
00:18:21,688 --> 00:18:23,523
of the council
that runs this place.
280
00:18:23,565 --> 00:18:24,941
Indira.
281
00:18:24,983 --> 00:18:28,320
A runner gave us a head's up
you were coming.
282
00:18:28,361 --> 00:18:30,238
So sorry about your home.
283
00:18:31,990 --> 00:18:34,743
But with Will vouching for you,
you have one here,
284
00:18:34,784 --> 00:18:39,080
at least until a more permanent
solution presents itself.
285
00:18:39,122 --> 00:18:43,376
I can't tell you how much
we appreciate that.
286
00:18:43,418 --> 00:18:44,794
You may keep your knives,
287
00:18:44,836 --> 00:18:46,254
but for the safety
and comfort of others,
288
00:18:46,296 --> 00:18:48,214
we do ask that you surrender
all other weapons
289
00:18:48,256 --> 00:18:50,467
while you're on our land.
290
00:18:50,508 --> 00:18:51,926
You agree to this?
291
00:19:06,816 --> 00:19:09,736
There's a spare bedroom
in the house Will's staying in.
292
00:19:09,778 --> 00:19:11,029
Once you're cleaned up and fed,
293
00:19:11,071 --> 00:19:13,156
I'll send someone
to look at that leg.
294
00:19:13,198 --> 00:19:15,867
The council will want to ask you
both some questions,
295
00:19:15,909 --> 00:19:17,786
but I'll hold them off
till morning.
296
00:19:17,827 --> 00:19:21,039
Come on.
It's just ahead.
297
00:19:21,081 --> 00:19:23,917
Uh, let me ask you something
before you go.
298
00:19:26,002 --> 00:19:28,588
What do you live for?
299
00:19:28,630 --> 00:19:29,589
Living takes effort now.
300
00:19:29,631 --> 00:19:31,591
It takes everything.
301
00:19:31,633 --> 00:19:34,552
Those still alive
have their reasons,
302
00:19:34,594 --> 00:19:36,346
and I realize I need
to know those reasons
303
00:19:36,388 --> 00:19:38,056
if you're going
to be with us.
304
00:19:40,600 --> 00:19:42,477
What do you live for?
305
00:19:46,898 --> 00:19:48,608
These two.
306
00:19:50,527 --> 00:19:52,404
And a few others.
307
00:19:54,864 --> 00:19:55,907
And you?
308
00:19:58,451 --> 00:20:02,414
I guess I live for hope.
309
00:20:02,455 --> 00:20:04,249
The world is nothing
without hope.
310
00:20:06,167 --> 00:20:07,210
Go.
311
00:20:07,252 --> 00:20:08,294
Will: Come on.
312
00:21:03,099 --> 00:21:04,851
Hi.
313
00:21:30,293 --> 00:21:33,296
How safe are we here?
314
00:21:33,338 --> 00:21:36,841
It's pretty rare for the CRM to
cross into Perimeter territory.
315
00:21:36,883 --> 00:21:39,177
It's part of the deal Indira
struck with them.
316
00:21:39,219 --> 00:21:40,845
Her people cleared the area
of the dead
317
00:21:40,887 --> 00:21:44,224
and ward strangers
away from the facility.
318
00:21:44,265 --> 00:21:49,646
In return, the CRM gives them
supplies and neutrality.
319
00:21:49,687 --> 00:21:51,648
They don't bother the CRM,
320
00:21:51,689 --> 00:21:53,858
the CRM doesn't bother them.
321
00:21:57,070 --> 00:21:59,739
They're risking everything
by harboring us.
322
00:22:01,658 --> 00:22:03,576
Iris: So I finished decoding
these books.
323
00:22:03,618 --> 00:22:07,372
Anything? Supply.depot
locations, fuel inventories,
324
00:22:07,413 --> 00:22:10,458
stuff we could use once we get
Hope and my dad back.
325
00:22:10,500 --> 00:22:12,544
Nothing to help
get Hope and my dad back.
326
00:22:12,585 --> 00:22:15,171
And you're sure?
327
00:22:15,213 --> 00:22:18,258
Come on. There's got to be
something, right?
328
00:22:18,299 --> 00:22:21,219
We should scout the facility
while it's dark,
329
00:22:21,261 --> 00:22:24,347
see for ourselves
what we're up against.
330
00:22:24,389 --> 00:22:27,559
How far is it?
Now, come on.
331
00:22:27,600 --> 00:22:29,227
You said you were drawing up
a layout, right?
332
00:22:29,269 --> 00:22:32,355
Yeah, but...
333
00:22:32,397 --> 00:22:35,316
there's nothing
any of us can do just yet.
334
00:22:35,358 --> 00:22:37,944
I want Hope and your dad safe
from those assholes
335
00:22:37,986 --> 00:22:40,572
as much as you do,
but I know that place.
336
00:22:40,613 --> 00:22:42,365
I'm not -- I'm not just gonna
sit here and wait.
337
00:22:42,407 --> 00:22:45,994
They've got guards, patrols,
long.range security.
338
00:22:46,035 --> 00:22:47,745
Getting within a mile of it
is dangerous,
339
00:22:47,787 --> 00:22:49,581
and I won't tell you anything
that I don't already know.
340
00:22:49,622 --> 00:22:52,083
Okay.
Hey.
341
00:22:52,125 --> 00:22:54,919
This is about the long game,
not just how we get in
342
00:22:54,961 --> 00:22:57,672
but how we get them out
and where we go after.
343
00:22:57,714 --> 00:23:01,301
It's not just about Hope and
Leo's safety or ours anymore.
344
00:23:01,342 --> 00:23:04,929
It's about the safety of
everyone here giving us shelter.
345
00:23:04,971 --> 00:23:09,517
One wrong move,
and it's over...
346
00:23:09,559 --> 00:23:11,060
for all of us.
347
00:24:39,983 --> 00:24:41,359
Aah!
348
00:24:43,861 --> 00:24:46,823
Aah!
349
00:25:16,436 --> 00:25:17,937
Iris?
350
00:25:20,606 --> 00:25:22,275
Felix?
351
00:25:24,318 --> 00:25:25,987
Dad?
352
00:25:45,715 --> 00:25:48,551
Think about what you want,
Hope,
353
00:25:48,593 --> 00:25:51,054
what you truly want.
354
00:26:12,116 --> 00:26:13,701
Hello?
355
00:26:21,209 --> 00:26:23,294
You thinking of
going after her?
356
00:26:25,588 --> 00:26:29,300
You said we needed her
to keep her dad motivated,
357
00:26:29,342 --> 00:26:31,969
to maybe even take
over his research someday.
358
00:26:32,011 --> 00:26:34,847
I said we could use her
for those things, yeah.
359
00:26:37,183 --> 00:26:40,812
So, what, none of that
matters anymore?
360
00:26:40,853 --> 00:26:44,732
It matters that you succeed,
Jennifer.
361
00:26:47,110 --> 00:26:50,738
It was your idea to get the girl
across country this way.
362
00:26:50,780 --> 00:26:53,825
You insisted she was
worth the risk.
363
00:26:53,866 --> 00:26:58,746
You convinced me that this trip
was the only way to change her.
364
00:26:58,788 --> 00:27:00,665
It did change her.
365
00:27:00,706 --> 00:27:02,375
Not enough.
366
00:27:04,627 --> 00:27:07,088
This little nudge?
367
00:27:07,130 --> 00:27:11,968
I think, with this, your mission
can still be a win,
368
00:27:12,009 --> 00:27:13,678
like Omaha was,
369
00:27:13,719 --> 00:27:17,515
and it'll all but erase
what happened before you left.
370
00:27:22,186 --> 00:27:24,981
I've only ever wanted
the best for you.
371
00:27:25,022 --> 00:27:26,899
You know that?
372
00:27:32,238 --> 00:27:37,577
She reminds me a bit of you
at that age.
373
00:27:37,618 --> 00:27:39,287
Is that why
you took her on?
374
00:27:41,873 --> 00:27:44,542
She was lost.
375
00:27:44,584 --> 00:27:46,502
Angry.
376
00:27:46,544 --> 00:27:50,923
She needed someone to look up
to, someone to believe in her.
377
00:27:53,926 --> 00:27:55,469
I could relate.
378
00:28:59,492 --> 00:29:02,286
How come you didn't tell me
about the Campus Colony
379
00:29:02,328 --> 00:29:06,374
or Omaha before,
when we met for the debriefing?
380
00:29:06,415 --> 00:29:09,627
It would only have been
a needless distraction,
381
00:29:09,669 --> 00:29:13,965
and it would've made
your mission that much harder.
382
00:29:14,006 --> 00:29:17,885
Being under for
an extended period...
383
00:29:19,679 --> 00:29:25,393
...it's easier to form
attachments, blur the lines.
384
00:29:25,434 --> 00:29:28,521
If you want to go after her,
I won't stop you.
385
00:29:30,398 --> 00:29:32,233
What about the others?
386
00:29:32,275 --> 00:29:34,318
You said you found one.
387
00:29:34,360 --> 00:29:35,486
Who was it?
388
00:29:35,528 --> 00:29:37,154
Based on the description
you gave us,
389
00:29:37,196 --> 00:29:39,824
we believe
it's Silas Plaskett.
390
00:29:39,865 --> 00:29:41,826
Plaskett's an innocent.
391
00:29:41,867 --> 00:29:42,868
He doesn't know anything.
392
00:29:42,910 --> 00:29:45,871
He's been interrogated.
393
00:29:45,913 --> 00:29:47,456
He's stonewalling.
394
00:29:47,498 --> 00:29:49,166
We've gleaned nothing,
which is why I'm focused
395
00:29:49,208 --> 00:29:50,751
on finding the others.
396
00:29:50,793 --> 00:29:53,838
If they know too much
or if they're still resolved
397
00:29:53,879 --> 00:29:58,509
on saving Dr. Bennett
or now Hope...
398
00:29:58,551 --> 00:30:00,428
they'll need to
be dealt with.
399
00:30:04,515 --> 00:30:09,520
So, tell me, how much do
they know about us?
400
00:30:11,814 --> 00:30:14,525
About the mission?
401
00:30:14,567 --> 00:30:16,277
Hope: She's CRM.
402
00:30:16,319 --> 00:30:19,030
Five miles north,
you'll find safety.
403
00:31:50,621 --> 00:31:52,623
Why are you doing this?
404
00:31:52,665 --> 00:31:54,291
I want what you have.
405
00:31:54,333 --> 00:31:55,835
You have a helicopter.
406
00:31:55,876 --> 00:31:56,836
I heard it.
407
00:31:56,877 --> 00:31:58,254
You have clothes and food,
408
00:31:58,295 --> 00:32:00,047
and when you have it,
you fight to keep it.
409
00:32:00,089 --> 00:32:02,591
And when you have nothing,
you take.
410
00:32:02,633 --> 00:32:03,884
You have to take.
411
00:32:03,926 --> 00:32:05,052
You have to feed!
412
00:32:05,094 --> 00:32:06,095
Aah!
413
00:32:10,141 --> 00:32:11,225
You.
414
00:32:11,267 --> 00:32:12,435
You're her.
415
00:32:15,312 --> 00:32:17,148
I saw your picture.
It's you.
416
00:32:17,189 --> 00:32:18,774
I know it's you.
417
00:32:18,816 --> 00:32:20,734
You're wrong. I'm not.
You're Candice.
418
00:32:20,776 --> 00:32:23,028
No, I-I'm not her.
419
00:32:23,070 --> 00:32:25,406
I can't be,
because you are.
420
00:32:31,787 --> 00:32:33,164
See?
421
00:32:33,205 --> 00:32:35,249
You can't run away.
422
00:32:35,291 --> 00:32:37,209
There isn't
anyplace better.
423
00:32:37,251 --> 00:32:38,461
You know that.
424
00:32:38,502 --> 00:32:40,880
You got out
and had to come back
425
00:32:40,921 --> 00:32:44,425
and come back and come back,
come back, come back.
426
00:32:46,552 --> 00:32:49,513
You should've done so many
things at the start.
427
00:32:49,555 --> 00:32:50,931
So many things.
428
00:32:50,973 --> 00:32:52,099
You should've
done them, Candice,
429
00:32:52,141 --> 00:32:53,517
but couldn't.
430
00:32:53,559 --> 00:32:55,352
Stop.
Why couldn't you?
431
00:32:55,394 --> 00:32:57,897
Please stop, stop.
I don't want to hurt you, okay?
432
00:32:57,938 --> 00:33:02,693
- I just want to go.
- Go where?
433
00:33:02,735 --> 00:33:04,612
You'll just die.
434
00:33:04,653 --> 00:33:07,990
Someone else gets the clothes,
the food, supplies, the meat.
435
00:33:08,032 --> 00:33:11,619
Don't make me kill you.
Please don't make me kill you.
436
00:33:11,660 --> 00:33:13,662
Tell me what you're doing
out here.
437
00:33:16,582 --> 00:33:19,793
What are you doing here
if you won't feed?!
438
00:33:19,835 --> 00:33:21,545
I'm just
trying to make it.
439
00:33:23,797 --> 00:33:25,799
Oh, Candice...
440
00:33:25,841 --> 00:33:28,177
you stupid little bitch.
441
00:33:29,345 --> 00:33:30,304
Aah!
442
00:33:40,231 --> 00:33:42,983
You...fed.
443
00:33:43,025 --> 00:33:46,278
Stay, Stay.
444
00:33:46,320 --> 00:33:49,073
This is your home.
445
00:33:49,114 --> 00:33:50,366
It's yours now.
446
00:35:10,446 --> 00:35:13,282
Elizabeth: Think about
what you want, Hope,
447
00:35:13,324 --> 00:35:15,492
what you truly want.
448
00:35:30,883 --> 00:35:34,678
I was very happy
to get your call.
449
00:35:34,720 --> 00:35:36,680
You were right.
450
00:35:36,722 --> 00:35:39,808
I wasn't gonna
make it alone.
451
00:35:39,850 --> 00:35:43,312
But I don't want this
to be all there is.
452
00:35:43,354 --> 00:35:44,730
I don't know if that's
what you want to hear,
453
00:35:44,772 --> 00:35:46,649
but it's
the Goddamn truth.
454
00:35:49,068 --> 00:35:51,028
Did I pass your test?
455
00:35:51,070 --> 00:35:53,238
Can I see my dad now?
456
00:35:53,280 --> 00:35:56,116
It's okay to hate us,
Hope.
457
00:35:56,158 --> 00:35:58,535
You should.
458
00:35:58,577 --> 00:36:02,247
But the bad things we do
must be done.
459
00:36:02,289 --> 00:36:04,833
We carry that burden so that
others don't have to,
460
00:36:04,875 --> 00:36:07,711
so there can still
be good in the world.
461
00:36:07,753 --> 00:36:11,757
And maybe one day
this won't be all there is.
462
00:36:11,799 --> 00:36:13,550
I'm willing to offer
your sister
463
00:36:13,592 --> 00:36:18,555
and Officer Carlucci
a home with us,
464
00:36:18,597 --> 00:36:21,600
seeing as they don't have one
to go back to.
465
00:36:23,394 --> 00:36:27,356
I would imagine you understand
that very differently now.
466
00:36:39,910 --> 00:36:42,329
Huck: You wanted to see
if I'd go after her...
467
00:36:44,039 --> 00:36:46,375
...if she and the others
have changed me.
468
00:36:50,212 --> 00:36:52,339
I'm really glad
I was wrong.
469
00:37:13,861 --> 00:37:17,990
I've been thinking about Silas,
what we can do with him.
470
00:37:18,031 --> 00:37:20,492
No more loose ends,
like you said, right?
471
00:37:24,371 --> 00:37:28,250
I'm afraid I have some tragic
news about the Campus Colony
472
00:37:28,292 --> 00:37:30,753
that I need
to share with you.
473
00:37:30,794 --> 00:37:34,673
It is tempered by some very
good news about your family.
474
00:37:39,303 --> 00:37:42,681
Hey.
475
00:37:42,723 --> 00:37:45,601
How you feeling?
476
00:37:45,642 --> 00:37:47,770
Doc said you have
a concussion.
477
00:37:57,780 --> 00:38:01,867
Look, got every reason
to hate me,
478
00:38:01,909 --> 00:38:04,077
but I need you to listen.
479
00:38:04,119 --> 00:38:07,748
You ever want to see Iris
and Felix again,
480
00:38:07,790 --> 00:38:10,292
we got to get on
the same page about something.
481
00:38:18,550 --> 00:38:21,094
Before we left them
at that farmhouse,
482
00:38:21,136 --> 00:38:24,932
I sent them to a settlement
a few miles from here.
483
00:38:24,973 --> 00:38:27,893
People there
will keep them safe.
484
00:38:27,935 --> 00:38:29,561
Wait, what?
485
00:38:29,603 --> 00:38:32,272
And my mother...
486
00:38:32,314 --> 00:38:35,776
I told her
they didn't know anything.
487
00:38:35,818 --> 00:38:40,155
It guarantees their safety
if she finds them,
488
00:38:40,197 --> 00:38:42,825
long as they don't divulge
what they know.
489
00:38:42,866 --> 00:38:45,786
Why?
What happens if they do?
490
00:38:47,579 --> 00:38:51,500
The CRM finds out
you decoded their intel,
491
00:38:51,542 --> 00:38:52,876
that you all knew
that I had orders
492
00:38:52,918 --> 00:38:54,378
to take out Iris and Felix
493
00:38:54,419 --> 00:38:56,630
if that's what it took,
494
00:38:56,672 --> 00:39:00,092
and that I let them live,
knowing that,
495
00:39:00,133 --> 00:39:02,803
I don't know what happens,
496
00:39:02,845 --> 00:39:06,014
but I know we've killed
people for less.
497
00:39:06,056 --> 00:39:09,434
You really think
I'm an idiot, huh?
498
00:39:09,476 --> 00:39:11,144
You're just trying to cover
your own ass'
499
00:39:11,186 --> 00:39:13,438
Mm, that's not
what this is about.
500
00:39:13,480 --> 00:39:14,982
Why shouldn't
I tell your mother
501
00:39:15,023 --> 00:39:18,193
how bad her daughter
screwed up her mission?
502
00:39:18,235 --> 00:39:19,444
Why shouldn't I screw
with your life
503
00:39:19,486 --> 00:39:21,196
just the way you did
with mine?
504
00:39:23,448 --> 00:39:26,618
Just told you why.
505
00:39:26,660 --> 00:39:28,662
You go to her, you could be
putting a target
506
00:39:28,704 --> 00:39:31,748
not just on my back
but on yours,
507
00:39:31,790 --> 00:39:36,128
on Felix's and Iris',
and on your dad's, too,
508
00:39:36,169 --> 00:39:40,007
if you tell them
what really went down.
509
00:39:40,048 --> 00:39:44,386
You'll have to lie to him
about where they are,
510
00:39:44,428 --> 00:39:46,221
about what you know.
511
00:39:46,263 --> 00:39:51,894
It's the only way you can
be sure he stays safe.
512
00:39:51,935 --> 00:39:57,858
You and me, we're just
tiny pieces of a big mosaic,
513
00:39:57,900 --> 00:40:00,402
little players in the game
that will be played out
514
00:40:00,444 --> 00:40:05,240
over decades,
maybe centuries.
515
00:40:05,282 --> 00:40:08,911
But this place, it's safe.
516
00:40:08,952 --> 00:40:12,414
It's good for everybody,
517
00:40:12,456 --> 00:40:17,127
long as we play by the rules
and don't stir shit up.
518
00:40:17,169 --> 00:40:19,171
Is that a threat?
519
00:40:19,212 --> 00:40:20,923
It's how it is.
520
00:40:20,964 --> 00:40:22,549
After last night,
I thought you got that.
521
00:40:22,591 --> 00:40:26,303
No, I got that I wanted
to get to a future,
522
00:40:26,345 --> 00:40:29,389
maybe help work for one.
523
00:40:29,431 --> 00:40:30,974
But there is no way in hell
524
00:40:31,016 --> 00:40:34,978
I'm working with you assholes
to make that happen.
525
00:40:35,020 --> 00:40:37,856
I knew I wasn't gonna
make it back there.
526
00:40:37,898 --> 00:40:39,775
You were just
my ticket out.
527
00:40:52,329 --> 00:40:53,580
It's past midnight.
528
00:40:53,622 --> 00:40:54,873
Happy Birthday, kid.
529
00:41:05,175 --> 00:41:11,264
Will you promise you'll try to
get at least a little shut.eye?
530
00:41:11,306 --> 00:41:14,059
Little sleep?
531
00:41:14,101 --> 00:41:16,061
I'll promise if you promise.
532
00:41:18,355 --> 00:41:20,357
Wish me luck.
533
00:41:34,079 --> 00:41:37,165
Felix.
534
00:41:37,207 --> 00:41:39,209
Felix?
535
00:41:39,251 --> 00:41:41,294
Yeah?
536
00:41:41,336 --> 00:41:43,213
Why do you think the CRM
would cover up
537
00:41:43,255 --> 00:41:46,008
what happened back home?
538
00:41:46,049 --> 00:41:48,010
Just doesn't make sense,
does it?
539
00:41:50,721 --> 00:41:54,224
No, it doesn't.
540
00:41:54,266 --> 00:41:58,228
I keep thinking
about everybody who's gone,
541
00:41:58,270 --> 00:42:02,607
and the only reason we're not
is 'cause we left.
542
00:42:02,649 --> 00:42:06,028
We took a risk.
543
00:42:06,069 --> 00:42:09,114
Maybe that's how
we keep living,
544
00:42:09,156 --> 00:42:11,408
how we get
Hope and my dad back.
545
00:42:11,450 --> 00:42:14,953
We do what we need to do
no matter the risk.
546
00:42:14,995 --> 00:42:20,876
Look, it's great that the
council is letting us stay here.
547
00:42:20,917 --> 00:42:23,003
We can only sit tight
for so long.
548
00:42:23,045 --> 00:42:24,713
The rules
are different now.
549
00:42:24,755 --> 00:42:26,673
CRM changed the game.
550
00:42:28,633 --> 00:42:31,678
So we change
how we play.
551
00:42:41,730 --> 00:42:43,899
Will: Said something about
shit being messed up
552
00:42:43,940 --> 00:42:46,318
by the giant column
that ran through.
553
00:42:52,449 --> 00:42:54,701
Felix: That empties
just ran through?
554
00:42:54,743 --> 00:42:56,328
I don't know how else
to take it.
555
00:46:18,321 --> 00:46:20,407
It wasn't empties.
556
00:46:21,783 --> 00:46:24,995
It was you.
557
00:46:42,512 --> 00:46:44,848
That's what you get.
558
00:46:44,872 --> 00:46:49,872
http://hiqve.com/
40613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.