Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,690 --> 00:00:04,024
Previously on The Equalizer...
2
00:00:04,692 --> 00:00:06,193
I'm out.
Me, too.
3
00:00:08,929 --> 00:00:10,297
Get in.
4
00:00:10,398 --> 00:00:11,665
I think I'm ready to come back.
5
00:00:11,799 --> 00:00:14,267
Finally.
6
00:00:14,802 --> 00:00:16,504
We're not open yet.
7
00:00:17,438 --> 00:00:18,305
Marcus.
8
00:00:18,406 --> 00:00:19,540
Hey, Robyn.
9
00:00:19,640 --> 00:00:21,542
What are you
doing in New York?
10
00:00:22,610 --> 00:00:23,744
It's Big Ben.
11
00:00:23,844 --> 00:00:26,013
He's taken a turn for the worse.
12
00:00:26,146 --> 00:00:27,314
Dante is in town.
13
00:00:27,415 --> 00:00:28,849
You know how much
I like that man.
14
00:00:28,949 --> 00:00:31,351
Maybe Dante is just
too much like you.
15
00:00:31,452 --> 00:00:34,221
He cares more about
helping other people
16
00:00:34,321 --> 00:00:35,456
than he does himself.
17
00:00:35,556 --> 00:00:36,424
When he's needed,
18
00:00:36,524 --> 00:00:40,394
he will be
on the next plane.
19
00:00:42,195 --> 00:00:44,498
So my ex, she said,
20
00:00:44,598 --> 00:00:46,700
"I've been at the beauty salon
all day.
21
00:00:46,834 --> 00:00:48,001
Can't you tell?"
22
00:00:48,101 --> 00:00:49,537
I said, "No.
23
00:00:49,637 --> 00:00:53,073
If I sit in the garage,
that doesn't make me a car."
24
00:00:55,876 --> 00:00:58,644
My ex seemed sweet.
25
00:00:58,645 --> 00:01:00,345
But then again,
26
00:01:00,346 --> 00:01:03,917
salt and sugar look the same
until you taste them, you know?
27
00:01:05,152 --> 00:01:06,518
So you know what
I told her, right?
28
00:01:06,519 --> 00:01:10,023
See you, Markesha!
29
00:01:10,824 --> 00:01:13,561
Y'all are the best. Thank you.
30
00:01:17,197 --> 00:01:19,266
All right,
I-I have news.
31
00:01:19,366 --> 00:01:23,637
I have news for y'all.
Um, it's been a long road back,
32
00:01:23,737 --> 00:01:25,203
but it's official:
33
00:01:25,204 --> 00:01:28,075
I'm joining
the Without Warning Tour. Hmm?
34
00:01:28,175 --> 00:01:32,446
Uncensored and unrestrained!
35
00:01:34,047 --> 00:01:36,584
Craig! Craig! Craig!
36
00:01:36,684 --> 00:01:38,418
Thank you
all so much.
37
00:01:38,519 --> 00:01:39,620
Hey, Craig!
38
00:01:39,720 --> 00:01:40,888
Good job, man.
39
00:01:40,988 --> 00:01:42,155
Hey, congrats on the tour.
40
00:01:42,255 --> 00:01:44,191
Happy for you, Craig.
41
00:01:44,291 --> 00:01:45,425
Good job, man.
42
00:01:45,526 --> 00:01:46,391
Cliff!
43
00:01:46,392 --> 00:01:48,428
Hey.
Oh. Oh.
44
00:01:48,529 --> 00:01:49,930
You heard the news, right?
45
00:01:50,864 --> 00:01:53,300
New tour means
new material, ASAP.
46
00:01:53,400 --> 00:01:55,669
All right, baby,
let's go.
My man.
47
00:01:55,769 --> 00:01:58,305
Come here, angel.
48
00:01:58,438 --> 00:02:00,205
You are back. Honey.
49
00:02:00,206 --> 00:02:02,976
Mm. Mmm...
50
00:02:03,110 --> 00:02:04,978
I am back.
51
00:02:06,079 --> 00:02:07,314
Thank you.
52
00:02:07,414 --> 00:02:09,047
I know. I need you
in the crowd
53
00:02:09,048 --> 00:02:10,984
at all my shows,
for real.
54
00:02:12,520 --> 00:02:15,055
You were amazing.
You think so?
55
00:02:15,155 --> 00:02:17,388
Look, you know, a lot of that
was just off the dome.
56
00:02:17,389 --> 00:02:20,127
Well, yeah, but you just need
to get in some more sets.
57
00:02:20,260 --> 00:02:24,062
Tweak some material, and you
are gonna kill on this tour.
58
00:02:24,063 --> 00:02:26,397
Damn straight. And I got
to make sure there's green M&Ms
59
00:02:26,398 --> 00:02:28,902
and white kittens
in all my hotel rooms.
60
00:02:30,237 --> 00:02:31,402
Don't forget to tell them
about what I want.
61
00:02:31,403 --> 00:02:32,840
Oh, I won't, baby.
62
00:02:32,940 --> 00:02:35,075
I feel like our lives are
about to change, my love.
63
00:02:36,176 --> 00:02:37,645
Craig, look out!
64
00:02:37,745 --> 00:02:39,112
No!
65
00:02:40,514 --> 00:02:42,850
No! Oh, my God, Craig!
66
00:02:44,351 --> 00:02:46,117
Oh, my goodness, that
could've killed you.
67
00:02:46,118 --> 00:02:48,188
Oh, my goodness,
are you okay?
68
00:02:48,288 --> 00:02:50,223
Yeah. Yeah.
Are you okay?
69
00:02:51,091 --> 00:02:52,925
I think so.
70
00:03:12,445 --> 00:03:14,112
Whew. Morning,
Auntie.
71
00:03:14,113 --> 00:03:15,549
Morning, sweetheart. Coffee?
72
00:03:15,683 --> 00:03:17,718
No, thanks.
That yawn
73
00:03:17,851 --> 00:03:19,853
is a silent scream for caffeine.
74
00:03:19,987 --> 00:03:22,990
Oh, no, I'm having,
uh, coffee with Marcus.
75
00:03:23,090 --> 00:03:24,725
Mm. Marcus.
76
00:03:24,858 --> 00:03:26,124
Not Miles?
77
00:03:26,125 --> 00:03:28,562
Maybe I will have some coffee.
No.
78
00:03:28,662 --> 00:03:29,863
Too late for coffee.
79
00:03:29,997 --> 00:03:31,131
It is tea time.
80
00:03:31,231 --> 00:03:33,333
Come on now.
Spill it.
81
00:03:33,433 --> 00:03:34,868
There's nothing
really to spill.
82
00:03:34,968 --> 00:03:37,502
I mean, Marcus
and I are...
83
00:03:37,503 --> 00:03:39,239
good friends.
84
00:03:41,541 --> 00:03:42,910
Okay.
85
00:03:43,043 --> 00:03:45,378
I still have feelings.
86
00:03:45,478 --> 00:03:47,514
Lots of feelings. But...
87
00:03:47,615 --> 00:03:49,349
I'm able
to compartmentalize that
88
00:03:49,449 --> 00:03:50,884
for the sake of our friendship.
89
00:03:51,018 --> 00:03:52,720
I hear your words, but...
90
00:03:52,853 --> 00:03:54,087
Mmm.
91
00:03:54,187 --> 00:03:56,757
That perfume is saying
something else.
92
00:03:58,025 --> 00:04:00,661
Oh.
93
00:04:15,008 --> 00:04:16,875
Something you want to tell me?
94
00:04:16,876 --> 00:04:20,513
No, I do not.
95
00:04:20,614 --> 00:04:22,950
Come on, Auntie.
What's-what's going on?
96
00:04:26,586 --> 00:04:28,055
Morning, sweetie.
Morning, sweetie.
97
00:04:28,155 --> 00:04:30,090
Want some eggs?
No, thanks.
98
00:04:31,959 --> 00:04:33,226
Dee, you okay?
99
00:04:33,326 --> 00:04:35,062
Yeah, I'm fine.
Just didn't sleep well.
100
00:04:35,162 --> 00:04:36,129
Hey.
101
00:04:36,229 --> 00:04:38,866
What's going on, baby girl?
102
00:04:41,001 --> 00:04:44,337
When Dad and I were wrapping up
our college tour yesterday,
103
00:04:44,437 --> 00:04:48,075
the admissions rep assured me
I'd be a shoo-in.
104
00:04:48,175 --> 00:04:49,743
But?
105
00:04:49,843 --> 00:04:53,546
They said my GPA
and extracurriculars were great
106
00:04:53,647 --> 00:04:54,815
and, best of all,
107
00:04:54,915 --> 00:04:57,484
that I "checked all
of their boxes."
108
00:04:57,584 --> 00:04:59,550
Okay. There you go.
109
00:04:59,551 --> 00:05:02,956
I just can't help but think
they meant DEI boxes.
110
00:05:05,425 --> 00:05:07,893
I mean, do they only want to
accept me because I'm Black?
111
00:05:07,894 --> 00:05:10,230
Oh, sweetheart.
112
00:05:11,699 --> 00:05:14,902
You are an amazing young woman.
113
00:05:15,002 --> 00:05:17,037
The fact that you even have
to ask that question
114
00:05:17,137 --> 00:05:18,770
is a crying shame.
115
00:05:18,771 --> 00:05:20,640
And you may never
know what that man meant.
116
00:05:20,741 --> 00:05:22,676
But it's not about
how he sees you.
117
00:05:22,776 --> 00:05:24,778
It's about how you see you.
118
00:05:24,878 --> 00:05:26,246
Thanks, Mom.
119
00:05:27,047 --> 00:05:28,947
Let me give you
a ride to school.
120
00:05:28,948 --> 00:05:31,018
And if you ever need to talk,
I'm here.
121
00:05:31,819 --> 00:05:33,086
Thanks.
122
00:05:35,989 --> 00:05:38,491
For you, too, Auntie.
123
00:06:04,084 --> 00:06:05,285
There you are.
124
00:06:08,688 --> 00:06:10,357
Hey, Marcus.
125
00:06:13,693 --> 00:06:14,862
Careful.
126
00:06:14,995 --> 00:06:17,898
Coffee's a lot hotter
in Brooklyn than in L.A.
127
00:06:18,031 --> 00:06:20,033
Well, a little heat never hurts.
128
00:06:20,167 --> 00:06:21,368
No, it doesn't.
129
00:06:24,537 --> 00:06:26,137
It's good to see you.
130
00:06:26,138 --> 00:06:27,908
You, too.
131
00:06:29,977 --> 00:06:32,379
So, how's everything
with Big Ben?
132
00:06:33,213 --> 00:06:35,315
Well, he's headed to rehab soon.
133
00:06:35,415 --> 00:06:38,649
And some long-term decisions
about his care have to be made.
134
00:06:38,650 --> 00:06:41,088
Right now there are
still a lot of unknowns.
135
00:06:41,855 --> 00:06:43,490
What about things
in your world?
136
00:06:43,590 --> 00:06:44,958
I hear Mel's coming back.
137
00:06:45,058 --> 00:06:46,193
How's that going?
138
00:06:46,293 --> 00:06:48,128
Fine so far, but...
139
00:06:48,228 --> 00:06:50,661
but I'm worried she's
coming back too soon.
140
00:06:50,662 --> 00:06:52,766
If she's not right,
if she hesitates
141
00:06:52,866 --> 00:06:56,069
for a second at
the wrong time...
142
00:06:58,405 --> 00:07:00,440
But still...
143
00:07:00,573 --> 00:07:03,176
there's no other person
I'd rather have my back.
144
00:07:03,276 --> 00:07:06,847
I get that. It's hard to find
people you can count on.
145
00:07:10,183 --> 00:07:12,352
I've missed this.
146
00:07:15,455 --> 00:07:17,290
But I don't miss that.
147
00:07:18,959 --> 00:07:21,862
Duty calls.
148
00:07:22,930 --> 00:07:24,297
Thanks for the coffee.
149
00:07:35,608 --> 00:07:37,077
Thanks for meeting me.
150
00:07:37,177 --> 00:07:39,179
I don't know
where else to turn.
151
00:07:39,279 --> 00:07:42,049
Do you have any idea who's
trying to kill your husband?
152
00:07:42,149 --> 00:07:44,117
None. All I know for sure
153
00:07:44,217 --> 00:07:46,384
is that when Craig
was almost run over,
154
00:07:46,385 --> 00:07:48,121
definitely wasn't an accident.
155
00:07:48,221 --> 00:07:50,357
Well, what do
the police say?
156
00:07:50,457 --> 00:07:52,826
Craig won't let me go
to the police.
157
00:07:52,926 --> 00:07:53,827
Why not?
158
00:07:53,961 --> 00:07:56,329
I don't know.
159
00:07:56,463 --> 00:07:58,398
Well, that seems pretty strange.
160
00:07:58,498 --> 00:08:00,467
I know. I have tried
to talk to him about it,
161
00:08:00,567 --> 00:08:02,901
but he refuses
to take it seriously.
162
00:08:02,902 --> 00:08:05,172
Maybe because he's
so caught up with preparing
163
00:08:05,272 --> 00:08:08,008
for this new
Without Warning comedy tour.
164
00:08:09,042 --> 00:08:11,178
Wait. Craig.
165
00:08:11,278 --> 00:08:13,146
Craig Harris is your husband?
166
00:08:13,280 --> 00:08:14,647
As in "See you, Markesha"?
167
00:08:14,747 --> 00:08:16,616
He's a pretty
funny guy.
168
00:08:16,716 --> 00:08:18,818
Been out of the spotlight
for a few years.
169
00:08:18,952 --> 00:08:20,418
Yeah, it's been hard on him.
170
00:08:20,419 --> 00:08:21,654
Very hard.
171
00:08:21,754 --> 00:08:23,490
One minute,
he's on top of the world.
172
00:08:23,590 --> 00:08:25,325
Then COVID hits.
173
00:08:25,458 --> 00:08:27,694
All his show dates
and movie gigs are canceled.
174
00:08:27,794 --> 00:08:30,597
Yeah, that had to be
difficult for you.
175
00:08:30,697 --> 00:08:32,032
Even more so for Craig.
176
00:08:32,132 --> 00:08:33,631
I had never seen him so down.
177
00:08:33,632 --> 00:08:36,403
N-Now, just as things seem
to be turning around,
178
00:08:36,503 --> 00:08:38,436
this happens and...
179
00:08:38,437 --> 00:08:39,437
I'm sorry.
180
00:08:39,438 --> 00:08:40,874
I just...
181
00:08:42,275 --> 00:08:44,177
I can't seem to...
182
00:08:45,645 --> 00:08:46,846
He went to the store last night,
183
00:08:46,980 --> 00:08:49,082
and I was terrified
he wouldn't make it home.
184
00:08:49,182 --> 00:08:53,484
Having to worry about your
loved ones all the time...
185
00:08:53,485 --> 00:08:55,188
that's tough.
186
00:08:55,288 --> 00:08:57,524
Please, will you help us?
187
00:08:58,425 --> 00:09:01,294
I promise you, I
will look into it.
188
00:09:06,533 --> 00:09:07,600
Oh, Mel.
189
00:09:07,700 --> 00:09:09,869
Hey.
Hey yourself.
190
00:09:12,105 --> 00:09:13,340
What?
191
00:09:13,440 --> 00:09:14,541
What's wrong?
No, it's just,
192
00:09:14,641 --> 00:09:16,376
you're-you're here.
Okay.
193
00:09:16,476 --> 00:09:18,211
First, Harry's weird.
Now-- Did you guys think
194
00:09:18,345 --> 00:09:21,181
I was kidding about,
you know, coming back?
195
00:09:21,281 --> 00:09:23,314
Of course not. I'm
glad you're back.
196
00:09:23,315 --> 00:09:24,482
All right.
197
00:09:24,483 --> 00:09:26,386
Yeah. As long as
you're glad you're back.
198
00:09:26,486 --> 00:09:28,019
Oh, my God. I'm-I'm glad.
Terrific.
199
00:09:28,020 --> 00:09:29,589
Everybody's glad.
200
00:09:30,390 --> 00:09:31,959
What happened to you?
201
00:09:32,059 --> 00:09:33,393
Wounded in action?
202
00:09:33,493 --> 00:09:35,360
Hmm, yeah.
Kinda. I mean,
all that typing
203
00:09:35,361 --> 00:09:37,030
took its toll.
204
00:09:37,130 --> 00:09:38,663
Well, that's quite the cast
for carpal tunnel.
Well,
205
00:09:38,664 --> 00:09:41,301
you know, bigger the computer,
the bigger the...
206
00:09:41,401 --> 00:09:42,802
tunnel. I don't know.
207
00:09:42,902 --> 00:09:44,604
Long as you're not in pain.
208
00:09:44,737 --> 00:09:48,006
No, no. All right, enough
about my, uh, compressed nerves
209
00:09:48,007 --> 00:09:49,442
and tendons.
210
00:09:49,542 --> 00:09:51,078
Let's, uh, talk
about Craig Harris, shall we?
211
00:09:51,211 --> 00:09:52,710
Typical underdog story.
212
00:09:52,711 --> 00:09:54,814
Grew up in Dallas,
oldest of three kids.
213
00:09:54,914 --> 00:09:57,250
Average high school student.
214
00:09:57,384 --> 00:09:58,551
Voted class clown.
215
00:09:58,651 --> 00:10:00,518
Dropped out of college
to become a comedian.
216
00:10:00,519 --> 00:10:01,788
And, boy, did he.
217
00:10:01,921 --> 00:10:04,057
See you, Markesha!
218
00:10:04,157 --> 00:10:05,959
Bam!
219
00:10:06,093 --> 00:10:07,227
Thank y'all so much.
220
00:10:07,327 --> 00:10:08,561
His wife mentioned
they've been through
221
00:10:08,661 --> 00:10:09,963
some tough times recently.
Yeah, well,
222
00:10:10,063 --> 00:10:12,232
the pandemic
basically killed his career.
223
00:10:12,332 --> 00:10:13,766
And then he made a series
224
00:10:13,900 --> 00:10:16,136
of really bad investments
that couldn't help matters.
225
00:10:16,269 --> 00:10:19,806
None of which points to why
anyone would want to kill him.
226
00:10:19,939 --> 00:10:21,141
Were you able to
pull the video
227
00:10:21,274 --> 00:10:22,573
of the incident
his wife mentioned?
228
00:10:22,574 --> 00:10:23,910
Yeah. Not that it's
really gonna help.
229
00:10:24,011 --> 00:10:25,645
I mean, the-the plates
are blacked out.
230
00:10:25,745 --> 00:10:27,280
And it's so dark, you can't see
who's behind the wheel.
231
00:10:27,380 --> 00:10:30,150
Is there any chance Shauna
misinterpreted what happened?
232
00:10:30,250 --> 00:10:32,452
You can judge for yourself.
233
00:10:33,453 --> 00:10:36,289
I mean, either that guy
is in some serious need
234
00:10:36,389 --> 00:10:38,223
of driving lessons or...
She's right.
235
00:10:38,224 --> 00:10:40,260
That was deliberate.
And brazen.
236
00:10:40,360 --> 00:10:43,730
Whoever did that is not gonna
be satisfied with a near miss.
237
00:10:43,830 --> 00:10:45,896
Shauna said he's usually at
the comedy club most mornings
238
00:10:45,897 --> 00:10:48,066
working on his act,
so I'm gonna talk to him.
239
00:10:48,067 --> 00:10:50,837
I'll go with you.
Oh, don't worry,
I got this.
240
00:10:52,605 --> 00:10:54,307
You're welcome to come.
241
00:10:54,407 --> 00:10:56,309
I mean, it's just a
simple client interview.
Nah, it's fine.
242
00:10:56,409 --> 00:10:59,146
It's fine,
I'm here if you need me.
243
00:11:08,455 --> 00:11:09,589
Craig Harris?
244
00:11:09,689 --> 00:11:11,658
That's right. Ha!
245
00:11:11,758 --> 00:11:14,027
I always got time for a picture
with my fans, come on.
246
00:11:14,127 --> 00:11:16,629
Oh, okay, easy, easy, easy,
okay, ah!
247
00:11:16,729 --> 00:11:18,765
Geez.
I'm not here for a selfie.
248
00:11:18,865 --> 00:11:20,200
Your wife sent me
about that murder attempt
249
00:11:20,333 --> 00:11:21,668
from two nights ago.
250
00:11:23,036 --> 00:11:25,672
Look, I know she's worried
about me, but there was
251
00:11:25,805 --> 00:11:27,340
no murder attempt, all right?
I'm sorry that Shauna's
252
00:11:27,440 --> 00:11:28,808
wasting your time.
253
00:11:29,542 --> 00:11:32,745
I'm surprised you're not more
concerned about your own safety.
254
00:11:32,845 --> 00:11:34,181
Look, Shauna's wrong, okay?
255
00:11:34,281 --> 00:11:36,616
There's nobody trying
to kill me.
256
00:11:41,688 --> 00:11:43,490
Brake fluid.
257
00:11:43,590 --> 00:11:46,226
Craig, wait!
258
00:11:53,032 --> 00:11:54,667
Hey.
259
00:11:54,767 --> 00:11:55,835
You okay?
260
00:11:55,935 --> 00:11:57,668
I-I... I think so.
You good?
261
00:11:57,669 --> 00:11:59,539
Brakes don't randomly
go out like that.
262
00:11:59,639 --> 00:12:02,242
Someone definitely
wants you dead.
263
00:12:02,375 --> 00:12:03,843
Okay, you're right.
264
00:12:03,943 --> 00:12:05,912
Someone is trying to kill me,
but...
265
00:12:08,181 --> 00:12:11,017
...only because I asked them to.
266
00:12:18,458 --> 00:12:19,524
There you go.
267
00:12:19,525 --> 00:12:20,893
That was definitely
not an accident.
268
00:12:20,993 --> 00:12:22,695
Your brake line
has a clean cut.
269
00:12:22,795 --> 00:12:25,265
Now, why would you possibly
ask someone to kill you?
270
00:12:25,365 --> 00:12:27,167
Some kind of
publicity stunt?
271
00:12:27,267 --> 00:12:28,435
It's hard to explain.
272
00:12:28,535 --> 00:12:29,867
I did it to take care
of my family.
273
00:12:29,868 --> 00:12:32,203
I'm gonna need
you to elaborate.
274
00:12:32,204 --> 00:12:33,673
Look, you got to understand,
all right?
275
00:12:33,773 --> 00:12:35,275
I'd made it finally.
276
00:12:35,375 --> 00:12:37,277
I had the big house,
had the fly cars,
277
00:12:37,377 --> 00:12:38,745
private school
for my kids.
278
00:12:38,845 --> 00:12:40,413
I was living the dream.
279
00:12:40,513 --> 00:12:43,080
And then your
career stalled.
280
00:12:43,081 --> 00:12:45,652
At first, I used savings
to stay afloat.
281
00:12:45,785 --> 00:12:47,354
When those ran out,
282
00:12:47,454 --> 00:12:48,788
I had to rob Peter
to pay Paul
283
00:12:48,888 --> 00:12:50,457
by borrowing money
from my friends.
284
00:12:50,557 --> 00:12:52,792
Why not just downsize
your life?
285
00:12:52,892 --> 00:12:54,361
We did.
286
00:12:54,461 --> 00:12:56,427
Look.
287
00:12:56,428 --> 00:12:59,299
When I was 16, my little brother
died of sickle cell.
288
00:12:59,399 --> 00:13:02,535
My family couldn't afford
his medical care.
289
00:13:02,635 --> 00:13:04,837
Sorry for your loss.
290
00:13:04,937 --> 00:13:06,339
I was determined
that poverty
291
00:13:06,439 --> 00:13:09,041
would never hurt
my family again.
292
00:13:09,142 --> 00:13:13,246
So I busted my ass to make
something of myself, and I did.
293
00:13:14,814 --> 00:13:16,716
And then...
294
00:13:16,816 --> 00:13:18,318
about a month ago,
295
00:13:18,418 --> 00:13:21,421
my son, he falls down
and breaks his arm.
296
00:13:21,521 --> 00:13:25,024
And I couldn't afford
his hospital bill.
297
00:13:25,158 --> 00:13:27,494
I felt so worthless.
298
00:13:28,361 --> 00:13:30,697
I couldn't get out of bed
in the morning.
299
00:13:30,830 --> 00:13:32,930
I couldn't look myself
in the mirror.
300
00:13:32,931 --> 00:13:37,204
And then it occurred to me, I
was worth more dead than alive.
301
00:13:37,304 --> 00:13:38,871
So I got my friends together
302
00:13:38,971 --> 00:13:41,073
and I asked them to take me out.
303
00:13:41,174 --> 00:13:42,675
So that your friends
304
00:13:42,809 --> 00:13:44,877
and family could collect
the insurance payout.
305
00:13:44,977 --> 00:13:47,547
It felt
like the only option.
306
00:13:47,647 --> 00:13:49,882
And then I booked
this tour, you know?
307
00:13:50,016 --> 00:13:51,584
And I'm-I'm excited.
308
00:13:51,684 --> 00:13:54,187
And I got so caught up
in working on my act...
309
00:13:54,287 --> 00:13:56,621
That you forgot
to call off the hit?
310
00:13:56,622 --> 00:13:58,823
You know, to be honest,
I didn't think I had to.
311
00:13:58,824 --> 00:14:00,693
Because my friends
seemed so insulted
312
00:14:00,793 --> 00:14:02,362
by this crazy thing
that I asked them to do.
313
00:14:02,462 --> 00:14:04,364
Then, after I almost
got run over,
314
00:14:04,464 --> 00:14:06,664
I made sure to let them know
that the deal was off
315
00:14:06,665 --> 00:14:08,165
and that I was gonna
update my insurance
316
00:14:08,166 --> 00:14:10,570
when my lawyer got into town
on Friday.
317
00:14:11,871 --> 00:14:13,306
Wait, so they know
318
00:14:13,406 --> 00:14:15,775
they could still collect
on your death till tomorrow?
319
00:14:15,875 --> 00:14:17,877
Yeah,
but they'd never betray me.
320
00:14:17,977 --> 00:14:19,178
I trust them with my life.
321
00:14:19,279 --> 00:14:20,813
That's why I trusted 'em
with my death.
322
00:14:20,913 --> 00:14:22,415
They're my guys.
323
00:14:22,549 --> 00:14:25,252
Well, then your guys won't mind
answering a few questions.
324
00:14:27,587 --> 00:14:31,057
The doctor says Pop will need
rehab once he's released.
325
00:14:31,157 --> 00:14:32,659
I'm happy
to cover facility costs,
326
00:14:32,759 --> 00:14:35,228
but we can also do full-time
home care if you prefer.
327
00:14:35,328 --> 00:14:38,765
I can't. I can't. I cannot have
your father come live with me.
328
00:14:38,865 --> 00:14:41,332
I am done
putting his needs before mine.
329
00:14:41,333 --> 00:14:43,236
What do you mean?
330
00:14:43,336 --> 00:14:45,238
I mean,
331
00:14:45,338 --> 00:14:47,607
I filed for divorce.
332
00:14:52,011 --> 00:14:54,247
Guess that explains
why your ring is missing.
333
00:14:54,381 --> 00:14:57,083
Can't say I blame you.
Only, why now?
334
00:14:57,216 --> 00:15:00,387
After standing by him
all this time?
335
00:15:01,421 --> 00:15:05,292
When you were younger,
I hung in there for your sake.
336
00:15:06,058 --> 00:15:07,994
Yeah, but then
he got out,
337
00:15:08,094 --> 00:15:10,363
and... reality just
338
00:15:10,463 --> 00:15:13,099
smacked me in my face.
339
00:15:13,933 --> 00:15:15,568
As long as you're happy,
that's all that counts.
340
00:15:15,668 --> 00:15:18,004
Thank you. I am.
341
00:15:18,771 --> 00:15:21,107
And you know I'm always
here for you, honey.
342
00:15:22,475 --> 00:15:24,210
But it was just time
to let your father go.
343
00:15:24,311 --> 00:15:25,945
I mean, I had dealt
with so much drama
344
00:15:26,045 --> 00:15:29,316
most women wouldn't
even tolerate.
345
00:15:30,683 --> 00:15:32,852
You knew, didn't you,
about...?
346
00:15:32,952 --> 00:15:35,288
James. Yeah.
347
00:15:36,456 --> 00:15:37,824
He finally told you, huh?
348
00:15:37,957 --> 00:15:39,359
You knew I had a brother,
and you didn't tell me?
349
00:15:39,459 --> 00:15:40,660
Honey, how could I?
350
00:15:40,793 --> 00:15:42,995
You were angry with
him all the time.
351
00:15:43,129 --> 00:15:45,730
That would have made it worse.
I still had a right to know.
352
00:15:45,731 --> 00:15:47,667
Looking back, maybe
I should have told you.
353
00:15:47,800 --> 00:15:50,236
But you know what? I had a lot
of hard decisions to make.
354
00:15:50,337 --> 00:15:52,572
I did the best that I could.
355
00:15:53,473 --> 00:15:55,239
I should go.
356
00:15:55,240 --> 00:15:57,009
Mom, wait.
357
00:15:57,143 --> 00:15:59,812
The truth is, we have both
fulfilled our obligations
358
00:15:59,946 --> 00:16:01,746
to your father, and then some.
359
00:16:01,747 --> 00:16:03,450
And you have a choice.
360
00:16:03,550 --> 00:16:05,485
You can deal with him or not.
361
00:16:05,585 --> 00:16:08,488
My decision
has already been made.
362
00:16:13,793 --> 00:16:15,762
So, these are the
guys Craig asked
363
00:16:15,862 --> 00:16:17,530
to kill him?
Yup.
364
00:16:17,630 --> 00:16:18,796
First up, Trey Fletcher.
365
00:16:18,797 --> 00:16:21,133
He was Craig's roommate
in college,
366
00:16:21,233 --> 00:16:23,035
and he's got a business
in Williamsburg
367
00:16:23,135 --> 00:16:25,805
known as PP Palooza.
368
00:16:25,905 --> 00:16:28,174
He should've workshopped
a better name.
369
00:16:28,274 --> 00:16:30,510
Home of pizza and pickleball.
Went bankrupt a few years ago.
370
00:16:30,610 --> 00:16:32,345
Seems like
it's rebounded, though.
371
00:16:32,445 --> 00:16:34,113
Friend number two
is Austin Williams.
372
00:16:34,213 --> 00:16:35,646
They've been tight
since they were both in diapers.
373
00:16:35,647 --> 00:16:37,815
Austin was his assistant
374
00:16:37,816 --> 00:16:40,219
till Craig could no longer
afford to pay him.
375
00:16:40,319 --> 00:16:42,154
He's now working as a plumber.
376
00:16:42,254 --> 00:16:43,856
Well, he probably clears
more as a plumber
377
00:16:43,990 --> 00:16:45,458
than he did
as Craig's assistant.
378
00:16:45,558 --> 00:16:47,394
And the third one?
379
00:16:47,494 --> 00:16:49,729
Vester Lee, seasoned comic.
380
00:16:49,829 --> 00:16:51,263
He used to be Craig's mentor
381
00:16:51,364 --> 00:16:54,233
until Craig's success eclipsed
his own a few years ago.
382
00:16:54,333 --> 00:16:57,236
All right, so the student
becomes the teacher.
Yeah, but
383
00:16:57,370 --> 00:16:58,505
he's landed on his feet.
384
00:16:58,605 --> 00:16:59,872
He's writing copy
for commercials now.
385
00:17:00,006 --> 00:17:01,972
Okay, so none
of them have
386
00:17:01,973 --> 00:17:04,744
glaring financial problems,
but we still think one of them
387
00:17:04,877 --> 00:17:06,746
tried to kill Craig for money?
388
00:17:06,846 --> 00:17:09,616
We need to talk
to Craig's friends.
389
00:17:09,716 --> 00:17:11,150
So, Trey, your, uh,
390
00:17:11,250 --> 00:17:13,986
pickleball business went
bankrupt a few years ago, right?
391
00:17:14,086 --> 00:17:16,423
That's the price
of being a pioneer, right?
392
00:17:16,556 --> 00:17:18,391
Look at me now.
Yeah.
393
00:17:18,491 --> 00:17:20,893
But it went bankrupt
because Craig pulled out
394
00:17:21,027 --> 00:17:22,228
as an investor.
395
00:17:22,361 --> 00:17:23,863
People change their minds.
396
00:17:23,963 --> 00:17:25,362
And refused
to do a promotion
397
00:17:25,363 --> 00:17:27,066
that he promised?
Well, people get busy
398
00:17:27,166 --> 00:17:29,636
with other things.
'Cause it was a
399
00:17:29,736 --> 00:17:33,272
"dumb idea that only an
idiot would think of,"
400
00:17:33,372 --> 00:17:35,172
he told Howard Stern--
401
00:17:35,173 --> 00:17:36,943
ooh-- and his
ten million listeners.
402
00:17:37,043 --> 00:17:39,877
Which is when the rest of
my investors pulled out, yeah.
403
00:17:39,878 --> 00:17:41,414
Hey, do you recognize
this pic you posted?
404
00:17:41,514 --> 00:17:44,784
You getting up close
and personal with Shauna,
405
00:17:44,917 --> 00:17:46,684
Craig's wife?
406
00:17:46,685 --> 00:17:48,588
That was way
before Craig knew her.
407
00:17:48,688 --> 00:17:50,557
Shauna and I went out
a few times.
408
00:17:50,657 --> 00:17:52,592
How about, uh, this pic?
409
00:17:52,692 --> 00:17:55,928
That's you and Markesha,
Craig's first wife.
410
00:17:56,028 --> 00:17:59,231
#ForeverMyLady.
#TrueLove.
411
00:17:59,331 --> 00:18:02,435
#MySoulmate.
Hash... Ooh, I can't say that.
412
00:18:02,535 --> 00:18:04,136
You use a lot of hashtags.
Okay!
413
00:18:04,270 --> 00:18:05,605
We shared everything as kids.
414
00:18:05,705 --> 00:18:07,907
The son of a bitch
took it too far.
415
00:18:08,875 --> 00:18:11,110
It says right here
that you told Craig...
416
00:18:11,243 --> 00:18:12,543
I'll save you the time.
417
00:18:12,544 --> 00:18:14,046
Yes, I woke up in the
middle of the night
418
00:18:14,146 --> 00:18:15,379
to my car being towed.
419
00:18:15,380 --> 00:18:16,816
Tow driver said
it was being repo'd,
420
00:18:16,916 --> 00:18:18,082
and we ended up getting into it.
421
00:18:18,083 --> 00:18:19,852
Turned out, Craig
set it all up
422
00:18:19,952 --> 00:18:21,051
as a stupid prank.
423
00:18:21,052 --> 00:18:23,122
Well, that would make me mad
as hell.
424
00:18:23,255 --> 00:18:26,423
Not as mad as when that jackass
asked me to kill him for money.
425
00:18:26,424 --> 00:18:28,392
Ooh. Those are
some angry friends.
426
00:18:28,393 --> 00:18:30,497
Yeah, but their alibis
all check out.
427
00:18:30,597 --> 00:18:32,632
Which means someone else
is trying to kill Craig.
428
00:18:32,732 --> 00:18:34,534
Someone he didn't ask.
429
00:18:34,634 --> 00:18:36,603
Okay, so, back to square one.
430
00:18:36,703 --> 00:18:38,137
I'll just dig deeper
into Craig's life
431
00:18:38,237 --> 00:18:39,472
and try and find some new leads.
432
00:18:39,606 --> 00:18:41,173
Yeah, I want to talk
to Craig again.
433
00:18:41,273 --> 00:18:43,407
If he didn't tell us what his
best friends thought of him...
434
00:18:43,408 --> 00:18:45,778
Then what's he holding back
about his enemies?
435
00:18:48,948 --> 00:18:50,650
You know what, Rob?
I'm gonna go with you,
436
00:18:50,750 --> 00:18:54,353
because that last simple
interview wasn't so simple.
437
00:18:57,223 --> 00:19:00,493
Okay, guys,
can both of you stop acting
438
00:19:00,593 --> 00:19:02,194
like I'm some tag-along kid
439
00:19:02,328 --> 00:19:04,030
you have to worry about?
440
00:19:04,130 --> 00:19:06,265
Either I'm on this team
or I'm not.
441
00:19:06,365 --> 00:19:07,934
Yeah. No, okay.
442
00:19:09,001 --> 00:19:11,938
Let's go.
443
00:19:13,606 --> 00:19:14,907
Thanks for picking me up,
Aunt Vi,
444
00:19:15,007 --> 00:19:16,440
but I have an essay to write.
445
00:19:16,441 --> 00:19:19,109
I really do not have time
to be meeting someone right now.
446
00:19:19,110 --> 00:19:21,013
You see, that's exactly
the problem.
447
00:19:21,113 --> 00:19:24,517
Life is about more
than just academics.
448
00:19:24,617 --> 00:19:26,385
So is the college experience.
449
00:19:26,485 --> 00:19:28,354
But Dad has made it very clear
450
00:19:28,454 --> 00:19:31,488
he thinks my experience should
be at one of the top colleges.
451
00:19:31,489 --> 00:19:34,026
You know, ones that dominate
all those lists.
452
00:19:34,126 --> 00:19:36,729
Well,
maybe those are the wrong lists.
453
00:19:36,863 --> 00:19:38,931
Spelman ranks among
454
00:19:39,031 --> 00:19:40,733
the top colleges in the country.
455
00:19:40,833 --> 00:19:43,536
South Carolina State is great.
456
00:19:43,670 --> 00:19:47,306
And Howard has an amazing
global leadership program.
457
00:19:47,406 --> 00:19:49,576
Really?
Yeah.
458
00:19:49,676 --> 00:19:51,711
Just because the HBCUs fly
under the radar does not mean
459
00:19:51,811 --> 00:19:55,047
that they are not
worthy options.
460
00:19:55,147 --> 00:19:56,583
But you didn't go to an HBCU.
461
00:19:56,683 --> 00:19:58,284
I mean, you went
to UC Berkeley.
462
00:19:58,384 --> 00:20:01,518
Yeah, I know, because
that was right for me.
463
00:20:01,519 --> 00:20:05,558
You have to find the college
that is perfect for you.
464
00:20:05,658 --> 00:20:09,461
Well, that school yesterday
was definitely not it.
465
00:20:09,562 --> 00:20:10,763
Mm-hmm.
466
00:20:11,564 --> 00:20:13,399
Wouldn't it be nice
to go someplace
467
00:20:13,532 --> 00:20:16,166
where you're celebrated...
468
00:20:16,167 --> 00:20:18,971
not just tolerated?
469
00:20:26,012 --> 00:20:28,314
Oh, my God.
And then you say,
470
00:20:28,414 --> 00:20:30,082
"How do I know
they're not after you?
471
00:20:30,182 --> 00:20:31,684
What kind of stuff
are you into?"
472
00:20:32,685 --> 00:20:34,353
Man, that's hilarious.
473
00:20:34,453 --> 00:20:35,888
Oh, that's gonna kill.
It always does.
474
00:20:35,988 --> 00:20:38,858
Oh, hey,
it's Cagney and Lacey.
475
00:20:40,259 --> 00:20:41,894
I hope you got better material
for your tour.
476
00:20:41,994 --> 00:20:44,764
Hey, you got a minute?
Yeah. Uh, take five.
477
00:20:44,897 --> 00:20:47,099
Oh, yeah, man.
Thanks.
478
00:20:47,199 --> 00:20:48,701
So, what's up?
You talk to my people?
479
00:20:48,801 --> 00:20:50,369
Yeah, looks like
they're all clear.
480
00:20:50,469 --> 00:20:51,638
See? I told you.
481
00:20:51,738 --> 00:20:53,039
Yeah, but what
you didn't tell us was
482
00:20:53,139 --> 00:20:55,141
that they all have grudges
against you.
483
00:20:56,709 --> 00:20:59,979
You bankrupted one, you stole
both your wives from another.
484
00:21:00,079 --> 00:21:01,948
Come on. That's all in the past.
485
00:21:02,081 --> 00:21:03,983
The point is, we can't
figure out who wants you dead
486
00:21:04,116 --> 00:21:05,952
unless you tell us these things.
487
00:21:07,253 --> 00:21:09,253
I didn't think of that.
Okay, is there anyone else
488
00:21:09,254 --> 00:21:11,658
in your family...?
Order for Craig Harris?
489
00:21:12,491 --> 00:21:13,726
Take care.
Ah!
490
00:21:13,826 --> 00:21:15,594
It's my usual.
491
00:21:15,695 --> 00:21:17,728
Thanks, Cliff.
I was just getting hungry.
492
00:21:17,729 --> 00:21:19,999
I didn't order that.
493
00:21:25,071 --> 00:21:26,305
Cyanide.
494
00:21:26,438 --> 00:21:27,874
Hey, hold up!
495
00:21:27,974 --> 00:21:29,541
Sorry, I got
deliveries to make.
Yeah, yeah, this,
496
00:21:29,642 --> 00:21:31,241
this'll only
take a second.
Oh, oh, ah, ah, ah!
497
00:21:31,242 --> 00:21:33,646
What'd I do?
Where'd this food come from?
498
00:21:33,780 --> 00:21:36,015
Another delivery guy said
he'd just got a big order
499
00:21:36,115 --> 00:21:37,447
in the opposite direction.
Gave me 40 bucks
500
00:21:37,448 --> 00:21:39,249
to make this drop for him.
What'd he look like?
501
00:21:39,250 --> 00:21:40,820
I don't know,
white, bald,
502
00:21:40,953 --> 00:21:43,823
weird birthmark on his head.
503
00:21:44,724 --> 00:21:46,392
Trey?
504
00:21:46,492 --> 00:21:48,327
It couldn't be him.
505
00:21:49,128 --> 00:21:51,130
Sounds like the joke's on you.
506
00:21:59,538 --> 00:22:00,873
We know
you tried to poison Craig.
507
00:22:00,973 --> 00:22:02,341
Was it the money,
revenge, or both?
508
00:22:02,441 --> 00:22:05,077
I don't know
what you're talking about.
509
00:22:05,878 --> 00:22:06,977
His business is booming, guys.
510
00:22:06,978 --> 00:22:08,414
He wouldn't do this
to me, all right?
511
00:22:08,547 --> 00:22:09,680
Tell-- bro, tell 'em
you didn't do this, all right?
512
00:22:09,681 --> 00:22:11,083
Tell 'em they're wrong.
513
00:22:11,183 --> 00:22:12,719
When you bailed on our deal,
I had to borrow
514
00:22:12,819 --> 00:22:15,287
from some bad people, and
they want their money yesterday.
515
00:22:15,387 --> 00:22:19,458
You-you-you-you tried
to poison me to pay off a debt?
516
00:22:19,558 --> 00:22:20,693
Yeah, so I could stay alive.
517
00:22:20,793 --> 00:22:22,061
You came to me
with a solution
518
00:22:22,161 --> 00:22:23,896
to the problem you got me into.
519
00:22:23,996 --> 00:22:27,364
I thought Harry said he had
a solid alibi for the attempts.
520
00:22:27,365 --> 00:22:28,835
Yeah.
521
00:22:28,935 --> 00:22:30,970
I didn't have anything
to do with those.
522
00:22:31,070 --> 00:22:33,372
So, what, you heard someone else
was trying to kill him
523
00:22:33,472 --> 00:22:36,342
and figured you'd take advantage
of the opportunity?
524
00:22:36,442 --> 00:22:38,577
So that someone else
would take the fall?
525
00:22:41,347 --> 00:22:42,681
I'm gonna call the cops.
526
00:22:47,887 --> 00:22:49,353
If Trey wasn't behind
those attempts,
527
00:22:49,354 --> 00:22:50,757
that means your life
is still in danger.
528
00:22:50,857 --> 00:22:52,959
We need to get you
to a safe house.
529
00:22:55,027 --> 00:22:56,062
I know it's hard
to hear that, Craig.
530
00:22:56,162 --> 00:22:57,596
I thought we were friends, man.
531
00:22:57,696 --> 00:22:59,265
Family.
532
00:22:59,365 --> 00:23:01,267
Family wouldn't
leave me hanging.
533
00:23:01,367 --> 00:23:03,435
To think you were smiling
534
00:23:03,535 --> 00:23:05,035
in my face all this time.
535
00:23:05,036 --> 00:23:07,404
Hey, I need to take care
of something.
536
00:23:07,405 --> 00:23:09,809
Can you get Craig and Shauna
set up in the safe house?
537
00:23:09,909 --> 00:23:12,076
Sure I can handle it?
538
00:23:12,077 --> 00:23:13,710
I guess I deserve that.
539
00:23:13,711 --> 00:23:16,080
And, yes, you can.
540
00:23:16,081 --> 00:23:18,417
The one on 10th Street.
I'll meet you there.
541
00:23:22,321 --> 00:23:24,523
I don't blame her
for leaving him.
542
00:23:24,623 --> 00:23:26,456
But to keep my brother
a secret?
543
00:23:26,457 --> 00:23:28,092
Well, as parents,
sometimes we do things
544
00:23:28,093 --> 00:23:29,528
to protect our kids.
545
00:23:29,628 --> 00:23:31,497
You've been there.
I have.
546
00:23:31,630 --> 00:23:35,132
I'm sure she thought she was
doing what was best for you.
547
00:23:35,133 --> 00:23:36,535
You're right.
548
00:23:36,635 --> 00:23:38,070
Maybe what
I'm really upset about
549
00:23:38,170 --> 00:23:40,539
is, now I have to deal
with Big Ben on my own.
550
00:23:42,341 --> 00:23:43,843
Maybe not.
551
00:23:43,943 --> 00:23:46,678
Have you thought about
reaching out for your brother?
552
00:23:46,779 --> 00:23:49,348
Yeah, I'm not ready
to open that door.
553
00:23:49,448 --> 00:23:51,350
I'm dealing
with enough unknowns as is.
554
00:23:51,450 --> 00:23:53,886
Your mom is right
about one thing.
555
00:23:54,720 --> 00:23:56,688
You have to decide
what's right for you.
556
00:23:56,789 --> 00:23:58,690
No one can tell you
what that is.
557
00:24:00,159 --> 00:24:02,694
Truth is,
I don't know what I want to do.
558
00:24:02,829 --> 00:24:04,964
About anything.
559
00:24:05,064 --> 00:24:08,067
I just know how I feel.
560
00:24:08,901 --> 00:24:11,904
I know what you mean.
561
00:24:15,908 --> 00:24:17,409
Wait.
562
00:24:18,710 --> 00:24:20,612
We said we wouldn't.
563
00:24:21,580 --> 00:24:24,314
You still live in L.A.
Nothing's changed.
564
00:24:24,315 --> 00:24:25,784
You're right. Sorry.
565
00:24:25,885 --> 00:24:28,254
You don't have
to apologize.
566
00:24:29,688 --> 00:24:31,924
It's hard for me, too.
567
00:24:33,425 --> 00:24:34,993
So, how's the new case?
568
00:24:37,696 --> 00:24:40,066
It's still in progress.
Hmm.
569
00:24:40,166 --> 00:24:42,068
Actually, I'd better
get back to it.
570
00:24:42,201 --> 00:24:43,769
Anything I can do to help?
571
00:24:43,870 --> 00:24:47,439
No. Got it covered.
572
00:24:59,218 --> 00:25:01,687
All right, make
yourself at home.
573
00:25:01,787 --> 00:25:04,390
Bathroom's down the hall,
bedroom's to the left.
574
00:25:09,061 --> 00:25:10,863
Is there a Wi-Fi password?
575
00:25:10,963 --> 00:25:12,229
No. No Wi-Fi.
576
00:25:12,230 --> 00:25:16,033
Any signal that can be
traced is a risk.
577
00:25:16,034 --> 00:25:18,368
In the meantime,
it would be helpful
578
00:25:18,369 --> 00:25:20,206
if you could make
a list of enemies.
579
00:25:20,306 --> 00:25:22,508
Look, I'm still trying
to wrap my head around all this.
580
00:25:22,608 --> 00:25:23,910
Okay, before today,
581
00:25:24,010 --> 00:25:25,611
I thought all my friends
were-were friends,
582
00:25:25,711 --> 00:25:27,479
so just...
All right.
583
00:25:27,579 --> 00:25:30,482
Shauna, maybe you can help?
584
00:25:39,158 --> 00:25:40,659
The truth is,
there's a lot of people
585
00:25:40,759 --> 00:25:42,394
you could put on that list.
586
00:25:42,494 --> 00:25:44,196
Even my mom hated you
for a minute
587
00:25:44,296 --> 00:25:46,398
when you did
a full set about her.
588
00:25:49,668 --> 00:25:52,736
I just like
to make people laugh.
589
00:25:52,737 --> 00:25:54,140
You know that, baby.
590
00:25:54,240 --> 00:25:56,675
Yes, and you are
great at that.
591
00:25:56,808 --> 00:26:00,246
But, honey, sometimes
your comedy hurts people.
592
00:26:01,247 --> 00:26:03,215
Surely you can see that.
593
00:26:03,315 --> 00:26:05,651
I guess I do now.
594
00:26:08,287 --> 00:26:11,023
All right, I'll start writing.
595
00:26:19,999 --> 00:26:22,132
Take five, guys. Nice.
596
00:26:22,133 --> 00:26:23,968
Guys, but make sure
those turns are sharp.
597
00:26:23,969 --> 00:26:25,271
Okay?
Hey, Kenya.
598
00:26:25,371 --> 00:26:26,605
Hi.
599
00:26:26,705 --> 00:26:28,540
Hi, sweetheart.
600
00:26:28,640 --> 00:26:30,276
This is my great-niece Delilah.
Hi.
601
00:26:30,376 --> 00:26:32,144
Nice to meet you.
Do you remember Lani,
who did your hair?
602
00:26:32,244 --> 00:26:33,777
Oh, yeah.
This is her daughter.
603
00:26:33,778 --> 00:26:35,779
What? It's so nice
to meet you, Kenya.
604
00:26:35,780 --> 00:26:37,316
Kenya goes to FAMU
605
00:26:37,416 --> 00:26:39,283
and happens
to be home for the week.
Oh.
606
00:26:39,284 --> 00:26:41,353
I'm actually choreographing
our step routine
607
00:26:41,453 --> 00:26:43,055
for an HBCU
recruiting conference.
608
00:26:43,155 --> 00:26:44,989
Oh, wait.
You mean a step show?
609
00:26:44,990 --> 00:26:46,725
I've always wanted
to see one live.
610
00:26:46,825 --> 00:26:48,194
You should come
to the conference.
611
00:26:48,327 --> 00:26:49,761
Good chance
to meet the colleges.
612
00:26:49,861 --> 00:26:51,397
I'm gonna just let you two talk.
613
00:26:51,497 --> 00:26:53,565
Okay.
614
00:26:53,665 --> 00:26:55,167
Actually, just curious.
615
00:26:55,267 --> 00:26:57,136
What made you choose FAMU?
616
00:26:57,236 --> 00:26:59,805
Well, I knew
I wanted to go to an HBCU.
617
00:26:59,905 --> 00:27:01,207
But FAMU specifically?
618
00:27:01,307 --> 00:27:03,309
I'm a trombonist,
so, marching band.
619
00:27:03,409 --> 00:27:05,044
Aw.
620
00:27:05,144 --> 00:27:07,344
♪ It's the baddest
in the land. * All right, now.
621
00:27:07,345 --> 00:27:10,249
All right, now.
Don't-don't let her brainwash
you about FAMU, okay?
622
00:27:10,382 --> 00:27:11,750
Don't listen to her.
623
00:27:11,850 --> 00:27:13,419
Okay, Spelman
is the move.
624
00:27:13,552 --> 00:27:15,254
Please.
Seriously, though,
they all have
625
00:27:15,387 --> 00:27:16,888
their selling points.
That's the thing
626
00:27:17,023 --> 00:27:19,658
about all of 'em-- you don't
have to think about race.
627
00:27:19,758 --> 00:27:21,227
Like, you don't realize
what that's like
628
00:27:21,327 --> 00:27:22,794
until you actually get here.
Like,
629
00:27:22,894 --> 00:27:26,465
I'm free to just walk around
here and just... just be.
630
00:27:26,565 --> 00:27:29,268
Okay, uh, time to get back.
631
00:27:29,368 --> 00:27:31,403
All right, guys,
let's hit again.
632
00:27:31,537 --> 00:27:33,072
But, Dee,
633
00:27:33,172 --> 00:27:34,406
you're welcome
to stay and watch.
634
00:27:34,540 --> 00:27:36,206
I'd-I'd love that. Thanks.
635
00:27:36,207 --> 00:27:37,609
All righty, let's do it.
Let's do it.
636
00:27:37,709 --> 00:27:40,079
D-K-Mu.
Who? Mu!
637
00:27:48,954 --> 00:27:50,189
Hey!
638
00:27:50,289 --> 00:27:51,757
Nice.
639
00:27:51,857 --> 00:27:53,025
Yes.
Get it.
640
00:27:53,125 --> 00:27:54,224
Nu Psi step.
641
00:27:54,225 --> 00:27:55,359
Bring it!
642
00:27:55,360 --> 00:27:56,762
That's it.
643
00:27:56,862 --> 00:27:58,528
All right.
644
00:27:58,529 --> 00:28:01,133
♪ Bomaye, yeah ♪
645
00:28:01,267 --> 00:28:02,868
♪ Bomaye ♪
646
00:28:02,968 --> 00:28:05,137
♪ Bomaye, yeah ♪
647
00:28:05,237 --> 00:28:07,773
♪ Bomaye, yeah
♪ Yeah ♪
648
00:28:07,873 --> 00:28:10,442
♪ Bomaye, yeah, yeah ♪
649
00:28:10,542 --> 00:28:13,011
♪ Bomaye,
yeah, yeah. ♪
650
00:28:14,313 --> 00:28:15,814
What's up, Harry?
651
00:28:15,914 --> 00:28:18,617
Hey, Rob, so, uh, my research
into who might have it in
652
00:28:18,717 --> 00:28:20,886
for Craig took
a kind of interesting turn.
653
00:28:20,986 --> 00:28:22,954
I started sifting through
his old stand-up routines,
654
00:28:23,089 --> 00:28:25,491
and it seems like
his biggest jokes
655
00:28:25,591 --> 00:28:27,159
targeted his ex-wife Markesha.
656
00:28:27,259 --> 00:28:28,660
In fact, I mean,
that was his catchphrase.
657
00:28:28,794 --> 00:28:30,028
"See you, Markesha."
658
00:28:30,129 --> 00:28:31,730
Yeah, I'm familiar with it.
659
00:28:31,830 --> 00:28:33,799
Markesha was a totally
successful relationship guru
660
00:28:33,899 --> 00:28:36,735
until she became better known
as the butt of Craig's jokes.
661
00:28:36,835 --> 00:28:38,435
But lately, right, it seems
like she's doing better.
662
00:28:38,436 --> 00:28:40,139
She's got a new book,
it hit the Best Seller list.
663
00:28:40,272 --> 00:28:42,474
She's been out
doing readings and signings.
664
00:28:42,574 --> 00:28:44,510
Okay, sounds like
she's back on track.
665
00:28:44,643 --> 00:28:45,909
I mean, seems like it.
666
00:28:45,910 --> 00:28:47,777
But I found this
pretty interesting clip online
667
00:28:47,778 --> 00:28:49,014
from earlier this week.
668
00:28:49,115 --> 00:28:51,850
Here, check your phone out.
669
00:28:55,921 --> 00:28:57,823
So, Markesha,
670
00:28:57,923 --> 00:29:00,025
your book's getting
rave reviews.
671
00:29:00,159 --> 00:29:01,660
But how do you feel
about your ex-husband
672
00:29:01,760 --> 00:29:03,793
Craig Harris
going back on tour?
673
00:29:03,794 --> 00:29:05,964
He is?
Yep.
674
00:29:06,064 --> 00:29:08,265
Does it bother you
when he roasts you,
675
00:29:08,266 --> 00:29:09,335
or have you made peace
with that?
676
00:29:11,470 --> 00:29:12,738
When exactly was this?
677
00:29:12,838 --> 00:29:15,040
The same day someone tried
to run Craig over.
678
00:29:15,841 --> 00:29:17,008
Markesha? No way.
679
00:29:17,143 --> 00:29:18,344
We had our differences,
680
00:29:18,444 --> 00:29:19,609
but we worked that out
a long time ago.
681
00:29:19,610 --> 00:29:20,879
We get along great.
682
00:29:20,979 --> 00:29:23,215
Are you sure about that?
I'm positive.
683
00:29:23,349 --> 00:29:25,815
As a matter of fact, she's
on her way over here right now.
684
00:29:25,816 --> 00:29:27,953
Wait, you gave her
the safe house address?
685
00:29:28,053 --> 00:29:29,888
She said there's something she
needs to talk about in person.
686
00:29:30,021 --> 00:29:31,157
Craig, listen to me,
687
00:29:31,257 --> 00:29:33,525
you need to leave
the safe house now.
688
00:29:44,303 --> 00:29:46,538
Markesha, no! Markesha, no!
689
00:29:46,672 --> 00:29:48,474
Get out here and face me!
No, no... we can talk!
We can talk!
690
00:29:48,574 --> 00:29:51,109
You want to make a comeback
by mocking my career?
691
00:29:51,210 --> 00:29:53,712
Make the world say
"See you, Markesha"?
692
00:29:53,812 --> 00:29:54,946
Well,
693
00:29:55,046 --> 00:29:57,149
see you, Craig.
No, no, no... don't!
694
00:30:10,829 --> 00:30:12,298
You ruined my life
with your stupid comedy.
695
00:30:12,431 --> 00:30:14,666
I won't let you do it again.
696
00:30:14,800 --> 00:30:16,335
No, no, please!
Hey!
697
00:30:16,935 --> 00:30:18,937
Let's go.
698
00:30:19,805 --> 00:30:20,872
I hate him.
699
00:30:21,640 --> 00:30:23,740
This isn't worth
going to jail over.
700
00:30:23,741 --> 00:30:24,843
Trust me.
701
00:30:24,976 --> 00:30:25,910
You'll thank me later.
702
00:30:27,613 --> 00:30:29,014
Craig!
703
00:30:30,682 --> 00:30:32,518
Where's he going?
Good question.
704
00:30:32,618 --> 00:30:35,487
Markesha, what are
you doing here?
705
00:30:35,621 --> 00:30:37,022
I don't know. I
couldn't stop myself.
706
00:30:37,155 --> 00:30:38,457
Harry, you're
not gonna believe this.
707
00:30:38,557 --> 00:30:40,091
H-Hold on.
You're not gonna believe this.
708
00:30:40,192 --> 00:30:42,494
Markesha was at a book promo
event in Connecticut
709
00:30:42,594 --> 00:30:44,896
during
that first murder attempt.
710
00:30:49,835 --> 00:30:51,437
Hello?
Hey, it's safe.
You can come back now.
711
00:30:51,537 --> 00:30:53,004
Not happening.
712
00:30:53,138 --> 00:30:55,441
Thanks for trying to save
my life, lady, really, but...
713
00:30:55,541 --> 00:30:57,641
I finally understand
how people really feel about me.
714
00:30:57,642 --> 00:30:59,211
How many people I've hurt.
715
00:30:59,345 --> 00:31:03,114
I finally realized who the
top name on my enemies list is--
716
00:31:03,215 --> 00:31:04,550
Craig Harris.
717
00:31:04,650 --> 00:31:06,652
And I have to make it right.
718
00:31:09,721 --> 00:31:11,923
He's not listening to reason.
I got to go get him.
719
00:31:12,023 --> 00:31:13,225
Go on. I got this.
720
00:31:15,294 --> 00:31:17,296
I'm good now.
I wasn't gonna hurt him.
721
00:31:18,497 --> 00:31:20,866
Okay, well,
I wasn't gonna kill him.
722
00:31:20,999 --> 00:31:22,868
When I heard
about the tour,
723
00:31:23,001 --> 00:31:24,803
something snapped.
724
00:31:25,871 --> 00:31:29,040
Shauna, when exactly did Craig
say he was going on tour?
725
00:31:29,140 --> 00:31:30,075
Tuesday.
726
00:31:30,175 --> 00:31:31,277
Why?
727
00:31:32,143 --> 00:31:33,879
Okay, I'll be right back.
728
00:31:33,979 --> 00:31:35,747
Hey, Harry.
Hey, babe. What's up?
729
00:31:35,881 --> 00:31:38,250
Craig announced he was
joining the tour on Tuesday.
730
00:31:38,384 --> 00:31:39,651
That's the same night
731
00:31:39,751 --> 00:31:41,052
the attempted murders
started happening.
732
00:31:41,152 --> 00:31:43,589
When was the original lineup
announced
733
00:31:43,689 --> 00:31:45,489
for the Without Warning Tour?
734
00:31:45,490 --> 00:31:47,426
Couple weeks ago.
735
00:31:47,526 --> 00:31:49,993
But the lineup
that includes Craig
736
00:31:49,994 --> 00:31:52,598
was only posted
to the website on Tuesday.
737
00:31:53,432 --> 00:31:56,001
Okay. And since Craig was
a last-minute addition,
738
00:31:56,101 --> 00:31:58,437
was there a comedian
in the original lineup
739
00:31:58,570 --> 00:32:00,339
who got bumped off?
740
00:32:00,439 --> 00:32:01,871
Um...
741
00:32:01,872 --> 00:32:05,444
Yeah, a guy by the name
of Cliff Phillips.
742
00:32:08,380 --> 00:32:10,449
What up, Cliff?
743
00:32:12,017 --> 00:32:13,619
Craig, what are you...?
Hey, Leo.
744
00:32:15,421 --> 00:32:16,955
You got a spot for me?
745
00:32:19,024 --> 00:32:20,759
I do now. Cliff,
I got to bump you.
746
00:32:20,859 --> 00:32:23,527
Leo, I've been
waiting for hours.
747
00:32:23,528 --> 00:32:25,695
The hottest comedian
gets the mic.
748
00:32:25,696 --> 00:32:28,300
Thanks for understanding,
bro. I just got to do this.
749
00:32:28,400 --> 00:32:29,668
Okay? Uh, hey,
and while you're here,
750
00:32:29,768 --> 00:32:31,535
uh, you mind helping me out?
751
00:32:31,536 --> 00:32:34,072
I'm trying to stream this
live on the socials.
752
00:32:35,106 --> 00:32:37,443
Cliff?
Craig, you're up.
Give me the phone.
753
00:32:38,477 --> 00:32:39,978
I'll stream it for you.
754
00:32:41,413 --> 00:32:44,082
All right, everyone,
let's welcome to the stage
755
00:32:44,182 --> 00:32:46,785
Craig Harris!
756
00:32:46,885 --> 00:32:49,488
See you, Markesha!
757
00:32:51,923 --> 00:32:54,660
We love you, Craig!
758
00:32:56,161 --> 00:32:58,330
Uh, thank you.
759
00:33:01,299 --> 00:33:04,436
Have you thought
about dying?
760
00:33:04,536 --> 00:33:06,235
About killing yourself
761
00:33:06,236 --> 00:33:09,675
when things got a
little too tough?
762
00:33:15,013 --> 00:33:17,981
You know, I... I used to dream
763
00:33:17,982 --> 00:33:21,219
about being onstage like this.
764
00:33:23,054 --> 00:33:26,057
No matter what was going on
in my life...
765
00:33:27,793 --> 00:33:30,061
...comedy was always
there for me.
766
00:33:31,129 --> 00:33:33,399
This is all I've
ever been good at.
767
00:33:34,966 --> 00:33:37,403
And when that failed me...
768
00:33:39,237 --> 00:33:41,573
...I was lost.
769
00:33:42,408 --> 00:33:44,476
It turns out,
770
00:33:44,576 --> 00:33:46,812
being lost didn't end me,
771
00:33:46,912 --> 00:33:49,214
but it did change me.
772
00:33:49,347 --> 00:33:52,584
You know, I've come to realize
that good comedy
773
00:33:52,718 --> 00:33:58,223
should never come at the cost
of other people's dignity.
774
00:33:58,323 --> 00:34:03,159
So tonight I want to say...
775
00:34:03,160 --> 00:34:05,063
I'm sorry.
776
00:34:05,897 --> 00:34:07,733
Yeah, apology not accepted.
777
00:34:07,833 --> 00:34:08,900
Hey! Hey!
778
00:34:09,034 --> 00:34:10,500
Hey! Nobody move!
779
00:34:10,501 --> 00:34:13,104
Nobody move!
780
00:34:15,407 --> 00:34:17,075
Y'all gonna watch this.
781
00:34:17,175 --> 00:34:18,675
Man-man-man, what are you doing?
782
00:34:18,676 --> 00:34:21,547
Getting up close and personal
so this time I don't miss.
783
00:34:23,915 --> 00:34:25,884
Y-You were the one
that was trying to kill me?
784
00:34:25,984 --> 00:34:28,051
Tell them. Tell them the truth.
785
00:34:28,052 --> 00:34:30,255
That I wrote all your jokes
that made you famous.
786
00:34:30,355 --> 00:34:33,158
That I'm the funny one!
787
00:34:36,227 --> 00:34:37,861
I... h-he's right,
y'all, uh,
788
00:34:37,862 --> 00:34:41,364
this is the man who wrote
most of my best jokes.
789
00:34:41,365 --> 00:34:44,302
Hell, he-he probably could have
delivered them better, too.
Damn right!
790
00:34:44,436 --> 00:34:46,605
But you got everybody convinced
that you were the star.
791
00:34:46,705 --> 00:34:50,108
Always throwing your successes
in my face when I'm struggling?
792
00:34:50,208 --> 00:34:53,144
Throwing me bones when
you was eating steak?
793
00:34:53,244 --> 00:34:55,380
Finally, it was my turn.
794
00:34:55,481 --> 00:34:58,650
But you had to go and screw
that up, too, didn't you?
795
00:34:58,750 --> 00:35:00,986
You had me bumped from the tour.
796
00:35:02,754 --> 00:35:04,089
You even bumped me tonight.
797
00:35:04,189 --> 00:35:06,492
I-I didn't know, I'm-- I swear.
798
00:35:07,726 --> 00:35:10,328
Well, now it's my turn
to bump you.
799
00:35:10,462 --> 00:35:11,562
Craig, move!
800
00:35:14,232 --> 00:35:16,234
Face down.
801
00:35:17,969 --> 00:35:18,970
Don't you move.
802
00:35:19,070 --> 00:35:20,739
I got him.
803
00:35:23,875 --> 00:35:25,844
Let's see.
Am I gonna make it?
804
00:35:30,281 --> 00:35:32,417
It's just a graze. Relax.
805
00:35:32,518 --> 00:35:34,653
Oh, thank God.
I got too much to live for.
Yeah.
806
00:35:34,753 --> 00:35:35,921
You okay?
Baby, baby...
807
00:35:36,021 --> 00:35:37,723
Easy, babe.
808
00:35:37,823 --> 00:35:39,190
Oh, my God.
809
00:35:48,834 --> 00:35:50,301
Here you go.
810
00:35:56,341 --> 00:35:58,176
Hey, baby.
811
00:35:59,845 --> 00:36:02,047
You hungry?
No.
812
00:36:02,147 --> 00:36:03,749
Can I at least buy you a drink?
813
00:36:03,849 --> 00:36:06,384
I'm having a whiskey
that's old enough to vote.
814
00:36:06,518 --> 00:36:10,021
No, thank you, honey,
I am not gonna stay long.
815
00:36:10,121 --> 00:36:12,023
I just wanted
to apologize
816
00:36:12,157 --> 00:36:15,226
for storming out earlier.
817
00:36:15,326 --> 00:36:17,596
Oh, it's okay. I overreacted.
818
00:36:17,696 --> 00:36:19,898
Yeah, I should've told you
the truth all those years ago
819
00:36:20,031 --> 00:36:21,366
about your brother.
820
00:36:21,499 --> 00:36:23,301
I get it now.
821
00:36:23,401 --> 00:36:26,271
I needed a little help
with that, but...
822
00:36:27,539 --> 00:36:29,806
...you were in
a difficult position.
823
00:36:29,807 --> 00:36:31,943
Yeah.
824
00:36:32,043 --> 00:36:33,977
Um...
825
00:36:33,978 --> 00:36:36,314
I have something to give you.
826
00:36:38,383 --> 00:36:41,720
You can write a check
for your father's care,
827
00:36:41,820 --> 00:36:45,891
walk away,
and still be a good man.
828
00:36:47,926 --> 00:36:51,229
Maybe these will help you
make an informed decision.
829
00:36:57,969 --> 00:36:59,571
Are these...?
830
00:36:59,671 --> 00:37:03,775
The letters your father
sent you from prison
831
00:37:03,875 --> 00:37:06,444
all those years ago.
832
00:37:06,578 --> 00:37:09,380
You refused
to read them back then.
833
00:37:10,248 --> 00:37:11,983
I threw these away.
834
00:37:12,083 --> 00:37:15,621
And you took them out of
the trash and saved them for me?
835
00:37:15,721 --> 00:37:18,456
Not all my secrets were bad.
836
00:37:47,886 --> 00:37:50,553
♪ And I've got all my love
to give ♪
837
00:37:50,554 --> 00:37:54,425
♪ And I'll survive,
I will survive ♪
838
00:37:54,525 --> 00:37:59,563
♪ I will survive. ♪
839
00:38:02,233 --> 00:38:03,334
Yes.
840
00:38:03,434 --> 00:38:05,136
That's what I'm talking about.
841
00:38:05,236 --> 00:38:08,774
I'm thinking that the universe
is telling me something.
842
00:38:10,408 --> 00:38:12,343
Thank you for saving my life.
843
00:38:12,477 --> 00:38:13,979
You're welcome, but I can't take
844
00:38:14,112 --> 00:38:15,346
all the credit. It was Mel
845
00:38:15,480 --> 00:38:17,348
who pieced it
all together.
846
00:38:17,482 --> 00:38:18,950
Then, thank you, Mel.
847
00:38:19,050 --> 00:38:20,418
Happy to help.
848
00:38:21,286 --> 00:38:23,054
Welcome back, babe.
849
00:38:23,154 --> 00:38:24,355
Thank you. Good to be back.
850
00:38:24,455 --> 00:38:25,756
I'm proud of you.
851
00:38:29,094 --> 00:38:31,596
My dawgs. What are
you doing here?
852
00:38:31,697 --> 00:38:33,932
Shooting went viral. We saw
your apology on the live stream.
853
00:38:34,032 --> 00:38:34,966
Aw.
854
00:38:35,066 --> 00:38:37,235
We owe you an
apology, too.
855
00:38:37,335 --> 00:38:39,037
We should have told you
how we felt, no matter
856
00:38:39,137 --> 00:38:40,603
how painful it was
for you to hear it.
857
00:38:40,604 --> 00:38:42,708
Especially because it was
painful for you to hear it.
858
00:38:42,841 --> 00:38:44,810
Hug it out!
859
00:38:44,910 --> 00:38:46,978
Oh, a-all right, I don't know
860
00:38:47,078 --> 00:38:49,247
about this huggy-huggy stuff
right now,
861
00:38:49,347 --> 00:38:52,017
but, uh, listen, let's, um,
862
00:38:52,117 --> 00:38:53,384
maybe we can start over,
you know?
863
00:38:53,518 --> 00:38:56,454
Uh, give our friendships
a reset.
864
00:38:57,255 --> 00:38:59,357
Let's start with
a round of drinks.
865
00:38:59,457 --> 00:39:02,794
Deal, but, uh, not before
I try out some new material.
866
00:39:02,894 --> 00:39:04,062
Can I get on the mic?
867
00:39:04,195 --> 00:39:05,731
Sure. Of course.
868
00:39:12,370 --> 00:39:14,472
What's up, y'all?
869
00:39:14,572 --> 00:39:16,742
Great job today.
870
00:39:16,875 --> 00:39:18,944
Thank you.
I appreciate that.
871
00:39:19,044 --> 00:39:21,679
I'm sorry for doubting you.
872
00:39:21,780 --> 00:39:24,750
After what Craig's been through,
873
00:39:24,883 --> 00:39:27,685
I realize how blessed I am
to have a best friend
874
00:39:27,786 --> 00:39:30,756
who I can truly trust
with my life.
875
00:39:31,656 --> 00:39:33,522
I love you, Rob.
876
00:39:33,523 --> 00:39:35,593
Welcome back.
877
00:39:41,399 --> 00:39:45,668
Okay, if you think that's funny,
I'm just getting started.
878
00:39:45,669 --> 00:39:47,537
Okay?
879
00:39:50,942 --> 00:39:52,210
That's crazy.
880
00:39:52,310 --> 00:39:53,877
Oh, and you know what?
Kenya promised to give me
881
00:39:53,878 --> 00:39:56,247
a personal tour of FAMU
when we visit.
882
00:39:56,347 --> 00:39:58,416
Oh, sweetheart,
that's wonderful.
What's got my baby girl
883
00:39:58,516 --> 00:40:00,718
so hyped up?
Oh, my gosh, Mom.
884
00:40:00,819 --> 00:40:03,853
Okay, Auntie introduced me
to these HBCU students,
885
00:40:03,854 --> 00:40:06,091
and they are so cool.
886
00:40:06,191 --> 00:40:07,556
And?
887
00:40:07,557 --> 00:40:09,828
Spelman, Howard and FAMU
are all schools
888
00:40:09,928 --> 00:40:12,028
I am seriously considering.
889
00:40:12,029 --> 00:40:15,033
Oh, that is great. Have
you updated your dad?
890
00:40:15,133 --> 00:40:17,102
Yeah, I, uh, I just got off
the phone with him.
891
00:40:17,202 --> 00:40:19,270
He still hopes I go for Ivy,
892
00:40:19,370 --> 00:40:21,537
but he says
whatever school I choose
893
00:40:21,538 --> 00:40:24,142
will be very lucky to have me.
894
00:40:24,275 --> 00:40:25,944
Damn straight they will.
895
00:40:27,078 --> 00:40:28,878
Oh, I'm happy for you, Dee.
896
00:40:28,879 --> 00:40:31,580
Thanks, Mom.
Okay, I am gonna go FaceTime Cam
897
00:40:31,581 --> 00:40:32,818
and show him
the step video I took.
898
00:40:32,918 --> 00:40:34,217
Okay, good night.
899
00:40:34,218 --> 00:40:35,753
Night, sweetheart.
Night.
900
00:40:37,355 --> 00:40:38,656
Ooh.
901
00:40:41,292 --> 00:40:42,894
Auntie.
902
00:40:44,729 --> 00:40:46,097
What I saw on your iPad...
903
00:40:46,197 --> 00:40:47,532
About that.
904
00:40:51,702 --> 00:40:54,005
My doctor found something
on my mammogram,
905
00:40:54,139 --> 00:40:56,975
and so I had a biopsy.
906
00:40:59,644 --> 00:41:02,180
Well, you don't have
to give me the details
907
00:41:02,280 --> 00:41:03,849
if you don't want.
908
00:41:05,984 --> 00:41:09,855
I just want to say
that I love you...
909
00:41:11,189 --> 00:41:13,158
...and I'm always
gonna be here for you,
910
00:41:13,291 --> 00:41:16,194
just like you're always here
for me and Dee.
911
00:41:18,496 --> 00:41:21,699
Actually, I could use
your help right now, I...
912
00:41:23,434 --> 00:41:24,836
The results of the biopsy
913
00:41:24,970 --> 00:41:27,305
have finally come in,
I've just...
914
00:41:31,109 --> 00:41:33,845
If you could just, please...
915
00:41:33,945 --> 00:41:35,513
click that tab.
916
00:41:35,646 --> 00:41:38,549
I just feel like
I'm losing my mind.
917
00:41:45,590 --> 00:41:48,159
No cancer found.
918
00:41:50,361 --> 00:41:51,429
You are free
919
00:41:51,529 --> 00:41:53,398
and clear for another year.
920
00:41:59,537 --> 00:42:02,073
Thank you. Thank you.
921
00:42:02,173 --> 00:42:05,210
Thank you.
922
00:42:06,878 --> 00:42:08,311
Girl, let's celebrate.
923
00:42:08,312 --> 00:42:10,346
Get the wine,
I'll get the glasses.
924
00:42:10,347 --> 00:42:11,847
Yeah.
925
00:42:11,848 --> 00:42:13,284
Ah.
926
00:42:13,384 --> 00:42:14,886
Whew.
927
00:42:15,020 --> 00:42:17,588
If you only knew.
928
00:42:17,688 --> 00:42:19,989
Now...
929
00:42:19,990 --> 00:42:23,159
I can actually think
about something else. Okay.
930
00:42:23,160 --> 00:42:24,462
Marcus.
931
00:42:24,562 --> 00:42:25,830
How was your time
932
00:42:25,931 --> 00:42:27,265
with Marcus?
933
00:42:29,067 --> 00:42:31,069
There was a point
934
00:42:31,169 --> 00:42:32,837
where we almost kissed.
935
00:42:34,172 --> 00:42:35,273
And?
936
00:42:35,406 --> 00:42:36,908
I mean, and nothing,
937
00:42:37,008 --> 00:42:41,279
because I didn't let it,
but I wanted to.
938
00:42:42,914 --> 00:42:45,350
Auntie, you are right.
939
00:42:47,085 --> 00:42:49,887
I cannot separate my feelings.
940
00:42:49,988 --> 00:42:53,691
Every time I'm in his presence,
941
00:42:53,791 --> 00:42:56,594
I just want more.
942
00:42:57,528 --> 00:42:59,728
So what you gonna do about it?
943
00:42:59,729 --> 00:43:01,766
Captioning sponsored by
CBS
944
00:43:01,899 --> 00:43:04,102
and TOYOTA.
945
00:43:09,207 --> 00:43:13,111
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.