Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,578 --> 00:00:10,000
Previously on The Equalizer...
2
00:00:10,790 --> 00:00:12,679
- I'm out.
- Me, too.
3
00:00:15,030 --> 00:00:16,486
Get in.
4
00:00:16,510 --> 00:00:18,171
I think I'm ready to come back.
5
00:00:18,195 --> 00:00:20,240
- Finally.
- [LAUGHS]
6
00:00:20,750 --> 00:00:22,580
We're not open yet.
7
00:00:23,593 --> 00:00:24,709
Marcus.
8
00:00:24,733 --> 00:00:25,919
DANTE: Hey, Robyn.
9
00:00:25,943 --> 00:00:27,843
ROBYN: What are you doing in New York?
10
00:00:28,903 --> 00:00:30,019
DANTE: It's Big Ben.
11
00:00:30,043 --> 00:00:32,439
He's taken a turn for the worse.
12
00:00:32,463 --> 00:00:33,709
Dante is in town.
13
00:00:33,733 --> 00:00:35,159
You know how much I like that man.
14
00:00:35,183 --> 00:00:37,749
Maybe Dante is just too much like you.
15
00:00:37,773 --> 00:00:40,569
He cares more about helping other people
16
00:00:40,593 --> 00:00:41,749
than he does himself.
17
00:00:41,773 --> 00:00:42,779
When he's needed,
18
00:00:42,803 --> 00:00:46,703
he will be on the next plane.
19
00:00:48,533 --> 00:00:50,879
So my ex, she said,
20
00:00:50,903 --> 00:00:52,949
"I've been at the beauty salon all day.
21
00:00:52,973 --> 00:00:54,369
Can't you tell?"
22
00:00:54,393 --> 00:00:55,879
I said, "No.
23
00:00:55,903 --> 00:00:59,439
If I sit in the garage,
that doesn't make me a car."
24
00:00:59,463 --> 00:01:00,779
[LAUGHTER]
25
00:01:00,803 --> 00:01:02,059
[LAUGHS]
26
00:01:02,083 --> 00:01:04,949
My ex seemed sweet.
27
00:01:04,973 --> 00:01:06,679
But then again,
28
00:01:06,703 --> 00:01:09,428
salt and sugar look the same
until you taste them, you know?
29
00:01:11,353 --> 00:01:12,949
So you know what I told her, right?
30
00:01:12,973 --> 00:01:16,223
[AUDIENCE JOINS IN]: See you, Markesha!
31
00:01:17,043 --> 00:01:19,873
Y'all are the best. Thank you.
32
00:01:23,393 --> 00:01:25,569
All right, I-I have news.
33
00:01:25,593 --> 00:01:29,919
I have news for y'all.
Um, it's been a long road back,
34
00:01:29,943 --> 00:01:31,469
but it's official:
35
00:01:31,493 --> 00:01:34,299
I'm joining
the Without Warning Tour. Hmm?
36
00:01:34,323 --> 00:01:38,819
Uncensored and unrestrained!
37
00:01:38,843 --> 00:01:40,199
[CHEERS AND APPLAUSE]
38
00:01:40,223 --> 00:01:42,919
MAN: Craig! Craig! Craig!
39
00:01:42,943 --> 00:01:44,779
CRAIG: Thank you all so much.
40
00:01:44,803 --> 00:01:45,949
COMEDIAN: Hey, Craig!
41
00:01:45,973 --> 00:01:47,229
MALE COMEDIAN: Good job, man.
42
00:01:47,253 --> 00:01:49,066
FEMALE COMEDIAN:
Hey, congrats on the tour.
43
00:01:49,090 --> 00:01:50,539
Happy for you, Craig.
44
00:01:50,563 --> 00:01:51,679
Good job, man.
45
00:01:51,703 --> 00:01:52,709
Cliff!
46
00:01:52,733 --> 00:01:54,779
- Hey.
- Oh. Oh.
47
00:01:54,803 --> 00:01:56,153
You heard the news, right?
48
00:01:57,113 --> 00:01:59,509
New tour means new material, ASAP.
49
00:01:59,533 --> 00:02:01,203
- All right, baby, let's go.
- My man.
50
00:02:02,231 --> 00:02:04,749
Come here, angel.
51
00:02:04,773 --> 00:02:06,609
You are back. Honey.
52
00:02:06,633 --> 00:02:09,259
Mm. Mmm...
53
00:02:09,283 --> 00:02:11,223
- I am back.
- [CHUCKLES]
54
00:02:12,423 --> 00:02:13,749
Thank you.
55
00:02:13,773 --> 00:02:15,329
I know. I need you in the crowd
56
00:02:15,353 --> 00:02:17,399
at all my shows, for real.
57
00:02:17,423 --> 00:02:18,879
[BOTH LAUGH]
58
00:02:18,903 --> 00:02:21,399
- You were amazing.
- You think so?
59
00:02:21,423 --> 00:02:23,749
Look, you know, a lot of that
was just off the dome.
60
00:02:23,773 --> 00:02:26,509
Well, yeah, but you just need
to get in some more sets.
61
00:02:26,533 --> 00:02:30,469
Tweak some material, and you
are gonna kill on this tour.
62
00:02:30,493 --> 00:02:32,849
Damn straight. And I got
to make sure there's green M&Ms
63
00:02:32,873 --> 00:02:35,329
and white kittens in all my hotel rooms.
64
00:02:35,353 --> 00:02:36,569
[BOTH LAUGH]
65
00:02:36,593 --> 00:02:37,779
Don't forget to tell them
about what I want.
66
00:02:37,803 --> 00:02:39,229
Oh, I won't, baby.
67
00:02:39,253 --> 00:02:41,283
I feel like our lives are
about to change, my love.
68
00:02:42,493 --> 00:02:43,949
Craig, look out!
69
00:02:43,973 --> 00:02:45,283
SHAUNA: No!
70
00:02:46,803 --> 00:02:49,113
No! Oh, my God, Craig!
71
00:02:50,563 --> 00:02:52,369
Oh, my goodness, that
could've killed you.
72
00:02:52,393 --> 00:02:54,399
Oh, my goodness, are you okay?
73
00:02:54,423 --> 00:02:56,393
- Yeah. Yeah.
- Are you okay?
74
00:02:57,393 --> 00:02:59,329
I think so.
75
00:02:59,353 --> 00:03:04,420
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
76
00:03:15,856 --> 00:03:17,996
[YAWNS]
77
00:03:18,842 --> 00:03:20,398
Whew. Morning, Auntie.
78
00:03:20,423 --> 00:03:22,059
Morning, sweetheart. Coffee?
79
00:03:22,083 --> 00:03:24,059
- No, thanks.
- [CHUCKLES]: That yawn
80
00:03:24,083 --> 00:03:26,329
is a silent scream for caffeine.
81
00:03:26,353 --> 00:03:28,992
Oh, no, I'm having,
uh, coffee with Marcus.
82
00:03:29,016 --> 00:03:31,019
Mm. Marcus.
83
00:03:31,043 --> 00:03:32,439
Not Miles?
84
00:03:32,463 --> 00:03:34,949
- Maybe I will have some coffee.
- No.
85
00:03:34,973 --> 00:03:36,159
- Too late for coffee.
- [LAUGHS]
86
00:03:36,183 --> 00:03:37,369
It is tea time.
87
00:03:37,393 --> 00:03:39,779
Come on now. Spill it.
88
00:03:39,803 --> 00:03:41,159
There's nothing really to spill.
89
00:03:41,183 --> 00:03:43,779
I mean, Marcus and I are...
90
00:03:43,803 --> 00:03:45,423
good friends.
91
00:03:47,803 --> 00:03:49,199
Okay.
92
00:03:49,223 --> 00:03:51,779
I still have feelings.
93
00:03:51,803 --> 00:03:53,919
Lots of feelings. But...
94
00:03:53,943 --> 00:03:55,779
I'm able to compartmentalize that
95
00:03:55,803 --> 00:03:57,199
for the sake of our friendship.
96
00:03:57,223 --> 00:03:59,019
I hear your words, but...
97
00:03:59,043 --> 00:04:00,369
[INHALES] Mmm.
98
00:04:00,393 --> 00:04:03,089
That perfume is saying something else.
99
00:04:03,113 --> 00:04:04,439
[LAUGHING]
100
00:04:04,463 --> 00:04:05,469
Oh.
101
00:04:05,493 --> 00:04:07,043
Oh.
102
00:04:08,663 --> 00:04:09,733
[CHUCKLES]
103
00:04:19,733 --> 00:04:21,229
[SIGHS]
104
00:04:21,803 --> 00:04:23,159
Something you want to tell me?
105
00:04:23,664 --> 00:04:26,779
No, I do not.
106
00:04:27,125 --> 00:04:29,223
Come on, Auntie. What's-what's going on?
107
00:04:30,323 --> 00:04:32,183
[FOOTSTEPS APPROACHING]
108
00:04:33,013 --> 00:04:34,399
- Morning, sweetie.
- Morning, sweetie.
109
00:04:34,423 --> 00:04:36,323
- Want some eggs?
- No, thanks.
110
00:04:38,153 --> 00:04:39,569
Dee, you okay?
111
00:04:39,593 --> 00:04:41,469
Yeah, I'm fine. Just didn't sleep well.
112
00:04:41,493 --> 00:04:42,439
Hey.
113
00:04:42,808 --> 00:04:45,183
What's going on, baby girl?
114
00:04:47,479 --> 00:04:50,679
When Dad and I were wrapping up
our college tour yesterday,
115
00:04:50,703 --> 00:04:54,469
the admissions rep assured me
I'd be a shoo-in.
116
00:04:54,820 --> 00:04:56,199
But?
117
00:04:56,223 --> 00:04:59,849
They said my GPA
and extracurriculars were great
118
00:04:59,873 --> 00:05:01,199
and, best of all,
119
00:05:01,223 --> 00:05:03,879
that I "checked all of their boxes."
120
00:05:03,903 --> 00:05:05,879
Okay. There you go.
121
00:05:05,903 --> 00:05:09,253
I just can't help but think
they meant DEI boxes.
122
00:05:11,733 --> 00:05:14,229
I mean, do they only want to
accept me because I'm Black?
123
00:05:14,881 --> 00:05:16,493
Oh, sweetheart.
124
00:05:18,083 --> 00:05:21,369
You are an amazing young woman.
125
00:05:21,393 --> 00:05:25,259
The fact that you even have to
ask that question is a crying shame.
126
00:05:25,283 --> 00:05:27,129
ROBYN: And you may never
know what that man meant.
127
00:05:27,153 --> 00:05:29,059
But it's not about how he sees you.
128
00:05:29,083 --> 00:05:31,089
It's about how you see you.
129
00:05:31,360 --> 00:05:32,780
Thanks, Mom.
130
00:05:33,353 --> 00:05:35,329
Let me give you a ride to school.
131
00:05:35,640 --> 00:05:37,570
And if you ever need to talk, I'm here.
132
00:05:38,083 --> 00:05:39,353
Thanks.
133
00:05:42,701 --> 00:05:44,663
For you, too, Auntie.
134
00:06:10,696 --> 00:06:11,936
There you are.
135
00:06:15,199 --> 00:06:16,819
Hey, Marcus.
136
00:06:20,013 --> 00:06:21,329
Careful.
137
00:06:21,353 --> 00:06:24,259
Coffee's a lot hotter
in Brooklyn than in L.A.
138
00:06:24,283 --> 00:06:26,369
Well, a little heat never hurts.
139
00:06:26,906 --> 00:06:28,106
No, it doesn't.
140
00:06:30,697 --> 00:06:32,463
It's good to see you.
141
00:06:32,633 --> 00:06:34,223
You, too.
142
00:06:36,442 --> 00:06:38,752
So, how's everything with Big Ben?
143
00:06:39,593 --> 00:06:41,709
Well, he's headed to rehab soon.
144
00:06:41,733 --> 00:06:44,949
And some long-term decisions
about his care have to be made.
145
00:06:45,352 --> 00:06:47,732
Right now there are
still a lot of unknowns.
146
00:06:48,153 --> 00:06:49,879
What about things in your world?
147
00:06:49,903 --> 00:06:51,259
I hear Mel's coming back.
148
00:06:51,283 --> 00:06:52,469
How's that going?
149
00:06:52,493 --> 00:06:54,539
Fine so far, but...
150
00:06:54,898 --> 00:06:57,129
but I'm worried she's
coming back too soon.
151
00:06:57,153 --> 00:06:59,199
If she's not right, if she hesitates
152
00:06:59,223 --> 00:07:01,696
for a second at the wrong time...
153
00:07:04,803 --> 00:07:06,243
But still...
154
00:07:07,118 --> 00:07:09,609
there's no other person
I'd rather have my back.
155
00:07:09,633 --> 00:07:13,223
I get that. It's hard to find
people you can count on.
156
00:07:14,943 --> 00:07:16,709
[CHUCKLES SOFTLY]
157
00:07:16,733 --> 00:07:18,633
I've missed this.
158
00:07:19,666 --> 00:07:21,542
[PHONE DINGS]
159
00:07:21,567 --> 00:07:23,257
But I don't miss that.
160
00:07:24,981 --> 00:07:26,100
[SIGHS]
161
00:07:26,124 --> 00:07:27,848
Duty calls.
162
00:07:29,223 --> 00:07:30,563
Thanks for the coffee.
163
00:07:41,943 --> 00:07:43,439
Thanks for meeting me.
164
00:07:43,822 --> 00:07:45,609
I don't know where else to turn.
165
00:07:45,633 --> 00:07:48,369
Do you have any idea who's
trying to kill your husband?
166
00:07:48,393 --> 00:07:50,469
None. All I know for sure
167
00:07:50,493 --> 00:07:52,679
is that when Craig was almost run over,
168
00:07:52,703 --> 00:07:54,509
definitely wasn't an accident.
169
00:07:54,533 --> 00:07:56,679
Well, what do the police say?
170
00:07:56,703 --> 00:07:59,129
Craig won't let me go to the police.
171
00:07:59,516 --> 00:08:00,522
Why not?
172
00:08:00,547 --> 00:08:02,679
I don't know.
173
00:08:02,703 --> 00:08:04,581
Well, that seems pretty strange.
174
00:08:04,606 --> 00:08:06,622
I know. I have tried
to talk to him about it,
175
00:08:06,647 --> 00:08:09,203
but he refuses to take it seriously.
176
00:08:09,423 --> 00:08:11,569
Maybe because he's
so caught up with preparing
177
00:08:11,593 --> 00:08:14,353
for this new
Without Warning comedy tour.
178
00:08:15,323 --> 00:08:17,539
Wait. Craig.
179
00:08:17,563 --> 00:08:19,539
Craig Harris is your husband?
180
00:08:19,563 --> 00:08:21,596
As in "See you, Markesha"?
181
00:08:21,620 --> 00:08:22,989
He's a pretty funny guy.
182
00:08:23,013 --> 00:08:25,259
Been out of the spotlight
for a few years.
183
00:08:25,283 --> 00:08:26,849
Yeah, it's been hard on him.
184
00:08:26,873 --> 00:08:28,019
Very hard.
185
00:08:28,043 --> 00:08:29,919
One minute, he's on top of the world.
186
00:08:29,943 --> 00:08:31,749
Then COVID hits.
187
00:08:31,773 --> 00:08:33,989
All his show dates
and movie gigs are canceled.
188
00:08:34,664 --> 00:08:36,630
Yeah, that had to be difficult for you.
189
00:08:36,654 --> 00:08:38,399
Even more so for Craig.
190
00:08:38,423 --> 00:08:39,989
I had never seen him so down.
191
00:08:40,013 --> 00:08:42,849
N-Now, just as things seem
to be turning around,
192
00:08:42,873 --> 00:08:44,299
this happens and...
193
00:08:44,873 --> 00:08:47,229
I'm sorry. I just...
194
00:08:47,253 --> 00:08:48,439
[SHUDDERS]
195
00:08:48,463 --> 00:08:50,439
I can't seem to...
196
00:08:50,463 --> 00:08:51,989
[SIGHS]
197
00:08:52,013 --> 00:08:53,329
He went to the store last night,
198
00:08:53,353 --> 00:08:55,539
and I was terrified
he wouldn't make it home.
199
00:08:56,186 --> 00:08:58,855
Having to worry about your
loved ones all the time...
200
00:08:59,903 --> 00:09:01,569
that's tough.
201
00:09:01,593 --> 00:09:03,803
Please, will you help us?
202
00:09:04,893 --> 00:09:07,238
I promise you, I will look into it.
203
00:09:12,903 --> 00:09:14,059
Oh, Mel.
204
00:09:14,083 --> 00:09:16,498
- Hey.
- Hey yourself.
205
00:09:18,353 --> 00:09:19,749
What?
206
00:09:19,773 --> 00:09:20,849
- What's wrong?
- No, it's just,
207
00:09:20,873 --> 00:09:22,779
- you're-you're here.
- Okay.
208
00:09:22,803 --> 00:09:24,709
First, Harry's weird.
Now... Did you guys think
209
00:09:24,733 --> 00:09:27,609
I was kidding about,
you know, coming back?
210
00:09:27,633 --> 00:09:29,467
Of course not. I'm glad you're back.
211
00:09:29,491 --> 00:09:30,736
All right.
212
00:09:30,760 --> 00:09:32,749
Yeah. As long as
you're glad you're back.
213
00:09:32,773 --> 00:09:34,369
- Oh, my God. I'm-I'm glad.
- Terrific.
214
00:09:34,393 --> 00:09:35,843
Everybody's glad.
215
00:09:36,733 --> 00:09:38,329
What happened to you?
216
00:09:38,353 --> 00:09:39,779
Wounded in action?
217
00:09:39,803 --> 00:09:41,819
- Hmm, yeah.
- Kinda. I mean, all that typing
218
00:09:41,843 --> 00:09:43,365
took its toll.
219
00:09:43,389 --> 00:09:44,803
Well, that's quite the cast for
carpal tunnel.
220
00:09:44,827 --> 00:09:47,609
HARRY: Well, you know,
bigger the computer, the bigger the...
221
00:09:47,633 --> 00:09:49,229
tunnel. I don't know.
222
00:09:49,253 --> 00:09:51,019
Long as you're not in pain.
223
00:09:51,043 --> 00:09:54,329
No, no. All right, enough
about my, uh, compressed nerves
224
00:09:54,353 --> 00:09:55,819
and tendons.
225
00:09:55,843 --> 00:09:57,469
Let's, uh, talk
about Craig Harris, shall we?
226
00:09:57,493 --> 00:09:59,019
Typical underdog story.
227
00:09:59,043 --> 00:10:01,229
Grew up in Dallas, oldest of three kids.
228
00:10:01,253 --> 00:10:03,295
Average high school student.
229
00:10:03,319 --> 00:10:04,879
Voted class clown.
230
00:10:04,903 --> 00:10:06,949
Dropped out of college
to become a comedian.
231
00:10:06,973 --> 00:10:08,229
And, boy, did he.
232
00:10:08,253 --> 00:10:10,329
AUDIENCE: See you, Markesha!
233
00:10:10,353 --> 00:10:12,329
Bam!
234
00:10:12,353 --> 00:10:13,609
Thank y'all so much.
235
00:10:13,633 --> 00:10:14,879
His wife mentioned they've been through
236
00:10:14,903 --> 00:10:16,369
- some tough times recently.
- Yeah, well,
237
00:10:16,393 --> 00:10:18,539
the pandemic
basically killed his career.
238
00:10:18,563 --> 00:10:20,159
And then he made a series
239
00:10:20,183 --> 00:10:22,439
of really bad investments
that couldn't help matters.
240
00:10:22,463 --> 00:10:26,229
None of which points to why
anyone would want to kill him.
241
00:10:26,253 --> 00:10:27,539
Were you able to pull the video
242
00:10:27,563 --> 00:10:28,879
of the incident his wife mentioned?
243
00:10:28,903 --> 00:10:30,329
Yeah. Not that it's really gonna help.
244
00:10:30,353 --> 00:10:31,989
I mean, the-the plates are blacked out.
245
00:10:32,013 --> 00:10:33,679
And it's so dark, you can't see
who's behind the wheel.
246
00:10:33,703 --> 00:10:36,469
Is there any chance Shauna
misinterpreted what happened?
247
00:10:36,493 --> 00:10:38,703
You can judge for yourself.
248
00:10:39,773 --> 00:10:42,609
I mean, either that guy
is in some serious need
249
00:10:42,633 --> 00:10:44,609
- of driving lessons or...
- She's right.
250
00:10:44,633 --> 00:10:46,838
- That was deliberate.
- MEL: And brazen.
251
00:10:46,862 --> 00:10:50,059
Whoever did that is not gonna
be satisfied with a near miss.
252
00:10:50,083 --> 00:10:52,159
Shauna said he's usually at
the comedy club most mornings
253
00:10:52,183 --> 00:10:54,509
working on his act,
so I'm gonna talk to him.
254
00:10:54,533 --> 00:10:56,973
- I'll go with you.
- Oh, don't worry, I got this.
255
00:10:58,773 --> 00:11:00,569
You're welcome to come.
256
00:11:00,593 --> 00:11:02,082
I mean, it's just a simple
client interview.
257
00:11:02,106 --> 00:11:05,463
Nah, it's fine. It's fine,
I'm here if you need me.
258
00:11:09,423 --> 00:11:12,013
[EXHALES]
259
00:11:14,933 --> 00:11:16,259
Craig Harris?
260
00:11:16,284 --> 00:11:18,019
That's right. Ha!
261
00:11:18,043 --> 00:11:20,439
I always got time for a picture
with my fans, come on.
262
00:11:20,463 --> 00:11:22,949
Oh, okay, easy, easy, easy, okay, ah!
263
00:11:22,973 --> 00:11:25,059
- Geez.
- I'm not here for a selfie.
264
00:11:25,083 --> 00:11:26,539
Your wife sent me
about that murder attempt
265
00:11:26,563 --> 00:11:27,873
from two nights ago.
266
00:11:30,006 --> 00:11:32,059
Look, I know she's worried
about me, but there was
267
00:11:32,083 --> 00:11:33,609
no murder attempt, all right?
I'm sorry that Shauna's
268
00:11:33,633 --> 00:11:35,113
wasting your time.
269
00:11:35,873 --> 00:11:39,159
I'm surprised you're not more
concerned about your own safety.
270
00:11:39,183 --> 00:11:40,569
Look, Shauna's wrong, okay?
271
00:11:40,593 --> 00:11:42,843
There's nobody trying
to kill me. [LAUGHS]
272
00:11:44,283 --> 00:11:45,973
[ENGINE STARTS]
273
00:11:48,013 --> 00:11:49,879
ROBYN: Brake fluid.
274
00:11:49,903 --> 00:11:52,112
Craig, wait!
275
00:11:59,323 --> 00:12:01,089
- [GROANS]
- ROBYN: Hey.
276
00:12:01,113 --> 00:12:02,329
You okay?
277
00:12:02,353 --> 00:12:04,019
- I-I... I think so.
- You good?
278
00:12:04,043 --> 00:12:05,879
Brakes don't randomly go out like that.
279
00:12:05,903 --> 00:12:08,609
Someone definitely wants you dead.
280
00:12:08,726 --> 00:12:10,252
Okay, you're right.
281
00:12:10,277 --> 00:12:12,207
Someone is trying to kill me, but...
282
00:12:14,493 --> 00:12:16,803
...only because I asked them to.
283
00:12:21,709 --> 00:12:22,925
There you go.
284
00:12:23,903 --> 00:12:25,369
That was definitely not an accident.
285
00:12:25,393 --> 00:12:27,059
Your brake line has a clean cut.
286
00:12:27,083 --> 00:12:29,609
Now, why would you possibly
ask someone to kill you?
287
00:12:29,633 --> 00:12:31,509
Some kind of publicity stunt?
288
00:12:31,533 --> 00:12:34,642
It's hard to explain.
I did it to take care of my family.
289
00:12:34,666 --> 00:12:36,609
I'm gonna need you to elaborate.
290
00:12:36,633 --> 00:12:38,089
Look, you got to understand, all right?
291
00:12:38,113 --> 00:12:39,639
I'd made it finally.
292
00:12:39,663 --> 00:12:41,609
I had the big house, had the fly cars,
293
00:12:41,633 --> 00:12:43,159
private school for my kids.
294
00:12:43,183 --> 00:12:44,779
I was living the dream.
295
00:12:45,206 --> 00:12:47,509
And then your career stalled.
296
00:12:47,533 --> 00:12:50,089
At first, I used savings to stay afloat.
297
00:12:50,113 --> 00:12:51,679
When those ran out,
298
00:12:51,703 --> 00:12:53,059
I had to rob Peter to pay Paul
299
00:12:53,083 --> 00:12:54,779
by borrowing money from my friends.
300
00:12:55,341 --> 00:12:57,129
Why not just downsize your life?
301
00:12:57,153 --> 00:12:58,679
We did.
302
00:12:58,703 --> 00:12:59,873
[SIGHS]
303
00:12:59,897 --> 00:13:00,819
Look.
304
00:13:00,843 --> 00:13:03,749
When I was 16, my little brother
died of sickle cell.
305
00:13:03,773 --> 00:13:06,819
My family couldn't afford
his medical care.
306
00:13:07,187 --> 00:13:09,299
Sorry for your loss.
307
00:13:09,323 --> 00:13:10,709
I was determined that poverty
308
00:13:10,733 --> 00:13:12,859
would never hurt my family again.
309
00:13:13,610 --> 00:13:17,593
So I busted my ass to make
something of myself, and I did.
310
00:13:19,407 --> 00:13:21,159
And then...
311
00:13:21,183 --> 00:13:22,779
about a month ago,
312
00:13:22,803 --> 00:13:25,819
my son, he falls down
and breaks his arm.
313
00:13:26,539 --> 00:13:29,439
And I couldn't afford his hospital bill.
314
00:13:29,918 --> 00:13:31,803
I felt so worthless.
315
00:13:33,087 --> 00:13:35,059
I couldn't get out of bed
in the morning.
316
00:13:35,083 --> 00:13:37,329
I couldn't look myself in the mirror.
317
00:13:37,675 --> 00:13:41,569
And then it occurred to me, I
was worth more dead than alive.
318
00:13:42,055 --> 00:13:43,299
So I got my friends together
319
00:13:43,323 --> 00:13:45,439
and I asked them to take me out.
320
00:13:45,892 --> 00:13:47,089
So that your friends
321
00:13:47,113 --> 00:13:49,089
and family could collect
the insurance payout.
322
00:13:49,113 --> 00:13:51,879
It felt like the only option.
323
00:13:52,440 --> 00:13:54,299
And then I booked this tour, you know?
324
00:13:54,323 --> 00:13:55,989
And I'm-I'm excited.
325
00:13:56,013 --> 00:13:58,569
And I got so caught up
in working on my act...
326
00:13:58,593 --> 00:14:00,989
That you forgot to call off the hit?
327
00:14:01,324 --> 00:14:03,129
You know, to be honest,
I didn't think I had to.
328
00:14:03,153 --> 00:14:05,089
Because my friends seemed so insulted
329
00:14:05,113 --> 00:14:06,779
by this crazy thing
that I asked them to do.
330
00:14:06,803 --> 00:14:08,879
Then, after I almost got run over,
331
00:14:08,903 --> 00:14:11,059
I made sure to let them know
that the deal was off
332
00:14:11,083 --> 00:14:12,439
and that I was gonna update my insurance
333
00:14:12,463 --> 00:14:14,873
when my lawyer got into town on Friday.
334
00:14:16,053 --> 00:14:17,479
Wait, so they know
335
00:14:17,504 --> 00:14:20,158
they could still collect
on your death till tomorrow?
336
00:14:20,861 --> 00:14:22,329
Yeah, but they'd never betray me.
337
00:14:22,353 --> 00:14:23,639
I trust them with my life.
338
00:14:23,663 --> 00:14:25,229
That's why I trusted 'em with my death.
339
00:14:25,253 --> 00:14:26,849
They're my guys.
340
00:14:26,873 --> 00:14:29,593
Well, then your guys won't mind
answering a few questions.
341
00:14:31,943 --> 00:14:35,509
The doctor says Pop will need
rehab once he's released.
342
00:14:35,533 --> 00:14:37,059
I'm happy to cover facility costs,
343
00:14:37,083 --> 00:14:39,609
but we can also do full-time
home care if you prefer.
344
00:14:39,633 --> 00:14:43,089
I can't. I can't. I cannot have
your father come live with me.
345
00:14:43,113 --> 00:14:45,679
I am done putting his needs before mine.
346
00:14:46,219 --> 00:14:47,539
What do you mean?
347
00:14:47,912 --> 00:14:49,569
I mean,
348
00:14:50,039 --> 00:14:51,873
I filed for divorce.
349
00:14:56,253 --> 00:14:58,679
Guess that explains
why your ring is missing.
350
00:14:59,215 --> 00:15:01,609
Can't say I blame you. Only, why now?
351
00:15:02,176 --> 00:15:04,593
After standing by him all this time?
352
00:15:05,663 --> 00:15:09,463
When you were younger,
I hung in there for your sake.
353
00:15:10,852 --> 00:15:12,439
Yeah, but then he got out,
354
00:15:12,463 --> 00:15:14,749
and... reality just
355
00:15:14,773 --> 00:15:17,423
smacked me in my face.
356
00:15:18,253 --> 00:15:19,849
As long as you're happy,
that's all that counts.
357
00:15:19,873 --> 00:15:22,323
Thank you. I am.
358
00:15:23,153 --> 00:15:25,469
And you know I'm always
here for you, honey.
359
00:15:25,493 --> 00:15:26,819
[SIGHS]
360
00:15:26,843 --> 00:15:28,469
But it was just time
to let your father go.
361
00:15:28,493 --> 00:15:30,229
I mean, I had dealt with so much drama
362
00:15:30,253 --> 00:15:33,249
most women wouldn't even tolerate.
363
00:15:34,973 --> 00:15:37,259
You knew, didn't you, about...?
364
00:15:37,283 --> 00:15:39,423
James. Yeah.
365
00:15:40,773 --> 00:15:42,229
He finally told you, huh?
366
00:15:42,253 --> 00:15:43,709
You knew I had a brother,
and you didn't tell me?
367
00:15:43,733 --> 00:15:45,059
Honey, how could I?
368
00:15:45,083 --> 00:15:47,399
You were angry with him all the time.
369
00:15:47,423 --> 00:15:50,129
- That would have made it worse.
- I still had a right to know.
370
00:15:50,153 --> 00:15:52,129
Looking back, maybe
I should have told you.
371
00:15:52,153 --> 00:15:54,609
But you know what? I had a lot
of hard decisions to make.
372
00:15:54,979 --> 00:15:56,873
I did the best that I could.
373
00:15:57,703 --> 00:15:59,569
I should go.
374
00:15:59,593 --> 00:16:01,369
Mom, wait.
375
00:16:01,393 --> 00:16:04,159
The truth is, we have both
fulfilled our obligations
376
00:16:04,183 --> 00:16:06,059
to your father, and then some.
377
00:16:06,083 --> 00:16:07,879
And you have a choice.
378
00:16:07,903 --> 00:16:09,919
You can deal with him or not.
379
00:16:09,943 --> 00:16:12,843
My decision has already been made.
380
00:16:16,292 --> 00:16:18,159
[EXHALES]
381
00:16:18,753 --> 00:16:20,820
So, these are the guys
Craig asked to kill him?
382
00:16:20,844 --> 00:16:21,919
Yup.
383
00:16:21,943 --> 00:16:23,129
HARRY: First up, Trey Fletcher.
384
00:16:23,153 --> 00:16:25,439
He was Craig's roommate in college,
385
00:16:25,463 --> 00:16:27,469
and he's got a business in Williamsburg
386
00:16:27,493 --> 00:16:30,199
known as PP Palooza.
387
00:16:30,223 --> 00:16:32,141
He should've workshopped a better name.
388
00:16:32,165 --> 00:16:34,919
Home of pizza and pickleball.
Went bankrupt a few years ago.
389
00:16:34,943 --> 00:16:36,779
Seems like it's rebounded, though.
390
00:16:36,803 --> 00:16:38,968
Friend number two is Austin Williams.
391
00:16:38,992 --> 00:16:40,594
They've been tight
since they were both in diapers.
392
00:16:40,618 --> 00:16:42,199
Austin was his assistant
393
00:16:42,223 --> 00:16:44,639
till Craig could no longer
afford to pay him.
394
00:16:44,663 --> 00:16:46,469
He's now working as a plumber.
395
00:16:46,493 --> 00:16:48,582
Well, he probably clears
more as a plumber
396
00:16:48,606 --> 00:16:50,429
than he did as Craig's assistant.
397
00:16:50,453 --> 00:16:51,779
And the third one?
398
00:16:52,157 --> 00:16:54,373
Vester Lee, seasoned comic.
399
00:16:54,397 --> 00:16:55,923
He used to be Craig's mentor
400
00:16:55,947 --> 00:16:58,963
until Craig's success eclipsed
his own a few years ago.
401
00:16:58,987 --> 00:17:01,008
All right, so the student
becomes the teacher.
402
00:17:01,032 --> 00:17:02,870
Yeah, but he's landed on his feet.
403
00:17:02,894 --> 00:17:04,613
He's writing copy for commercials now.
404
00:17:04,637 --> 00:17:06,793
Okay, so none of them have
405
00:17:06,817 --> 00:17:09,483
glaring financial problems,
but we still think one of them
406
00:17:09,507 --> 00:17:11,513
tried to kill Craig for money?
407
00:17:11,537 --> 00:17:14,111
We need to talk to Craig's friends.
408
00:17:14,136 --> 00:17:15,672
So, Trey, your, uh,
409
00:17:15,697 --> 00:17:18,493
pickleball business went
bankrupt a few years ago, right?
410
00:17:18,707 --> 00:17:21,203
That's the price
of being a pioneer, right?
411
00:17:21,227 --> 00:17:23,233
- Look at me now.
- Yeah.
412
00:17:23,257 --> 00:17:25,753
But it went bankrupt
because Craig pulled out
413
00:17:25,777 --> 00:17:27,063
as an investor.
414
00:17:27,087 --> 00:17:28,583
People change their minds.
415
00:17:28,607 --> 00:17:30,203
And refused to do a promotion
416
00:17:30,227 --> 00:17:31,723
- that he promised?
- Well, people get busy
417
00:17:31,747 --> 00:17:34,483
- with other things.
- 'Cause it was a
418
00:17:34,507 --> 00:17:38,033
"dumb idea that only an
idiot would think of,"
419
00:17:38,057 --> 00:17:39,863
he told Howard Stern...
420
00:17:39,887 --> 00:17:41,723
ooh... and his ten million listeners.
421
00:17:41,747 --> 00:17:43,811
Which is when the rest of
my investors pulled out, yeah.
422
00:17:43,835 --> 00:17:46,033
Hey, do you recognize
this pic you posted?
423
00:17:46,057 --> 00:17:49,413
You getting up close
and personal with Shauna,
424
00:17:49,844 --> 00:17:50,895
Craig's wife?
425
00:17:50,919 --> 00:17:53,343
That was way before Craig knew her.
426
00:17:53,367 --> 00:17:54,783
Shauna and I went out a few times.
427
00:17:54,807 --> 00:17:57,373
How about, uh, this pic?
428
00:17:57,397 --> 00:18:00,553
That's you and Markesha,
Craig's first wife.
429
00:18:00,577 --> 00:18:03,923
#ForeverMyLady. #TrueLove.
430
00:18:03,947 --> 00:18:07,273
#MySoulmate.
Hash... Ooh, I can't say that.
431
00:18:07,297 --> 00:18:09,033
- You use a lot of hashtags.
- Okay!
432
00:18:09,057 --> 00:18:10,413
We shared everything as kids.
433
00:18:10,437 --> 00:18:12,577
The son of a bitch took it too far.
434
00:18:13,450 --> 00:18:15,866
It says right here
that you told Craig...
435
00:18:15,891 --> 00:18:17,287
I'll save you the time.
436
00:18:17,312 --> 00:18:18,768
Yes, I woke up in the
middle of the night
437
00:18:18,793 --> 00:18:20,149
to my car being towed.
438
00:18:20,174 --> 00:18:21,390
Tow driver said it was being repo'd,
439
00:18:21,415 --> 00:18:22,631
and we ended up getting into it.
440
00:18:22,777 --> 00:18:25,753
Turned out,
Craig set it all up as a stupid prank.
441
00:18:25,777 --> 00:18:27,278
Well, that would make me mad as hell.
442
00:18:27,302 --> 00:18:31,063
Not as mad as when that jackass
asked me to kill him for money.
443
00:18:31,087 --> 00:18:33,003
MEL: Ooh. Those are some angry friends.
444
00:18:33,027 --> 00:18:35,343
Yeah, but their alibis all check out.
445
00:18:35,367 --> 00:18:37,303
Which means someone else
is trying to kill Craig.
446
00:18:37,327 --> 00:18:39,053
Someone he didn't ask.
447
00:18:39,077 --> 00:18:40,759
HARRY: Okay, so, back to square one.
448
00:18:40,783 --> 00:18:42,433
I'll just dig deeper into Craig's life
449
00:18:42,457 --> 00:18:43,983
and try and find some new leads.
450
00:18:44,007 --> 00:18:45,573
Yeah, I want to talk to Craig again.
451
00:18:45,597 --> 00:18:47,783
If he didn't tell us what his
best friends thought of him...
452
00:18:47,807 --> 00:18:50,117
Then what's he holding back
about his enemies?
453
00:18:53,616 --> 00:18:55,163
You know what, Rob?
I'm gonna go with you,
454
00:18:55,187 --> 00:18:58,567
because that last simple
interview wasn't so simple.
455
00:19:01,597 --> 00:19:04,983
Okay, guys, can both of you stop acting
456
00:19:05,007 --> 00:19:08,433
like I'm some tag-along kid
you have to worry about?
457
00:19:08,457 --> 00:19:10,743
Either I'm on this team or I'm not.
458
00:19:10,767 --> 00:19:12,287
Yeah. No, okay.
459
00:19:13,970 --> 00:19:15,513
Let's go.
460
00:19:18,047 --> 00:19:19,293
Thanks for picking me up, Aunt Vi,
461
00:19:19,317 --> 00:19:20,853
but I have an essay to write.
462
00:19:20,877 --> 00:19:23,503
I really do not have time
to be meeting someone right now.
463
00:19:23,527 --> 00:19:25,403
You see, that's exactly the problem.
464
00:19:25,427 --> 00:19:28,983
Life is about more than just academics.
465
00:19:29,007 --> 00:19:30,883
So is the college experience.
466
00:19:30,907 --> 00:19:32,813
But Dad has made it very clear
467
00:19:32,837 --> 00:19:35,813
he thinks my experience should
be at one of the top colleges.
468
00:19:35,837 --> 00:19:38,403
You know, ones that dominate
all those lists.
469
00:19:38,427 --> 00:19:41,123
Well, maybe those are the wrong lists.
470
00:19:41,147 --> 00:19:45,123
Spelman ranks among
the top colleges in the country.
471
00:19:45,147 --> 00:19:47,953
South Carolina State is great.
472
00:19:47,977 --> 00:19:51,743
And Howard has an amazing
global leadership program.
473
00:19:51,767 --> 00:19:53,913
- Really?
- Yeah.
474
00:19:53,937 --> 00:19:56,163
Just because the HBCUs fly
under the radar does not mean
475
00:19:56,187 --> 00:19:58,848
that they are not worthy options.
476
00:19:59,387 --> 00:20:01,023
But you didn't go to an HBCU.
477
00:20:01,047 --> 00:20:02,673
I mean, you went to UC Berkeley.
478
00:20:03,185 --> 00:20:05,853
Yeah, I know, because
that was right for me.
479
00:20:05,877 --> 00:20:09,913
You have to find the college
that is perfect for you.
480
00:20:10,568 --> 00:20:13,813
Well, that school yesterday
was definitely not it.
481
00:20:13,837 --> 00:20:14,977
Mm-hmm.
482
00:20:15,807 --> 00:20:19,844
Wouldn't it be nice to go
someplace where you're celebrated...
483
00:20:20,667 --> 00:20:22,913
not just tolerated?
484
00:20:28,493 --> 00:20:30,129
[LAUGHTER]
485
00:20:30,154 --> 00:20:32,510
- Oh, my God.
- And then you say,
486
00:20:32,667 --> 00:20:34,433
"How do I know they're not after you?
487
00:20:34,457 --> 00:20:35,983
What kind of stuff are you into?"
488
00:20:36,007 --> 00:20:37,023
[BOTH LAUGHING]
489
00:20:37,047 --> 00:20:38,643
Man, that's hilarious.
490
00:20:38,667 --> 00:20:40,233
- Oh, that's gonna kill.
- It always does.
491
00:20:40,257 --> 00:20:43,093
Oh, hey, it's Cagney and Lacey.
492
00:20:43,117 --> 00:20:44,543
[LAUGHS]
493
00:20:44,567 --> 00:20:46,333
I hope you got better material
for your tour.
494
00:20:46,687 --> 00:20:49,123
- Hey, you got a minute?
- Yeah. Uh, take five.
495
00:20:49,147 --> 00:20:51,403
- Oh, yeah, man.
- Thanks.
496
00:20:51,427 --> 00:20:53,093
So, what's up? You talk to my people?
497
00:20:53,117 --> 00:20:54,743
Yeah, looks like they're all clear.
498
00:20:54,767 --> 00:20:56,053
See? I told you.
499
00:20:56,077 --> 00:20:57,363
Yeah, but what you didn't tell us was
500
00:20:57,387 --> 00:20:59,357
that they all have grudges against you.
501
00:21:01,047 --> 00:21:04,333
You bankrupted one, you stole
both your wives from another.
502
00:21:04,357 --> 00:21:06,503
Come on. That's all in the past.
503
00:21:06,527 --> 00:21:08,333
The point is, we can't
figure out who wants you dead
504
00:21:08,357 --> 00:21:10,287
unless you tell us these things.
505
00:21:12,139 --> 00:21:13,602
- I didn't think of that.
- MEL: Okay, is there anyone else
506
00:21:13,627 --> 00:21:16,047
- in your family...?
- Order for Craig Harris?
507
00:21:16,877 --> 00:21:18,093
- Take care.
- Ah!
508
00:21:18,117 --> 00:21:19,913
It's my usual. [LAUGHS]
509
00:21:19,937 --> 00:21:22,093
Thanks, Cliff.
I was just getting hungry.
510
00:21:22,117 --> 00:21:24,287
I didn't order that.
511
00:21:29,287 --> 00:21:30,783
[SNIFFS] Cyanide.
512
00:21:30,807 --> 00:21:32,363
Hey, hold up!
513
00:21:32,387 --> 00:21:33,883
- MAN: Sorry, I got deliveries to make.
- Yeah, yeah, this,
514
00:21:33,907 --> 00:21:35,573
- this'll only take a second.
- Oh, oh, ah, ah, ah!
515
00:21:35,597 --> 00:21:38,023
- What'd I do?
- Where'd this food come from?
516
00:21:38,047 --> 00:21:40,363
Another delivery guy said
he'd just got a big order
517
00:21:40,387 --> 00:21:41,743
in the opposite direction.
Gave me 40 bucks
518
00:21:41,767 --> 00:21:43,543
- to make this drop for him.
- What'd he look like?
519
00:21:43,567 --> 00:21:45,550
I don't know, white, bald,
520
00:21:45,574 --> 00:21:48,147
weird birthmark on his head.
521
00:21:49,083 --> 00:21:50,813
Trey?
522
00:21:51,550 --> 00:21:53,240
It couldn't be him.
523
00:21:53,563 --> 00:21:55,563
Sounds like the joke's on you.
524
00:22:00,457 --> 00:22:01,813
[GRUNTS]
525
00:22:01,837 --> 00:22:03,293
We know you tried to poison Craig.
526
00:22:03,317 --> 00:22:04,743
Was it the money, revenge, or both?
527
00:22:05,516 --> 00:22:07,387
I don't know what you're talking about.
528
00:22:08,003 --> 00:22:09,473
His business is booming, guys.
529
00:22:09,497 --> 00:22:10,813
He wouldn't do this to me, all right?
530
00:22:10,837 --> 00:22:12,053
Tell... bro, tell 'em
you didn't do this, all right?
531
00:22:12,077 --> 00:22:13,503
Tell 'em they're wrong.
532
00:22:13,527 --> 00:22:15,053
When you bailed on our deal,
I had to borrow
533
00:22:15,077 --> 00:22:17,743
from some bad people, and
they want their money yesterday.
534
00:22:18,487 --> 00:22:21,953
You-you-you-you tried
to poison me to pay off a debt?
535
00:22:21,977 --> 00:22:23,193
Yeah, so I could stay alive.
536
00:22:23,217 --> 00:22:26,263
You came to me with a solution
to the problem you got me into.
537
00:22:27,288 --> 00:22:29,743
I thought Harry said he had
a solid alibi for the attempts.
538
00:22:29,767 --> 00:22:31,293
Yeah.
539
00:22:31,317 --> 00:22:33,473
I didn't have anything to do with those.
540
00:22:33,961 --> 00:22:35,783
So, what, you heard someone else
was trying to kill him
541
00:22:35,807 --> 00:22:38,673
and figured you'd take advantage
of the opportunity?
542
00:22:38,697 --> 00:22:40,968
So that someone else
would take the fall?
543
00:22:43,700 --> 00:22:45,010
I'm gonna call the cops.
544
00:22:50,217 --> 00:22:51,673
If Trey wasn't behind those attempts,
545
00:22:51,697 --> 00:22:53,163
that means your life is still in danger.
546
00:22:53,187 --> 00:22:55,257
We need to get you to a safe house.
547
00:22:57,317 --> 00:22:58,403
I know it's hard to hear that, Craig.
548
00:22:58,427 --> 00:23:00,053
I thought we were friends, man.
549
00:23:00,077 --> 00:23:01,713
- [PHONE DINGS]
- Family.
550
00:23:01,737 --> 00:23:03,643
TREY: Family wouldn't leave me hanging.
551
00:23:03,667 --> 00:23:05,913
CRAIG: To think you were smiling
552
00:23:05,937 --> 00:23:07,473
in my face all this time.
553
00:23:07,497 --> 00:23:09,813
Hey, I need to take care of something.
554
00:23:09,837 --> 00:23:12,193
Can you get Craig and Shauna
set up in the safe house?
555
00:23:12,217 --> 00:23:14,403
Sure I can handle it?
556
00:23:14,427 --> 00:23:16,123
I guess I deserve that.
557
00:23:16,147 --> 00:23:18,503
And, yes, you can.
558
00:23:18,527 --> 00:23:20,667
The one on 10th Street.
I'll meet you there.
559
00:23:24,929 --> 00:23:26,783
DANTE: I don't blame
her for leaving him.
560
00:23:26,807 --> 00:23:28,783
But to keep my brother a secret?
561
00:23:28,807 --> 00:23:32,048
Well, as parents, sometimes
we do things to protect our kids.
562
00:23:32,073 --> 00:23:34,149
- You've been there.
- I have.
563
00:23:34,563 --> 00:23:37,363
I'm sure she thought she was
doing what was best for you.
564
00:23:37,387 --> 00:23:38,783
You're right.
565
00:23:38,807 --> 00:23:40,473
Maybe what I'm really upset about
566
00:23:40,497 --> 00:23:42,737
is, now I have to deal
with Big Ben on my own.
567
00:23:44,697 --> 00:23:46,193
Maybe not.
568
00:23:46,217 --> 00:23:48,577
Have you thought about
reaching out for your brother?
569
00:23:48,937 --> 00:23:51,643
Yeah, I'm not ready to open that door.
570
00:23:51,667 --> 00:23:53,643
I'm dealing with enough unknowns as is.
571
00:23:53,667 --> 00:23:56,047
Your mom is right about one thing.
572
00:23:56,937 --> 00:23:58,913
You have to decide what's right for you.
573
00:23:58,937 --> 00:24:00,907
No one can tell you what that is.
574
00:24:02,527 --> 00:24:05,123
Truth is,
I don't know what I want to do.
575
00:24:05,678 --> 00:24:07,333
About anything.
576
00:24:08,013 --> 00:24:10,387
I just know how I feel.
577
00:24:11,287 --> 00:24:13,477
I know what you mean.
578
00:24:18,187 --> 00:24:19,667
Wait.
579
00:24:21,133 --> 00:24:22,963
We said we wouldn't.
580
00:24:23,877 --> 00:24:26,603
You still live in L.A.
Nothing's changed.
581
00:24:26,627 --> 00:24:28,761
You're right. Sorry.
582
00:24:29,022 --> 00:24:31,332
You don't have to apologize.
583
00:24:32,007 --> 00:24:34,257
It's hard for me, too.
584
00:24:35,627 --> 00:24:37,293
So, how's the new case?
585
00:24:37,317 --> 00:24:38,669
[LAUGHS]
586
00:24:39,877 --> 00:24:42,433
- It's still in progress.
- Hmm.
587
00:24:42,457 --> 00:24:44,433
Actually, I'd better get back to it.
588
00:24:44,457 --> 00:24:46,123
Anything I can do to help?
589
00:24:46,147 --> 00:24:49,221
No. Got it covered.
590
00:25:01,486 --> 00:25:03,972
All right, make yourself at home.
591
00:25:03,997 --> 00:25:06,587
Bathroom's down the hall,
bedroom's to the left.
592
00:25:11,387 --> 00:25:13,233
Is there a Wi-Fi password?
593
00:25:13,257 --> 00:25:14,643
No. No Wi-Fi.
594
00:25:14,667 --> 00:25:18,473
Any signal that can be traced is a risk.
595
00:25:18,497 --> 00:25:20,783
In the meantime, it would be helpful
596
00:25:20,807 --> 00:25:22,643
if you could make a list of enemies.
597
00:25:22,667 --> 00:25:24,953
Look, I'm still trying
to wrap my head around all this.
598
00:25:24,977 --> 00:25:26,363
Okay, before today,
599
00:25:26,387 --> 00:25:28,878
I thought all my friends
were-were friends, so just...
600
00:25:28,902 --> 00:25:32,431
All right. Shauna, maybe you can help?
601
00:25:34,527 --> 00:25:36,597
[KEYS JINGLING]
602
00:25:41,497 --> 00:25:43,093
The truth is, there's a lot of people
603
00:25:43,117 --> 00:25:44,713
you could put on that list.
604
00:25:44,737 --> 00:25:46,573
Even my mom hated you for a minute
605
00:25:46,597 --> 00:25:48,813
when you did a full set about her.
606
00:25:48,837 --> 00:25:50,597
[LAUGHS SOFTLY]
607
00:25:51,907 --> 00:25:55,123
I just like to make people laugh.
608
00:25:55,147 --> 00:25:56,503
You know that, baby.
609
00:25:56,527 --> 00:25:59,023
Yes, and you are great at that.
610
00:25:59,047 --> 00:26:02,543
But, honey, sometimes
your comedy hurts people.
611
00:26:02,567 --> 00:26:03,543
[SIGHS]
612
00:26:03,567 --> 00:26:05,573
Surely you can see that.
613
00:26:05,597 --> 00:26:07,299
I guess I do now.
614
00:26:10,936 --> 00:26:12,930
All right, I'll start writing.
615
00:26:22,317 --> 00:26:24,573
Take five, guys. Nice.
616
00:26:24,597 --> 00:26:26,363
Guys, but make sure
those turns are sharp.
617
00:26:26,387 --> 00:26:27,903
- Okay?
- Hey, Kenya.
618
00:26:27,927 --> 00:26:29,023
Hi.
619
00:26:29,405 --> 00:26:30,883
Hi, sweetheart.
620
00:26:30,907 --> 00:26:33,290
- This is my great-niece Delilah.
- Hi. Nice to meet you.
621
00:26:33,314 --> 00:26:34,573
Do you remember Lani, who did your hair?
622
00:26:34,597 --> 00:26:36,093
- Oh, yeah.
- This is her daughter.
623
00:26:36,117 --> 00:26:38,193
What? It's so nice to meet you, Kenya.
624
00:26:38,217 --> 00:26:39,743
Kenya goes to FAMU
625
00:26:39,767 --> 00:26:41,713
- and happens to be home for the week.
- Oh.
626
00:26:41,737 --> 00:26:43,713
I'm actually choreographing
our step routine
627
00:26:43,737 --> 00:26:45,433
for an HBCU recruiting conference.
628
00:26:45,457 --> 00:26:47,403
Oh, wait. You mean a step show?
629
00:26:47,427 --> 00:26:49,023
I've always wanted to see one live.
630
00:26:49,299 --> 00:26:50,643
You should come to the conference.
631
00:26:50,667 --> 00:26:52,193
Good chance to meet the colleges.
632
00:26:52,217 --> 00:26:54,085
I'm gonna just let you two talk.
633
00:26:54,109 --> 00:26:55,813
[LAUGHING]: Okay.
634
00:26:55,837 --> 00:26:57,503
Actually, just curious.
635
00:26:57,527 --> 00:26:59,543
What made you choose FAMU?
636
00:26:59,567 --> 00:27:02,263
Well, I knew I wanted to go to an HBCU.
637
00:27:02,287 --> 00:27:03,643
But FAMU specifically?
638
00:27:03,667 --> 00:27:05,971
I'm a trombonist, so, marching band.
639
00:27:05,995 --> 00:27:07,433
DELILAH: Aw.
640
00:27:07,457 --> 00:27:08,990
♪ It's the baddest in the land. ♪
641
00:27:09,014 --> 00:27:10,620
All right, now. All right, now.
642
00:27:10,644 --> 00:27:12,643
Don't-don't let her brainwash
you about FAMU, okay?
643
00:27:12,667 --> 00:27:14,053
Don't listen to her.
644
00:27:14,077 --> 00:27:15,913
Okay, Spelman is the move.
645
00:27:15,937 --> 00:27:17,743
- KENYA: Please.
- Seriously, though, they all have
646
00:27:17,767 --> 00:27:19,293
- their selling points.
- CEDRIC: That's the thing
647
00:27:19,317 --> 00:27:22,023
about all of 'em... you don't
have to think about race.
648
00:27:22,047 --> 00:27:23,643
Like, you don't realize what that's like
649
00:27:23,667 --> 00:27:25,193
until you actually get here. Like,
650
00:27:25,586 --> 00:27:28,883
I'm free to just walk around
here and just... just be.
651
00:27:29,923 --> 00:27:31,643
KENYA: Okay, uh, time to get back.
652
00:27:31,667 --> 00:27:33,813
All right, guys, let's hit again.
653
00:27:33,837 --> 00:27:35,503
- [CROWD CHATTER]
- But, Dee,
654
00:27:35,527 --> 00:27:36,783
you're welcome to stay and watch.
655
00:27:36,807 --> 00:27:38,603
I'd-I'd love that. Thanks.
656
00:27:38,627 --> 00:27:40,100
- All righty, let's do it.
- Let's do it.
657
00:27:40,124 --> 00:27:42,257
- D-K-Mu.
- ALL: Who? Mu!
658
00:27:48,217 --> 00:27:50,007
[ALL EXCLAIM]
659
00:27:51,217 --> 00:27:52,503
Hey!
660
00:27:52,527 --> 00:27:54,193
KENYA: Nice.
661
00:27:54,217 --> 00:27:55,363
- Yes.
- Get it.
662
00:27:55,387 --> 00:27:56,543
MEN: Nu Psi step.
663
00:27:56,567 --> 00:27:57,643
VI: Bring it!
664
00:27:57,667 --> 00:27:59,193
That's it.
665
00:27:59,217 --> 00:28:00,813
- [WOMEN WHOOPING]
- All right.
666
00:28:00,837 --> 00:28:03,543
♪ Bomaye, yeah ♪
667
00:28:03,567 --> 00:28:05,293
♪ Bomaye ♪
668
00:28:05,317 --> 00:28:07,603
♪ Bomaye, yeah ♪
669
00:28:07,627 --> 00:28:10,293
- ♪ Bomaye, yeah ♪
- ♪ Yeah ♪ ♪
670
00:28:10,317 --> 00:28:12,813
♪ Bomaye, yeah, yeah ♪
671
00:28:12,837 --> 00:28:15,257
♪ Bomaye, yeah, yeah. ♪
672
00:28:16,627 --> 00:28:18,233
ROBYN: What's up, Harry?
673
00:28:18,257 --> 00:28:21,023
Hey, Rob, so, uh, my research
into who might have it in
674
00:28:21,047 --> 00:28:23,263
for Craig took
a kind of interesting turn.
675
00:28:23,287 --> 00:28:25,473
I started sifting through
his old stand-up routines,
676
00:28:25,497 --> 00:28:27,853
and it seems like his biggest jokes
677
00:28:27,877 --> 00:28:29,603
targeted his ex-wife Markesha.
678
00:28:29,627 --> 00:28:31,163
In fact, I mean,
that was his catchphrase.
679
00:28:31,187 --> 00:28:32,473
"See you, Markesha."
680
00:28:32,497 --> 00:28:34,123
Yeah, I'm familiar with it.
681
00:28:34,147 --> 00:28:36,263
Markesha was a totally
successful relationship guru
682
00:28:36,287 --> 00:28:39,123
until she became better known
as the butt of Craig's jokes.
683
00:28:39,147 --> 00:28:40,883
But lately, right, it seems
like she's doing better.
684
00:28:40,907 --> 00:28:42,673
She's got a new book,
it hit the Best Seller list.
685
00:28:42,697 --> 00:28:44,853
She's been out
doing readings and signings.
686
00:28:44,877 --> 00:28:46,853
Okay, sounds like she's back on track.
687
00:28:46,877 --> 00:28:48,263
I mean, seems like it.
688
00:28:48,287 --> 00:28:50,233
But I found this
pretty interesting clip online
689
00:28:50,257 --> 00:28:51,433
from earlier this week.
690
00:28:51,457 --> 00:28:54,077
Here, check your phone out.
691
00:28:56,977 --> 00:28:58,093
[AUDIENCE APPLAUDING]
692
00:28:58,117 --> 00:29:00,123
MODERATOR: So, Markesha,
693
00:29:00,147 --> 00:29:02,363
your book's getting rave reviews.
694
00:29:02,387 --> 00:29:04,053
But how do you feel
about your ex-husband
695
00:29:04,077 --> 00:29:06,263
Craig Harris going back on tour?
696
00:29:06,287 --> 00:29:08,333
- He is?
- Yep.
697
00:29:08,357 --> 00:29:10,743
Does it bother you when he roasts you,
698
00:29:10,767 --> 00:29:11,743
or have you made peace with that?
699
00:29:11,767 --> 00:29:13,743
[AUDIENCE GROANS]
700
00:29:13,767 --> 00:29:15,193
When exactly was this?
701
00:29:15,217 --> 00:29:17,317
The same day someone tried
to run Craig over.
702
00:29:18,187 --> 00:29:19,503
CRAIG: Markesha? No way.
703
00:29:19,527 --> 00:29:20,783
We had our differences,
704
00:29:20,807 --> 00:29:23,233
but we worked that out a long time ago.
We get along great.
705
00:29:23,257 --> 00:29:25,603
- Are you sure about that?
- I'm positive.
706
00:29:25,627 --> 00:29:27,701
As a matter of fact, she's
on her way over here right now.
707
00:29:27,725 --> 00:29:30,363
Wait, you gave her
the safe house address?
708
00:29:30,387 --> 00:29:32,363
She said there's something she
needs to talk about in person.
709
00:29:32,387 --> 00:29:33,643
Craig, listen to me,
710
00:29:33,667 --> 00:29:35,837
you need to leave the safe house now.
711
00:29:43,767 --> 00:29:45,257
[YELLS]
712
00:29:46,627 --> 00:29:48,883
Markesha, no! Markesha, no!
713
00:29:48,907 --> 00:29:50,913
- Get out here and face me!
- No, no... we can talk! We can talk!
714
00:29:50,937 --> 00:29:53,603
You want to make a comeback
by mocking my career?
715
00:29:53,627 --> 00:29:55,953
Make the world say "See you, Markesha"?
716
00:29:55,977 --> 00:29:57,293
[SCOFFS] Well,
717
00:29:57,317 --> 00:29:59,317
- see you, Craig.
- No, no, no... don't!
718
00:30:01,937 --> 00:30:03,977
- [GASPS]
- [GRUNTS]
719
00:30:09,737 --> 00:30:11,053
[MARKESHA YELLS]
720
00:30:11,077 --> 00:30:13,109
You ruined my life
with your stupid comedy.
721
00:30:13,133 --> 00:30:14,983
I won't let you do it again.
722
00:30:15,007 --> 00:30:16,427
- No, no, please!
- [GASPS] Hey!
723
00:30:17,047 --> 00:30:19,117
- [GASPS]
- Let's go.
724
00:30:20,239 --> 00:30:21,519
I hate him.
725
00:30:21,977 --> 00:30:24,053
ROBYN: This isn't worth
going to jail over.
726
00:30:24,077 --> 00:30:25,053
- Trust me.
- [ENGINE STARTS]
727
00:30:25,077 --> 00:30:26,293
You'll thank me later.
728
00:30:26,317 --> 00:30:27,783
[TIRES SCREECHING]
729
00:30:27,807 --> 00:30:29,187
Craig!
730
00:30:30,937 --> 00:30:32,913
- Where's he going?
- ROBYN: Good question.
731
00:30:32,937 --> 00:30:35,743
SHAUNA: Markesha, what are
you doing here?
732
00:30:35,767 --> 00:30:37,293
MARKESHA: I don't know.
I couldn't stop myself.
733
00:30:37,317 --> 00:30:38,853
Harry, you're not gonna believe this.
734
00:30:38,877 --> 00:30:40,363
H-Hold on.
You're not gonna believe this.
735
00:30:40,387 --> 00:30:42,813
Markesha was at a book promo
event in Connecticut
736
00:30:42,837 --> 00:30:45,233
during that first murder attempt.
737
00:30:45,257 --> 00:30:46,503
[DIALING]
738
00:30:46,527 --> 00:30:48,433
[PHONE RINGING]
739
00:30:48,457 --> 00:30:50,123
[BEEP]
740
00:30:50,147 --> 00:30:51,673
- Hello?
- ROBYN: Hey, it's safe.
741
00:30:51,697 --> 00:30:53,363
- You can come back now.
- Not happening.
742
00:30:53,387 --> 00:30:55,603
Thanks for trying to save
my life, lady, really, but...
743
00:30:55,627 --> 00:30:57,883
I finally understand
how people really feel about me.
744
00:30:57,907 --> 00:30:59,503
How many people I've hurt.
745
00:30:59,925 --> 00:31:03,473
I finally realized who the
top name on my enemies list is...
746
00:31:03,497 --> 00:31:04,883
Craig Harris.
747
00:31:04,907 --> 00:31:06,907
And I have to make it right.
748
00:31:10,394 --> 00:31:12,333
He's not listening to reason.
I got to go get him.
749
00:31:12,357 --> 00:31:13,357
Go on. I got this.
750
00:31:15,427 --> 00:31:17,603
I'm good now. I wasn't gonna hurt him.
751
00:31:17,627 --> 00:31:18,783
[ENGINE STARTS]
752
00:31:18,807 --> 00:31:21,123
Okay, well, I wasn't gonna kill him.
753
00:31:21,822 --> 00:31:25,117
When I heard about the tour,
something snapped.
754
00:31:26,451 --> 00:31:29,363
Shauna, when exactly did Craig
say he was going on tour?
755
00:31:29,387 --> 00:31:30,363
Tuesday.
756
00:31:30,387 --> 00:31:31,387
Why?
757
00:31:32,350 --> 00:31:34,056
Okay, I'll be right back.
758
00:31:34,187 --> 00:31:36,123
- Hey, Harry.
- Hey, babe. What's up?
759
00:31:36,147 --> 00:31:38,603
Craig announced he was
joining the tour on Tuesday.
760
00:31:38,627 --> 00:31:39,983
That's the same night
761
00:31:40,007 --> 00:31:41,263
the attempted murders started happening.
762
00:31:41,287 --> 00:31:43,883
When was the original lineup announced
763
00:31:43,907 --> 00:31:45,783
for the Without Warning Tour?
764
00:31:46,430 --> 00:31:47,783
Couple weeks ago.
765
00:31:47,807 --> 00:31:50,293
But the lineup that includes Craig
766
00:31:50,317 --> 00:31:52,737
was only posted
to the website on Tuesday.
767
00:31:53,567 --> 00:31:56,263
Okay. And since Craig was
a last-minute addition,
768
00:31:56,287 --> 00:31:58,743
was there a comedian
in the original lineup
769
00:31:58,767 --> 00:32:00,573
who got bumped off?
770
00:32:00,597 --> 00:32:02,233
Um...
771
00:32:02,257 --> 00:32:05,767
Yeah, a guy by the name
of Cliff Phillips.
772
00:32:06,567 --> 00:32:08,643
[MUTTERING]
773
00:32:09,379 --> 00:32:11,479
What up, Cliff?
774
00:32:12,217 --> 00:32:13,907
Craig, what are you...? Hey, Leo.
775
00:32:15,049 --> 00:32:16,539
You got a spot for me?
776
00:32:19,217 --> 00:32:21,093
I do now. Cliff, I got to bump you.
777
00:32:21,117 --> 00:32:23,913
Leo, I've been waiting for hours.
778
00:32:23,937 --> 00:32:25,983
The hottest comedian gets the mic.
779
00:32:26,007 --> 00:32:28,503
CRAIG: Thanks for understanding,
bro. I just got to do this.
780
00:32:28,527 --> 00:32:29,953
Okay? Uh, hey, and while you're here,
781
00:32:29,977 --> 00:32:31,953
uh, you mind helping me out?
782
00:32:31,977 --> 00:32:34,317
I'm trying to stream this
live on the socials.
783
00:32:35,727 --> 00:32:36,887
- Cliff?
- LEO: Craig, you're up.
784
00:32:36,911 --> 00:32:38,207
Give me the phone.
785
00:32:38,662 --> 00:32:40,112
I'll stream it for you.
786
00:32:41,767 --> 00:32:44,433
EMCEE: All right, everyone,
let's welcome to the stage
787
00:32:44,457 --> 00:32:47,123
Craig Harris!
788
00:32:47,147 --> 00:32:49,767
- [CHEERING, APPLAUSE]
- MAN: See you, Markesha!
789
00:32:52,117 --> 00:32:54,907
WOMAN: We love you, Craig!
790
00:32:56,427 --> 00:32:58,427
Uh, thank you.
791
00:33:01,527 --> 00:33:04,813
CRAIG: Have you thought about dying?
792
00:33:04,837 --> 00:33:06,543
About killing yourself
793
00:33:06,567 --> 00:33:09,554
when things got a little too tough?
794
00:33:13,217 --> 00:33:16,333
You know, I... I used to dream
795
00:33:16,856 --> 00:33:18,632
about being onstage like this.
796
00:33:18,656 --> 00:33:19,886
[CHUCKLES]
797
00:33:21,610 --> 00:33:23,860
No matter what was going on
in my life...
798
00:33:26,397 --> 00:33:28,577
...comedy was always there for me.
799
00:33:29,693 --> 00:33:31,793
This is all I've ever been good at.
800
00:33:33,886 --> 00:33:36,266
And when that failed me...
801
00:33:37,527 --> 00:33:39,877
...I was lost.
802
00:33:40,877 --> 00:33:42,813
It turns out,
803
00:33:43,171 --> 00:33:45,053
being lost didn't end me,
804
00:33:45,507 --> 00:33:47,543
but it did change me.
805
00:33:48,051 --> 00:33:50,853
You know, I've come to realize
that good comedy
806
00:33:51,304 --> 00:33:55,642
should never come at the cost
of other people's dignity.
807
00:33:56,726 --> 00:34:00,355
So tonight I want to say...
808
00:34:01,597 --> 00:34:03,287
I'm sorry.
809
00:34:04,287 --> 00:34:06,093
Yeah, apology not accepted.
810
00:34:06,117 --> 00:34:07,193
- [AUDIENCE GASPING]
- Hey! Hey!
811
00:34:07,217 --> 00:34:08,813
Hey! Nobody move!
812
00:34:08,837 --> 00:34:11,317
Nobody move!
813
00:34:13,737 --> 00:34:15,333
Y'all gonna watch this.
814
00:34:15,357 --> 00:34:16,983
Man-man-man, what are you doing?
815
00:34:17,007 --> 00:34:19,667
Getting up close and personal
so this time I don't miss.
816
00:34:22,287 --> 00:34:24,193
Y-You were the one
that was trying to kill me?
817
00:34:24,217 --> 00:34:26,433
Tell them. Tell them the truth.
818
00:34:26,457 --> 00:34:28,673
That I wrote all your jokes
that made you famous.
819
00:34:28,697 --> 00:34:31,357
That I'm the funny one!
820
00:34:34,387 --> 00:34:36,263
I... h-he's right, y'all, uh,
821
00:34:36,287 --> 00:34:39,813
this is the man who wrote
most of my best jokes.
822
00:34:39,837 --> 00:34:42,104
Hell, he-he probably could have
delivered them better, too.
823
00:34:42,128 --> 00:34:43,238
Damn right!
824
00:34:43,262 --> 00:34:45,261
But you got everybody convinced
that you were the star.
825
00:34:45,285 --> 00:34:48,433
Always throwing your successes
in my face when I'm struggling?
826
00:34:48,457 --> 00:34:51,333
Throwing me bones when
you was eating steak?
827
00:34:51,357 --> 00:34:53,643
Finally, it was my turn.
828
00:34:54,117 --> 00:34:56,983
But you had to go and screw
that up, too, didn't you?
829
00:34:57,420 --> 00:34:59,630
You had me bumped from the tour.
830
00:35:01,007 --> 00:35:02,473
You even bumped me tonight.
831
00:35:02,497 --> 00:35:04,853
CRAIG: I-I didn't know, I'm... I swear.
832
00:35:04,877 --> 00:35:06,163
[CLIFF LAUGHS]
833
00:35:06,187 --> 00:35:08,783
Well, now it's my turn to bump you.
834
00:35:08,807 --> 00:35:11,023
- ROBYN: Craig, move!
- [GUNSHOT]
835
00:35:11,047 --> 00:35:12,643
[AUDIENCE SCREAMING]
836
00:35:13,566 --> 00:35:15,356
Face down.
837
00:35:16,187 --> 00:35:17,193
Don't you move.
838
00:35:18,373 --> 00:35:19,567
I got him.
839
00:35:19,592 --> 00:35:21,932
[CRAIG GROANING]
840
00:35:22,217 --> 00:35:24,147
- Let's see.
- Am I gonna make it?
841
00:35:28,457 --> 00:35:30,743
It's just a graze. Relax.
842
00:35:30,767 --> 00:35:33,023
Oh, thank God.
I got too much to live for. Yeah.
843
00:35:33,047 --> 00:35:34,735
- You okay?
- Baby, baby...
844
00:35:34,759 --> 00:35:35,983
[GROANS] Easy, babe.
845
00:35:36,007 --> 00:35:37,387
Oh, my God.
846
00:35:47,047 --> 00:35:48,457
Here you go.
847
00:35:54,992 --> 00:35:56,388
Hey, baby.
848
00:35:58,077 --> 00:36:00,293
- You hungry?
- No.
849
00:36:00,642 --> 00:36:02,233
Can I at least buy you a drink?
850
00:36:02,257 --> 00:36:04,743
I'm having a whiskey
that's old enough to vote.
851
00:36:04,767 --> 00:36:08,333
No, thank you, honey,
I am not gonna stay long.
852
00:36:09,349 --> 00:36:13,502
I just wanted to apologize,
for storming out earlier.
853
00:36:13,527 --> 00:36:15,953
Oh, it's okay. I overreacted.
854
00:36:15,977 --> 00:36:18,233
Yeah, I should've told you
the truth all those years ago
855
00:36:18,257 --> 00:36:19,783
about your brother.
856
00:36:20,138 --> 00:36:21,934
I get it now.
857
00:36:21,959 --> 00:36:24,829
I needed a little help with that, but...
858
00:36:26,001 --> 00:36:28,093
...you were in a difficult position.
859
00:36:28,117 --> 00:36:29,462
Yeah.
860
00:36:30,380 --> 00:36:32,293
Um...
861
00:36:32,924 --> 00:36:34,759
I have something to give you.
862
00:36:37,053 --> 00:36:40,123
You can write a check
for your father's care,
863
00:36:40,147 --> 00:36:44,187
walk away, and still be a good man.
864
00:36:46,523 --> 00:36:49,873
Maybe these will help you
make an informed decision.
865
00:36:56,464 --> 00:36:58,130
DANTE: Are these...?
866
00:36:58,575 --> 00:37:02,370
CAROL: The letters your
father sent you from prison
867
00:37:02,394 --> 00:37:04,372
all those years ago.
868
00:37:05,054 --> 00:37:07,844
You refused to read them back then.
869
00:37:08,704 --> 00:37:10,720
I threw these away.
870
00:37:10,744 --> 00:37:13,757
And you took them out of
the trash and saved them for me?
871
00:37:14,294 --> 00:37:16,914
Not all my secrets were bad.
872
00:37:25,914 --> 00:37:27,504
[SNIFFLES]
873
00:37:42,744 --> 00:37:46,580
["I WILL SURVIVE" PLAYING]
874
00:37:46,604 --> 00:37:49,100
♪ And I've got all my love to give ♪
875
00:37:49,124 --> 00:37:53,130
♪ And I'll survive, I will survive ♪
876
00:37:53,154 --> 00:37:58,160
♪ I will survive. ♪
877
00:37:58,184 --> 00:38:00,890
[CHEERING, APPLAUSE]
878
00:38:00,914 --> 00:38:01,960
HARRY: Yes.
879
00:38:01,984 --> 00:38:03,850
That's what I'm talking about.
880
00:38:03,874 --> 00:38:07,370
I'm thinking that the universe
is telling me something.
881
00:38:07,394 --> 00:38:08,850
[CHUCKLES]
882
00:38:08,874 --> 00:38:10,990
Thank you for saving my life.
883
00:38:11,014 --> 00:38:12,610
[LAUGHS SOFTLY]
You're welcome, but I can't take
884
00:38:12,634 --> 00:38:13,960
all the credit. It was Mel
885
00:38:13,984 --> 00:38:15,890
- who pieced it all together.
- [CHUCKLES]
886
00:38:15,914 --> 00:38:17,510
Then, thank you, Mel.
887
00:38:17,534 --> 00:38:18,914
Happy to help.
888
00:38:19,774 --> 00:38:21,650
Welcome back, babe.
889
00:38:21,674 --> 00:38:22,850
Thank you. Good to be back.
890
00:38:22,874 --> 00:38:24,340
I'm proud of you.
891
00:38:24,364 --> 00:38:26,124
[LAUGHTER]
892
00:38:27,634 --> 00:38:30,200
My dawgs. What are you doing here?
893
00:38:30,224 --> 00:38:32,440
Shooting went viral. We saw
your apology on the live stream.
894
00:38:32,464 --> 00:38:33,610
Aw.
895
00:38:33,634 --> 00:38:35,890
We owe you an apology, too.
896
00:38:35,914 --> 00:38:37,650
We should have told you
how we felt, no matter
897
00:38:37,674 --> 00:38:39,200
how painful it was for you to hear it.
898
00:38:39,224 --> 00:38:41,300
Especially because it was
painful for you to hear it.
899
00:38:41,324 --> 00:38:43,440
Hug it out!
900
00:38:43,464 --> 00:38:45,650
Oh, a-all right, I don't know
901
00:38:45,674 --> 00:38:47,790
about this huggy-huggy stuff right now,
902
00:38:47,814 --> 00:38:50,610
but, uh, listen, let's, um,
903
00:38:50,634 --> 00:38:51,920
maybe we can start over, you know?
904
00:38:52,450 --> 00:38:54,566
Uh, give our friendships a reset.
905
00:38:56,067 --> 00:38:57,990
Let's start with a round of drinks.
906
00:38:58,014 --> 00:39:01,440
Deal, but, uh, not before
I try out some new material.
907
00:39:01,464 --> 00:39:02,650
Can I get on the mic?
908
00:39:02,674 --> 00:39:04,370
Sure. Of course.
909
00:39:04,394 --> 00:39:06,774
[CHEERING, APPLAUSE]
910
00:39:10,844 --> 00:39:13,130
What's up, y'all?
911
00:39:13,154 --> 00:39:15,440
Great job today.
912
00:39:15,464 --> 00:39:17,580
Thank you. I appreciate that.
913
00:39:17,604 --> 00:39:19,591
I'm sorry for doubting you.
914
00:39:20,394 --> 00:39:22,635
After what Craig's been through,
915
00:39:23,364 --> 00:39:26,230
I realize how blessed I am
to have a best friend
916
00:39:26,254 --> 00:39:28,600
who I can truly trust with my life.
917
00:39:30,224 --> 00:39:32,130
I love you, Rob.
918
00:39:32,154 --> 00:39:34,054
Welcome back.
919
00:39:37,124 --> 00:39:39,960
[LAUGHTER]
920
00:39:39,984 --> 00:39:44,107
Okay, if you think that's funny,
I'm just getting started.
921
00:39:44,154 --> 00:39:45,500
Okay?
922
00:39:45,525 --> 00:39:46,501
[GASPS]
923
00:39:46,540 --> 00:39:48,796
[BOTH SCREAM, LAUGH]
924
00:39:49,201 --> 00:39:50,617
That's crazy.
925
00:39:50,642 --> 00:39:52,138
Oh, and you know what?
Kenya promised to give me
926
00:39:52,163 --> 00:39:54,559
a personal tour of FAMU when we visit.
927
00:39:54,694 --> 00:39:56,800
- Oh, sweetheart, that's wonderful.
- ROBYN: What's got my baby girl
928
00:39:56,825 --> 00:39:59,151
- so hyped up?
- Oh, my gosh, Mom.
929
00:39:59,176 --> 00:40:02,322
Okay, Auntie introduced me
to these HBCU students,
930
00:40:02,347 --> 00:40:04,463
and they are so cool.
931
00:40:04,604 --> 00:40:06,100
And?
932
00:40:06,124 --> 00:40:08,440
Spelman, Howard and FAMU are all schools
933
00:40:08,464 --> 00:40:10,720
I am seriously considering.
934
00:40:10,744 --> 00:40:13,510
Oh, that is great. Have
you updated your dad?
935
00:40:13,534 --> 00:40:15,650
Yeah, I, uh, I just got off
the phone with him.
936
00:40:15,674 --> 00:40:17,820
He still hopes I go for Ivy,
937
00:40:17,844 --> 00:40:20,030
but he says whatever school I choose
938
00:40:20,054 --> 00:40:22,237
will be very lucky to have me.
939
00:40:22,591 --> 00:40:24,297
Damn straight they will.
940
00:40:24,322 --> 00:40:25,428
[LAUGHS]
941
00:40:25,453 --> 00:40:27,259
Oh, I'm happy for you, Dee.
942
00:40:27,284 --> 00:40:29,950
Thanks, Mom.
Okay, I am gonna go FaceTime Cam
943
00:40:29,975 --> 00:40:31,301
and show him the step video I took.
944
00:40:31,326 --> 00:40:32,712
[SQUEALS] Okay, good night.
945
00:40:32,737 --> 00:40:34,233
- Night, sweetheart.
- ROBYN: Night.
946
00:40:34,258 --> 00:40:35,744
[FOOTSTEPS RECEDING]
947
00:40:35,874 --> 00:40:37,054
Ooh.
948
00:40:40,034 --> 00:40:41,614
Auntie.
949
00:40:43,254 --> 00:40:44,580
What I saw on your iPad...
950
00:40:44,604 --> 00:40:45,944
About that.
951
00:40:50,124 --> 00:40:52,540
My doctor found something
on my mammogram,
952
00:40:52,564 --> 00:40:54,686
and so I had a biopsy.
953
00:40:58,124 --> 00:41:00,650
Well, you don't have
to give me the details
954
00:41:00,674 --> 00:41:02,254
if you don't want.
955
00:41:04,434 --> 00:41:08,254
I just want to say that I love you...
956
00:41:09,744 --> 00:41:11,850
...and I'm always gonna be here for you,
957
00:41:11,874 --> 00:41:14,704
just like you're always here
for me and Dee.
958
00:41:17,260 --> 00:41:20,370
Actually, I could use
your help right now, I...
959
00:41:21,874 --> 00:41:23,370
The results of the biopsy
960
00:41:23,394 --> 00:41:25,774
have finally come in, I've just...
961
00:41:29,604 --> 00:41:31,723
If you could just, please...
962
00:41:32,434 --> 00:41:34,100
click that tab.
963
00:41:34,557 --> 00:41:36,936
I just feel like I'm losing my mind.
964
00:41:42,814 --> 00:41:44,100
[SIGHS]
965
00:41:44,557 --> 00:41:46,654
No cancer found.
966
00:41:48,774 --> 00:41:51,850
[EXHALES] You are free,
and clear for another year.
967
00:41:51,874 --> 00:41:53,040
[LAUGHS]
968
00:41:53,064 --> 00:41:54,364
[MOANS]
969
00:41:55,814 --> 00:41:57,890
[SIGHS]
970
00:41:57,914 --> 00:42:00,580
Thank you. Thank you.
971
00:42:00,604 --> 00:42:02,258
[LAUGHS]
972
00:42:02,282 --> 00:42:03,744
Thank you.
973
00:42:05,327 --> 00:42:06,853
Girl, let's celebrate.
974
00:42:06,878 --> 00:42:08,714
Get the wine, I'll get the glasses.
975
00:42:08,739 --> 00:42:10,305
Yeah.
976
00:42:10,330 --> 00:42:11,686
Ah.
977
00:42:11,814 --> 00:42:13,510
Whew.
978
00:42:13,973 --> 00:42:16,060
If you only knew.
979
00:42:16,084 --> 00:42:17,769
[CHUCKLES] Now...
980
00:42:18,770 --> 00:42:21,680
I can actually think
about something else. Okay.
981
00:42:21,704 --> 00:42:22,960
Marcus.
982
00:42:22,984 --> 00:42:25,318
How was your time with Marcus?
983
00:42:27,564 --> 00:42:29,650
There was a point
984
00:42:29,674 --> 00:42:31,370
where we almost kissed.
985
00:42:31,394 --> 00:42:32,580
[GASPS]
986
00:42:32,604 --> 00:42:33,820
And?
987
00:42:33,844 --> 00:42:35,370
I mean, and nothing,
988
00:42:35,394 --> 00:42:39,774
because I didn't let it,
but I wanted to.
989
00:42:41,434 --> 00:42:43,503
Auntie, you are right.
990
00:42:45,634 --> 00:42:48,341
I cannot separate my feelings.
991
00:42:48,366 --> 00:42:51,010
Every time I'm in his presence,
992
00:42:52,294 --> 00:42:54,263
I just want more.
993
00:42:56,054 --> 00:42:58,200
So what you gonna do about it?
70850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.