All language subtitles for Switched.at.Birth.S01E26.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,467 ‫- PREVIOUSLY ON ‫ SWITCHED AT BIRTH... ‫ - WELL, HERE'S THE DEAL. 2 00:00:08,500 --> 00:00:10,633 ‫- I LIKE YOUR STUFF, ‫ BUT THE BOYS NEED PROOF. ‫- OKAY. 3 00:00:10,667 --> 00:00:12,633 ‫SO YOU'RE GONNA ‫DO A SOLO PIECE. ‫SOMEWHERE HOT. 4 00:00:12,667 --> 00:00:15,167 ‫APPARENTLY, THERE WAS AN ‫INCIDENT AT THE CAR WASH ‫LAST NIGHT. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,100 ‫I HAVE TO HEAD IN. ‫WOULD YOU LOOK AT THAT? 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,333 ‫GOOD EVENING, LADIES. 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,000 ‫WHICH BABY ARE WE ‫VISITING TONIGHT? 8 00:00:21,033 --> 00:00:22,600 ‫CRAIG, IT'S KATHRYN. 9 00:00:22,633 --> 00:00:24,267 ‫I THINK I MIGHT HAVE ‫FIGURED OUT 10 00:00:24,300 --> 00:00:26,667 ‫WHO ANGELO'S SOURCE ‫AT THE HOSPITAL IS. 11 00:00:26,700 --> 00:00:28,167 ‫GOOD EVENING, ‫ LADIES AND GENTLEMEN. 12 00:00:28,200 --> 00:00:30,167 ‫THIS IS THE REGULAR ‫ MEETING OF THE LEE WOODS 13 00:00:30,200 --> 00:00:32,700 ‫SOBRIETY GROUP ‫ OF ALCOHOLICS ANONYMOUS. 14 00:00:32,733 --> 00:00:33,667 ‫HI. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,967 ‫- CAN I TALK TO YOU? ‫- YEAH, OF COURSE. 16 00:00:36,000 --> 00:00:40,467 ‫I'VE TRIED REALLY HARD ‫TO BE OKAY WITH ANGELO ‫MOVING IN, 17 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 ‫BUT I'M NOT. 18 00:00:53,633 --> 00:00:55,100 ‫GOOD MORNING. 19 00:00:55,133 --> 00:00:58,467 ‫UH, MY MOM'S AT PHYSICAL ‫THERAPY THIS MORNING. 20 00:00:58,500 --> 00:00:59,900 ‫OH, I'M NOT LOOKING ‫FOR HER. 21 00:00:59,933 --> 00:01:01,533 ‫I WANT TO GIVE THIS ‫TO YOU. 22 00:01:01,567 --> 00:01:03,700 ‫I CARVED THE LETTERS ‫MYSELF. 23 00:01:06,267 --> 00:01:07,267 ‫OH. 24 00:01:10,133 --> 00:01:12,533 ‫WOW. THANKS. 25 00:01:18,233 --> 00:01:20,200 ‫OH, IT DOESN'T TAKE ‫MUCH WATER. 26 00:01:20,233 --> 00:01:21,733 ‫SHOULD BE EASY ‫TO TAKE CARE OF. 27 00:01:23,667 --> 00:01:25,300 ‫IT'S GREAT. 28 00:01:25,333 --> 00:01:27,633 ‫UM, I HAVE TO GO. 29 00:01:27,667 --> 00:01:30,600 ‫OF COURSE. ‫UM... 30 00:01:30,633 --> 00:01:31,733 ‫NOW THAT I'M LIVING ‫HERE, 31 00:01:31,767 --> 00:01:34,600 ‫I HOPE WE CAN SPEND ‫SOME TIME TOGETHER. 32 00:01:34,633 --> 00:01:36,233 ‫GET TO KNOW EACH ‫OTHER AGAIN. 33 00:01:36,267 --> 00:01:39,400 ‫YEAH. 34 00:01:39,433 --> 00:01:41,433 ‫I REALLY DO ‫HAVE TO GO. 35 00:01:45,700 --> 00:01:47,700 ‫- ( rock music playing ) ‫- * OH OH OH 36 00:01:49,667 --> 00:01:52,500 ‫THIS IS THE ULTIMATE IRONY ‫THAT DAD IS SPONSORING 37 00:01:52,533 --> 00:01:55,167 ‫- A MOTORCYCLE SHOW. ‫- I DON'T THINK THAT ‫ HE HATES MOTORCYCLES. 38 00:01:55,200 --> 00:01:56,667 ‫I THINK HE JUST ‫HATES US ON THEM. 39 00:01:56,700 --> 00:01:59,000 ‫WELL, IT'S GOOD ‫FOR BUSINESS, SO... 40 00:01:59,033 --> 00:02:00,667 ‫WELL, I FOR ONE ‫CANNOT WAIT TO SEE 41 00:02:00,700 --> 00:02:02,633 ‫50 HOGS AND THE BIKER ‫CHICKS WHO LOVE THEM 42 00:02:02,667 --> 00:02:04,667 ‫- ALL AROUND DAD. ‫- ( both laughing ) 43 00:02:04,700 --> 00:02:07,267 ‫- HE'S GONNA BE ‫ SO FREAKED OUT. ‫- John: SON OF A BITCH! 44 00:02:10,667 --> 00:02:12,133 ‫- YIKES. ‫- DAMN. 45 00:02:12,167 --> 00:02:14,067 ‫CAN YOU BELIEVE IT? 46 00:02:14,100 --> 00:02:15,733 ‫THEY CAME BACK. 47 00:02:15,767 --> 00:02:18,100 ‫- WHO'S THEY? ‫- THE PEOPLE THAT ‫ DID THIS BEFORE. 48 00:02:18,133 --> 00:02:20,967 ‫HOW DO YOU KNOW ‫IT'S THE SAME PEOPLE? 49 00:02:21,000 --> 00:02:23,567 ‫OBVIOUSLY, THEY WERE MAD ‫THAT WE PAINTED OVER THE ‫FIRST ONE. 50 00:02:23,600 --> 00:02:25,733 ‫BUT YOU MUST SEE ‫THE DIFFERENCE BETWEEN 51 00:02:25,767 --> 00:02:27,667 ‫THE GIRL THAT WAS ‫PAINTED HERE YESTERDAY AND 52 00:02:27,700 --> 00:02:29,400 ‫THIS. 53 00:02:29,433 --> 00:02:31,300 ‫UH... NO. 54 00:02:31,333 --> 00:02:33,600 ‫YOU'RE HONESTLY TELLING ME 55 00:02:33,633 --> 00:02:35,300 ‫THAT YOU DON'T SEE ‫THE DIFFERENCE BETWEEN 56 00:02:35,333 --> 00:02:36,633 ‫A FIGURATIVE DRAWING ‫AND A TAG? 57 00:02:36,667 --> 00:02:38,300 ‫- IT'S ALL JUST-- ‫- IT'S ALL JUST GRAFFITI. 58 00:02:38,333 --> 00:02:40,167 ‫WHICH IS NOT ‫A BAD WORD, DAD! 59 00:02:40,200 --> 00:02:43,167 ‫IF IT'S DONE WITHOUT ‫MY CONSENT, IT'S A CRIME. 60 00:02:43,200 --> 00:02:45,667 ‫I REFUSE TO BELIEVE THAT ‫YOU CAN'T SEE THE DIFFERENCE ‫BETWEEN THE TWO. 61 00:02:45,700 --> 00:02:47,500 ‫IT'S ALL THE SAME CONTINUUM. ‫YEAH, I'LL GIVE YOU THAT. 62 00:02:47,533 --> 00:02:49,167 ‫- IT'S ALL ART-- ‫- ART?! ARE YOU SERIOUS? 63 00:02:49,200 --> 00:02:50,333 ‫YOU'RE CALLING THIS ART? 64 00:02:50,367 --> 00:02:51,633 ‫OBVIOUSLY NOT IN ‫THE TRADITIONAL SENSE 65 00:02:51,667 --> 00:02:53,167 ‫- OF THE WORD. ‫- IN WHAT SENSE ‫ OF THE WORD 66 00:02:53,200 --> 00:02:54,667 ‫WOULD IT BE ART? ‫COME ON! 67 00:02:54,700 --> 00:02:56,167 ‫THIS IS NO BETTER ‫THAN BREAKING AND ‫ENTERING. 68 00:02:56,200 --> 00:02:57,667 ‫IT'S THE SAME AS ‫BREAKING AND ENTERING, 69 00:02:57,700 --> 00:02:59,000 ‫REALLY? IT'S THE ‫SAME THING? 70 00:02:59,033 --> 00:03:01,500 ‫IT IS GANGBANGERS ‫DESTROYING PRIVATE PROPERTY. 71 00:03:01,533 --> 00:03:03,133 ‫LET ME EXPLAIN ‫SOMETHING TO YOU, OKAY? 72 00:03:03,167 --> 00:03:05,467 ‫I WORKED VERY HARD ‫TO OWN THIS WALL. 73 00:03:05,500 --> 00:03:09,133 ‫IF WANT SOMEONE ‫TO PAINT IT, I WILL ‫ASK THEM TO DO SO. 74 00:03:09,167 --> 00:03:12,467 ‫DAD, IT IS PEOPLE ‫WHO ARE OTHERWISE ‫INVISIBLE 75 00:03:12,500 --> 00:03:15,300 ‫EXPRESSING THEMSELVES, ‫COMMUNICATING IN THE ONLY ‫WAY THEY KNOW HOW. 76 00:03:15,333 --> 00:03:16,967 ‫THEY'RE TAKING ‫A SPRAY CAN. ‫THEY'RE SAYING, 77 00:03:17,000 --> 00:03:18,433 ‫"HERE I AM! ‫THIS IS ME! 78 00:03:18,467 --> 00:03:19,733 ‫- SEE ME." ‫- ARE YOU KIDDING ME?! 79 00:03:19,767 --> 00:03:22,200 ‫THAT IS THE STUPIDEST ‫THING I HAVE EVER HEARD ‫IN MY ENTIRE LIFE. 80 00:03:22,233 --> 00:03:25,200 ‫I WILL PAINT OVER THIS ‫AGAIN AND AGAIN ‫AND AGAIN. 81 00:03:25,233 --> 00:03:28,733 ‫DAY IN, DAY OUT. ‫I WILL NOT LET ‫THEM WIN. 82 00:03:36,767 --> 00:03:39,767 ‫( theme music playing ) 83 00:03:45,267 --> 00:03:47,233 ‫THIS IS GONNA LOOK ‫REALLY NICE. 84 00:03:47,267 --> 00:03:48,733 ‫ANGELO, CAN YOU ‫COME DOWN FROM THERE? 85 00:03:48,767 --> 00:03:50,000 ‫I'D LIKE TO ‫TALK WITH YOU. 86 00:03:50,033 --> 00:03:52,233 ‫MM-HMM. ‫AND, UH, I ALSO 87 00:03:52,267 --> 00:03:54,400 ‫NOTICED THAT YOUR BACK DOOR ‫IS NOT SHUTTING THAT WELL, 88 00:03:54,433 --> 00:03:56,700 ‫SO I CAN SAND THAT ‫DOWN WHEN I'M DONE. 89 00:03:56,733 --> 00:03:59,567 ‫OUR LAWYER'S INVESTIGATOR ‫JUST TALKED TO LEANNE. 90 00:03:59,600 --> 00:04:01,733 ‫WHO? 91 00:04:01,767 --> 00:04:03,367 ‫LEANNE CROWLEY, 92 00:04:03,400 --> 00:04:07,367 ‫THE NURSE FROM THE HOSPITAL ‫WHO TOLD YOU ABOUT BRIZIA. 93 00:04:07,400 --> 00:04:09,667 ‫AND WHAT ELSE DID ‫SHE TELL YOU? 94 00:04:09,700 --> 00:04:12,033 ‫WELL, I SAW PICTURES ‫OF THE TWO OF YOU 95 00:04:12,067 --> 00:04:15,167 ‫HAVING BREAKFAST ‫TOGETHER IN ROBES. 96 00:04:15,200 --> 00:04:17,633 ‫SO I THINK I COULD ‫ PUT TWO AND TWO TOGETHER. 97 00:04:19,233 --> 00:04:21,700 ‫HOW DID YOU ‫FIND OUT ABOUT HER? 98 00:04:21,733 --> 00:04:24,200 ‫WHY IS SHE ‫A SECRET? 99 00:04:24,233 --> 00:04:26,533 ‫SHE'S NOT. 100 00:04:26,567 --> 00:04:28,700 ‫ANGELO, WILL YOU PLEASE ‫TURN AROUND AND TALK WITH ME? 101 00:04:31,767 --> 00:04:35,567 ‫WE ASKED YOU MULTIPLE TIMES ‫WHO TOLD YOU ABOUT BRIZIA. 102 00:04:35,600 --> 00:04:38,067 ‫AND YOU'VE CONSISTENTLY ‫SAID YOU DIDN'T KNOW. 103 00:04:38,100 --> 00:04:39,400 ‫I WENT TO THE HOSPITAL. 104 00:04:39,433 --> 00:04:41,733 ‫I PASSED OUT MY NUMBER ‫AND SAID IF ANYONE 105 00:04:41,767 --> 00:04:43,733 ‫KNEW ANYTHING ‫TO PLEASE CALL ME. 106 00:04:43,767 --> 00:04:46,567 ‫- LEANNE SAW ME-- ‫- AND SHE WANTED TO MEET YOU. 107 00:04:46,600 --> 00:04:48,700 ‫( sighs ) ‫SHE WAS FRIENDS ‫WITH BRIZIA, 108 00:04:48,733 --> 00:04:50,633 ‫WHO WAS THERE ‫WORKING THAT NIGHT. 109 00:04:50,667 --> 00:04:54,633 ‫SO LEANNE ASKED ‫IF SHE COULD CONTACT ‫ME ON HER BEHALF. 110 00:04:54,667 --> 00:04:56,167 ‫BUT THAT'S IT. 111 00:04:56,200 --> 00:04:58,700 ‫WHY DIDN'T YOU TELL US ‫ABOUT THIS BEFORE? 112 00:04:58,733 --> 00:05:01,033 ‫( chuckles ) ‫I DIDN'T THINK ‫IT WAS IMPORTANT. 113 00:05:01,067 --> 00:05:04,433 ‫- ( scoffs ) ‫- OKAY, I DIDN'T WANT ‫ GINA TO KNOW. 114 00:05:04,467 --> 00:05:06,500 ‫I'M SORRY I DIDN'T ‫TELL YOU. 115 00:05:06,533 --> 00:05:08,200 ‫BUT THAT'S THE TRUTH. 116 00:05:16,167 --> 00:05:18,600 ‫YO. 117 00:05:18,633 --> 00:05:20,600 ‫HEY. 118 00:05:20,633 --> 00:05:23,167 ‫YOU DIDN'T BY CHANCE, ‫UH, TAG 119 00:05:23,200 --> 00:05:25,433 ‫THE WALL THAT I BOMBED ‫THE OTHER DAY AT THE CAR WASH? 120 00:05:25,467 --> 00:05:28,033 ‫OH YEAH. THEY PAINTED ‫OVER IT. SCREW 'EM. 121 00:05:28,067 --> 00:05:30,533 ‫- IS THIS YOUR CAR? ‫- YEAH. UH... 122 00:05:30,567 --> 00:05:32,033 ‫YOU KNOW WHAT? ‫MAYBE WE SHOULDN'T ‫DO THAT. YOU KNOW, 123 00:05:32,067 --> 00:05:33,967 ‫RETALIATE, ESPECIALLY ‫AT THAT PLACE. 124 00:05:34,000 --> 00:05:35,467 ‫WHY NOT? 125 00:05:35,500 --> 00:05:36,967 ‫GOD, I LOVE THIS THING. 126 00:05:37,000 --> 00:05:38,600 ‫IT'S JUST THAT OBVIOUSLY ‫THEY DON'T GET IT, 127 00:05:38,633 --> 00:05:40,633 ‫SO I DON'T SEE WHY ‫WE FORCE THE ISSUE. 128 00:05:40,667 --> 00:05:42,467 ‫I'VE SEEN IT PARKED ‫AROUND TOWN. 129 00:05:42,500 --> 00:05:43,633 ‫REALLY? YOU HAVE? 130 00:05:43,667 --> 00:05:45,467 ‫DUDE, EVERY TIME I SAW ‫THIS THING I SAID, 131 00:05:45,500 --> 00:05:47,967 ‫"MAN, I WANNA BOMB IT!" 132 00:05:48,000 --> 00:05:49,600 ‫YEAH, I THINK ABOUT ‫THAT ALL THE TIME. 133 00:05:49,633 --> 00:05:51,600 ‫I FIRST, OF COURSE, THOUGHT ‫I'D DO SOMETHING WITH-- 134 00:05:51,633 --> 00:05:53,633 ‫- SOME SKY? RIGHT? ‫- YEAH! NO, TOTALLY. 135 00:05:53,667 --> 00:05:55,367 ‫- FIRST THING I THOUGHT. ‫- YEAH, YOU COULD HAVE ‫ SOME AWESOME 136 00:05:55,400 --> 00:05:57,300 ‫STORM CLOUDS ROLLING ‫OVER THE HORIZON RIGHT THERE. 137 00:05:57,333 --> 00:05:58,967 ‫YEAH, LIKE ‫"HERE COMES TROUBLE." 138 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 ‫OR SOMETHING ‫FROM THE OCEAN. 139 00:06:00,033 --> 00:06:01,700 ‫A BIG GREAT WHITE. ‫TURN THE GRILL 140 00:06:01,733 --> 00:06:03,733 ‫INTO JAWS. 141 00:06:03,767 --> 00:06:05,567 ‫- THAT'S SO FREAKIN' COOL. ‫- I KNOW. LET'S DO IT! 142 00:06:05,600 --> 00:06:07,300 ‫- WE ARE DOING IT! ‫- Both: YEAH! 143 00:06:07,333 --> 00:06:09,633 ‫YOU KNOW HOW PASSIONATE ‫BAY IS ABOUT HER ART. 144 00:06:09,667 --> 00:06:11,600 ‫ART? IT'S NOT ART, ‫KATHRYN. COME ON. 145 00:06:11,633 --> 00:06:13,633 ‫IT'S SCRIBBLING WITH ‫A SPRAY CAN. 146 00:06:13,667 --> 00:06:16,633 ‫IT'S, I DON'T KNOW, ‫PAINTING A MUSTACHE 147 00:06:16,667 --> 00:06:17,600 ‫ON THE "MONA LISA." 148 00:06:17,633 --> 00:06:19,600 ‫YOUR CAR WASH IS ‫THE "MONA LISA"? 149 00:06:19,633 --> 00:06:23,300 ‫YOU KNOW WHAT KILLS ME? ‫I WAS MOSTLY UPSET FOR HER. 150 00:06:23,333 --> 00:06:25,633 ‫I DIDN'T WANT THE GRAFFITI ‫MAKING THE PLACE LOOK DUMPY 151 00:06:25,667 --> 00:06:26,667 ‫FOR THE MOTORCYCLE SHOW ‫ TOMORROW. 152 00:06:26,700 --> 00:06:28,033 ‫A SHOW, I MIGHT ADD, 153 00:06:28,067 --> 00:06:30,667 ‫I ONLY AGREED TO SPONSOR ‫BECAUSE BAY ASKED ME TO. 154 00:06:30,700 --> 00:06:33,367 ‫WELL, THAT'S WHEN SHE ‫WAS WITH EMMETT. ‫NOW SHE'S NOT. 155 00:06:33,400 --> 00:06:35,533 ‫WELL THEN, WHY DIDN'T ‫SHE ASK ME TO CANCEL ‫THE DAMN THING? 156 00:06:35,567 --> 00:06:38,367 ‫BECAUSE SHE'S ‫A TEENAGE GIRL. 157 00:06:38,400 --> 00:06:40,700 ‫IT'S EASIER FOR HER ‫TO YELL AT US ABOUT ‫ONE THING 158 00:06:40,733 --> 00:06:42,033 ‫WHEN SHE'S UPSET ‫ABOUT THE OTHER. 159 00:06:42,067 --> 00:06:43,200 ‫WILL YOU PLEASE STOP ‫EATING THE CHEESE? 160 00:06:43,233 --> 00:06:44,700 ‫I NEED IT FOR A ‫CASSEROLE, HONEY. 161 00:06:44,733 --> 00:06:46,533 ‫ALL RIGHT. 162 00:06:46,567 --> 00:06:49,200 ‫SHE JUST TOOK IT ‫SO PERSONALLY. 163 00:06:49,233 --> 00:06:53,100 ‫I USED TO HAVE FIGHTS ‫LIKE THAT ALL THE TIME ‫WITH MY DAD WHEN I WAS 16. 164 00:06:53,133 --> 00:06:56,300 ‫"HOW CAN YOU BELIEVE ‫IN THE DEATH PENALTY? ‫YOU ARE A FASCIST!" 165 00:06:56,333 --> 00:06:58,967 ‫I GUESS SO. 166 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 ‫I'M GONNA GO WORK ‫THIS OFF IN THE GYM. 167 00:07:10,200 --> 00:07:12,133 ‫EMMETT BLEDSOE. 168 00:07:12,167 --> 00:07:15,633 ‫ALL RIGHT. ‫HERE'S YOUR BADGE, 169 00:07:15,667 --> 00:07:18,133 ‫YOUR CALENDAR 170 00:07:18,167 --> 00:07:20,600 ‫AND YOUR T-SHIRT. 171 00:07:20,633 --> 00:07:22,267 ‫( mouths ) 172 00:07:25,133 --> 00:07:26,600 ‫ROBIN SWILLER. 173 00:07:29,300 --> 00:07:31,100 ‫LET'S SEE. 174 00:07:31,133 --> 00:07:32,467 ‫YUP. 175 00:07:37,233 --> 00:07:39,100 ‫HERE'S YOUR BADGE. 176 00:07:39,133 --> 00:07:41,467 ‫( buzzing and zapping ) 177 00:07:47,100 --> 00:07:48,100 ‫HONEY. 178 00:07:50,300 --> 00:07:51,567 ‫HONEY. 179 00:07:51,600 --> 00:07:54,200 ‫SORRY, JUST ONE-- 180 00:07:54,233 --> 00:07:56,433 ‫AH! YES! 181 00:07:56,467 --> 00:07:57,567 ‫( exhales ) 182 00:07:57,600 --> 00:07:59,267 ‫FINALLY CLEARED ‫THE LAKE OF FIRE. 183 00:07:59,300 --> 00:08:02,433 ‫NICE TO SEE ALL THOSE ‫HOURS OF PRACTICE PAYING OFF. 184 00:08:02,467 --> 00:08:07,233 ‫WHAT CAN I SAY? ‫BUCKNER HALL DEDICATION. 185 00:08:07,267 --> 00:08:09,233 ‫HOW IS SCHOOL? 186 00:08:09,267 --> 00:08:10,533 ‫UH... 187 00:08:10,567 --> 00:08:12,667 ‫YOU MIND IF WE JUST ‫GET RIGHT TO IT? 188 00:08:12,700 --> 00:08:16,333 ‫'CAUSE, UH, I GOT ‫A BUNCH OF WORLDS ‫TO DISCOVER HERE. 189 00:08:16,367 --> 00:08:17,633 ‫THERE'S NOTHING ‫TO GET TO. 190 00:08:17,667 --> 00:08:19,667 ‫I JUST NOTICED THAT ‫SINCE WILKE LEFT 191 00:08:19,700 --> 00:08:21,533 ‫YOU HAVEN'T BEEN PLAYING ‫TOO MUCH MUSIC, 192 00:08:21,567 --> 00:08:23,033 ‫AND I SAW THAT THERE'S ‫GONNA BE A STAGE 193 00:08:23,067 --> 00:08:24,667 ‫AND A P.A. AT DAD'S ‫MOTORCYCLE SHOW TOMORROW, 194 00:08:24,700 --> 00:08:26,167 ‫- SO I THOUGHT THAT ‫ MAYBE YOU COULD-- ‫- OKAY. 195 00:08:26,200 --> 00:08:27,167 ‫PAUSE. 196 00:08:27,200 --> 00:08:28,500 ‫FIRST OF ALL, 197 00:08:28,533 --> 00:08:30,000 ‫I HAVE BEEN PLAYING ‫A LOT OF MUSIC 198 00:08:30,033 --> 00:08:31,167 ‫IN MY STUDIO. 199 00:08:31,200 --> 00:08:33,500 ‫- I KNOW. THAT'S WHAT-- ‫- AND SECOND, 200 00:08:33,533 --> 00:08:35,000 ‫PUTTING ME IN FRONT ‫OF A WHOLE BUNCH OF ‫BIKER DUDES 201 00:08:35,033 --> 00:08:37,600 ‫WHO DON'T WANT ‫TO HEAR MY STUFF ‫IS BAD ON ALL LEVELS. 202 00:08:37,633 --> 00:08:40,300 ‫WHY? YOU ARE ‫SO GOOD, HONEY. 203 00:08:40,333 --> 00:08:42,333 ‫COME ON, MOM. ‫DON'T YOU REMEMBER ‫ALTAMONT? 204 00:08:43,367 --> 00:08:46,167 ‫TRUST ME, BAD IDEA. 205 00:08:46,200 --> 00:08:47,667 ‫OKAY, FINE. 206 00:08:47,700 --> 00:08:49,000 ‫I WON'T PUSH. 207 00:08:50,700 --> 00:08:53,200 ‫BUT SOMETIMES WHEN ‫YOU GET INTO A SLUMP 208 00:08:53,233 --> 00:08:55,700 ‫IT'S BEST TO JUST ‫GET BACK OUT THERE. 209 00:08:55,733 --> 00:08:58,033 ‫MOM, I'M NOT IN A SLUMP! 210 00:08:58,067 --> 00:08:59,633 ‫REALLY, I PLAYED ‫A BUNCH OF GIGS, 211 00:08:59,667 --> 00:09:01,667 ‫AND IT'S ALWAYS ‫THE SAME THING. 212 00:09:01,700 --> 00:09:04,167 ‫IT NEVER GOES ANYWHERE, ‫SO NOW I'M JUST 213 00:09:04,200 --> 00:09:06,400 ‫PLAYING FOR MYSELF. 214 00:09:06,433 --> 00:09:08,567 ‫AND I'M AWESOME. 215 00:09:08,600 --> 00:09:09,733 ‫( buzzing and zapping ‫ continues ) 216 00:09:15,200 --> 00:09:16,500 ‫LOVE YOU. 217 00:09:16,533 --> 00:09:18,667 ‫JUST-- COME ON! 218 00:11:22,133 --> 00:11:24,667 ‫IT SMELLS FANTASTIC. ‫WHAT IS IT? 219 00:11:24,700 --> 00:11:28,000 ‫IT'S A VEGAN CHOCOLATE CAKE. 220 00:11:28,033 --> 00:11:29,667 ‫I'M EXPERIMENTING. 221 00:11:29,700 --> 00:11:32,667 ‫YOU KNOW, THERE'S THIS ‫LITTLE BISTRO ON EAST 11th 222 00:11:32,700 --> 00:11:35,000 ‫THAT MAKES THE BEST ‫ POT DU CHOCOLAT. 223 00:11:35,033 --> 00:11:36,500 ‫YOU WOULD LOVE IT. 224 00:11:36,533 --> 00:11:37,600 ‫WE SHOULD GO SOMETIME. 225 00:11:40,133 --> 00:11:41,433 ‫I DON'T THINK SO. 226 00:11:41,467 --> 00:11:42,733 ‫IT DOESN'T HAVE ‫TO BE A BISTRO. 227 00:11:42,767 --> 00:11:45,267 ‫WE CAN GO SOMEWHERE ‫ELSE. 228 00:11:48,467 --> 00:11:51,267 ‫LOOK, I'M REALLY HAPPY ‫THAT YOU'RE HERE 229 00:11:51,300 --> 00:11:53,967 ‫FOR BAY AND MY MOM... 230 00:11:54,000 --> 00:11:56,200 ‫BUT WE DON'T HAVE ‫TO BE FRIENDS. 231 00:11:57,433 --> 00:11:58,667 ‫WHAT IF I WANT TO? 232 00:11:58,700 --> 00:12:00,700 ‫I'M NOT SURE I WANT TO. 233 00:12:03,567 --> 00:12:06,733 ‫IT'S FUNNY, I THOUGHT ‫IT WAS ADRIANNA 234 00:12:06,767 --> 00:12:09,133 ‫THAT DIDN'T WANT ME ‫TO LIVE IN THE GUESTHOUSE. 235 00:12:09,167 --> 00:12:11,000 ‫SHE WASN'T TOO EXCITED ‫ABOUT IT EITHER. 236 00:12:13,133 --> 00:12:14,233 ‫I GOT IT. 237 00:12:14,267 --> 00:12:16,267 ‫I'LL TRY TO STAY ‫OUT OF YOUR WAY. 238 00:12:21,567 --> 00:12:22,700 ‫( door knocks ) 239 00:12:22,733 --> 00:12:23,733 ‫COME IN. 240 00:12:25,000 --> 00:12:26,433 ‫- HEY. ‫- HEY. 241 00:12:26,467 --> 00:12:29,600 ‫I NOTICED THAT ANGELO'S ‫BEEN EATING BREAKFAST ‫OVER HERE A LOT. 242 00:12:29,633 --> 00:12:31,567 ‫AND DOES... 243 00:12:31,600 --> 00:12:33,600 ‫HE NOT FEEL WELCOME ‫OVER AT OUR PLACE? 244 00:12:33,633 --> 00:12:35,433 ‫HE'S TRYING TO MAKE ‫STRIDES WITH DAPHNE, 245 00:12:35,467 --> 00:12:37,600 ‫AND WE ARE MARRIED, ‫SO WHAT'S A LITTLE 246 00:12:37,633 --> 00:12:39,467 ‫BURNT TOAST BETWEEN ‫NEWLYWEDS? 247 00:12:39,500 --> 00:12:42,033 ‫BUT ONLY ON PAPER, RIGHT? ‫I MEAN, 248 00:12:42,067 --> 00:12:44,200 ‫YOUR MARRIAGE? 249 00:12:44,233 --> 00:12:46,700 ‫OF COURSE. ‫I'M JUST KIDDING. 250 00:12:46,733 --> 00:12:47,967 ‫WHAT ARE YOU ‫GETTING AT? 251 00:12:48,000 --> 00:12:49,467 ‫WELL, I HAVEN'T SEEN ‫PATRICK AROUND HERE. 252 00:12:49,500 --> 00:12:50,633 ‫AND I WASN'T SURE ‫IF YOU-- 253 00:12:50,667 --> 00:12:52,500 ‫KATHRYN, I'M GONNA ‫BE LATE FOR WORK. 254 00:12:55,300 --> 00:12:56,467 ‫DO YOU REMEMBER ‫THOSE PICTURES 255 00:12:56,500 --> 00:12:58,133 ‫WE FOUND IN ‫ANGELO'S STORAGE 256 00:12:58,167 --> 00:12:59,967 ‫OF HIM AND THAT ‫BLONDE WOMAN? 257 00:13:01,667 --> 00:13:02,633 ‫YES. 258 00:13:02,667 --> 00:13:04,133 ‫TURNS OUT THAT ‫SHE'S THE ONE 259 00:13:04,167 --> 00:13:06,533 ‫WHO TOLD ANGELO ‫ABOUT BRIZIA. 260 00:13:06,567 --> 00:13:09,033 ‫WAIT, I DON'T UNDERSTAND. ‫THEY MET BECAUSE OF THE CASE? 261 00:13:09,067 --> 00:13:11,133 ‫I DON'T KNOW HOW ‫ I PUT IT TOGETHER, BUT 262 00:13:11,167 --> 00:13:12,633 ‫SHE'S A NURSE AT THE ‫CHILDREN'S HOSPITAL. 263 00:13:12,667 --> 00:13:14,400 ‫THE ONE THAT SPOKE ‫TO US THE OTHER DAY. 264 00:13:14,433 --> 00:13:17,067 ‫HE SAYS HE WENT ‫ TO THE HOSPITAL. 265 00:13:17,100 --> 00:13:19,100 ‫HE WAS ASKING AROUND ‫AND THEY MET 266 00:13:19,133 --> 00:13:20,133 ‫AND THEY... 267 00:13:21,367 --> 00:13:23,033 ‫LOOK, I'M SORRY. ‫ I JUST DIDN'T WANT 268 00:13:23,067 --> 00:13:25,100 ‫YOU TO BE SURPRISED ‫IF SHE SHOWED UP AT ‫OUR TRIAL. 269 00:13:25,133 --> 00:13:26,433 ‫IT'S FINE. 270 00:13:26,467 --> 00:13:29,033 ‫THANK YOU ‫FOR TELLING ME. 271 00:13:29,067 --> 00:13:30,533 ‫YOU KNOW, WHEN WE ‫WERE TOGETHER, 272 00:13:30,567 --> 00:13:32,100 ‫IT WAS LIKE DATING ‫A CELEBRITY. 273 00:13:32,133 --> 00:13:35,967 ‫WOMEN WOULD JUST ‫STARE AT HIM, EVEN THOUGH ‫I WAS STANDING RIGHT THERE. 274 00:13:36,000 --> 00:13:39,133 ‫- BUT HE CHOSE YOU. ‫- YEAH, THAT'S WHAT ‫ HE WOULD SAY. 275 00:13:39,167 --> 00:13:42,000 ‫BUT IT DIDN'T STOP ME ‫FROM WORRYING IF THE ‫NEXT WOMAN WHO HIT ON HIM 276 00:13:42,033 --> 00:13:44,133 ‫WOULD BE THE ONE ‫HE'D WANT MORE. 277 00:13:44,167 --> 00:13:46,967 ‫( exhales deeply ) ‫THANK GOD THIS MARRIAGE ‫IS JUST ON PAPER 278 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 ‫'CAUSE IT WOULD ‫BE HELL TO LIVE ‫LIKE THAT AGAIN. 279 00:13:49,033 --> 00:13:51,033 ‫BESIDES, THERE'S PATRICK. 280 00:13:52,567 --> 00:13:54,533 ‫EXACTLY. 281 00:13:54,567 --> 00:13:57,100 ‫THANK YOU. ‫I GOTTA GO. 282 00:14:01,133 --> 00:14:04,067 ‫WAIT, SO YOU KNOW ‫THAT EMMETT'S COMING ‫TO THIS THING, RIGHT? 283 00:14:04,100 --> 00:14:07,467 ‫THE PICTURES ABOVE HIS BED ‫ARE OF MOTORCYCLES. 284 00:14:07,500 --> 00:14:10,133 ‫I FIGURED HE'D BE THERE. 285 00:14:10,167 --> 00:14:11,767 ‫I THINK HE'S GOING ‫FOR ANOTHER REASON. 286 00:14:13,467 --> 00:14:15,100 ‫I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 287 00:14:15,133 --> 00:14:17,767 ‫I MADE MYSELF PRETTY CLEAR. 288 00:14:19,467 --> 00:14:20,733 ‫YOU DID? 289 00:14:20,767 --> 00:14:22,967 ‫HE NEVER SAID ANYTHING. 290 00:14:23,000 --> 00:14:24,333 ‫WELL, I DID. 291 00:14:24,367 --> 00:14:26,300 ‫WHAT DID YOU SAY? 292 00:14:26,333 --> 00:14:29,133 ‫I SAID I WAS MAD. 293 00:14:29,167 --> 00:14:30,667 ‫WHAT DO YOU THINK ‫THAT I SAID? 294 00:14:32,533 --> 00:14:35,100 ‫HE HAS THE IMPRESSION ‫THAT HE CAN GET YOU BACK. 295 00:14:35,133 --> 00:14:37,367 ‫- HE'S WAITING FOR YOU. ‫- WHY DO YOU CARE? 296 00:14:38,633 --> 00:14:40,167 ‫- ARE YOU GUYS TOGE-- ‫- NO NO! 297 00:14:40,200 --> 00:14:41,600 ‫WHY DO YOU ALWAYS ‫THINK THAT? 298 00:14:41,633 --> 00:14:43,267 ‫LOOK, 299 00:14:43,300 --> 00:14:46,167 ‫YOU HAVE EVERY RIGHT ‫TO PUNISH HIM FOR AS ‫LONG AS YOU LIKE-- 300 00:14:46,200 --> 00:14:48,767 ‫I'M NOT PUNISHING HIM. 301 00:14:50,467 --> 00:14:52,433 ‫I'M NOT READY. 302 00:14:52,467 --> 00:14:54,267 ‫THAT'S REAL. 303 00:14:54,300 --> 00:14:56,533 ‫OKAY. 304 00:14:56,567 --> 00:14:59,600 ‫I JUST THINK THAT ‫IF YOU OFFER HIM ‫EVEN A SLIVER OF HOPE, 305 00:14:59,633 --> 00:15:02,067 ‫HE'S GONNA ‫WAIT AROUND FOREVER. 306 00:15:02,100 --> 00:15:05,200 ‫AND I'M NOT PICKING ‫SIDES HERE. 307 00:15:05,233 --> 00:15:06,533 ‫I'M JUST SAYING 308 00:15:06,567 --> 00:15:08,200 ‫IF YOU CARE ABOUT HIM, 309 00:15:08,233 --> 00:15:09,700 ‫WHICH I KNOW THAT ‫YOU DO, 310 00:15:09,733 --> 00:15:11,367 ‫IN SPITE OF EVERYTHING, 311 00:15:11,400 --> 00:15:14,033 ‫YOU MIGHT CONSIDER ‫TELLING HIM... 312 00:15:14,067 --> 00:15:15,067 ‫TO MOVE ON. 313 00:15:41,267 --> 00:15:42,567 ‫FIRST OF ALL, 314 00:15:42,600 --> 00:15:44,433 ‫SHAME ON YOU FOR BUYING ‫LIQUOR FOR A MINOR. 315 00:15:44,467 --> 00:15:45,700 ‫YOU SHOULD BE ARRESTED. ‫AND YOU, 316 00:15:45,733 --> 00:15:47,033 ‫COME WITH ME. 317 00:15:47,067 --> 00:15:48,533 ‫I'M NOT GOING ANYWHERE ‫WITH YOU. 318 00:15:48,567 --> 00:15:51,100 ‫COME WITH ME NOW! 319 00:16:00,633 --> 00:16:02,433 ‫- NEED SOME HELP? ‫- NOPE, I GOT IT. 320 00:16:02,467 --> 00:16:05,433 ‫BUT I WAS JUST GONNA ‫COME ASK YOU TO GIVE ‫ME A HAND AT ST. MARK'S. 321 00:16:05,467 --> 00:16:08,033 ‫I NEED TO GET ‫ALL THIS STUFF ‫TO THE RUMMAGE SALE. 322 00:16:08,067 --> 00:16:10,000 ‫DON'T WE HAVE ‫A BIKE SHOW ‫TO GO TO? 323 00:16:10,033 --> 00:16:13,167 ‫RUMMAGE WAITS ‫FOR NO MAN... ‫OR WOMAN. 324 00:16:13,200 --> 00:16:14,333 ‫DO YOU MIND? 325 00:16:14,367 --> 00:16:16,667 ‫I PROMISE I'LL GET ‫YOU BACK BEFORE 2:00. 326 00:16:16,700 --> 00:16:19,167 ‫I KINDA HAD PLANS. 327 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 ‫GO. CLEAN UP. 328 00:16:21,033 --> 00:16:22,967 ‫THE LAKE OF ICE ‫WILL STILL BE THERE. 329 00:16:23,000 --> 00:16:25,400 ‫UH, IT'S MOUNTAIN OF ICE. 330 00:16:25,433 --> 00:16:27,167 ‫UM, BUT... 331 00:16:27,200 --> 00:16:30,500 ‫I THINK I'M CLEAN ENOUGH ‫FOR A RUMMAGE SALE. 332 00:16:30,533 --> 00:16:32,333 ‫OKAY... LET'S GO. 333 00:16:32,367 --> 00:16:33,667 ‫COME ON. 334 00:16:35,667 --> 00:16:37,667 ‫( hip-hop music playing ) 335 00:16:40,700 --> 00:16:43,333 ‫Bay: SO I AM TRYING ‫TO FIGURE YOU 336 00:16:43,367 --> 00:16:46,433 ‫AND THIS WHOLE SEA ‫CREATURE OCTOPUS ‫THING OUT. 337 00:16:46,467 --> 00:16:47,733 ‫YEAH? ‫WHAT DID YOU ‫COME UP WITH? 338 00:16:47,767 --> 00:16:49,600 ‫- WELL, THEY'RE SMART. ‫- THAT'S RIGHT. 339 00:16:49,633 --> 00:16:51,100 ‫AND WEIRD-LOOKING. 340 00:16:51,133 --> 00:16:52,600 ‫HEY, LOOK WHO'S TALKING? 341 00:16:52,633 --> 00:16:54,000 ‫AND THEY'RE DEADLY. 342 00:16:54,033 --> 00:16:55,233 ‫AND DELICIOUS. 343 00:16:56,233 --> 00:16:57,267 ‫HOW WOULD YOU KNOW? 344 00:16:57,300 --> 00:16:59,600 ‫I EAT OCTOPUS ‫ALL THE TIME. 345 00:16:59,633 --> 00:17:01,267 ‫NO, IT'S THESE. 346 00:17:01,300 --> 00:17:02,600 ‫OH! THE HAIR! 347 00:17:02,633 --> 00:17:04,967 ‫HOW COULD I ‫HAVE MISSED THAT? 348 00:17:05,000 --> 00:17:06,333 ‫YEAH, WHEN I WAS LITTLE, ‫THE KIDS AT SCHOOL 349 00:17:06,367 --> 00:17:08,333 ‫USED TO CALL ME ‫"OCTOPUS" 'CAUSE 350 00:17:08,367 --> 00:17:09,667 ‫THEY LOOK LIKE ‫TENTACLES. 351 00:17:09,700 --> 00:17:11,667 ‫I KNOW A LITTLE BIT ‫ABOUT OCEAN SPECIES 352 00:17:11,700 --> 00:17:13,067 ‫AND THE OCTOPUS ‫IS BAD-ASS. 353 00:17:13,100 --> 00:17:15,067 ‫YEAH, I KNOW. RIGHT? 354 00:17:15,100 --> 00:17:16,200 ‫SO ONCE I FIGURED ‫THAT OUT, 355 00:17:16,233 --> 00:17:18,200 ‫IT DIDN'T REALLY ‫BOTHER ME ANYMORE. 356 00:17:18,233 --> 00:17:21,133 ‫AND I JUST STARTED DRAWING ‫TENTACLES ON EVERYTHING ‫I COULD FIND. 357 00:17:21,167 --> 00:17:22,700 ‫IT JUST KINDA ‫BECAME MY THING. 358 00:17:22,733 --> 00:17:25,000 ‫I HAD A "THING." ‫THERE WAS THIS GIRL, ‫I USED TO... 359 00:17:25,033 --> 00:17:26,300 ‫- ( police sirens blaring ) ‫ - ...DRAW HER WITH A DIFFERENT ‫ WEAPON EVERY TIME. 360 00:17:26,333 --> 00:17:28,400 ‫- RUN! ‫- WHAT? 361 00:17:29,600 --> 00:17:32,067 ‫Zarra: ( sighs ) DAMN IT. 362 00:17:32,100 --> 00:17:34,200 ‫JUST BE COOL. ‫ EVERYTHING WILL BE FINE. 363 00:17:34,233 --> 00:17:35,533 ‫I'LL HANDLE IT. 364 00:17:35,567 --> 00:17:37,367 ‫DON'T MOVE. 365 00:17:37,400 --> 00:17:39,200 ‫DROP THE CANS ‫AND PUT YOUR HANDS ‫AGAINST THE WALL. 366 00:17:41,067 --> 00:17:42,333 ‫- HEY, GET OFF. ‫- AGAINST THE WALL 367 00:17:42,367 --> 00:17:43,367 ‫NOW! 368 00:17:48,033 --> 00:17:49,667 ‫GOT PROBABLE CAUSE ‫FOR PATTING ME DOWN? 369 00:17:49,700 --> 00:17:51,333 ‫OR YOU JUST LIKE ‫WHAT YOU FEEL? 370 00:17:51,367 --> 00:17:53,333 ‫NO ONE USUALLY COMES ‫THROUGH THIS ALLEYWAY, ‫SO WE WERE-- 371 00:17:53,367 --> 00:17:54,733 ‫- QUIET! ‫- OKAY. 372 00:17:54,767 --> 00:17:57,433 ‫I KNOW WHO YOU ARE. 373 00:18:06,000 --> 00:18:07,067 ‫- KENNISH? ‫- YEAH. 374 00:18:09,133 --> 00:18:10,433 ‫ANY RELATION ‫TO JOHN KENNISH? 375 00:18:10,467 --> 00:18:12,500 ‫THIRD BASEMAN ‫ FOR THE ROYALS. 376 00:18:17,033 --> 00:18:19,000 ‫HE'S MY DAD. 377 00:18:21,000 --> 00:18:22,967 ‫THIS IS YOUR ONE ‫AND ONLY WARNING. 378 00:18:23,000 --> 00:18:25,633 ‫I DON'T WANNA ‫SEE YOU AROUND ‫THESE GUYS ANYMORE. 379 00:18:25,667 --> 00:18:27,667 ‫THANK YOU. ‫THANK YOU SO MUCH. 380 00:18:29,133 --> 00:18:31,100 ‫I'D TELL YOU TO STOP ‫DOING THIS CRAP, 381 00:18:31,133 --> 00:18:32,667 ‫BUT I KNOW I'D BE ‫WASTING MY BREATH. 382 00:18:47,333 --> 00:18:49,300 ‫I THOUGHT YOUR NAME ‫WAS "VASQUEZ." 383 00:18:49,333 --> 00:18:52,100 ‫NOT "FAMOUS ‫BASEBALL PLAYER." 384 00:18:52,133 --> 00:18:54,400 ‫IT IS AND IT ISN'T. 385 00:18:54,433 --> 00:18:56,400 ‫IT'S JUST A NAME. ‫WHY DOES IT MATTER? 386 00:18:56,433 --> 00:18:59,100 ‫YOU BOMBED YOUR DAD'S ‫CAR WASH? 387 00:18:59,133 --> 00:19:00,400 ‫WHY'D YOU LIE? 388 00:19:00,433 --> 00:19:03,033 ‫( softly ) ‫I DON'T KNOW. 389 00:19:03,067 --> 00:19:04,067 ‫YOU DON'T KNOW? 390 00:19:09,067 --> 00:19:11,633 ‫YOU KNOW WHAT, DUDE? ‫I DON'T CARE. 391 00:19:21,000 --> 00:19:22,367 ‫- ( motorcycles revving ) ‫- ( rock music playing ) 392 00:19:22,400 --> 00:19:23,700 ‫Announcer over P.A.: ‫ Thanks, everybody, ‫ for coming out 393 00:19:23,733 --> 00:19:26,467 ‫to the Kansas City ‫ Motorcycle Show today. 394 00:19:26,500 --> 00:19:28,467 ‫And we would like ‫ to give a special ‫ acknowledgement 395 00:19:28,500 --> 00:19:30,567 ‫to our sponsor, ‫ Kennish Car Wash. 396 00:19:30,600 --> 00:19:31,600 ‫Thanks, everybody, ‫ for coming out. 397 00:19:42,133 --> 00:19:44,433 ‫SO, PRETTY COOL, HUH? 398 00:19:44,467 --> 00:19:47,100 ‫I'M THINKING MAYBE WE DO ‫THIS EVERY YEAR, RIGHT? 399 00:19:47,133 --> 00:19:48,733 ‫( flatly ) ‫YEAH. 400 00:19:48,767 --> 00:19:51,267 ‫HEY, DID YOU SEE ‫THAT BIKE THAT WAS ‫PAINTED LIKE COUSIN ITT 401 00:19:51,300 --> 00:19:53,100 ‫FROM THE "ADDAMS FAMILY"? ‫HOW COOL WAS THAT? 402 00:19:53,133 --> 00:19:54,733 ‫IT LOOKED LIKE ‫REAL HAIR, DIDN'T IT? 403 00:19:54,767 --> 00:19:56,600 ‫YEAH, I SAW IT. 404 00:19:56,633 --> 00:19:58,967 ‫HEY, HOW'S IT GOIN'? 405 00:19:59,000 --> 00:20:00,733 ‫SO, UM... 406 00:20:00,767 --> 00:20:02,433 ‫YOU'RE NOT WEARING ‫YOUR T-SHIRT. 407 00:20:02,467 --> 00:20:04,600 ‫NO, I'M NOT. 408 00:20:04,633 --> 00:20:06,600 ‫I'D LIKE IT IF YOU DID. 409 00:20:06,633 --> 00:20:07,733 ‫IT'D MEAN A LOT TO ME. 410 00:20:07,767 --> 00:20:10,600 ‫A SHIRT PROCLAIMING ‫I'M A KENNISH. 411 00:20:10,633 --> 00:20:12,100 ‫WHICH YOU ARE. 412 00:20:12,133 --> 00:20:14,133 ‫I'M GONNA GO GRAB ‫AN ICEE BEFORE ‫THEY RUN OUT. 413 00:20:28,633 --> 00:20:29,667 ‫UH, MOM? WHAT'S MY 414 00:20:29,700 --> 00:20:32,200 ‫GUITAR DOING IN WITH ‫THE RUMMAGE SALE STUFF? 415 00:20:34,000 --> 00:20:36,267 ‫OH, THAT'S NOT ‫FOR THE RUMMAGE SALE. 416 00:20:36,300 --> 00:20:37,600 ‫THEN WHAT'S IT FOR? 417 00:20:37,633 --> 00:20:40,167 ‫UM, REMEMBER THAT ‫GROUP, "NEW DAWN"? 418 00:20:40,200 --> 00:20:43,633 ‫OUR CHURCH GROUP ‫YOU DUMPED ME IN ‫WHEN I WAS 12? 419 00:20:43,667 --> 00:20:45,500 ‫YES! YOU LOVED ‫THAT GROUP AND 420 00:20:45,533 --> 00:20:48,167 ‫I RAN INTO PASTOR MIKE ‫AT THE FARMER'S MARKET. 421 00:20:48,200 --> 00:20:49,667 ‫WELL, ACTUALLY, I TRIED ‫NOT TO RUN INTO HIM 422 00:20:49,700 --> 00:20:51,667 ‫'CAUSE WE HAVEN'T BEEN ‫TO CHURCH FOR SO LONG. 423 00:20:51,700 --> 00:20:53,267 ‫- MOM. ‫- AND HE MENTIONED 424 00:20:53,300 --> 00:20:55,967 ‫THAT NEW DAWN WAS HAVING ‫ITS BIG END-OF-THE-YEAR ‫PARTY 425 00:20:56,000 --> 00:20:57,733 ‫TO CELEBRATE ALL THE GOOD ‫THINGS THEY DO IN THE COMMUNITY. 426 00:20:57,767 --> 00:21:00,400 ‫AND SO I MENTIONED ‫HOW GOOD YOU ARE AT MUSIC. 427 00:21:00,433 --> 00:21:01,567 ‫YOU DIDN'T. 428 00:21:01,600 --> 00:21:04,000 ‫YOU SAID YOU DIDN'T ‫WANNA PLAY FOR BIKERS. 429 00:21:05,700 --> 00:21:07,400 ‫YOU TRICKED ME? 430 00:21:07,433 --> 00:21:08,733 ‫HONEY, I'M JUST TRYING ‫TO HELP. 431 00:21:08,767 --> 00:21:10,400 ‫MOM, I DON'T NEED ‫YOUR HELP! 432 00:21:10,433 --> 00:21:11,667 ‫I TOLD YOU, IF I WANTED ‫TO GET A GIG 433 00:21:11,700 --> 00:21:13,400 ‫I'D GET A GIG MYSELF. 434 00:21:13,433 --> 00:21:16,467 ‫LISTEN TO ME, ‫I WAS STUCK FOR YEARS ‫AND I DIDN'T EVEN KNOW IT. 435 00:21:16,500 --> 00:21:19,000 ‫- BUT I AM NOT STUCK! ‫- YES, YOU ARE! 436 00:21:19,033 --> 00:21:20,767 ‫- YOU'RE-- ‫- HEY, HOW'S IT GOIN'? 437 00:21:22,467 --> 00:21:23,733 ‫THIS IS NOT MAKING ‫ME FEEL ANY BETTER. 438 00:21:23,767 --> 00:21:26,433 ‫THIS IS MAKING ME WORSE. ‫LIKE, 10 TIMES WORSE. 439 00:21:26,467 --> 00:21:28,433 ‫SEE THAT THERE? ‫YOU ADMIT YOU'RE ‫FEELING BAD. 440 00:21:28,467 --> 00:21:30,967 ‫THAT'S THE FIRST STEP ‫TO FEELING BETTER. 441 00:21:31,000 --> 00:21:34,233 ‫I CAN'T BELIEVE THIS. ‫YOU'RE REACHING A WHOLE ‫NEW LEVEL OF UNBELIEVABLE. 442 00:21:34,267 --> 00:21:36,100 ‫PLEASE-- PLEASE JUST 443 00:21:36,133 --> 00:21:38,633 ‫DO IT FOR ME. ‫I LOVE HEARING ‫YOU PLAY, HONEY. 444 00:21:40,533 --> 00:21:41,733 ‫PLEASE. 445 00:21:43,600 --> 00:21:45,400 ‫HOW MUCH AM I ‫GETTING PAID? 446 00:21:45,433 --> 00:21:48,033 ‫TOBY. ‫IT'S A CHURCH. 447 00:21:58,433 --> 00:21:59,433 ‫HEY. 448 00:22:11,700 --> 00:22:14,700 ‫I GOT INTO ‫A HUGE FIGHT ‫WITH MY DAD. 449 00:22:17,767 --> 00:22:20,167 ‫I TAGGED A WALL ‫OVER HERE. 450 00:22:20,200 --> 00:22:21,633 ‫HE HATED IT. 451 00:22:21,667 --> 00:22:24,000 ‫MADE ME PAINT ‫OVER IT. 452 00:22:24,033 --> 00:22:26,667 ‫HE WILL NEVER ‫UNDERSTAND ME EVER. 453 00:22:29,500 --> 00:22:31,133 ‫( scoffs ) ‫THAT WOULDN'T MATTER. 454 00:22:35,033 --> 00:22:36,333 ‫WHAT ARE YOU SAYING? 455 00:22:38,433 --> 00:22:40,067 ‫I CAN'T DO THAT. 456 00:22:44,233 --> 00:22:46,033 ‫IF YOU HAD HEARD HIM-- ‫THE WAY HE WAS GOING ON 457 00:22:46,067 --> 00:22:48,667 ‫ABOUT HOW VANDALISM ‫IS DESTROYING OUR CITIES. 458 00:22:51,300 --> 00:22:52,333 ‫HE'D HATE ME. 459 00:23:04,233 --> 00:23:05,667 ‫I THOUGHT YOU WERE ‫GOING TO MEETINGS. 460 00:23:05,700 --> 00:23:07,433 ‫I STOPPED GOING. 461 00:23:07,467 --> 00:23:09,433 ‫- WHERE'S YOUR SPONSOR? ‫- IT WASN'T WORKING FOR ME. 462 00:23:09,467 --> 00:23:10,600 ‫IT'S NOT SUPPOSED ‫TO BE EASY. 463 00:23:10,633 --> 00:23:12,267 ‫YOU HAVE TO KEEP ‫AT IT. 464 00:23:12,300 --> 00:23:13,600 ‫OKAY. 465 00:23:13,633 --> 00:23:15,100 ‫- CAN I GO NOW? ‫- NO. 466 00:23:15,133 --> 00:23:16,467 ‫WHAT IS GOING ON? 467 00:23:17,700 --> 00:23:20,033 ‫- TALK TO ME. ‫- WHAT DO YOU ‫ WANT ME TO SAY? 468 00:23:20,067 --> 00:23:21,533 ‫MAYBE START WITH ‫WHY YOU'RE ALONE 469 00:23:21,567 --> 00:23:23,700 ‫BUYING A BOTTLE OF VODKA ‫ON A SATURDAY AFTERNOON. 470 00:23:29,033 --> 00:23:31,333 ‫BAY AND DAPHNE ‫DIDN'T TELL YOU? 471 00:23:31,367 --> 00:23:32,667 ‫YES, THEY DID. 472 00:23:41,033 --> 00:23:43,333 ‫EVERYONE AT SCHOOL ‫HATES ME. 473 00:23:45,367 --> 00:23:47,667 ‫WHICH... 474 00:23:47,700 --> 00:23:48,633 ‫THEY SHOULD. 475 00:23:48,667 --> 00:23:51,000 ‫I MEAN, 476 00:23:51,033 --> 00:23:52,200 ‫I HATE ME. 477 00:23:55,033 --> 00:23:56,567 ‫DO YOU KNOW ‫HOW PISSED 478 00:23:56,600 --> 00:23:58,400 ‫TOBY AND DAPHNE ‫AND BAY WOULD BE 479 00:23:58,433 --> 00:24:00,567 ‫IF THEY KNEW YOU WERE ‫TALKING TO ME RIGHT NOW? 480 00:24:00,600 --> 00:24:03,000 ‫LISTEN TO ME. 481 00:24:03,033 --> 00:24:05,967 ‫YOU ARE NOT THE WORST ‫THING YOU'VE EVER DONE. 482 00:24:06,000 --> 00:24:08,700 ‫YOU DID SOMETHING ‫THOUGHTLESS. 483 00:24:08,733 --> 00:24:10,367 ‫PEOPLE SUFFERED. 484 00:24:10,400 --> 00:24:12,733 ‫YOU TRY TO MAKE ‫AMENDS AND YOU MOVE ON. 485 00:24:13,733 --> 00:24:15,567 ‫GOD, IF YOU ONLY KNEW ‫THE TERRIBLE THINGS 486 00:24:15,600 --> 00:24:17,267 ‫THAT I DID WHEN ‫I WAS DRUNK. 487 00:24:19,000 --> 00:24:21,633 ‫I TRIED TO APOLOGIZE ‫TO TOBY 488 00:24:21,667 --> 00:24:23,967 ‫AND HE WOULDN'T EVEN ‫LOOK AT ME. 489 00:24:24,000 --> 00:24:27,667 ‫AND BAY-- SHE PRACTICALLY ‫SPIT ON ME. 490 00:24:29,067 --> 00:24:30,167 ‫IT'S NOT THEIR JOB 491 00:24:30,200 --> 00:24:31,367 ‫TO FORGIVE YOU. 492 00:24:33,367 --> 00:24:35,033 ‫YOU NEED TO GO BACK ‫TO YOUR MEETINGS. 493 00:24:36,233 --> 00:24:37,567 ‫OKAY? 494 00:24:40,200 --> 00:24:43,167 ‫LOOK, I KNOW THAT ‫YOU'RE PROBABLY 495 00:24:43,200 --> 00:24:45,333 ‫THE WORST PERSON ‫TO BE MY FRIEND ‫RIGHT NOW, 496 00:24:45,367 --> 00:24:47,500 ‫BUT... 497 00:24:47,533 --> 00:24:49,433 ‫I REALLY NEED ONE. 498 00:24:51,667 --> 00:24:53,033 ‫OKAY. 499 00:25:21,033 --> 00:25:23,700 ‫- ( crashing sounds ) ‫- Angelo: AAH! 500 00:25:23,733 --> 00:25:24,733 ‫( swearing in Italian ) 501 00:25:24,767 --> 00:25:26,733 ‫WHAT HAPPENED?! 502 00:25:26,767 --> 00:25:28,233 ‫- NAIL GUN. ‫- OH MY GOD. 503 00:25:28,267 --> 00:25:29,267 ‫THE NAIL'S IN THERE STILL. 504 00:25:29,300 --> 00:25:30,433 ‫- ( groans ) ‫- WE NEED TO GET YOU 505 00:25:30,467 --> 00:25:31,967 ‫- TO A HOSPITAL. ‫- NO NO NO NO! I'M FINE. 506 00:25:32,000 --> 00:25:33,433 ‫ARE YOU CRAZY?! ‫THEY NEED TO CLEAN IT 507 00:25:33,467 --> 00:25:35,967 ‫AND CHECK FOR DAMAGE. ‫I'M SURE YOU NEED ‫A TETANUS SHOT. 508 00:25:36,000 --> 00:25:37,533 ‫- LET'S GO! ‫- I DRIVE-- I DRIVE MYSELF. 509 00:25:37,567 --> 00:25:38,667 ‫YOU CAN'T DRIVE ‫LIKE THAT! 510 00:25:38,700 --> 00:25:40,667 ‫OR I TAKE A CAB ‫OR ASK WHERE TOBY IS! 511 00:25:40,700 --> 00:25:42,033 ‫TOBY'S OUT WITH KATHRYN! 512 00:25:42,067 --> 00:25:43,600 ‫JUST STOP ARGUING ‫WITH ME! LET'S GO! 513 00:26:00,500 --> 00:26:02,200 ‫"SERPENT." NICE. 514 00:26:03,367 --> 00:26:05,167 ‫I'M SORRY? 515 00:26:05,200 --> 00:26:09,400 ‫AH-- I'M SORRY. ‫YOU'RE REALLY GOOD ‫AT WORD JUMBLE. 516 00:26:09,433 --> 00:26:11,467 ‫"SERPENT" IS A BIG WORD. 517 00:26:13,533 --> 00:26:16,333 ‫I'M NOT EIGHT, I'M 16. ‫THAT'S NOT THAT IMPRESSIVE. 518 00:26:16,367 --> 00:26:19,400 ‫WELL, IT'S MY THIRD ‫LANGUAGE, SO IT IS FOR ME. 519 00:26:29,233 --> 00:26:31,200 ‫( whispering ) ‫YOU NEED TO GROAN. 520 00:26:31,233 --> 00:26:32,667 ‫WHAT? 521 00:26:32,700 --> 00:26:34,300 ‫MAKE A LOT OF NOISE. 522 00:26:34,333 --> 00:26:35,433 ‫SOUND LIKE YOU'RE ‫IN A LOT OF PAIN. 523 00:26:35,467 --> 00:26:37,133 ‫MAKE SURE THE NURSES ‫HEAR YOU. 524 00:26:37,167 --> 00:26:38,500 ‫REALLY? 525 00:26:38,533 --> 00:26:40,433 ‫YEAH, I SPENT MORE TIME ‫IN EMERGENCY ROOMS 526 00:26:40,467 --> 00:26:42,600 ‫THAN I SHOULD HAVE ‫WHEN I WAS LITTLE. 527 00:26:42,633 --> 00:26:45,133 ‫AFTER THE MENINGITIS, ‫EVERY TIME I GOT ‫A FEVER, 528 00:26:45,167 --> 00:26:46,300 ‫MY MOM WOULD RUSH ‫ME HERE 529 00:26:46,333 --> 00:26:47,333 ‫AND THE ONLY WAY ‫TO GET SEEN 530 00:26:47,367 --> 00:26:48,367 ‫IS TO GROAN. 531 00:26:49,500 --> 00:26:51,400 ‫BEFORE SHE GOES BACK ‫INSIDE-- DO IT. 532 00:26:53,133 --> 00:26:54,300 ‫AAH. 533 00:26:56,500 --> 00:26:58,300 ‫THAT WAS HORRIBLE. 534 00:26:58,333 --> 00:26:59,467 ‫CAN YOU TELL? 535 00:26:59,500 --> 00:27:02,233 ‫YEAH, I CAN TELL. ‫NO ONE'S LOOKING AT YOU. 536 00:27:02,267 --> 00:27:04,267 ‫YOU HAVE TO SOUND ‫LIKE YOU'RE ABOUT TO DIE. 537 00:27:07,467 --> 00:27:10,233 ‫( groans loudly ) 538 00:27:16,067 --> 00:27:18,200 ‫- ANGELO SORRENTO? ‫- YES, THAT'S ME. 539 00:27:18,233 --> 00:27:20,033 ‫I SEE YOU LISTED ‫YOUR COMPANION HERE, 540 00:27:20,067 --> 00:27:21,533 ‫BUT YOU LEFT THE ‫ "RELATIONSHIP" BLANK. 541 00:27:21,567 --> 00:27:22,533 ‫I NEED THAT. 542 00:27:22,567 --> 00:27:23,733 ‫IS SHE YOUR DAUGHTER? 543 00:27:27,667 --> 00:27:29,233 ‫NO. 544 00:27:29,267 --> 00:27:30,700 ‫ALL RIGHT, ‫ JUST SO YOU KNOW 545 00:27:30,733 --> 00:27:33,700 ‫SHE WON'T BE ABLE ‫ TO SEE THE DOCTOR ‫ WITH YOU. 546 00:27:33,733 --> 00:27:35,233 ‫IT'S FINE. 547 00:27:35,267 --> 00:27:36,400 ‫IT SHOULD JUST BE ‫ A LITTLE LONGER. 548 00:27:45,533 --> 00:27:49,333 ‫- ( electric guitar playing ) ‫- * MY EYES WERE CLOUDY 549 00:27:49,367 --> 00:27:54,033 ‫* I WAS LOST ‫IN THE LIGHT OF DAY * 550 00:27:54,067 --> 00:27:57,200 ‫* FROZEN LIKE ‫THE RIVERBED * 551 00:27:57,233 --> 00:27:58,500 ‫* OOH OOH OOH 552 00:27:58,533 --> 00:28:00,333 ‫* AND IN MY HEAD 553 00:28:00,367 --> 00:28:02,500 ‫* FELT THE CHANGE WHEN YOU ‫ CAME MY WAY... * 554 00:28:02,533 --> 00:28:04,033 ‫SHE'S CUTE. 555 00:28:04,067 --> 00:28:06,667 ‫- ( chuckles ) ‫- * THE EARTH STOOD STILL 556 00:28:06,700 --> 00:28:10,300 ‫* THE EARTH STOOD STILL. 557 00:28:11,467 --> 00:28:12,533 ‫( cheering ) 558 00:28:14,467 --> 00:28:16,333 ‫WHOO! WHOO! 559 00:28:18,367 --> 00:28:19,467 ‫GIVE IT UP ‫FOR NIKKI PAPAGUS 560 00:28:19,500 --> 00:28:21,433 ‫ONE MORE TIME! ‫WHOO! 561 00:28:21,467 --> 00:28:23,300 ‫YEAH! ‫ THAT'S WHAT I'M ‫ TALKING ABOUT. 562 00:28:23,333 --> 00:28:27,100 ‫WAY TO RATTLE THE PEARLY ‫GATES THERE, LADY. 563 00:28:27,133 --> 00:28:29,567 ‫OKAY, NOW STICK AROUND, ‫FOLKS, BECAUSE WE'RE STILL ‫GONNA RAFFLE OFF 564 00:28:29,600 --> 00:28:31,267 ‫THAT TRIP DOWN ‫THE MISSISSIPPI 565 00:28:31,300 --> 00:28:33,400 ‫ON THE SACRED WATERS ‫CHRISTIAN CRUISE. 566 00:28:33,433 --> 00:28:36,133 ‫AND TRUST ME, ‫ YOU DO NOT WANNA MISS THAT. 567 00:28:36,167 --> 00:28:38,467 ‫BUT FIRST, ‫I HEAR WE HAVE A FORMER 568 00:28:38,500 --> 00:28:40,367 ‫NEW DAWN MEMBER ‫IN THE HOUSE. 569 00:28:40,400 --> 00:28:44,233 ‫SO PLEASE HELP ME ‫ WELCOME BACK TO THE FLOCK 570 00:28:44,267 --> 00:28:46,533 ‫THE MUSICAL STYLINGS ‫OF... 571 00:28:46,567 --> 00:28:50,367 ‫- GUITAR FACE! ‫- ( cheering and applause ) 572 00:28:50,400 --> 00:28:52,100 ‫GUITAR FACE? 573 00:28:52,133 --> 00:28:53,367 ‫GUITAR FACE IS DEAD. 574 00:28:56,600 --> 00:28:58,400 ‫SO GO UP THERE ‫AND EXPLAIN IT TO THEM. 575 00:28:58,433 --> 00:29:00,233 ‫NO, I'M TRYING ‫TO START OVER. 576 00:29:00,267 --> 00:29:01,367 ‫GO UP THERE ‫AND START OVER, HONEY. 577 00:29:01,400 --> 00:29:03,233 ‫- NO. ‫- WHY? 578 00:29:03,267 --> 00:29:04,367 ‫WHAT'S THE POINT? 579 00:29:04,400 --> 00:29:05,533 ‫IT ALWAYS ENDS UP ‫THE SAME WAY. 580 00:29:05,567 --> 00:29:06,533 ‫I ALWAYS FEEL ‫LIKE A LOSER. 581 00:29:06,567 --> 00:29:08,067 ‫YOU'RE NOT A LOSER, ‫HONEY. 582 00:29:08,100 --> 00:29:09,600 ‫AND I'M NOT GONNA ‫LET YOU FEEL LIKE ONE 583 00:29:09,633 --> 00:29:12,467 ‫JUST BECAUSE SIMONE ‫SINCLAIR BROKE UP ‫WITH YOU. 584 00:29:12,500 --> 00:29:13,333 ‫SHE DIDN'T ‫BREAK UP WITH ME. 585 00:29:13,367 --> 00:29:14,633 ‫SHE HAD SEX WITH EMMETT. 586 00:29:20,200 --> 00:29:21,600 ‫BAY'S EMMETT? 587 00:29:21,633 --> 00:29:24,600 ‫AND... GUITAR FACE! 588 00:29:24,633 --> 00:29:27,133 ‫( applause ) 589 00:29:27,167 --> 00:29:29,600 ‫HONEY, I'M SO SORRY. ‫HONESTLY. 590 00:29:29,633 --> 00:29:32,600 ‫WE'RE HERE. ‫JUST PLAY ONE SONG. 591 00:29:32,633 --> 00:29:34,167 ‫- COME ON. ‫- NO. 592 00:29:34,200 --> 00:29:35,200 ‫TOBY. 593 00:29:44,033 --> 00:29:45,033 ‫HI. 594 00:29:46,333 --> 00:29:49,400 ‫GUITAR FACE IS NOT ‫AVAILABLE. I'M SORRY. 595 00:29:52,300 --> 00:29:54,433 ‫BUT I THOUGHT I MIGHT ‫SING A SONG. 596 00:29:56,433 --> 00:29:59,200 ‫ONE THAT HE ‫WOULD REMEMBER. 597 00:30:02,633 --> 00:30:06,467 ‫* LET US PAUSE ‫IN LIFE'S PLEASURES * 598 00:30:06,500 --> 00:30:08,433 ‫* AND COUNT ‫ITS MANY TEARS * 599 00:30:08,467 --> 00:30:11,967 ‫* WHILE WE ALL SUP ‫ IN SORROW 600 00:30:12,000 --> 00:30:15,333 ‫* WITH THE POOR 601 00:30:15,367 --> 00:30:18,333 ‫* THERE'S A SONG ‫THAT'LL LINGER * 602 00:30:18,367 --> 00:30:20,467 ‫* FOREVER IN OUR EARS 603 00:30:20,500 --> 00:30:22,733 ‫* OH HARD TIMES 604 00:30:22,767 --> 00:30:26,433 ‫* COME AGAIN NO MORE 605 00:30:26,467 --> 00:30:29,400 ‫* 'TIS THE SONG, ‫THE SIGH * 606 00:30:29,433 --> 00:30:32,733 ‫* OF THE WEARY 607 00:30:32,767 --> 00:30:35,733 ‫* HARD TIMES, HARD TIMES 608 00:30:35,767 --> 00:30:38,567 ‫* COME AGAIN NO MORE 609 00:30:38,600 --> 00:30:41,667 ‫* MANY DAYS YOU HAVE ‫LINGERED * 610 00:30:41,700 --> 00:30:44,167 ‫* OUTSIDE MY CABIN DOOR 611 00:30:44,200 --> 00:30:47,333 ‫* OH HARD TIMES 612 00:30:47,367 --> 00:30:50,467 ‫* COME AGAIN NO MORE 613 00:30:50,500 --> 00:30:52,467 ‫- ( acoustic guitar playing ) ‫- Both: * 'TIS THE SONG 614 00:30:52,500 --> 00:30:57,133 ‫* THE SIGH OF THE WEARY 615 00:30:57,167 --> 00:31:00,967 ‫* HARD TIMES, HARD TIMES 616 00:31:01,000 --> 00:31:03,433 ‫* COME AGAIN NO MORE 617 00:31:03,467 --> 00:31:06,600 ‫* MANY DAYS ‫YOU HAVE LINGERED * 618 00:31:06,633 --> 00:31:09,500 ‫* OUTSIDE MY CABIN DOOR 619 00:31:09,533 --> 00:31:12,367 ‫* OH HARD TIMES 620 00:31:12,400 --> 00:31:16,033 ‫* COME AGAIN NO MORE 621 00:31:16,067 --> 00:31:18,667 ‫* OH HARD TIMES 622 00:31:18,700 --> 00:31:23,667 ‫* COME AGAIN NO MORE. 623 00:31:23,700 --> 00:31:25,700 ‫( cheering ) 624 00:31:28,367 --> 00:31:30,367 ‫THANK YOU SO MUCH. ‫THANK YOU. 625 00:31:30,400 --> 00:31:32,400 ‫WHOO! ‫WHOO! 626 00:31:37,067 --> 00:31:39,667 ‫( sighs ) ‫HI. 627 00:31:39,700 --> 00:31:41,167 ‫HI. 628 00:31:45,367 --> 00:31:47,633 ‫WHAT'S GOING ON? 629 00:31:47,667 --> 00:31:50,467 ‫YOU KNOW THE GIRL ‫THAT WAS PAINTED HERE? 630 00:31:50,500 --> 00:31:52,333 ‫THE ONE THAT YOU ‫MADE ME PAINT OVER? 631 00:31:52,367 --> 00:31:55,433 ‫YEAH. ‫THE GRAFFITI ‫ON THE WALL. 632 00:31:55,467 --> 00:31:56,467 ‫I DID IT. 633 00:31:57,533 --> 00:31:58,533 ‫THAT WAS MINE. 634 00:32:00,500 --> 00:32:03,167 ‫YOU DEFACED MY WALL? ‫WHA-- 635 00:32:03,200 --> 00:32:04,367 ‫WHY WOULD YOU DO THAT? 636 00:32:06,433 --> 00:32:07,400 ‫I THOUGHT YOU WOULD ‫LIKE IT. 637 00:32:10,567 --> 00:32:13,067 ‫WAIT A SECOND. 638 00:32:13,100 --> 00:32:15,533 ‫BAY, THIS ISN'T YOU. 639 00:32:15,567 --> 00:32:18,600 ‫YOU'VE NEVER DONE ANYTHING ‫LIKE THIS BEFORE, RIGHT? 640 00:32:18,633 --> 00:32:20,467 ‫YES, I HAVE. 641 00:32:25,400 --> 00:32:28,700 ‫I KNOW THAT YOU THINK ‫IT'S JUST A BUNCH OF THUGS 642 00:32:28,733 --> 00:32:32,367 ‫DESTROYING THE CITY, ‫BUT TO ME, IT'S ART. 643 00:32:32,400 --> 00:32:35,533 ‫AND I DON'T KNOW-- ‫I GUESS-- 644 00:32:35,567 --> 00:32:39,400 ‫I GUESS I WAS JUST ‫TRYING TO GET YOU TO SEE 645 00:32:39,433 --> 00:32:40,733 ‫THINGS DIFFERENTLY. 646 00:32:46,233 --> 00:32:48,500 ‫SAY SOMETHING. 647 00:32:48,533 --> 00:32:52,100 ‫PLEASE, DAD, ‫JUST SAY SOMETHING. 648 00:32:53,367 --> 00:32:55,200 ‫I FEEL LIKE ‫I DON'T KNOW YOU. 649 00:33:03,500 --> 00:33:05,167 ‫I'M SORRY. 650 00:33:25,600 --> 00:33:27,433 ‫TERRIBLE. 651 00:33:30,167 --> 00:33:32,267 ‫I TOLD YOU. I KNEW ‫THAT HE'D BE MAD. 652 00:33:36,433 --> 00:33:39,133 ‫IT'S OKAY. ‫HE HAD TO FIND OUT ‫AT SOME POINT. 653 00:33:58,467 --> 00:33:59,467 ‫HEY. 654 00:34:00,633 --> 00:34:01,767 ‫DO YOU GO TO CARLTON? 655 00:34:06,567 --> 00:34:08,267 ‫NO NO NO. ‫NOT AT ALL. 656 00:34:30,733 --> 00:34:32,667 ‫I SHOULD GET HOME. 657 00:34:32,700 --> 00:34:34,333 ‫NO. IT'S FINE. 658 00:34:34,367 --> 00:34:37,100 ‫I THINK THAT I'M THE ONE ‫WHO'S INTERRUPTING. 659 00:34:37,133 --> 00:34:38,533 ‫NO. 660 00:34:38,567 --> 00:34:40,600 ‫YOU SHOULD STAY. 661 00:34:42,267 --> 00:34:43,233 ‫REALLY. 662 00:34:45,233 --> 00:34:47,233 ‫IT WAS NICE ‫TO MEET YOU, ROBIN. 663 00:34:59,533 --> 00:35:01,533 ‫YOUR MOM'S GOT ‫A GREAT VOICE. 664 00:35:03,100 --> 00:35:04,567 ‫YEAH, NOT BAD, HUH? 665 00:35:04,600 --> 00:35:06,100 ‫NOT BAD? 666 00:35:06,133 --> 00:35:08,067 ‫( chuckles ) ‫YOU SHOULD HEAR MY MOM. 667 00:35:08,100 --> 00:35:12,067 ‫ON SUNDAYS IT'S LIKE ‫SHE'S STRANGLING A FERRET. 668 00:35:12,100 --> 00:35:13,100 ‫( both laughing ) 669 00:35:13,133 --> 00:35:14,367 ‫WE DON'T HAVE THE HEART ‫TO TELL HER. 670 00:35:14,400 --> 00:35:16,500 ‫I KNOW WHAT YOU MEAN. 671 00:35:16,533 --> 00:35:18,200 ‫- I'M NIKKI. ‫- TOBY. 672 00:35:20,733 --> 00:35:22,533 ‫SO, UM... 673 00:35:22,567 --> 00:35:24,533 ‫WE'RE HAVING ANOTHER ‫ONE OF THESE NEXT WEEK 674 00:35:24,567 --> 00:35:27,100 ‫IF YOU WANNA SWING BY. 675 00:35:27,133 --> 00:35:28,267 ‫DO YOU HAVE AN ELECTRIC? 676 00:35:29,300 --> 00:35:31,700 ‫WELL, YOU SHOULD COME ‫AND LET'S ROCK. 677 00:35:31,733 --> 00:35:33,267 ‫CHRISTIAN ROCK? 678 00:35:33,300 --> 00:35:36,433 ‫ISSUES WITH THE BIG MAN? 679 00:35:36,467 --> 00:35:39,233 ‫NO. JUST QUESTIONS. 680 00:35:39,267 --> 00:35:42,233 ‫THAT'S WHY THEY ‫CALL IT FAITH. 681 00:35:42,267 --> 00:35:43,400 ‫MM. 682 00:35:43,433 --> 00:35:45,067 ‫WELL, WHAT IF I TOLD YOU 683 00:35:45,100 --> 00:35:47,100 ‫I WAS THE BEST SONGWRITER ‫IN THE WORLD, 684 00:35:47,133 --> 00:35:49,533 ‫BUT REFUSED TO PLAY ‫FOR YOU TO PROVE IT? 685 00:35:49,567 --> 00:35:51,367 ‫WOULD YOU TAKE IT ‫ON FAITH? 686 00:35:52,467 --> 00:35:55,367 ‫NO. PROBABLY NOT. 687 00:35:57,467 --> 00:35:59,900 ‫BUT IF YOU REALLY ARE ‫A ROCK GOD, 688 00:35:59,933 --> 00:36:02,000 ‫WE WOULD LOVE TO HAVE ‫YOU COME PLAY WITH US. 689 00:36:04,200 --> 00:36:07,033 ‫THIS WAS KIND OF ‫A ONE-TIME THING FOR ME. 690 00:36:09,400 --> 00:36:11,233 ‫OKAY. 691 00:36:11,267 --> 00:36:13,067 ‫I'M GLAD YOU CAME. 692 00:36:13,100 --> 00:36:14,133 ‫SEE YA. 693 00:36:17,100 --> 00:36:18,233 ‫- HI. ‫- Nikki: HI. 694 00:36:20,367 --> 00:36:22,167 ‫SHE'S CUTE. 695 00:36:22,200 --> 00:36:25,167 ‫PLEASE DON'T TELL ME ‫YOU BROUGHT ME HERE ‫TO MEET GIRLS. 696 00:36:25,200 --> 00:36:27,200 ‫NO. OF COURSE NOT. 697 00:36:27,233 --> 00:36:29,767 ‫I JUST THOUGHT YOU ‫SEEMED A LITTLE ADRIFT. 698 00:36:31,267 --> 00:36:32,067 ‫YOU KNOW? 699 00:36:32,100 --> 00:36:33,400 ‫YOUR BEST FRIEND ‫MOVED AWAY, 700 00:36:33,433 --> 00:36:36,233 ‫YOUR BAND BROKE UP, 701 00:36:36,267 --> 00:36:38,267 ‫YOUR GIRLFRIEND... 702 00:36:40,533 --> 00:36:44,000 ‫JUST, WHEN YOU FEEL ‫A LITTLE LOST, 703 00:36:44,033 --> 00:36:45,333 ‫THIS PLACE CAN HELP. 704 00:36:51,267 --> 00:36:53,133 ‫COME ON. ‫LET'S GO HOME. 705 00:37:01,433 --> 00:37:05,100 ‫( sighs ) ‫THERE'S STILL NOTHING ‫FROM MY MOM. 706 00:37:05,133 --> 00:37:07,733 ‫YOU CAN GO IF YOU NEED TO. ‫YOU DON'T HAVE TO WAIT FOR ME. 707 00:37:07,767 --> 00:37:09,167 ‫HOW ARE YOU GONNA ‫GET HOME? 708 00:37:09,200 --> 00:37:11,633 ‫I'LL TAKE A CAB. ‫IT'S FINE. 709 00:37:11,667 --> 00:37:14,500 ‫NO, I'M NOT GONNA LEAVE ‫JUST 'CAUSE IT'S HARD ‫TO STICK IT OUT. 710 00:37:20,167 --> 00:37:23,467 ‫AT SOME POINT, ‫YOU'RE GONNA HAVE ‫TO FORGIVE ME. 711 00:37:23,500 --> 00:37:25,533 ‫LEAVING YOU AND REGINA ‫WAS WRONG! 712 00:37:25,567 --> 00:37:28,400 ‫BUT I'M HERE NOW ‫TRYING TO MAKE UP FOR IT. 713 00:37:30,167 --> 00:37:31,733 ‫- I KNOW. ‫- NO, YOU DON'T. 714 00:37:31,767 --> 00:37:33,533 ‫I SEE IT EVERY TIME ‫YOU LOOK AT ME. 715 00:37:33,567 --> 00:37:35,633 ‫I'M ALWAYS GONNA BE ‫THE BAD GUY. 716 00:37:35,667 --> 00:37:37,700 ‫"THIS IS GUY WHO LEFT ME ‫WHEN I WENT DEAF." 717 00:37:37,733 --> 00:37:40,333 ‫CAN WE MOVE BEYOND THIS? 718 00:37:40,367 --> 00:37:42,400 ‫EVER? 719 00:37:47,133 --> 00:37:48,167 ‫ANGELO SORRENTO? 720 00:37:48,200 --> 00:37:50,200 ‫CAN YOU COME ‫ WITH ME, PLEASE? 721 00:38:05,367 --> 00:38:06,533 ‫DOES IT HURT? 722 00:38:08,333 --> 00:38:11,167 ‫( exhales ) ‫THE PAINKILLERS ‫ARE KICKING IN. 723 00:38:11,200 --> 00:38:12,300 ‫SIX STITCHES. 724 00:38:12,333 --> 00:38:15,633 ‫SO, YOU'LL STILL BE ABLE ‫TO MAKE YOUR DATE? 725 00:38:15,667 --> 00:38:17,233 ‫MY DATE? 726 00:38:17,267 --> 00:38:19,467 ‫WITH THE NURSE ‫THAT YOU MET IN THE E.R. 727 00:38:19,500 --> 00:38:21,167 ‫WHAT? 728 00:38:21,200 --> 00:38:22,500 ‫THAT'S HOW IT WORKS, RIGHT? 729 00:38:22,533 --> 00:38:24,333 ‫WALK INTO A HOSPITAL, ‫YOU MEET A NURSE, 730 00:38:24,367 --> 00:38:25,667 ‫YOU SPEND THE WEEKEND ‫WITH HER. 731 00:38:27,300 --> 00:38:28,733 ‫KATHRYN TOLD YOU. 732 00:38:28,767 --> 00:38:31,200 ‫NOT MY BUSINESS. ‫BUT, UM, 733 00:38:31,233 --> 00:38:33,667 ‫MOST FATHERS WHO HAD ‫JUST FOUND OUT THAT THEIR ‫DAUGHTER HAD BEEN SWITCHED 734 00:38:33,700 --> 00:38:37,200 ‫MIGHT LOOK FOR HER FIRST, ‫INSTEAD OF HOOKING UP ‫WITH A 25-YEAR-OLD NURSE 735 00:38:37,233 --> 00:38:38,167 ‫IN THE HOSPITAL ‫WHERE IT HAPPENED. 736 00:38:38,200 --> 00:38:40,500 ‫IT WASN'T LIKE THAT. 737 00:38:40,533 --> 00:38:42,500 ‫IT WAS A LOT TO DEAL WITH. 738 00:38:42,533 --> 00:38:43,667 ‫I WAS NERVOUS ABOUT ‫SEEING YOU AGAIN. 739 00:38:43,700 --> 00:38:45,733 ‫OH, WAY TO WORK UP ‫THE COURAGE. 740 00:38:45,767 --> 00:38:48,133 ‫IT WAS NOTHING. ‫IT WAS OVER BEFORE ‫IT STARTED. 741 00:38:50,267 --> 00:38:53,067 ‫DOESN'T MATTER. ‫YOU WILL ALWAYS ‫BE THAT GUY. 742 00:38:53,100 --> 00:38:54,233 ‫WHAT GUY? 743 00:38:54,267 --> 00:38:56,067 ‫THE GUY THAT WOMEN ‫THROW THEMSELVES AT. 744 00:38:56,100 --> 00:38:58,033 ‫AND THE GUY THAT ‫TAKES THEM UP ON IT. 745 00:38:58,067 --> 00:39:00,667 ‫GINA! ‫CAN WE EVER MOVE ON? 746 00:39:02,200 --> 00:39:04,200 ‫WE HAVE TO STOP ARGUING. 747 00:39:04,233 --> 00:39:07,700 ‫I HAVE SO MUCH I COULD ‫BE ANGRY AT YOU FOR. 748 00:39:11,000 --> 00:39:12,333 ‫BUT WE ARE HERE NOW. 749 00:39:16,200 --> 00:39:18,700 ‫YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 750 00:39:22,300 --> 00:39:24,100 ‫ANYWAY, 751 00:39:24,133 --> 00:39:26,267 ‫WE KEEP COMING BACK ‫TOGETHER. 752 00:39:26,300 --> 00:39:27,267 ‫WHAT DOES THAT MEAN? 753 00:39:29,400 --> 00:39:33,367 ‫THAT I AM A REALLY ‫SLOW LEARNER. 754 00:39:33,400 --> 00:39:35,400 ‫COME ON, ‫EVEN OUR INJURIES MATCH. 755 00:39:45,433 --> 00:39:50,400 ‫SO THAT TIME EMMETT ‫WAS ARRESTED FOR ‫THE BILLBOARD? 756 00:39:50,433 --> 00:39:52,733 ‫- THAT WAS PART OF THIS? ‫- YEAH. 757 00:39:52,767 --> 00:39:55,233 ‫I'M JUST REALIZING ‫THIS MYSELF. 758 00:39:55,267 --> 00:39:57,733 ‫- HOW LONG HAS IT ‫ BEEN GOING ON? ‫- I HAVE NO IDEA. 759 00:39:57,767 --> 00:40:00,400 ‫I WAS TOO STUNNED ‫TO ASK A LOT OF QUESTIONS 760 00:40:00,433 --> 00:40:02,433 ‫AND SHE'S BEEN LOCKED ‫IN HER ROOM ALL NIGHT, SO... 761 00:40:03,500 --> 00:40:05,967 ‫I CAN'T BELIEVE ‫WE DIDN'T KNOW THAT. 762 00:40:06,000 --> 00:40:08,267 ‫ALL THIS TIME. 763 00:40:08,300 --> 00:40:10,733 ‫WELL, I WOULDN'T CALL US ‫ABSENT PARENTS, 764 00:40:10,767 --> 00:40:14,267 ‫BUT WE DID MISS SOMETHING ELSE ‫PRETTY BIG FOR 16 YEARS. 765 00:40:16,600 --> 00:40:19,533 ‫WELL, WE MUST BE DOING ‫SOMETHING RIGHT. 766 00:40:21,333 --> 00:40:23,600 ‫SHE FELT LIKE ‫SHE COULD TELL YOU. 767 00:40:23,633 --> 00:40:26,167 ‫( chuckles ) ‫YEAH. 768 00:40:27,700 --> 00:40:29,700 ‫SO HOW ARE WE GONNA ‫HANDLE THIS ONE? 769 00:41:05,267 --> 00:41:07,067 ‫IT'S LOOKING REALLY GOOD. 770 00:41:09,100 --> 00:41:11,133 ‫DON'T WORRY. ‫I DON'T THINK ‫I CAN INJURE MYSELF 771 00:41:11,167 --> 00:41:12,200 ‫WITH A PAINTBRUSH. 772 00:41:13,233 --> 00:41:15,167 ‫HEY, I GOT YOU SOMETHING. 773 00:41:15,200 --> 00:41:16,200 ‫OH. 774 00:41:18,400 --> 00:41:20,233 ‫THE GUY AT ‫THE HARDWARE STORE 775 00:41:20,267 --> 00:41:22,233 ‫SAID THESE WERE ‫THE CLOSEST TO LEAD ‫THEY HAD. 776 00:41:27,300 --> 00:41:30,033 ‫( chuckles ) 777 00:41:30,067 --> 00:41:31,700 ‫( chuckles ) 778 00:41:33,733 --> 00:41:36,033 ‫THANK YOU. 779 00:41:39,067 --> 00:41:40,200 ‫YOU'RE WELCOME. 780 00:41:44,000 --> 00:41:45,267 ‫ZARRA. 781 00:41:45,300 --> 00:41:46,967 ‫HEY. 782 00:41:47,000 --> 00:41:49,300 ‫OH. COME ON. ‫HEY. LOOK. 783 00:41:49,333 --> 00:41:51,300 ‫I ASKED AROUND. ‫I HEARD THAT YOU ‫WORKED HERE. 784 00:41:51,333 --> 00:41:53,133 ‫- GOOD FOR YOU. ‫- CAN YOU JUST WAIT ‫ FOR A SECOND? 785 00:41:53,167 --> 00:41:55,000 ‫LOOK, I'M SORRY THAT ‫I DIDN'T TELL YOU ‫MY REAL NAME. 786 00:41:56,567 --> 00:41:58,533 ‫THE TRUTH IS: ‫I'M-- 787 00:41:58,567 --> 00:42:01,200 ‫I'M KINDA BAY VASQUEZ ‫AND BAY KENNISH 788 00:42:01,233 --> 00:42:02,700 ‫ALL AT THE SAME TIME. 789 00:42:02,733 --> 00:42:05,233 ‫- IT'S COMPLICATED. ‫- NO, IT'S NOT. 790 00:42:05,267 --> 00:42:07,633 ‫YOU EITHER ARE WHO ‫YOU SAY YOU ARE, ‫OR YOU'RE NOT. 791 00:42:07,667 --> 00:42:10,333 ‫THE VASQUEZ SIDE ‫IS BIOLOGICAL 792 00:42:10,367 --> 00:42:13,067 ‫AND THE KENNISH SIDE-- 793 00:42:13,100 --> 00:42:15,433 ‫THEY'RE THE PEOPLE ‫WHO RAISED ME. 794 00:42:15,467 --> 00:42:16,967 ‫SO WHAT, YOU'RE ADOPTED? 795 00:42:17,000 --> 00:42:19,233 ‫THERE'S MORE TO IT ‫THAN THAT. 796 00:42:19,267 --> 00:42:22,300 ‫KINDA... YEAH. 797 00:42:24,267 --> 00:42:25,433 ‫WHY DIDN'T YOU ‫JUST TELL ME? 798 00:42:28,333 --> 00:42:32,000 ‫PROBABLY BECAUSE ‫I THOUGHT YOU WERE ‫GONNA REACT 799 00:42:32,033 --> 00:42:35,000 ‫THE EXACT WAY ‫YOU REACTED. 800 00:42:35,033 --> 00:42:36,367 ‫I DIDN'T GET MAD AT YOU ‫'CAUSE YOU'RE SOME 801 00:42:36,400 --> 00:42:38,233 ‫FAMOUS BASEBALL PLAYER'S ‫KID. 802 00:42:38,267 --> 00:42:39,367 ‫I COULD CARE LESS. 803 00:42:39,400 --> 00:42:41,600 ‫OH, COME ON. 804 00:42:41,633 --> 00:42:43,267 ‫ALL RIGHT. 805 00:42:43,300 --> 00:42:45,433 ‫FINE. IT'S A LITTLE WEIRD. 806 00:42:45,467 --> 00:42:48,167 ‫I'VE NEVER BEEN FRIENDS ‫WITH SOMEONE LIKE YOU BEFORE. 807 00:42:50,367 --> 00:42:52,000 ‫AND YOU KNOW, ‫THAT'S NOT IT. ‫I GUESS I THOUGHT-- 808 00:42:52,033 --> 00:42:54,500 ‫I THOUGHT WE WERE... 809 00:42:54,533 --> 00:42:56,267 ‫KINDA THE SAME. 810 00:42:59,000 --> 00:43:01,300 ‫WELL, I DON'T KNOW ‫IF WE'RE THE SAME. 811 00:43:01,333 --> 00:43:03,433 ‫WE'RE NOT. 812 00:43:03,467 --> 00:43:07,267 ‫I JUST KNOW THAT ‫YOU GET THIS HUGE ‫PART OF MY LIFE 813 00:43:07,300 --> 00:43:09,333 ‫THAT NO ONE ELSE ‫GETS. 814 00:43:11,700 --> 00:43:13,067 ‫I HAD SOMEONE ‫WHO GOT IT. 815 00:43:15,033 --> 00:43:16,400 ‫I DON'T HAVE HIM ‫ANYMORE. 816 00:43:16,433 --> 00:43:17,600 ‫HMM. 817 00:43:20,033 --> 00:43:21,333 ‫"BKV." 818 00:43:21,367 --> 00:43:23,333 ‫WHAT? ‫( laughs ) 819 00:43:23,367 --> 00:43:25,667 ‫"BAY KENNISH VASQUEZ." 820 00:43:25,700 --> 00:43:28,033 ‫DUDE, IT'S A GREAT TAG. ‫IT KEEPS 'EM GUESSING. 821 00:43:28,067 --> 00:43:30,200 ‫RIGHT? ‫IT COULD BE... 822 00:43:30,233 --> 00:43:33,167 ‫"BITCHIN' KANSAS VANDALS." 823 00:43:33,200 --> 00:43:36,200 ‫"BRIGHTLY KNOCKING VICTORY." 824 00:43:36,233 --> 00:43:38,667 ‫- ( both laughing ) ‫- Both: THAT IS SO BAD. 825 00:43:38,700 --> 00:43:41,033 ‫NO! IT'S GOTTA BE MEAN. 826 00:43:41,067 --> 00:43:42,167 ‫- ALL RIGHT, SO... ‫- MEAN! MEAN! 827 00:43:42,200 --> 00:43:43,667 ‫Both: BAD! BAD! 828 00:43:43,700 --> 00:43:45,067 ‫- THAT WAS COOL. ‫- THAT'S GOOD. GOOD JOB. 62644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.