All language subtitles for South.Park.S05E05.Terrance.and.Phillip.Behind.the.Blow.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,222 --> 00:00:13,765 ♪ I'm going down to South Park ♪ 2 00:00:13,890 --> 00:00:15,475 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,310 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:17,435 --> 00:00:18,979 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:19,104 --> 00:00:20,122 ♪ I'm going down to South Park ♪ 6 00:00:20,146 --> 00:00:22,065 ♪ Gonna leave my woes behind ♪ 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,025 ♪ Ample parking day or night ♪ 8 00:00:24,150 --> 00:00:25,568 ♪ People spouting "howdy neighbor" ♪ 9 00:00:25,694 --> 00:00:26,945 ♪ Headin' on up to South Park ♪ 10 00:00:27,070 --> 00:00:29,197 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 11 00:00:29,322 --> 00:00:32,033 ♪ [muffled] ♪ 12 00:00:32,158 --> 00:00:33,451 ♪ Come on down to South Park ♪ 13 00:00:33,576 --> 00:00:35,495 ♪ And meet some friends of mine ♪ 14 00:00:38,142 --> 00:00:41,103 And so, in her career filled with lies, back-stabbing 15 00:00:41,228 --> 00:00:42,521 and whoring herself for money, 16 00:00:42,646 --> 00:00:44,690 she learned that the price of fame can be 17 00:00:44,815 --> 00:00:47,943 pleasing 65 men at once in a dark, dirty alley. 18 00:00:48,068 --> 00:00:51,363 And so ends Punky Brewster: Behind the Blow. 19 00:00:51,488 --> 00:00:52,488 Whoa, bummer, dude. 20 00:00:52,531 --> 00:00:54,074 Okay, dude, it's 3:30. 21 00:00:54,199 --> 00:00:56,118 It's time for The Terrance and Phillip Show. 22 00:00:56,243 --> 00:00:57,119 All: Yay! 23 00:00:57,244 --> 00:00:58,370 Excuse me, buddy. 24 00:00:58,495 --> 00:00:59,371 Why, did you fart? 25 00:00:59,496 --> 00:01:00,623 Oh no! 26 00:01:00,748 --> 00:01:01,892 Oh, man, this is another rerun. 27 00:01:01,916 --> 00:01:03,417 Are you sure? I haven't seen it. 28 00:01:03,542 --> 00:01:05,228 Yeah, fatass, this is their famous mechanic sketch. 29 00:01:05,252 --> 00:01:06,837 I'm looking for a mechanic. 30 00:01:06,962 --> 00:01:08,607 Can you tell me how to get to the auto garage? 31 00:01:08,631 --> 00:01:10,483 Sure, buddy, all you need to do is go down to the-- 32 00:01:10,507 --> 00:01:13,344 [farts] 33 00:01:13,469 --> 00:01:14,595 and that's how you-- 34 00:01:14,720 --> 00:01:15,864 [together] "get to the auto garage." 35 00:01:15,888 --> 00:01:17,306 Could you tell me 36 00:01:17,431 --> 00:01:18,825 how to get to the auto garage without farting? 37 00:01:18,849 --> 00:01:20,225 Sure, you go the same way-- 38 00:01:20,351 --> 00:01:21,745 "except stick your finger up your ass." 39 00:01:21,769 --> 00:01:23,103 No, no, no. 40 00:01:23,228 --> 00:01:24,623 I mean could you tell me the directions again 41 00:01:24,647 --> 00:01:25,814 without you farting? 42 00:01:25,940 --> 00:01:27,066 Oh, sure. 43 00:01:27,191 --> 00:01:28,525 Just stick your finger up my ass. 44 00:01:28,651 --> 00:01:30,194 Alright, no problem, buddy. 45 00:01:30,319 --> 00:01:32,905 Now tell me how do I get to the auto garage to see a mechanic? 46 00:01:33,030 --> 00:01:34,758 You're at the auto garage. I am the mechanic. 47 00:01:34,782 --> 00:01:36,843 Why the heck didn't you tell me you were the mechanic? 48 00:01:36,867 --> 00:01:38,053 "Because I had an itch up my ass." 49 00:01:38,077 --> 00:01:39,317 Because I had an itch up my ass. 50 00:01:39,411 --> 00:01:41,622 [laughing] 51 00:01:41,747 --> 00:01:42,748 [farts] 52 00:01:45,626 --> 00:01:47,266 Terrance and Phillip will be right back... 53 00:01:47,336 --> 00:01:49,171 after these messages. 54 00:01:49,296 --> 00:01:50,965 When are they gonna make new ones? 55 00:01:51,090 --> 00:01:53,068 Hey, kids, don't miss the greatest event of the year. 56 00:01:53,092 --> 00:01:54,772 This Thursday night at the Denver Coliseum, 57 00:01:54,802 --> 00:01:57,096 see Terrance and Phillip live and in person. 58 00:01:57,221 --> 00:01:58,430 What's this? 59 00:01:58,555 --> 00:02:00,099 One night and one night only, 60 00:02:00,224 --> 00:02:01,826 see all your favorite Terrance and Phillip bits live. 61 00:02:01,850 --> 00:02:03,102 Oh my God! 62 00:02:03,227 --> 00:02:04,353 You guys, you guys! 63 00:02:04,478 --> 00:02:05,813 I know, I know. 64 00:02:05,938 --> 00:02:07,498 To order tickets, call Ticket Slave now! 65 00:02:07,564 --> 00:02:09,324 Write the number down! Write the number down! 66 00:02:09,358 --> 00:02:11,235 [school bell rings] 67 00:02:11,360 --> 00:02:12,236 Dude, did you get 'em? 68 00:02:12,361 --> 00:02:14,029 I got 'em. 69 00:02:14,154 --> 00:02:15,590 Four tickets, 68th row to Terrance and Phillip. 70 00:02:15,614 --> 00:02:16,883 I waited in line since 3:00 this morning. 71 00:02:16,907 --> 00:02:18,617 Awesome, give me mine. 72 00:02:18,742 --> 00:02:20,387 Wow, you guys are gonna see Terrance and Phillip live? 73 00:02:20,411 --> 00:02:21,870 Yup, tomorrow night. 74 00:02:21,996 --> 00:02:23,789 Alright, children, let's settle down. 75 00:02:23,914 --> 00:02:26,083 As you know, this coming Friday is Earth Day, 76 00:02:26,208 --> 00:02:27,668 and I'm pleased to announce 77 00:02:27,793 --> 00:02:29,461 that the national Earth Day organization 78 00:02:29,586 --> 00:02:31,338 has chosen South Park as its location 79 00:02:31,463 --> 00:02:33,424 for the Earth Day Brainwashing Festival. 80 00:02:33,549 --> 00:02:35,050 All: Oh! 81 00:02:35,175 --> 00:02:37,195 The heads of the Earth Day Brainwashing Organization 82 00:02:37,219 --> 00:02:39,888 are here to tell you all about it. 83 00:02:40,014 --> 00:02:41,974 Hello, children, I know you're all very excited 84 00:02:42,099 --> 00:02:43,979 about having the Earth Day Brainwashing Festival 85 00:02:44,101 --> 00:02:45,561 put on in your town. 86 00:02:45,686 --> 00:02:48,022 You care very much about the Earth, don't you? 87 00:02:48,147 --> 00:02:49,648 All: yes. 88 00:02:49,773 --> 00:02:51,126 Good, because it's up to all of you 89 00:02:51,150 --> 00:02:53,527 to get lots of people to come and make it look great. 90 00:02:53,652 --> 00:02:55,029 The festival is on Friday, 91 00:02:55,154 --> 00:02:57,489 so we'll start getting it ready tomorrow night. 92 00:02:57,614 --> 00:02:59,033 What? 93 00:02:59,158 --> 00:03:00,868 We've all gotta pitch in. 94 00:03:00,993 --> 00:03:02,929 I'm sorry, but the four of us can't help tomorrow night. 95 00:03:02,953 --> 00:03:03,787 Yeah! Yeah! 96 00:03:03,912 --> 00:03:05,789 You... what? 97 00:03:05,914 --> 00:03:07,600 We got tickets to see Terrance and Phillip live 98 00:03:07,624 --> 00:03:08,625 in Denver tomorrow night. 99 00:03:08,751 --> 00:03:09,418 We paid 40 bucks a piece for them. 100 00:03:09,543 --> 00:03:10,836 And Terrance and Phillip 101 00:03:10,961 --> 00:03:12,230 are more important than Mother Earth? 102 00:03:12,254 --> 00:03:13,630 Well, yeah, dude. 103 00:03:13,756 --> 00:03:16,967 You don't care about Terrance and Phillip. 104 00:03:17,092 --> 00:03:18,737 Nothing matters more than saving the planet 105 00:03:18,761 --> 00:03:20,429 from Republicans. 106 00:03:20,554 --> 00:03:22,639 You don't need to see Terrance and Phillip. 107 00:03:22,765 --> 00:03:24,850 No, dude, we really, really do. 108 00:03:24,975 --> 00:03:27,186 Their will is strong. 109 00:03:27,311 --> 00:03:29,772 Boys, I'm sorry, but nothing's more important than Earth Day. 110 00:03:29,897 --> 00:03:30,564 Uh, but that's why we're going. 111 00:03:30,689 --> 00:03:31,815 Huh? 112 00:03:31,940 --> 00:03:33,126 See, we're the official presidents 113 00:03:33,150 --> 00:03:34,377 of the Terrance and Phillip Fan Club 114 00:03:34,401 --> 00:03:35,545 and we're going to see them tomorrow 115 00:03:35,569 --> 00:03:36,588 'cause we can get them to perform 116 00:03:36,612 --> 00:03:38,030 at the Earth Day festival. 117 00:03:38,155 --> 00:03:39,549 You can get Terrance and Phillip to perform? 118 00:03:39,573 --> 00:03:40,866 That would be great. 119 00:03:40,991 --> 00:03:42,594 Terrance and Phillip would draw huge ratings 120 00:03:42,618 --> 00:03:44,286 from children all over the country. 121 00:03:44,411 --> 00:03:46,723 Very well, kids, we'll work on getting the event ready here 122 00:03:46,747 --> 00:03:48,147 and you go get Terrance and Phillip. 123 00:03:48,207 --> 00:03:49,083 [all] Alright! 124 00:03:49,208 --> 00:03:50,709 But I warn you, 125 00:03:50,834 --> 00:03:52,562 you better not promise things to Earth Day people 126 00:03:52,586 --> 00:03:54,004 that you can't deliver. 127 00:03:54,129 --> 00:03:58,967 Earth Day people can be very unforgiving. 128 00:03:59,093 --> 00:04:02,012 Heh-heh, no problem, no problem. 129 00:04:04,556 --> 00:04:05,891 Ladies and gentlemen... 130 00:04:06,016 --> 00:04:07,643 [cheering] 131 00:04:07,768 --> 00:04:12,731 put your hands together for Terrance! 132 00:04:12,856 --> 00:04:15,984 Hello, Denver! 133 00:04:16,110 --> 00:04:17,277 [scattered applause] 134 00:04:17,402 --> 00:04:18,546 Wow, dude, Terrance got really fat. 135 00:04:18,570 --> 00:04:19,988 Yeah, he looks terrible. 136 00:04:20,114 --> 00:04:21,990 How are you all feeling tonight, pretty good? 137 00:04:22,116 --> 00:04:23,534 Uh-oh. [farts] 138 00:04:23,659 --> 00:04:24,827 [sparse laughter] 139 00:04:24,952 --> 00:04:26,870 Hey, do you all remember this one? 140 00:04:26,995 --> 00:04:29,123 "Doctor, doctor, I think I cracked my ass." 141 00:04:29,248 --> 00:04:30,791 Phillip, "let me take a look." 142 00:04:30,916 --> 00:04:31,916 "Look closer." 143 00:04:31,959 --> 00:04:33,627 [farting and cackling] 144 00:04:33,752 --> 00:04:34,753 Uh... 145 00:04:34,878 --> 00:04:35,878 where the hell is Phillip? 146 00:04:35,921 --> 00:04:37,589 Phillip, Phillip! 147 00:04:37,714 --> 00:04:39,133 [crowd chanting] 148 00:04:39,258 --> 00:04:41,051 Phillip, Phillip, Phillip, Phillip! 149 00:04:41,176 --> 00:04:43,238 And now, for some classic Terrance and Phillip comedy. 150 00:04:43,262 --> 00:04:44,638 [cheering] 151 00:04:44,763 --> 00:04:45,763 Hello, Terrance. 152 00:04:45,848 --> 00:04:46,974 Hello, Phillip. 153 00:04:47,099 --> 00:04:48,308 Phillip? That's not Phillip. 154 00:04:48,433 --> 00:04:49,993 Say, Phillip, I have a question for you. 155 00:04:50,102 --> 00:04:51,353 Okay, shoot. 156 00:04:51,478 --> 00:04:53,897 [farts] 157 00:04:54,022 --> 00:04:55,274 Dude, what the hell is going on? 158 00:04:55,399 --> 00:04:56,483 Why'd they replace Phillip? 159 00:04:56,608 --> 00:04:58,235 I think this new guy's funny. 160 00:04:58,360 --> 00:05:00,130 And now here's a classic Terrance and Phillip sketch 161 00:05:00,154 --> 00:05:01,655 that I wrote back in '62. 162 00:05:01,780 --> 00:05:03,866 Excuse me, sir, do you know who farted? 163 00:05:03,991 --> 00:05:04,991 He sure did. 164 00:05:05,075 --> 00:05:06,618 What's the person's name? 165 00:05:06,743 --> 00:05:07,911 Who. - The guy that farted? 166 00:05:08,036 --> 00:05:09,538 Who? - The person that passed gas. 167 00:05:09,663 --> 00:05:11,206 Who passed gas? 168 00:05:11,331 --> 00:05:12,331 Now, why you askin' me? 169 00:05:12,416 --> 00:05:13,416 That's the man's name. 170 00:05:13,500 --> 00:05:14,501 That's whose name? 171 00:05:14,626 --> 00:05:15,794 Yes! 172 00:05:15,919 --> 00:05:17,462 Something very terrible has happened 173 00:05:17,588 --> 00:05:18,898 in the world of Terrance and Phillip 174 00:05:18,922 --> 00:05:20,465 and we've got to find out what. 175 00:05:20,591 --> 00:05:22,718 Look, buddy, all I'm trying to find out is, 176 00:05:22,843 --> 00:05:24,219 what's the guy's name that farted? 177 00:05:24,344 --> 00:05:25,822 What's the guy that drank his own urine? 178 00:05:25,846 --> 00:05:26,847 Who? 179 00:05:29,975 --> 00:05:31,619 Come on, guys, we're getting to the bottom of this. 180 00:05:31,643 --> 00:05:32,811 Excuse us. 181 00:05:32,936 --> 00:05:34,313 Where do you think you're goin'? 182 00:05:34,438 --> 00:05:36,082 We have to talk to Terrance. - Yeah, right. 183 00:05:36,106 --> 00:05:37,458 It's okay, we're the Official Presidents 184 00:05:37,482 --> 00:05:38,358 of the Terrance and Phillip Fan Club. 185 00:05:38,483 --> 00:05:40,485 Then get in the 186 00:05:40,611 --> 00:05:45,407 "Official President of Terrance and Phillip Fan Club" line. 187 00:05:45,532 --> 00:05:47,159 Oh, dude. Gay. 188 00:05:47,284 --> 00:05:48,493 You don't understand, 189 00:05:48,619 --> 00:05:50,329 we saved Terrance and Phillip's lives once. 190 00:05:50,454 --> 00:05:52,140 You and about a thousand other people at one time or another. 191 00:05:52,164 --> 00:05:53,373 Now get outta my face. 192 00:05:53,498 --> 00:05:55,000 Redneck! 193 00:05:55,125 --> 00:05:56,501 Man, this sucks. 194 00:05:56,627 --> 00:05:58,062 Are you guys official presidents too? 195 00:05:58,086 --> 00:05:59,338 Don't talk to us, kid. 196 00:05:59,463 --> 00:06:01,173 Hey, look at that line, it's way shorter. 197 00:06:01,298 --> 00:06:03,193 I don't think we're female groupies or random sluts. 198 00:06:03,217 --> 00:06:04,760 Kenny's a random slut. 199 00:06:04,885 --> 00:06:06,571 Well, maybe we can sneak in over there, come on. 200 00:06:06,595 --> 00:06:07,804 Shh. 201 00:06:10,599 --> 00:06:12,309 Mmm, mmm, yummy. 202 00:06:12,434 --> 00:06:14,102 It was so great meeting you. 203 00:06:14,228 --> 00:06:15,747 I feel like we really shared something. 204 00:06:15,771 --> 00:06:17,022 We sure did, Betty. 205 00:06:17,147 --> 00:06:18,398 Next! 206 00:06:20,192 --> 00:06:22,945 Hello, Terrance, I'm such a huge fan. 207 00:06:23,070 --> 00:06:24,613 You're a huge fan, alright. 208 00:06:24,738 --> 00:06:26,216 Could I just have you sign my breasts? 209 00:06:26,240 --> 00:06:27,532 What do I get in return? 210 00:06:27,658 --> 00:06:28,867 Whatever you want. 211 00:06:28,992 --> 00:06:30,869 Oh, yeah, oh, that's good, baby. 212 00:06:30,994 --> 00:06:32,305 Oh, Terrance, I love you. I love you. 213 00:06:32,329 --> 00:06:34,873 I love you. I love you. 214 00:06:34,998 --> 00:06:36,583 Man, it smells down there. 215 00:06:36,708 --> 00:06:38,043 Jesus Christ, that was fast. 216 00:06:38,168 --> 00:06:39,604 Well, what should we name it, how 'bout Jerry? 217 00:06:39,628 --> 00:06:40,754 What the hell? 218 00:06:40,879 --> 00:06:41,940 Oh, wow, we had quadruplets. 219 00:06:41,964 --> 00:06:43,173 Aah! 220 00:06:43,298 --> 00:06:44,716 We're not quadruplets, Terrance. 221 00:06:44,841 --> 00:06:46,277 We snuck in that woman's spandex to get in here. 222 00:06:46,301 --> 00:06:47,469 Oh, thank God. 223 00:06:47,594 --> 00:06:48,863 The last thing I need is more kids. 224 00:06:48,887 --> 00:06:50,531 What do you want, an autograph or something? 225 00:06:50,555 --> 00:06:52,015 No, it's more important than that. 226 00:06:52,140 --> 00:06:53,910 Our school is putting on a big show for Earth Day 227 00:06:53,934 --> 00:06:55,662 and we promised people we could get you to perform. 228 00:06:55,686 --> 00:06:57,062 Earth Day, huh? 229 00:06:57,187 --> 00:06:57,938 That sounds like a very noble cause. 230 00:06:58,063 --> 00:06:59,106 How much does it pay? 231 00:06:59,231 --> 00:07:01,316 But where's Phillip? - Who? 232 00:07:01,441 --> 00:07:02,818 Phillip, your partner. 233 00:07:02,943 --> 00:07:04,295 Why is it that every time somebody sees me, 234 00:07:04,319 --> 00:07:05,880 they have to say, "hey, where's Phillip?" 235 00:07:05,904 --> 00:07:07,423 Like we're freakin' married or something. 236 00:07:07,447 --> 00:07:09,567 Y'know, I'll let you tater tots in on a little secret. 237 00:07:09,616 --> 00:07:11,285 Phillip is a hack. 238 00:07:11,410 --> 00:07:13,346 You know who wrote all the Terrance and Phillip stuff? 239 00:07:13,370 --> 00:07:15,664 Me. Phillip never did anything but read his lines. 240 00:07:15,789 --> 00:07:17,958 But the guy that replaced him sucks. 241 00:07:18,083 --> 00:07:20,419 I know. I know he sucks. 242 00:07:20,544 --> 00:07:23,171 To be honest, things haven't been going so well lately. 243 00:07:23,297 --> 00:07:24,589 I'm not making any money 244 00:07:24,715 --> 00:07:26,150 because everyone wants to see Phillip. 245 00:07:26,174 --> 00:07:27,217 Why? 246 00:07:27,342 --> 00:07:28,677 What the hell does Phillip do? 247 00:07:28,802 --> 00:07:30,405 Because, dude, it's "Terrance and Phillip." 248 00:07:30,429 --> 00:07:31,596 Ugh, whatever. 249 00:07:31,722 --> 00:07:33,390 The point is, Phillip and I are through 250 00:07:33,515 --> 00:07:35,934 and apparently so is the act and so is the money. 251 00:07:36,059 --> 00:07:38,204 What if we can get Phillip to agree to get back together? 252 00:07:38,228 --> 00:07:39,708 Will you do the Earth Day show for us? 253 00:07:39,771 --> 00:07:41,690 Ha, good luck getting Phillip. 254 00:07:41,815 --> 00:07:43,626 He left because he wanted to do "more serious stuff." 255 00:07:43,650 --> 00:07:45,360 The last I heard 256 00:07:45,485 --> 00:07:46,879 he was doing Canadian Shakespeare in Toronto. 257 00:07:46,903 --> 00:07:48,488 [mumbling] Toronto? 258 00:07:48,613 --> 00:07:50,008 But we promised the Earth Day people you'd perform. 259 00:07:50,032 --> 00:07:51,700 Well, in that case, 260 00:07:51,825 --> 00:07:54,065 I'd say you four boys are up fart creek without a paddle. 261 00:07:57,289 --> 00:07:58,874 Work, work, children. 262 00:07:58,999 --> 00:08:01,877 We only have two more days until Earth Day, work! 263 00:08:02,002 --> 00:08:04,129 Uh, excuse me, my daddy is a geologist 264 00:08:04,254 --> 00:08:06,190 and he says there actually isn't any concrete evidence 265 00:08:06,214 --> 00:08:07,674 of global warming. 266 00:08:07,799 --> 00:08:09,009 That's not true. 267 00:08:09,134 --> 00:08:11,011 Global warming is going to kill us all. 268 00:08:11,136 --> 00:08:13,346 The Republicans are responsible. 269 00:08:13,472 --> 00:08:14,973 Thank you. 270 00:08:19,895 --> 00:08:21,271 Oh no, dude. 271 00:08:21,396 --> 00:08:22,647 Oh, there you are boys. 272 00:08:22,773 --> 00:08:24,373 I need Terrance and Phillip's information 273 00:08:24,483 --> 00:08:26,526 so I can tell them their schedule. 274 00:08:26,651 --> 00:08:28,612 Uh, we didn't get them. - You what? 275 00:08:28,737 --> 00:08:30,089 They're not together anymore, dude. 276 00:08:30,113 --> 00:08:31,531 You better be joking. 277 00:08:31,656 --> 00:08:32,884 We've already announced their participation. 278 00:08:32,908 --> 00:08:34,409 Look, we could probably get Terrance, 279 00:08:34,534 --> 00:08:35,970 but he'll be performing with this other guy. 280 00:08:35,994 --> 00:08:37,704 You promised us Terrance and Phillip. 281 00:08:37,829 --> 00:08:40,040 We, therefore, promised the world Terrance and Phillip. 282 00:08:40,165 --> 00:08:42,125 You will get us Terrance and Phillip or else. 283 00:08:42,250 --> 00:08:43,585 But there's nothing we can do. 284 00:08:43,710 --> 00:08:45,390 Phillip is doing Shakespeare in Canada now. 285 00:08:45,420 --> 00:08:47,881 Then you better get your asses to Canada and get him. 286 00:08:48,006 --> 00:08:49,508 We'll make travel arrangements. 287 00:08:49,633 --> 00:08:52,052 Nothing is more important than the environment, boys, 288 00:08:52,177 --> 00:08:54,429 Not even your lives. 289 00:08:55,555 --> 00:08:57,075 Well, guys, I guess we're going to Canada. 290 00:08:57,099 --> 00:08:58,099 Sweet. 291 00:09:03,438 --> 00:09:04,731 Ugh! Ah! 292 00:09:08,485 --> 00:09:09,504 Part them, they are incensed. 293 00:09:09,528 --> 00:09:10,654 Nay, come again. 294 00:09:10,779 --> 00:09:12,114 Look to the queen there, buddy. 295 00:09:12,239 --> 00:09:13,758 They bleed on both sides, how is it, my Lord? 296 00:09:13,782 --> 00:09:15,242 How is it, Laertes? 297 00:09:15,367 --> 00:09:16,677 Why, as a woodcock to mine own springe, Osric, 298 00:09:16,701 --> 00:09:18,301 I am justly killed with my own treachery. 299 00:09:18,411 --> 00:09:19,746 How does the queen? 300 00:09:19,871 --> 00:09:20,664 Hey, guy, she swoons to see them bleed. 301 00:09:20,789 --> 00:09:23,083 [all sighing] 302 00:09:23,208 --> 00:09:24,793 Oh, my dear, Hamlet, I am poisoned. 303 00:09:24,918 --> 00:09:27,504 Oh, villainy, ho, let the door be locked. 304 00:09:27,629 --> 00:09:29,089 Treachery, seek it out. 305 00:09:29,214 --> 00:09:31,341 It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain. 306 00:09:31,466 --> 00:09:33,069 No medicine in the world can do thee good. 307 00:09:33,093 --> 00:09:34,803 In thee there is not half an hour of life. 308 00:09:34,928 --> 00:09:36,322 The treacherous instrument is in thy hand, 309 00:09:36,346 --> 00:09:37,848 unbated and envenomed. 310 00:09:37,973 --> 00:09:39,653 The foul practice hath turned itself on me. 311 00:09:39,766 --> 00:09:41,685 Lo, here I lie never to rise again. 312 00:09:41,810 --> 00:09:43,895 Thy mother's poisoned. I can no more. 313 00:09:44,020 --> 00:09:45,939 The king, the king's to blame. 314 00:09:46,064 --> 00:09:47,440 the point, envenomed too. 315 00:09:47,566 --> 00:09:49,860 Then, venom to thy work, buddy! 316 00:09:49,985 --> 00:09:51,403 All: Treason, treason! 317 00:09:51,528 --> 00:09:53,131 Oh, yet defend me, friends, I am but hurt. 318 00:09:53,155 --> 00:09:55,157 Here, thou incestuous, murderous damned dane. 319 00:09:55,282 --> 00:09:57,159 Drink of this potion, is thy union here? 320 00:09:57,284 --> 00:09:59,411 Follow my mother. 321 00:09:59,536 --> 00:10:01,580 He is served, it is a poison tempered by himself. 322 00:10:01,705 --> 00:10:03,385 Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. 323 00:10:03,456 --> 00:10:05,216 Mine and my father's death came not upon thee 324 00:10:05,292 --> 00:10:06,710 nor thine on me. 325 00:10:06,835 --> 00:10:09,045 Heaven make free of it, I follow thee, guy. 326 00:10:09,171 --> 00:10:11,923 I am dead, Horatio, wretched queen, adieu. 327 00:10:12,048 --> 00:10:14,128 You that look pale and tremble at this chance, buddy, 328 00:10:14,217 --> 00:10:15,778 thou are but mutes or audience to this act, 329 00:10:15,802 --> 00:10:17,387 had I but time-- 330 00:10:17,512 --> 00:10:19,323 as this fell sergeant death is strict in his arrest-- 331 00:10:19,347 --> 00:10:21,391 oh, I could tell you, buddy, but let it be. 332 00:10:21,516 --> 00:10:23,059 Horatio, I am dead. 333 00:10:23,185 --> 00:10:24,686 Thou livest, guy, 334 00:10:24,811 --> 00:10:26,622 report me and my cause aright to the unsatisfied. 335 00:10:26,646 --> 00:10:28,064 Never believe it. 336 00:10:28,190 --> 00:10:29,709 I am more an antique Roman than a dane. 337 00:10:29,733 --> 00:10:31,401 Here's yet some liquor left, buddy. 338 00:10:31,526 --> 00:10:33,695 Jesus-tap-dancing-Christ, is this thing ever gonna end? 339 00:10:33,820 --> 00:10:36,239 He has my dying voice, so tell him with the occurrence 340 00:10:36,364 --> 00:10:37,782 more and less which have solicited, 341 00:10:37,908 --> 00:10:39,993 the rest is silence. 342 00:10:40,118 --> 00:10:42,287 Now cracks a noble heart, good night, sweet prince 343 00:10:42,412 --> 00:10:44,412 and flights of angels sing thee to thy rest, buddy. 344 00:10:45,540 --> 00:10:47,000 Phillip, Phillip! - Yes? 345 00:10:47,125 --> 00:10:48,627 Our town in Colorado was chosen 346 00:10:48,752 --> 00:10:49,770 to host Earth Day this year and we need a big act. 347 00:10:49,794 --> 00:10:51,254 Oh, really? 348 00:10:51,379 --> 00:10:52,255 This run of Hamlet is closing down, I'm afraid, 349 00:10:52,380 --> 00:10:53,840 we could take it there. 350 00:10:53,965 --> 00:10:55,651 Uh, well we were thinking how cool it would be 351 00:10:55,675 --> 00:10:57,445 if you and Terrance got back together for a reunion-- 352 00:10:57,469 --> 00:10:59,012 Stop right there! 353 00:10:59,137 --> 00:11:01,057 I'm not doin' nothin' with that fatass egomaniac. 354 00:11:01,181 --> 00:11:02,641 But we need you. 355 00:11:02,766 --> 00:11:04,493 I'm sick of him taking credit for all the work 356 00:11:04,517 --> 00:11:05,786 and not letting me change the act. 357 00:11:05,810 --> 00:11:06,686 It's old and stale. 358 00:11:06,811 --> 00:11:07,979 I mean, do you really think 359 00:11:08,104 --> 00:11:09,457 that fart jokes are funny for that long? 360 00:11:09,481 --> 00:11:10,690 [farts and laughs] 361 00:11:10,815 --> 00:11:11,959 Look, if you don't come and do the show, 362 00:11:11,983 --> 00:11:13,183 I'll make you eat your parents. 363 00:11:13,276 --> 00:11:14,110 Yeah, whatever kid. 364 00:11:14,236 --> 00:11:15,111 He'll do it, dude. 365 00:11:15,237 --> 00:11:17,030 Uh, look, Phillip. 366 00:11:17,155 --> 00:11:18,257 Everyone in South Park just wants to see your serious side. 367 00:11:18,281 --> 00:11:19,866 What? What? 368 00:11:19,991 --> 00:11:21,552 They told us, "that Phillip, he's the one with talent. 369 00:11:21,576 --> 00:11:23,054 Just get him for Earth Day." - Really? 370 00:11:23,078 --> 00:11:25,056 Well that sounds interesting, how much does it pay? 371 00:11:25,080 --> 00:11:27,249 $2,000. - I'm in! 372 00:11:27,374 --> 00:11:29,751 Here, call me at this number with the details, gotta run. 373 00:11:29,876 --> 00:11:31,836 Dude, you didn't tell him Terrance would be there. 374 00:11:31,920 --> 00:11:33,397 I didn't say he wouldn't be there, either. 375 00:11:33,421 --> 00:11:34,899 Look, all we have to do is get them there, right? 376 00:11:34,923 --> 00:11:36,442 Once Terrance and Phillip get together again, 377 00:11:36,466 --> 00:11:37,676 it'll be like old times. 378 00:11:37,801 --> 00:11:39,552 Oh, Kyle, you just made a huge withdrawal 379 00:11:39,678 --> 00:11:41,680 at the "First Bank of Lies." 380 00:11:41,805 --> 00:11:43,056 It'll--it'll be okay. 381 00:11:46,935 --> 00:11:48,270 Work faster. 382 00:11:48,395 --> 00:11:52,649 Faster, children, Earth Day is coming. 383 00:11:52,774 --> 00:11:54,025 Well, boys, it's rehearsal time 384 00:11:54,150 --> 00:11:56,152 and your Terrance and Phillip haven't shown up. 385 00:11:56,278 --> 00:11:57,404 They said they'd come. 386 00:11:57,529 --> 00:11:58,756 I'm sure they'll be here any minute. 387 00:11:58,780 --> 00:12:00,448 Maybe you kids don't understand 388 00:12:00,573 --> 00:12:03,159 how important Earth Day is for the future of our planet. 389 00:12:03,285 --> 00:12:04,485 Maybe you need some convincing. 390 00:12:04,577 --> 00:12:05,453 Karl. 391 00:12:05,578 --> 00:12:06,454 Ahh! 392 00:12:06,579 --> 00:12:08,206 Oh, my God! 393 00:12:08,331 --> 00:12:09,433 Excuse me, is this where the Earth Day crap is happening? 394 00:12:09,457 --> 00:12:10,875 He's here. 395 00:12:11,001 --> 00:12:12,836 Oh, very good. Mr. Phillip, I'm Jack Forest, 396 00:12:12,961 --> 00:12:14,421 head of the Earth Day committee. 397 00:12:14,546 --> 00:12:16,482 Thank you for being a part of this important event. 398 00:12:16,506 --> 00:12:17,632 Whatever, where's my check? 399 00:12:17,757 --> 00:12:19,384 Alright, I'm here, where do I-- 400 00:12:19,509 --> 00:12:20,927 what's he doing here? 401 00:12:21,052 --> 00:12:22,512 Alright, let's do a rehearsal 402 00:12:22,637 --> 00:12:24,397 so that the camera crew can get a look at it. 403 00:12:26,433 --> 00:12:27,976 Wow, isn't this great, 404 00:12:28,101 --> 00:12:29,561 You guys seeing each other again? 405 00:12:29,686 --> 00:12:31,289 Yeah, you must have a lot of catching up to do 406 00:12:31,313 --> 00:12:32,605 but let's rehearse first. 407 00:12:32,731 --> 00:12:34,208 So, this is your doing, huh, Terrance? 408 00:12:34,232 --> 00:12:35,608 My doing? 409 00:12:35,734 --> 00:12:37,534 These kids called me and said it was your idea 410 00:12:37,610 --> 00:12:38,987 and that you wanted to apologize. 411 00:12:39,112 --> 00:12:40,631 Please, you guys, this is for Earth Day. 412 00:12:40,655 --> 00:12:43,199 You care about Mother Earth, don't you? 413 00:12:43,325 --> 00:12:44,534 Well, what the hell? 414 00:12:44,659 --> 00:12:46,202 I already flew all the way out here. 415 00:12:46,328 --> 00:12:47,972 But I want my check made out to me, not both of us. 416 00:12:47,996 --> 00:12:49,956 Ditto! - Fine. 417 00:12:50,081 --> 00:12:51,833 See, I told you it would work. 418 00:12:51,958 --> 00:12:53,936 Alright, we'll come off the speech of the dying whales 419 00:12:53,960 --> 00:12:55,712 and then, action. 420 00:12:55,837 --> 00:12:57,756 Doctor, doctor, I've cracked my ass. 421 00:12:57,881 --> 00:12:58,921 Really? Let me take a look. 422 00:12:58,965 --> 00:12:59,965 Look closer. 423 00:13:00,050 --> 00:13:01,676 [farts] 424 00:13:01,801 --> 00:13:03,970 [laughing nervously] 425 00:13:04,095 --> 00:13:05,889 Yon fart doth smell of elderberry sweet-- 426 00:13:06,014 --> 00:13:07,640 That's not the line, asshole. 427 00:13:07,766 --> 00:13:09,201 You're right, it's a better one, asshole. 428 00:13:09,225 --> 00:13:10,602 Just do the bit right, dick face! 429 00:13:10,727 --> 00:13:11,871 Why don't you go eat some more pudding, 430 00:13:11,895 --> 00:13:13,396 you fatass drug addict! 431 00:13:13,521 --> 00:13:15,416 I may be fat, but at least I didn't get hair plugs. 432 00:13:15,440 --> 00:13:16,858 That's it! 433 00:13:16,983 --> 00:13:18,627 I ain't doin' nothin' with "Kooko the Whale"! 434 00:13:18,651 --> 00:13:20,987 I never needed you in the first place, you hack! 435 00:13:21,112 --> 00:13:23,365 You can't leave, the show starts soon. 436 00:13:23,490 --> 00:13:27,035 Boys, you've got three hours to get those two back together. 437 00:13:27,160 --> 00:13:28,929 Do I need to remind you what will happen if you don't? 438 00:13:28,953 --> 00:13:29,996 Karl! 439 00:13:30,121 --> 00:13:31,289 Owww! 440 00:13:31,414 --> 00:13:33,249 You bastards. - Good luck, boys. 441 00:13:33,375 --> 00:13:35,543 We've got to get them back together, you guys. 442 00:13:35,668 --> 00:13:36,795 They could do this to us! 443 00:13:41,048 --> 00:13:42,688 Tom, I'm standing in South Park, Colorado, 444 00:13:42,800 --> 00:13:45,386 where Earth Day 2001 is in full force. 445 00:13:45,511 --> 00:13:47,263 Environmental awareness games, booths 446 00:13:47,388 --> 00:13:49,265 and of course, the entertainment on stage 447 00:13:49,390 --> 00:13:51,392 which is being broadcast live all over the country. 448 00:13:51,517 --> 00:13:54,728 This eco-happy crowd is thrilled and waiting in anticipation 449 00:13:54,854 --> 00:13:56,939 for the arrival of Terrance and Phillip, 450 00:13:57,064 --> 00:13:59,567 who were promised by these four boys. 451 00:13:59,692 --> 00:14:01,652 What a touching and true song. 452 00:14:01,777 --> 00:14:05,156 You know it's true, Republicans are ruining the earth. 453 00:14:05,281 --> 00:14:07,575 Crowd: Republicans are ruining the earth. 454 00:14:07,700 --> 00:14:09,285 Alright. 455 00:14:09,410 --> 00:14:11,221 Well, I think I know why most you tuned in today. 456 00:14:11,245 --> 00:14:13,164 How about some Earth Day entertainment? 457 00:14:13,289 --> 00:14:18,169 [cheers and applause] 458 00:14:18,294 --> 00:14:21,297 Hooray for the Earth, we must protect it. 459 00:14:21,422 --> 00:14:22,882 And now, as promised, 460 00:14:23,007 --> 00:14:28,179 Here are Terrance and Phillip... on video. 461 00:14:28,304 --> 00:14:31,557 On video? 462 00:14:31,682 --> 00:14:34,185 They were considered the best comedy act in all of Canada, 463 00:14:34,310 --> 00:14:36,061 but a fast-paced rocket ride to success 464 00:14:36,187 --> 00:14:38,480 would bring them to the depths of despair. 465 00:14:38,606 --> 00:14:41,650 This is Terrance and Phillip: Behind the Blow. 466 00:14:41,775 --> 00:14:43,110 All: Wow. 467 00:14:43,235 --> 00:14:44,945 What the hell do you call this? 468 00:14:45,070 --> 00:14:46,750 It's Terrance and Phillip: Behind the Blow. 469 00:14:46,780 --> 00:14:48,199 I taped it last month. 470 00:14:48,324 --> 00:14:49,992 We promised people Terrance and Phillip, 471 00:14:50,117 --> 00:14:51,535 not a video documentary. 472 00:14:51,660 --> 00:14:54,038 You've ruined the Earth for the last time, boys! 473 00:14:55,748 --> 00:14:57,708 All: Aah! 474 00:14:57,833 --> 00:14:59,960 Terrance was born "Terrance Henry Stute" 475 00:15:00,085 --> 00:15:02,129 in the small Canadian village of Toronto. 476 00:15:02,254 --> 00:15:03,714 At a very early age, 477 00:15:03,839 --> 00:15:05,639 his parents noticed an uncanny musical ability 478 00:15:05,716 --> 00:15:07,051 and decided to enroll him 479 00:15:07,176 --> 00:15:09,386 in the Canadian school for gifted babies. 480 00:15:09,511 --> 00:15:12,389 It was here that he partnered up with Phillip Niles Argyle, 481 00:15:12,514 --> 00:15:14,850 a brash young baby from Montreal. 482 00:15:14,975 --> 00:15:17,061 Together, they performed musical acts 483 00:15:17,186 --> 00:15:18,729 that stunned Canadians everywhere. 484 00:15:18,854 --> 00:15:20,356 At the tender age of six, 485 00:15:20,481 --> 00:15:22,691 Terrance and Phillip were off to the United States 486 00:15:22,816 --> 00:15:24,777 to perform on the Ed Sullivan Show 487 00:15:24,902 --> 00:15:27,029 where American audiences would be exposed to Canadians 488 00:15:27,154 --> 00:15:29,073 for the first time. 489 00:15:29,198 --> 00:15:30,407 And now, ladies and gentlemen, 490 00:15:30,532 --> 00:15:32,952 we have two adorable little boys from Canada. 491 00:15:33,077 --> 00:15:34,277 Please put your hands together 492 00:15:34,328 --> 00:15:36,580 for the music of young Terrance and Phillip. 493 00:15:36,705 --> 00:15:38,165 [applause] 494 00:15:38,290 --> 00:15:39,559 ♪ Beef and lamb chicken and ham ♪ 495 00:15:39,583 --> 00:15:40,936 ♪ Step to the left and clap your hands ♪ 496 00:15:40,960 --> 00:15:42,229 ♪ Gosh we love that chicken and ham ♪ 497 00:15:42,253 --> 00:15:44,838 ♪ Don't you love that chicken and ham ♪ 498 00:15:44,964 --> 00:15:46,524 Oh, my God, what's wrong with their heads? 499 00:15:46,548 --> 00:15:48,342 It's alright, darling, they're just Canadian. 500 00:15:48,467 --> 00:15:49,635 Oh. 501 00:15:49,760 --> 00:15:51,095 ♪ Beef and lamb chicken and ham ♪ 502 00:15:51,220 --> 00:15:52,239 ♪ Step to the left and clap your hands ♪ 503 00:15:52,263 --> 00:15:53,531 ♪ Gosh we love that chicken and ham ♪ 504 00:15:53,555 --> 00:15:55,015 ♪ Don't you love my chicken and ham ♪ 505 00:15:55,140 --> 00:15:57,851 the Canadian act confused American audiences, 506 00:15:57,977 --> 00:15:59,561 but then something happened 507 00:15:59,687 --> 00:16:02,439 that would change Terrance and Phillip's act forever. 508 00:16:02,564 --> 00:16:05,067 [farts] 509 00:16:05,192 --> 00:16:07,194 [laughter and applause] 510 00:16:10,906 --> 00:16:12,574 [farts] 511 00:16:14,326 --> 00:16:16,328 It was the birth of Canadian comedy. 512 00:16:16,453 --> 00:16:17,955 Terrance and Phillip 513 00:16:18,080 --> 00:16:19,849 spent the next several years perfecting their art 514 00:16:19,873 --> 00:16:23,585 and meeting some of America's most influential people. 515 00:16:23,711 --> 00:16:25,230 Excuse me, which way is the bus station? 516 00:16:25,254 --> 00:16:26,574 Hey, you're the guy on the screen. 517 00:16:26,630 --> 00:16:28,465 What? 518 00:16:28,590 --> 00:16:30,467 But it was in 1974 on the Sonny and Cher Show 519 00:16:30,592 --> 00:16:31,969 that Terrance and Phillip 520 00:16:32,094 --> 00:16:33,655 finally started to mix their Canadian humor 521 00:16:33,679 --> 00:16:35,973 with deep political insight. 522 00:16:36,098 --> 00:16:37,766 You know, Cher, a lot of us real Americans 523 00:16:37,891 --> 00:16:39,310 don't know much about Canada. 524 00:16:39,435 --> 00:16:40,811 Well, all of us real Americans 525 00:16:40,936 --> 00:16:43,981 aren't as stupid and short as you. 526 00:16:44,106 --> 00:16:45,607 Please put your groovy hands together 527 00:16:45,733 --> 00:16:47,735 for the young and talented Terrance and Phillip. 528 00:16:47,860 --> 00:16:50,612 [cheers and applause] 529 00:16:50,738 --> 00:16:52,298 Say, Terrance, I'm getting worried aboot 530 00:16:52,364 --> 00:16:53,866 all these Russians making missiles. 531 00:16:53,991 --> 00:16:55,492 Maybe we should stop this "Cold War." 532 00:16:55,617 --> 00:16:58,704 Here's a missile for ya. [farts] 533 00:16:58,829 --> 00:16:59,830 That's better. 534 00:16:59,955 --> 00:17:04,126 [farting and cackling] 535 00:17:07,671 --> 00:17:10,007 With this bold mix of humor and political insight, 536 00:17:10,132 --> 00:17:12,301 the world couldn't get enough of Terrance and Phillip, 537 00:17:12,426 --> 00:17:14,136 but their fame would come at a price 538 00:17:14,261 --> 00:17:16,638 when Behind the Blow continues. 539 00:17:16,764 --> 00:17:18,474 Okay, okay, I think we lost 'em. 540 00:17:18,599 --> 00:17:20,559 Jesus, man, those Earth people don't screw around. 541 00:17:20,684 --> 00:17:22,394 Kyle, none of this would be happening 542 00:17:22,519 --> 00:17:23,872 if you hadn't lied in the first place. 543 00:17:23,896 --> 00:17:25,856 You lied and then you lied to cover up your lies. 544 00:17:25,981 --> 00:17:27,941 I didn't see you complaining at the time, fat boy! 545 00:17:28,067 --> 00:17:30,211 Guys, we have no choice, we're gonna have to move away. 546 00:17:30,235 --> 00:17:32,047 Environmental activists don't use logic or reason. 547 00:17:32,071 --> 00:17:34,531 There they are! 548 00:17:34,656 --> 00:17:36,241 Ahh! 549 00:17:36,367 --> 00:17:38,184 [shouting] 550 00:17:38,185 --> 00:17:40,479 As they entered their late teens, 551 00:17:40,604 --> 00:17:42,082 Terrance and Phillip were already starting to taste 552 00:17:42,106 --> 00:17:43,232 the sweet milk of success, 553 00:17:43,357 --> 00:17:44,942 but the price of fame was looming 554 00:17:45,067 --> 00:17:48,070 as Terrance and Phillip: Behind the Blow continues. 555 00:17:48,195 --> 00:17:49,515 The '70s and '80s were a good time 556 00:17:49,613 --> 00:17:50,990 for young Terrance and Phillip. 557 00:17:51,115 --> 00:17:52,555 Their act on The Donny and Marie Show 558 00:17:52,616 --> 00:17:54,285 won them a Nobel Peace Prize. 559 00:17:54,410 --> 00:17:56,120 They were on the cover of every magazine. 560 00:17:56,245 --> 00:17:57,913 And then in 1998, 561 00:17:58,038 --> 00:18:00,207 even a Saturday morning cartoon was made 562 00:18:00,332 --> 00:18:01,959 based on Terrance and Phillip. 563 00:18:02,084 --> 00:18:04,128 Terrance and Phillip themselves supplied the voices. 564 00:18:04,253 --> 00:18:05,587 Say, Terrance, what should we do 565 00:18:05,713 --> 00:18:07,393 aboot this strange planet we've crashed on? 566 00:18:07,506 --> 00:18:09,258 I don't know, Phillip. 567 00:18:09,383 --> 00:18:11,194 It seems like the alien species here breathe an inert gas. 568 00:18:11,218 --> 00:18:12,862 Uh-oh, did you say what I thought you said? 569 00:18:12,886 --> 00:18:14,888 [fart and laughing] 570 00:18:15,014 --> 00:18:16,807 As leader of the Goat People, 571 00:18:16,932 --> 00:18:18,934 I have seen my species nearly wiped out 572 00:18:19,059 --> 00:18:20,519 by your dangerous gas. 573 00:18:20,644 --> 00:18:22,146 Wow, that sucks. 574 00:18:22,271 --> 00:18:23,397 [farts] 575 00:18:23,522 --> 00:18:25,065 The cartoon was such a huge success 576 00:18:25,190 --> 00:18:26,459 that it started to breed confusion 577 00:18:26,483 --> 00:18:28,027 over whether Terrance and Phillip 578 00:18:28,152 --> 00:18:30,362 were animated characters or real people. 579 00:18:30,487 --> 00:18:32,781 And so in 1998, the comedy team started work 580 00:18:32,906 --> 00:18:35,135 on what they thought would be their greatest achievement, 581 00:18:35,159 --> 00:18:36,577 a made-for-TV movie 582 00:18:36,702 --> 00:18:38,422 written by and starting Terrance and Phillip 583 00:18:38,537 --> 00:18:40,789 called Not Without My Anus. 584 00:18:40,914 --> 00:18:42,499 It was their biggest project to date, 585 00:18:42,624 --> 00:18:44,686 but it had the misfortune of being scheduled on a night 586 00:18:44,710 --> 00:18:47,046 when a different and more popular television show, 587 00:18:47,171 --> 00:18:50,174 the John Schneider Variety Hour was supposed to air. 588 00:18:50,299 --> 00:18:51,859 When fans tuned in to see John Schneider 589 00:18:51,967 --> 00:18:54,720 and instead were treated to the Canadian made-for-TV movie, 590 00:18:54,845 --> 00:18:57,431 they were enraged, bewildered, and scared. 591 00:18:57,556 --> 00:18:59,725 The fans revolted and burned down the network, 592 00:18:59,850 --> 00:19:03,020 killing six television producers and wounding 12 others. 593 00:19:03,145 --> 00:19:05,397 The hatred of Terrance and Phillip had begun. 594 00:19:05,522 --> 00:19:07,274 Terrance fell into a deep depression 595 00:19:07,399 --> 00:19:09,109 and started abusing wood polish. 596 00:19:09,234 --> 00:19:10,861 Phillip beat up an angry six-year-old fan 597 00:19:10,986 --> 00:19:12,529 and was sued for $6 million. 598 00:19:12,654 --> 00:19:15,074 It was the first time the duo tasted failure 599 00:19:15,199 --> 00:19:16,950 and it nearly killed them both. 600 00:19:17,076 --> 00:19:19,244 What's going on here? 601 00:19:19,370 --> 00:19:22,956 Shh, we're watchin' Behind the Blow. 602 00:19:23,082 --> 00:19:25,793 Come on, Kenny, hurry up! 603 00:19:25,918 --> 00:19:28,337 After years of depression and suicide attempts, 604 00:19:28,462 --> 00:19:30,839 Terrance and Phillip finally decided to get together 605 00:19:30,964 --> 00:19:32,633 for one last film, 606 00:19:32,758 --> 00:19:36,178 the 1999 smash hit Asses of Fire. 607 00:19:36,303 --> 00:19:38,281 It was one of the highest grossing films of the summer. 608 00:19:38,305 --> 00:19:39,598 And though the film also started 609 00:19:39,723 --> 00:19:41,600 the Canadian-American war of 1999 610 00:19:41,725 --> 00:19:43,565 in which eight million people lost their lives, 611 00:19:43,685 --> 00:19:45,813 the film was considered a great success. 612 00:19:45,938 --> 00:19:48,148 After almost being executed by the American government, 613 00:19:48,273 --> 00:19:50,377 Terrance and Phillip were eventually returned to Canada 614 00:19:50,401 --> 00:19:52,152 where they were touted as heroes. 615 00:19:52,277 --> 00:19:53,987 They had been to hell and back, 616 00:19:54,113 --> 00:19:56,615 through the very best and the very worst of times together, 617 00:19:56,740 --> 00:19:59,118 but they had seen it through, and so ends 618 00:19:59,243 --> 00:20:01,662 Terrance and Phillip: Behind the Blow. 619 00:20:01,787 --> 00:20:03,455 [cheering] 620 00:20:04,415 --> 00:20:05,666 Terrance. 621 00:20:05,791 --> 00:20:07,102 Oh, Phillip, you're still here too. 622 00:20:07,126 --> 00:20:08,544 I was just watching this video. 623 00:20:08,669 --> 00:20:11,255 You know, I've never seen it before. 624 00:20:11,380 --> 00:20:13,465 Me neither. 625 00:20:13,590 --> 00:20:15,634 We sure did go through a lot together. 626 00:20:15,759 --> 00:20:18,345 We sure did. 627 00:20:18,470 --> 00:20:19,680 Terrance, I-- 628 00:20:19,805 --> 00:20:21,223 Don't, no, Phillip, don't say it. 629 00:20:21,348 --> 00:20:22,784 I was an asshole, this is mostly my fault. 630 00:20:22,808 --> 00:20:24,309 That's what I was gonna say, 631 00:20:24,435 --> 00:20:27,438 You're an asshole and this was mostly your fault. 632 00:20:27,563 --> 00:20:30,065 But you were always the more artistically driven of us. 633 00:20:30,190 --> 00:20:31,750 I should've put more into it than I did. 634 00:20:31,859 --> 00:20:32,901 No, Phillip. 635 00:20:33,026 --> 00:20:34,346 I really thought I did everything, 636 00:20:34,403 --> 00:20:37,489 until I tried to do it alone. 637 00:20:37,614 --> 00:20:40,659 [farts slowly] 638 00:20:40,784 --> 00:20:42,619 [laughs] 639 00:20:42,744 --> 00:20:44,830 [laughs] 640 00:20:49,168 --> 00:20:50,794 Think of all the endangered species 641 00:20:50,919 --> 00:20:52,421 that will now vanish because of you. 642 00:20:52,546 --> 00:20:53,546 Karl! 643 00:20:55,215 --> 00:20:56,842 So long, boys. 644 00:20:56,967 --> 00:20:57,967 Wait, dude, look. 645 00:20:58,051 --> 00:21:00,596 [applause] 646 00:21:00,721 --> 00:21:02,389 Thank you, everyone, thank you. 647 00:21:02,514 --> 00:21:04,534 You know, Phillip and I have learned an important lesson, 648 00:21:04,558 --> 00:21:06,244 that when you go through a lot with somebody, 649 00:21:06,268 --> 00:21:07,988 you can't let trite things come between you. 650 00:21:08,103 --> 00:21:09,229 That's right, Terrance. 651 00:21:09,354 --> 00:21:10,373 You should only let trite things 652 00:21:10,397 --> 00:21:11,940 come between your ass cheeks. 653 00:21:12,065 --> 00:21:13,734 [farting and laughing] Oh, no! 654 00:21:13,859 --> 00:21:14,859 They're back. 655 00:21:14,943 --> 00:21:15,819 Alright! 656 00:21:15,944 --> 00:21:18,197 Yes, Earth Day is saved, boys. 657 00:21:18,322 --> 00:21:19,740 Everything worked out after all. 658 00:21:19,865 --> 00:21:21,325 It sure did. 659 00:21:21,450 --> 00:21:23,010 Look, Kenny, everything turned out okay. 660 00:21:23,076 --> 00:21:24,620 [mumbles] 661 00:21:24,745 --> 00:21:26,097 Say, Terrance, can you tell me who farted? 662 00:21:26,121 --> 00:21:27,581 He sure did, Phillip. 663 00:21:27,706 --> 00:21:29,333 No, I'm asking you his name. 664 00:21:29,458 --> 00:21:31,627 And so Terrance and Phillip got back together, 665 00:21:31,752 --> 00:21:33,629 proving once and for all that fame and fortune 666 00:21:33,754 --> 00:21:35,589 are never as important as friendship. 667 00:21:35,714 --> 00:21:37,174 ♪ Beef and lamb chicken and ham ♪ 668 00:21:37,299 --> 00:21:38,568 ♪ Step to the left and clap your hands ♪ 669 00:21:38,592 --> 00:21:39,736 ♪ Gosh we love that chicken and ham ♪ 670 00:21:39,760 --> 00:21:40,862 ♪ Don't they love that chicken and ham ♪ 671 00:21:40,886 --> 00:21:44,890 [clapping] 672 00:21:45,015 --> 00:21:46,433 ♪ Beef and lamb chicken and ham ♪ 673 00:21:46,558 --> 00:21:47,577 ♪ Step to the left and clap your hands ♪ 674 00:21:47,601 --> 00:21:48,912 ♪ Gosh we love that chicken and ham ♪ 675 00:21:48,936 --> 00:21:50,121 ♪ Don't they love that chicken and ham ♪ 676 00:21:50,145 --> 00:21:51,438 ♪ Beef and lamb chicken and ham ♪ 677 00:21:51,563 --> 00:21:52,582 ♪ Step to the left and clap your hands ♪ 678 00:21:52,606 --> 00:21:54,046 ♪ Gosh we love that chicken and ham ♪ 679 00:21:54,149 --> 00:21:54,399 ♪ Don't they love that chicken and ham ♪ 680 00:21:54,525 --> 00:21:55,525 [farting] 50021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.