All language subtitles for South.Park.S05E01.It.Hits.the.Fan.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,250 --> 00:00:13,478 ♪ I'm going down to South Park ♪ 2 00:00:13,502 --> 00:00:15,212 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:15,337 --> 00:00:17,047 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:17,172 --> 00:00:18,673 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:18,799 --> 00:00:20,039 ♪ I'm going down to South Park ♪ 6 00:00:20,133 --> 00:00:22,010 ♪ Gonna leave my woes behind ♪ 7 00:00:22,135 --> 00:00:23,595 ♪ Ample parking day or night ♪ 8 00:00:23,720 --> 00:00:25,680 ♪ People spouting "howdy neighbor" ♪ 9 00:00:25,806 --> 00:00:27,182 ♪ Headin' on up to South Park ♪ 10 00:00:27,307 --> 00:00:28,725 ♪ Gonna see if I can't unwind ♪ 11 00:00:28,850 --> 00:00:31,812 ♪ [muffled] ♪ 12 00:00:31,937 --> 00:00:33,355 ♪ Come on down to South Park ♪ 13 00:00:33,480 --> 00:00:35,148 ♪ And meet some friends of mine ♪ 14 00:00:36,857 --> 00:00:38,097 Hey, you guys, look what I have! 15 00:00:38,192 --> 00:00:39,401 What? 16 00:00:39,526 --> 00:00:41,195 Four tickets to The Lion King on stage. 17 00:00:41,320 --> 00:00:42,696 Oh. - Oh. 18 00:00:42,821 --> 00:00:45,157 Oh, come on, you guys, it's supposed to be really cool. 19 00:00:45,282 --> 00:00:47,284 Yeah, no, it sounds really cool. 20 00:00:47,409 --> 00:00:48,786 You guys, you guys, oh, my God! 21 00:00:48,911 --> 00:00:50,120 Oh, my God, you guys! 22 00:00:50,245 --> 00:00:52,498 What, dough boy? - I was just-- 23 00:00:52,623 --> 00:00:54,476 I was just watching the TV. They had this commercial. 24 00:00:54,500 --> 00:00:55,584 So? 25 00:00:55,709 --> 00:00:57,044 So guess what they're gonna say 26 00:00:57,169 --> 00:00:58,271 tonight on that show Cop Drama. 27 00:00:58,295 --> 00:00:59,338 What? - No, come on, guess. 28 00:00:59,463 --> 00:01:00,631 They're gonna say something 29 00:01:00,756 --> 00:01:01,900 that's never been said on television. 30 00:01:01,924 --> 00:01:03,217 What? - You'll never guess. 31 00:01:03,342 --> 00:01:04,468 What? - Guess. 32 00:01:04,593 --> 00:01:05,636 God damn it, Cartman, 33 00:01:05,761 --> 00:01:06,863 What are they gonna say on Cop Drama? 34 00:01:06,887 --> 00:01:08,514 You ready? 35 00:01:08,639 --> 00:01:13,143 Tonight on Cop Drama, on TV, they're gonna say... 36 00:01:13,268 --> 00:01:15,062 "shit". 37 00:01:15,187 --> 00:01:16,706 [gasps] They're gonna say "shit" on television? 38 00:01:16,730 --> 00:01:18,440 They can't say "shit" on television. 39 00:01:18,565 --> 00:01:19,709 It was just on the news! People are freakin' out, dude! 40 00:01:19,733 --> 00:01:21,235 Holy fucking shit. 41 00:01:21,360 --> 00:01:23,070 [muffled] We gotta watch. 42 00:01:23,195 --> 00:01:24,589 Yeah, I'm gonna have people over to my house to see it. 43 00:01:24,613 --> 00:01:26,382 But I've got these tickets to see Lion King on stage. 44 00:01:26,406 --> 00:01:27,699 Maybe you didn't hear me, Kyle. 45 00:01:27,825 --> 00:01:30,410 I said "shit," on television. 46 00:01:30,536 --> 00:01:32,329 It's just a marketing ploy by the network, 47 00:01:32,454 --> 00:01:33,890 like that time they had the first male-to-male kiss 48 00:01:33,914 --> 00:01:35,124 with Terrance and Phillip. 49 00:01:35,249 --> 00:01:36,601 Oh, come on, dude, this is history. 50 00:01:36,625 --> 00:01:37,709 It's stupid. 51 00:01:37,835 --> 00:01:39,461 Jeez, you're a little irritable, Kyle. 52 00:01:39,586 --> 00:01:40,897 What's the matter, you got some sand in your vagina? 53 00:01:40,921 --> 00:01:42,281 No, I don't have sand in my vagina. 54 00:01:42,339 --> 00:01:43,691 I just think it's a little immature 55 00:01:43,715 --> 00:01:44,842 for us to be standing around, 56 00:01:44,967 --> 00:01:46,236 talking about one dumb word being on TV! 57 00:01:46,260 --> 00:01:48,637 Hey, uh, Sam, did you hear the news? 58 00:01:48,762 --> 00:01:51,306 Yeah, they're gonna say "shit" on television. 59 00:01:51,431 --> 00:01:54,226 We should all get together and watch it at the bar. 60 00:01:54,351 --> 00:01:55,435 Yeah! 61 00:01:55,561 --> 00:01:56,687 Yeah. - Yeah. 62 00:01:56,812 --> 00:01:58,289 Are you guys gonna let your kids watch? 63 00:01:58,313 --> 00:02:00,107 Oh, sure. 64 00:02:00,232 --> 00:02:01,835 I mean, you know, Cop Drama's a very artsy, dramatic show. 65 00:02:01,859 --> 00:02:03,569 and they're gonna say "shit"! 66 00:02:03,694 --> 00:02:07,239 Hey, Butters, I got tickets to go see Lion King tonight, 67 00:02:07,364 --> 00:02:09,449 and I decided to invite you before anybody else. 68 00:02:09,575 --> 00:02:11,285 Oh, sorry, I can't. 69 00:02:11,410 --> 00:02:12,637 They're gonna say "shit" on Cop Drama, 70 00:02:12,661 --> 00:02:14,472 and my mom and dad say I have to watch it with them 71 00:02:14,496 --> 00:02:15,789 so I don't take it the wrong way. 72 00:02:15,914 --> 00:02:17,274 How many ways are there to take it? 73 00:02:17,332 --> 00:02:18,584 It's just a stupid word! 74 00:02:18,709 --> 00:02:21,295 Hey, everybody, it's on in 30 minutes! 75 00:02:21,420 --> 00:02:22,796 [commotion] 76 00:02:26,258 --> 00:02:28,719 Listen, Mitchell, I put my life on the line every day. 77 00:02:28,844 --> 00:02:30,220 How dare you accuse me? 78 00:02:30,345 --> 00:02:31,763 Oh, I bet this is it. Here it comes. 79 00:02:31,889 --> 00:02:33,515 I'm doing my job, Frank. 80 00:02:33,640 --> 00:02:35,559 We have to know where that evidence was shipped. 81 00:02:35,684 --> 00:02:36,810 Oh, was that it? Was that it? 82 00:02:36,935 --> 00:02:38,604 "Shipped". he said "shipped". 83 00:02:38,729 --> 00:02:41,190 I told you we don't have a record of that, and besides, 84 00:02:41,315 --> 00:02:43,901 your job is to protect the men who serve this force. 85 00:02:44,026 --> 00:02:45,746 God damn it, when are they gonna say "shit"? 86 00:02:45,777 --> 00:02:47,279 Shh! 87 00:02:47,404 --> 00:02:49,823 Maybe... Maybe protect them from you. 88 00:02:49,948 --> 00:02:52,326 Maybe you're forgetting who you're talking to. 89 00:02:52,451 --> 00:02:54,745 And maybe you're forgetting I used to be a cop, too! 90 00:02:54,870 --> 00:02:56,788 Yeah, you used to be a lot of things! 91 00:02:56,914 --> 00:02:59,291 Oh, he doesn't know Mitchell slept with his wife, does he? 92 00:02:59,416 --> 00:03:00,876 That's it. I've had enough of this. 93 00:03:01,001 --> 00:03:02,628 Don't you turn your back on me, you. 94 00:03:02,753 --> 00:03:04,213 I said enough! 95 00:03:04,338 --> 00:03:07,341 Is it? Will it ever be enough? 96 00:03:07,466 --> 00:03:10,135 Cop Drama will return after these messages. 97 00:03:10,260 --> 00:03:12,137 Jesus Christ, another commercial? 98 00:03:12,262 --> 00:03:13,406 Are they ever gonna say "shit"? 99 00:03:13,430 --> 00:03:14,670 I'm sure they're just holding it 100 00:03:14,723 --> 00:03:15,723 to the very last scene. 101 00:03:15,807 --> 00:03:17,517 Both: Ugh! - Where you going, Kyle? 102 00:03:17,643 --> 00:03:19,311 I'm going to the kitchen. This is stupid! 103 00:03:19,436 --> 00:03:20,896 But you're gonna miss it. 104 00:03:21,021 --> 00:03:22,290 They're gonna say "shit" and you're gonna miss it. 105 00:03:22,314 --> 00:03:22,773 I don't really give a fuck. 106 00:03:22,898 --> 00:03:23,898 Oh. 107 00:03:25,776 --> 00:03:28,237 Just understand that it's my job. 108 00:03:28,362 --> 00:03:29,655 I still think you're a good cop. 109 00:03:29,780 --> 00:03:31,740 Well, Mitchell, I guess you're going to do 110 00:03:31,865 --> 00:03:33,283 what you're gonna do. 111 00:03:33,408 --> 00:03:35,327 Let's just try and stay friends no matter what. 112 00:03:35,452 --> 00:03:37,788 You're right. Maybe I'll see you around. 113 00:03:37,913 --> 00:03:40,666 Goodbye. Oh, and, Mitchell? 114 00:03:40,791 --> 00:03:42,810 You've got some shit on the side of your mouth right there. 115 00:03:42,834 --> 00:03:44,211 Oh, yeah, oh, thanks, thanks. 116 00:03:44,336 --> 00:03:45,629 All: Wow! 117 00:03:45,754 --> 00:03:46,630 Both: Whoa! 118 00:03:46,755 --> 00:03:47,798 Oh! All: Whoa! 119 00:03:47,923 --> 00:03:50,384 [cheers and applause] 120 00:03:50,509 --> 00:03:51,760 They did it. 121 00:03:51,885 --> 00:03:53,387 I can't believe they actually said it. 122 00:03:53,512 --> 00:03:55,722 Dude, you missed it, Kyle. It was so awesome! 123 00:03:55,847 --> 00:03:57,447 Well, I hope it lived up to all the hype. 124 00:03:57,557 --> 00:03:59,434 You must feel so much better now. 125 00:03:59,559 --> 00:04:01,454 Kyle, we've gotta get that sand out of your vagina. 126 00:04:01,478 --> 00:04:03,230 It's making you cranky. Does it itch? 127 00:04:03,355 --> 00:04:04,374 Do you really think anything's 128 00:04:04,398 --> 00:04:05,565 gonna be any different now? 129 00:04:05,691 --> 00:04:06,960 Do you really think that this will have 130 00:04:06,984 --> 00:04:08,624 the tiniest, smallest effect on the world? 131 00:04:08,735 --> 00:04:10,535 It's still the same old world out there. Look! 132 00:04:10,612 --> 00:04:13,573 [frogs croaking] 133 00:04:13,699 --> 00:04:15,200 What the hell? 134 00:04:15,325 --> 00:04:16,201 Whoa, dude, it's raining frogs. 135 00:04:16,326 --> 00:04:17,494 Oh, whatever. 136 00:04:17,619 --> 00:04:19,955 Last night, the daring and bold show Cop Drama 137 00:04:20,080 --> 00:04:23,709 broke new ground by saying "shit" on television, 138 00:04:23,834 --> 00:04:26,378 making "shit" officially okay to say around the country. 139 00:04:26,503 --> 00:04:28,922 A recent poll shows that 24% of Americans 140 00:04:29,047 --> 00:04:30,887 think the show has pushed the envelope too far, 141 00:04:30,924 --> 00:04:32,801 while a whopping 76% 142 00:04:32,926 --> 00:04:34,636 say they don't really give a shit. 143 00:04:34,761 --> 00:04:36,638 In other news, a strange virus 144 00:04:36,763 --> 00:04:39,391 which causes victims to vomit up their intestines 145 00:04:39,516 --> 00:04:42,227 is making life shitty for a small farming community. 146 00:04:42,352 --> 00:04:43,729 Rick Watts has the story. 147 00:04:43,854 --> 00:04:44,854 Thanks, Tom. 148 00:04:44,896 --> 00:04:46,356 Shit is certainly going down 149 00:04:46,481 --> 00:04:47,566 here in the small town-- 150 00:04:47,691 --> 00:04:50,569 [retching] 151 00:04:50,694 --> 00:04:51,903 Whoa, shit! 152 00:04:52,029 --> 00:04:53,822 [school bell ringing] 153 00:04:53,947 --> 00:04:55,867 All right, children, in lieu of the common usage, 154 00:04:55,949 --> 00:04:57,784 I'm supposed to clarify the school's position 155 00:04:57,909 --> 00:04:59,703 on the word "shit". 156 00:04:59,828 --> 00:05:01,330 Wow, we can say "shit" in school now? 157 00:05:01,455 --> 00:05:02,664 Oh, this is ridiculous. 158 00:05:02,789 --> 00:05:04,434 Just because they say it on TV, it's all right? 159 00:05:04,458 --> 00:05:06,585 Yes, but only in the figurative noun form 160 00:05:06,710 --> 00:05:07,377 or the adjective form. 161 00:05:07,502 --> 00:05:08,879 Huh? 162 00:05:09,004 --> 00:05:11,006 You can only use it in the nonliteral sense. 163 00:05:11,131 --> 00:05:12,007 For instance: 164 00:05:12,132 --> 00:05:14,217 "That's a shitty picture of me," 165 00:05:14,343 --> 00:05:15,427 is now fine. 166 00:05:15,552 --> 00:05:17,596 However, the literal noun form of, 167 00:05:17,721 --> 00:05:20,432 "This is a picture of shit," is still naughty. 168 00:05:20,557 --> 00:05:21,850 I don't get it. - Me neither. 169 00:05:21,975 --> 00:05:24,353 The adjective form is now also acceptable. 170 00:05:24,478 --> 00:05:27,689 For example: "The weather outside is shitty." 171 00:05:27,814 --> 00:05:30,525 However, the literal adjective is not appropriate. 172 00:05:30,650 --> 00:05:32,027 For example: 173 00:05:32,152 --> 00:05:35,405 "My bad diarrhea made the inside of the toilet bowl shitty, 174 00:05:35,530 --> 00:05:36,823 "and I had to clean it with a rag 175 00:05:36,948 --> 00:05:38,742 which then also became shitty." 176 00:05:38,867 --> 00:05:40,035 That's right out. 177 00:05:40,160 --> 00:05:41,787 S... S... 178 00:05:41,912 --> 00:05:43,455 Shit! 179 00:05:43,580 --> 00:05:44,706 Very good, Timmy. 180 00:05:44,831 --> 00:05:46,375 Uh, Ms. Choksondik, 181 00:05:46,500 --> 00:05:48,377 can we say it in the expletive, 182 00:05:48,502 --> 00:05:50,796 like, "oh, shit", or, "shit on a shingle"? 183 00:05:50,921 --> 00:05:52,547 Yes, that's now fine. 184 00:05:52,672 --> 00:05:54,800 Wow, this is gonna be great-- a whole new word. 185 00:05:54,925 --> 00:05:56,635 It's not new! 186 00:05:56,760 --> 00:05:58,946 I'm gonna look "shit" up in the encyclopedia and prove it. 187 00:05:58,970 --> 00:06:00,430 Don't mind Kyle, everyone. 188 00:06:00,555 --> 00:06:02,075 He's just got a little sand in his vagina. 189 00:06:02,099 --> 00:06:03,517 There's no sand in my vagina! 190 00:06:03,642 --> 00:06:05,852 Boys, watch your language, shit! 191 00:06:05,977 --> 00:06:07,854 And so, children, instead of saying, 192 00:06:07,979 --> 00:06:09,523 "hand in your papers", 193 00:06:09,648 --> 00:06:11,608 I may now say, "hand in your shit". 194 00:06:11,733 --> 00:06:13,360 Any questions? 195 00:06:13,485 --> 00:06:14,885 What about, "I have to take a shit"? 196 00:06:14,986 --> 00:06:16,446 No! No, Filmore! 197 00:06:16,571 --> 00:06:18,049 You can say, "I have to poop and shit", 198 00:06:18,073 --> 00:06:19,533 or, "oh, shit, I have to poop", 199 00:06:19,658 --> 00:06:20,742 but not, "I have to shit". 200 00:06:20,867 --> 00:06:22,577 Are we all clear? All: No! 201 00:06:22,702 --> 00:06:24,788 Look, it's all about context. 202 00:06:24,913 --> 00:06:27,416 For example, recently, I have come out 203 00:06:27,541 --> 00:06:29,584 and admitted that I was a homosexual. 204 00:06:29,709 --> 00:06:30,919 I'm gay. 205 00:06:31,044 --> 00:06:34,714 That means that now I can say the word "fag". 206 00:06:34,840 --> 00:06:38,677 On television, they usually don't allow "fag". 207 00:06:38,802 --> 00:06:41,054 But because I'm gay, it's all right. 208 00:06:41,179 --> 00:06:43,682 And with the new approval of the word "shit", 209 00:06:43,807 --> 00:06:47,060 that means that finally, I am free to say... 210 00:06:47,185 --> 00:06:49,646 ♪ Hey, there, Shitty Shitty Fag Fag ♪ 211 00:06:49,771 --> 00:06:51,982 ♪ Shitty Shitty Fag Fag, how do ya do ♪ 212 00:06:52,107 --> 00:06:54,526 ♪ Hey, there, Shitty Shitty Fag Fag ♪ 213 00:06:54,651 --> 00:06:56,736 ♪ Shitty Shitty Fag Fag, how do you do ♪ 214 00:06:56,862 --> 00:06:58,447 Oh, this is great. 215 00:07:01,241 --> 00:07:03,827 Well, that store has such lovely shit. 216 00:07:03,952 --> 00:07:06,746 Yeah, too bad I don't have shit for cash right now. 217 00:07:06,872 --> 00:07:08,832 Oh, looks like the weather might turn shitty. 218 00:07:08,957 --> 00:07:10,667 Oh, I don't really give a shit. 219 00:07:10,792 --> 00:07:12,437 I've done enough shit outside today and shit. 220 00:07:12,461 --> 00:07:14,004 Shit, Peter, you look like shit. 221 00:07:14,129 --> 00:07:15,755 Oh, shit, I feel like shit. 222 00:07:15,881 --> 00:07:17,799 I think I-- [retching] 223 00:07:17,924 --> 00:07:18,967 Holy shit! 224 00:07:19,092 --> 00:07:20,469 Did you see that shit? 225 00:07:20,594 --> 00:07:22,137 What kind of shit is this? 226 00:07:22,262 --> 00:07:23,472 That is some weird shit. 227 00:07:23,597 --> 00:07:24,598 Susan, your shit's ready! 228 00:07:24,723 --> 00:07:25,883 You know where this shit goes? 229 00:07:25,932 --> 00:07:26,932 Shit if I know. 230 00:07:27,017 --> 00:07:28,097 Nice going, shit for brains. 231 00:07:28,143 --> 00:07:29,352 ♪ Old Macdonald took a shit ♪ 232 00:07:29,478 --> 00:07:30,478 ♪ E-I-E-I-O ♪ 233 00:07:30,562 --> 00:07:31,855 Dumb shit! 234 00:07:46,536 --> 00:07:48,038 [thunder booming] 235 00:07:51,333 --> 00:07:53,627 ♪ Hey, there, Shitty Shitty Fag Fag ♪ 236 00:07:53,752 --> 00:07:56,255 ♪ Shitty Shitty Fag Fag, how do ya do ♪ 237 00:07:56,380 --> 00:07:57,256 ♪ Hey, there- ♪ 238 00:07:57,381 --> 00:07:58,757 Oh, shit, excuse me. 239 00:07:58,882 --> 00:08:00,634 Hey, watch it, fag! 240 00:08:00,759 --> 00:08:01,551 What did you call me? 241 00:08:01,677 --> 00:08:03,387 I called you a fag, 242 00:08:03,512 --> 00:08:04,763 because I'm gay, 243 00:08:04,888 --> 00:08:07,140 and that means I'm free to use the word "fag"! 244 00:08:07,266 --> 00:08:09,268 So piss off, you fag-shitter. 245 00:08:09,393 --> 00:08:10,560 Ha, ha, ha! 246 00:08:10,686 --> 00:08:12,813 ♪ Hey, there, Shitty Shitty Fag Fag ♪ 247 00:08:12,938 --> 00:08:15,274 ♪ Shitty Shitty Fag Fag, ba doop a doop doo ♪ 248 00:08:15,399 --> 00:08:16,483 This sucks. 249 00:08:16,608 --> 00:08:17,693 Now that shit's out, 250 00:08:17,818 --> 00:08:19,361 it isn't fun to say it anymore. 251 00:08:19,486 --> 00:08:20,713 yeah, they've taken all the fun out of "shit". 252 00:08:20,737 --> 00:08:22,215 We're gonna have to start saying other bad words, 253 00:08:22,239 --> 00:08:23,824 like "cock" and "fuck" and "meecrob". 254 00:08:23,949 --> 00:08:25,325 what's "meecrob"? 255 00:08:25,450 --> 00:08:27,170 you know, that stuff you get as an appetizer 256 00:08:27,244 --> 00:08:28,287 at Thai food restaurants. 257 00:08:28,412 --> 00:08:30,539 Meecrob is way grosser than shit, dude. 258 00:08:30,664 --> 00:08:32,708 I'd scarf down a whole wet bucket full of shit 259 00:08:32,833 --> 00:08:34,269 before I ate another plate of meecrob. 260 00:08:34,293 --> 00:08:35,377 You guys, you guys! 261 00:08:35,502 --> 00:08:37,087 I looked up the word "shit". 262 00:08:37,212 --> 00:08:38,523 I think it might have something to do 263 00:08:38,547 --> 00:08:39,423 with people dying. 264 00:08:39,548 --> 00:08:41,216 What? 265 00:08:41,341 --> 00:08:42,527 Haven't you noticed everyone getting sick? 266 00:08:42,551 --> 00:08:44,320 It all started when they said "shit" on television. 267 00:08:44,344 --> 00:08:46,346 Oh, Kyle, you are so full of meecrob. 268 00:08:46,471 --> 00:08:47,806 I am not full of meecro--what? 269 00:08:47,931 --> 00:08:49,474 Look, the word "shit" first showed up 270 00:08:49,599 --> 00:08:51,393 in English in the 1340's, 271 00:08:51,518 --> 00:08:53,562 the same time as something called "The Black Death." 272 00:08:53,687 --> 00:08:55,355 What's that? 273 00:08:55,480 --> 00:08:56,791 Kyle, do you still have sand in your vagina 274 00:08:56,815 --> 00:08:57,917 about us not going to Lion King with you? 275 00:08:57,941 --> 00:08:59,318 I mean, shit, dude, let it go. 276 00:08:59,443 --> 00:09:00,586 Look, it might be coincidence, 277 00:09:00,610 --> 00:09:01,671 but I think we better ask someone. 278 00:09:01,695 --> 00:09:02,946 Come on! 279 00:09:05,574 --> 00:09:06,783 [sniffing] 280 00:09:10,787 --> 00:09:14,416 A 75 share--my God, I never thought it was possible. 281 00:09:14,541 --> 00:09:15,625 Sir, your "shit" idea 282 00:09:15,751 --> 00:09:17,294 has turned the entire network around. 283 00:09:17,419 --> 00:09:19,171 We're proud to work for you. 284 00:09:19,296 --> 00:09:21,340 Sir, I'd just like to take this opportunity-- 285 00:09:21,465 --> 00:09:23,258 and I'm sure I speak for all of us 286 00:09:23,383 --> 00:09:26,345 when I say you are the most creative genius in Hollywood. 287 00:09:26,470 --> 00:09:29,890 And, well, I'd let you have me if you wanted. 288 00:09:30,015 --> 00:09:31,850 Thanks, Roger, but I've only just started. 289 00:09:31,975 --> 00:09:33,255 You see, I've already figured out 290 00:09:33,352 --> 00:09:34,895 our new marketing scheme technique 291 00:09:35,020 --> 00:09:36,938 for the next run of shows. 292 00:09:37,064 --> 00:09:38,523 Whoa! He's unstoppable. 293 00:09:38,648 --> 00:09:39,959 What's the new idea? I can hardly wait. 294 00:09:39,983 --> 00:09:41,485 I'm about to piss myself. 295 00:09:41,610 --> 00:09:45,739 This Saturday, on HBC, we're going to say... 296 00:09:45,864 --> 00:09:49,326 "shit"... Twice. 297 00:09:49,451 --> 00:09:51,787 Twice! - Brilliant. 298 00:09:51,912 --> 00:09:53,330 Think of the repetition. 299 00:09:53,455 --> 00:09:55,374 It's like saying it once, but double. 300 00:09:55,499 --> 00:09:56,768 Well, gentlemen, let's get on it. 301 00:09:56,792 --> 00:09:57,667 All: Ho! 302 00:09:57,793 --> 00:09:59,795 [school bell ringing] 303 00:09:59,920 --> 00:10:01,380 ♪ Baby, you are so fine ♪ 304 00:10:01,505 --> 00:10:02,714 ♪ And shit ♪ 305 00:10:02,839 --> 00:10:04,466 ♪ The shit you do, the shit you say ♪ 306 00:10:04,591 --> 00:10:06,927 ♪ I'll jump on your shit any day ♪ 307 00:10:07,052 --> 00:10:08,595 Oh, hello, there, children. 308 00:10:08,720 --> 00:10:10,305 All: Hey, Chef. 309 00:10:10,430 --> 00:10:11,741 Chef, do you know where "shit" comes from? 310 00:10:11,765 --> 00:10:13,433 Uh, from your ass, children. 311 00:10:13,558 --> 00:10:14,810 No, no, no-- the word "shit". 312 00:10:14,935 --> 00:10:16,645 Ohh... 313 00:10:16,770 --> 00:10:18,570 Detective Sandy Vagina here thinks that "shit" 314 00:10:18,647 --> 00:10:20,583 might have something to do with everyone getting sick. 315 00:10:20,607 --> 00:10:22,126 It said in my book that the word "shit" 316 00:10:22,150 --> 00:10:23,485 started the exact same time 317 00:10:23,610 --> 00:10:25,090 as something called "The Black Death." 318 00:10:25,153 --> 00:10:27,030 The Black Death? Are you sure? 319 00:10:27,155 --> 00:10:28,532 What's the Black Death, Chef? 320 00:10:28,657 --> 00:10:30,575 Latoya Jackson, children. 321 00:10:30,700 --> 00:10:32,077 All: Ohh! 322 00:10:32,202 --> 00:10:33,620 But I think, back in those days, 323 00:10:33,745 --> 00:10:34,621 it meant something else-- 324 00:10:34,746 --> 00:10:37,624 The Plague. 325 00:10:37,749 --> 00:10:41,294 It says here the word "shit" has been around for over 600 years. 326 00:10:41,420 --> 00:10:43,463 It comes from the Anglo-Saxon word "scite." 327 00:10:43,588 --> 00:10:45,298 right, but in the 1340's, 328 00:10:45,424 --> 00:10:47,068 people in England stopped calling it "scite" 329 00:10:47,092 --> 00:10:48,760 and started calling it "shit" -- 330 00:10:48,885 --> 00:10:50,554 the same year as the black plague. 331 00:10:50,679 --> 00:10:53,265 This is the oldest book in the library-- 332 00:10:53,390 --> 00:10:56,268 a priceless original of England's history. 333 00:10:56,393 --> 00:10:58,793 Just about everything you could want to know about the plague 334 00:10:58,895 --> 00:11:00,564 is in this great tome. 335 00:11:00,689 --> 00:11:01,689 [blows] 336 00:11:01,731 --> 00:11:03,608 Oh, shit. 337 00:11:03,733 --> 00:11:06,945 Well, this other book has some good information, too. 338 00:11:07,070 --> 00:11:08,530 The Black Plague-- 339 00:11:08,655 --> 00:11:10,490 over half of Europe was killed by it. 340 00:11:10,615 --> 00:11:12,176 Look, they're puking out their intestines 341 00:11:12,200 --> 00:11:13,618 just like the people here. 342 00:11:13,743 --> 00:11:14,743 Look at this, children. 343 00:11:14,786 --> 00:11:15,954 It says the people in England 344 00:11:16,079 --> 00:11:17,519 believed that the plague was a curse, 345 00:11:17,581 --> 00:11:18,999 "a dark magic infliction 346 00:11:19,124 --> 00:11:21,710 brought on by a mass utterance of a word of curse." 347 00:11:21,835 --> 00:11:23,503 Word of curse? 348 00:11:23,628 --> 00:11:25,881 A... curse word. - Of course! 349 00:11:26,006 --> 00:11:27,674 I've never even thought 350 00:11:27,799 --> 00:11:29,569 about why we use the term "curse word" before. 351 00:11:29,593 --> 00:11:31,887 Because it brings a curse, like the Black Death. 352 00:11:32,012 --> 00:11:33,012 You guys, look here. 353 00:11:33,054 --> 00:11:34,806 In this Nancy Drew mystery, 354 00:11:34,931 --> 00:11:36,909 Nancy goes to the beach and gets sand trapped in her shoe. 355 00:11:36,933 --> 00:11:39,478 This could explain how Kyle got it in his vagina. 356 00:11:39,603 --> 00:11:40,729 Cartman, this is serious! 357 00:11:40,854 --> 00:11:42,439 So am I, Kyle. 358 00:11:42,564 --> 00:11:44,125 If that sand in your vagina doesn't get released, 359 00:11:44,149 --> 00:11:45,692 you could become a walking time bomb. 360 00:11:45,817 --> 00:11:47,611 Heh, heh, heh. 361 00:11:47,736 --> 00:11:49,738 if you don't mind, I'll have to close up now. 362 00:11:49,863 --> 00:11:52,574 They're going to say "shit" seven times on HBC and-- 363 00:11:52,699 --> 00:11:53,909 [retching] 364 00:11:54,034 --> 00:11:55,702 Holy shit! - Oh-ho, gross! 365 00:11:55,827 --> 00:11:57,954 Dude, this plague is spreading like wildfire. 366 00:11:58,079 --> 00:11:59,748 [Kenny coughs and sneezes] 367 00:11:59,873 --> 00:12:01,958 Uh-oh. - [muffled] Uh-oh. 368 00:12:02,083 --> 00:12:03,585 Kenny's got it, heh, heh. 369 00:12:03,710 --> 00:12:05,003 We gotta do something, Chef. 370 00:12:05,128 --> 00:12:06,630 If we don't stop that network, 371 00:12:06,755 --> 00:12:08,965 "shit" will become an even more acceptable word. 372 00:12:09,090 --> 00:12:11,510 Children, we've got to warn those producers in Hollywood 373 00:12:11,635 --> 00:12:13,970 that the plague and "shit" could be linked. 374 00:12:16,973 --> 00:12:19,476 Hello, Ladies and Gentlemen. This is your captain speaking. 375 00:12:19,601 --> 00:12:21,441 If you look out the right side of the aircraft, 376 00:12:21,561 --> 00:12:23,605 you can see some interesting shit. 377 00:12:23,730 --> 00:12:24,856 And over on the left side, 378 00:12:24,981 --> 00:12:26,942 there's some interesting shit, too. 379 00:12:27,067 --> 00:12:29,653 We should be arriving in Los Angeles in about two hours. 380 00:12:29,778 --> 00:12:31,538 Until then, we invite you to sit back, relax, 381 00:12:31,571 --> 00:12:32,405 and enjoy our shitty service. 382 00:12:32,531 --> 00:12:33,990 [coughs and sneezes] 383 00:12:34,115 --> 00:12:35,843 God damn it, Kenny, don't get your plague germs on me! 384 00:12:35,867 --> 00:12:37,577 Cartman, stop being an asshole! 385 00:12:46,711 --> 00:12:47,963 The ratings are in, sir. 386 00:12:48,088 --> 00:12:49,965 We broke another record last night 387 00:12:50,090 --> 00:12:53,593 with the show that said "shit" seven times. 388 00:12:53,718 --> 00:12:55,470 Where is the roof on this thing? 389 00:12:55,595 --> 00:12:57,389 I mean, how can we top ourselves now? 390 00:12:57,514 --> 00:12:59,099 Gentlemen, I have it, 391 00:12:59,224 --> 00:13:01,893 the end-all, greatest marketing ploy of all time. 392 00:13:02,018 --> 00:13:04,521 [applause] 393 00:13:04,646 --> 00:13:09,025 Tonight, on HBC, we will air all our sitcoms live 394 00:13:09,150 --> 00:13:13,071 and have everyone say "shit" in place of their written lines. 395 00:13:13,196 --> 00:13:15,824 And we'll call it "Must Shit TV." 396 00:13:15,949 --> 00:13:16,950 Bravo! 397 00:13:17,075 --> 00:13:18,702 Night of a million shits! 398 00:13:18,827 --> 00:13:20,763 Now, doing this live will be difficult, so we must-- 399 00:13:20,787 --> 00:13:21,997 Hold on a minute, Mr. Producer. 400 00:13:22,122 --> 00:13:23,790 Who are you? 401 00:13:23,915 --> 00:13:25,226 My name is Chef, and these are the children. 402 00:13:25,250 --> 00:13:27,168 We've come to warn you about "shit". 403 00:13:27,294 --> 00:13:29,504 Oh, brother, another Christian protest group. 404 00:13:29,629 --> 00:13:30,964 Who wants to take this one? 405 00:13:31,089 --> 00:13:32,173 I'll get it. 406 00:13:32,299 --> 00:13:34,050 Gentlemen, we appreciate your concern. 407 00:13:34,175 --> 00:13:35,778 [quickly] Here at HBC, the general goal is providing 408 00:13:35,802 --> 00:13:36,988 the highest, most thought-provoking entertainment. 409 00:13:37,012 --> 00:13:38,239 How great is it that we live in a country 410 00:13:38,263 --> 00:13:40,056 where an artist can express himself freely. 411 00:13:40,181 --> 00:13:41,534 That's not only the American spirit; it's the HBC spirit, 412 00:13:41,558 --> 00:13:42,142 which allows us to make great family programming, 413 00:13:42,267 --> 00:13:43,893 like Halo the Turtle, 414 00:13:44,019 --> 00:13:45,746 and, of course, everyone's favorite show, Cop Drama. 415 00:13:45,770 --> 00:13:47,039 We can't thank you enough for bringing your concerns 416 00:13:47,063 --> 00:13:48,082 to our network, for it is you, the loyal HBC viewer, 417 00:13:48,106 --> 00:13:49,691 who makes this great network 418 00:13:49,816 --> 00:13:53,653 and, indeed, the great country that it is. 419 00:13:53,778 --> 00:13:55,058 All right, now, as I was saying-- 420 00:13:55,155 --> 00:13:57,073 Hey, hold on a minute! - Are they still here? 421 00:13:57,198 --> 00:13:59,518 Haven't you people noticed all the strange things going on? 422 00:13:59,618 --> 00:14:01,098 We think that you might have caused it 423 00:14:01,202 --> 00:14:03,705 by helping make "shit" an everyday word. 424 00:14:03,830 --> 00:14:04,873 Right, right. 425 00:14:04,998 --> 00:14:06,750 It's true. 426 00:14:06,875 --> 00:14:08,227 We think that word might be plaguing our friend Kenny. 427 00:14:08,251 --> 00:14:09,312 Do you have any proof of this? 428 00:14:09,336 --> 00:14:10,879 No. 429 00:14:11,004 --> 00:14:12,898 Then get out of here before we have you thrown out! 430 00:14:12,922 --> 00:14:16,509 But we can keep the Halo the Turtle dolls, right? 431 00:14:16,635 --> 00:14:17,761 Damn cracker-ass producers! 432 00:14:17,886 --> 00:14:19,071 Now what are we gonna do, Chef? 433 00:14:19,095 --> 00:14:20,805 I don't know, children. 434 00:14:20,930 --> 00:14:23,475 I guess we got to get the word out to people some other way. 435 00:14:23,600 --> 00:14:25,602 Aaahh! 436 00:14:25,727 --> 00:14:27,228 Oh, shit! 437 00:14:27,562 --> 00:14:28,562 Aaahh! 438 00:14:28,604 --> 00:14:30,231 Stand aside! 439 00:14:30,356 --> 00:14:31,232 All right, now, we have to get 440 00:14:31,357 --> 00:14:32,376 all our biggest names to say "shit." 441 00:14:32,400 --> 00:14:33,401 And then we're gonna-- 442 00:14:33,526 --> 00:14:34,861 Halt your evil plans! 443 00:14:34,986 --> 00:14:36,362 Huh? 444 00:14:36,487 --> 00:14:37,947 I possess the Rune Stone of Undoing. 445 00:14:38,072 --> 00:14:41,242 Who is in charge here? 446 00:14:41,367 --> 00:14:42,869 Oh, no! 447 00:14:42,994 --> 00:14:45,746 You guys didn't hire me a stripper for my birthday. 448 00:14:45,872 --> 00:14:47,582 Oh, tell me you guys didn't. 449 00:14:47,707 --> 00:14:50,626 Show your true form, Geldan, lest you be afraid. 450 00:14:50,751 --> 00:14:55,214 Your short time in this world is at an end. 451 00:14:55,339 --> 00:14:57,508 Ach! The rune stone has no effect. 452 00:14:57,633 --> 00:14:58,718 You are not Geldan. 453 00:14:58,843 --> 00:15:00,428 I never said I was. 454 00:15:00,553 --> 00:15:01,804 You'll die anyway, 455 00:15:01,929 --> 00:15:05,516 for you have spread the word of curse. 456 00:15:05,641 --> 00:15:06,684 Security. 457 00:15:06,809 --> 00:15:07,894 [gunshots] 458 00:15:08,019 --> 00:15:10,730 Aach! 459 00:15:10,855 --> 00:15:12,523 Who are you? 460 00:15:12,648 --> 00:15:13,941 Take this. 461 00:15:14,066 --> 00:15:15,443 What are we supposed to do with it? 462 00:15:15,568 --> 00:15:17,612 Ehhhgggh. 463 00:15:17,737 --> 00:15:19,197 Now what? 464 00:15:19,322 --> 00:15:20,507 We've got to find people who know 465 00:15:20,531 --> 00:15:21,824 what the hell this is all about. 466 00:15:21,949 --> 00:15:23,635 Children, we're gonna have to go to the land 467 00:15:23,659 --> 00:15:26,454 of castles, knights, and kings. 468 00:15:29,499 --> 00:15:32,335 Lords and Ladies, we bid you welcome 469 00:15:32,460 --> 00:15:34,962 to the grandest casino in the land-- 470 00:15:35,087 --> 00:15:38,841 Excalibur! 471 00:15:38,966 --> 00:15:41,719 Take a free spin. Double your odds. 472 00:15:41,844 --> 00:15:43,304 Excuse me, do you work here? 473 00:15:43,429 --> 00:15:45,389 How can I help you, noble sir? 474 00:15:45,515 --> 00:15:47,683 We need some help identifying an ancient English stone. 475 00:15:47,808 --> 00:15:49,352 A what? 476 00:15:49,477 --> 00:15:50,757 It might hold the key to a curse. 477 00:15:50,853 --> 00:15:53,314 Uh, I can help get you some credit 478 00:15:53,439 --> 00:15:55,483 or a comp meal, perhaps. 479 00:15:55,608 --> 00:15:56,835 Dude, we need help from the British. 480 00:15:56,859 --> 00:15:58,778 Look, kid, this is just a casino. 481 00:15:58,903 --> 00:16:00,279 I can't help you. 482 00:16:00,404 --> 00:16:01,548 You know, not every British person 483 00:16:01,572 --> 00:16:04,283 knows about wizards and dragons and curses. 484 00:16:04,408 --> 00:16:06,702 We just need help identifying this. 485 00:16:06,827 --> 00:16:09,622 a rune stone of Gaelic! Where did you get this? 486 00:16:09,747 --> 00:16:10,831 You know what it is? 487 00:16:10,957 --> 00:16:12,875 The Skire once spoke of such a stone. 488 00:16:13,000 --> 00:16:14,877 Come, we must see the sorcerer. 489 00:16:16,796 --> 00:16:19,549 Get ready for Must Shit TV! 490 00:16:19,674 --> 00:16:23,344 Starting now, four straight hours of pure shit! 491 00:16:23,469 --> 00:16:24,845 It's all live! 492 00:16:24,971 --> 00:16:26,639 Hey... shit. 493 00:16:26,764 --> 00:16:28,516 [laughter] 494 00:16:28,641 --> 00:16:29,767 Hey, shit. 495 00:16:29,892 --> 00:16:32,603 Yeah. Yeah, shit. 496 00:16:32,728 --> 00:16:35,481 This is it, my greatest work. 497 00:16:35,606 --> 00:16:38,359 Cocktails, cocktails. 498 00:16:38,484 --> 00:16:40,361 These Americans wish to see the Skire. 499 00:16:40,486 --> 00:16:42,613 Let us make haste to the Inner Sanctum. 500 00:16:42,738 --> 00:16:43,799 How could you foolish Americans 501 00:16:43,823 --> 00:16:45,449 bring the wrath of scorn 502 00:16:45,575 --> 00:16:47,785 by mass chanting the word of wretchedness? 503 00:16:47,910 --> 00:16:49,912 Uh, yeah, we didn't mean to. 504 00:16:50,037 --> 00:16:52,790 Didn't you realize "shit" is a curse word? 505 00:16:52,915 --> 00:16:54,542 Well, yeah, but I don't think we knew 506 00:16:54,667 --> 00:16:56,752 that "curse word" meant... curse word. 507 00:16:56,877 --> 00:16:59,755 Ha, leave it to Americans to think that no means yes, 508 00:16:59,880 --> 00:17:01,757 "pissed" means angry, 509 00:17:01,882 --> 00:17:03,467 and "curse word" means something 510 00:17:03,593 --> 00:17:05,136 other than a word that's cursed! 511 00:17:09,181 --> 00:17:11,684 Let me see the stone. - But I don't get it. 512 00:17:11,809 --> 00:17:13,561 People use curse words all the time. 513 00:17:13,686 --> 00:17:15,726 Saying a word of curse once in a while does nothing. 514 00:17:15,813 --> 00:17:17,982 It's only when spoken repeatedly and en masse 515 00:17:18,107 --> 00:17:19,900 that the curse takes place. 516 00:17:20,026 --> 00:17:21,485 I've seen this before. 517 00:17:21,611 --> 00:17:23,321 Stones that were used by the Knights 518 00:17:23,446 --> 00:17:24,739 of Standards and Practices. 519 00:17:24,864 --> 00:17:26,782 Knights of Standards and Practices? 520 00:17:26,907 --> 00:17:28,993 A legion of men sworn to do whatever necessary 521 00:17:29,118 --> 00:17:30,786 to keep the words at bay. 522 00:17:30,911 --> 00:17:32,622 But they were just a myth. 523 00:17:32,747 --> 00:17:33,956 [TV] "You know what? 524 00:17:34,081 --> 00:17:35,081 You're dumb as shit." 525 00:17:35,166 --> 00:17:36,459 "Oh, yeah? 526 00:17:36,584 --> 00:17:38,336 Well, I don't really give a shit." 527 00:17:38,461 --> 00:17:40,101 You know, that word's getting kind of old. 528 00:17:40,212 --> 00:17:41,631 It's not really funny anymore. 529 00:17:41,756 --> 00:17:43,116 Yeah, they're gonna have to come up 530 00:17:43,174 --> 00:17:44,592 with a new swear word soon. 531 00:17:44,717 --> 00:17:46,469 Well, they can't use "fag", 532 00:17:46,594 --> 00:17:48,846 because you can't say "fag" unless you're a homosexual. 533 00:17:48,971 --> 00:17:50,431 Really? 534 00:17:50,556 --> 00:17:51,599 So we can't say "[bleep]"? 535 00:17:51,724 --> 00:17:53,100 No, see, you got beeped. 536 00:17:53,225 --> 00:17:55,770 You mean you have to be a [bleep] to say "[bleep]"? 537 00:17:55,895 --> 00:17:57,021 That's right. 538 00:17:57,146 --> 00:17:58,689 Well, that's not fair. 539 00:17:58,814 --> 00:18:00,983 I should be able to say "fag"! 540 00:18:01,108 --> 00:18:02,526 Hey, you didn't get beeped. 541 00:18:02,652 --> 00:18:03,694 Uh-oh. 542 00:18:03,819 --> 00:18:05,139 Well, well, well, guess we learned 543 00:18:05,196 --> 00:18:07,531 something new about you, Jimbo, you friggin' fag. 544 00:18:07,657 --> 00:18:08,908 You wanna make out or something? 545 00:18:09,033 --> 00:18:10,868 [TV] "Oh, man, I am up shit creek." 546 00:18:10,993 --> 00:18:13,371 "Serves you right, shit for brains." 547 00:18:13,496 --> 00:18:15,790 "Man, how could I be such a dumb sh--" 548 00:18:15,915 --> 00:18:18,626 Say not the word of curse! 549 00:18:18,751 --> 00:18:20,127 Ugh! 550 00:18:20,252 --> 00:18:21,962 What the-- - Holy shit! 551 00:18:22,088 --> 00:18:24,924 Oh, boy, this show is really reaching for plot now. 552 00:18:25,049 --> 00:18:26,425 The knights were formed 553 00:18:26,550 --> 00:18:27,968 to keep curse words to a minimum. 554 00:18:28,094 --> 00:18:30,638 Should a curse word ever be let out, they would return. 555 00:18:30,763 --> 00:18:33,015 A rune stone for each word of curse was made, 556 00:18:33,140 --> 00:18:36,143 representing each of the eight words that so offended God. 557 00:18:36,268 --> 00:18:37,103 Look, there's the "f" word. 558 00:18:37,228 --> 00:18:38,228 and "asshole". 559 00:18:38,312 --> 00:18:39,605 I knew it-- "meecrob"! 560 00:18:39,730 --> 00:18:41,065 "Meecrob" is a curse word! 561 00:18:41,190 --> 00:18:42,775 God must hate it as much as I do. 562 00:18:42,900 --> 00:18:43,984 Look at this -- 563 00:18:44,110 --> 00:18:45,611 The writing here claims this stone 564 00:18:45,736 --> 00:18:48,489 can defeat the evil Geldan, who will rise 565 00:18:48,614 --> 00:18:49,966 when the word of curse has been said 566 00:18:49,990 --> 00:18:51,200 enough times to give him power. 567 00:18:51,325 --> 00:18:53,119 Then all the world will be destroyed. 568 00:18:53,244 --> 00:18:54,787 All the world destroyed? 569 00:18:54,912 --> 00:18:55,912 My house, too? 570 00:18:55,955 --> 00:18:57,456 Oh, no! - What? 571 00:18:57,581 --> 00:18:59,917 Tonight is the night of a million shits on HBC! 572 00:19:00,042 --> 00:19:01,836 It's gonna be said over and over. 573 00:19:01,961 --> 00:19:02,962 Then we haven't much time. 574 00:19:03,087 --> 00:19:04,213 We must go. 575 00:19:04,338 --> 00:19:06,173 Turn off those devices of broadcast! 576 00:19:06,298 --> 00:19:08,759 What is going on here? Stop this shit. 577 00:19:08,884 --> 00:19:11,637 We are the Royal Order of Standards and Practices! 578 00:19:11,762 --> 00:19:14,932 We command you to stop saying the curse word. 579 00:19:15,057 --> 00:19:16,767 Listen, Mr. Shiny Pants, 580 00:19:16,892 --> 00:19:18,477 I am the head of this network, 581 00:19:18,602 --> 00:19:21,021 and I will say "shit" all I want. 582 00:19:21,147 --> 00:19:23,899 Shit, shit. Shit, shit, shit. 583 00:19:24,024 --> 00:19:26,169 Shit shit shit shit shit shit shit shit shit shit shit -- 584 00:19:26,193 --> 00:19:28,279 Shit shit shit shit shit shit shit shit shit -- 585 00:19:28,404 --> 00:19:30,865 Shit shit shit shit shit shit shit shit! 586 00:19:30,990 --> 00:19:33,951 [rumbling] 587 00:19:35,745 --> 00:19:38,914 [thunder booming] 588 00:19:39,039 --> 00:19:40,750 [people screaming] 589 00:19:43,085 --> 00:19:48,090 [all scream] 590 00:19:48,215 --> 00:19:49,925 Oh, shit. 591 00:19:51,554 --> 00:19:53,138 And now back to Must Shit TV, 592 00:19:53,264 --> 00:19:55,140 here on HBC. 593 00:19:55,266 --> 00:19:57,142 [people screaming] 594 00:19:57,268 --> 00:19:58,811 He is too strong! 595 00:19:58,936 --> 00:20:01,355 We cannot fight him without the rune stone! 596 00:20:01,480 --> 00:20:02,898 My-- my God, sir, 597 00:20:03,023 --> 00:20:04,543 What have you unleashed upon the world? 598 00:20:04,608 --> 00:20:06,110 I didn't know. 599 00:20:06,235 --> 00:20:08,862 I didn't know! 600 00:20:08,988 --> 00:20:12,908 I-I can't follow this shitty story line at all. 601 00:20:13,033 --> 00:20:15,035 Wait! 602 00:20:15,160 --> 00:20:18,247 Oh, boy, that thing has really got sand in its vagina. 603 00:20:18,372 --> 00:20:20,583 The rune stone! Face it towards Geldan. 604 00:20:24,128 --> 00:20:26,171 [Cartman-like voice] Ah, dude, lame. 605 00:20:26,297 --> 00:20:27,881 Lame, bummer, dude. 606 00:20:28,007 --> 00:20:29,466 What a stupid voice. 607 00:20:29,592 --> 00:20:31,218 it's okay. The curse has been lifted. 608 00:20:31,343 --> 00:20:33,178 What? - Huh? 609 00:20:33,304 --> 00:20:35,472 Yeah, we all gotta make sure it doesn't come back. 610 00:20:35,598 --> 00:20:37,182 You see, we've learned something today. 611 00:20:37,308 --> 00:20:39,310 Swearing can be fun, but doing it all the time 612 00:20:39,435 --> 00:20:40,769 causes a lot of problems. 613 00:20:40,894 --> 00:20:42,813 We're all saying the "s" word too much. 614 00:20:42,938 --> 00:20:44,189 Kyle. 615 00:20:44,315 --> 00:20:45,899 Look, Gerald, Kyle's on television. 616 00:20:46,025 --> 00:20:47,359 Uh-huh. 617 00:20:47,484 --> 00:20:49,484 The Knights of Standards and Practices were created 618 00:20:49,570 --> 00:20:51,256 to make sure that bad words were kept to a minimum. 619 00:20:51,280 --> 00:20:52,990 Curse words-- 620 00:20:53,115 --> 00:20:54,835 they're called that because they are cursed. 621 00:20:54,950 --> 00:20:56,428 We have to go back to only using curse words 622 00:20:56,452 --> 00:20:57,995 in rare, extreme circumstances. 623 00:20:58,120 --> 00:20:59,872 And besides, so much use of a dirty word 624 00:20:59,997 --> 00:21:01,749 takes away from its impact. 625 00:21:01,874 --> 00:21:03,310 We believe in free speech and all that, 626 00:21:03,334 --> 00:21:04,793 but leaving a few words taboo 627 00:21:04,918 --> 00:21:06,253 just adds to the fun of English. 628 00:21:06,378 --> 00:21:08,339 So please, everyone, 629 00:21:08,464 --> 00:21:10,841 from now on, you've got to try and watch your language. 630 00:21:10,966 --> 00:21:12,259 [everyone] Yeah. 631 00:21:12,384 --> 00:21:14,053 [scattered applause] 632 00:21:14,178 --> 00:21:15,262 Yeah. 633 00:21:15,387 --> 00:21:16,587 It makes sense. got that right. 634 00:21:16,680 --> 00:21:18,349 Is this still part of the show? 635 00:21:18,474 --> 00:21:20,934 We're sorry, noble Knights of Standards and Practices. 636 00:21:21,060 --> 00:21:23,354 From now on, we will obey your laws. 637 00:21:23,479 --> 00:21:25,189 See that you do. 638 00:21:25,314 --> 00:21:26,899 I'm very proud of you, children. 639 00:21:27,024 --> 00:21:28,108 Let's all go home and find 640 00:21:28,233 --> 00:21:29,586 a nice white woman to make love to. 641 00:21:29,610 --> 00:21:31,153 Yeah, and Kenny didn't die. 642 00:21:31,278 --> 00:21:33,238 Yeah, I didn't-- [retches] 643 00:21:33,364 --> 00:21:35,240 Holy sh-- poop. 644 00:21:35,366 --> 00:21:37,034 Ha, I love you guys. 46505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.