All language subtitles for SKAM DRUCK S08 EP06 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,840 (Bewegte Klaviermusik) 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,680 # I think today is the best day of my life. 3 00:00:12,880 --> 00:00:16,600 # Gonna rent a bicycle and ride around the city. 4 00:00:17,120 --> 00:00:19,200 Wo is she? - Look at them! 5 00:00:19,320 --> 00:00:21,000 (Kreischen, Quietschen) Mailin! 6 00:00:21,280 --> 00:00:23,000 Oh, ihr seid so cute zusammen! 7 00:00:23,120 --> 00:00:25,160 Seid ihr jetzt richtig offiziell? - Ja. 8 00:00:25,280 --> 00:00:28,200 Ihr saht so perfekt zusammen aus, als ihr grade ankamt. 9 00:00:28,320 --> 00:00:30,240 Hör auf, ich sterbe gleich. - Wow ... 10 00:00:30,360 --> 00:00:33,840 Okay, okay, jetzt ganz normal. Fatou kommt bisschen später. 11 00:00:33,960 --> 00:00:35,560 Mhm. - Und ... 12 00:00:35,720 --> 00:00:38,040 Und wie war dein Wochenende so? 13 00:00:38,880 --> 00:00:43,120 Jo, Mangelhaft Bitch! - Danke, aber ich weiß nicht, was du meinst. 14 00:00:43,360 --> 00:00:46,440 Mh. - Das war voll die coole Aktion von dir, voll mutig. 15 00:00:46,560 --> 00:00:48,920 Ja, vielleicht verändert sich ja mal was, ne? 16 00:00:49,040 --> 00:00:52,000 Vielleicht können wir beim Abistreich einen draufsetzen. 17 00:00:52,120 --> 00:00:53,680 'Ne Farbbombenaktion oder so. 18 00:00:53,800 --> 00:00:57,240 Oder inhaltlich einen draufsetzen. - Ich glaub, wir sollten nicht 19 00:00:57,360 --> 00:00:59,360 noch mehr Schuleigentum zerstören, ne? 20 00:00:59,480 --> 00:01:00,480 Langweilig! 21 00:01:00,600 --> 00:01:02,480 Wie wär's mit so 'ner Demo oder so? 22 00:01:02,600 --> 00:01:05,360 Ich hab gesehen, die haben Bäume angepflanzt in FFF, 23 00:01:05,480 --> 00:01:07,000 Fridays for Future oder so. 24 00:01:07,120 --> 00:01:10,680 (Gefühlvolle Musik, Stimmengewirr im Hintergrund) 25 00:01:15,240 --> 00:01:16,720 Hey! - Hi! 26 00:01:16,840 --> 00:01:18,200 Na, was geht, Cutie? 27 00:01:18,320 --> 00:01:19,880 Alles gut? - Wie geht's dir? 28 00:01:20,000 --> 00:01:21,000 Bei dir? - Safe! 29 00:01:21,200 --> 00:01:23,280 Leute, das ist Mervan. 30 00:01:23,400 --> 00:01:24,800 Hi! - Hey! 31 00:01:25,640 --> 00:01:27,240 (Gefühlvolle Musik) 32 00:01:29,520 --> 00:01:32,200 Like you didn't tell me, wie ist das passiert? 33 00:01:32,680 --> 00:01:35,320 Also, wir haben uns bei Finns Party kennengelernt. 34 00:01:35,440 --> 00:01:36,680 (Handy vibriert.) 35 00:01:36,920 --> 00:01:39,400 (Gefühlvolle, dynamische Musik) 36 00:01:45,360 --> 00:01:48,400 Okay, wir sind jetzt alle, oder? Wollen wir anfangen? 37 00:01:48,560 --> 00:01:52,000 Jo. - Ja, Fatou hat auch gesagt, wir müssen nicht mehr warten. 38 00:01:53,800 --> 00:01:55,760 Hey, unser Tempo. 39 00:01:57,880 --> 00:02:00,160 Ich komm gleich. - Bis gleich. 40 00:02:02,720 --> 00:02:06,720 (leises Gespräch im Hintergrund:) Du hast hier das Schweinchen ... 41 00:02:07,160 --> 00:02:09,840 Das musst du so nah wie möglich heranpacken. 42 00:02:11,520 --> 00:02:13,040 (Fröhliche Musik) 43 00:02:13,840 --> 00:02:16,680 (leises Gespräch im Hintergrund:) Wer will grün sein? 44 00:02:16,920 --> 00:02:18,520 All right, let's go. 45 00:02:19,920 --> 00:02:21,440 Hey! - Nice! 46 00:02:21,960 --> 00:02:25,440 (Dynamische Musik: "I tried everything" von Foster) 47 00:02:26,480 --> 00:02:27,960 (Dynamische Musik) 48 00:02:28,440 --> 00:02:30,720 Ey, du und Finn seid voll das Power Couple. 49 00:02:30,840 --> 00:02:33,480 (Kichern) Voll, so Brangelina. 50 00:02:33,600 --> 00:02:34,760 (Lachen) 51 00:02:34,880 --> 00:02:36,640 Kim und Pete. - Ew, no! 52 00:02:37,600 --> 00:02:39,720 Okay, doch lieber Rihanna und Asap. 53 00:02:40,000 --> 00:02:42,600 Ich hab eher so Obama Vibes bekommen. 54 00:02:42,720 --> 00:02:44,720 Mailin und Finn - yes we can! 55 00:02:45,400 --> 00:02:48,080 Ja, ist auf jeden Fall schön grade. 56 00:02:48,280 --> 00:02:51,360 Wenn auch noch bisschen weird, weil alles neu ist. 57 00:02:51,480 --> 00:02:52,880 Aber ... - Voll. 58 00:02:53,600 --> 00:02:55,920 Wie läuft's mit Mervan? - Hm ... 59 00:02:56,200 --> 00:02:57,280 alles chillig. 60 00:02:57,720 --> 00:03:00,760 Chillig? So sah das gestern aber nicht aus. 61 00:03:01,120 --> 00:03:02,320 Na ja, okay ... 62 00:03:02,600 --> 00:03:04,640 Vielleicht bisschen mehr als chillig. 63 00:03:04,760 --> 00:03:06,760 Also zumindest von seiner Seite aus, 64 00:03:06,880 --> 00:03:08,400 I don't know, let's find out. 65 00:03:08,560 --> 00:03:09,880 Ähm, Leute ... 66 00:03:10,560 --> 00:03:13,400 hat Zoe eigentlich noch mal irgendwas gesagt? 67 00:03:13,560 --> 00:03:15,840 Also zu mir und Finn, also ob das ... 68 00:03:15,960 --> 00:03:17,600 wirklich okay ist für sie? 69 00:03:18,240 --> 00:03:20,280 Ich glaub, sie ist wirklich fine damit. 70 00:03:20,400 --> 00:03:22,920 Mach dir mal keine Sorgen. - Ich denk auch. 71 00:03:23,120 --> 00:03:25,920 Die ist sowieso eher mit dieser ganzen Fotosituation 72 00:03:26,040 --> 00:03:27,400 beschäftigt grad. 73 00:03:27,760 --> 00:03:29,240 Was für 'n Foto? 74 00:03:29,360 --> 00:03:31,680 Es gibt 'n Nacktfoto, was grad rumkursiert, 75 00:03:31,800 --> 00:03:33,120 wo Zoe drauf sein soll. 76 00:03:33,360 --> 00:03:36,560 Ben aus der Elften hat das in so 'ne Rating Group geschickt. 77 00:03:36,680 --> 00:03:37,840 (Angespannte Musik) 78 00:03:37,960 --> 00:03:39,360 In was für 'ne Gruppe? 79 00:03:40,040 --> 00:03:42,680 Die heißt irgendwie "Hoes der Schule" oder so was, 80 00:03:42,800 --> 00:03:45,560 hat mir Constantin damals gezeigt, superwiderlich. 81 00:03:45,680 --> 00:03:49,080 Das Krasseste ist, dass es noch nicht mal sie ist auf den Fotos. 82 00:03:49,200 --> 00:03:50,880 Jetzt kriegt sie die ganze Zeit 83 00:03:51,000 --> 00:03:53,280 superwiderliche Instagram-Nachrichten. 84 00:03:53,800 --> 00:03:55,400 Habt ihr das Foto gesehen? 85 00:03:55,720 --> 00:03:57,080 Ja, warte. 86 00:03:57,800 --> 00:04:00,840 Meint ihr nicht, so 'n Gerücht geht schnell wieder vorbei? 87 00:04:00,960 --> 00:04:04,320 Safe. Aber diese Dickpic-Boys werden eh die Memo nicht kriegen, 88 00:04:04,440 --> 00:04:07,400 das ist immer das Gleiche. - So abgefuckt. Hier: 89 00:04:07,520 --> 00:04:08,880 (Beklemmende Musik) 90 00:04:09,000 --> 00:04:11,800 Genau aus dem Grund schick ich so was halt nicht rum. 91 00:04:11,920 --> 00:04:13,680 Man kann niemandem vertrauen. 92 00:04:14,240 --> 00:04:15,560 (Quietschen) 93 00:04:18,800 --> 00:04:20,240 Mailin? 94 00:04:20,800 --> 00:04:22,400 (Beklemmende Musik) 95 00:04:27,440 --> 00:04:29,160 (Beklemmende Musik) 96 00:04:43,200 --> 00:04:45,520 Sollen wir anfangen? - Äh ... ja. 97 00:04:50,000 --> 00:04:52,320 Schön, dass so viele von euch heute da sind, 98 00:04:52,480 --> 00:04:54,520 wir wollen heute den Abistreich planen. 99 00:04:54,640 --> 00:04:58,000 Und dafür würden wir mit 'nem Brainstorming anfangen. 100 00:04:59,840 --> 00:05:04,280 Ja, genau, hier stehen paar Ideen, in welche Richtung es gehen könnte. 101 00:05:04,400 --> 00:05:07,440 Und genau, jetzt wollen wir wissen, was ihr im Kopf habt, 102 00:05:07,560 --> 00:05:10,480 dann können wir irgendwas daraus gemeinsam entwickeln. 103 00:05:10,840 --> 00:05:14,240 Sorry! - Ein weiteres Mitglied des Komitees. 104 00:05:14,360 --> 00:05:15,560 (Seufzen) 105 00:05:15,680 --> 00:05:18,320 Hast du direkt schon 'nen Vorschlag? - Äh ... 106 00:05:18,440 --> 00:05:20,640 Nee, ich würd mich jetzt nicht unbedingt 107 00:05:20,760 --> 00:05:22,480 so in den Vordergrund stellen. 108 00:05:22,640 --> 00:05:25,680 Wenn wir so was wie die Mangelhaft-Bitch-Aktion machen? 109 00:05:25,800 --> 00:05:28,480 Schuleigentum sollten wir nicht noch mal zerstören. 110 00:05:28,600 --> 00:05:30,600 Vielleicht irgendwas mit 'ner Message? 111 00:05:30,720 --> 00:05:34,080 Was Nachhaltiges, wovon die anderen Generationen auch was haben. 112 00:05:34,200 --> 00:05:36,880 Nicht einfach verkleiden und den Unterricht stören. 113 00:05:37,000 --> 00:05:39,960 Hä, davon haben wir eh nichts mehr. - Darum geht's doch! 114 00:05:40,080 --> 00:05:42,680 Wenn wir nichts machen, ändert sich doch nie was. 115 00:05:42,800 --> 00:05:45,560 Ich meine, wir hatten zwei Jahre Corona, 116 00:05:45,680 --> 00:05:47,680 es wurden nur Dinge von uns gefordert. 117 00:05:47,800 --> 00:05:49,840 Jetzt können wir auch mal was fordern. 118 00:05:49,960 --> 00:05:53,280 Das geht schon voll in die gute Richtung, wollen wir überlegen, 119 00:05:53,400 --> 00:05:56,600 was unsere Forderungen wären? - Mehr psychologische Beratung. 120 00:05:56,720 --> 00:05:58,880 Vielen geht's total scheiße wegen Corona. 121 00:05:59,000 --> 00:06:01,960 Und vielleicht Unterstützung für Leute mit Lernschwäche. 122 00:06:02,080 --> 00:06:05,720 Lehrpläne ändern, keine rassistische und sexistische Scheiße mehr. 123 00:06:05,880 --> 00:06:07,200 (Isi:) Digitalisierung. 124 00:06:07,440 --> 00:06:09,120 WLAN für alle in der Schule. 125 00:06:09,280 --> 00:06:11,520 Nachhaltigkeit als Thema im Unterricht. 126 00:06:11,840 --> 00:06:13,480 Wär auch voll interessant. 127 00:06:14,120 --> 00:06:16,920 Boah, und bitte besseres Essen in der Mensa. 128 00:06:17,040 --> 00:06:18,120 True. 129 00:06:18,440 --> 00:06:21,720 Hausaufgaben abschaffen natürlich! Wir wollen auch noch leben! 130 00:06:21,840 --> 00:06:24,160 Schlampe, ganz ehrlich. - Und Handypflicht. 131 00:06:24,800 --> 00:06:26,360 Das ist so abartig. 132 00:06:26,840 --> 00:06:30,520 Ey, wenn ihr da hinten nichts beizutragen habt, könnt ihr gehen. 133 00:06:30,840 --> 00:06:32,320 Kannst du übernehmen? 134 00:06:32,440 --> 00:06:34,040 Äh, ja, klar. 135 00:06:36,080 --> 00:06:39,840 Okay, da war jetzt schon voll viel Gutes dabei, dann ... 136 00:06:39,960 --> 00:06:41,520 danke euch erst mal. 137 00:06:50,680 --> 00:06:52,640 Bis später! - Mhm. 138 00:06:53,680 --> 00:06:55,840 (Stimmengewirr im Hintergrund) 139 00:07:03,520 --> 00:07:06,880 "Frau Dr. Steinberg hier, ich konnte Sie leider nicht erreichen, 140 00:07:07,000 --> 00:07:09,160 aber würde Sie bitten, morgen um zehn Uhr 141 00:07:09,280 --> 00:07:11,520 zu einem Gespräch ins Rektorat zu kommen." 142 00:07:11,640 --> 00:07:14,200 "Bitte um Bestätigung und kommen Sie pünktlich." 143 00:07:15,000 --> 00:07:16,480 (Unruhige Musik) 144 00:07:20,680 --> 00:07:22,520 (Vibrieren) 145 00:07:25,000 --> 00:07:27,480 (Unruhige Musik, Stimmengewirr im Hintergrund) 146 00:07:27,920 --> 00:07:29,600 Fuck, war sie schon da? 147 00:07:29,800 --> 00:07:32,800 Sie hat kurz aufgeschlossen, ist aber noch mal kurz weg. 148 00:07:32,960 --> 00:07:34,520 Okay, gut. 149 00:07:41,200 --> 00:07:44,040 Wie geht's dir? - Ja, geht. 150 00:07:44,760 --> 00:07:46,000 (Seufzen) 151 00:07:46,160 --> 00:07:47,760 Ah, guten Morgen! 152 00:07:52,800 --> 00:07:55,280 Sie wissen ja bestimmt, warum Sie hier sind? 153 00:07:57,640 --> 00:07:59,120 Mangelhaft Bitch? 154 00:08:01,600 --> 00:08:03,120 Sie wurden gesehen. 155 00:08:04,920 --> 00:08:07,840 Möchten Sie sich hierzu irgendwie äußern? 156 00:08:08,200 --> 00:08:12,920 Wer will uns denn gesehen haben? - Ich darf die Namen nicht nennen. 157 00:08:16,080 --> 00:08:20,040 Ja, also wenn Sie sich nicht äußern, dann muss ich Sie ... 158 00:08:20,640 --> 00:08:23,480 direkt suspendieren, bis eine Schulkonferenz 159 00:08:23,600 --> 00:08:26,360 über einen möglichen Verweis entscheiden wird. 160 00:08:29,440 --> 00:08:30,880 Was bedeutet das? 161 00:08:31,160 --> 00:08:33,040 Bekommen wir trotzdem unser Abi? 162 00:08:33,240 --> 00:08:35,120 Sie haben die Leistung ja erbracht, 163 00:08:35,240 --> 00:08:37,280 aber an allen weiteren Veranstaltungen 164 00:08:37,400 --> 00:08:40,920 können Sie nicht teilnehmen. Keine Zeugnisvergabe, kein Abistreich. 165 00:08:41,040 --> 00:08:42,360 Keine Abifeier. 166 00:08:43,000 --> 00:08:44,040 (Seufzen) 167 00:08:44,160 --> 00:08:47,440 Aber das kann doch nicht sein, dass wir dafür bestraft werden, 168 00:08:47,560 --> 00:08:50,520 aber so jemand wie der Neuhaus darf wieder unterrichten! 169 00:08:50,640 --> 00:08:53,880 So Typen wie dieser Ben verschicken Nacktfotos an der Schule, 170 00:08:54,000 --> 00:08:55,520 aber das ist okay, oder was? 171 00:08:55,640 --> 00:08:58,800 Das sind ernsthafte Anschuldigungen, die Sie hier vornehmen. 172 00:08:58,920 --> 00:09:01,560 Wir werden die genau untersuchen, aber jetzt grade 173 00:09:01,680 --> 00:09:03,400 geht's um was ganz anderes. 174 00:09:03,520 --> 00:09:06,000 Wir erwarten von Ihnen ein Schuldeingeständnis, 175 00:09:06,120 --> 00:09:07,120 'ne Entschuldigung 176 00:09:07,240 --> 00:09:10,240 sowie die Übernahme der Material- und Sachkosten. 177 00:09:12,120 --> 00:09:14,640 Wir ... - Zoe hat damit überhaupt nichts zu tun. 178 00:09:14,920 --> 00:09:16,480 Ich war das allein. 179 00:09:17,160 --> 00:09:18,760 Sie wurden beide gesehen. 180 00:09:19,640 --> 00:09:22,600 Es gibt hier 'n Formular, das können Sie unterschreiben, 181 00:09:22,720 --> 00:09:26,040 das ist ... ich hol's eben, bis dahin denken Sie darüber nach, 182 00:09:26,160 --> 00:09:28,240 was Sie machen wollen, bis gleich. 183 00:09:34,560 --> 00:09:36,080 (Tür schließt sich.) 184 00:09:37,840 --> 00:09:39,440 Wir sollten uns entschuldigen, 185 00:09:39,560 --> 00:09:42,120 anstatt die ganze Sache noch schlimmer zu machen. 186 00:09:42,240 --> 00:09:44,160 Dann wär alles umsonst gewesen. 187 00:09:44,640 --> 00:09:48,040 Ich wollte gar nicht, dass du die Farbe über die Bücher kippst, 188 00:09:48,160 --> 00:09:49,760 und ich krieg genauso Ärger! 189 00:09:49,880 --> 00:09:53,040 Ich hab nicht das Geld, um das alles zu bezahlen! 190 00:09:53,320 --> 00:09:56,280 Ich weiß, deswegen wollt ich die Schuld auf mich nehmen. 191 00:09:56,400 --> 00:09:59,480 (sarkastisch:) Oh, Mailin, du Heldin! 192 00:10:00,040 --> 00:10:02,600 Du wirst die ganze Zeit für die Aktion gefeiert, 193 00:10:02,720 --> 00:10:04,800 mich bringt damit niemand in Verbindung. 194 00:10:04,920 --> 00:10:07,600 Nur wenn's um diese Scheißbilder geht sind alle so: 195 00:10:07,720 --> 00:10:09,920 "Zoe, die Schlampe war's, war ja klar!" 196 00:10:10,440 --> 00:10:12,080 Ja, wegen dem Bild ... 197 00:10:12,520 --> 00:10:14,520 Nee! Hör einfach auf. 198 00:10:14,920 --> 00:10:17,920 Ist doch eh schon scheiße genug, dass alle drüber reden, 199 00:10:18,040 --> 00:10:20,960 ich will die ganze Sache nicht noch mehr aufbauschen. 200 00:10:21,120 --> 00:10:22,760 (Beklemmende Musik) 201 00:10:32,480 --> 00:10:33,960 (Beklemmende Musik) 202 00:10:37,000 --> 00:10:38,440 (Dynamische Musik) 203 00:10:53,480 --> 00:10:54,760 Mailin! 204 00:10:59,200 --> 00:11:01,360 Die Terrassentür ist offen! 205 00:11:01,840 --> 00:11:03,040 Okay. 206 00:11:19,000 --> 00:11:20,120 Hey! - Hey. 207 00:11:21,360 --> 00:11:23,640 Echt gut, dass du da bist. - Ja. 208 00:11:24,480 --> 00:11:26,600 Krass, mit der Suspendierung. 209 00:11:26,960 --> 00:11:28,040 Ja. 210 00:11:28,160 --> 00:11:30,240 Ey, das ist alles so unnötig. 211 00:11:30,640 --> 00:11:34,680 Aber unser Abi haben wir geschafft, das können die uns nicht mehr nehmen. 212 00:11:35,520 --> 00:11:36,960 (Vogelzwitschern) 213 00:11:40,560 --> 00:11:44,840 Willst du auch rauchen? - Nee, danke, ich bin hier mim Auto. 214 00:11:52,080 --> 00:11:53,440 (Vogelzwitschern) 215 00:11:58,560 --> 00:11:59,960 Ist irgendwas? 216 00:12:03,360 --> 00:12:07,920 Du hast doch bestimmt das mit Zoe und dem Foto mitbekommen, oder? 217 00:12:09,480 --> 00:12:13,120 Ja, ist richtig scheiße. - Ja, megascheiße für sie. 218 00:12:13,600 --> 00:12:16,360 Vor allem, weil sie nicht mal drauf ist. 219 00:12:18,240 --> 00:12:20,280 Ich hab das eh gleich gesehen. 220 00:12:20,640 --> 00:12:22,360 Du hast das Foto gesehen? 221 00:12:23,800 --> 00:12:24,880 Ja. 222 00:12:25,000 --> 00:12:28,280 Dieser Ben vom Fußball hat es mir gestern ... 223 00:12:29,560 --> 00:12:31,160 in der Umkleide gezeigt. 224 00:12:32,120 --> 00:12:33,520 (Vogelzwitschern) 225 00:12:34,280 --> 00:12:36,720 Hast du irgendwas mit dem zu tun? 226 00:12:38,720 --> 00:12:41,920 Er hat mich mal angeschrieben, aber ... 227 00:12:42,480 --> 00:12:46,760 Er meinte gestern auf jeden Fall, dass du ihm das Foto geschickt hast. 228 00:12:48,200 --> 00:12:49,640 Warum sagt er das? 229 00:12:50,320 --> 00:12:53,280 Warum guckst du dir irgendwelche Nacktbilder mit ihm an? 230 00:12:53,400 --> 00:12:56,800 Er kam gestern zu mir, hat's mir ins Gesicht gehalten von wegen: 231 00:12:56,920 --> 00:12:59,080 "Ey, guck mal, ist deine Freundin." 232 00:13:01,600 --> 00:13:03,960 Sei bitte einfach ehrlich zu mir. 233 00:13:08,440 --> 00:13:10,040 Das ... 234 00:13:10,880 --> 00:13:13,840 war aber bevor wir zusammengekommen sind. 235 00:13:15,520 --> 00:13:16,840 Ja ... 236 00:13:18,480 --> 00:13:19,760 direkt davor. 237 00:13:20,760 --> 00:13:22,280 (Vogelzwitschern) 238 00:13:23,800 --> 00:13:25,520 Warum machst du so was? 239 00:13:26,080 --> 00:13:27,240 Ich ... 240 00:13:27,600 --> 00:13:31,520 ich weiß nicht ... er hat mir eins geschickt und dann ... 241 00:13:31,720 --> 00:13:34,200 wollte er auch eins haben. - Stehst du auf ihn? 242 00:13:34,320 --> 00:13:36,760 Was, nein! Ich will überhaupt nichts von dem! 243 00:13:36,880 --> 00:13:38,560 Warum hast du's dann gemacht? 244 00:13:39,040 --> 00:13:40,400 Weil ich ... 245 00:13:41,000 --> 00:13:43,920 ist doch egal, wir waren da noch nicht exklusiv, 246 00:13:44,040 --> 00:13:47,200 und ich dachte, du magst mich sowieso nicht, deswegen ... 247 00:13:47,640 --> 00:13:50,520 Du denkst auch immer, du weißt über alles Bescheid, ne? 248 00:13:50,640 --> 00:13:52,360 Hä? Nein, tu ich nicht. 249 00:13:54,880 --> 00:13:56,520 Keine Ahnung, ich ... 250 00:13:57,160 --> 00:13:59,320 dachte irgendwie, du bist anders drauf. 251 00:13:59,600 --> 00:14:02,640 Hä? Ich bin doch auch gar nicht so. 252 00:14:06,200 --> 00:14:10,080 Ich hab keinen Bock mehr auf Drama. - Ja, was soll ich denn machen? 253 00:14:10,240 --> 00:14:12,920 Wie soll ich mich fühlen, wenn mir dieses Arschloch 254 00:14:13,040 --> 00:14:15,800 so ein Bild von meiner Freundin unter die Nase hält? 255 00:14:15,920 --> 00:14:18,880 Gehör ich jetzt dir, oder was? Du weißt überhaupt nicht, 256 00:14:19,000 --> 00:14:20,480 wie sich das anfühlt grade! 257 00:14:22,640 --> 00:14:24,400 Ich kann das nicht mehr. 258 00:14:24,880 --> 00:14:26,240 (Traurige Musik) 259 00:14:29,360 --> 00:14:32,360 (Traurige Musik: "Chaotic" von Tate McRae) 260 00:14:32,960 --> 00:14:36,920 # I have this paralyzing fear that I'll maybe go nowhere. 261 00:14:37,040 --> 00:14:41,000 # But God forbid me ever admitting I could be scared. 262 00:14:41,760 --> 00:14:45,880 # And I can't stand my friends right now, we got nothing in common. 263 00:14:46,200 --> 00:14:50,000 # But being lonely's worse than just having friends that don't care. 264 00:14:51,080 --> 00:14:54,920 # I'm trying my best here to be brutally honest. 265 00:14:55,440 --> 00:14:59,480 # Nobody said changing would be this exhausting. 266 00:14:59,960 --> 00:15:04,080 # A foot on the break 'cause it's been making me carsick. 267 00:15:04,360 --> 00:15:08,560 # How could you blame me? Growing up is chaotic. 20612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.