Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,938
(elegant jazz music)
2
00:00:16,916 --> 00:00:19,185
(boat horn blows)
3
00:00:19,185 --> 00:00:22,255
(elegant jazz music)
4
00:00:53,186 --> 00:00:56,189
(tinny swing music)
5
00:01:02,595 --> 00:01:04,763
- Want me to wind it up again?
6
00:01:04,763 --> 00:01:06,399
- Nah, never mind.
7
00:01:06,399 --> 00:01:07,734
We get the idea.
8
00:01:12,238 --> 00:01:14,407
Almost worn clean through.
9
00:01:15,742 --> 00:01:18,178
- It's the only one she had.
10
00:01:18,178 --> 00:01:19,946
- Is that what clued ya in?
11
00:01:19,946 --> 00:01:22,282
- That was part of it, yeah.
12
00:01:23,883 --> 00:01:26,219
- You say she carried it
13
00:01:26,219 --> 00:01:27,287
way up there?
14
00:01:32,592 --> 00:01:33,693
- Yeah.
- Why?
15
00:01:38,031 --> 00:01:39,599
I mean, if she was tryin'
to get away from him,
16
00:01:39,599 --> 00:01:40,934
why didn't she drop that thing
17
00:01:40,934 --> 00:01:42,936
so she could run faster?
18
00:01:43,903 --> 00:01:44,737
Well?
19
00:01:46,005 --> 00:01:47,740
- I don't know.
20
00:01:47,740 --> 00:01:50,143
- How 'bout you, do you know?
21
00:01:51,744 --> 00:01:55,248
- We never got close
enough to ask her.
22
00:01:55,248 --> 00:01:57,851
- Are you boys, uh,
hidin' somethin'?
23
00:01:57,851 --> 00:02:00,553
I mean, was it like you
say or is there more?
24
00:02:00,553 --> 00:02:02,655
- Look, Lieutenant, he took
her up toward the catwalk
25
00:02:02,655 --> 00:02:04,157
before we could catch him,
26
00:02:04,157 --> 00:02:07,894
then the train came through
and we lost sight of them.
27
00:02:11,531 --> 00:02:14,367
It's funny what I thought
when that happened.
28
00:02:14,367 --> 00:02:17,170
Afterwards, when
they disappeared.
29
00:02:17,170 --> 00:02:18,004
- Yeah?
30
00:02:23,076 --> 00:02:26,846
- I thought about Jack
and the Beanstalk.
31
00:02:26,846 --> 00:02:28,615
I thought maybe he
just took her with him
32
00:02:28,615 --> 00:02:29,883
and they climbed up that ladder
33
00:02:29,883 --> 00:02:31,151
and they kept climbing
34
00:02:31,151 --> 00:02:33,987
till they vanished
into thin air.
35
00:02:33,987 --> 00:02:38,591
- I, I'll try that theory
on the Commissioner.
36
00:02:38,591 --> 00:02:40,727
- They're gone, aren't they?
37
00:02:40,727 --> 00:02:42,962
And that's all that's left.
38
00:02:46,499 --> 00:02:47,800
- Clear case.
39
00:02:47,800 --> 00:02:49,736
Murder, suicide.
40
00:02:49,736 --> 00:02:51,404
Dvorovoi shoved her off,
41
00:02:51,404 --> 00:02:53,373
then jumped in afterwards.
42
00:02:53,373 --> 00:02:56,409
Uh, get 'em to send a
grappling barge around, Eddie.
43
00:02:56,409 --> 00:02:59,279
And, uh, tell Harrison
I want a diver.
44
00:02:59,279 --> 00:03:00,980
- [Eddie] Maybe he
didn't go into the soup.
45
00:03:00,980 --> 00:03:03,349
Maybe he jumped over here.
46
00:03:03,349 --> 00:03:05,885
- What, on the tracks?
- Yeah.
47
00:03:05,885 --> 00:03:06,719
- Well there are the tracks.
48
00:03:06,719 --> 00:03:08,188
Show me the killer.
49
00:03:08,188 --> 00:03:09,589
- I mean in a train, you know?
50
00:03:09,589 --> 00:03:12,458
Maybe he jumped in the train.
51
00:03:12,458 --> 00:03:16,262
It was a freight, a
long one you said.
52
00:03:16,262 --> 00:03:18,064
- Well that catwalk's at least
53
00:03:18,064 --> 00:03:20,099
10 stories high.
54
00:03:20,099 --> 00:03:22,001
Are you tryin' to
tell me that he jumped
55
00:03:22,001 --> 00:03:23,203
from up there
56
00:03:23,203 --> 00:03:25,004
onto a moving train?
57
00:03:25,004 --> 00:03:26,839
- When you got 2,000
volts waitin' for ya
58
00:03:26,839 --> 00:03:28,942
if you get caught, yeah,
59
00:03:28,942 --> 00:03:30,476
you might try.
60
00:03:30,476 --> 00:03:33,713
- Well my guess is he
took a dive in the river.
61
00:03:33,713 --> 00:03:36,115
Eh, we'll touch
all bases anyway.
62
00:03:36,115 --> 00:03:38,384
Yeah, run a check
on that freight.
63
00:03:38,384 --> 00:03:39,719
- [Eddie] Right.
64
00:03:43,356 --> 00:03:46,459
- Look, uh, how well
did ya know him?
65
00:03:47,527 --> 00:03:48,528
- Last week.
66
00:03:49,429 --> 00:03:51,431
- Ooh, authorities, huh?
67
00:03:52,632 --> 00:03:53,666
- Look, you can't
measure everything
68
00:03:53,666 --> 00:03:56,302
with a clock or a calendar.
69
00:03:56,302 --> 00:03:59,405
Either you dig it or
you don't, Lieutenant.
70
00:03:59,405 --> 00:04:02,208
- Now look, this is a
homicide and a kidnapping,
71
00:04:02,208 --> 00:04:04,444
so don't play cute with me.
72
00:04:06,279 --> 00:04:07,513
What, are you tryin' to tell me
73
00:04:07,513 --> 00:04:09,749
that you were pals
with this freak?
74
00:04:09,749 --> 00:04:11,451
- Look, Lieutenant,
we're tryin' to tell you
75
00:04:11,451 --> 00:04:14,554
what might have
happened, that's all.
76
00:04:16,189 --> 00:04:17,023
- Okay.
77
00:04:18,190 --> 00:04:19,124
So tell me.
78
00:04:22,028 --> 00:04:24,397
- We don't believe
Dvorovoi's dead.
79
00:04:24,397 --> 00:04:25,665
Or Anna either.
80
00:04:27,200 --> 00:04:28,434
Maybe if I start
at the beginning
81
00:04:28,434 --> 00:04:31,070
and tell ya our part in
it, you'll understand.
82
00:04:31,070 --> 00:04:34,907
(sweeping instrumental music)
83
00:04:56,929 --> 00:04:58,831
We came to Cleveland
last Thursday
84
00:04:58,831 --> 00:05:00,333
over the central viaduct,
85
00:05:00,333 --> 00:05:02,235
the Flats below and
around around us.
86
00:05:02,235 --> 00:05:04,203
Every kind of industry
you can think of
87
00:05:04,203 --> 00:05:06,172
all going full blast.
88
00:05:06,172 --> 00:05:08,107
It made me feel small somehow.
89
00:05:08,107 --> 00:05:09,375
And I said so to Buz.
90
00:05:09,375 --> 00:05:11,744
(gentle instrumental music)
91
00:05:11,744 --> 00:05:14,914
You know, the more
we travel around,
92
00:05:14,914 --> 00:05:16,949
the further away
the horizon looks
93
00:05:16,949 --> 00:05:19,118
and the taller the
buildings seem.
94
00:05:19,118 --> 00:05:20,687
You think it would be
the other way around.
95
00:05:20,687 --> 00:05:22,088
- It's just the opposite.
96
00:05:22,088 --> 00:05:23,222
The more we travel around,
97
00:05:23,222 --> 00:05:24,857
the bigger we get.
98
00:05:24,857 --> 00:05:26,626
Sooner or later, if we
keep rollin' like this,
99
00:05:26,626 --> 00:05:27,927
we'll be giants
100
00:05:27,927 --> 00:05:29,462
'cause you gotta
match the scene.
101
00:05:29,462 --> 00:05:32,665
(gentle instrumental music)
102
00:05:32,665 --> 00:05:35,101
- I remember that
remark especially.
103
00:05:35,101 --> 00:05:36,336
Because we were
about to meet a man
104
00:05:36,336 --> 00:05:38,071
who thought he was a giant.
105
00:05:38,071 --> 00:05:39,439
Orlov.
106
00:05:39,439 --> 00:05:41,641
And a real giant
of another sort.
107
00:05:41,641 --> 00:05:42,575
Dvorovoi.
108
00:05:42,575 --> 00:05:45,745
(gentle instrumental music)
109
00:05:45,745 --> 00:05:47,280
I guess you could
say that for us,
110
00:05:47,280 --> 00:05:49,048
all this really started
when we checked in
111
00:05:49,048 --> 00:05:50,883
at the sand and gravel yard.
112
00:05:50,883 --> 00:05:52,885
We already signed on at the
home office in Pittsburgh
113
00:05:52,885 --> 00:05:54,253
for a three-week swing.
114
00:05:54,253 --> 00:05:56,522
78.32 a week, and
glad to get it.
115
00:05:56,522 --> 00:06:00,326
(sweeping instrumental music)
116
00:06:03,496 --> 00:06:05,098
Mr. Volovich?
117
00:06:05,098 --> 00:06:07,066
- Yeah, I Volovich.
118
00:06:07,066 --> 00:06:08,601
- Stiles.
119
00:06:08,601 --> 00:06:09,435
Murdock.
120
00:06:10,636 --> 00:06:11,537
- Here we are.
121
00:06:11,537 --> 00:06:12,372
- You two?
122
00:06:13,539 --> 00:06:15,808
You the two I got
the start order on?
123
00:06:15,808 --> 00:06:17,210
- Yeah.
124
00:06:17,210 --> 00:06:19,212
- It don't make sense.
125
00:06:19,212 --> 00:06:21,714
This is job for, uh,
126
00:06:21,714 --> 00:06:22,782
for gorillas.
127
00:06:24,317 --> 00:06:25,485
- Don't knock it.
128
00:06:25,485 --> 00:06:27,387
Us gorillas, we
gotta stick together.
129
00:06:27,387 --> 00:06:28,654
(chuckles softly)
130
00:06:28,654 --> 00:06:30,390
- You make joke, huh?
131
00:06:31,524 --> 00:06:33,860
Why you want to work here?
132
00:06:33,860 --> 00:06:35,862
- Well we travel around
a lot, Mr. Volovich.
133
00:06:35,862 --> 00:06:38,331
We take whatever
we can get, okay?
134
00:06:38,331 --> 00:06:39,932
- Okay.
135
00:06:39,932 --> 00:06:41,334
It's your muscle.
136
00:06:42,502 --> 00:06:44,303
Where do you stay?
137
00:06:44,303 --> 00:06:45,471
- Well we just got here.
138
00:06:45,471 --> 00:06:47,940
We haven't had a
chance to look around.
139
00:06:47,940 --> 00:06:49,675
- A clean towel each morning,
140
00:06:49,675 --> 00:06:51,511
one change of linen on Monday,
141
00:06:51,511 --> 00:06:53,446
and all the borscht you can eat.
142
00:06:53,446 --> 00:06:56,115
You stay my place
on Russian Hill.
143
00:06:56,115 --> 00:06:57,517
You pay only, uh,
144
00:06:58,751 --> 00:06:59,585
15 a week.
145
00:07:01,554 --> 00:07:02,388
- Apiece?
146
00:07:03,790 --> 00:07:05,525
- For both.
147
00:07:05,525 --> 00:07:07,026
- That's much better.
148
00:07:07,026 --> 00:07:10,062
- Okay, we'll try not
to eat too much borscht.
149
00:07:10,062 --> 00:07:13,666
(truck rumbles and hisses)
150
00:07:19,005 --> 00:07:20,640
- Where is he?
151
00:07:20,640 --> 00:07:22,208
- What's he done?
152
00:07:22,208 --> 00:07:24,210
- He bothered her again.
153
00:07:26,212 --> 00:07:27,046
- Come on.
154
00:07:29,382 --> 00:07:30,216
- Hey!
155
00:07:33,252 --> 00:07:35,588
- This time I'll teach him good.
156
00:07:35,588 --> 00:07:39,525
(machinery churns and rumbles)
157
00:08:04,917 --> 00:08:08,421
(machinery switch thumps)
158
00:08:10,022 --> 00:08:10,857
Dvorovoi!
159
00:08:19,866 --> 00:08:20,933
I warned you.
160
00:08:22,134 --> 00:08:24,570
Don't talk to her,
don't look at her,
161
00:08:24,570 --> 00:08:26,172
don't touch her.
162
00:08:26,172 --> 00:08:29,141
Just lookin' at you revolts her.
163
00:08:29,141 --> 00:08:30,810
I'll teach you to
leave her alone.
164
00:08:30,810 --> 00:08:33,179
(groaning)
165
00:08:33,179 --> 00:08:35,381
- Look, look, look.
166
00:08:35,381 --> 00:08:37,517
Hey, look, look.
167
00:08:37,517 --> 00:08:39,018
Hey.
168
00:08:39,018 --> 00:08:41,287
(groaning)
169
00:08:41,287 --> 00:08:43,054
- Volovich wasn't
kiddin', was he?
170
00:08:43,054 --> 00:08:43,989
Gorillas.
171
00:08:43,990 --> 00:08:46,025
(moaning)
172
00:08:46,025 --> 00:08:47,393
- He's tryin' to kill him.
173
00:08:47,393 --> 00:08:49,829
(grunting)
174
00:08:49,829 --> 00:08:51,230
- Yeah.
175
00:08:51,230 --> 00:08:52,064
Hey.
176
00:08:53,132 --> 00:08:55,067
Okay, big buddy, lunch break.
177
00:08:55,067 --> 00:08:55,902
- No help.
178
00:08:56,836 --> 00:08:58,337
I want no help.
179
00:08:58,337 --> 00:08:59,972
He will
180
00:08:59,972 --> 00:09:01,440
get
181
00:09:01,440 --> 00:09:03,376
tired before me
182
00:09:03,376 --> 00:09:04,377
and, and,
183
00:09:04,377 --> 00:09:05,878
and then
184
00:09:05,878 --> 00:09:06,712
I.
185
00:09:07,747 --> 00:09:09,916
(panting)
186
00:09:14,453 --> 00:09:16,789
(chuckling)
187
00:09:19,959 --> 00:09:23,796
(dramatic instrumental music)
188
00:09:28,100 --> 00:09:30,670
- Hey!
- Hey, I say when.
189
00:09:30,670 --> 00:09:32,138
- When.
(groaning)
190
00:09:32,138 --> 00:09:35,975
(exciting instrumental music)
191
00:09:57,663 --> 00:10:01,267
(tense instrumental music)
192
00:10:17,817 --> 00:10:21,654
(exciting instrumental music)
193
00:10:27,927 --> 00:10:28,761
- Get out.
194
00:10:30,997 --> 00:10:32,231
You're through here.
195
00:10:32,231 --> 00:10:34,700
You're fired, you're evil.
196
00:10:34,700 --> 00:10:35,935
- What?
197
00:10:35,935 --> 00:10:39,238
- You pack your clothes
and leave my house.
198
00:10:39,238 --> 00:10:40,406
Today.
199
00:10:40,406 --> 00:10:41,240
Now.
200
00:10:56,722 --> 00:10:59,759
- I'll take care of
him with a pitchfork.
201
00:10:59,759 --> 00:11:02,061
- You're a real killer,
aren't you, Jack?
202
00:11:02,061 --> 00:11:04,964
- He didn't mean a
pitchfork in Dvorovoi.
203
00:11:04,964 --> 00:11:08,034
He meant in the
fence of my house.
204
00:11:08,034 --> 00:11:11,470
And he didn't mean to
kill him on the conveyor.
205
00:11:11,470 --> 00:11:12,605
Just teach him,
206
00:11:12,605 --> 00:11:15,107
to give him a good scare.
207
00:11:15,107 --> 00:11:17,243
No, tell them,
Nikolai, tell them.
208
00:11:17,243 --> 00:11:18,744
- Why should I
tell them anything?
209
00:11:18,744 --> 00:11:19,979
Who are they?
210
00:11:19,979 --> 00:11:21,647
- Look, uh, this is
all movin' pretty fast
211
00:11:21,647 --> 00:11:23,115
for a couple of country boys.
212
00:11:23,115 --> 00:11:26,185
Now what's all this jazz about
a pitchfork in the fence?
213
00:11:26,185 --> 00:11:29,522
- Dvorovoi, that is
the name he brings.
214
00:11:29,522 --> 00:11:32,992
In the old country, a
dvorovoi is an evil spirit.
215
00:11:32,992 --> 00:11:35,227
It comes from nowhere.
216
00:11:35,227 --> 00:11:38,330
Like this one I send away now,
217
00:11:38,330 --> 00:11:40,666
and it brings the dark with it,
218
00:11:40,666 --> 00:11:41,734
and the evil.
219
00:11:42,635 --> 00:11:43,936
My grandfather and Nikolai's,
220
00:11:43,936 --> 00:11:46,605
they knew how to
handle dvorovoi.
221
00:11:46,605 --> 00:11:48,641
They stick a
pitchfork in the fence
222
00:11:48,641 --> 00:11:50,142
around the house.
223
00:11:50,142 --> 00:11:51,777
That keeps them out.
224
00:11:51,777 --> 00:11:53,779
- I don't believe any
of that stuff, see?
225
00:11:53,779 --> 00:11:55,214
But I'll do it anyway,
226
00:11:55,214 --> 00:11:57,283
just to show the neighborhood
that I got rid of him.
227
00:11:57,283 --> 00:11:58,551
But if he ever comes back,
228
00:11:58,551 --> 00:12:00,586
if he should ever
look at Anna again,
229
00:12:00,586 --> 00:12:02,521
I'll get rid of him my way.
230
00:12:02,521 --> 00:12:06,358
(dramatic instrumental music)
231
00:12:08,561 --> 00:12:10,930
- [Tod Voiceover] Just then,
watching Dvorovoi walk away,
232
00:12:10,930 --> 00:12:13,699
and listening to
Volovich and Orlov,
233
00:12:13,699 --> 00:12:16,969
I felt that something
had torn loose,
234
00:12:16,969 --> 00:12:19,438
something no longer planned,
235
00:12:19,438 --> 00:12:22,141
something already
out of control,
236
00:12:22,141 --> 00:12:26,445
pulling all of us towards some
unspeakable and savage end.
237
00:12:26,445 --> 00:12:27,713
I wonder what would've happened
238
00:12:27,713 --> 00:12:30,149
if Buz and I had left
right then and there.
239
00:12:30,149 --> 00:12:31,617
I wonder if things
might've been any different
240
00:12:31,617 --> 00:12:32,752
if we hadn't stayed.
241
00:12:32,752 --> 00:12:36,422
(somber instrumental music)
242
00:12:39,158 --> 00:12:40,926
What must have gone
on in Dvorovoi's mind
243
00:12:40,926 --> 00:12:43,996
as he walked up from the
Flats to Russian Hill,
244
00:12:43,996 --> 00:12:46,332
past St. August's Church
245
00:12:46,332 --> 00:12:49,869
and down St. Tikhon Street
to Volovich's house.
246
00:12:49,869 --> 00:12:52,304
I guess we'll never know.
247
00:12:52,304 --> 00:12:54,774
People in the neighborhood
who saw him that morning,
248
00:12:54,774 --> 00:12:56,275
going in to pack,
249
00:12:56,275 --> 00:12:58,911
going in to get his few
things and his one suitcase,
250
00:12:58,911 --> 00:13:00,012
told the others later on
251
00:13:00,012 --> 00:13:02,748
that he walked like a dead man.
252
00:13:02,748 --> 00:13:04,049
Was it at this
moment when he knew
253
00:13:04,049 --> 00:13:06,852
he could never again
see Anna if he left?
254
00:13:06,852 --> 00:13:08,220
Or was it later he decided to do
255
00:13:08,220 --> 00:13:09,522
what he finally did?
256
00:13:09,522 --> 00:13:13,626
(melancholic instrumental music)
257
00:13:13,626 --> 00:13:16,162
Only one thing is clear.
258
00:13:16,162 --> 00:13:18,330
Anna was terrified of him.
259
00:13:19,465 --> 00:13:21,200
The loneliness and
desolation of her life
260
00:13:21,200 --> 00:13:22,802
were beyond belief.
261
00:13:22,802 --> 00:13:24,270
Though she herself
must have been unaware
262
00:13:24,270 --> 00:13:27,773
of just how lonely and
desolate it really was.
263
00:13:27,773 --> 00:13:29,942
From six each morning
until late every night,
264
00:13:29,942 --> 00:13:32,211
she cleaned and
cooked and laundered
265
00:13:32,211 --> 00:13:33,712
and tended house
266
00:13:33,712 --> 00:13:35,681
for her father, a young brother,
267
00:13:35,681 --> 00:13:39,251
and whatever borders Volovich
managed to bring home.
268
00:13:39,251 --> 00:13:40,486
She lived by the clock,
269
00:13:40,486 --> 00:13:42,555
seven days a week,
52 weeks a year
270
00:13:42,555 --> 00:13:46,158
as far back as she
could remember.
271
00:13:46,158 --> 00:13:47,560
There are those in the
neighborhood who ask
272
00:13:47,560 --> 00:13:49,929
what else should a woman expect?
273
00:13:49,929 --> 00:13:51,063
I guess, in her own way,
274
00:13:51,063 --> 00:13:51,997
she never let herself
think too much
275
00:13:51,997 --> 00:13:53,532
about anything else,
276
00:13:53,532 --> 00:13:55,067
never dared to look
out at the world
277
00:13:55,067 --> 00:13:57,036
beyond Russian Hill.
278
00:13:57,036 --> 00:13:58,304
She'd adjusted.
279
00:13:59,772 --> 00:14:00,940
(door clicks)
280
00:14:00,940 --> 00:14:05,010
(melancholic instrumental music)
281
00:14:27,066 --> 00:14:27,900
- If,
282
00:14:29,435 --> 00:14:31,537
if someone would hear me,
283
00:14:33,339 --> 00:14:34,840
if someone would listen
284
00:14:34,840 --> 00:14:37,409
from these walls, the stairway,
285
00:14:38,577 --> 00:14:42,514
I would tell them I
do not want to leave.
286
00:14:42,514 --> 00:14:43,883
I am sick to leave.
287
00:14:43,883 --> 00:14:47,786
(melancholic instrumental music)
288
00:14:47,786 --> 00:14:49,488
This house,
289
00:14:49,488 --> 00:14:50,322
the walls,
290
00:14:51,757 --> 00:14:53,525
the stairway,
291
00:14:53,525 --> 00:14:54,360
my room,
292
00:14:55,761 --> 00:14:56,762
I will miss,
293
00:14:58,297 --> 00:14:59,832
I will miss bitterly.
294
00:14:59,832 --> 00:15:04,670
(melancholic instrumental music)
295
00:15:04,670 --> 00:15:05,671
Who cares if
296
00:15:06,739 --> 00:15:08,307
my windows are broken
297
00:15:08,307 --> 00:15:11,110
or the wallpaper is stained
298
00:15:11,110 --> 00:15:12,778
from old rainstorms?
299
00:15:15,347 --> 00:15:16,181
There is
300
00:15:17,216 --> 00:15:18,217
beauty here.
301
00:15:20,786 --> 00:15:22,354
I am sick to leave.
302
00:15:22,354 --> 00:15:26,425
(melancholic instrumental music)
303
00:15:29,528 --> 00:15:31,163
Why do we live, do you know?
304
00:15:31,163 --> 00:15:35,267
(melancholic instrumental music)
305
00:15:36,502 --> 00:15:37,336
Wall,
306
00:15:40,205 --> 00:15:41,040
stairway,
307
00:15:42,741 --> 00:15:43,676
do you know?
308
00:15:43,676 --> 00:15:47,379
(melancholic instrumental music)
309
00:15:47,379 --> 00:15:48,714
I will tell you.
310
00:15:50,449 --> 00:15:52,117
To keep hope inside,
311
00:15:53,819 --> 00:15:56,155
always to keep hope burning.
312
00:15:58,624 --> 00:16:00,426
Things will be better.
313
00:16:02,428 --> 00:16:03,862
We live for this.
314
00:16:05,864 --> 00:16:07,733
We say it every day,
315
00:16:07,733 --> 00:16:09,068
and we never forget it.
316
00:16:09,068 --> 00:16:13,138
(melancholic instrumental music)
317
00:16:21,981 --> 00:16:23,615
Things will be better.
318
00:16:23,615 --> 00:16:27,686
(melancholic instrumental music)
319
00:16:36,595 --> 00:16:37,429
Goodbye.
320
00:16:38,797 --> 00:16:39,798
I go now.
321
00:16:39,798 --> 00:16:43,869
(melancholic instrumental music)
322
00:16:57,683 --> 00:16:58,751
Always I will
323
00:16:59,651 --> 00:17:01,186
remember this place.
324
00:17:01,186 --> 00:17:05,257
(melancholic instrumental music)
325
00:17:07,092 --> 00:17:08,327
And Anna.
326
00:17:08,327 --> 00:17:12,398
(melancholic instrumental music)
327
00:17:28,280 --> 00:17:32,117
(dramatic instrumental music)
328
00:17:37,056 --> 00:17:41,060
(fluttering instrumental music)
329
00:17:55,307 --> 00:17:57,810
(child shouting)
330
00:17:57,810 --> 00:18:01,747
(fluttering instrumental music)
331
00:18:19,598 --> 00:18:21,867
(rattling)
332
00:18:28,373 --> 00:18:32,478
(melancholic instrumental music)
333
00:18:39,218 --> 00:18:43,388
(church bell tolls)
(dramatic instrumental music)
334
00:18:58,971 --> 00:19:01,707
(jagged instrumental music)
335
00:19:01,707 --> 00:19:03,642
- [Lt. Hodges] You should've
called us right after the fight
336
00:19:03,642 --> 00:19:05,844
in the sand and gravel yard.
337
00:19:05,844 --> 00:19:07,045
- My buddy just told you,
338
00:19:07,045 --> 00:19:08,413
Orlov goaded him on,
339
00:19:08,413 --> 00:19:10,983
chose him up, started
the whole thing.
340
00:19:10,983 --> 00:19:14,353
Dvorovoi was angry, that's all.
341
00:19:14,353 --> 00:19:16,288
Haven't you ever been angry
at anybody, Lieutenant?
342
00:19:16,288 --> 00:19:18,157
- Yeah, right now.
343
00:19:18,157 --> 00:19:21,627
But that doesn't mean
I do what Dvorovoi did.
344
00:19:21,627 --> 00:19:24,229
(tires crunch)
345
00:19:32,504 --> 00:19:35,140
Now look, my guess is
that he grabbed her, see?
346
00:19:35,140 --> 00:19:36,308
And they went in together.
347
00:19:36,308 --> 00:19:38,110
Now he was a pretty chunky guy,
348
00:19:38,110 --> 00:19:39,545
so they hit it heavy,
349
00:19:39,545 --> 00:19:41,046
clear down to the bottom.
350
00:19:41,046 --> 00:19:42,481
Right in the mud, I figure.
351
00:19:42,481 --> 00:19:43,882
Now they're either stuck in that
352
00:19:43,882 --> 00:19:45,584
or caught up on
somethin' down there,
353
00:19:45,584 --> 00:19:46,652
a cable maybe.
354
00:19:46,652 --> 00:19:48,387
Anyway, go down, look it over.
355
00:19:48,387 --> 00:19:50,088
- You can't see your hand
down there, Lieutenant.
356
00:19:50,088 --> 00:19:51,890
It's thicker than fudge.
- Well eat your way
357
00:19:51,890 --> 00:19:53,225
down there then!
358
00:19:54,126 --> 00:19:56,228
Where's, where's Harrison?
359
00:19:56,228 --> 00:20:00,232
I wanted that barge here
today, not next winter.
360
00:20:08,941 --> 00:20:10,375
- [Diver] Where'd
they go off from?
361
00:20:10,375 --> 00:20:11,777
Side or the top?
362
00:20:11,777 --> 00:20:15,747
- Look, I told the lieutenant
I didn't see 'em jump.
363
00:20:17,849 --> 00:20:20,152
- We stopped the train
80 miles south from here.
364
00:20:20,152 --> 00:20:22,588
The sheriff in Harrisville's
checkin' the lineman now.
365
00:20:22,588 --> 00:20:24,122
Apparently the
freight slowed down
366
00:20:24,122 --> 00:20:26,525
in three places between
Harrisville and here.
367
00:20:26,525 --> 00:20:27,759
They're gonna call
us on the car radio
368
00:20:27,759 --> 00:20:29,995
as soon as they've
searched the train.
369
00:20:29,995 --> 00:20:31,496
- That's not the
answer, Simmons,
370
00:20:31,496 --> 00:20:33,665
you know that as
well as I do, no.
371
00:20:33,665 --> 00:20:36,201
The answer is out there
372
00:20:36,201 --> 00:20:38,036
in the Cuyahoga River.
373
00:20:43,208 --> 00:20:44,376
Okay.
374
00:20:44,376 --> 00:20:45,577
Now,
375
00:20:45,577 --> 00:20:47,913
he, uh, broke up the pitchfork
376
00:20:47,913 --> 00:20:51,049
and headed up St.
Tikhon Street, huh?
377
00:20:51,049 --> 00:20:52,217
And then what?
378
00:20:53,452 --> 00:20:56,455
- I better tell him
more about that.
379
00:20:56,455 --> 00:20:58,490
It's about the records and,
380
00:20:58,490 --> 00:21:00,292
and how that happened.
381
00:21:01,360 --> 00:21:03,128
Tod was working
through the lunch hour,
382
00:21:03,128 --> 00:21:05,097
tryin' to pick up some overtime,
383
00:21:05,097 --> 00:21:07,232
and I had gone out
for our laundry,
384
00:21:07,232 --> 00:21:08,467
and came back to drop it off
385
00:21:08,467 --> 00:21:11,303
before I went back
to the gravel yard.
386
00:21:11,303 --> 00:21:13,272
That's when I got
a double zinger.
387
00:21:13,272 --> 00:21:15,307
I heard the record
coming from Anna's house,
388
00:21:15,307 --> 00:21:16,708
and it hit me how
out of place it was
389
00:21:16,708 --> 00:21:18,277
here in this neighborhood.
390
00:21:18,277 --> 00:21:20,245
And I saw Dvorovoi.
391
00:21:20,245 --> 00:21:21,747
He hadn't gone away after all.
392
00:21:21,747 --> 00:21:25,350
(sophisticated jazz music)
393
00:21:26,752 --> 00:21:28,220
He didn't have a
suitcase with him,
394
00:21:28,220 --> 00:21:30,455
so I figured he must've
found another place to stay,
395
00:21:30,455 --> 00:21:32,624
somewhere close, I
remember thinking,
396
00:21:32,624 --> 00:21:34,893
so he could be near Anna.
397
00:21:34,893 --> 00:21:37,796
Call me a kook, but I
felt sorry for the guy.
398
00:21:37,796 --> 00:21:39,097
If they saw him
back on the block,
399
00:21:39,097 --> 00:21:40,465
it might be rough, I thought,
400
00:21:40,465 --> 00:21:43,135
so I'd tell him he better leave.
401
00:21:44,369 --> 00:21:45,671
Then I remembered the
times I'd hung outside
402
00:21:45,671 --> 00:21:47,339
some chick's place,
403
00:21:47,339 --> 00:21:49,374
wantin' to be noticed.
404
00:21:49,374 --> 00:21:50,642
So I figured
405
00:21:50,642 --> 00:21:52,744
he's a big boy,
he can handle it,
406
00:21:52,744 --> 00:21:55,047
and I went inside to
find out about the music.
407
00:21:55,047 --> 00:21:58,617
(sophisticated jazz music)
408
00:22:12,397 --> 00:22:13,231
Hi.
409
00:22:15,167 --> 00:22:16,435
What's the name of this song?
410
00:22:16,435 --> 00:22:17,602
I, uh, I heard the beat.
411
00:22:17,602 --> 00:22:19,004
I thought I was, uh, missing
412
00:22:19,004 --> 00:22:20,472
some kind of a
bash or something.
413
00:22:20,472 --> 00:22:23,942
(sophisticated jazz music)
414
00:22:23,942 --> 00:22:26,111
Oh, nobody bothered to
introduce us last night
415
00:22:26,111 --> 00:22:27,145
when we met.
416
00:22:27,145 --> 00:22:28,980
I'm Buz Murdock.
417
00:22:28,980 --> 00:22:30,349
The room at the end of
the hall on the left,
418
00:22:30,349 --> 00:22:33,151
the last one, the little
one over the staircase.
419
00:22:33,151 --> 00:22:34,586
Uh, what's the song?
420
00:22:34,586 --> 00:22:36,755
(banging)
421
00:22:37,789 --> 00:22:39,591
- [Boy] Lunch ready, Anna?
422
00:22:39,591 --> 00:22:40,892
- What's the name of the song?
423
00:22:40,892 --> 00:22:43,628
(sophisticated jazz music)
424
00:22:43,628 --> 00:22:46,398
(record player thumps)
425
00:22:46,398 --> 00:22:48,467
It's a great arrangement.
426
00:22:50,235 --> 00:22:52,170
It must be your favorite song.
427
00:22:52,170 --> 00:22:54,272
You must, you must
really dig it.
428
00:22:54,272 --> 00:22:56,475
It's, uh, it's worn.
429
00:22:56,475 --> 00:22:57,876
- It's the only one she has.
430
00:22:57,876 --> 00:22:59,344
She got it at the store
431
00:22:59,344 --> 00:23:00,812
for saving navels,
432
00:23:02,681 --> 00:23:03,515
box tops.
433
00:23:07,252 --> 00:23:08,687
- What do ya like?
434
00:23:08,687 --> 00:23:11,256
You name it, and I'll
buy ya a stack of them.
435
00:23:11,256 --> 00:23:12,824
- She doesn't know.
436
00:23:13,992 --> 00:23:15,560
- Well, listen to
the radio, and, uh,
437
00:23:15,560 --> 00:23:16,928
make a list.
438
00:23:16,928 --> 00:23:18,363
Really, it's my pleasure.
439
00:23:18,363 --> 00:23:20,098
- The radio's broken.
440
00:23:22,968 --> 00:23:27,139
- Does he do all the
talking in the family?
441
00:23:27,139 --> 00:23:29,641
- Only when Papa's at work.
442
00:23:29,641 --> 00:23:31,343
- I, I asked you, Anna.
443
00:23:31,343 --> 00:23:33,044
- She can't talk.
444
00:23:33,044 --> 00:23:35,347
(melancholic instrumental music)
445
00:23:35,347 --> 00:23:37,482
- Anna Volovich was a mute.
446
00:23:37,482 --> 00:23:40,485
Right away, I started
feeling sorry for her,
447
00:23:40,485 --> 00:23:41,586
standing there in the middle
448
00:23:41,586 --> 00:23:43,288
of that old-fashioned
dining room,
449
00:23:43,288 --> 00:23:44,723
holding a broom in one hand
450
00:23:44,723 --> 00:23:46,758
like it was part of her,
451
00:23:46,758 --> 00:23:49,161
and the record in
her other hand.
452
00:23:49,161 --> 00:23:50,929
But I'll tell ya something,
453
00:23:50,929 --> 00:23:54,666
I couldn't see any self-pity
in her eyes, Lieutenant.
454
00:23:54,666 --> 00:23:55,634
Not a bit.
455
00:23:55,634 --> 00:24:00,338
(melancholic instrumental music)
456
00:24:00,338 --> 00:24:01,640
Look, Anna.
457
00:24:01,640 --> 00:24:02,741
Tomorrow's Saturday.
458
00:24:02,741 --> 00:24:04,409
It's an early day for us.
459
00:24:04,409 --> 00:24:05,844
I'll drive downtown and buy ya
460
00:24:05,844 --> 00:24:07,612
the whole music store.
461
00:24:07,612 --> 00:24:09,214
I'll buy ya some, um,
462
00:24:09,214 --> 00:24:11,550
some rhythm and blues,
and some, uh, swing,
463
00:24:11,550 --> 00:24:13,485
and some Dixieland
and some vocals
464
00:24:13,485 --> 00:24:15,921
and I'll even get
ya some symphonies.
465
00:24:15,921 --> 00:24:18,523
That's to go with
your long hair.
466
00:24:18,523 --> 00:24:19,724
How 'bout that?
467
00:24:19,724 --> 00:24:21,159
- Papa won't like it.
468
00:24:21,159 --> 00:24:24,162
He only lets her play
the record once a day,
469
00:24:24,162 --> 00:24:26,264
from twelve o'clock
to one o'clock,
470
00:24:26,264 --> 00:24:27,866
when he's not here.
471
00:24:28,834 --> 00:24:32,237
And Nikolai will be very angry.
472
00:24:32,237 --> 00:24:33,972
- Nikolai, who's Nikolai?
473
00:24:33,972 --> 00:24:36,808
- Nikolai will
marry Anna someday,
474
00:24:36,808 --> 00:24:37,642
maybe.
475
00:24:41,546 --> 00:24:43,315
- Does he mean Orlov?
476
00:24:43,315 --> 00:24:46,818
That big slob that
works down at the yard?
477
00:24:49,221 --> 00:24:50,655
Look, no strings.
478
00:24:52,057 --> 00:24:54,626
I'd just like ya to have 'em.
479
00:24:54,626 --> 00:24:57,496
I don't care what
Papa says, or Nikolai.
480
00:24:57,496 --> 00:25:00,298
Besides, that's, that's
tomorrow's problem.
481
00:25:00,298 --> 00:25:04,336
(bittersweet instrumental music)
482
00:25:14,112 --> 00:25:16,047
That was Friday.
483
00:25:16,047 --> 00:25:18,483
But I still remember
Dvorovoi's face,
484
00:25:18,483 --> 00:25:20,819
like I'm seeing it right now.
485
00:25:20,819 --> 00:25:22,621
And it sure wasn't
the face of a killer.
486
00:25:22,621 --> 00:25:24,523
It was the face of truth,
487
00:25:24,523 --> 00:25:26,558
a man who cared about people,
488
00:25:26,558 --> 00:25:27,759
a man busting inside
489
00:25:27,759 --> 00:25:29,928
from keeping his
feelings locked in,
490
00:25:29,928 --> 00:25:31,963
a man who loved.
491
00:25:31,963 --> 00:25:36,134
(church bell tolls)
(sad instrumental music)
492
00:25:41,339 --> 00:25:44,876
Sunday was a holy
day on Russian Hill.
493
00:25:44,876 --> 00:25:46,545
Willow Sunday,
494
00:25:46,545 --> 00:25:48,179
with the kids
carrying candles home
495
00:25:48,179 --> 00:25:51,950
in what they call catkins
blessed by the priests.
496
00:25:51,950 --> 00:25:54,819
Maybe if the timing
had been different,
497
00:25:54,819 --> 00:25:57,188
if Anna hadn't come home
just in from church,
498
00:25:57,188 --> 00:25:59,024
maybe if Tod and I
had been by ourselves
499
00:25:59,024 --> 00:26:00,525
when Orlov arrived,
500
00:26:00,525 --> 00:26:02,193
none of it would have happened.
501
00:26:02,193 --> 00:26:04,029
I don't know.
502
00:26:04,029 --> 00:26:06,264
She was like a kid with
a dozen candied apples
503
00:26:06,264 --> 00:26:10,001
just from looking at the
records we'd brought her.
504
00:26:10,001 --> 00:26:12,037
But she never got to play them.
505
00:26:12,037 --> 00:26:13,371
Not one of them.
506
00:26:17,275 --> 00:26:20,378
(record cracks)
507
00:26:20,378 --> 00:26:24,449
- You don't care who
stays under your roof.
508
00:26:24,449 --> 00:26:27,319
Any old trash in the street.
509
00:26:27,319 --> 00:26:30,322
Long as you can collect
your $15 a week.
510
00:26:30,322 --> 00:26:34,059
I warned you not to bring
that monkey-man here.
511
00:26:34,059 --> 00:26:35,894
Now ya bring these two.
512
00:26:35,894 --> 00:26:37,829
They come with records
513
00:26:37,829 --> 00:26:41,232
to turn Anna's head
and make her foolish.
514
00:26:43,168 --> 00:26:45,103
You'll leave her alone.
515
00:26:46,671 --> 00:26:47,572
She's mine!
516
00:26:50,075 --> 00:26:51,276
No!
(record shatters)
517
00:26:51,276 --> 00:26:53,011
(dramatic instrumental music)
518
00:26:53,011 --> 00:26:53,979
No!
519
00:26:53,979 --> 00:26:55,814
- Don't interfere.
520
00:26:55,814 --> 00:26:57,148
He will be her husband.
521
00:26:57,148 --> 00:26:57,983
- That doesn't
give him the right
522
00:26:57,983 --> 00:26:59,551
to push her around.
523
00:27:01,720 --> 00:27:05,557
(exciting instrumental music)
524
00:27:40,792 --> 00:27:44,896
(melancholic instrumental music)
525
00:28:09,154 --> 00:28:12,991
(dramatic instrumental music)
526
00:28:27,172 --> 00:28:30,842
(gentle instrumental music)
527
00:28:41,086 --> 00:28:42,721
- Three of ya, huh?
528
00:28:42,721 --> 00:28:44,889
And you let him walk away.
529
00:28:47,125 --> 00:28:49,561
- But who will marry her now?
530
00:28:50,695 --> 00:28:52,797
With Nikolai gone,
531
00:28:52,797 --> 00:28:54,733
who will marry her now?
532
00:28:57,035 --> 00:28:59,704
- Orlov, uh, broke
your daughter's record.
533
00:28:59,704 --> 00:29:02,674
Then Dvorovoi
broke Orlov's neck.
534
00:29:02,674 --> 00:29:06,044
Is that how you
want it to stand?
535
00:29:06,044 --> 00:29:07,946
- I can't live forever.
536
00:29:09,347 --> 00:29:13,251
Who will take care of her
and Mikhail when I go?
537
00:29:15,653 --> 00:29:19,090
- Maybe you can help
sort this out, huh?
538
00:29:19,090 --> 00:29:21,526
- One minute he was there,
539
00:29:21,526 --> 00:29:24,395
the next minute he was gone.
540
00:29:24,395 --> 00:29:25,463
So sudden, so
541
00:29:27,665 --> 00:29:28,500
quiet.
542
00:29:30,168 --> 00:29:32,637
- And you go along with
Volovich's statement
543
00:29:32,637 --> 00:29:35,173
that he did it because
Orlov broke the records
544
00:29:35,173 --> 00:29:36,474
you brought her?
545
00:29:36,474 --> 00:29:39,010
- What difference does
it make why he did it?
546
00:29:39,010 --> 00:29:41,546
- We gotta know what we're
dealin' with here, don't we?
547
00:29:41,546 --> 00:29:44,182
There are killers, and killers.
548
00:29:44,182 --> 00:29:45,817
Now if he's a psycho,
549
00:29:45,817 --> 00:29:49,220
and who else would kill a
man over an 89-cent record,
550
00:29:49,220 --> 00:29:51,623
we've gotta know that.
551
00:29:51,623 --> 00:29:53,358
Once a madman's
loose on the street
552
00:29:53,358 --> 00:29:54,993
and he's tasted blood,
553
00:29:54,993 --> 00:29:56,294
there's no tellin' how
many people he'll kill
554
00:29:56,294 --> 00:29:57,962
before we run him down.
555
00:29:57,962 --> 00:30:01,332
- Lieutenant,
Dvorovoi is no madman.
556
00:30:01,332 --> 00:30:05,804
My guess is he did to
try and set Anna free.
557
00:30:05,804 --> 00:30:08,239
- Set her free from what?
558
00:30:08,239 --> 00:30:10,809
- From human bondage.
559
00:30:10,809 --> 00:30:13,878
From cooking 9,000 more meals,
560
00:30:13,878 --> 00:30:16,347
from, from wringing
sheets with her hands,
561
00:30:16,347 --> 00:30:19,517
and making beds for people
she doesn't even know.
562
00:30:19,517 --> 00:30:21,719
From living in a dump like this
563
00:30:21,719 --> 00:30:25,590
where nobody will give her
a 1.85 to fix her radio,
564
00:30:25,590 --> 00:30:27,559
or let her play the
only record she has
565
00:30:27,559 --> 00:30:29,894
except from 12 to one.
566
00:30:29,894 --> 00:30:31,696
To set her free from nowhere.
567
00:30:31,696 --> 00:30:33,498
From you, Mr. Volovich,
568
00:30:33,498 --> 00:30:34,866
and the whole stinkin' household
569
00:30:34,866 --> 00:30:36,835
you, you head up.
570
00:30:36,835 --> 00:30:39,170
And if you're gonna say
we're fired, forget it.
571
00:30:39,170 --> 00:30:41,372
'Cause you haven't got the guts.
572
00:30:41,372 --> 00:30:43,508
'Cause you don't wanna
lose that $15 a week
573
00:30:43,508 --> 00:30:47,178
we pay you for that
closet you set us up in.
574
00:30:49,047 --> 00:30:51,583
- You sure sound like the
attorney for the defense,
575
00:30:51,583 --> 00:30:53,818
like you're in favor
of what happened.
576
00:30:53,818 --> 00:30:56,588
- Yeah, well, I'm, I'm
sick about what happened.
577
00:30:56,588 --> 00:30:58,623
I'm sick and I'm shook.
578
00:30:58,623 --> 00:30:59,657
But you keep askin' why
579
00:30:59,657 --> 00:31:01,993
and I'm tellin' ya why.
580
00:31:01,993 --> 00:31:05,363
Dvorovoi was, was tryin'
to help Anna bust out,
581
00:31:05,363 --> 00:31:08,666
even if it meant
sacrificing Orlov's life.
582
00:31:08,666 --> 00:31:09,667
And his own.
583
00:31:10,802 --> 00:31:11,970
Let's face it, when
he killed Orlov,
584
00:31:11,970 --> 00:31:13,638
he killed himself, too.
585
00:31:13,638 --> 00:31:15,974
- That's for sure.
586
00:31:15,974 --> 00:31:17,742
All the bases are covered.
587
00:31:17,742 --> 00:31:19,577
The roads out, the bus depot,
588
00:31:19,577 --> 00:31:21,246
terminal, docks, the airports.
589
00:31:21,246 --> 00:31:23,815
We'll nail him, Mr. Volovich.
590
00:31:23,815 --> 00:31:25,250
That's a promise.
591
00:31:26,751 --> 00:31:28,353
Now word of advice.
592
00:31:29,821 --> 00:31:32,724
Don't put your sympathies in
the wrong cheering section.
593
00:31:32,724 --> 00:31:34,325
We're all of us dead
for a long time,
594
00:31:34,325 --> 00:31:36,661
and nobody, but nobody,
595
00:31:36,661 --> 00:31:39,530
has the right to hurry
any of us on our way.
596
00:31:39,530 --> 00:31:42,667
(dramatic instrumental music)
597
00:31:42,667 --> 00:31:44,602
No matter what the reason is.
598
00:31:44,602 --> 00:31:48,706
(melancholic instrumental music)
599
00:32:01,753 --> 00:32:04,756
(people chattering)
600
00:32:06,658 --> 00:32:10,328
(speaking foreign language)
601
00:32:16,868 --> 00:32:19,871
(people chattering)
602
00:32:23,841 --> 00:32:24,943
- [Mr. Volovich]
Where is your sister?
603
00:32:24,943 --> 00:32:26,110
Where is your sister?
604
00:32:26,110 --> 00:32:27,478
- In her room.
605
00:32:27,478 --> 00:32:28,746
- But why?
606
00:32:28,746 --> 00:32:30,648
Why has she stopped serving?
607
00:32:30,648 --> 00:32:32,517
- She went up a
long time ago, Papa.
608
00:32:32,517 --> 00:32:34,185
She locked the door.
609
00:32:34,185 --> 00:32:37,322
- You tell her to get
right back down here.
610
00:32:37,322 --> 00:32:38,156
- She won't, Papa.
611
00:32:38,156 --> 00:32:39,657
She was crying.
612
00:32:39,657 --> 00:32:41,993
- Mikhail, don't anger me.
613
00:32:41,993 --> 00:32:43,528
Tell her to come down now.
614
00:32:43,528 --> 00:32:44,829
Right now.
615
00:32:44,829 --> 00:32:45,730
- Yes, Papa.
616
00:32:45,730 --> 00:32:48,232
(people chattering)
617
00:32:48,232 --> 00:32:51,402
(swinging jazz music)
618
00:33:11,022 --> 00:33:14,092
(door rattles)
619
00:33:14,092 --> 00:33:14,926
(knocking)
620
00:33:14,926 --> 00:33:15,994
- Anna.
621
00:33:15,994 --> 00:33:16,828
(knocking)
622
00:33:16,828 --> 00:33:18,129
Anna!
623
00:33:18,129 --> 00:33:19,897
(knocking)
624
00:33:19,897 --> 00:33:21,466
Anna!
(knocking)
625
00:33:21,466 --> 00:33:24,402
How can you shame us like this?
626
00:33:24,402 --> 00:33:26,704
(knocking)
Anna.
627
00:33:26,704 --> 00:33:30,875
(pounding)
(swinging jazz music)
628
00:33:35,313 --> 00:33:36,814
Nikolai was right.
629
00:33:36,814 --> 00:33:37,982
This is your fault.
630
00:33:37,982 --> 00:33:40,251
Turning her head, spoiling her.
631
00:33:40,251 --> 00:33:43,421
(swinging jazz music)
632
00:33:46,457 --> 00:33:48,493
- [Buz] Do you mind if we
keep that open, Mr. Volovich?
633
00:33:48,493 --> 00:33:49,927
- I warn you!
634
00:33:49,927 --> 00:33:51,195
- She can't talk back,
635
00:33:51,195 --> 00:33:53,664
and tonight, especially tonight,
636
00:33:53,664 --> 00:33:55,366
with everybody burying the dead,
637
00:33:55,366 --> 00:33:56,567
she needs a voice.
638
00:33:56,567 --> 00:34:00,171
(sweet instrumental music)
639
00:34:04,776 --> 00:34:06,277
(fleshy slap)
640
00:34:06,277 --> 00:34:08,246
- This is my fault.
641
00:34:08,246 --> 00:34:09,746
I've spoiled you,
642
00:34:09,746 --> 00:34:11,548
given you too good a home.
643
00:34:11,549 --> 00:34:13,918
Other girls your age
work in factories all day
644
00:34:13,918 --> 00:34:15,520
and still do the
house and the children
645
00:34:15,520 --> 00:34:17,588
and the cooking at night.
646
00:34:18,922 --> 00:34:21,091
But out of my pity for you,
647
00:34:21,092 --> 00:34:22,927
and my shame for your,
648
00:34:25,063 --> 00:34:27,130
your deformity,
649
00:34:27,130 --> 00:34:29,399
I made it too easy for you.
650
00:34:32,003 --> 00:34:33,471
Well,
651
00:34:33,471 --> 00:34:36,841
now we shall have more
discipline in this house.
652
00:34:36,841 --> 00:34:38,842
No more music for one thing
653
00:34:38,842 --> 00:34:43,547
because the devil himself,
Anna, is in that record.
654
00:34:43,547 --> 00:34:45,215
Now you stand away
655
00:34:45,216 --> 00:34:47,652
and you give me that record
656
00:34:47,652 --> 00:34:48,886
and that machine,
657
00:34:48,886 --> 00:34:50,688
or I will smash it right
here in front of you.
658
00:34:50,688 --> 00:34:53,691
(gentle jazz music)
659
00:34:59,597 --> 00:35:00,965
Pack your things.
660
00:35:02,600 --> 00:35:04,735
Leave this house now.
661
00:35:04,735 --> 00:35:06,337
Right now.
662
00:35:06,337 --> 00:35:08,973
If you don't, I call the police.
663
00:35:08,973 --> 00:35:10,608
- This is your house,
664
00:35:10,608 --> 00:35:11,843
and Anna's your daughter,
665
00:35:11,843 --> 00:35:13,744
and we don't have
any rights here,
666
00:35:13,744 --> 00:35:16,114
but before we go I wanna
tell you something.
667
00:35:16,114 --> 00:35:18,416
The only thing Anna has
to take her out of here,
668
00:35:18,416 --> 00:35:20,284
to let her escape even
for a few minutes,
669
00:35:20,284 --> 00:35:22,587
is the sound of music.
670
00:35:22,587 --> 00:35:24,989
In a whole wide
world of glib people,
671
00:35:24,989 --> 00:35:26,924
she has to stay silent.
672
00:35:28,159 --> 00:35:30,661
And you call that a deformity.
673
00:35:31,529 --> 00:35:33,197
I say it can teach her to search
674
00:35:33,197 --> 00:35:35,800
for the heart of things,
675
00:35:35,800 --> 00:35:37,802
the secrets the rest
of us never hear
676
00:35:37,802 --> 00:35:40,738
because we're all
too busy talking.
677
00:35:41,906 --> 00:35:43,474
So you go ahead, Mr. Volovich,
678
00:35:43,474 --> 00:35:47,812
you break that record just the
way Orlov smashed the others.
679
00:35:47,812 --> 00:35:50,014
We won't break your neck.
680
00:35:50,014 --> 00:35:52,016
We don't have to.
681
00:35:52,016 --> 00:35:54,085
'Cause any man that would
do a thing like that
682
00:35:54,085 --> 00:35:55,419
is already dead.
683
00:35:58,122 --> 00:36:00,758
You keep listening, Anna.
684
00:36:00,758 --> 00:36:02,927
Don't ever stop listening.
685
00:36:09,700 --> 00:36:10,635
- Goodbye.
686
00:36:10,635 --> 00:36:12,303
I'm sorry we can't do more.
687
00:36:12,303 --> 00:36:15,973
(easy-listening jazz music)
688
00:36:18,643 --> 00:36:20,478
- I go downstairs now.
689
00:36:23,214 --> 00:36:26,417
You and I, Anna, we settle this
690
00:36:26,417 --> 00:36:28,252
when everyone go home.
691
00:36:29,287 --> 00:36:30,955
We settle it my way.
692
00:36:32,590 --> 00:36:35,226
We throw the devil and his music
693
00:36:35,226 --> 00:36:36,427
out of this house.
694
00:36:36,427 --> 00:36:40,097
(easy-listening jazz music)
695
00:36:43,467 --> 00:36:46,404
(record scratches)
696
00:36:52,743 --> 00:36:56,914
(quietly dramatic
instrumental music)
697
00:37:18,135 --> 00:37:19,370
- [Tod Voiceover] We
left the Volovich house
698
00:37:19,370 --> 00:37:20,905
some time after
10 to find a motel
699
00:37:20,905 --> 00:37:22,440
till morning.
700
00:37:22,440 --> 00:37:23,941
We planned to pick up our
checks at the gravel yard
701
00:37:23,941 --> 00:37:25,876
as soon as they opened
for business the next day,
702
00:37:25,876 --> 00:37:27,478
and then move on.
703
00:37:27,478 --> 00:37:28,813
It was just a
little after 10:30,
704
00:37:28,813 --> 00:37:31,582
we heard the first
news bulletin.
705
00:37:33,117 --> 00:37:34,252
- [Radio Announcer] We
interrupt this program
706
00:37:34,252 --> 00:37:36,187
to bring you a
special news bulletin.
707
00:37:36,187 --> 00:37:40,758
Anna Volovich, age 24,
of 4213 St. Tikhon Street
708
00:37:40,758 --> 00:37:41,959
here in Cleveland
709
00:37:41,959 --> 00:37:43,361
is reported to have
vanished tonight
710
00:37:43,361 --> 00:37:45,730
under mysterious circumstances.
711
00:37:45,730 --> 00:37:47,231
Confined to her room
712
00:37:47,231 --> 00:37:49,834
and grieving over the slaying
of her fiancee this Sunday,
713
00:37:49,834 --> 00:37:51,068
the girl disappeared tonight
714
00:37:51,068 --> 00:37:53,104
from a house full of
neighborhood mourners
715
00:37:53,104 --> 00:37:55,172
without anyone seeing her go.
716
00:37:55,172 --> 00:37:56,741
It is feared she may
be the second victim
717
00:37:56,741 --> 00:37:59,877
of the same slayer who
killed her fiancee,
718
00:37:59,877 --> 00:38:04,682
Vladis Dvorovoi, the Mad
Monkey-Man of Russian Hill.
719
00:38:04,682 --> 00:38:07,451
More details on the regular
eleven o'clock news edition.
720
00:38:07,451 --> 00:38:11,022
And now back to the
music of Nelson Little.
721
00:38:12,189 --> 00:38:13,391
- [Tod Voiceover] That's
when we turned around
722
00:38:13,391 --> 00:38:14,625
and drove back to the
Flats, Lieutenant,
723
00:38:14,625 --> 00:38:15,593
and call you to ask
if there was anything
724
00:38:15,593 --> 00:38:16,827
we could do to help.
725
00:38:16,827 --> 00:38:20,498
(gentle instrumental music)
726
00:38:29,273 --> 00:38:31,375
- I wish I could give
you a mountaintop
727
00:38:31,375 --> 00:38:33,044
way up high
728
00:38:33,044 --> 00:38:34,145
so you could play your music
729
00:38:34,145 --> 00:38:35,646
whenever you wanted to,
730
00:38:35,646 --> 00:38:37,748
as loud as you wanted to.
731
00:38:39,517 --> 00:38:40,351
But
732
00:38:42,286 --> 00:38:44,622
all I can offer you is this.
733
00:38:53,364 --> 00:38:54,632
Did I hurt you?
734
00:38:57,134 --> 00:38:58,502
You see, I had to
grab your hand,
735
00:38:58,502 --> 00:38:59,437
I had to grip you tight.
736
00:38:59,437 --> 00:39:00,671
I was afraid you would run
737
00:39:00,671 --> 00:39:04,175
like you did in front
of the church on Sunday.
738
00:39:04,175 --> 00:39:06,177
I had to bring you here.
739
00:39:07,178 --> 00:39:08,646
You see,
740
00:39:08,646 --> 00:39:10,314
my life is finished.
741
00:39:12,650 --> 00:39:13,818
I have killed.
742
00:39:17,488 --> 00:39:20,424
If I could die as easily
as goin' to sleep,
743
00:39:20,424 --> 00:39:22,159
I would just
744
00:39:22,159 --> 00:39:23,561
lie down and die.
745
00:39:27,064 --> 00:39:27,898
But
746
00:39:29,800 --> 00:39:31,035
so I'll,
747
00:39:31,035 --> 00:39:32,203
I'll run and keep running
748
00:39:32,203 --> 00:39:34,004
till somebody catches me
749
00:39:34,004 --> 00:39:37,408
and does me the final
favor and kills me.
750
00:39:44,815 --> 00:39:46,450
Oh.
751
00:39:46,450 --> 00:39:47,852
I'm, I'm sorry, I
752
00:39:48,786 --> 00:39:51,288
forgot how I must look to you.
753
00:39:59,096 --> 00:40:01,031
You see, I couldn't
go and leave you
754
00:40:01,031 --> 00:40:02,199
in that house.
755
00:40:03,667 --> 00:40:04,502
All alone.
756
00:40:08,205 --> 00:40:09,707
Please,
757
00:40:09,707 --> 00:40:11,342
take this.
758
00:40:11,342 --> 00:40:12,910
It'll take you to New York.
759
00:40:12,910 --> 00:40:14,745
There's a school there.
760
00:40:14,745 --> 00:40:17,581
They'll teach you how to
speak with your hands.
761
00:40:17,581 --> 00:40:21,485
It's the, the Landing
Institute on 28th Street.
762
00:40:24,221 --> 00:40:25,055
Please.
763
00:40:27,057 --> 00:40:30,060
And, and then they'll
find work for you and,
764
00:40:30,060 --> 00:40:33,397
and other friends
that you can speak to.
765
00:40:34,465 --> 00:40:38,536
(melancholic instrumental music)
766
00:40:47,878 --> 00:40:50,648
You must have a
great deal to say
767
00:40:52,283 --> 00:40:54,919
after so long a silence.
768
00:40:54,919 --> 00:40:59,023
(melancholic instrumental music)
769
00:41:05,496 --> 00:41:06,730
I did hurt you.
770
00:41:13,304 --> 00:41:14,138
And
771
00:41:15,773 --> 00:41:17,608
you're not frightened?
772
00:41:22,079 --> 00:41:23,247
No, no, you keep it.
773
00:41:23,247 --> 00:41:24,982
I have no use for it.
774
00:41:26,851 --> 00:41:28,252
You will see, Anna,
775
00:41:28,252 --> 00:41:29,487
it will be easy for you.
776
00:41:29,487 --> 00:41:32,256
You, you'll learn how to
speak with your hands.
777
00:41:32,256 --> 00:41:35,125
Already you've learned how
to speak with your eyes.
778
00:41:35,125 --> 00:41:36,727
They've come alive.
779
00:41:39,163 --> 00:41:42,399
What you must remember of Sunday
780
00:41:42,399 --> 00:41:45,669
is not the memory
of the killing,
781
00:41:45,669 --> 00:41:48,205
of the evil of what I did,
782
00:41:48,205 --> 00:41:50,107
but what may come of it
783
00:41:52,142 --> 00:41:53,244
that is good.
784
00:41:54,411 --> 00:41:55,913
That is the only way
785
00:41:55,913 --> 00:41:56,914
that a wrong
786
00:41:58,315 --> 00:41:59,750
could be righted.
787
00:42:02,486 --> 00:42:03,988
And remember of me
788
00:42:05,556 --> 00:42:07,491
that I cared for you,
789
00:42:07,491 --> 00:42:10,794
not as a man ordinarily
cares for a woman,
790
00:42:10,794 --> 00:42:11,629
but
791
00:42:12,730 --> 00:42:15,132
for what I see hidden in you.
792
00:42:19,069 --> 00:42:21,972
Remember it was not
your lips that I loved
793
00:42:21,972 --> 00:42:23,641
but the smile I know
794
00:42:24,875 --> 00:42:26,110
that they held.
795
00:42:27,244 --> 00:42:29,179
And it wasn't your eyes
796
00:42:30,614 --> 00:42:31,448
but
797
00:42:33,350 --> 00:42:35,920
the, the light that I know will
798
00:42:37,321 --> 00:42:39,590
come to shine through them.
799
00:42:44,595 --> 00:42:49,300
And that, that's all that,
that I wanted to say.
800
00:42:49,300 --> 00:42:53,404
(bittersweet instrumental music)
801
00:42:59,243 --> 00:43:00,978
Goodbye, Anna.
802
00:43:00,978 --> 00:43:05,082
(bittersweet instrumental music)
803
00:43:40,084 --> 00:43:41,018
No, Anna.
804
00:43:41,018 --> 00:43:45,022
(bittersweet instrumental music)
805
00:43:48,726 --> 00:43:50,828
Don't make me run away from you.
806
00:43:50,828 --> 00:43:54,932
(bittersweet instrumental music)
807
00:44:14,518 --> 00:44:16,186
Go back, Anna, go back.
808
00:44:16,186 --> 00:44:20,290
(bittersweet instrumental music)
809
00:44:32,036 --> 00:44:35,639
(tense instrumental music)
810
00:44:37,141 --> 00:44:41,311
(siren wails)
(tense instrumental music)
811
00:44:59,363 --> 00:45:00,297
- Even though you told us
812
00:45:00,297 --> 00:45:01,799
to stay out of it, Lieutenant,
813
00:45:01,799 --> 00:45:03,701
we didn't stop to analyze
which was the right side
814
00:45:03,701 --> 00:45:05,703
and which was the wrong side.
815
00:45:05,703 --> 00:45:08,172
All we knew was that we
cared about what happened
816
00:45:08,172 --> 00:45:10,541
to Dvorovoi and to Anna.
817
00:45:10,541 --> 00:45:11,842
We cared enough to
stay out all night
818
00:45:11,842 --> 00:45:13,177
and keep looking.
819
00:45:13,177 --> 00:45:17,047
(siren wails)
(tense instrumental music)
820
00:45:21,952 --> 00:45:23,120
(gun bangs)
821
00:45:23,120 --> 00:45:26,724
(tense instrumental music)
822
00:45:28,592 --> 00:45:30,060
(gun bangs)
823
00:45:30,060 --> 00:45:33,630
(tense instrumental music)
824
00:45:37,735 --> 00:45:39,336
(guns bang)
825
00:45:39,336 --> 00:45:43,173
(dramatic instrumental music)
826
00:47:32,316 --> 00:47:34,818
(horn blares)
827
00:47:37,254 --> 00:47:41,158
(dramatic instrumental music)
828
00:47:41,158 --> 00:47:44,294
(horn blares)
829
00:47:44,294 --> 00:47:47,064
(bridge rumbles)
830
00:48:26,036 --> 00:48:27,905
(horn blares)
831
00:48:27,905 --> 00:48:32,075
(train bell rings)
(train rumbles)
832
00:49:04,441 --> 00:49:08,011
(sweet instrumental music)
833
00:49:11,448 --> 00:49:13,984
That was the last we saw
of Dvorovoi and Anna.
834
00:49:13,984 --> 00:49:18,055
(bittersweet instrumental music)
835
00:49:26,797 --> 00:49:28,065
When the train had
finally passed,
836
00:49:28,065 --> 00:49:29,333
we climbed the ladder,
837
00:49:29,333 --> 00:49:31,702
but there was no sign
of either one of 'em.
838
00:49:31,702 --> 00:49:34,871
Just Anna's phonograph
and the record.
839
00:49:38,208 --> 00:49:40,043
- I got the linesman's report.
840
00:49:40,043 --> 00:49:41,445
Nothin'.
841
00:49:41,445 --> 00:49:43,213
No sign of 'em.
842
00:49:43,213 --> 00:49:44,481
Of course, that
doesn't mean anything.
843
00:49:44,481 --> 00:49:45,716
They could've hopped off
844
00:49:45,716 --> 00:49:47,718
at any one of the
three slower points.
845
00:49:47,718 --> 00:49:49,553
I have the local sheriffs
searching the areas.
846
00:49:49,553 --> 00:49:51,455
- Okay, okay, you
stick with that.
847
00:49:51,455 --> 00:49:52,656
But for my money,
848
00:49:52,656 --> 00:49:55,225
we're gonna come up with
'em right out there.
849
00:49:55,225 --> 00:49:56,827
Now don't you get it?
850
00:49:56,827 --> 00:49:58,395
The phonograph.
851
00:49:58,395 --> 00:50:01,264
There's your
answer, right there.
852
00:50:01,264 --> 00:50:03,166
You heard Stiles' story.
853
00:50:03,166 --> 00:50:05,736
She wouldn't take
a step without it.
854
00:50:05,736 --> 00:50:07,637
No, if they'd gone
for the train,
855
00:50:07,637 --> 00:50:10,374
she'd have taken it with her.
856
00:50:10,374 --> 00:50:12,342
- I don't know, Lieutenant.
857
00:50:12,342 --> 00:50:13,910
The way she was
running after him,
858
00:50:13,910 --> 00:50:16,747
I had the feeling she
didn't need anything anymore
859
00:50:16,747 --> 00:50:18,281
except him.
860
00:50:18,281 --> 00:50:22,452
(bittersweet, dramatic
instrumental music)
861
00:50:47,144 --> 00:50:50,247
(elegant jazz music)
862
00:51:17,941 --> 00:51:20,177
- [Announcer] This has been a
Screen Gems Film presentation
863
00:51:20,177 --> 00:51:22,045
from Columbia Pictures.
864
00:51:22,045 --> 00:51:24,581
Herbert P. Leonard,
executive producer.
865
00:51:24,581 --> 00:51:28,485
(sweeping instrumental music)
54982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.