All language subtitles for Oil.on.Canvas.2019.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,380 --> 00:01:44,280 Oil on Canvas. 4 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 [MARIA]: Hugo! 5 00:03:06,600 --> 00:03:07,500 [HUGO]: Hey! 6 00:03:08,760 --> 00:03:10,070 What are you doing here? 7 00:03:11,880 --> 00:03:12,800 Let me have a look at you! 8 00:03:14,020 --> 00:03:15,400 Beautiful as always. 9 00:03:17,800 --> 00:03:18,700 I’ve missed you so much Hugo 10 00:03:18,710 --> 00:03:19,220 [HUGO]: So have I. 11 00:03:19,800 --> 00:03:20,320 Hello. 12 00:03:21,410 --> 00:03:22,330 Hi… I’m Julio. 13 00:03:22,360 --> 00:03:23,130 [MARIA]: This is Julio. 14 00:03:23,200 --> 00:03:23,770 [HUGO]: Nice to meet you. 15 00:03:24,930 --> 00:03:25,740 [MARIA]: Where’s Dad? 16 00:03:25,980 --> 00:03:27,650 [HUGO]: He went in to town to get some things done. 17 00:03:28,190 --> 00:03:28,600 Okay. 18 00:03:30,040 --> 00:03:33,420 [HUGO]: Well I’m going to finish watering the garden and if you want we can have a swim in the pool later. 19 00:03:33,570 --> 00:03:34,080 Sure. 20 00:03:35,010 --> 00:03:35,940 [HUGO]: Great… See you later. 21 00:03:35,980 --> 00:03:36,430 [MARIA]: Bye. 22 00:03:41,100 --> 00:03:41,820 Thanks. 23 00:03:43,340 --> 00:03:44,370 [JULIO]: Well, a swim? 24 00:03:45,490 --> 00:03:46,890 [MARIA]: What you wanted, is that right? 25 00:03:55,720 --> 00:03:56,780 [JULIO]:Can I leave my things here? 26 00:03:56,820 --> 00:03:58,050 [MARIA]: Of course, wherever you want. 27 00:03:58,140 --> 00:03:59,890 Julio… make yourself at home. 28 00:04:05,550 --> 00:04:06,640 I’ll take this drawer. 29 00:04:06,770 --> 00:04:07,120 Sure. 30 00:04:27,690 --> 00:04:29,500 Hey, have you seen my swimsuit? 31 00:04:32,130 --> 00:04:33,700 I could have sworn I packed it but I can’t find it. 32 00:04:43,070 --> 00:04:44,240 Maybe you left it in the car. 33 00:04:44,890 --> 00:04:45,520 [JULIO]: Yeah. 34 00:04:46,200 --> 00:04:47,140 I’m going to go have a look, ok? 35 00:04:47,210 --> 00:04:48,180 [MARIA]: Yeah, ok. 36 00:04:50,700 --> 00:04:51,440 Where are the keys? 37 00:04:52,050 --> 00:04:53,170 [MARIA]: Hopefully not in the car. 38 00:04:55,900 --> 00:04:56,560 I’ll Be back. 39 00:04:56,600 --> 00:04:56,930 [MARIA]: Ok. 40 00:04:58,640 --> 00:04:59,440 Don’t get lost. 41 00:06:11,970 --> 00:06:12,950 [MARIA]: Are we swimming or not? 42 00:06:13,180 --> 00:06:15,100 [JULIO]: Yeah, cause the heat is slowly killing me here. 43 00:06:15,950 --> 00:06:16,980 Come on let’s go. 44 00:06:20,840 --> 00:06:21,690 [JULIO]: Go, come on! Jump! 45 00:06:22,240 --> 00:06:23,670 [MARIA]: No, no, no! Fine. 46 00:06:39,390 --> 00:06:40,030 [JULIO]: Come here. 47 00:06:44,000 --> 00:06:44,920 Did you swallow water? 48 00:06:45,000 --> 00:06:45,580 [MARIA]: Yes. 49 00:06:55,220 --> 00:06:56,540 [HUGO]: Julio is this your bag? 50 00:06:56,970 --> 00:06:58,570 [JULIO]: Yes… Sorry I’ll bring it upstairs. 51 00:06:59,000 --> 00:07:00,670 [HUGO]: Don’t worry, I can take it your room. 52 00:07:01,240 --> 00:07:01,930 [JULIO]: Thank you. 53 00:07:51,540 --> 00:07:54,470 [ARTURO]: When you’re done get started on the firewood, we’re celebrating. 54 00:07:54,500 --> 00:07:56,120 [RAMON]: Yes, I’m on it. 55 00:08:04,530 --> 00:08:07,780 [ARTURO]: Here, store this in the fridge and help your cousin with the firewood. 56 00:08:07,890 --> 00:08:08,380 [HUGO]: Ok. 57 00:08:16,280 --> 00:08:16,970 Dad! 58 00:08:17,810 --> 00:08:18,650 Oh Dad! 59 00:08:23,630 --> 00:08:24,570 [ARTURO]: Look how beautiful you are. 60 00:08:27,320 --> 00:08:29,050 I didn’t know you’d come with a friend. 61 00:08:30,690 --> 00:08:32,350 [MARIA]: I know, it was a bit last minute. 62 00:08:33,130 --> 00:08:34,360 His name is Julio, he’s my boyfriend. 63 00:08:35,820 --> 00:08:37,810 [ARTURO]: Well, we’ll all have dinner together. 64 00:08:39,930 --> 00:08:40,340 [MARIA]: Julio. 65 00:08:41,360 --> 00:08:41,940 Julio! 66 00:08:42,380 --> 00:08:42,980 Julio! 67 00:08:46,860 --> 00:08:47,350 [JULIO]: Hello. 68 00:08:48,640 --> 00:08:49,380 Hi there. 69 00:08:53,450 --> 00:08:54,860 Ramon, the fire! 70 00:08:55,360 --> 00:08:56,000 [RAMON]: Coming! 71 00:08:59,410 --> 00:09:00,180 [JULIO]: Tough guy. 72 00:09:01,100 --> 00:09:02,250 [MARIA]: Just plays hard to get. 73 00:09:11,400 --> 00:09:12,460 [JULIO]: Wait there, I’ll help. 74 00:09:19,210 --> 00:09:19,660 Hugo. 75 00:09:33,460 --> 00:09:34,300 [HUGO]: The water is great. 76 00:09:37,380 --> 00:09:38,370 Have you talked to dad? 77 00:09:41,790 --> 00:09:42,340 Yes. 78 00:09:42,720 --> 00:09:43,640 Really? 79 00:09:45,780 --> 00:09:48,690 I’ve also told him I find my cousin sexy and I jerk off every night. 80 00:09:49,570 --> 00:09:50,670 [MARIA]: Very funny. 81 00:09:54,080 --> 00:09:55,080 What did he say to you? 82 00:09:55,450 --> 00:09:57,820 Nothing, he wasn’t expecting Julio. 83 00:10:04,410 --> 00:10:05,480 He’s so hot. 84 00:10:06,530 --> 00:10:07,080 Well… 85 00:10:08,400 --> 00:10:09,520 I’ll stick to Ramon. 86 00:10:09,770 --> 00:10:11,590 [MARIA]: As long as you don’t steal my boyfriend. 87 00:10:14,140 --> 00:10:15,820 My life would be easier that way. 88 00:10:20,260 --> 00:10:20,870 [MARIA]: Hugo... 89 00:10:23,910 --> 00:10:24,830 Are you happy? 90 00:10:26,810 --> 00:10:27,350 Yes... 91 00:10:28,840 --> 00:10:29,360 ...well. 92 00:10:31,010 --> 00:10:32,280 I’m the one who had to stay. 93 00:10:32,990 --> 00:10:34,450 You know you don’t have to stay. 94 00:10:34,670 --> 00:10:36,530 I’ve told to come with me many times. 95 00:10:37,020 --> 00:10:38,070 [HUGO]: What about dad? 96 00:10:38,360 --> 00:10:39,500 Ramon is here. 97 00:10:41,540 --> 00:10:43,390 Is that why you stay? Because of Ramon? 98 00:10:45,790 --> 00:10:46,710 Don’t be silly! 99 00:10:47,210 --> 00:10:47,810 Fine. 100 00:10:53,520 --> 00:10:54,990 Well Ramon is hot too. 101 00:12:39,370 --> 00:12:41,060 [JULIO]: And that wasn’t the worst thing that happened. 102 00:12:43,050 --> 00:12:45,750 The worst was that your sister fell in the mud and then the painting did too. 103 00:12:47,080 --> 00:12:47,940 [MARIA]: Julio! 104 00:12:49,150 --> 00:12:51,410 Well, but then I got two weeks to make it again. 105 00:12:51,540 --> 00:12:52,500 It wasn’t that bad. 106 00:12:53,950 --> 00:12:55,040 [JULIO]: Pass me a napkin please. 107 00:12:55,200 --> 00:12:56,480 Is there anything left on the grill? 108 00:12:57,380 --> 00:12:58,890 [RAMON]: A couple of burgers. 109 00:12:59,150 --> 00:13:00,790 [ARTURO]: Could you bring one for me and your cousin? 110 00:13:00,860 --> 00:13:01,530 [RAMON]: Sure. 111 00:13:01,590 --> 00:13:02,660 [MARIA]: Not for me. 112 00:13:03,670 --> 00:13:05,690 [ARTURO]: Yes, you’re getting skinnier by the second. 113 00:13:05,800 --> 00:13:09,010 [MARIA]: Can’t you see I’m eating a lot and I’m not getting skinnier. 114 00:13:09,740 --> 00:13:11,610 [ARTURO]: Go on just eat it honey! 115 00:13:11,720 --> 00:13:14,150 [MARIA]: Dad, why does it matter if I eat It or not? 116 00:13:14,940 --> 00:13:16,160 [ARTURO]: Go on, give it to your cousin. 117 00:13:16,160 --> 00:13:17,000 [JULIO]: I’ll eat it. 118 00:13:20,560 --> 00:13:22,930 [JULIO]: Here you go Arturo. Careful it’s hot. 119 00:13:26,260 --> 00:13:28,210 Ramon, you’re staying tonight, right? 120 00:13:30,100 --> 00:13:31,290 But there isn’t any room. 121 00:13:31,830 --> 00:13:36,130 [ARTURO]: Of course there is… Ramon you can sleep with Hugo and I’ll crash on the sofa. 122 00:13:38,520 --> 00:13:40,360 [RAMON]: I don’t think Ana will be too happy with that. 123 00:13:45,070 --> 00:13:47,650 Shit, why not? I’ll stay. 124 00:13:49,850 --> 00:13:51,330 Can’t let her get used to it. 125 00:13:52,090 --> 00:13:53,780 Get used to what? 126 00:13:59,060 --> 00:14:00,540 Sleeping with her every night. 127 00:14:00,630 --> 00:14:01,600 What’s wrong with that? 128 00:14:02,470 --> 00:14:05,610 [ARTURO]: Women are a bit temperamental, but that’s what men are here for, right? 129 00:14:05,620 --> 00:14:06,970 [RAMON]: You can say that again. 130 00:14:09,350 --> 00:14:11,370 You’re right, thank god we have you men. 131 00:14:13,190 --> 00:14:15,710 Are you living in the stone age dad? 132 00:14:16,430 --> 00:14:18,170 Are you still carving Stone? 133 00:14:19,720 --> 00:14:23,440 Do you really think your only task in life is keeping our pussies warm? 134 00:14:24,300 --> 00:14:25,270 Just asking. 135 00:14:29,250 --> 00:14:30,300 [JULIO]: Maria please. 136 00:14:30,310 --> 00:14:31,610 There are things that never change. 137 00:14:31,630 --> 00:14:35,260 [MARIA]: Yes and it seems there are people that don’t change either even if they live in the same shit as always. 138 00:14:35,260 --> 00:14:36,090 Right dad? 139 00:14:38,340 --> 00:14:40,720 Do you really think we need a dick to be happy? 140 00:14:43,880 --> 00:14:44,780 Well not me. 141 00:14:45,160 --> 00:14:46,540 I’m self-sufficient. 142 00:14:47,140 --> 00:14:48,920 And I’ll eat a dick if I want to. 143 00:14:52,860 --> 00:14:55,730 And I bought a dildo Dad, and I’m so happy. 144 00:14:55,980 --> 00:14:58,060 I bet you would like a dildo. 145 00:15:04,660 --> 00:15:05,680 What’s a dildo? 146 00:15:07,140 --> 00:15:08,930 Nothing dad, it’s… 147 00:15:09,480 --> 00:15:10,850 ...a type of paint brush. 148 00:15:16,810 --> 00:15:21,410 [RAMON]: You know... It’s a thick paint brush. 149 00:15:32,530 --> 00:15:35,290 There are big ones and smaller ones… 150 00:15:38,340 --> 00:15:42,880 ...fat ones, kind of like this cob. 151 00:15:56,640 --> 00:15:59,260 [MARIA]: How do you turn a stone wall in to mud? 152 00:16:03,290 --> 00:16:05,650 [JULIO]: Honey, leave it alone it’s not worth it. 153 00:16:06,510 --> 00:16:08,500 When something happens to your students what do you do? 154 00:16:09,580 --> 00:16:11,730 I let them fall. 155 00:16:12,060 --> 00:16:13,440 Do you help them get up? 156 00:16:13,580 --> 00:16:17,230 No. I give them the right tools so they can get up on their own. 157 00:16:18,350 --> 00:16:22,510 Yes, but we’re comparing people my age to my father. 158 00:16:26,110 --> 00:16:27,020 You see. 159 00:16:27,980 --> 00:16:31,380 When a work of art is analyzed, it must be contextualized in its time. 160 00:16:31,430 --> 00:16:32,070 Right? 161 00:16:32,860 --> 00:16:36,260 Well you’re forgetting the fact your father hasn’t lived in the same time as us. 162 00:16:41,720 --> 00:16:42,560 Yeah. 163 00:16:52,320 --> 00:16:54,260 Maybe I went too far. 164 00:16:58,130 --> 00:17:00,010 You’re probably right. 165 00:17:03,770 --> 00:17:06,930 Maybe you did overstep a bit, I don’t know. 166 00:17:12,570 --> 00:17:18,350 I know, but it’s hard to come back home and... see that nothing has changed. 167 00:17:21,270 --> 00:17:23,290 Maybe I did go a bit too far. 168 00:17:26,430 --> 00:17:28,140 Maybe you’re right. 169 00:17:29,170 --> 00:17:32,140 Even more knowing my father, I bet he’s really sad. 170 00:17:33,420 --> 00:17:37,770 Yeah, I definitely went too far. I think It’s best If I speak to him. 171 00:17:38,030 --> 00:17:40,060 I’m going to go talk to him before he goes bed. 172 00:17:46,120 --> 00:17:48,030 Oral sex in front of the window. 173 00:17:50,040 --> 00:17:51,680 Oil on Canvas. 174 00:17:52,930 --> 00:17:54,280 80 x 80. 175 00:18:17,190 --> 00:18:18,710 [HUGO]: Well tell him to fuck off. 176 00:18:20,490 --> 00:18:24,380 [RAMON]: I wish I could. The thing is he likes when I wear it. 177 00:18:24,550 --> 00:18:26,710 [HUGO]: But how old could it be? 50? 178 00:18:27,080 --> 00:18:28,000 [RAMON]: Or 100. 179 00:18:29,840 --> 00:18:31,930 The worst is how hot it gets, man. 180 00:18:39,120 --> 00:18:41,170 Hey, you really don’t want some? 181 00:18:41,560 --> 00:18:42,460 [HUGO]: I’m good. 182 00:18:44,240 --> 00:18:47,720 If you want we can get rid of the overalls and say the dogs did it. 183 00:18:47,840 --> 00:18:49,290 That way you don’t have to wear it anymore. 184 00:18:53,820 --> 00:18:55,580 What if we toss it in fire ashes? 185 00:18:55,960 --> 00:18:56,950 [HUGO]: I donĀ“t know... 186 00:18:56,970 --> 00:19:00,580 If your Dad asks we’ll just tell him it was him while he was drunk. 187 00:19:00,630 --> 00:19:02,700 Yeah, he wouldn’t believe that for a second. 188 00:19:02,800 --> 00:19:03,760 [RAMON]: True. 189 00:19:08,110 --> 00:19:09,070 [RAMON]: Listen. 190 00:19:12,810 --> 00:19:15,450 I’m going to bed. You coming? 191 00:19:16,140 --> 00:19:17,230 [HUGO]: Yeah, Me too. 192 00:21:39,630 --> 00:21:40,920 [RAMON]: I’m so sleepy. 193 00:21:44,940 --> 00:21:47,090 [MARIA]: What did you dream about? Did you dream? 194 00:21:47,230 --> 00:21:48,710 [RAMON]: I don’t dream. 195 00:21:48,720 --> 00:21:49,150 [MARIA]: What? 196 00:21:49,150 --> 00:21:49,730 [HUGO]: Good morning. 197 00:21:49,940 --> 00:21:50,970 [MARIA & HUGO]: Hey. 198 00:21:51,060 --> 00:21:52,070 [ARTURO]: Good timing… 199 00:21:53,600 --> 00:21:56,340 Eat something fast, we have to load the van. 200 00:22:01,110 --> 00:22:02,060 Is Ana coming today? 201 00:22:06,400 --> 00:22:10,720 Now you’ll see how angry she is for staying last night and not telling her. 202 00:22:13,690 --> 00:22:15,480 [ARTURO]: Maria, Could you clean up once you’ve finished? 203 00:22:15,670 --> 00:22:18,180 Sure, I’m going to wait for Julio anyways. 204 00:22:28,720 --> 00:22:30,110 [RAMON]: That should be her. 205 00:22:36,710 --> 00:22:38,440 She’s probably furious. 206 00:22:39,420 --> 00:22:40,380 So feisty. 207 00:22:41,590 --> 00:22:43,760 [ARTURO]: I want you at the door in five minutes. 208 00:22:58,510 --> 00:23:00,420 Ana you don’t have to do that, the boys are inside. 209 00:23:00,620 --> 00:23:02,700 Hi Arturo… Look. 210 00:23:02,830 --> 00:23:05,960 I’ll stop once I give birth. 211 00:23:16,450 --> 00:23:19,820 I have to paint today but we can escape tomorrow. 212 00:23:20,500 --> 00:23:21,260 Sure. 213 00:23:33,310 --> 00:23:34,630 [ANA]: Leave it here. 214 00:23:34,920 --> 00:23:36,040 There’s another box, right? 215 00:23:36,090 --> 00:23:36,680 [ARTURO]: Yes. 216 00:23:36,690 --> 00:23:37,200 [ANA]: Perfect. 217 00:23:37,240 --> 00:23:37,890 [ARTURO]: Here Hugo. 218 00:23:39,180 --> 00:23:42,490 [ANA]: Hey! Look who got out of bed. 219 00:23:43,230 --> 00:23:47,900 [HUGO]: Good morning to you too. If your angry with him he’s inside eating his breakfast. 220 00:23:50,160 --> 00:23:53,320 Great… help me Hugo! 221 00:23:58,600 --> 00:24:00,280 [RAMON]: I’ll go once I finish. 222 00:24:01,170 --> 00:24:02,160 You’re scared. 223 00:24:03,410 --> 00:24:04,580 [RAMON]: Shut up girl! 224 00:24:05,770 --> 00:24:07,080 [MARIA]: You’re scared. 225 00:24:07,170 --> 00:24:07,850 [RAMON]: Me? 226 00:24:07,880 --> 00:24:08,410 [MARIA]: Yes. 227 00:24:12,190 --> 00:24:13,860 [MARIA]: How are things with Ana? 228 00:24:14,340 --> 00:24:15,220 With Ana? 229 00:24:16,540 --> 00:24:17,230 Good. 230 00:24:17,280 --> 00:24:18,050 [MARIA]: Yeah? 231 00:24:19,100 --> 00:24:20,590 Why do you ask? 232 00:24:20,880 --> 00:24:23,220 [MARIA]: I don’t know, since she seems to intimidate you. 233 00:24:23,250 --> 00:24:25,160 I mean, have you met her? She’s so feisty. 234 00:24:26,380 --> 00:24:28,700 It’s just when she gets mad… I don’t know. 235 00:24:28,990 --> 00:24:29,730 [MARIA]: Why? 236 00:24:30,200 --> 00:24:33,890 It drives me crazy. Women are always getting angry, always. 237 00:24:34,730 --> 00:24:38,550 Of course. How crazy are women to get mad, right? 238 00:24:38,850 --> 00:24:40,510 It just seems to happen. 239 00:24:41,950 --> 00:24:42,760 You don’t think so? 240 00:24:42,850 --> 00:24:45,080 [MARIA]: Me? Oh no of course. 241 00:24:45,180 --> 00:24:46,320 Are you getting angry now? 242 00:24:46,340 --> 00:24:47,540 [MARIA]: You don’t get angry? 243 00:24:47,680 --> 00:24:49,930 Yes but not for the same reasons she does. 244 00:24:50,060 --> 00:24:53,080 Because we’re women. That’s what usually happens. 245 00:24:53,570 --> 00:24:56,300 Everything makes us angry, right? 246 00:24:56,340 --> 00:24:57,150 Exactly. 247 00:24:57,920 --> 00:25:01,420 I really don’t understand. I don’t get angry about silly things. 248 00:25:05,600 --> 00:25:07,660 Do you know what feminism is Ramon? 249 00:25:08,890 --> 00:25:10,370 Have you heard of it? 250 00:25:10,430 --> 00:25:11,530 Yeah I’ve seen it on the tv. 251 00:25:11,560 --> 00:25:12,330 [MARIA]: On the TV? 252 00:25:13,000 --> 00:25:15,360 [MARIA]: And what’s your opinion on it? 253 00:25:16,370 --> 00:25:18,580 Well I don’t know, what we see on tv... 254 00:25:18,900 --> 00:25:22,860 Women flashing their boobs and things like that. It’s not pretty, not at all. 255 00:25:22,900 --> 00:25:24,280 [MARIA]: Horrible, that’s just horrible. 256 00:25:24,330 --> 00:25:27,980 So you’re not a feminist because you don’t flash your boobs. 257 00:25:28,600 --> 00:25:30,630 I’m… I don’t know, but I’m not the opposite. 258 00:25:30,770 --> 00:25:33,190 [MARIA]: No, of course you’re not. 259 00:25:33,310 --> 00:25:35,670 No, I’m not a chauvinist but I’m also not a feminist. 260 00:25:35,950 --> 00:25:37,210 [MARIA]: What are you? 261 00:25:37,360 --> 00:25:38,680 I’m… I’m in the middle. 262 00:25:39,580 --> 00:25:40,810 Oh you’re in the middle? 263 00:25:41,540 --> 00:25:46,610 Well obviously cause male Chauvinism is for men and feminism is for women. 264 00:25:46,630 --> 00:25:47,990 So you’re in the middle. 265 00:25:48,030 --> 00:25:49,740 [RAMON]: I really don’t understand. 266 00:25:49,780 --> 00:25:52,640 All I know is, women flashing boobs… Not for me. 267 00:25:52,690 --> 00:25:53,640 [MARIA]: That's gross. 268 00:25:57,290 --> 00:25:59,210 [ANA]: You, close this fucking door. 269 00:26:05,820 --> 00:26:09,190 Look I… See she’s complaining. 270 00:26:09,220 --> 00:26:10,020 [MARIA]: Get going. 271 00:26:12,140 --> 00:26:14,380 [RAMON]: I don’t think she’ll stop anytime soon. 272 00:26:14,390 --> 00:26:15,570 [MARIA]: Be careful. 273 00:26:15,700 --> 00:26:16,380 [RAMON]: Yes. 274 00:26:16,440 --> 00:26:18,700 [MARIA]: Middle man, middle man! 275 00:26:20,180 --> 00:26:21,370 Gosh... 276 00:26:32,030 --> 00:26:33,450 [ARTURO]: You’re fine. 277 00:26:38,880 --> 00:26:40,130 [HUGO]: I’ll wait for you here. 278 00:26:44,390 --> 00:26:45,080 [RAMON]: Hi honey. 279 00:26:45,090 --> 00:26:46,570 [ANA]: I don’t want to see your face! 280 00:26:47,940 --> 00:26:50,380 [ANA]: Don’t get in the van Ramon. Don’t get in! 281 00:26:50,390 --> 00:26:51,640 [ANA]: I’m leaving now. 282 00:26:51,860 --> 00:26:53,790 [RAMON]: I... I brought you a flower. 283 00:26:55,610 --> 00:26:57,040 [ANA]: You brought me a flower? 284 00:26:57,050 --> 00:26:57,870 [RAMON]: A flower for my flower. 285 00:26:57,880 --> 00:26:59,000 [ANA]: A flower!? 286 00:26:59,580 --> 00:27:02,430 [ANA]: You left me alone last night when I could have gone in to labor! 287 00:27:02,430 --> 00:27:04,940 Anything could have happened and you bring me a flower? 288 00:27:04,940 --> 00:27:07,890 You bring me a flower! Look at what I do with your fucking flower! 289 00:27:07,970 --> 00:27:11,040 You don’t even have to brain cells to rub together Ramon! 290 00:27:11,040 --> 00:27:12,510 Fuck! Get out of the car! 291 00:27:13,560 --> 00:27:16,260 Don’t even touch me, we’re both mad! 292 00:29:33,240 --> 00:29:35,570 [HUGO]: Have you thought about what you want to do with the orchard? 293 00:29:43,600 --> 00:29:44,930 I want to sell it 294 00:29:45,780 --> 00:29:48,000 Dad doesn’t want to but it’s just a burden. 295 00:29:48,880 --> 00:29:50,150 [MARIA]: I don’t really care. 296 00:29:52,410 --> 00:29:55,450 I don’t think I’ve gone to seen it since mom. 297 00:29:55,960 --> 00:29:57,740 Well it’s all Brushwood now. 298 00:30:03,300 --> 00:30:04,820 I’m going to open a gallery. 299 00:30:06,110 --> 00:30:07,800 What does that have to do with the orchard? 300 00:30:07,880 --> 00:30:09,610 [MARIA]: A bit of money would help me out. 301 00:30:09,850 --> 00:30:13,520 Oh right… Dad’s the problem. 302 00:30:13,720 --> 00:30:14,940 I’ll talk to dad. 303 00:30:15,090 --> 00:30:16,620 [HUGO]: Fine, but he’s not going to like it. 304 00:30:17,220 --> 00:30:19,040 I’ll deal with him, I don’t mind. 305 00:30:24,160 --> 00:30:27,860 Hey, do you remember when we were little how we would pretend to control the weather? 306 00:30:34,730 --> 00:30:37,980 I remember you would always end up crying because your hair got curly. 307 00:30:38,970 --> 00:30:39,490 [MARIA]: No. 308 00:30:40,250 --> 00:30:43,410 And mom would come running and shake you like a washing machine, remember? 309 00:30:43,430 --> 00:30:44,940 [MARIA]: Hugo I’m reading. 310 00:30:45,010 --> 00:30:48,090 And I would sing… How’d it go? 311 00:30:48,900 --> 00:30:56,140 [HUGO]: ā€œLet it rain, Let it rain... The children are in the caveā€ 312 00:30:56,520 --> 00:31:01,150 [MARIA]: Hugo! Hugo I’m watching you. 313 00:31:01,170 --> 00:31:04,490 [HUGO]: ā€œYes, no, the rain won’t let me go.ā€ 314 00:31:06,960 --> 00:31:09,480 [MARIA]: Are you kidding me? 315 00:31:12,080 --> 00:31:14,790 [HUGO]: Ok, ok, ok, stop! 316 00:31:14,840 --> 00:31:15,970 [MARIA]: Fine. 317 00:31:58,030 --> 00:31:59,310 [HUGO]: Did you like that or what? 318 00:31:59,440 --> 00:32:00,610 [MARIA]: Fuck... 319 00:32:00,840 --> 00:32:02,230 Does it suit me? 320 00:32:03,160 --> 00:32:04,680 [HUGO]: Well it looks better on me. 321 00:32:04,900 --> 00:32:06,400 [MARIA]: I might keep it. 322 00:32:10,690 --> 00:32:11,540 Hugo... 323 00:32:12,120 --> 00:32:12,630 Yes? 324 00:32:14,460 --> 00:32:16,200 Why don’t you come with us? 325 00:32:19,620 --> 00:32:20,630 I can’t. 326 00:32:20,770 --> 00:32:23,560 [MARIA]: Yes you can. I just think you’re scared. 327 00:32:24,520 --> 00:32:25,370 Scared? 328 00:32:25,910 --> 00:32:26,930 Scared of what? 329 00:32:27,130 --> 00:32:28,590 [MARIA]: Being free. 330 00:32:40,830 --> 00:32:43,090 [MARIA]: At least think about it. 331 00:32:46,710 --> 00:32:47,600 [MARIA]: Will you? 332 00:32:48,150 --> 00:32:49,460 I will. 333 00:33:34,560 --> 00:33:35,680 Good morning. 334 00:33:35,820 --> 00:33:37,180 More like good afternoon. 335 00:33:40,760 --> 00:33:41,990 Have you had breakfast? 336 00:33:42,050 --> 00:33:44,900 [JULIO]: No... but I’ll just have some cereal. 337 00:33:45,630 --> 00:33:46,930 I hate birdseed. 338 00:33:54,710 --> 00:33:55,850 [MARIA]: What’d he say? 339 00:33:57,370 --> 00:33:58,820 That he loves cereal. 340 00:34:15,580 --> 00:34:16,740 One second. 341 00:34:18,210 --> 00:34:20,090 Fran, hello. 342 00:34:21,430 --> 00:34:23,000 Yes, everything is great. 343 00:34:25,060 --> 00:34:26,030 Excuse me? 344 00:34:26,960 --> 00:34:29,280 Oh... yes. 345 00:34:30,980 --> 00:34:31,820 All right. 346 00:34:32,900 --> 00:34:34,270 Great tomorrow. 347 00:34:34,450 --> 00:34:35,260 Perfect. 348 00:34:36,700 --> 00:34:37,820 Alright, bye. 349 00:34:41,890 --> 00:34:42,740 Well... 350 00:34:43,580 --> 00:34:44,210 That was Fran. 351 00:34:44,570 --> 00:34:45,200 [MARIA]: Yes. 352 00:34:48,310 --> 00:34:49,300 What’d he say? 353 00:34:51,840 --> 00:34:53,080 We have a gallery. 354 00:34:53,140 --> 00:34:54,030 [MARIA]: Really? 355 00:34:54,290 --> 00:34:55,040 [MARIA]: Seriously? 356 00:34:55,090 --> 00:34:55,810 [JULIO]: Yes. 357 00:34:57,380 --> 00:34:59,320 [MARIA]: We have a gallery Julio! 358 00:34:59,330 --> 00:35:00,690 I better start packing. 359 00:35:00,800 --> 00:35:02,350 [JULIO]: Wait a second, come here, come here. 360 00:35:02,360 --> 00:35:03,020 Come here a second, sit down. 361 00:35:03,040 --> 00:35:03,580 [MARIA]: What? 362 00:35:03,850 --> 00:35:04,600 Listen to me. 363 00:35:04,730 --> 00:35:05,250 [MARIA]: Yes. 364 00:35:05,910 --> 00:35:07,530 Why don’t I go and you stay here. 365 00:35:08,050 --> 00:35:08,520 [MARIA]: No. 366 00:35:08,570 --> 00:35:10,410 Hugo needs you. Listen to me… 367 00:35:10,640 --> 00:35:11,650 Stay with him. 368 00:35:12,200 --> 00:35:14,590 I’ll drive up this evening and get everything sorted tomorrow. 369 00:35:14,650 --> 00:35:15,460 Ok? 370 00:35:15,460 --> 00:35:15,470 [MARIA]: Okay.. Fine. Ok? 371 00:35:15,470 --> 00:35:16,820 [MARIA]: Okay.. Fine. 372 00:35:16,890 --> 00:35:17,590 Trust me. 373 00:35:29,510 --> 00:35:30,730 [JULIO]: It’s been a pleasure. 374 00:35:32,700 --> 00:35:34,090 [HUGO]: Leaving so soon? 375 00:35:34,200 --> 00:35:34,980 [MARIA]: Yeah. 376 00:35:35,220 --> 00:35:37,170 We have to close the contract for the gallery. 377 00:35:37,220 --> 00:35:39,580 So Julio is leaving but I stay a couple more days. 378 00:35:41,210 --> 00:35:43,980 I’ll see you soon Hugo, It’s been a pleasure. 379 00:35:44,000 --> 00:35:44,890 [HUGO]: Same here.. 380 00:35:45,650 --> 00:35:48,020 [JULIO]: Well I’m off, It’s getting late. 381 00:35:51,520 --> 00:35:52,660 [MARIA]: Be careful, ok? 382 00:35:52,870 --> 00:35:54,430 [JULIO]: Yes, I’ll call once I get there. 383 00:35:54,460 --> 00:35:55,340 [MARIA]: I love you. 384 00:35:55,360 --> 00:35:56,200 [JULIO]: Love you too. 385 00:35:57,340 --> 00:35:58,200 [JULIO]: Bye! 386 00:37:45,320 --> 00:37:45,970 [MARIA]: Hugo! 387 00:37:46,540 --> 00:37:47,230 [MARIA]: Hugo! 388 00:37:48,640 --> 00:37:50,250 [MARIA]: Want to do something later? 389 00:37:50,320 --> 00:37:51,220 [HUGO]: Sure! 390 00:37:52,740 --> 00:37:55,680 [MARIA]: Hey, Dad said to come up for lunch, Ok? 391 00:37:55,820 --> 00:37:57,190 [HUGO]: I’ll be right up. 392 00:38:02,160 --> 00:38:09,140 [HUGO]: Did you hear they opened a sex shop in town. Where Maria used to be. 393 00:38:09,860 --> 00:38:10,800 [MARIA]: Seriously? 394 00:38:10,860 --> 00:38:11,490 Seriously. 395 00:38:11,540 --> 00:38:12,420 Have you gone dad? 396 00:38:12,550 --> 00:38:15,210 Maria… look what you’ve started. 397 00:38:15,250 --> 00:38:16,760 [MARIA]: I don’t know, maybe I can take you. 398 00:38:16,800 --> 00:38:17,700 [HUGO]: You know he likes it. 399 00:38:17,720 --> 00:38:20,550 [MARIA]: Well we can go, and have a father daughter shopping spree. 400 00:38:20,560 --> 00:38:21,640 Maria, stop. 401 00:38:23,010 --> 00:38:24,740 [HUGO]: I can’t even imagine dad there. 402 00:38:25,280 --> 00:38:28,860 [MARIA]: Oh Dad, I forgot how good this salad was. 403 00:38:29,240 --> 00:38:31,010 [ARTURO]: Well eat up, cause there’s plenty. 404 00:38:31,730 --> 00:38:33,120 [MARIA]: Nothing like yours. 405 00:38:33,250 --> 00:38:35,670 [HUGO]: Well you know dad’s salad is famous in town. 406 00:38:35,800 --> 00:38:36,840 That’s true. 407 00:38:36,960 --> 00:38:39,290 [HUGO]: Hey dad, did you know Maria wants to sell the orchard? 408 00:38:41,470 --> 00:38:42,990 [MARIA]: What the hell is wrong with you? 409 00:38:48,180 --> 00:38:50,410 Weren’t you going to tell him this morning? 410 00:38:59,290 --> 00:39:00,410 What’s this? 411 00:39:02,240 --> 00:39:04,350 [ARTURO]: You want to sell it? Sign. 412 00:39:04,920 --> 00:39:05,990 Sign what? 413 00:39:06,020 --> 00:39:08,020 Since it’s part of your mother’s inheritance. 414 00:39:08,070 --> 00:39:10,660 The three of us have to consent to sell it. 415 00:39:19,020 --> 00:39:21,760 It’s says all three of us give consent. 416 00:39:21,860 --> 00:39:22,670 [ARTURO]: Sign. 417 00:39:22,670 --> 00:39:23,950 Dad, do you really want to sell it? 418 00:39:24,140 --> 00:39:25,980 Do you guys actually care about what I want? 419 00:39:26,260 --> 00:39:28,130 For fuck’s sake! 420 00:41:05,170 --> 00:41:06,290 [ARTURO]: Ramon! 421 00:41:07,460 --> 00:41:08,290 Coming! 422 00:41:09,400 --> 00:41:10,680 The hose is on its way! 423 00:41:12,280 --> 00:41:13,420 [MARIA]: For fuck’s sake! 424 00:41:14,600 --> 00:41:18,610 It’s the fact that he thinks my gallery is some dead end dream. 425 00:41:19,070 --> 00:41:23,770 He doesn’t know how much it’s cost me. It’s cost a lot of hard work. A lot! 426 00:41:25,660 --> 00:41:28,890 And to make things worse. When I told him I want to study arts. 427 00:41:29,070 --> 00:41:34,460 He said I have an Uncle with a house painting company. 428 00:41:35,330 --> 00:41:39,720 Houses! I make paintings for fuck’s sake. 429 00:41:40,740 --> 00:41:42,640 [iPhone SIRI]: ā€œI don’t think I understand". 430 00:41:42,940 --> 00:41:44,470 I think you’ve lost your mind. 431 00:41:45,380 --> 00:41:46,550 You’re making fun of me, aren’t you? 432 00:41:46,670 --> 00:41:50,210 Nope. I’m not judging your relationship with Siri. 433 00:41:56,250 --> 00:41:58,600 I came to apologize for what I said at dinner. 434 00:41:58,720 --> 00:41:59,660 It’s fine. 435 00:42:00,860 --> 00:42:03,060 You know Dad’s just emotionally blackmailing you. 436 00:42:03,170 --> 00:42:04,440 Yeah and its working. 437 00:42:11,600 --> 00:42:13,250 Hugo do you.. 438 00:42:16,940 --> 00:42:20,530 Do you ever fear… Forgetting mom? 439 00:42:22,740 --> 00:42:23,430 Hey... 440 00:42:24,260 --> 00:42:26,220 Why don’t we get in our swimsuits... 441 00:42:26,420 --> 00:42:28,410 And go to the pool. 442 00:42:29,450 --> 00:42:31,460 Things always look a bit different under water. 443 00:43:02,550 --> 00:43:04,350 [RAMON]: Do I really have to wear these? 444 00:43:12,790 --> 00:43:13,970 [RAMON]: They’re so old. 445 00:43:18,260 --> 00:43:20,650 [RAMON]: Must be from the 1800s. 446 00:43:21,510 --> 00:43:22,900 [ARTURO]: That’s what we have. 447 00:43:31,720 --> 00:43:32,710 [RAMON]: Arturo... 448 00:43:36,700 --> 00:43:38,060 [ARTURO]: Fuck! 449 00:43:40,450 --> 00:43:41,530 [Are you ok? 450 00:43:43,140 --> 00:43:44,460 I got a bit dizzy. 451 00:43:45,160 --> 00:43:46,620 Ok, take it easy. 452 00:43:51,340 --> 00:43:53,080 Are you going to the carnival tonight? 453 00:43:53,200 --> 00:43:55,390 [RAMON]: Well I haven’t asked Ana yet. 454 00:43:57,620 --> 00:43:59,150 [RAMON]: I’ll ask her later. 455 00:44:02,620 --> 00:44:04,260 Are you going? 456 00:44:05,210 --> 00:44:08,170 Yes I’ll stop by... not really in the mood though. 457 00:44:09,080 --> 00:44:09,920 Hey. 458 00:44:12,750 --> 00:44:14,790 Have you told Hugo... 459 00:44:15,550 --> 00:44:17,020 About you and Cristina? 460 00:44:17,430 --> 00:44:19,140 [ARTURO]: As if it were that easy. 461 00:44:22,770 --> 00:44:25,530 [RAMON]: I’ll tell Hugo to come to the carnival too. 462 00:44:30,330 --> 00:44:31,920 Take Maria with you. 463 00:44:35,670 --> 00:44:36,530 Sure. 464 00:44:37,030 --> 00:44:38,810 I’ll tell her. 465 00:44:51,910 --> 00:44:52,760 [HUGO]: Better? 466 00:44:52,920 --> 00:44:53,750 [MARIA]: Fantasy. 467 00:45:02,140 --> 00:45:02,980 [HUGO]: You’re phone? 468 00:45:03,050 --> 00:45:03,660 [MARIA]: Yes. 469 00:45:17,600 --> 00:45:18,180 [MARIA]: Yes? 470 00:45:18,910 --> 00:45:19,590 Hi... 471 00:45:23,460 --> 00:45:24,370 All good? 472 00:45:29,210 --> 00:45:31,140 Ok... me too. 473 00:45:31,360 --> 00:45:32,320 Bye. 474 00:45:35,780 --> 00:45:36,540 [HUGO]: Julio? 475 00:45:36,920 --> 00:45:38,330 [MARIA]: Yes… He just arrived. 476 00:45:39,900 --> 00:45:41,960 [HUGO]: How lucky you are. 477 00:45:42,000 --> 00:45:44,570 [MARIA]: And the number of dicks you can have if you come with me. 478 00:45:44,570 --> 00:45:45,300 [HUGO]: Maria! 479 00:45:45,320 --> 00:45:46,100 [MARIA]: It’s true. 480 00:46:34,230 --> 00:46:35,750 [MARIA]: He didn’t hear anything... 481 00:46:35,770 --> 00:46:38,780 [HUGO]: Really Maria… Shut up! 482 00:46:41,040 --> 00:46:43,120 [RAMON]: You... and you. 483 00:46:44,130 --> 00:46:46,330 We’re going all out tonight! 484 00:47:15,060 --> 00:47:19,280 [HUGO]: Don’t you think Pineapple on pizza is... the best invention ever. 485 00:47:19,320 --> 00:47:20,610 [MARIA]: Best one ever. 486 00:47:20,620 --> 00:47:22,430 [RAMON]: Here you can eat my pineapple all day. 487 00:47:22,440 --> 00:47:23,410 [HUGO]: You don’t like it? 488 00:47:23,410 --> 00:47:24,030 It’s disgusting. 489 00:47:24,050 --> 00:47:25,270 [MARIA]: People that don’t like pineapple? 490 00:47:25,270 --> 00:47:26,410 [HUGO]: You don’t like it!? 491 00:47:26,420 --> 00:47:30,510 [RAMON]: People that like pineapple on their pizza are just strange. 492 00:47:31,290 --> 00:47:32,830 [HUGO]: What are you talking about? 493 00:47:32,880 --> 00:47:36,640 [RAMON]: Gross! The whole pizza just taste of pineapple. 494 00:47:36,710 --> 00:47:39,530 [HUGO]: But that’s what gives it a different taste. 495 00:47:39,620 --> 00:47:43,840 [RAMON]: Yeah, different. If you want different just order a Barbecue pizza. It’s still different 496 00:47:43,860 --> 00:47:45,970 [HUGO]: Well, if you don’t want the rest of your pineapple I’m happy to have it. 497 00:47:46,300 --> 00:47:48,410 [RAMON]: All for you. 498 00:47:48,540 --> 00:47:50,430 [RAMON]: We still have to wait a while anyways. 499 00:47:51,030 --> 00:47:55,090 [RAMON]: Gosh. Why do women always take so long to get ready? 500 00:47:57,330 --> 00:48:01,010 [RAMON]: Well all but Ana, she’s always ready before me. 501 00:48:01,040 --> 00:48:02,980 [MARIA]: Lucky you Ramon. 502 00:48:03,040 --> 00:48:04,320 [RAMON]: I guess I am. 503 00:48:04,440 --> 00:48:06,420 [HUGO]: Let’s see how you get out of this one. 504 00:48:07,900 --> 00:48:08,980 [RAMON]: Me? 505 00:48:09,690 --> 00:48:11,410 [RAMON]: I was just telling the truth. 506 00:48:11,540 --> 00:48:13,720 [MARIA]: Yes it’s true but you know why? 507 00:48:14,290 --> 00:48:15,330 You know why Ramon? 508 00:48:15,360 --> 00:48:16,220 [RAMON]: Not really. 509 00:48:16,320 --> 00:48:19,820 Because in this shitty heteropatriarchal society... 510 00:48:19,820 --> 00:48:23,020 Women are forced to be beautiful and men to be strong. 511 00:48:23,020 --> 00:48:27,120 And to be pretty I have to wear make-up so shut up and wait. 512 00:48:28,230 --> 00:48:31,000 [RAMON]: Wait, but you put makeup on because you want to? 513 00:48:31,100 --> 00:48:32,320 [MARIA]: Yes. 514 00:48:34,020 --> 00:48:36,340 [RAMON]: Well then I don’t understand. 515 00:48:36,350 --> 00:48:37,220 [MARIA]: I know. 516 00:48:37,640 --> 00:48:39,390 [HUGO]: Don’t worry. 517 00:48:39,400 --> 00:48:41,220 [HUGO]: Being a feminist is not a matter of a day. 518 00:48:41,300 --> 00:48:42,620 [MARIA]: Sure isn’t. 519 00:48:42,640 --> 00:48:44,080 [RAMON]: How long does it take? 520 00:48:45,450 --> 00:48:46,890 [HUGO]: Should you explain? 521 00:48:46,890 --> 00:48:48,120 [RAMON]: I don`t wear make up. 522 00:48:48,120 --> 00:48:50,110 [MARIA]: Ramon do you want me to put makeup on you? 523 00:48:52,360 --> 00:48:54,100 [RAMON]: What are you talking about? 524 00:48:54,160 --> 00:48:56,010 [MARIA]: You’d look amazing. 525 00:48:56,160 --> 00:48:57,810 [HUGO]: You actually would. 526 00:48:57,820 --> 00:48:59,530 [RAMON]: Ok you’ve officially lost your mind. 527 00:48:59,530 --> 00:49:02,760 How are you going to put makeup on me? Guys don’t wear makeup. 528 00:49:02,780 --> 00:49:04,610 [HUGO]: Some guys do. 529 00:49:04,740 --> 00:49:06,480 [RAMON]: Yeah, the clowns at the circus. 530 00:49:09,850 --> 00:49:10,740 [RAMON]: Maria. 531 00:49:10,810 --> 00:49:11,470 Yes. 532 00:49:11,490 --> 00:49:16,730 [RAMON]: There are a lot of things that I thought you shouldn’t try. 533 00:49:16,730 --> 00:49:19,080 Then one day they told me that... 534 00:49:19,550 --> 00:49:22,100 I had to try the pizza with pineapple. 535 00:49:22,470 --> 00:49:25,590 And I tried it and then look what disgust it gave me. Well it’s the same thing. 536 00:49:25,730 --> 00:49:29,170 There are things one should simply not try. Like makeup. 537 00:49:29,360 --> 00:49:33,020 You don’t have to try makeup because everyone knows it won’t go well. 538 00:49:33,060 --> 00:49:33,700 [HUGO]: Sure. 539 00:49:33,710 --> 00:49:35,560 There are thing that work out and others that don’t. 540 00:49:35,560 --> 00:49:40,010 And even the things you do try could turn out to be bad. Like pineapple on pizza. 541 00:49:40,240 --> 00:49:42,000 [HUGO]: Very well said. 542 00:49:42,910 --> 00:49:43,850 [RAMON]: It’s true. 543 00:49:44,630 --> 00:49:46,320 [HUGO]: If it’s true, it’s true. 544 00:49:46,330 --> 00:49:47,000 [MARIA]: If it’s true, it’s true. 545 00:49:47,000 --> 00:49:48,730 [RAMON]: Just like to make things crystal clear and dense as chocolate. 546 00:49:48,740 --> 00:49:49,900 Totally. 547 00:49:50,380 --> 00:49:52,060 [RAMON]: What are you laughing at? 548 00:49:52,470 --> 00:49:54,530 [RAMON]: Some talents in life. 549 00:49:54,540 --> 00:49:55,600 [HUGO]: You’re the dense one. 550 00:49:55,630 --> 00:49:58,410 [RAMON]: Me? And what are you? The special one? 551 00:52:10,670 --> 00:52:12,210 [CRISTINA]: Everything was so good. 552 00:52:13,530 --> 00:52:15,940 [ARTURO]: The country side gives us all we need. 553 00:52:16,300 --> 00:52:18,690 Why do you always end things the same? 554 00:52:18,780 --> 00:52:20,750 Because I have everything I need here. 555 00:52:22,120 --> 00:52:24,590 Have you decided what you’re going to do with the orchard? 556 00:52:28,570 --> 00:52:29,950 Sell it. 557 00:52:30,090 --> 00:52:31,670 My girl needs it. 558 00:52:32,060 --> 00:52:33,510 As do you. 559 00:52:42,990 --> 00:52:45,760 Stay here and live with me. 560 00:52:46,320 --> 00:52:49,780 It would be too abrupt. I haven’t even met Hugo. 561 00:52:49,900 --> 00:52:51,140 He’s leaving too. 562 00:52:51,530 --> 00:52:52,850 Did he tell you that? 563 00:52:52,920 --> 00:52:56,570 No, but he doesn’t need to tell me to know its happening. 564 00:53:13,010 --> 00:53:14,010 Why not? 565 00:53:15,440 --> 00:53:16,930 It would be fun. 566 00:53:17,580 --> 00:53:19,740 You know I adore your house. 567 00:53:30,990 --> 00:53:32,670 [RAMON]: I’m going to pee my pants, man. 568 00:53:37,960 --> 00:53:39,630 [HUGO]: How many drinks have you had? 569 00:53:40,040 --> 00:53:44,220 [RAMON]: Don’t know, One… after another. 570 00:53:45,310 --> 00:53:46,990 [HUGO]: Yeah, You have no shame. 571 00:53:47,220 --> 00:53:50,160 [RAMON]: You’re the one who has no shame. Showing your cousin your dick. 572 00:53:50,190 --> 00:53:51,350 [HUGO]: Yeah me. 573 00:54:23,820 --> 00:54:28,860 [ANA]: Unbelievable, Unbelievable. How long have we’ve been waiting here? Half an hour? 574 00:54:28,860 --> 00:54:30,030 [ANA]: Half an hour! 575 00:54:30,040 --> 00:54:30,990 [MARIA]: What if he’s pooing? 576 00:54:30,990 --> 00:54:32,770 [ANA]: Well he’s not, he can’t poo. 577 00:54:32,770 --> 00:54:33,770 [MARIA]: What do you mean he can’t? 578 00:54:33,770 --> 00:54:35,730 [ANA]: He can’t poo if isn’t at home. 579 00:54:36,450 --> 00:54:38,920 [MARIA]: Well maybe he is pooing. 580 00:54:42,870 --> 00:54:43,970 [RAMON]: What's up honey? 581 00:54:44,870 --> 00:54:46,470 [ANA]: You think it’s nice? 582 00:54:46,610 --> 00:54:47,180 [RAMON]: What? 583 00:54:47,810 --> 00:54:50,200 [ANA]: Well we’ve been waiting here for half an hour. 584 00:54:50,340 --> 00:54:52,830 I’ve been posing here for half an hour. 585 00:54:52,840 --> 00:54:53,810 [MARIA]: Yeah we have. 586 00:54:53,820 --> 00:54:55,570 [ANA]: Remember the flower incident this morning. 587 00:54:55,570 --> 00:54:57,120 [RAMON]: But I did that with love. 588 00:54:57,140 --> 00:54:59,780 [ANA]: With love? You did that with love? 589 00:54:59,780 --> 00:55:04,380 Say that one more time and you won’t know what’s coming for you! 590 00:55:04,380 --> 00:55:09,020 Let me tell you something, tonight You’ll stay with your cousins who don’t mind. 591 00:55:09,080 --> 00:55:10,850 [HUGO/MARIA]: No, not at all. 592 00:55:10,970 --> 00:55:12,860 [ANA]: And I’m going to sleep in calm at home. 593 00:55:12,860 --> 00:55:15,730 [RAMON]: But why? I want to sleep with you. 594 00:55:15,730 --> 00:55:17,070 [ANA]: You want to sleep with me? 595 00:55:17,070 --> 00:55:18,590 [RAMON]: Yes I adore you. 596 00:55:19,580 --> 00:55:20,960 [ANA]: Did you understand? 597 00:55:21,160 --> 00:55:22,840 [ANA]: Did you understand or not? 598 00:55:22,880 --> 00:55:24,910 [RAMON]: Yes, but... 599 00:55:24,910 --> 00:55:27,070 [RAMON]: But Ana, Ana… 600 00:55:27,080 --> 00:55:28,760 [ANA]: Ana what? 601 00:55:28,800 --> 00:55:32,310 [RAMON]: What about... What about Doctor Ramon tonight? 602 00:55:32,400 --> 00:55:34,520 [ANA]: Tonight, Doctor Ramon sleeps alone… 603 00:55:35,310 --> 00:55:36,720 For bad behavior. 604 00:55:37,430 --> 00:55:38,810 [ANA]: He’s not keeping me happy. 605 00:55:38,950 --> 00:55:41,090 [RAMON]: I love you, just so you know. 606 00:55:42,460 --> 00:55:43,730 [ANA]: Maria call me tomorrow. 607 00:55:43,730 --> 00:55:45,170 [MARIA]: I’ll call you tomorrow. 608 00:55:45,170 --> 00:55:46,810 [MARIA]: And let me know if anything happens. 609 00:55:46,810 --> 00:55:47,970 [ANA]: Of course. Bye Hugo. 610 00:55:47,970 --> 00:55:48,670 [HUGO]: Bye Ana. 611 00:55:48,680 --> 00:55:50,160 [RAMON]: You know I love you! 612 00:55:50,160 --> 00:55:52,360 [ANA]: Oh my god, my god! 613 00:55:52,360 --> 00:55:53,650 [RAMON]: You don’t love me. She doesn’t love me. 614 00:55:55,800 --> 00:55:56,970 [MARIA]: What if I wear it like this? 615 00:55:57,020 --> 00:55:58,660 [HUGO]: Maria, pull that up. 616 00:55:59,070 --> 00:56:01,320 [RAMON]: Oh, she has a secret weapon! 617 00:56:03,650 --> 00:56:04,990 [MARIA]: You’re just jealous. 618 00:56:05,010 --> 00:56:06,630 [RAMON]: Me? Iā€˜ll show you my boobs if you want. 619 00:56:06,690 --> 00:56:07,620 [MARIA]: Alright. 620 00:56:09,420 --> 00:56:10,630 [MARIA]: They’re so small. 621 00:56:10,910 --> 00:56:12,580 [MARIA]: Look how small. 622 00:56:14,610 --> 00:56:17,010 [HUGO]: Hey, at what time does your bus leave tomorrow? 623 00:56:17,130 --> 00:56:19,720 [MARIA]: Around six... why? 624 00:56:19,770 --> 00:56:21,680 [RAMON]: What do you mean around six? Its six now. 625 00:56:21,820 --> 00:56:25,200 [MARIA]: Hugo... are you thinking of coming or what? 626 00:56:26,360 --> 00:56:27,160 [HUGO]: Maybe. 627 00:56:27,550 --> 00:56:30,040 [MARIA]: Really? Truly? 628 00:56:30,500 --> 00:56:31,870 [RAMON]: That’s great, man. 629 00:56:31,880 --> 00:56:33,430 [MARIA]: Wait, wait… 630 00:56:33,580 --> 00:56:35,360 But you’re not going to change your mind last minute are you? 631 00:56:35,390 --> 00:56:36,990 [HUGO]: I’m still thinking about it. 632 00:56:37,000 --> 00:56:38,150 [MARIA]: No, I think you’ve already thought about it. 633 00:56:38,160 --> 00:56:39,320 [RAMON]: Of course he has. 634 00:56:39,330 --> 00:56:40,460 [MARIA]: He’s completely thought about it. 635 00:56:40,470 --> 00:56:42,130 [RAMON]: Look, look at what I do. This one is for Hugo. 636 00:56:42,130 --> 00:56:43,240 Hugo, I love you man! 637 00:56:43,240 --> 00:56:45,100 [HUGO]: You’re going to crack your head open. 638 00:56:47,580 --> 00:56:49,120 [MARIA]: What’s wrong with you? 639 00:56:54,640 --> 00:56:57,260 [MARIA]: Don’t do those things, we don’t want to lose you. 640 00:57:00,660 --> 00:57:02,850 [RAMON]: Shut up, at least I tried. 641 00:57:03,010 --> 00:57:04,580 [HUGO]: What do you mean you tried? 642 00:57:04,620 --> 00:57:06,300 [HUGO]: Back up. Watch and learn kid. 643 00:57:06,800 --> 00:57:08,290 [HUGO]: Watch this. 644 00:57:08,370 --> 00:57:09,220 [RAMON]: Let’s see kid. 645 00:57:09,250 --> 00:57:11,690 [MARIA]: I won’t watch. I can't, I can`t. 646 00:57:11,860 --> 00:57:13,180 [HUGO]: Boom! 647 00:57:15,430 --> 00:57:17,770 [RAMON]: You’re crazy man, crazy. 648 00:57:17,820 --> 00:57:19,680 [MARIA]: Did you hear the sound you made? POW! 649 00:57:20,170 --> 00:57:22,450 [HUGO]: It’s all under control! 650 00:57:22,470 --> 00:57:24,090 [RAMON/MARIA]: What are you talking about? 651 00:57:24,110 --> 00:57:25,210 [CRISTINA]: Good morning... 652 00:57:28,120 --> 00:57:30,360 [HUGO]: Bet you didn’t know I could do those things. 653 00:57:30,530 --> 00:57:31,960 [MARIA]: No, of course not. 654 00:57:32,370 --> 00:57:33,630 [MARIA]: You know what? 655 00:57:33,670 --> 00:57:34,340 [HUGO]: What? 656 00:57:35,190 --> 00:57:37,310 [MARIA]: I think Dad should get a girlfriend. 657 00:57:39,600 --> 00:57:41,460 [HUGO/MARIA]: What are you laughing at? 658 00:57:41,640 --> 00:57:42,280 Me? 659 00:57:42,330 --> 00:57:42,960 [MARIA]: Yes. 660 00:57:43,310 --> 00:57:44,640 [RAMON]: Nothing... 661 00:57:45,140 --> 00:57:46,520 Just life! 662 00:57:47,590 --> 00:57:48,840 [HUGO]: He’s gone delusional now. 663 00:57:49,090 --> 00:57:50,970 [RAMON]: Life is just short man. 664 00:57:52,662 --> 00:57:53,788 [MARIA]: Look, look. 665 00:57:53,822 --> 00:57:55,666 [HUGO]: Hey! What are you doing? 666 00:57:55,710 --> 00:57:57,840 [RAMON]: Have you seen my ass? It’s like bread. 667 00:57:57,840 --> 00:57:57,841 [RAMON]: Have you seen my ass? It’s like bread. Hey did you know they opened a sex shop? 668 00:57:57,841 --> 00:58:01,317 Hey did you know they opened a sex shop? 669 00:58:01,333 --> 00:58:03,240 [MARIA]: Do they sell dildos? 670 00:58:09,951 --> 00:58:11,656 [HUGO]: Look! A shooting star! 671 00:58:13,457 --> 00:58:14,801 [HUGO]: What do you mean? 672 00:58:14,850 --> 00:58:19,158 [MARIA]: I don’t know, I don’t know. The fact that it has… 673 00:58:21,549 --> 00:58:23,431 [HUGO]: He hasn’t got a clue. 674 00:58:23,440 --> 00:58:25,365 [RAMON]: That’s just gross. 675 00:58:25,970 --> 00:58:28,386 [HUGO]: You just have to feel it. Really feel it. 676 00:58:29,937 --> 00:58:32,854 [MARIA]: Oh god. I don’t know how to do those things. 677 00:58:32,865 --> 00:58:36,724 [HUGO]: You have to feel that you really are that. Because if not… 678 00:58:36,730 --> 00:58:38,825 [MARIA]: I can’t do those things. 679 00:58:39,045 --> 00:58:42,220 [MARIA]: Where do you even learn to? I don’t know what I'm saying... 680 00:58:42,253 --> 00:58:44,586 [HUGO]: In the mirror when I can take baths. 681 00:58:45,792 --> 00:58:48,290 [RAMON]: Do you actually do that shit? 682 00:58:48,321 --> 00:58:50,690 [HUGO]: That shit? 683 00:58:53,542 --> 00:58:58,204 [HUGO]: Hey, what if we get in the pool before… before heading upstairs? 684 00:59:02,217 --> 00:59:04,832 [MARIA]: I can’t, I … No. 685 00:59:09,350 --> 00:59:11,653 [RAMON]: I’ll…I’ll go with you. 686 00:59:12,042 --> 00:59:12,537 [HUGO]: Yeah? 687 00:59:12,546 --> 00:59:13,277 [RAMƓN]: Yes. 688 00:59:13,322 --> 00:59:14,045 [MARIA]: Yeah? 689 00:59:14,059 --> 00:59:15,216 You’re coming too Maria! 690 00:59:15,468 --> 00:59:16,494 [RAMON]: Come on! 691 00:59:16,531 --> 00:59:18,522 [MARIA]: No, no, no. I can’t I’m going to bed. 692 00:59:18,524 --> 00:59:19,539 I don't want to. 693 00:59:19,958 --> 00:59:21,189 [RAMON]: Why not? 694 00:59:21,217 --> 00:59:25,545 [MARIA]: Cause I’m going to take one of those baths… you know. 695 00:59:29,548 --> 00:59:33,285 [MARIA]: Ok, tomorrow I’ll go for a swim for sure. I Promise. 696 00:59:33,346 --> 00:59:34,804 [MARIA]: Be safe, ok? 697 00:59:34,820 --> 00:59:35,447 [RAMON]: Of course. 698 00:59:35,451 --> 00:59:36,650 [MARIA]: And don’t make noise. 699 00:59:36,660 --> 00:59:37,589 [HUGO/RAMON]: No, no. 700 00:59:37,642 --> 00:59:41,081 [MARIA]: And you’re both very handsome. Ok? Bye. 701 00:59:41,137 --> 00:59:43,376 [RAMON/HUGO]: Goodnight. 702 00:59:47,352 --> 00:59:49,814 [RAMON]: Come on… Let’s go! 703 00:59:55,552 --> 00:59:57,792 [RAMON]: I can’t get over it. 704 01:00:43,420 --> 01:00:45,038 [RAMON]: So, you’re really leaving? 705 01:00:50,823 --> 01:00:52,026 I think so. 706 01:00:56,410 --> 01:00:58,105 This isn’t the life for you. 707 01:00:59,333 --> 01:01:00,522 Go away. 708 01:01:01,580 --> 01:01:03,309 You should go, take the chance and go. 709 01:01:05,576 --> 01:01:07,525 Do you want me to leave? 710 01:01:07,768 --> 01:01:09,013 Hugo... 711 01:01:11,151 --> 01:01:12,693 I want you to be happy. 712 01:01:17,120 --> 01:01:19,026 This isn’t your place. 713 01:01:21,371 --> 01:01:22,817 It’s mine... 714 01:01:23,272 --> 01:01:24,644 And... 715 01:01:25,305 --> 01:01:27,028 And your fathers. 716 01:02:46,730 --> 01:02:48,155 Are you getting in or what? 717 01:06:36,657 --> 01:06:37,822 Maria... 718 01:06:38,700 --> 01:06:39,878 Maria! 719 01:06:46,454 --> 01:06:47,971 Good morning. 720 01:06:50,177 --> 01:06:51,512 Can we talk? 721 01:06:55,899 --> 01:06:57,820 I signed the paper last night. 722 01:06:58,610 --> 01:07:00,862 I knew you would. 723 01:07:01,251 --> 01:07:04,121 The memory of your mother is more than some plants. 724 01:07:04,143 --> 01:07:04,894 I know. 725 01:07:06,651 --> 01:07:08,853 You’ll have to say goodbye to the town, right? 726 01:07:08,905 --> 01:07:10,155 Should we tell Hugo? 727 01:07:10,321 --> 01:07:12,914 Your brother and cousin are sleeping by the pool. 728 01:07:15,548 --> 01:07:17,561 Go on, take a shower. 729 01:07:17,600 --> 01:07:20,031 Yes. That would be nice. 730 01:07:51,189 --> 01:07:53,192 Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 731 01:07:57,564 --> 01:07:58,835 Ramon! 732 01:08:10,274 --> 01:08:12,317 Good morning princess. 733 01:08:12,844 --> 01:08:14,642 Fuck off. 734 01:08:16,936 --> 01:08:19,271 I’m kidding Hugo. 735 01:08:38,942 --> 01:08:42,634 Hugo... Not a word of this to anyone. 736 01:08:42,828 --> 01:08:44,231 Don’t worry. 737 01:08:47,177 --> 01:08:48,722 Did you enjoy it? 738 01:08:49,392 --> 01:08:50,677 Fuck. Yes but… 739 01:08:50,682 --> 01:08:52,414 Well then great! 740 01:08:52,527 --> 01:08:55,379 Don’t get worked up. That’s the only thing that matters. 741 01:08:57,291 --> 01:08:58,481 What about you? 742 01:09:01,647 --> 01:09:03,259 I don’t remember, man. 743 01:09:06,130 --> 01:09:08,266 I swear I can’t remember. 744 01:09:08,343 --> 01:09:09,875 You’re so stupid. 745 01:09:11,982 --> 01:09:13,263 Listen. 746 01:09:13,690 --> 01:09:14,933 Friends? 747 01:09:18,837 --> 01:09:20,062 Friends. 748 01:09:22,640 --> 01:09:23,765 Prick. 749 01:09:23,805 --> 01:09:25,247 Idiot. 750 01:09:29,634 --> 01:09:31,263 I’m going to go take a shower. 751 01:09:31,325 --> 01:09:32,456 Ok dude. 752 01:09:32,718 --> 01:09:34,632 I’ll stay here and pick up. 753 01:09:56,177 --> 01:09:58,491 Morning honey, how are you? 754 01:09:59,179 --> 01:10:00,672 What? 755 01:10:02,017 --> 01:10:05,223 Ok, ok, ok, ok. I’m coming. I’m coming Ana! 756 01:10:05,484 --> 01:10:07,250 I Love you! 757 01:10:07,442 --> 01:10:09,251 HUGO! HUGO! 758 01:10:09,303 --> 01:10:10,008 What’s wrong? 759 01:10:10,034 --> 01:10:13,697 Ana is in labor! I’m going to be dad! 760 01:10:13,715 --> 01:10:15,835 Well, run you bastard! 761 01:10:17,263 --> 01:10:19,217 I love you man, I love you. 762 01:10:19,263 --> 01:10:21,536 Listen I got to run because she’ll kill if I’m not there. 763 01:10:21,537 --> 01:10:24,641 Don’t turn in to a… Crazy city girl! 764 01:10:24,651 --> 01:10:26,222 Go on get out of here! 765 01:10:26,262 --> 01:10:29,254 Ok man, Love you. I’m going to be a Father! 766 01:10:32,825 --> 01:10:34,921 [MARIA]: There aren’t views like this there. 767 01:10:34,977 --> 01:10:36,324 [ARTURO]: But I’m sure they have Churros. 768 01:10:36,334 --> 01:10:39,219 Yes, but they’re never as good. 769 01:10:45,505 --> 01:10:47,349 You’re taking Hugo with you? 770 01:10:48,992 --> 01:10:50,568 Don’t worry. 771 01:10:51,478 --> 01:10:53,016 I think its best. 772 01:10:53,020 --> 01:10:53,835 I’m sure. 773 01:10:54,093 --> 01:10:56,802 I talked to Ramon yesterday, He’s going to buy the orchard. 774 01:10:56,837 --> 01:10:57,714 Really? 775 01:10:57,798 --> 01:10:59,573 He can’t give me the money at once. 776 01:10:59,580 --> 01:11:02,820 But he’ll continue working in the olive trees to be able to pay for it in a few years. 777 01:11:02,884 --> 01:11:04,374 I’m so happy. 778 01:11:06,038 --> 01:11:07,715 That’s great news! 779 01:11:07,802 --> 01:11:10,733 By the way, I know Hugo is... 780 01:11:10,736 --> 01:11:11,527 Gay. 781 01:11:11,592 --> 01:11:13,014 What do you mean? 782 01:11:13,047 --> 01:11:15,942 Maria. He used to ask for dolls when he was 10. 783 01:11:16,389 --> 01:11:18,597 Yeah but that doesn’t mean… 784 01:11:18,817 --> 01:11:20,060 Maria... 785 01:11:21,077 --> 01:11:22,822 He asked for dolls… 786 01:11:23,543 --> 01:11:25,687 Yes, I guess you’re right. If he asked for dolls. 787 01:11:40,167 --> 01:11:43,794 Hugo, take care of the car. It hast last at least 10 more years. 788 01:11:43,857 --> 01:11:45,469 [HUGO]: But it’s as old as me. 789 01:11:45,487 --> 01:11:46,582 Exactly. 790 01:11:46,605 --> 01:11:48,607 I’ll take care of them dad. 791 01:12:00,750 --> 01:12:03,131 Remember the papers are up front. 792 01:12:03,331 --> 01:12:04,145 Yes. 793 01:12:04,934 --> 01:12:07,828 And step hard on the clutch because it’s a bit rusty. 794 01:12:07,829 --> 01:12:10,700 Do you have water? Its hot today Maria. 795 01:12:10,860 --> 01:12:13,334 Yes dad, we have everything we need. 796 01:12:18,322 --> 01:12:20,010 Be careful! 797 01:12:29,161 --> 01:12:32,590 Oil on Canvas. 798 01:14:27,906 --> 01:14:31,223 That lady looks so familiar but I don’t know why. 799 01:14:38,389 --> 01:14:40,317 That’s dad’s girlfriend. 800 01:14:41,607 --> 01:14:43,459 Ramon told me. 801 01:14:45,354 --> 01:14:48,348 What a bastard… Wow! 802 01:15:00,130 --> 01:15:03,266 Maria... I had sex with Ramon last night. 803 01:15:03,471 --> 01:15:05,318 Seriously? 804 01:15:07,894 --> 01:15:09,374 You’re the worst. 805 01:15:30,330 --> 01:15:35,829 To my family, friends and everyone who’s made ā€œOil on Canvasā€ possible. 54456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.