All language subtitles for Malcolm.X.1992.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,387 --> 00:00:17,221 In the name of Allah, the merciful. 2 00:00:17,389 --> 00:00:19,974 All praises due to Allah, Lord of all worlds. 3 00:00:20,225 --> 00:00:22,143 The one God to whom praise is due forever. 4 00:00:22,352 --> 00:00:25,104 The one who came to us in the person of Fard Muhammad... 5 00:00:25,314 --> 00:00:28,065 and raised up the honorable Elijah Muhammad. Amen. 6 00:00:28,233 --> 00:00:29,483 Amen. 7 00:00:31,528 --> 00:00:33,571 - How do you feel? - Fine, sir! 8 00:00:33,739 --> 00:00:35,906 - Who do we want to hear? - Malcolm X! 9 00:00:36,074 --> 00:00:37,366 Are we gonna bring him on? 10 00:00:38,744 --> 00:00:40,202 Yes, we gonna bring him on. 11 00:00:40,412 --> 00:00:43,122 Let us hear from our minister, Mr. Malcolm X! 12 00:00:43,332 --> 00:00:45,458 Let us bring him on with a round of applause. 13 00:00:51,089 --> 00:00:53,507 Brothers and sisters. 14 00:00:53,717 --> 00:00:57,011 I'm here to tell you that I charge the white man. 15 00:00:57,220 --> 00:01:00,931 I charge the white man with being the greatest murderer on earth. 16 00:01:01,224 --> 00:01:05,394 I charge the white man with being the greatest kidnapper on earth. 17 00:01:05,604 --> 00:01:08,856 There's no place in this world that that man can go... 18 00:01:09,232 --> 00:01:12,568 and say he created peace and harmony. Everywhere he's gone... 19 00:01:12,903 --> 00:01:14,236 he's created havoc. 20 00:01:14,446 --> 00:01:17,448 Everywhere he's gone, he's created destruction. 21 00:01:17,741 --> 00:01:21,911 So I charge him with being the greatest kidnapper on this earth! 22 00:01:22,120 --> 00:01:25,247 I charge him with being the greatest murderer on this earth! 23 00:01:25,457 --> 00:01:29,752 I charge him with being the greatest robber and enslaver on this earth! 24 00:01:29,961 --> 00:01:31,754 I charge the white man... 25 00:01:31,922 --> 00:01:34,590 with being the greatest swine-eater on this earth! 26 00:01:34,758 --> 00:01:36,300 The greatest drunkard on this earth! 27 00:01:36,593 --> 00:01:38,761 He can't deny the charges. 28 00:01:38,929 --> 00:01:42,348 You can't deny the charges! We're the living proof of those charges! 29 00:01:43,725 --> 00:01:45,309 You and I are the proof. 30 00:01:46,228 --> 00:01:49,438 You're not an American. You are the victim of America! 31 00:01:49,648 --> 00:01:52,483 You didn't have a choice coming here. He didn't say... 32 00:01:52,776 --> 00:01:56,487 black man, black woman, come over and help me build America. 33 00:01:56,780 --> 00:01:58,989 He said, nigger, get in the boat. 34 00:01:59,282 --> 00:02:02,618 I'm taking you over there to help me build America. 35 00:02:03,787 --> 00:02:06,497 Being born here does not make you an American. 36 00:02:06,790 --> 00:02:09,458 I am not an American, you are not American. 37 00:02:09,626 --> 00:02:11,585 You're one of the 22 million black people... 38 00:02:12,379 --> 00:02:17,258 who are the victims of America. You and I, we've never seen democracy. 39 00:02:17,509 --> 00:02:22,179 There's no democracy in the fields of Georgia. No democracy down there. 40 00:02:23,014 --> 00:02:27,977 We didn't see any democracy in Harlem, Brooklyn, Detroit, Chicago. 41 00:02:28,353 --> 00:02:31,564 Ain't no democracy there. We've never seen democracy. 42 00:02:33,024 --> 00:02:35,067 All we've seen is hypocrisy. 43 00:02:36,611 --> 00:02:38,779 We don't see any American dream. 44 00:02:39,531 --> 00:02:42,575 We've experienced only the American nightmare. 45 00:02:46,371 --> 00:02:49,373 We want Malcolm X! We want Malcolm X! 46 00:03:44,179 --> 00:03:47,097 See that spot? Get it. The spot! 47 00:03:47,516 --> 00:03:49,517 All right, that's it. 48 00:03:52,812 --> 00:03:54,146 - Thanks. - Come on. 49 00:04:30,475 --> 00:04:31,642 Hey, Cholly! 50 00:04:31,810 --> 00:04:35,604 Where'd you get that number you hit on? Was it your girl's address? 51 00:04:35,814 --> 00:04:39,984 No, my grandma gave me that number in my dreams. Straight! 52 00:04:40,652 --> 00:04:41,694 3-8-4. 53 00:04:41,903 --> 00:04:43,821 You said Sassy Frassy gave you... 54 00:04:43,989 --> 00:04:45,197 That woman quit me. 55 00:04:45,407 --> 00:04:49,410 After I hit the number, that woman was no good to me at all. 56 00:04:49,578 --> 00:04:51,495 - What happened? - She said I was cheap... 57 00:04:51,663 --> 00:04:53,956 because I wouldn't cop her a diamond ring. 58 00:04:54,332 --> 00:04:58,377 And on top of that, had the indignation... 59 00:04:58,587 --> 00:05:01,547 to call me, of all people, Good-time Cholly... 60 00:05:02,507 --> 00:05:05,551 - A cheap, black son of a bitch. - Sassy Frassy? 61 00:05:05,719 --> 00:05:07,261 Where's homeboy? 62 00:05:07,429 --> 00:05:08,929 - Hey, Little. - Yeah? 63 00:05:09,097 --> 00:05:11,348 Your man out here waiting on you. 64 00:05:13,602 --> 00:05:16,186 - There he is. - Hey. 65 00:05:16,354 --> 00:05:19,023 Fixing to get that first conk laid on, eh, homeboy? 66 00:05:19,357 --> 00:05:21,317 Be hot like hell. 67 00:05:21,526 --> 00:05:22,610 Don't be scared, son. 68 00:05:22,819 --> 00:05:25,529 You ain't got nothing to worry about. 69 00:05:25,697 --> 00:05:28,324 You in the hands of an expert. 70 00:05:28,533 --> 00:05:32,828 My hair was just like yours. Look what he did for me. 71 00:05:33,299 --> 00:05:35,039 Heckle and Jeckle... 72 00:05:35,206 --> 00:05:38,042 Don't scare the man no more than he's scared already. 73 00:05:38,376 --> 00:05:41,337 - Get his forehead and eyebrows. - Who's doing this? 74 00:05:41,504 --> 00:05:43,506 - You all heard that! - You all heard that. 75 00:05:44,174 --> 00:05:48,218 Pull my coat if it stings. This shit can burn a hole through cement. 76 00:05:48,386 --> 00:05:49,762 Hold tight. 77 00:05:49,929 --> 00:05:52,389 I thought you said this would sting, Shorty. 78 00:05:53,257 --> 00:05:54,516 This ain't nothing. 79 00:05:54,726 --> 00:05:56,560 - Feel good, don't it? - Real good? 80 00:05:56,728 --> 00:05:59,647 - Yeah, it's all right. - You'll feel better in a minute. 81 00:05:59,856 --> 00:06:02,024 It is heating up a bit. 82 00:06:02,609 --> 00:06:05,361 - It's starting to heat up. - It's all right. 83 00:06:05,570 --> 00:06:07,029 Feeling better, ain't it? 84 00:06:07,238 --> 00:06:09,823 - Just hold on. - I'm holding, but it's heating. 85 00:06:10,033 --> 00:06:11,992 - Gotta make it straight. - All right. 86 00:06:12,410 --> 00:06:13,911 That's what he told me too. 87 00:06:15,580 --> 00:06:17,623 I gotta get this out now. It's starting... 88 00:06:19,584 --> 00:06:22,628 - Hold on. - I'm holding, I'm holding. 89 00:06:22,796 --> 00:06:25,005 - Hold on. - I'm holding on, man! 90 00:06:25,256 --> 00:06:27,549 Give me a hand! Help me out! Hold him! 91 00:06:28,593 --> 00:06:30,260 - Shorty! - We're going to the sink! 92 00:06:30,470 --> 00:06:32,262 I got to get up! I got to get up! 93 00:06:32,430 --> 00:06:33,931 - Cool it! - Put water on it! 94 00:06:34,099 --> 00:06:35,099 More water! 95 00:06:35,266 --> 00:06:37,351 You're getting it in my eye! 96 00:06:38,019 --> 00:06:40,771 - How's it feel? - Like there's no skin on my head! 97 00:06:40,939 --> 00:06:42,189 If you can talk, it's out. 98 00:06:42,399 --> 00:06:44,817 - How does it look? - Can't tell yet. 99 00:06:45,026 --> 00:06:47,695 It's straight, right? I ain't doing this again. 100 00:06:48,113 --> 00:06:49,488 Let me dry it. 101 00:06:52,200 --> 00:06:54,368 I can tell it's laying down. 102 00:06:57,372 --> 00:06:58,956 - Don't take it off yet. - All right. 103 00:06:59,124 --> 00:07:02,960 That's the thing to do. Come on in here and get through. 104 00:07:03,128 --> 00:07:06,380 A money-maker and a heart-breaker every step of the way. 105 00:07:06,548 --> 00:07:09,007 You gonna flip. That's right, watch your lip. 106 00:07:15,640 --> 00:07:16,974 Looks white, don't it? 107 00:07:17,142 --> 00:07:18,183 All right! 108 00:07:18,893 --> 00:07:20,644 Well, all root! 109 00:07:20,812 --> 00:07:21,812 All reet! 110 00:07:28,778 --> 00:07:30,112 Swing. 111 00:07:40,582 --> 00:07:42,583 Hit the brim with the left. 112 00:07:46,546 --> 00:07:48,297 Hey, girls. 113 00:07:49,007 --> 00:07:50,302 Sweet thing. 114 00:08:02,103 --> 00:08:04,521 When my mother was pregnant with me... 115 00:08:05,398 --> 00:08:09,526 a party of Klansmen surrounded our house in Omaha, Nebraska. 116 00:08:09,694 --> 00:08:13,363 They brandished guns and shouted for my father to come out. 117 00:08:13,531 --> 00:08:16,033 We know you're in there, come out! 118 00:08:16,201 --> 00:08:18,869 My pregnant mother went to the door... 119 00:08:19,078 --> 00:08:21,239 and said that my father was in Milwaukee, preaching. 120 00:08:21,372 --> 00:08:22,456 He's in Milwaukee. 121 00:08:22,624 --> 00:08:25,000 These hooded men said that good white Christians... 122 00:08:25,168 --> 00:08:28,796 would not stand for his troublemaking and to get out of town. 123 00:08:33,885 --> 00:08:35,427 It's all right. 124 00:08:47,440 --> 00:08:49,733 They broke every window with their rifle butts... 125 00:08:49,901 --> 00:08:51,777 before riding off into the night. 126 00:08:52,737 --> 00:08:57,407 They rode off into the moonlight on their horses as suddenly as they had come. 127 00:08:58,243 --> 00:09:02,746 My father was not a frightened Negro, as most were and many still are today. 128 00:09:02,914 --> 00:09:05,249 He was 6 feet 4, a very strong man. 129 00:09:05,416 --> 00:09:07,251 He believed, as did Marcus Garvey... 130 00:09:07,418 --> 00:09:09,753 that freedom, independence and self-respect... 131 00:09:09,921 --> 00:09:12,089 couldn't be achieved by Negroes in America. 132 00:09:12,257 --> 00:09:17,261 The object of building up for themselves a great nation in Africa. 133 00:09:17,428 --> 00:09:18,470 Therefore... 134 00:09:18,680 --> 00:09:22,182 black men should leave America and return to their land of origin. 135 00:09:22,350 --> 00:09:24,101 To his original home, Africa. 136 00:09:24,269 --> 00:09:26,937 My father dedicated his life to his beliefs... 137 00:09:27,105 --> 00:09:29,898 because four of his six brothers died violently. 138 00:09:30,108 --> 00:09:33,026 Three killed by white men, and one lynched. 139 00:09:33,278 --> 00:09:35,529 There were nine children in our family. 140 00:09:36,114 --> 00:09:39,700 My mother was a proud woman, an educated woman, a strong woman. 141 00:09:40,785 --> 00:09:44,830 She was fair-skinned because her mother was raped by a white man. 142 00:09:45,039 --> 00:09:48,709 One reason she married my father was because he was so black. 143 00:09:49,043 --> 00:09:51,253 She hated her complexion, the white blood in her body... 144 00:09:51,421 --> 00:09:53,381 and she wanted her children to have some color. 145 00:09:54,048 --> 00:09:58,051 In fact, I think this had a profound effect on me back then and on most Negroes today. 146 00:09:59,429 --> 00:10:01,138 Because so many of our sisters... 147 00:10:01,306 --> 00:10:04,016 have been raped or violated by the white man... 148 00:10:04,225 --> 00:10:08,145 black men can't wait to get their hands on the white man's prize, 149 00:10:08,313 --> 00:10:10,022 a white woman. 150 00:10:12,358 --> 00:10:14,318 Africa for the Africans! 151 00:10:16,779 --> 00:10:19,323 - Say Roseland. - Roseland. 152 00:10:19,949 --> 00:10:20,561 Showtime! 153 00:10:54,901 --> 00:10:56,109 Hi, Shorty! 154 00:10:57,695 --> 00:10:58,779 You're too big! 155 00:10:58,988 --> 00:11:01,657 - I'm gonna come get you. - Oh, no. 156 00:11:06,537 --> 00:11:09,623 Come on, Shorty, I've gotta dance! 157 00:11:10,574 --> 00:11:12,250 Yeah. 158 00:11:13,002 --> 00:11:14,086 Hey! 159 00:11:19,926 --> 00:11:22,094 You in charge, boy! 160 00:11:24,973 --> 00:11:26,807 You like what you see, baby? 161 00:11:28,893 --> 00:11:32,020 - No! Get back here! - Go ahead, boy! 162 00:11:32,230 --> 00:11:36,984 - Red, save me! Save me! - Gotcha! Yeah. 163 00:11:46,411 --> 00:11:49,329 Come on, Shorty. I wanna dance again! 164 00:11:58,423 --> 00:12:00,716 Shorty, Shorty! Shorty. 165 00:12:30,121 --> 00:12:34,124 All right, Red. Shorty, Shorty! 166 00:13:53,621 --> 00:13:55,547 Laura sure can go, can't she? 167 00:13:55,957 --> 00:13:57,999 - I gotta go freshen up. - All right. 168 00:13:58,209 --> 00:14:00,168 - You come on back now. - All right, Malcolm. 169 00:14:01,336 --> 00:14:03,964 That chick is fine as May wine. 170 00:14:04,215 --> 00:14:07,592 Except she lives up on a hill and got a grandmother too. 171 00:14:07,802 --> 00:14:10,137 She a church girl. I don't know what I'm gonna do. 172 00:14:32,285 --> 00:14:33,910 Wanna dance? 173 00:14:35,788 --> 00:14:37,247 Yeah. 174 00:14:59,937 --> 00:15:01,396 So, what do they call you? 175 00:15:02,723 --> 00:15:04,941 - Red. - Red? 176 00:15:07,278 --> 00:15:09,946 - I'm Sophia. - How you doing, Sophia? 177 00:15:10,114 --> 00:15:11,948 Very well, thank you. 178 00:15:12,700 --> 00:15:14,326 I have an idea, Red. 179 00:15:16,704 --> 00:15:20,248 Why don't you take that little girl home and come on back? 180 00:15:24,545 --> 00:15:25,430 Wha...? 181 00:15:28,090 --> 00:15:30,217 Just walk, baby, don't run. 182 00:15:32,094 --> 00:15:34,012 It'll be here when you get back. 183 00:15:49,570 --> 00:15:51,529 Well, I better not come in. 184 00:15:51,739 --> 00:15:54,241 - I'm not stupid. - What? 185 00:15:54,408 --> 00:15:55,492 It's late, baby. 186 00:15:55,660 --> 00:15:58,662 I know where you're going. I am not a total square. 187 00:15:58,829 --> 00:16:02,207 - I know what's happening... - I gotta go home. It's late. 188 00:16:02,416 --> 00:16:06,253 I gotta get up early in the morning. I gotta work tomorrow. 189 00:16:09,131 --> 00:16:10,590 I'll call you tomorrow? 190 00:16:10,800 --> 00:16:12,342 What for? 191 00:16:12,635 --> 00:16:17,264 I'm not white and I don't put out, so why would you want to call me? 192 00:16:21,477 --> 00:16:24,187 Good night, Mrs. Johnson. I'll call you tomorrow. 193 00:17:17,825 --> 00:17:20,327 Am I the first white woman you've been with? 194 00:17:22,413 --> 00:17:23,547 No, you ain't. 195 00:17:24,081 --> 00:17:26,041 Shit, I done had plenty. 196 00:17:26,208 --> 00:17:27,709 - Yeah? - Yeah. 197 00:17:28,210 --> 00:17:29,753 That isn't a whore? 198 00:17:47,855 --> 00:17:48,897 Take your time. 199 00:17:49,106 --> 00:17:52,609 Sophia's not going anywhere. 200 00:17:53,778 --> 00:17:55,195 I told you to walk. 201 00:17:55,696 --> 00:17:56,714 Don't run. 202 00:18:00,201 --> 00:18:02,369 I don't like women that talk too much, okay? 203 00:18:04,079 --> 00:18:05,121 Okay. 204 00:18:06,874 --> 00:18:08,458 Who wants to talk? 205 00:18:26,769 --> 00:18:29,187 - Yeah, Red! - Come on, you missed me. 206 00:18:29,397 --> 00:18:30,730 Try this on for size. 207 00:18:35,444 --> 00:18:37,070 - I ducked. - You ducked? 208 00:18:37,279 --> 00:18:39,531 You didn't! I got you right between the toes! 209 00:18:39,740 --> 00:18:43,201 I'm tired of playing the cops. I wanna be Bogart. 210 00:18:43,411 --> 00:18:46,287 Shorty, you're too small to be Bogart. 211 00:18:46,497 --> 00:18:48,164 I'm not too short to be Cagney. 212 00:18:48,332 --> 00:18:49,916 - Boom. - You...! 213 00:18:50,084 --> 00:18:50,960 Boom. 214 00:18:52,128 --> 00:18:53,670 One more! Boom! 215 00:18:54,538 --> 00:18:55,681 Jesus. 216 00:18:58,175 --> 00:19:01,594 You dirty, rotten, stinking copper! 217 00:19:07,977 --> 00:19:09,436 You used to be a big shot. 218 00:19:14,442 --> 00:19:16,568 There is just nothing I can do. 219 00:19:16,777 --> 00:19:20,029 - What do you mean, took his own life? - You heard the verdict. 220 00:19:20,197 --> 00:19:25,034 Verdict? A man takes a hammer and bashes in the back of his own head? 221 00:19:25,202 --> 00:19:27,579 Then he lays on the tracks and kills himself? 222 00:19:28,122 --> 00:19:30,415 We merely act on the verdicts, we don't make them. 223 00:19:30,624 --> 00:19:32,542 Do you pay or don't you? 224 00:19:37,631 --> 00:19:39,048 Read the policy, ma'am. 225 00:19:39,884 --> 00:19:42,385 It clearly states... 226 00:19:50,811 --> 00:19:51,853 Come here, Sophia. 227 00:20:01,906 --> 00:20:03,490 You're the man. 228 00:20:05,534 --> 00:20:06,910 Sit down. 229 00:20:13,083 --> 00:20:14,751 What's your story? 230 00:20:14,919 --> 00:20:19,380 You one of them white chicks can't get enough colored studs. Is that what you are? 231 00:20:28,933 --> 00:20:30,600 Kiss my foot. 232 00:20:33,103 --> 00:20:34,938 Go ahead, kiss it. 233 00:20:44,198 --> 00:20:45,823 Now, feed me. 234 00:21:02,967 --> 00:21:04,300 Yeah. 235 00:21:06,637 --> 00:21:08,471 That's your story, girl. 236 00:21:09,348 --> 00:21:12,100 - So when you gonna holler rape, sister? - Me? 237 00:21:12,309 --> 00:21:14,852 Yes, you. You would, if the time came. 238 00:21:15,062 --> 00:21:16,312 Sure you would. 239 00:21:17,064 --> 00:21:18,856 Malcolm, let me feed you. 240 00:21:19,400 --> 00:21:20,900 Come on. 241 00:21:21,735 --> 00:21:23,486 While they're hot. 242 00:21:31,829 --> 00:21:34,455 I wish your mother and father could see you now. 243 00:21:35,165 --> 00:21:37,208 And that ofay you're gonna marry. 244 00:21:37,418 --> 00:21:39,502 I sure wish Laura could see us. 245 00:22:30,220 --> 00:22:32,055 Please, Malcolm. 246 00:22:32,848 --> 00:22:35,016 There's nobody around. 247 00:22:36,435 --> 00:22:38,227 No, this ain't right. 248 00:22:39,605 --> 00:22:41,898 - Why? - Because you... 249 00:22:42,066 --> 00:22:45,068 No, it's because of the white girl, isn't it? 250 00:22:45,277 --> 00:22:48,279 - It's not because of that. - Folks say you run around with her. 251 00:22:48,447 --> 00:22:49,739 It's not because of that. 252 00:22:49,948 --> 00:22:53,743 Save it for Mr. Right. Your grandmother's smarter than you think. 253 00:22:57,373 --> 00:22:59,916 I'm sorry she raised me that way. 254 00:23:06,173 --> 00:23:07,632 Is your mother alive? 255 00:23:07,841 --> 00:23:08,883 Yes, she's alive. 256 00:23:10,427 --> 00:23:13,388 When I was a kid, I was so poor I thought "not for sale"... 257 00:23:13,597 --> 00:23:15,765 was a brand name. 258 00:23:16,433 --> 00:23:18,976 - I did knock. - Did you hear me say, come in? 259 00:23:20,187 --> 00:23:23,356 There's no point in fighting about it. I'm sorry. 260 00:23:23,607 --> 00:23:26,609 - May I sit down? - You're nice enough to ask. 261 00:23:30,030 --> 00:23:32,573 It's the same questions, Mrs. Little. 262 00:23:33,158 --> 00:23:36,369 - Since your husband's death... - Murder. Murder. 263 00:23:36,745 --> 00:23:40,039 There's a question as to whether or not you are capable... 264 00:23:40,207 --> 00:23:42,300 of raising these children on your own. 265 00:23:42,626 --> 00:23:44,627 These are my children. 266 00:23:46,338 --> 00:23:48,005 They're mine. 267 00:23:49,091 --> 00:23:50,675 And they ain't no question. 268 00:23:50,884 --> 00:23:55,805 Sometimes I think, Mrs. Little, candor is the only kindness. 269 00:23:56,348 --> 00:23:58,182 All your children are delinquent. 270 00:23:58,392 --> 00:24:02,395 - And one at least, Malcolm, is a thief. - Get out of here! 271 00:24:02,604 --> 00:24:06,107 Your control over your children is therefore nonexistent. 272 00:24:06,316 --> 00:24:07,775 Did you hear me? 273 00:24:10,487 --> 00:24:11,779 You will regret this. 274 00:24:11,989 --> 00:24:16,242 If you don't move out through that door, you'll be past regretting! 275 00:24:18,996 --> 00:24:22,498 We were parceled out, all of us. 276 00:24:23,125 --> 00:24:27,044 I truly believe that if ever a state agency destroyed a family... 277 00:24:27,379 --> 00:24:28,755 it destroyed ours. 278 00:24:29,339 --> 00:24:33,009 I was sent to a detention home and lived at this woman's house. 279 00:24:33,177 --> 00:24:34,469 I know you'll keep it clean. 280 00:24:34,636 --> 00:24:35,970 Mrs. Swerlin. 281 00:24:36,180 --> 00:24:39,307 Boys, this is Malcolm, our new guest. 282 00:24:39,683 --> 00:24:41,392 We'll treat him like a brother. 283 00:24:41,560 --> 00:24:42,643 Reading the news... 284 00:24:42,811 --> 00:24:45,897 I was special. The only colored kid in the class. 285 00:24:46,190 --> 00:24:49,525 I became sort of a mascot, like a pink poodle. 286 00:24:50,194 --> 00:24:53,780 I got called a nigger so much, I didn't think it was wrong. 287 00:24:53,989 --> 00:24:55,907 I thought it was my name. 288 00:24:56,825 --> 00:25:01,662 They talked about me like I wasn't there, like I was a pedigreed dog or a horse... 289 00:25:02,414 --> 00:25:03,706 like I was invisible. 290 00:25:04,082 --> 00:25:07,794 The important thing is to be realistic. 291 00:25:08,003 --> 00:25:10,505 We all like you here, you know that. 292 00:25:11,089 --> 00:25:12,590 But you're a nigger... 293 00:25:12,841 --> 00:25:16,093 and a lawyer is no realistic goal for a nigger. 294 00:25:16,303 --> 00:25:18,888 But why, Mr. Ostrowski? 295 00:25:19,181 --> 00:25:21,557 I gets the best grades in class. 296 00:25:21,725 --> 00:25:25,186 I got voted class president. I want to be a lawyer. 297 00:25:25,395 --> 00:25:28,523 I want you to think about something that you can be. 298 00:25:29,066 --> 00:25:32,276 You're good with your hands, making things. 299 00:25:32,861 --> 00:25:36,030 People would give you work. I would, myself. 300 00:25:36,198 --> 00:25:38,574 Why don't you become a carpenter? 301 00:25:38,742 --> 00:25:41,285 That's a good profession for a colored. 302 00:25:42,412 --> 00:25:44,121 Wasn't your pa a carpenter? 303 00:25:45,290 --> 00:25:47,041 Jesus was a carpenter. 304 00:25:48,043 --> 00:25:51,254 People like you as a person. You're doing real well. 305 00:25:53,131 --> 00:25:54,715 Remember what we said. 306 00:25:55,133 --> 00:25:57,718 Nothing succeeds like success. Let me hear it. 307 00:25:57,928 --> 00:26:00,304 Nothing succeeds like success. 308 00:26:00,514 --> 00:26:02,431 Right. As long as you're realistic. 309 00:26:02,599 --> 00:26:05,101 It's not the end of the world, Malcolm. 310 00:26:06,937 --> 00:26:08,980 I said, don't... 311 00:26:09,815 --> 00:26:12,233 let them give that boy no pig. 312 00:26:12,776 --> 00:26:14,617 It wasn't the end of the world for me. 313 00:26:14,778 --> 00:26:17,029 But it was the beginning of the end for my mother. 314 00:26:22,286 --> 00:26:24,487 A right cross to the jaw by Louis. 315 00:26:27,541 --> 00:26:31,294 Louis takes Conn's head back with a right uppercut. 316 00:26:31,503 --> 00:26:33,129 Louis hits a left and a right. 317 00:26:33,338 --> 00:26:36,841 And Conn is down with a right cross to the jaw! 318 00:26:37,092 --> 00:26:38,634 He's taking the count. 319 00:26:38,844 --> 00:26:41,512 Four, five, six... 320 00:26:42,264 --> 00:26:45,433 Seven. He's on his back. Eight. Nine. 321 00:26:45,684 --> 00:26:49,562 He's getting up! No, the referee says it's all over! 322 00:26:50,147 --> 00:26:52,648 - The referee says it's all over! - Yeah! 323 00:26:53,150 --> 00:26:56,694 - What in hell is going on? - Nothing, Mr. Cooper. 324 00:26:56,904 --> 00:27:00,323 - There's a lot of hungry customers. - Soup done finished. 325 00:27:00,532 --> 00:27:02,283 That's right, Mr. Charlie. 326 00:27:02,868 --> 00:27:04,243 The name is Mr. Cooper. 327 00:27:04,995 --> 00:27:06,120 Don't you forget it. 328 00:27:06,830 --> 00:27:08,581 Mr. Cooper. 329 00:27:11,835 --> 00:27:14,295 What's the matter with you? You want me to get fired! 330 00:27:14,504 --> 00:27:15,755 I got a wife and six kids! 331 00:27:15,964 --> 00:27:18,341 Mr. Cooper is good white folk! 332 00:27:18,550 --> 00:27:21,010 You is a young fool! 333 00:27:23,180 --> 00:27:24,972 Jesus. 334 00:27:29,311 --> 00:27:32,063 There'll never be another one like that! 335 00:27:33,230 --> 00:27:34,815 He's done it! 336 00:27:35,025 --> 00:27:37,360 And by a knockout... 337 00:27:37,527 --> 00:27:41,072 and still the world's heavyweight champion. 338 00:27:41,323 --> 00:27:43,491 - Joe Louis! - Yeah! 339 00:27:43,700 --> 00:27:45,451 Ham and cheese! Excuse me, sir. 340 00:27:45,661 --> 00:27:48,412 Ham and cheese here! I got coffee. 341 00:27:48,622 --> 00:27:51,248 - Lemon meringue pie. - Hey, boy! 342 00:27:51,541 --> 00:27:54,877 - Ham and cheese. - Yes, sir. Best in the house. 343 00:27:55,045 --> 00:27:57,838 - You're pleased with yourself. - I aims to please, sir. 344 00:27:58,048 --> 00:27:59,173 I'm pleased to aim. 345 00:27:59,383 --> 00:28:00,925 - I like you, boy. - Thank you. 346 00:28:04,972 --> 00:28:08,349 - Keep the change. - Right, sir! Ham and cheese! 347 00:28:15,983 --> 00:28:17,358 Harlem! 348 00:28:39,214 --> 00:28:41,966 And here's Joe Louis, back in Harlem. 349 00:28:42,551 --> 00:28:44,677 They're celebrating! They're going crazy! 350 00:28:44,886 --> 00:28:48,264 They're dancing and cheering! They're hanging from street signs! 351 00:28:48,432 --> 00:28:50,016 Everybody's out! 352 00:28:50,392 --> 00:28:53,436 Everyone's having a great time! Listen to them roar! 353 00:29:28,972 --> 00:29:31,807 Joe's a credit to his race. What a fine gentleman! 354 00:29:32,100 --> 00:29:34,060 But he's also a fine American. 355 00:29:34,269 --> 00:29:37,605 The Brown Bomber, Joe Louis! 356 00:29:40,150 --> 00:29:41,167 Hey, sugar. 357 00:29:41,735 --> 00:29:44,278 - Slow down, daddy. What's your hurry? - No hurry. 358 00:29:44,446 --> 00:29:46,086 Let me show you something brand-new, baby. 359 00:29:46,239 --> 00:29:46,881 No... 360 00:29:47,449 --> 00:29:49,283 I got gold watches, diamond rings. 361 00:29:49,493 --> 00:29:52,661 - Any one of these. Whatever you need. - I don't need that. 362 00:29:52,871 --> 00:29:55,956 You need something, baby. Whatever you need! 363 00:29:56,124 --> 00:29:58,000 A couple of these make a player look good. 364 00:30:29,241 --> 00:30:30,574 My man! 365 00:30:30,784 --> 00:30:35,037 - The word is excuse me, boy. - Excuse me don't shine my shoes. 366 00:30:35,205 --> 00:30:37,873 Then you should have stayed out of my way. 367 00:30:39,417 --> 00:30:41,252 Old country nigger. 368 00:30:45,714 --> 00:30:47,466 What you gonna do? 369 00:30:54,099 --> 00:30:56,225 Go home to your mama? 370 00:31:05,443 --> 00:31:10,156 Nigger, don't you ever, in your life, say anything against my mother! 371 00:31:10,907 --> 00:31:12,408 Get up. 372 00:31:31,928 --> 00:31:33,179 Give me a whiskey. 373 00:31:42,439 --> 00:31:44,106 I ordered a single, Jack. 374 00:31:44,316 --> 00:31:46,859 The double's on that gentleman, Jack. 375 00:31:51,531 --> 00:31:52,698 Who is that? 376 00:31:53,617 --> 00:31:55,701 That's West Indian Archie. 377 00:31:56,119 --> 00:31:57,786 What's his angle? 378 00:31:59,039 --> 00:32:01,624 Some of this, some of that. 379 00:32:14,638 --> 00:32:16,972 Come closer, I'm not fixing to bite you. 380 00:32:18,099 --> 00:32:20,142 You look like you're new in town. 381 00:32:20,352 --> 00:32:23,479 From what I can see, you're pretty handy with a bottle. 382 00:32:23,647 --> 00:32:25,481 He had it coming. 383 00:32:26,107 --> 00:32:27,358 Pull up a chair. 384 00:32:38,036 --> 00:32:39,495 What do they call you? 385 00:32:39,871 --> 00:32:40,996 Red. 386 00:32:41,831 --> 00:32:43,082 And I ain't no punk. 387 00:32:43,333 --> 00:32:44,667 You better not be. 388 00:32:45,418 --> 00:32:48,128 Any cat toe you down here, you stand up or make tracks. 389 00:32:48,338 --> 00:32:50,631 - Man live by his rep. - Better believe it. 390 00:32:51,925 --> 00:32:56,220 - So, what do you do for yourself? - Working on a train. Selling. 391 00:32:56,721 --> 00:32:57,846 Like that job? 392 00:32:58,014 --> 00:33:01,600 - Keeps me out of the Army. - They want you, nothing will keep you out. 393 00:33:01,768 --> 00:33:03,435 Not this boy. 394 00:33:04,479 --> 00:33:06,939 So I hear tell you're a good man to know. 395 00:33:07,107 --> 00:33:09,525 - Where you hear that? - Boston, where I'm from. 396 00:33:09,693 --> 00:33:10,901 Kiss my neck. 397 00:33:11,278 --> 00:33:12,820 I've never been in Beantown. 398 00:33:13,029 --> 00:33:15,864 Like the man said, a man's rep travels. 399 00:33:16,866 --> 00:33:18,200 How about that. 400 00:33:20,453 --> 00:33:21,578 You bullshitting me? 401 00:33:21,746 --> 00:33:24,832 My father told me never bullshit a West Indian. 402 00:33:25,041 --> 00:33:27,626 - Your daddy's West Indian? - My mama. 403 00:33:28,295 --> 00:33:30,045 She's from Grenada. 404 00:33:30,380 --> 00:33:31,330 Grenada. 405 00:33:35,385 --> 00:33:38,362 I like this guy. I like you, country. 406 00:33:39,556 --> 00:33:40,889 Grenada. 407 00:33:41,057 --> 00:33:43,642 Where'd you get them goddamn vines you got on? 408 00:33:43,977 --> 00:33:46,687 And them shoes? Oh, my. 409 00:33:46,855 --> 00:33:48,355 We can do something about that. 410 00:33:48,523 --> 00:33:51,817 But he's putting a hurting on my vision, man. Damn. 411 00:33:51,985 --> 00:33:53,152 Relax. 412 00:33:53,820 --> 00:33:56,238 - So how can I get ahold of you? - You can't. 413 00:33:57,073 --> 00:33:58,407 I get ahold of you. 414 00:33:58,616 --> 00:34:00,784 All right, I'll write it down. 415 00:34:00,994 --> 00:34:02,828 Don't ever write anything down. 416 00:34:03,038 --> 00:34:04,747 File it up here. 417 00:34:05,081 --> 00:34:06,498 Like I do. 418 00:34:07,334 --> 00:34:10,753 If the man don't have any paper, he will never have any proof. 419 00:34:11,254 --> 00:34:12,338 Dig? 420 00:34:12,797 --> 00:34:13,773 Yeah. 421 00:34:14,341 --> 00:34:16,467 Yeah, I dig. Right. 422 00:34:21,431 --> 00:34:22,598 Look me in the face. 423 00:34:22,766 --> 00:34:24,433 Did you, just now, con me? 424 00:34:27,354 --> 00:34:28,437 Yes, sir. 425 00:34:28,855 --> 00:34:31,482 - Why? - Because I want in. 426 00:34:32,359 --> 00:34:35,027 It don't take a lot to know you're already there. 427 00:34:35,236 --> 00:34:36,904 At least he ain't lying. 428 00:34:37,113 --> 00:34:38,530 I have a run to make. 429 00:34:38,740 --> 00:34:41,300 Let me make that run with you, Mr. Archie. 430 00:34:50,251 --> 00:34:51,293 I like your heart. 431 00:34:52,379 --> 00:34:54,046 I like your style. 432 00:34:54,964 --> 00:34:57,007 You might just do, Mr. Red. 433 00:34:57,217 --> 00:35:00,427 Unless, of course, you have to get back to your train job. 434 00:35:00,637 --> 00:35:02,763 I've told him what to do with that train. 435 00:35:02,972 --> 00:35:04,181 - When? - Just now. 436 00:35:09,604 --> 00:35:10,813 All right. 437 00:35:11,564 --> 00:35:12,731 Come with me. 438 00:35:13,066 --> 00:35:14,817 I'm taking you shopping. 439 00:35:16,569 --> 00:35:18,237 Cadillac's the name. 440 00:35:18,988 --> 00:35:20,656 Sammy, man. 441 00:35:21,699 --> 00:35:23,492 - You ready? - Good. 442 00:35:26,955 --> 00:35:28,831 Button more buttons on the jacket. 443 00:35:37,006 --> 00:35:38,874 - You look good. - Yes, man. 444 00:35:39,384 --> 00:35:40,717 But you're missing something. 445 00:35:40,885 --> 00:35:42,219 - Frisk me. - What? 446 00:35:42,387 --> 00:35:44,346 Go ahead, frisk me. 447 00:35:52,981 --> 00:35:54,148 Nothing, right? 448 00:36:00,363 --> 00:36:01,572 I'm still carrying. 449 00:36:01,948 --> 00:36:03,615 This was my first gun. 450 00:36:05,285 --> 00:36:06,410 Now it's yours. 451 00:36:13,793 --> 00:36:14,835 Thank you. 452 00:36:15,003 --> 00:36:16,295 You wear it... 453 00:36:17,130 --> 00:36:18,547 Wear it so. 454 00:36:19,799 --> 00:36:21,467 Small of the back. 455 00:36:23,094 --> 00:36:24,970 Now you're outfitted. 456 00:36:26,890 --> 00:36:29,641 - You ready to tackle the streets? - Yeah, I'm ready. 457 00:36:30,310 --> 00:36:31,351 Let them come. 458 00:36:31,519 --> 00:36:36,356 Let us now turn to the Gospel according to St. John. 459 00:36:36,524 --> 00:36:37,900 Chapter 3... 460 00:36:38,067 --> 00:36:40,819 verse 23. 461 00:36:41,154 --> 00:36:42,488 323. 462 00:36:42,655 --> 00:36:47,075 And John also was baptizing in Aenon near Salim... 463 00:36:48,536 --> 00:36:51,788 because there was much water. 464 00:36:53,291 --> 00:36:56,126 And they came... 465 00:36:56,753 --> 00:36:59,004 and were baptized. 466 00:37:01,299 --> 00:37:02,841 313. 467 00:37:04,677 --> 00:37:05,719 255. 468 00:37:06,137 --> 00:37:07,930 It got to be 251. 469 00:37:08,389 --> 00:37:09,431 403. 470 00:37:09,599 --> 00:37:11,517 I saw it in my dream. 471 00:37:11,726 --> 00:37:14,144 555. 472 00:37:14,312 --> 00:37:16,855 - What you know, daddy-o? - I feel straight. 473 00:37:18,299 --> 00:37:19,274 Your lucky day. 474 00:37:19,442 --> 00:37:20,643 Roll it for me. 475 00:37:22,278 --> 00:37:24,530 I told you, no paper, no trouble. 476 00:37:24,989 --> 00:37:26,448 I'm working on it. 477 00:37:27,534 --> 00:37:29,952 I keep all my numbers in my head. 478 00:37:30,119 --> 00:37:34,039 I've never written a number down yet. Remember that. 479 00:37:48,972 --> 00:37:50,138 Your turn. 480 00:37:56,521 --> 00:37:57,021 Easy. 481 00:38:04,529 --> 00:38:06,780 - You there? - If I ain't, I'm right next door. 482 00:38:06,990 --> 00:38:10,951 Nothing in this world can give you that real deep cool. 483 00:38:11,494 --> 00:38:12,828 The girl. 484 00:38:29,846 --> 00:38:31,930 About as mellow as I can be. 485 00:38:37,353 --> 00:38:38,478 Cool enough to kill. 486 00:38:38,688 --> 00:38:40,063 I realize that. 487 00:38:42,692 --> 00:38:45,027 - Easy, easy, easy, easy. - Stick them up. 488 00:38:48,364 --> 00:38:49,823 Hey, Archie. 489 00:38:52,535 --> 00:38:53,535 Baby... 490 00:38:59,208 --> 00:39:01,418 Malcolm, you're so funny. 491 00:39:03,880 --> 00:39:05,380 Give me some money, baby. 492 00:39:08,426 --> 00:39:09,968 Okay. 493 00:39:10,887 --> 00:39:12,596 Come on, baby. 494 00:39:12,847 --> 00:39:14,640 The bitch move too slow. 495 00:39:18,603 --> 00:39:21,897 Sometimes this guy has a big ugly mouth. 496 00:39:22,065 --> 00:39:23,565 What time is it, baby? 497 00:39:24,692 --> 00:39:28,320 - 8:21. - 8:21, I like that. Combinate me. 498 00:39:28,988 --> 00:39:30,656 - 821. - Careful, Red. 499 00:39:30,865 --> 00:39:31,949 128. 500 00:39:33,785 --> 00:39:35,369 218. 501 00:39:35,536 --> 00:39:39,039 - I'm taking the bet. - Yeah, bet. 502 00:39:39,207 --> 00:39:43,085 Time to reload. Time to reload. 503 00:40:11,447 --> 00:40:16,034 - Say, Red! - Red, back again, huh? 504 00:40:30,717 --> 00:40:33,885 I thought you said we was going to the movies last night. 505 00:40:34,053 --> 00:40:37,055 - You said that. - I'm sorry. I say a lot of things. 506 00:40:37,223 --> 00:40:39,433 - I believed you. - Do your job, now. 507 00:40:39,600 --> 00:40:41,977 Get me a pack of Lucky Strikes and a cognac. 508 00:40:55,158 --> 00:40:56,324 Daniel come in yet? 509 00:40:56,492 --> 00:40:57,993 Ain't that him now? 510 00:40:58,786 --> 00:40:59,828 Gorgeous! 511 00:41:00,455 --> 00:41:03,457 How you been today? You been waiting long? 512 00:41:05,168 --> 00:41:07,336 Let me look at you. 513 00:41:08,671 --> 00:41:12,132 - I've been missing you today, Laura. - How you doing, baby? 514 00:41:12,341 --> 00:41:15,677 I'm all right. Copacetic. Great. Did you work today? 515 00:41:15,845 --> 00:41:19,222 No. You know what time I wound up last night. I didn't go to work. 516 00:41:19,390 --> 00:41:21,933 - I need a five-spot. - I gave you 10 this morning. 517 00:41:22,393 --> 00:41:24,853 Laura, give me the goddamn $5! 518 00:41:25,021 --> 00:41:28,356 It ain't the money. I just wanna make sure you're okay, baby. 519 00:41:28,566 --> 00:41:30,817 I gotta pay back this guy. 520 00:41:31,486 --> 00:41:32,694 I'll be right back. 521 00:41:34,030 --> 00:41:35,447 Like last time? 522 00:41:35,656 --> 00:41:37,616 I swear, I'll be right back. 523 00:41:37,825 --> 00:41:39,868 Laura, I love you. 524 00:41:48,377 --> 00:41:49,878 You know that chick? 525 00:41:51,964 --> 00:41:55,008 - What, you a private detective now? - Just asking. 526 00:41:55,218 --> 00:41:57,302 Don't ask me no goddamn questions. 527 00:41:57,512 --> 00:41:58,720 I ask you the questions. 528 00:41:58,888 --> 00:41:59,989 You understand? 529 00:42:01,057 --> 00:42:03,433 - She come in here a lot? - Almost every night. 530 00:42:03,643 --> 00:42:04,718 With him? 531 00:42:06,354 --> 00:42:09,731 - She know he's strung out? - If she got eyes, she do. 532 00:42:11,067 --> 00:42:14,319 - She ain't hooking, is she? - Not yet, Red. 533 00:42:14,862 --> 00:42:17,989 But the way things are, he'll turn her out any day now. 534 00:42:23,037 --> 00:42:24,496 You stuck on her, huh? 535 00:42:24,705 --> 00:42:29,793 See, that's your problem, girl. You need to mind your own goddamn business, or I'm... 536 00:42:31,504 --> 00:42:32,587 Don't do that! 537 00:42:32,755 --> 00:42:35,590 - I wanna talk to you, all right? Have a seat. - All right. 538 00:42:35,758 --> 00:42:37,634 - All right? - All right. 539 00:42:44,725 --> 00:42:46,935 - Don't pay him any mind, hear? - All right. 540 00:42:47,144 --> 00:42:49,312 - You all right? - I'm all right. 541 00:42:55,444 --> 00:42:57,571 You buy yourself something nice. 542 00:43:09,375 --> 00:43:10,584 Hey, baby. 543 00:43:15,882 --> 00:43:17,299 Give me a light. 544 00:43:27,768 --> 00:43:30,145 You look uptight. What is the problem? 545 00:43:30,313 --> 00:43:31,313 - No problem. - Sure? 546 00:43:31,522 --> 00:43:35,275 Everything's all right. I'm not worrying about it. 547 00:43:35,443 --> 00:43:36,943 All right. 548 00:43:37,111 --> 00:43:38,779 I'm thinking about my money. 549 00:43:39,447 --> 00:43:41,239 Six big ones you owe me, Archie. 550 00:43:41,449 --> 00:43:43,617 - What? - 821. It hit, didn't it? 551 00:43:43,826 --> 00:43:45,368 You didn't have 821. 552 00:43:45,828 --> 00:43:49,289 Were you high? I threw the slats at you, told you to combinate me. 553 00:43:49,665 --> 00:43:53,501 - I'm telling you, you never had it. - I tell you I did. Sophia was there. 554 00:43:53,836 --> 00:43:55,420 Archie, you remember, don't you? 555 00:43:55,588 --> 00:43:57,307 Wait, what you expect her to say? 556 00:43:58,132 --> 00:43:59,716 Don't do this. 557 00:43:59,926 --> 00:44:00,967 All right? 558 00:44:01,344 --> 00:44:02,677 All right. 559 00:44:04,639 --> 00:44:06,348 All right, skip it. 560 00:44:06,641 --> 00:44:08,224 But you're slipping, Archie? 561 00:44:08,976 --> 00:44:10,977 You done slipped. 562 00:44:14,148 --> 00:44:15,690 Archie, wait. 563 00:44:26,994 --> 00:44:29,120 Come on, Archie. Look... 564 00:44:29,872 --> 00:44:32,874 Come on. You want a drink or something? I'm buying. 565 00:44:33,042 --> 00:44:35,585 - I ain't drinking with you. - Oh, Archie. 566 00:44:36,837 --> 00:44:37,963 All right? 567 00:44:42,176 --> 00:44:43,343 Come, Sam. 568 00:44:44,887 --> 00:44:46,721 I'll be right there, man. 569 00:44:53,312 --> 00:44:55,480 Twenty-two years. 570 00:44:55,690 --> 00:44:59,317 Twenty-two years, I never know him to forget a number. 571 00:44:59,527 --> 00:45:00,986 First time for everything. 572 00:45:01,195 --> 00:45:03,071 What are you talking about? 573 00:45:03,239 --> 00:45:07,867 The first thing he'll do is check with the collector for an oversight. 574 00:45:08,077 --> 00:45:11,121 His rep is on the line. So is yours. 575 00:45:12,081 --> 00:45:16,251 And, Red, if you're lying, you're a dead man. 576 00:45:16,877 --> 00:45:20,213 Dead, dead, dead. 577 00:45:22,174 --> 00:45:23,675 You go and tell him that. 578 00:45:30,891 --> 00:45:32,600 My man, Red. 579 00:45:33,519 --> 00:45:34,602 Night to you. 580 00:45:35,938 --> 00:45:39,274 I don't understand Archie. You had the number. 581 00:45:41,444 --> 00:45:45,488 Away from the city. 582 00:45:45,656 --> 00:45:48,825 That hurts and mocks. 583 00:45:49,869 --> 00:45:53,288 I'm standin' alone... 584 00:45:53,456 --> 00:45:57,125 by the desolate docks. 585 00:45:57,543 --> 00:46:01,963 In the still and the chill... 586 00:46:02,131 --> 00:46:05,050 of the night. 587 00:46:06,635 --> 00:46:09,137 I see the horizon. 588 00:46:10,598 --> 00:46:12,807 The great unknown. 589 00:46:12,975 --> 00:46:15,602 Didn't I tell you never sit with your back to no door? 590 00:46:18,814 --> 00:46:21,524 It's as heavy as stone. 591 00:46:21,692 --> 00:46:22,817 You know what? 592 00:46:24,945 --> 00:46:26,654 You're a damn liar. 593 00:46:26,947 --> 00:46:28,239 And so is she. 594 00:46:31,827 --> 00:46:33,495 So you figure to take me... 595 00:46:33,662 --> 00:46:35,288 you bastard? 596 00:46:36,123 --> 00:46:37,373 Well, I'm taking you. 597 00:46:37,583 --> 00:46:39,918 - So it's you and me, huh? - That's right. 598 00:46:40,127 --> 00:46:41,711 I'll give you back the $600. 599 00:46:41,921 --> 00:46:43,671 - I don't want it. - I'm wearing. 600 00:46:43,839 --> 00:46:47,008 There's three guns on you, so you take your chances, my friend. 601 00:46:47,176 --> 00:46:49,803 Will the one I love... 602 00:46:50,846 --> 00:46:54,099 be coming back... 603 00:46:54,809 --> 00:46:58,186 to me? 604 00:46:58,562 --> 00:47:00,023 Let's walk. 605 00:47:04,527 --> 00:47:07,153 I cover... 606 00:47:07,696 --> 00:47:10,657 So this is how I'm going out, huh, Archie? 607 00:47:10,825 --> 00:47:13,368 - In a toe-down? - Toe-down, yes. 608 00:47:14,411 --> 00:47:17,956 - Let's go. - Why don't we let Billie finish first. 609 00:47:18,374 --> 00:47:20,917 - No. - Red. 610 00:47:23,337 --> 00:47:26,172 Must soon come back... 611 00:47:27,925 --> 00:47:28,425 to me. 612 00:47:39,520 --> 00:47:40,770 - Come here! - Get him! 613 00:47:40,938 --> 00:47:41,856 He's got a gun! 614 00:47:43,899 --> 00:47:47,861 For the one I love... 615 00:47:48,154 --> 00:47:50,572 must soon come back... 616 00:47:50,739 --> 00:47:53,074 You better run! You're going down! 617 00:47:53,242 --> 00:47:58,413 ...to me. 618 00:48:03,252 --> 00:48:04,627 Thank you. 619 00:48:04,837 --> 00:48:07,589 Thank you very much. Thank you. 620 00:48:30,279 --> 00:48:31,279 Wake up. 621 00:48:32,531 --> 00:48:33,824 Wake up! 622 00:48:35,910 --> 00:48:37,452 There's somebody out there. 623 00:48:40,623 --> 00:48:42,123 Wake the kids. 624 00:48:52,968 --> 00:48:54,761 Malcolm! 625 00:48:56,180 --> 00:48:58,765 Follow me! Wait! Wait! 626 00:49:01,602 --> 00:49:02,694 Go! Go! 627 00:49:05,814 --> 00:49:06,856 Careful! 628 00:49:10,486 --> 00:49:14,030 - Good thing we're all good Christians. - It's time for you to leave this town. 629 00:49:14,240 --> 00:49:15,365 It's a free country. 630 00:49:15,574 --> 00:49:19,077 We warned you about Garvey preaching! Stirring up the good niggras! 631 00:49:19,286 --> 00:49:20,328 I ain't a boy! 632 00:49:20,496 --> 00:49:22,163 - I'm a man! - You're a dead nigger. 633 00:49:22,331 --> 00:49:25,083 And a real man don't hide behind no bed sheets! 634 00:49:25,292 --> 00:49:27,794 You take these here bullets for them sheets! 635 00:49:34,343 --> 00:49:36,803 I know you're a better shot than that. 636 00:49:37,096 --> 00:49:38,680 You should've killed them. 637 00:49:39,181 --> 00:49:43,059 - You should've shot all them crackers dead. - I just wanted to scare them. 638 00:49:43,978 --> 00:49:46,562 They won't be around here bothering us no more. 639 00:49:48,107 --> 00:49:50,316 They won't be here no time soon. 640 00:49:50,901 --> 00:49:52,235 I'm a man! 641 00:49:54,363 --> 00:49:56,531 That'll teach you, nigger. 642 00:50:02,871 --> 00:50:03,871 Get a doctor! 643 00:50:04,039 --> 00:50:06,119 He doesn't need a doctor, he needs a preacher. 644 00:50:07,710 --> 00:50:09,752 I'm glad we got you out of there. 645 00:50:10,170 --> 00:50:13,006 With Archie on your ass, your name on the wire... 646 00:50:13,215 --> 00:50:15,300 Boston's the best goddamn place for you. 647 00:50:15,467 --> 00:50:16,718 Yeah. 648 00:50:16,885 --> 00:50:19,095 We'll take it easy, huh, baby? 649 00:50:19,388 --> 00:50:22,974 I got a place fixed up for us on Harvard Square. How's that sound? 650 00:50:23,225 --> 00:50:25,977 Sounds good. We'll lay low for a while. 651 00:50:26,437 --> 00:50:29,564 Don't you worry about a thing. I'll stake you, baby. 652 00:50:29,815 --> 00:50:34,527 I got my band. I'm blowing great sax. Hell, Red, you ain't even heard us play yet! 653 00:50:34,737 --> 00:50:36,779 Like every hustler, I was trapped. 654 00:50:36,989 --> 00:50:39,115 Cats that hung together to find security... 655 00:50:39,325 --> 00:50:41,451 to find an answer, found nothing. 656 00:50:41,660 --> 00:50:43,786 Cats that might've cured cancer. 657 00:50:43,996 --> 00:50:46,873 West Indian Archie might've been a mathematical genius. 658 00:50:47,082 --> 00:50:50,084 We were all victims of the American social order. 659 00:50:50,419 --> 00:50:54,047 Until that time, there were three things I was always afraid of. 660 00:50:54,256 --> 00:50:57,175 A job, a bust and jail. 661 00:50:57,384 --> 00:51:01,721 But I realized then that I wasn't afraid of anything. I was an animal. 662 00:51:02,556 --> 00:51:04,223 He don't look too good. 663 00:51:06,602 --> 00:51:08,603 We're gonna rob this town blind. 664 00:51:08,771 --> 00:51:10,521 Anybody want out, say so now. 665 00:51:11,440 --> 00:51:15,401 Good. Okay, I set up a stake, and I got somebody to move the goods. 666 00:51:15,611 --> 00:51:17,820 We need a driver. Any suggestions? 667 00:51:18,030 --> 00:51:19,655 - How about Rudy? - Yeah, Rudy. 668 00:51:20,449 --> 00:51:21,616 Who's Rudy? 669 00:51:23,619 --> 00:51:26,204 I'm half-wop, half-nigger. I'm not afraid of nobody. 670 00:51:26,372 --> 00:51:27,623 Yeah, right? 671 00:51:28,791 --> 00:51:31,292 - So, what do you do? - Name it, I claim it. 672 00:51:31,460 --> 00:51:34,045 Rudy does catering. Rich joints on Beacon Hill. 673 00:51:34,254 --> 00:51:36,464 - All right. - Tell him about Baldy. 674 00:51:36,632 --> 00:51:38,733 - Baldy. - Yeah. Yeah. 675 00:51:39,468 --> 00:51:41,636 He's this old, rich ofay motherfucker. 676 00:51:41,845 --> 00:51:43,888 I give him a bath every Friday night. 677 00:51:44,098 --> 00:51:47,934 Towel him off, talcum powder on him, put him to bed. 678 00:51:48,310 --> 00:51:50,269 Just like a baby. He gets his jollies off. 679 00:51:50,479 --> 00:51:51,562 What about him? 680 00:51:51,772 --> 00:51:55,733 Guy's got jewelry. He's got a coin collection. He's got china. 681 00:51:56,243 --> 00:51:58,194 - That might be all right. - He's got rugs. 682 00:51:58,404 --> 00:52:02,115 Shit, I know this town, man. I got my own fences. 683 00:52:03,492 --> 00:52:05,410 Who is this guy, huh? 684 00:52:06,286 --> 00:52:07,578 Who put you in charge? 685 00:52:08,330 --> 00:52:10,498 - You wanna be in charge? - I am in charge. 686 00:52:10,666 --> 00:52:13,876 - You head nigger in charge. - I'm the head nigger in charge. 687 00:52:14,086 --> 00:52:16,546 Big-head nigger, that's what you are. 688 00:52:17,464 --> 00:52:19,507 I'll tell you what we'll do, Rudy. 689 00:52:19,925 --> 00:52:21,509 Because I'm a fair man... 690 00:52:22,511 --> 00:52:24,679 and I like big-head niggers like you. 691 00:52:25,514 --> 00:52:26,848 We'll flip for it. 692 00:52:28,559 --> 00:52:29,892 We'll flip this. 693 00:52:34,481 --> 00:52:35,523 Red. 694 00:52:36,316 --> 00:52:37,817 She loves me. 695 00:52:38,694 --> 00:52:40,486 She loves me not. 696 00:52:41,321 --> 00:52:43,030 She loves me. 697 00:52:44,700 --> 00:52:46,534 She loves me not. 698 00:52:48,077 --> 00:52:49,996 She loves me. 699 00:53:05,596 --> 00:53:06,679 I'll flip first. 700 00:53:08,640 --> 00:53:09,891 Red, cool it. Come on. 701 00:53:10,100 --> 00:53:11,893 Head man in charge, right? 702 00:53:12,478 --> 00:53:14,061 Put the gun down. 703 00:53:15,355 --> 00:53:16,772 All right, we believe you. 704 00:53:17,524 --> 00:53:18,983 We believe you. 705 00:53:20,194 --> 00:53:23,029 Red, stop clowning around, all right? For chrissakes. 706 00:53:23,238 --> 00:53:24,530 Your turn, Rudy. 707 00:53:24,740 --> 00:53:27,074 Quit fooling around. Come on, guys. 708 00:53:33,248 --> 00:53:34,540 You don't wanna flip? 709 00:53:35,083 --> 00:53:37,418 - Let me show you. I'll do it again. - Don't! 710 00:53:37,586 --> 00:53:39,545 Rudy doesn't know how. I have to show him. 711 00:53:39,713 --> 00:53:41,839 - Red. - Did you miss something? 712 00:53:42,049 --> 00:53:44,884 You got your eyes open? Look at me, Rudy. 713 00:53:45,344 --> 00:53:47,386 You don't have to do this, Red. 714 00:53:47,930 --> 00:53:50,598 - Red...! - That was really dumb. 715 00:53:54,269 --> 00:53:58,105 Your flip, baby. You wanna do it? No, you don't, do you? 716 00:53:58,273 --> 00:53:59,607 I'll help you. 717 00:53:59,942 --> 00:54:01,692 - Here. - Red, don't. 718 00:54:04,029 --> 00:54:06,364 Should we shoot that wop nose of yours off? 719 00:54:06,573 --> 00:54:10,076 Or is that the nigger side? Is that the wop side or the nigger side? 720 00:54:10,494 --> 00:54:13,704 Is that wop or nigger? I guess that's the wop side. 721 00:54:13,956 --> 00:54:15,289 I'm not going to jail. 722 00:54:15,457 --> 00:54:18,501 Put the gun away, Red. Come on, this is enough. 723 00:54:18,710 --> 00:54:20,795 Say goodbye, Rudy. 724 00:54:25,133 --> 00:54:28,511 I think I heard Rudy said something. What did you say, Rudy? 725 00:54:29,263 --> 00:54:31,764 - Speak up. - Okay. 726 00:54:33,642 --> 00:54:36,978 Jesus Christ! When are you gonna stop? 727 00:54:38,063 --> 00:54:39,981 I did two, so I owe you two, right? 728 00:54:40,232 --> 00:54:41,440 You got it. 729 00:54:41,650 --> 00:54:44,318 - I got it. What did you say? - You got it. 730 00:54:44,486 --> 00:54:46,153 Rudy says I got it. 731 00:54:47,614 --> 00:54:49,490 Rudy, don't you ever... 732 00:54:49,658 --> 00:54:52,994 try and cross someone who ain't afraid to die, you hear me? 733 00:54:54,496 --> 00:54:55,788 All right. 734 00:54:56,623 --> 00:54:57,873 This is what we'll do. 735 00:54:58,083 --> 00:55:00,501 We'll hit old Talcum Powder tonight. 736 00:55:00,669 --> 00:55:03,754 My friend Rudy here is gonna draw up the plans. 737 00:55:04,047 --> 00:55:06,299 Everything that's in the house, right? 738 00:55:07,009 --> 00:55:10,469 Peg, Sophia, you go out and get those tools like I asked you. 739 00:55:10,679 --> 00:55:12,597 We're gonna hit tonight because some of us... 740 00:55:12,764 --> 00:55:15,600 have high visibility during the day. 741 00:55:18,687 --> 00:55:20,646 It's okay with you, right, Rudy? 742 00:55:24,401 --> 00:55:26,193 Merry Christmas, Rudy. 743 00:55:26,361 --> 00:55:28,195 One big, happy family. 744 00:55:31,700 --> 00:55:32,992 I love you. 745 00:55:49,434 --> 00:55:50,384 Red. 746 00:55:56,099 --> 00:55:58,893 What happened to the bullet? Did you palm that bullet? 747 00:55:59,061 --> 00:56:00,227 What bullet? 748 00:56:00,604 --> 00:56:01,896 The bullet. 749 00:56:04,215 --> 00:56:05,858 You're crazy. 750 00:56:17,287 --> 00:56:18,329 Shorty! 751 00:56:35,514 --> 00:56:37,973 Easy, Shorty. Easy. 752 00:56:40,936 --> 00:56:42,812 Shorty. 753 00:57:45,792 --> 00:57:47,501 My man, Red. 754 00:57:48,920 --> 00:57:50,254 My man! 755 00:57:52,006 --> 00:57:53,966 When's Rudy due back? 756 00:57:55,010 --> 00:57:56,510 Thirty minutes. 757 00:57:59,681 --> 00:58:01,515 I'm almost finished. 758 00:58:07,856 --> 00:58:10,983 Girls ought to be getting back from casing that rug joint. 759 00:58:11,193 --> 00:58:12,485 They should be. 760 00:58:14,237 --> 00:58:15,663 We've done a good job. 761 00:58:16,031 --> 00:58:17,911 We're killing them, ain't we? 762 00:58:20,994 --> 00:58:23,621 - They don't know what's hitting them. - Yeah... 763 00:58:23,872 --> 00:58:26,999 - Let me work back in this kitchen. - You getting the kitchen? 764 00:58:27,209 --> 00:58:29,543 That's where the naps are, in the kitchen. 765 00:58:29,753 --> 00:58:33,547 If you can't take the heat, get on out of the kitchen. 766 00:58:34,674 --> 00:58:37,510 - All right, let's go to the sink. - Sure. 767 00:58:40,639 --> 00:58:42,515 Come on, it's starting to heat up. 768 00:58:42,724 --> 00:58:44,725 - Burning? - Yeah. It's all right. 769 00:58:46,394 --> 00:58:48,020 Put your head down. 770 00:58:50,023 --> 00:58:52,525 - Come on, man. - I turned it. 771 00:59:00,575 --> 00:59:02,868 It's started to sting. Get out of the way! 772 00:59:08,250 --> 00:59:10,918 - It's burning? - Hell, yeah, it's burning! 773 00:59:14,756 --> 00:59:16,257 Goddamn it! 774 00:59:22,597 --> 00:59:25,307 Hey, nigger, take your head out of the shit bowl! 775 00:59:25,517 --> 00:59:26,976 That's it. Get up slowly. 776 00:59:27,143 --> 00:59:30,604 Hey! Watch it! No funny business now. 777 00:59:30,772 --> 00:59:33,274 Red, the jig is up. 778 00:59:33,441 --> 00:59:36,151 The average first offender gets two years for burglary. 779 00:59:36,611 --> 00:59:39,530 We were all first offenders. That's what the girls drew. 780 00:59:39,739 --> 00:59:42,199 Two years in the women's reformatory. 781 00:59:42,409 --> 00:59:43,784 Our crime wasn't burglary. 782 00:59:44,077 --> 00:59:47,621 It was sleeping with white girls. They threw the book at us. 783 00:59:47,789 --> 00:59:50,833 Burglary, count one, 8 to 10 years. 784 00:59:51,042 --> 00:59:53,294 Count two, 8 to 10 years. 785 00:59:53,503 --> 00:59:56,005 Count three, 8 to 10 years. 786 00:59:56,214 --> 00:59:58,507 Count four, 8 to 10 years. 787 00:59:58,717 --> 01:00:00,843 Count five, 8 to 10 years. 788 01:00:01,052 --> 01:00:05,806 Count six, 8 to 10 years. Count seven, 8 to 10 years. 789 01:00:06,099 --> 01:00:08,309 Count eight, 8 to 10 years. 790 01:00:08,476 --> 01:00:12,980 Count nine, 8 to 10 years. Count ten, 8 to 10 years. 791 01:00:13,148 --> 01:00:17,735 Count 11, 8 to 10 years. Count 12, 8 to 10 years. 792 01:00:18,028 --> 01:00:21,405 Count 13, 8 to 10 years, and count 14... 793 01:00:21,615 --> 01:00:24,241 Fourteen counts of 8 to 10 years. 794 01:00:24,451 --> 01:00:25,868 Sentences to run concurrently. 795 01:00:26,036 --> 01:00:28,996 Shorty thought he'd hit us with over 100 years... 796 01:00:29,164 --> 01:00:31,457 until I explained what concurrently meant. 797 01:00:31,666 --> 01:00:34,168 It meant a minimum of 10 years hard labor... 798 01:00:34,336 --> 01:00:36,670 at the Charlestown State Prison. 799 01:00:36,880 --> 01:00:39,089 The date was February 1946. 800 01:00:39,299 --> 01:00:40,466 Fuck you. 801 01:00:46,348 --> 01:00:48,599 Cellblock A, secure. 802 01:01:22,676 --> 01:01:24,551 Close five! 803 01:01:25,762 --> 01:01:27,054 Look at Satan. 804 01:01:27,222 --> 01:01:28,389 I see him. 805 01:01:28,682 --> 01:01:30,474 He about to bust? 806 01:01:30,684 --> 01:01:34,186 He not gonna bust. He wouldn't give them the pleasure. 807 01:01:34,854 --> 01:01:36,188 Little! 808 01:01:39,567 --> 01:01:41,694 - State your number. - Little! 809 01:01:42,404 --> 01:01:44,321 - What? - Give him a break. 810 01:01:44,739 --> 01:01:47,741 - He's a new fish. - Okay, I'll give him a break. 811 01:01:49,077 --> 01:01:50,828 Now state your number, Little. 812 01:01:51,579 --> 01:01:53,580 - I forgot it. - State it. 813 01:01:53,790 --> 01:01:56,333 - I forgot it. - You can read it right there, boy! 814 01:01:56,584 --> 01:01:58,544 - Can't you read, boy? - Fuck you! 815 01:01:59,112 --> 01:02:00,713 I'll teach you a lesson! 816 01:02:03,925 --> 01:02:05,134 I forgot it! 817 01:02:05,593 --> 01:02:08,137 I forgot it! 818 01:02:09,055 --> 01:02:10,549 I forgot it. 819 01:02:13,852 --> 01:02:16,270 They ain't gonna break me down. 820 01:02:16,438 --> 01:02:20,357 Yeah, that's the kind of nigger I am. They ain't gonna break me down. 821 01:02:20,525 --> 01:02:24,111 I'm in this situation, and I'm getting out. 822 01:02:24,779 --> 01:02:26,739 Anything go wrong, I'm strong. 823 01:02:28,241 --> 01:02:29,742 Time's up, Little. 824 01:02:30,452 --> 01:02:32,202 Now state your number. 825 01:02:35,040 --> 01:02:37,708 Suit yourself. Ten more days. 826 01:02:42,047 --> 01:02:45,883 Water! 827 01:03:03,109 --> 01:03:04,485 You want a smoke? 828 01:03:13,078 --> 01:03:15,162 You know what a friend you have in Jesus, son? 829 01:03:16,030 --> 01:03:17,590 A friend? 830 01:03:19,501 --> 01:03:22,795 He's a friend, huh, chappy? If he's such a friend, where is he? 831 01:03:23,004 --> 01:03:24,213 What's he done for me? 832 01:03:24,422 --> 01:03:25,756 A friend! 833 01:03:26,174 --> 01:03:29,426 Tell you what you do, you tell him to call me. 834 01:03:30,095 --> 01:03:32,221 Call me and tell me what kind of friend he is. 835 01:03:32,388 --> 01:03:34,973 Solitary 2-2607. 836 01:03:35,183 --> 01:03:37,309 What he done for me, chappy? 837 01:03:37,519 --> 01:03:39,478 Where is he when I need him, huh? 838 01:03:39,687 --> 01:03:43,524 You tell me that! Where is this Jesus? I'll tell you where he is. 839 01:03:43,775 --> 01:03:47,152 He's out with the police captain! I'll straighten him out! 840 01:03:47,362 --> 01:03:50,447 What's he done for me? He ain't done nothing for me! 841 01:03:52,492 --> 01:03:54,451 Done nothing for me. 842 01:03:55,120 --> 01:03:58,831 What a friend we have in Jesus. Jesus can kiss my ass! 843 01:03:59,040 --> 01:04:02,626 Tell Jesus to kiss my ass. How about that? Tell him that. 844 01:04:56,431 --> 01:04:59,391 Little. 845 01:05:00,101 --> 01:05:01,768 State your number, Little. 846 01:05:02,770 --> 01:05:04,271 Come on, state it! 847 01:05:05,273 --> 01:05:06,815 A-22... 848 01:05:06,983 --> 01:05:08,025 What? 849 01:05:08,193 --> 01:05:10,027 A-228... 850 01:05:11,362 --> 01:05:12,446 Come on. 851 01:05:29,047 --> 01:05:30,547 I know how you feel. 852 01:05:31,132 --> 01:05:32,841 Like you want to lay down and die. 853 01:05:35,094 --> 01:05:36,637 I brought you something. 854 01:05:36,804 --> 01:05:39,681 Yeah, I don't need no more favors from you. 855 01:05:39,891 --> 01:05:42,601 It's nutmeg. Put it in the water. 856 01:05:42,769 --> 01:05:45,520 You need something to get the monkey off your back. 857 01:05:45,730 --> 01:05:48,232 It's not cocaine, but it'll help some. 858 01:05:55,114 --> 01:05:57,824 Drink it slow. The stuff is strong. 859 01:06:05,083 --> 01:06:06,458 So, what's your hype? 860 01:06:07,168 --> 01:06:10,462 I can show you how to get out of prison. And it's no hype. 861 01:06:10,672 --> 01:06:12,839 Talk, daddy-o. I'm listening. 862 01:06:13,758 --> 01:06:17,970 - This ain't bad. You got some more? - That's the last fix I'm giving you. 863 01:06:19,013 --> 01:06:20,639 So why'd you give it to me? 864 01:06:20,848 --> 01:06:25,018 Because you needed it. Because you couldn't hear me without it. 865 01:06:26,354 --> 01:06:28,689 Nigger, get on out of my face. 866 01:06:28,898 --> 01:06:32,234 I think you got more sense than any cat in this prison. 867 01:06:32,443 --> 01:06:34,486 Why the hell don't you use it? 868 01:06:35,863 --> 01:06:39,741 You can't bust out of here like they do in the movies. 869 01:06:40,118 --> 01:06:42,452 Even if you get out, you're still in prison. 870 01:06:42,662 --> 01:06:43,954 You ain't lying there. 871 01:06:44,163 --> 01:06:48,125 You'll bang against a stone wall. You're not using your brain! 872 01:06:48,334 --> 01:06:50,252 That's what the white man wants. 873 01:06:50,503 --> 01:06:53,839 Look at you, putting all that poison in your hair. 874 01:06:54,048 --> 01:06:58,468 I think you been in prison too long, because everybody on the outside conks. 875 01:06:58,678 --> 01:07:00,971 Why does everybody on the outside conk? 876 01:07:01,180 --> 01:07:04,308 They don't want to walk around with a nappy head, looking like... 877 01:07:04,517 --> 01:07:05,600 Looking like me? 878 01:07:05,852 --> 01:07:07,185 Like a nigger? 879 01:07:08,688 --> 01:07:10,397 Why not look like what you are? 880 01:07:10,606 --> 01:07:13,150 What makes you ashamed of being black? 881 01:07:13,359 --> 01:07:16,820 Let me tell you something. I'm not ashamed of being anything. 882 01:07:20,783 --> 01:07:22,909 You better let go. I gotta wash this out. 883 01:07:23,119 --> 01:07:26,121 - Let it burn! - Nigger, get your hands off of me! 884 01:07:27,248 --> 01:07:29,249 Go on. Burn yourself. Pain yourself. 885 01:07:29,459 --> 01:07:32,336 Put all that poison in your hair, in your body, trying to be white! 886 01:07:35,256 --> 01:07:38,508 - I don't want to hear this shit. - I thought you were smart. 887 01:07:38,718 --> 01:07:41,136 But you just another cat strutting down the avenue... 888 01:07:41,304 --> 01:07:43,513 in your clown suit with all that mess on you! 889 01:07:43,806 --> 01:07:44,931 Looking like a monkey! 890 01:07:45,141 --> 01:07:49,102 The white man sees you and laughs because he knows you ain't white. 891 01:07:49,312 --> 01:07:52,647 - Man, who are you? - No, the question is, who are you? 892 01:07:54,067 --> 01:07:55,317 I'll tell you. 893 01:07:56,110 --> 01:07:58,320 You are lost in the darkness. 894 01:08:00,365 --> 01:08:03,033 But Elijah Muhammad has come to bring you into the light. 895 01:08:03,242 --> 01:08:05,911 - Who? - Elijah Muhammad... 896 01:08:06,162 --> 01:08:08,663 can get you out of prison. 897 01:08:09,582 --> 01:08:11,833 Out of the prison of your mind. 898 01:08:12,668 --> 01:08:15,670 But maybe all you want is another fix. 899 01:08:31,270 --> 01:08:33,814 You get used to this life, and it puts you to sleep. 900 01:08:34,023 --> 01:08:36,858 You stop thinking and acting for yourself. 901 01:08:37,568 --> 01:08:41,488 If you had to scrounge 3 squares a day outside, you'd cut your throats. 902 01:08:41,656 --> 01:08:44,825 So you let them feed you, give you dominoes to play with. 903 01:08:44,992 --> 01:08:48,453 - Let you shoot marbles, play baseball. - Let's go. Cut the sermon. 904 01:08:48,663 --> 01:08:52,499 He blows his whistle and you sit, you stand, you grab, gobble... 905 01:08:52,667 --> 01:08:53,708 file out... 906 01:08:53,918 --> 01:08:58,088 - Sleep, and sing out your number. - I told you to knock it off. 907 01:09:00,341 --> 01:09:01,341 Now... 908 01:09:01,509 --> 01:09:03,260 are you gonna take yard? 909 01:09:05,430 --> 01:09:06,930 I'm staying. 910 01:09:07,732 --> 01:09:08,515 Yeah, me too. 911 01:09:19,694 --> 01:09:21,736 What are you sniffing around for? 912 01:09:21,946 --> 01:09:24,614 I told you, I gave you your last fix. 913 01:09:28,411 --> 01:09:30,304 What's your angle, nigger? 914 01:09:31,289 --> 01:09:34,416 Nigger? Who's wearing the conk? 915 01:09:34,625 --> 01:09:38,712 You the only cat in this prison I done seen act the way you do. 916 01:09:39,255 --> 01:09:42,174 You ain't afraid of talking like that in front of guards. 917 01:09:42,383 --> 01:09:45,010 What's he gonna do to me he hasn't done already? 918 01:09:46,888 --> 01:09:51,183 I mean, you don't cuss none. You don't talk that "what-ya-know-daddy" jive. 919 01:09:51,392 --> 01:09:55,228 A man curses because he doesn't have the words to say what's on his mind. 920 01:09:58,399 --> 01:09:59,733 Yeah. 921 01:10:00,568 --> 01:10:03,236 I know you gotta angle some kind of way. 922 01:10:04,739 --> 01:10:06,531 Don't con me. 923 01:10:07,575 --> 01:10:09,910 Don't con me and don't try. 924 01:10:11,579 --> 01:10:14,998 Hey, just offering you a cigarette, my man. Ain't no big deal. 925 01:10:20,963 --> 01:10:23,006 I read, study. 926 01:10:23,257 --> 01:10:26,176 The first thing a black man must have is self-respect. 927 01:10:26,385 --> 01:10:28,595 Respect his body and his mind. 928 01:10:28,763 --> 01:10:31,389 Quit taking the white man's poisons into his body. 929 01:10:31,599 --> 01:10:36,269 His cigarettes, his dope, his liquor, his white women, his pork. 930 01:10:37,104 --> 01:10:38,146 Pork? 931 01:10:42,443 --> 01:10:44,694 My mama used to say don't eat no pork. 932 01:10:44,904 --> 01:10:49,324 Your mama was right. That pig is a filthy beast. 933 01:10:49,534 --> 01:10:52,953 Part rat, part cat and the rest is dog. 934 01:10:53,162 --> 01:10:55,539 All right, pull my coat on this now. 935 01:10:55,748 --> 01:10:57,958 What happen if you give all that up? 936 01:10:58,417 --> 01:11:01,836 I mean, the pork. You get sick and you get a medical or something? 937 01:11:02,046 --> 01:11:05,549 Like when I was on the outside, I ran this hustle. I tried... 938 01:11:05,758 --> 01:11:09,094 I'm telling you God's words, not no hustle. 939 01:11:09,303 --> 01:11:12,138 And I'm gonna tell you God is black. 940 01:11:12,348 --> 01:11:15,225 God is black? Everybody knows God is white. 941 01:11:15,393 --> 01:11:17,644 Everything the white man taught you, you accepted. 942 01:11:17,812 --> 01:11:20,647 He taught you you were a black heathen, and you believed him. 943 01:11:20,815 --> 01:11:23,650 He taught you to worship a blond, blue-eyed Jesus... 944 01:11:23,859 --> 01:11:26,444 with white skin and you believed him. 945 01:11:27,113 --> 01:11:30,031 He taught you that black was a curse, and you believed that. 946 01:11:30,241 --> 01:11:32,784 - Ever look up the word black? - For what? 947 01:11:32,994 --> 01:11:35,328 Did you ever study anything that wasn't a con? 948 01:11:35,496 --> 01:11:37,038 What the hell for, man? 949 01:11:39,875 --> 01:11:40,917 Come with me. 950 01:11:44,714 --> 01:11:47,340 Destitute of light... 951 01:11:47,508 --> 01:11:48,883 devoid of color. 952 01:11:49,343 --> 01:11:50,885 Enveloped in darkness... 953 01:11:51,095 --> 01:11:53,513 hence utterly dismal or gloomy... 954 01:11:53,681 --> 01:11:57,559 - As the future looked black. - Pretty good with them words, ain't you? 955 01:11:57,935 --> 01:11:59,102 Soiled with dirt... 956 01:11:59,520 --> 01:12:00,520 foul. 957 01:12:00,730 --> 01:12:02,480 Sullen, hostile... 958 01:12:02,690 --> 01:12:05,692 forbidding, as a black day. 959 01:12:06,485 --> 01:12:09,279 Foully or outrageously wicked... 960 01:12:09,488 --> 01:12:11,031 as black cruelty. 961 01:12:11,240 --> 01:12:14,993 Indicating disgrace, dishonor or culpability. 962 01:12:16,120 --> 01:12:19,414 And there's others. Blackmail. Blackball. Blackguard. 963 01:12:19,624 --> 01:12:21,041 That's something, all right. 964 01:12:21,500 --> 01:12:23,043 Let's look up white. 965 01:12:26,505 --> 01:12:27,547 Here. 966 01:12:28,799 --> 01:12:30,258 Read. 967 01:12:32,678 --> 01:12:34,095 White. 968 01:12:34,764 --> 01:12:36,848 The color of pure snow. 969 01:12:38,433 --> 01:12:41,061 Reflecting all the rays of the spectrum. 970 01:12:41,604 --> 01:12:42,729 The opposite of black. 971 01:12:48,027 --> 01:12:50,403 Free from spot or blemish. 972 01:12:52,490 --> 01:12:54,115 Innocent. Pure. 973 01:12:58,412 --> 01:13:00,997 Ain't this something? Without evil intent. 974 01:13:01,207 --> 01:13:02,374 Harmless. 975 01:13:02,833 --> 01:13:06,419 Honest, square-dealing and honorable. Wait a minute. 976 01:13:06,629 --> 01:13:09,881 This was written by white folks, right? White folks' book? 977 01:13:10,091 --> 01:13:12,717 - Sure ain't no black man's book. - What we reading this for? 978 01:13:12,927 --> 01:13:15,595 Because the truth is lying there, if you read behind the words. 979 01:13:15,805 --> 01:13:19,933 You got to take everything the white man says and use it against him. 980 01:13:21,185 --> 01:13:22,811 Yeah? 981 01:13:24,397 --> 01:13:29,776 - I mean, there's a whole lot of words here. - Here. Let's start at the beginning. 982 01:13:30,319 --> 01:13:34,280 We'll look them up, write them down and find out what they mean. Here. 983 01:13:34,573 --> 01:13:37,575 Page one, first word, aardvark. 984 01:13:41,497 --> 01:13:42,622 Aardvark. 985 01:13:42,832 --> 01:13:45,750 Earth pig. African, ant-eating mammal. 986 01:13:46,210 --> 01:13:47,627 Abacus. 987 01:13:47,795 --> 01:13:51,464 Chinese calculating instrument. 988 01:13:53,926 --> 01:13:55,051 Abaddon. 989 01:13:55,261 --> 01:13:58,722 The place of the lost in Sheol. 990 01:13:58,931 --> 01:14:00,306 The bottomless pit. 991 01:14:00,516 --> 01:14:03,059 If you take one step toward Allah... 992 01:14:03,269 --> 01:14:05,270 he'll take two steps toward you. 993 01:14:10,484 --> 01:14:11,484 Lights out! 994 01:14:19,326 --> 01:14:20,910 Lights out. 995 01:14:47,688 --> 01:14:48,897 Come on, Pete! 996 01:14:51,107 --> 01:14:52,817 Boy'll wear out a baseball. 997 01:14:53,194 --> 01:14:55,737 - Chuck! What's the score, my man? - 10 to 1. 998 01:14:55,946 --> 01:14:59,699 - We're murdering them! Didn't you hear? - No. What happened? 999 01:14:59,909 --> 01:15:04,162 The Dodgers brought up Jackie Robinson! We're pounding them, celebrating! 1000 01:15:04,371 --> 01:15:06,080 Yeah, that's all right. 1001 01:15:06,707 --> 01:15:08,082 Sure. 1002 01:15:08,250 --> 01:15:11,127 White man throw us a bone and we're supposed to forget... 1003 01:15:11,295 --> 01:15:13,254 400 years of oppression. 1004 01:15:14,006 --> 01:15:15,507 Yeah, but a nigger... 1005 01:15:16,550 --> 01:15:19,010 A Negro in the big leagues, that's something. 1006 01:15:19,178 --> 01:15:22,514 I told you to go behind the words and dig out the truth. 1007 01:15:22,848 --> 01:15:25,725 They let us sing and dance and smile... 1008 01:15:26,227 --> 01:15:29,229 and then they let one so-called Negro into the majors. 1009 01:15:29,396 --> 01:15:32,023 That doesn't cancel out history's greatest crime. 1010 01:15:32,274 --> 01:15:35,318 When that grafted, blue-eyed devil locked us in chains... 1011 01:15:35,528 --> 01:15:38,738 one hundred million of us, broke up our families... 1012 01:15:38,948 --> 01:15:40,365 tortured us... 1013 01:15:40,574 --> 01:15:44,410 cut us off from our language, our religion, our history. 1014 01:15:46,163 --> 01:15:48,498 Let me tell you about black history. 1015 01:15:48,707 --> 01:15:51,292 We are the original man. 1016 01:15:51,502 --> 01:15:54,587 The first men on earth were black. They ruled. 1017 01:15:54,755 --> 01:15:57,590 And there wasn't a white face anywhere. 1018 01:15:57,883 --> 01:16:00,426 But they teach us that we swung from trees. 1019 01:16:00,594 --> 01:16:03,930 That's a lie. Black men never did that. 1020 01:16:04,139 --> 01:16:06,724 We were a race of kings when the white man... 1021 01:16:06,934 --> 01:16:09,018 crawled on all fours in Europe. 1022 01:16:09,228 --> 01:16:11,271 Do they know who they are? 1023 01:16:13,274 --> 01:16:16,109 Do you know where you came from? What's your name? 1024 01:16:16,318 --> 01:16:18,194 - Malcolm Little. - No. 1025 01:16:18,362 --> 01:16:21,614 That's the name of the slave masters that owned your family. 1026 01:16:22,408 --> 01:16:24,409 You don't even know who you are. 1027 01:16:24,618 --> 01:16:27,245 You're nothing. Less than nothing. 1028 01:16:27,454 --> 01:16:28,955 Who are you? 1029 01:16:32,459 --> 01:16:34,669 Look, I ain't shit, heh. 1030 01:16:38,841 --> 01:16:41,801 All right, I ain't Malcolm Little, or Red, or Satan. 1031 01:16:42,011 --> 01:16:43,553 That's right. So who are you? 1032 01:16:48,183 --> 01:16:50,518 - I don't know. - We are a nation... 1033 01:16:50,895 --> 01:16:52,812 the tribe of Shabazz... 1034 01:16:53,022 --> 01:16:56,649 lost in this wilderness called North America. 1035 01:17:04,325 --> 01:17:05,658 Tribe of Shabazz. 1036 01:17:05,826 --> 01:17:08,286 The merciful Allah has sent us a messenger... 1037 01:17:08,495 --> 01:17:10,747 a black man named Elijah Muhammad. 1038 01:17:11,206 --> 01:17:14,709 He reveals to us the true knowledge about ourselves. 1039 01:17:15,002 --> 01:17:19,005 He teaches that the true nature of the original man, the black man... 1040 01:17:19,214 --> 01:17:20,840 is righteousness. 1041 01:17:21,300 --> 01:17:23,676 If the black man's nature is righteousness... 1042 01:17:23,886 --> 01:17:26,638 Then the true nature of the white man is wickedness. 1043 01:17:26,847 --> 01:17:28,389 I knew you'd get it. 1044 01:17:28,682 --> 01:17:32,518 The honorable Elijah Muhammad teaches that the white man is a devil. 1045 01:17:32,686 --> 01:17:35,188 I sure met some in my life. 1046 01:17:35,981 --> 01:17:37,023 No. 1047 01:17:37,191 --> 01:17:41,402 Elijah Muhammad does not say that some white men are devils. 1048 01:17:41,862 --> 01:17:45,239 He teaches us that all white men are devils. 1049 01:17:45,866 --> 01:17:50,036 Have you ever known a good white man? Think back in all your life. 1050 01:17:50,871 --> 01:17:53,539 Have you ever met one who wasn't evil? 1051 01:18:01,715 --> 01:18:03,341 The body is a sacred temple... 1052 01:18:03,550 --> 01:18:05,802 it must be purified. 1053 01:18:07,388 --> 01:18:10,223 I will not touch the white man's poison. 1054 01:18:10,391 --> 01:18:11,808 His drugs... 1055 01:18:12,226 --> 01:18:13,726 his liquor... 1056 01:18:14,728 --> 01:18:16,896 his swine... 1057 01:18:17,106 --> 01:18:18,231 his women. 1058 01:18:19,066 --> 01:18:21,734 A Muslim must be strikingly upright... 1059 01:18:21,944 --> 01:18:23,736 an outstanding example... 1060 01:18:23,946 --> 01:18:27,407 so that those in the darkness can see the power of the light. 1061 01:18:29,576 --> 01:18:32,787 I will not commit adultery or fornication. 1062 01:18:34,415 --> 01:18:36,040 I will not lie... 1063 01:18:36,250 --> 01:18:37,959 cheat or steal. 1064 01:18:39,294 --> 01:18:41,754 But the key to Islam is submission. 1065 01:18:46,301 --> 01:18:49,762 That is why five times daily, we turn to Mecca to pray... 1066 01:18:49,972 --> 01:18:52,473 to bend our knees in submission. 1067 01:18:56,103 --> 01:18:58,438 I can't do that, Brother Baines. 1068 01:18:59,023 --> 01:19:01,232 The lost, found, must bend their knees... 1069 01:19:01,442 --> 01:19:02,942 to admit their guilt. 1070 01:19:03,110 --> 01:19:07,822 To implore Allah's forgiveness is the hardest thing on earth. 1071 01:19:13,787 --> 01:19:16,122 The hardest and the greatest. 1072 01:19:20,961 --> 01:19:23,796 I don't know what I would say to Allah. 1073 01:19:24,339 --> 01:19:26,799 Have you ever bent your knees, Malcolm? 1074 01:19:29,636 --> 01:19:31,637 Yes, when I was... 1075 01:19:32,681 --> 01:19:35,183 When I was picking a lock to rob someone's house. 1076 01:19:35,392 --> 01:19:37,435 Tell Allah that. 1077 01:19:48,322 --> 01:19:52,325 You can grovel and crawl for sin but not to save your soul? 1078 01:19:52,493 --> 01:19:54,535 Pick the lock, Malcolm. Pick it. 1079 01:19:55,162 --> 01:19:56,829 I want to. 1080 01:20:00,501 --> 01:20:02,460 God knows I want to. 1081 01:20:13,430 --> 01:20:17,183 I received a letter that day from the honorable Elijah Muhammad. 1082 01:20:17,476 --> 01:20:19,685 The dear Holy Apostle wrote to me... 1083 01:20:19,853 --> 01:20:22,688 a nobody, a junkie, a pimp and a convict. 1084 01:20:22,898 --> 01:20:25,858 I have come to give you... 1085 01:20:26,318 --> 01:20:29,987 something which can never be taken away from you. 1086 01:20:30,197 --> 01:20:35,159 I bring to you a sense of your own worth. 1087 01:20:35,994 --> 01:20:38,746 The worth of one human being. 1088 01:20:38,956 --> 01:20:41,457 The knowledge of self. 1089 01:20:41,667 --> 01:20:43,147 It was like a blinding light. 1090 01:20:43,293 --> 01:20:45,962 I became aware that he was in the room with me. 1091 01:20:46,505 --> 01:20:49,465 He wore a dark suit, and on his face I saw a wisdom... 1092 01:20:49,675 --> 01:20:53,344 and pain so old and deep that I could scarcely look at him. 1093 01:20:54,346 --> 01:20:57,098 But I knew I wasn't dreaming. He was there with me. 1094 01:20:57,307 --> 01:20:59,183 I tell you... 1095 01:21:00,561 --> 01:21:03,896 the most dangerous creation in the world... 1096 01:21:04,231 --> 01:21:06,524 in any society... 1097 01:21:07,067 --> 01:21:09,694 is the man with nothing to lose. 1098 01:21:09,903 --> 01:21:14,866 You do not need 10 such men to change the world. 1099 01:21:15,742 --> 01:21:17,743 One will do. 1100 01:21:18,871 --> 01:21:21,747 The earth belongs to us... 1101 01:21:21,957 --> 01:21:23,374 the black man. 1102 01:21:23,709 --> 01:21:26,085 And whatever is around it... 1103 01:21:26,253 --> 01:21:29,255 or on it, or in it... 1104 01:21:29,548 --> 01:21:31,591 belongs to us. 1105 01:21:31,758 --> 01:21:33,926 And then as suddenly as he came... 1106 01:21:34,136 --> 01:21:35,261 he was gone. 1107 01:21:37,431 --> 01:21:38,973 And then I could do it. 1108 01:21:41,894 --> 01:21:43,186 We're taught that Paul... 1109 01:21:43,395 --> 01:21:46,772 on the road to Damascus, heard the voice of Christ. 1110 01:21:47,024 --> 01:21:49,984 He was so smitten by the truth that he fell from his horse. 1111 01:21:50,194 --> 01:21:52,361 Now, I don't liken myself to Paul... 1112 01:21:52,613 --> 01:21:54,280 but I do understand. 1113 01:21:55,866 --> 01:21:57,450 You see, it happened to me. 1114 01:21:57,618 --> 01:21:58,743 Why me? 1115 01:22:00,537 --> 01:22:05,208 I am back in the bosom of Islam, praise Allah. 1116 01:22:05,459 --> 01:22:08,753 We don't have much, but what we have is yours. 1117 01:22:08,962 --> 01:22:12,840 My wife and my son join me in saying that when you come out... 1118 01:22:13,050 --> 01:22:15,384 which won't be long, come straight to us. 1119 01:22:15,594 --> 01:22:16,969 Next. 1120 01:22:22,893 --> 01:22:24,393 What'll it be, Little? 1121 01:22:26,063 --> 01:22:27,480 Take it all off. 1122 01:22:27,648 --> 01:22:30,149 - Getting rid of that conk, huh? - Yes, sir. 1123 01:22:31,652 --> 01:22:33,587 You write, thanking me. 1124 01:22:34,655 --> 01:22:38,908 Don't thank me, thank Allah. He did it all. 1125 01:22:41,620 --> 01:22:43,246 Dear Brother Baines. 1126 01:22:43,997 --> 01:22:47,166 Please thank the honorable Elijah Muhammad for the money... 1127 01:22:47,334 --> 01:22:49,669 and tell him I haven't written him... 1128 01:22:49,836 --> 01:22:51,837 because I've not yet proven myself. 1129 01:22:52,005 --> 01:22:56,259 But I have shared his teachings with some old running buddies in Harlem... 1130 01:22:56,468 --> 01:22:59,887 and with my main man, Shorty, who was transferred upstate. 1131 01:23:00,097 --> 01:23:01,347 He's gone nuts. 1132 01:23:01,556 --> 01:23:03,015 Dear Brothers. 1133 01:23:03,350 --> 01:23:05,935 I thank you for your time and concern. 1134 01:23:06,853 --> 01:23:10,773 All praises due to Allah for the honorable Elijah Muhammad. 1135 01:23:11,108 --> 01:23:13,818 I wrote the mayor, the governor and the president... 1136 01:23:14,027 --> 01:23:17,321 but for some reason, I haven't heard from them. 1137 01:23:18,699 --> 01:23:20,779 Please tell the honorable Elijah Muhammad... 1138 01:23:20,909 --> 01:23:25,037 that I have dedicated my life to telling the white devil the truth to his face. 1139 01:23:25,247 --> 01:23:29,333 I greet you with the ancient words of peace, As-Salaam-Alaikum. 1140 01:23:29,918 --> 01:23:33,170 P.S. I finally copied out the entire dictionary. 1141 01:23:34,756 --> 01:23:37,883 I think the brother is coming along. 1142 01:23:39,553 --> 01:23:43,264 The thief cometh not but for to steal... 1143 01:23:43,557 --> 01:23:47,226 and to kill, and to destroy. 1144 01:23:47,561 --> 01:23:49,228 But I am come... 1145 01:23:49,771 --> 01:23:51,522 that they might have life... 1146 01:23:52,274 --> 01:23:55,776 and that they might have it more abundantly. 1147 01:23:57,279 --> 01:24:01,073 Saint John 10, verse 10. Are there any questions? 1148 01:24:05,412 --> 01:24:08,122 Watch it, baby. This cat is heavy on religion. 1149 01:24:10,542 --> 01:24:13,294 I see this has become a struggle between good and evil. 1150 01:24:13,503 --> 01:24:14,795 Satan has a question. 1151 01:24:16,173 --> 01:24:18,507 Yes, sir. But since neither of us are God... 1152 01:24:18,717 --> 01:24:21,802 neither of us can say who's good and who's evil. 1153 01:24:22,012 --> 01:24:23,262 Just ask your question. 1154 01:24:23,430 --> 01:24:27,099 We were discussing the Disciples. What color were they? 1155 01:24:27,309 --> 01:24:29,810 Well, I don't think... 1156 01:24:30,270 --> 01:24:31,604 we know for certain. 1157 01:24:31,813 --> 01:24:33,898 - But they were Hebrews? - That's right. 1158 01:24:34,107 --> 01:24:36,150 As was Jesus. Jesus was also a Hebrew. 1159 01:24:37,486 --> 01:24:38,903 Just ask your question. 1160 01:24:39,112 --> 01:24:40,529 What color were the Hebrews? 1161 01:24:40,739 --> 01:24:44,200 I have told you that we don't know that for certain. 1162 01:24:44,409 --> 01:24:48,496 Then you can't believe for certain that Jesus was white. 1163 01:24:48,705 --> 01:24:50,998 Just a moment. Just a moment. 1164 01:24:52,167 --> 01:24:55,127 God is white. Isn't it obvious? 1165 01:24:55,337 --> 01:24:58,172 That's obvious, but it's not obvious that God is white. 1166 01:24:58,340 --> 01:25:00,020 The honorable Elijah Muhammad teaches us... 1167 01:25:00,175 --> 01:25:02,802 that Jesus didn't have blond hair and blue eyes. 1168 01:25:02,969 --> 01:25:05,554 The honorable Elijah Muhammad teaches that images of Jesus... 1169 01:25:05,764 --> 01:25:08,557 in prisons and churches throughout the world... 1170 01:25:08,767 --> 01:25:10,476 are not historically correct. 1171 01:25:10,644 --> 01:25:12,353 Because history teaches us... 1172 01:25:12,562 --> 01:25:15,731 Jesus was born in a region where the people had color. 1173 01:25:15,941 --> 01:25:18,484 There's proof in the Bible you ask us to read... 1174 01:25:18,652 --> 01:25:21,529 in Revelations, first chapter, verses 14 and 15... 1175 01:25:21,738 --> 01:25:23,656 that Jesus had hair like wool... 1176 01:25:23,824 --> 01:25:25,658 and feet the color of brass. 1177 01:25:25,826 --> 01:25:28,452 - What are you saying? - I'm not saying anything. 1178 01:25:28,662 --> 01:25:32,623 I'm proving to you that Jesus was not, to quote an Indian brother... 1179 01:25:32,833 --> 01:25:35,334 he was not a paleface. 1180 01:25:37,586 --> 01:25:38,754 Amen. 1181 01:25:38,922 --> 01:25:40,506 Isn't that interesting. 1182 01:25:44,010 --> 01:25:45,344 Brother Malcolm. 1183 01:25:45,679 --> 01:25:47,012 Brother Malcolm. 1184 01:25:48,432 --> 01:25:50,516 He's waiting for you. 1185 01:26:35,270 --> 01:26:37,062 My son... 1186 01:26:39,816 --> 01:26:42,902 You have been a thief... 1187 01:26:43,612 --> 01:26:46,447 a drug dealer and a hustler... 1188 01:26:47,908 --> 01:26:50,910 and the world is still full of temptation. 1189 01:26:55,582 --> 01:27:00,252 When God spoke to the devil about how faithful Job was... 1190 01:27:00,504 --> 01:27:01,795 the devil argued... 1191 01:27:02,005 --> 01:27:05,090 that it was only God's protective hedge around him... 1192 01:27:05,300 --> 01:27:07,676 that kept him pure. 1193 01:27:08,261 --> 01:27:09,762 In fact, the devil said... 1194 01:27:09,971 --> 01:27:14,558 Remove that hedge and he will curse his maker. 1195 01:27:16,144 --> 01:27:17,436 Well, Malcolm... 1196 01:27:19,147 --> 01:27:22,107 your hedge has been removed. 1197 01:27:24,611 --> 01:27:28,280 And I believe... 1198 01:27:28,448 --> 01:27:29,490 you... 1199 01:27:30,450 --> 01:27:32,117 will remain faithful. 1200 01:27:32,786 --> 01:27:34,119 Yes, sir. 1201 01:27:38,667 --> 01:27:41,460 Thank you, sister. How many of these should we make? 1202 01:27:41,670 --> 01:27:43,712 - Five hundred. - Make it 1000. 1203 01:27:43,880 --> 01:27:47,216 Brother Malcolm, this is Brother Earl. He just accepted the teachings. 1204 01:27:49,010 --> 01:27:50,052 Yes, sir. 1205 01:27:50,220 --> 01:27:53,013 Brother Earl's dedicated. We need good men like him. 1206 01:27:53,348 --> 01:27:56,517 I'm a willing servant for the honorable Elijah Muhammad. 1207 01:27:56,810 --> 01:27:58,644 Go ahead, brothers. Keep it busy. 1208 01:27:59,229 --> 01:28:01,939 Take a real good look at not just where you live... 1209 01:28:02,148 --> 01:28:05,442 but take a good look at where everybody you know lives. 1210 01:28:05,652 --> 01:28:08,946 I don't want you to think you're some bad-luck accident. 1211 01:28:09,155 --> 01:28:12,283 Then I want you to go downtown, to Central Park West... 1212 01:28:12,450 --> 01:28:16,620 - And take a good look at how he lives. - Go in other communities. 1213 01:28:16,830 --> 01:28:19,748 You've never seen a Booker T. Washington linguine store... 1214 01:28:19,958 --> 01:28:21,375 in an Italian community. 1215 01:28:21,585 --> 01:28:23,669 You've never went in a Jewish community... 1216 01:28:23,837 --> 01:28:26,213 and seen no Frederick Douglass delicatessen. 1217 01:28:26,423 --> 01:28:29,967 Why's everybody in this community making money but us? 1218 01:28:30,176 --> 01:28:33,178 It's time for the black man and the woman to stand up... 1219 01:28:33,346 --> 01:28:35,389 and take control of our dollars. 1220 01:28:35,599 --> 01:28:39,435 It's time for us to use our dollars for our liberation. 1221 01:28:39,644 --> 01:28:43,105 We can do what everyone else can do if we become producers... 1222 01:28:43,315 --> 01:28:46,275 and if we become the masters of our own destiny. 1223 01:28:46,484 --> 01:28:49,194 We can have wool from sheep just like anyone else. 1224 01:28:49,404 --> 01:28:51,322 But where are our clothing stores? 1225 01:28:51,531 --> 01:28:55,826 We can get milk from cows, but where are our grocery stores? 1226 01:28:56,036 --> 01:28:59,872 We need to control our dollars! We need to control our destiny! 1227 01:29:00,081 --> 01:29:03,208 The only thing they respect is our dollars! 1228 01:29:05,045 --> 01:29:07,713 The so-called freedom you and I should have. 1229 01:29:07,964 --> 01:29:10,132 The Statue of Liberty standing like this. 1230 01:29:10,342 --> 01:29:13,552 For us, it may as well say, stop, don't come no further. 1231 01:29:13,720 --> 01:29:16,805 This is what he be saying, don't come no further. 1232 01:29:16,973 --> 01:29:21,518 What I want you to do, brothers and sisters, I want you to come down to the temple. 1233 01:29:21,728 --> 01:29:23,395 Oh, I'm so surprised! 1234 01:29:23,563 --> 01:29:26,315 I'm so surprised. Y'all been in church two hours... 1235 01:29:26,483 --> 01:29:30,611 and you're expecting to see heaven out here, and you're still here on earth. 1236 01:29:30,820 --> 01:29:33,405 Why don't you come on down to the temple at 2:00? 1237 01:29:33,615 --> 01:29:35,866 You'll hear truth, the black man's truth. 1238 01:29:36,076 --> 01:29:39,953 No, you can't deny it. You been on your knees for the last two hours... 1239 01:29:40,163 --> 01:29:42,414 begging some God to help you in the hereafter. 1240 01:29:42,624 --> 01:29:46,168 But the hereafter is right now. The hereafter is here and now. 1241 01:29:46,378 --> 01:29:48,087 Let me talk to you, brother. 1242 01:29:48,296 --> 01:29:51,173 I know you're a smart man and a wise man. 1243 01:29:51,383 --> 01:29:52,424 You look good. 1244 01:29:52,592 --> 01:29:55,969 Now, you're in church every day, praying to this God. 1245 01:29:56,221 --> 01:29:58,263 But these so-called white Christians... 1246 01:29:58,473 --> 01:30:01,225 they're hanging our black Christians from trees. 1247 01:30:01,393 --> 01:30:04,687 This is the man that hates you. He doesn't do anything for you. 1248 01:30:04,896 --> 01:30:07,231 He tells you to foam at the mouth and sing... 1249 01:30:07,440 --> 01:30:11,276 and hope for something in the hereafter. We can have it right now. 1250 01:30:11,486 --> 01:30:13,737 - Come on down, 2:00. - See you later. 1251 01:30:13,947 --> 01:30:17,157 As-Salaam-Alaikum. That means, peace be onto you. 1252 01:30:17,367 --> 01:30:20,452 We have two children. Carla, who's 2 1/2, and... 1253 01:30:20,620 --> 01:30:23,372 Don't be ashamed when I call you black. You are. 1254 01:30:23,581 --> 01:30:26,583 You're black and you're beautiful. Black is beautiful. 1255 01:30:26,793 --> 01:30:30,129 You don't have to come here begging these folks for a job. 1256 01:30:30,338 --> 01:30:33,298 You can wash their clothes and scrub floors for them. 1257 01:30:33,508 --> 01:30:36,719 You can rock their little brats to sleep the rest of your life. 1258 01:30:36,928 --> 01:30:38,470 You'll still end up poor. 1259 01:30:38,680 --> 01:30:41,682 Yet you're here on the auction block being examined... 1260 01:30:41,891 --> 01:30:44,059 like you're a horse or a slave. 1261 01:30:44,269 --> 01:30:47,312 You see this here? This is who you are. Beautiful. 1262 01:30:47,480 --> 01:30:51,108 Your beautiful black selves, with pride and dignity. 1263 01:30:51,276 --> 01:30:53,026 In fact... 1264 01:30:53,695 --> 01:30:56,739 I'd also expect you to work one Saturday every month... 1265 01:30:56,948 --> 01:30:59,658 and occasionally in the evening... 1266 01:31:05,457 --> 01:31:09,334 See, these are the questions you and I have to ask. 1267 01:31:09,502 --> 01:31:11,003 How did we get this mind? 1268 01:31:11,171 --> 01:31:15,007 You're not an American, but an African who happens to be in America. 1269 01:31:15,300 --> 01:31:17,009 You have to understand the difference. 1270 01:31:17,218 --> 01:31:20,721 We didn't come over on the Niรฑa, the Pinta and the whatchamacallit. 1271 01:31:20,972 --> 01:31:24,725 We didn't land on Plymouth Rock. Plymouth Rock landed on us. 1272 01:31:24,893 --> 01:31:27,644 - Yes! - Landed right on top of us. 1273 01:31:30,190 --> 01:31:31,190 Shorty? 1274 01:31:32,317 --> 01:31:33,859 Is that you, brother? 1275 01:31:34,068 --> 01:31:38,030 Now, this is exactly what I'm talking about, the slave mentality. 1276 01:31:38,198 --> 01:31:41,366 The slave mind. This brother and I, we had the slave mind. 1277 01:31:41,576 --> 01:31:44,495 We used to rob together. We used to sleep with white women. 1278 01:31:44,704 --> 01:31:46,371 We even went to prison together. 1279 01:31:46,539 --> 01:31:49,583 Don't be surprised. Some of you are still in prison. 1280 01:31:49,834 --> 01:31:51,210 Prisons of your mind. 1281 01:31:51,377 --> 01:31:53,462 Stand up, brother. Come on. 1282 01:31:54,630 --> 01:31:56,548 The brother's a little shy. 1283 01:31:56,716 --> 01:31:58,884 Come on, brother. Give me a hug. 1284 01:32:00,929 --> 01:32:03,806 That's all right, brother. That's all right. 1285 01:32:03,973 --> 01:32:05,933 Look, he's still got his hair fried. 1286 01:32:06,142 --> 01:32:08,894 That's the slave mind. That's the slave mind. 1287 01:32:09,103 --> 01:32:12,231 Red, that's the best preacher hype I ever did hear. 1288 01:32:12,440 --> 01:32:14,316 No hype, brother. It's the truth. 1289 01:32:14,526 --> 01:32:16,568 Come back to the temple and hear more. 1290 01:32:16,778 --> 01:32:18,570 I can't pay that shit no mind. 1291 01:32:18,738 --> 01:32:21,156 You need to pay it all your mind. What mind you have left. 1292 01:32:21,366 --> 01:32:23,742 Take it easy. This is me. Shorty. 1293 01:32:23,952 --> 01:32:25,661 Let's go around the corner... 1294 01:32:27,205 --> 01:32:30,541 No, sir. Not anymore. I've been clean for eight years. 1295 01:32:30,750 --> 01:32:32,376 - Eight years? - Eight years. 1296 01:32:32,585 --> 01:32:36,588 My trouble is, I love pigs feet and white women too much. 1297 01:32:36,881 --> 01:32:39,091 So I damn sure can't be no Muslim. 1298 01:32:39,300 --> 01:32:43,220 That's because you're lost, brother. That's because you're lost. 1299 01:32:43,721 --> 01:32:45,389 But we can find you. 1300 01:32:49,644 --> 01:32:51,645 What do you hear about the old gang? 1301 01:32:52,230 --> 01:32:53,730 You heard about Sammy? 1302 01:32:54,023 --> 01:32:58,443 Dead. Knocked over in bed with a chick 25 years younger than he was. 1303 01:32:58,653 --> 01:33:01,738 Had 25 grand in his pocket also. 1304 01:33:02,532 --> 01:33:03,949 Guess it was his lucky number. 1305 01:33:04,117 --> 01:33:06,343 What about...? 1306 01:33:06,953 --> 01:33:08,120 What was that brother's name? 1307 01:33:08,288 --> 01:33:09,788 Cadillac? 1308 01:33:09,956 --> 01:33:11,039 Gone too? 1309 01:33:11,249 --> 01:33:15,419 Hooked on heroin. Been in and out of Lexington five or six times. 1310 01:33:15,628 --> 01:33:19,047 - Sophia? - Still happily married to that rich ofay. 1311 01:33:19,257 --> 01:33:21,425 - She married him? - She married him. 1312 01:33:21,843 --> 01:33:23,343 Went for the money. 1313 01:33:23,636 --> 01:33:26,138 - The money. - Thank you, honey. 1314 01:33:27,682 --> 01:33:29,474 I haven't seen West Indian Archie. 1315 01:33:29,684 --> 01:33:32,561 Grapevine says he's living somewhere in the Bronx. 1316 01:33:32,770 --> 01:33:34,646 If you wanna call that living. 1317 01:33:34,856 --> 01:33:38,442 - It's been good seeing you. - Same here, Red. 1318 01:33:44,824 --> 01:33:49,536 Get the hell away from me, bitch! 1319 01:33:53,124 --> 01:33:55,542 I'll pay you tomorrow! 1320 01:34:10,058 --> 01:34:11,224 How you doing, Archie? 1321 01:34:11,726 --> 01:34:13,560 My man, Red. 1322 01:34:16,230 --> 01:34:17,731 Come here, man. 1323 01:34:22,070 --> 01:34:24,321 No, don't get up. It's all right. 1324 01:34:32,080 --> 01:34:33,413 Is... 1325 01:34:35,500 --> 01:34:37,334 really you, Red? 1326 01:34:38,419 --> 01:34:39,836 Yes, it's me. 1327 01:34:44,258 --> 01:34:46,009 I came to... 1328 01:34:46,844 --> 01:34:48,428 Just to thank you... 1329 01:34:50,264 --> 01:34:51,974 for saving my life. 1330 01:34:52,183 --> 01:34:55,811 When I think back to when we were on the streets of Harlem trying... 1331 01:34:55,979 --> 01:34:57,479 to gun each other down... 1332 01:34:57,689 --> 01:34:59,898 I wasn't going to shoot you, man. 1333 01:35:01,526 --> 01:35:02,567 It was... 1334 01:35:03,152 --> 01:35:04,695 just my rep. 1335 01:35:05,613 --> 01:35:06,655 You know? 1336 01:35:08,074 --> 01:35:10,867 All I had was my rep. 1337 01:35:12,537 --> 01:35:13,620 But now... 1338 01:35:15,999 --> 01:35:17,290 you tell me this. 1339 01:35:17,792 --> 01:35:20,961 You did really have that number? 1340 01:35:22,839 --> 01:35:24,631 I don't know, Archie... 1341 01:35:24,966 --> 01:35:27,009 I don't remember, and it's not important. 1342 01:35:27,218 --> 01:35:31,054 The important thing now is to get you back on your feet. 1343 01:35:32,473 --> 01:35:34,975 You know, I have some angles... 1344 01:35:36,936 --> 01:35:38,770 ain't been figured yet. 1345 01:35:46,738 --> 01:35:47,863 It's all right. 1346 01:35:52,869 --> 01:35:54,911 Help me with my arm. 1347 01:35:56,372 --> 01:35:58,665 I need to exercise my arm. 1348 01:36:03,629 --> 01:36:04,963 Yeah. 1349 01:36:06,174 --> 01:36:07,466 That's better? 1350 01:36:07,675 --> 01:36:09,968 Yep. It feels good. 1351 01:36:10,136 --> 01:36:12,220 Good. 1352 01:36:16,267 --> 01:36:17,976 What happened to our women? 1353 01:36:18,144 --> 01:36:20,645 Women who could've been doctors, or lawyers... 1354 01:36:20,855 --> 01:36:24,066 or teachers or mothers. Who'll raise our children? 1355 01:36:24,275 --> 01:36:25,817 What happened to our men? 1356 01:36:26,027 --> 01:36:30,238 Men who could've been mathematicians, electricians, physicians. 1357 01:36:30,448 --> 01:36:32,824 What's the little boy gonna do... 1358 01:36:32,992 --> 01:36:36,078 when he's looking for his father, and his father's downtown in jail? 1359 01:36:36,412 --> 01:36:37,662 What'll the little girl do... 1360 01:36:37,872 --> 01:36:40,832 when she's looking for her mother, and she's out there selling herself? 1361 01:36:41,000 --> 01:36:42,000 Laura. Wait for me. 1362 01:36:42,168 --> 01:36:45,670 I'm telling you, that devil has made dead souls out of you and I. 1363 01:36:45,838 --> 01:36:46,963 You're dead. 1364 01:36:47,131 --> 01:36:48,757 You're dead, spiritually. 1365 01:36:48,966 --> 01:36:52,677 You're dead to the knowledge of yourself and your people... 1366 01:36:52,887 --> 01:36:54,930 and to the knowledge of your God. 1367 01:36:55,098 --> 01:36:58,517 Why, my brothers and sisters, he should get down on his knees. 1368 01:36:58,726 --> 01:37:00,352 He should beg our mercy. 1369 01:37:00,520 --> 01:37:02,312 Oh, my brothers and sisters... 1370 01:37:02,522 --> 01:37:05,148 his kind has committed God's greatest crime... 1371 01:37:05,358 --> 01:37:08,860 against your and my kind every day of his life! 1372 01:37:09,070 --> 01:37:12,781 He should get on his knees and say he's committed a crime. 1373 01:37:12,990 --> 01:37:14,032 But does he do that? 1374 01:37:14,242 --> 01:37:17,369 Does he do that? No. No, he scorns you. 1375 01:37:17,578 --> 01:37:19,788 He splits your head with his nightstick. 1376 01:37:19,997 --> 01:37:22,582 He busts you in the head with that billy club. 1377 01:37:22,792 --> 01:37:24,459 And he calls you a nigger... 1378 01:37:24,669 --> 01:37:28,547 Calls you a coon. That's what he says to you. Boy! Nigger! 1379 01:37:28,714 --> 01:37:30,715 Four hundred years is long enough. 1380 01:37:30,925 --> 01:37:34,386 You've sat down and laid down and bowed down for 400 years. 1381 01:37:34,595 --> 01:37:38,306 I think it's time to stand up. I think it's time to stand up. 1382 01:37:38,516 --> 01:37:40,350 - We're with you! - All right. 1383 01:37:40,560 --> 01:37:43,353 - Bless you. Bless you. - I'm with you. 1384 01:37:46,399 --> 01:37:48,275 Come on up. 1385 01:37:48,484 --> 01:37:53,280 Glory! My Lord! Praise Him! Praise Him! Praise Him! 1386 01:38:05,418 --> 01:38:07,252 Yes, sir. Next Wednesday, 8:00. 1387 01:38:07,461 --> 01:38:09,754 - I'll be there. - I'll see you there. 1388 01:38:10,131 --> 01:38:12,174 Brother Baines? Excuse me, sister. 1389 01:38:12,383 --> 01:38:15,427 Do you think we can get a loudspeaker set up outside? 1390 01:38:15,636 --> 01:38:16,887 I'm sure we can. 1391 01:38:17,096 --> 01:38:19,181 Brother Malcolm, this is Sister Betty. 1392 01:38:19,390 --> 01:38:22,100 She lectures our Muslim women on hygiene and diet. 1393 01:38:22,310 --> 01:38:25,437 She stresses care for the body and regular eating habits. 1394 01:38:25,730 --> 01:38:26,938 Good. 1395 01:38:27,106 --> 01:38:29,900 - As-Salaam-Alaikum. - Alaikum-Salaam, sister. 1396 01:38:31,611 --> 01:38:33,111 Brother Minister... 1397 01:38:33,321 --> 01:38:36,781 the sister wonders if you know what Harriet Tubman did... 1398 01:38:36,949 --> 01:38:39,951 between taking souls to the Promised Land? 1399 01:38:40,761 --> 01:38:42,412 No. What's that, sister? 1400 01:38:43,748 --> 01:38:45,165 She ate. 1401 01:38:48,586 --> 01:38:49,920 Excuse me. 1402 01:38:59,013 --> 01:39:00,138 She's interesting. 1403 01:39:00,348 --> 01:39:03,683 Minister, I was hoping you'd come and speak to my class. 1404 01:39:03,851 --> 01:39:04,893 Yes. 1405 01:39:05,061 --> 01:39:06,853 Yes, I'll speak to your class. 1406 01:39:07,688 --> 01:39:10,482 - But I'm a hard man on the women. - Are you? 1407 01:39:11,192 --> 01:39:13,735 We must be very careful when it comes to women. 1408 01:39:13,945 --> 01:39:16,279 Too many of our women... 1409 01:39:17,323 --> 01:39:19,324 have too much of the devil in them. 1410 01:39:19,742 --> 01:39:21,868 Bleaching and dyeing... 1411 01:39:23,412 --> 01:39:25,705 and ironing their hair. 1412 01:39:26,707 --> 01:39:30,752 Running around in the streets half-naked. 1413 01:39:32,838 --> 01:39:34,089 Talking too much. 1414 01:39:34,298 --> 01:39:35,924 Listening to the wrong men... 1415 01:39:36,133 --> 01:39:39,678 making them deceitful, untrustworthy, fresh. 1416 01:39:39,887 --> 01:39:42,222 And you men are to blame too. 1417 01:39:42,431 --> 01:39:46,309 We don't protect, we don't value, we don't even support them. 1418 01:39:46,852 --> 01:39:51,481 See, the building of a new nation begins with the woman. 1419 01:39:51,983 --> 01:39:53,733 Because the mother... 1420 01:39:54,151 --> 01:39:56,569 is the first teacher of the child. 1421 01:39:56,737 --> 01:40:01,157 The message she gives that child, the child gives to the world, so we have to be careful. 1422 01:40:01,325 --> 01:40:04,703 When it comes to choosing a mate... 1423 01:40:05,246 --> 01:40:09,624 Samson, the strongest man that ever lived, was destroyed... 1424 01:40:09,834 --> 01:40:12,335 by the woman that slept in his arms. 1425 01:40:12,545 --> 01:40:15,005 Should I tell my sisters then... 1426 01:40:15,256 --> 01:40:17,674 - That we don't believe in marriage? - No. 1427 01:40:17,883 --> 01:40:20,468 No, we don't oppose marriage. 1428 01:40:20,678 --> 01:40:22,512 We're not Catholic priests. 1429 01:40:22,722 --> 01:40:24,472 We don't believe in celibacy. 1430 01:40:24,682 --> 01:40:26,933 Mr. Muhammad teaches that if a woman... 1431 01:40:27,143 --> 01:40:29,894 is the right height for a man, right complexion... 1432 01:40:30,062 --> 01:40:31,396 If she's... 1433 01:40:31,647 --> 01:40:34,399 half the man's age, plus seven. 1434 01:40:35,735 --> 01:40:37,235 And if... 1435 01:40:37,445 --> 01:40:42,073 she understands that man's essential nature is strong... 1436 01:40:42,408 --> 01:40:44,451 and she's willing to support that. 1437 01:40:44,994 --> 01:40:46,536 And if she... 1438 01:40:47,038 --> 01:40:49,456 can sew and cook and... 1439 01:40:50,041 --> 01:40:51,291 loves children... 1440 01:40:51,500 --> 01:40:53,543 and stays out of trouble... 1441 01:40:53,919 --> 01:40:56,838 I think you've made your points, Brother Minister. 1442 01:40:57,048 --> 01:40:58,089 Good. 1443 01:40:58,257 --> 01:41:01,304 - You haven't any time for marriage. - No. 1444 01:41:02,470 --> 01:41:06,014 So, what I'll do is write the chapters down for you. 1445 01:41:06,182 --> 01:41:07,223 All right. 1446 01:41:07,391 --> 01:41:10,685 As well as the New Testament chapters in St. Matthew. 1447 01:41:10,978 --> 01:41:12,270 Brother Minister... 1448 01:41:12,480 --> 01:41:15,273 I hope that doesn't mean you won't come visit my class though. 1449 01:41:15,441 --> 01:41:18,443 Oh, no. No, I'd love to come to your class. I love to teach. 1450 01:41:18,778 --> 01:41:22,280 I love sharing. This is the wonderful thing about Mr. Muhammad. 1451 01:41:22,490 --> 01:41:27,285 When he gives you this knowledge, you can't help but to run out and share it... 1452 01:41:27,453 --> 01:41:29,788 Excuse me, Brother Minister... 1453 01:41:29,997 --> 01:41:31,706 would it be okay if we... 1454 01:41:31,916 --> 01:41:33,792 just sat down for a moment? 1455 01:41:33,959 --> 01:41:37,712 - It's a pretty big building and... - Oh, yes. 1456 01:41:38,339 --> 01:41:40,799 Sister, I'm sorry. I've had you on your feet all day. 1457 01:41:40,966 --> 01:41:42,300 Oh, no. No, no. 1458 01:41:42,468 --> 01:41:43,635 My mistake. 1459 01:41:43,844 --> 01:41:46,096 You've been on your feet for days. 1460 01:41:47,139 --> 01:41:51,559 And you didn't even finish your salad. 1461 01:41:53,104 --> 01:41:55,480 So let's talk about you for a change. 1462 01:41:56,065 --> 01:41:57,357 How tall are you? 1463 01:41:58,943 --> 01:42:00,110 Why do you ask? 1464 01:42:00,319 --> 01:42:01,686 Idle question. 1465 01:42:02,154 --> 01:42:06,491 Well, if it's just an idle question, I hope you won't force me to answer. 1466 01:42:07,493 --> 01:42:10,161 No, I won't force you. 1467 01:42:13,416 --> 01:42:14,749 Well... 1468 01:42:15,209 --> 01:42:18,837 Brother Baines says that I'm tall enough for a tall man. 1469 01:42:19,004 --> 01:42:21,582 He's briefed you also? 1470 01:42:23,134 --> 01:42:24,676 How old are you, sister? 1471 01:42:25,511 --> 01:42:28,763 You know, there are a few things about women... 1472 01:42:28,973 --> 01:42:30,974 that you don't understand. 1473 01:42:31,183 --> 01:42:34,477 Some of us, we're quite possessive, very vain... 1474 01:42:34,687 --> 01:42:35,687 Are you? 1475 01:42:35,855 --> 01:42:38,523 And persistent when we've set our mind to something. 1476 01:42:39,066 --> 01:42:41,526 What have you set your mind to? 1477 01:42:43,696 --> 01:42:45,405 Being a good Muslim... 1478 01:42:46,240 --> 01:42:47,991 a good nurse... 1479 01:42:49,743 --> 01:42:51,327 and a good wife. 1480 01:42:52,246 --> 01:42:53,538 Brother Malcolm? 1481 01:42:53,747 --> 01:42:55,290 - Excuse me. - Certainly. 1482 01:42:55,499 --> 01:42:58,126 Brother Johnson was attacked by the police. 1483 01:43:00,045 --> 01:43:01,087 Excuse me. 1484 01:43:01,255 --> 01:43:03,131 - A scuffle. - He was just watching. 1485 01:43:03,340 --> 01:43:06,634 - The cop said move on! - He didn't move quick enough for him. 1486 01:43:06,844 --> 01:43:09,053 Crack! He was bleeding like a stuck hog. 1487 01:43:09,263 --> 01:43:11,431 So, what you gonna do? 1488 01:43:12,141 --> 01:43:15,059 He'll rap a little. He's a Muslim! 1489 01:43:15,227 --> 01:43:18,188 But you ain't gonna do nothing but make a speech. 1490 01:43:18,647 --> 01:43:21,900 Muslims talk a good game, but they never do nothing... 1491 01:43:22,401 --> 01:43:25,111 unless somebody bothers Muslims. 1492 01:43:45,925 --> 01:43:47,675 We demand to see Brother Johnson. 1493 01:43:47,885 --> 01:43:51,763 - Who the hell are you? - I'm the minister from Muslim Temple No. 7. 1494 01:43:51,972 --> 01:43:53,640 Never heard of you. 1495 01:43:53,891 --> 01:43:55,350 - Where is he? - Not here. 1496 01:43:55,559 --> 01:43:57,769 Wait a second. What is your name? 1497 01:43:57,978 --> 01:44:00,271 Don't worry about what my name is. 1498 01:44:00,481 --> 01:44:04,275 Two witnesses saw Johnson brought here beat up, but not brought out. 1499 01:44:04,443 --> 01:44:07,612 You didn't hear the sergeant? Outside! 1500 01:44:07,780 --> 01:44:10,323 I suggest you look outside that window. 1501 01:44:21,627 --> 01:44:25,755 - Jimmy, come here a second. - Yes, we intend to see Brother Johnson. 1502 01:44:26,549 --> 01:44:27,715 Who the hell are they? 1503 01:44:27,925 --> 01:44:30,301 They're brothers of Brother Johnson. 1504 01:44:34,390 --> 01:44:36,891 Eddie, let me take a look at that blotter. 1505 01:44:45,693 --> 01:44:48,903 Yeah. We got a Muslim. Relief must've put it down. 1506 01:44:49,113 --> 01:44:51,489 - Must have. - But you can't see him. 1507 01:44:51,657 --> 01:44:54,242 - Because you ain't his lawyer. - No lawyer, no see. 1508 01:44:54,451 --> 01:44:58,830 Until I'm satisfied that Brother Johnson is receiving proper medical care... 1509 01:44:58,998 --> 01:45:00,665 nobody will move. 1510 01:45:15,723 --> 01:45:17,682 Get an ambulance. Now! 1511 01:45:36,368 --> 01:45:38,453 Break it up. You got what you wanted. 1512 01:45:38,662 --> 01:45:41,122 No, I'm not satisfied. 1513 01:45:42,166 --> 01:45:44,000 To the hospital. 1514 01:46:17,117 --> 01:46:18,326 Suzie, come on. 1515 01:47:42,828 --> 01:47:45,997 We want justice! We want justice! 1516 01:47:46,665 --> 01:47:48,166 All right, that's enough. 1517 01:47:48,333 --> 01:47:50,001 Move these people out of here. 1518 01:47:50,210 --> 01:47:54,714 Fruit of Islam are disciplined men. They haven't broken any laws yet. 1519 01:47:54,923 --> 01:47:57,633 - What about them? - That's your headache, captain. 1520 01:47:57,843 --> 01:48:00,052 But if Brother Johnson dies, I pity you. 1521 01:48:01,388 --> 01:48:02,472 Doctor? 1522 01:48:02,681 --> 01:48:05,141 He'll live. He's getting the best care we have. 1523 01:48:05,350 --> 01:48:06,476 - Thank you. - Certainly. 1524 01:48:07,603 --> 01:48:09,270 All right, okay. 1525 01:48:09,688 --> 01:48:11,355 Now, let's disperse this mob! 1526 01:48:12,107 --> 01:48:15,693 We want justice! We want justice! 1527 01:49:04,201 --> 01:49:07,036 That's too much power for one man to have. 1528 01:49:07,329 --> 01:49:10,373 Brother Minister, I'm ready to take some heads. 1529 01:49:10,541 --> 01:49:12,792 We gotta do something to put fear in those devils. 1530 01:49:13,001 --> 01:49:17,255 I'm ready to do something also. The word out of Chicago was to be patient. 1531 01:49:17,464 --> 01:49:20,341 - I'm tired of being patient. - Then you get on the phone... 1532 01:49:21,134 --> 01:49:23,886 You get on the phone, call Chicago and let Mr. Muhammad know. 1533 01:49:41,655 --> 01:49:43,114 Have a seat, son. 1534 01:49:46,785 --> 01:49:49,036 The only thing I like integrated... 1535 01:49:50,539 --> 01:49:52,290 is my coffee. 1536 01:49:53,542 --> 01:49:55,084 What can I do for you? 1537 01:49:58,422 --> 01:50:00,047 Well, Mr. X... 1538 01:50:01,425 --> 01:50:03,050 my name is Benjamin. 1539 01:50:03,635 --> 01:50:05,636 I was out there tonight. 1540 01:50:06,138 --> 01:50:07,555 Take it easy now. 1541 01:50:07,931 --> 01:50:10,391 And I saw what it is that you did. 1542 01:50:10,601 --> 01:50:13,352 The way you talked to them policeman and all. 1543 01:50:17,733 --> 01:50:19,233 Well, Mr. X... 1544 01:50:21,820 --> 01:50:23,696 I want to be a Muslim. 1545 01:50:24,072 --> 01:50:26,824 I ain't never seen a nigger... I mean... 1546 01:50:27,075 --> 01:50:28,409 colored person... 1547 01:50:30,329 --> 01:50:31,412 Negro... 1548 01:50:32,414 --> 01:50:34,707 talk to no police like that before. 1549 01:50:34,917 --> 01:50:37,835 And you want to be a Muslim? Join the Nation Of Islam? 1550 01:50:38,045 --> 01:50:40,963 You know what that means? To be a Muslim? 1551 01:50:43,050 --> 01:50:44,175 Do you? 1552 01:50:47,378 --> 01:50:50,723 No, not exactly. But I wanna be one... 1553 01:50:51,099 --> 01:50:52,183 just like you. 1554 01:50:52,351 --> 01:50:56,729 You shouldn't join any organization unless you know exactly what it's about. 1555 01:51:03,028 --> 01:51:04,320 Thank you. 1556 01:51:05,989 --> 01:51:08,324 You shouldn't give up so easily either. 1557 01:51:10,369 --> 01:51:13,621 We could use more young warriors like yourself. 1558 01:51:13,872 --> 01:51:16,290 Come on by the temple next Wednesday 8:00. 1559 01:51:16,541 --> 01:51:17,708 8:00 sharp. 1560 01:51:17,918 --> 01:51:19,752 Yes, sir. 8:00 sharp. 1561 01:51:19,962 --> 01:51:23,255 Thank you, Mr. X. And I won't make you out a liar either. 1562 01:51:23,465 --> 01:51:25,675 No, I don't think you will. 1563 01:51:36,103 --> 01:51:39,313 Tonight, I shall... 1564 01:51:39,815 --> 01:51:43,776 introduce you as my national minister. 1565 01:51:45,028 --> 01:51:47,488 It will be a difficult task. 1566 01:51:47,906 --> 01:51:49,490 Your assignment... 1567 01:51:50,325 --> 01:51:52,994 is to build temples all over this nation. 1568 01:51:54,079 --> 01:51:56,205 More work than you've ever done. 1569 01:51:56,415 --> 01:51:57,306 Yes, sir. 1570 01:51:57,666 --> 01:51:59,709 You will be in the public eye. 1571 01:51:59,918 --> 01:52:02,545 Beware of them cameras. 1572 01:52:04,256 --> 01:52:06,257 Oh, them cameras... 1573 01:52:07,009 --> 01:52:09,260 are bad as any narcotic. 1574 01:52:10,762 --> 01:52:12,096 Yeah. 1575 01:52:12,264 --> 01:52:14,890 White devil will be watching your every step. 1576 01:52:15,517 --> 01:52:17,977 And your own brothers will be... 1577 01:52:19,104 --> 01:52:20,521 jealous... 1578 01:52:21,189 --> 01:52:22,940 hostile. 1579 01:52:23,859 --> 01:52:25,151 Go slowly. 1580 01:52:25,444 --> 01:52:26,610 Yes, sir. 1581 01:52:27,946 --> 01:52:29,363 Here's a glass. 1582 01:52:36,163 --> 01:52:38,122 It's dirty water. 1583 01:52:38,331 --> 01:52:39,457 Foul. 1584 01:52:41,251 --> 01:52:43,669 If you offer this to the people... 1585 01:52:43,879 --> 01:52:45,713 they have no choice. 1586 01:52:46,131 --> 01:52:47,631 They'll drink from it... 1587 01:52:48,592 --> 01:52:50,468 if they're thirsty. 1588 01:52:51,136 --> 01:52:52,928 But if you offer them... 1589 01:52:53,722 --> 01:52:55,431 this glass... 1590 01:52:58,226 --> 01:53:01,479 and let them make their own decision... 1591 01:53:02,314 --> 01:53:05,566 they will choose the pure vessel. 1592 01:53:07,569 --> 01:53:09,028 Islam... 1593 01:53:09,488 --> 01:53:11,739 is the only religion... 1594 01:53:12,908 --> 01:53:16,035 that addresses the needs and the problems... 1595 01:53:16,244 --> 01:53:18,245 of the so-called Negro in America. 1596 01:53:18,413 --> 01:53:20,498 - Especially in the slums... - Right. 1597 01:53:20,665 --> 01:53:22,083 Ghettos. 1598 01:53:22,793 --> 01:53:26,879 Islam is the only way out for drugs and crime... 1599 01:53:27,089 --> 01:53:29,298 unemployment, prostitution... 1600 01:53:29,508 --> 01:53:31,133 alcohol... 1601 01:53:31,343 --> 01:53:32,718 gambling... 1602 01:53:32,928 --> 01:53:35,179 and adultery, fornication. 1603 01:53:36,515 --> 01:53:38,808 This sweet gentle man... 1604 01:53:38,975 --> 01:53:42,186 at whose feet I kneeled gave me the truth from his own mouth. 1605 01:53:42,354 --> 01:53:43,896 Present them the pure vessel. 1606 01:53:44,064 --> 01:53:48,192 I adored him in the sense of the Latin root of the word adorare... 1607 01:53:48,360 --> 01:53:50,444 which means to worship and to fear. 1608 01:53:50,987 --> 01:53:52,822 He was the first man I ever feared. 1609 01:53:53,031 --> 01:53:55,658 I don't mean fear such as one has of a gun... 1610 01:53:55,867 --> 01:53:59,662 but the fear one has of the power of the sun. 1611 01:53:59,955 --> 01:54:03,207 I pledged myself to him, even if it cost me my life. 1612 01:54:06,294 --> 01:54:07,934 - Hello? - Hello, Betty? 1613 01:54:08,046 --> 01:54:10,047 - Yes? - Yeah, this is Malcolm. 1614 01:54:10,423 --> 01:54:13,092 - I know. - Right, I'm here in Detroit. 1615 01:54:17,222 --> 01:54:19,348 - Will you marry me? - Yes. 1616 01:54:19,724 --> 01:54:21,183 You heard what I said, right? 1617 01:54:21,393 --> 01:54:23,769 - Did you hear my answer? - Yes, I think so. 1618 01:54:23,979 --> 01:54:25,430 Brother Malcolm... 1619 01:54:26,398 --> 01:54:28,732 - Are you eating? - Yeah, I've been eating. 1620 01:54:29,200 --> 01:54:30,276 Good. 1621 01:54:31,027 --> 01:54:32,403 I love you, Betty. 1622 01:54:34,990 --> 01:54:36,991 I love you back. 1623 01:54:47,294 --> 01:54:48,669 It's not gonna be easy. 1624 01:54:48,879 --> 01:54:50,421 No choice. 1625 01:54:50,922 --> 01:54:52,506 I'll be away a lot. 1626 01:54:53,341 --> 01:54:54,592 I know. 1627 01:54:57,429 --> 01:54:59,189 In fact, I'm leaving in the morning. 1628 01:54:59,347 --> 01:55:00,765 Oh, hush, now... 1629 01:55:01,933 --> 01:55:04,101 Pittsburgh, Philadelphia... 1630 01:55:05,854 --> 01:55:08,522 Trenton, Newark, up through number 7 up to Boston. 1631 01:55:08,690 --> 01:55:10,024 Malcolm. 1632 01:55:16,281 --> 01:55:17,990 You're with me... 1633 01:55:19,284 --> 01:55:21,285 even when you're away. 1634 01:55:37,802 --> 01:55:40,137 I've never told you this... 1635 01:55:42,724 --> 01:55:45,559 but the very first time I ever saw you... 1636 01:55:46,645 --> 01:55:48,729 standing up on the podium... 1637 01:55:51,316 --> 01:55:53,567 you were cleaning your glasses... 1638 01:55:56,238 --> 01:55:58,989 and I felt so sorry for you. 1639 01:55:59,908 --> 01:56:01,100 Sorry for me? 1640 01:56:01,660 --> 01:56:02,701 Why? 1641 01:56:02,869 --> 01:56:07,414 Because no one as young as you should be so serious. 1642 01:56:10,377 --> 01:56:12,419 But I don't think that anymore. 1643 01:56:13,046 --> 01:56:14,421 What do you think? 1644 01:56:17,425 --> 01:56:20,344 I want to have a lot of babies with you. 1645 01:56:24,099 --> 01:56:25,599 Dear heart. 1646 01:56:28,311 --> 01:56:29,603 I love you. 1647 01:56:31,856 --> 01:56:34,733 We're waiting on you folks. Trying to starve us? 1648 01:56:38,196 --> 01:56:40,322 Brother Malcolm, Sister Betty... 1649 01:56:40,532 --> 01:56:45,035 we pray that Allah blesses you with a happy and fruitful marriage. 1650 01:56:48,039 --> 01:56:50,374 Congratulations, Brother Minister. 1651 01:56:50,542 --> 01:56:52,543 - Congratulations. - Front page. 1652 01:56:52,711 --> 01:56:54,962 Check them out. Front page! 1653 01:56:59,509 --> 01:57:01,135 I must emphasize at the out start... 1654 01:57:01,303 --> 01:57:04,346 that the honorable Elijah Muhammad is not a politician. 1655 01:57:04,973 --> 01:57:08,892 So I'm not here this afternoon as a Republican nor as a Democrat. 1656 01:57:09,060 --> 01:57:10,894 Tell it, brother! 1657 01:57:11,396 --> 01:57:15,232 - Not as a Mason nor as an Elk. - Well, tell us what you're here for! 1658 01:57:15,400 --> 01:57:18,110 Not as a Protestant nor a Catholic. 1659 01:57:18,320 --> 01:57:21,030 Not as a Christian nor a Jew. 1660 01:57:21,239 --> 01:57:23,574 Not as a Baptist nor a Methodist. 1661 01:57:23,742 --> 01:57:25,576 In fact, not even as an American. 1662 01:57:27,037 --> 01:57:28,996 Because if I was an American... 1663 01:57:29,247 --> 01:57:32,082 the problem that confronts our people today wouldn't even exist. 1664 01:57:33,752 --> 01:57:36,086 So now we ain't Americans, huh? 1665 01:57:36,254 --> 01:57:39,715 So I have to stand here today as what I was when I was born. 1666 01:57:40,008 --> 01:57:41,216 A black man. 1667 01:57:46,181 --> 01:57:50,893 Before there was any such thing as a Republican or a Democrat, we were black. 1668 01:57:51,102 --> 01:57:54,897 Before there was any such thing as a Mason or an Elk, we were black. 1669 01:57:55,106 --> 01:57:59,318 Before there was any such thing as a Jew or a Christian, we were black people. 1670 01:57:59,527 --> 01:58:03,906 In fact, before there was any such place as America, we were black. 1671 01:58:04,157 --> 01:58:07,659 And after America has long passed from the scene... 1672 01:58:07,869 --> 01:58:09,453 there will still be black people. 1673 01:58:11,373 --> 01:58:14,041 I'm gonna tell you like it really is! 1674 01:58:14,793 --> 01:58:19,588 Every election year, these politicians are sent up here to pacify us. 1675 01:58:19,798 --> 01:58:22,591 They're sent here and set up here by the white man. 1676 01:58:22,801 --> 01:58:24,093 This is what they do. 1677 01:58:24,302 --> 01:58:27,179 They send drugs in Harlem down here to pacify us! 1678 01:58:27,389 --> 01:58:30,099 They send alcohol down here to pacify us! 1679 01:58:30,308 --> 01:58:33,268 They send prostitution down here to pacify us! 1680 01:58:33,478 --> 01:58:36,855 You can't get drugs in Harlem without the white man's permission. 1681 01:58:37,023 --> 01:58:40,359 You can't get prostitution in Harlem without the white man's permission. 1682 01:58:40,568 --> 01:58:43,737 You can't get gambling in Harlem without the white man's permission. 1683 01:58:43,947 --> 01:58:46,782 Every time you break the seal on that liquor bottle... 1684 01:58:46,991 --> 01:58:49,535 that's a government seal you're breaking. 1685 01:58:49,744 --> 01:58:53,622 So I say, and I say it again, you been had. 1686 01:58:53,832 --> 01:58:55,332 You been took. 1687 01:58:55,542 --> 01:58:57,167 You been hoodwinked. 1688 01:58:57,502 --> 01:59:00,087 Bamboozled. Led astray. 1689 01:59:00,338 --> 01:59:02,840 Run amuck. This is what he does. 1690 01:59:03,091 --> 01:59:05,801 You know, some people call this hate-teaching. 1691 01:59:06,136 --> 01:59:08,095 - This isn't hate-teaching. - That's right. 1692 01:59:08,304 --> 01:59:09,346 This is love-teaching. 1693 01:59:10,723 --> 01:59:13,058 I wouldn't tell you this if I didn't love you. 1694 01:59:13,268 --> 01:59:16,061 I wouldn't stick my neck out for you if I didn't love you. 1695 01:59:16,271 --> 01:59:19,148 Everything I teach you... 1696 01:59:19,357 --> 01:59:21,400 everything I have said to you... 1697 01:59:21,609 --> 01:59:24,611 has been taught to me by this dear man. 1698 01:59:24,863 --> 01:59:26,155 This divine man. 1699 01:59:27,949 --> 01:59:31,201 All praise is due to Allah for the honorable Elijah Muhammad. 1700 01:59:31,870 --> 01:59:33,704 Attallah's fine. 1701 01:59:33,872 --> 01:59:36,457 And she misses you as much as I do. 1702 01:59:36,875 --> 01:59:41,086 But the news that you've dedicated four new temples is almost as good... 1703 01:59:41,296 --> 01:59:45,299 as having you with us. Oh, dear heart, please take care of yourself. 1704 01:59:45,467 --> 01:59:47,507 White people try to hide their guilt... 1705 01:59:47,635 --> 01:59:49,678 by accusing the honorable Elijah Muhammad... 1706 01:59:49,888 --> 01:59:51,513 of being a black supremacist... 1707 01:59:51,723 --> 01:59:54,516 simply because he's trying to uplift the mentality... 1708 01:59:54,726 --> 01:59:57,561 the social and economic condition of his people. 1709 01:59:57,729 --> 02:00:01,857 And the Jews who have been guilty of exploiting black people... 1710 02:00:02,066 --> 02:00:05,319 try to hide their guilt by accusing the honorable Elijah Muhammad... 1711 02:00:05,570 --> 02:00:07,613 of being anti-Semitic... 1712 02:00:07,822 --> 02:00:11,241 simply because he's trying to teach you and I... 1713 02:00:11,409 --> 02:00:13,410 He's trying to teach you and I... 1714 02:00:13,620 --> 02:00:16,788 to be in charge of the businesses in our own community. 1715 02:00:16,998 --> 02:00:19,708 To own the businesses in our own community. 1716 02:00:19,918 --> 02:00:22,085 To have economic leadership in our own community. 1717 02:00:22,253 --> 02:00:25,380 No! No, this isn't black supremacy. 1718 02:00:25,590 --> 02:00:27,299 This is black intelligence. 1719 02:00:44,817 --> 02:00:47,110 The black people in this country... 1720 02:00:47,529 --> 02:00:49,947 have been the victims of violence... 1721 02:00:50,448 --> 02:00:53,033 at the hands of the American white man... 1722 02:00:53,243 --> 02:00:56,370 for 400 years. 1723 02:00:56,788 --> 02:01:01,208 Four hundred years. 1724 02:01:03,503 --> 02:01:06,630 We thought by following those ignorant Negro preachers... 1725 02:01:06,798 --> 02:01:09,299 that it was God-like to turn the other cheek... 1726 02:01:09,467 --> 02:01:11,969 to the group that was brutalizing us. 1727 02:01:12,387 --> 02:01:16,098 A hundred years ago, they used to put on white sheets... 1728 02:01:16,307 --> 02:01:18,433 and sic bloodhounds on us. 1729 02:01:18,643 --> 02:01:21,019 Nowadays, they've traded in the sheets. 1730 02:01:21,229 --> 02:01:22,980 Some have traded in the sheets. 1731 02:01:24,357 --> 02:01:26,358 They've traded in the sheets. 1732 02:01:26,568 --> 02:01:27,943 Please, please. 1733 02:01:28,152 --> 02:01:31,488 They've traded in those white sheets for police uniforms. 1734 02:01:31,823 --> 02:01:34,908 They traded in the bloodhounds for police dogs. 1735 02:01:35,118 --> 02:01:37,786 And just like Uncle Tom back during slavery time... 1736 02:01:37,996 --> 02:01:42,499 We must remain true to nonviolence. I'm asking everybody in the line. 1737 02:01:42,834 --> 02:01:45,419 If you can't be nonviolent, don't get in it. 1738 02:01:45,628 --> 02:01:48,630 To love our enemy and pray for those who use us spitefully. 1739 02:01:48,840 --> 02:01:53,010 You've got chicken-pecking Uncle Tom, so-called Negro leaders today. 1740 02:01:53,177 --> 02:01:55,304 And it's another great day. 1741 02:01:55,513 --> 02:01:59,266 You've got these Uncle Tom Negro leaders today... 1742 02:01:59,475 --> 02:02:02,060 that tell us we ought to pray for our enemies. 1743 02:02:02,270 --> 02:02:05,355 We ought to love our enemy and integrate with the enemy... 1744 02:02:05,523 --> 02:02:09,151 who bombs us, who kills and shoots us, who lynches us... 1745 02:02:09,360 --> 02:02:12,237 who rapes our women and children. No! 1746 02:02:12,697 --> 02:02:14,448 No! 1747 02:02:14,616 --> 02:02:16,700 No! That's not intelligent. 1748 02:02:16,951 --> 02:02:18,744 That's not intelligent. 1749 02:02:18,953 --> 02:02:21,663 The honorable Elijah Muhammad is trying to teach you and I... 1750 02:02:21,873 --> 02:02:25,208 that just as the white man and any other man on this earth... 1751 02:02:25,376 --> 02:02:28,837 has the God-given right, the human right, the civil right... 1752 02:02:29,047 --> 02:02:31,965 the natural right, and any other rights you can think of... 1753 02:02:32,216 --> 02:02:33,925 to protect himself... 1754 02:02:34,135 --> 02:02:37,721 just as this white man has the right to defend himself... 1755 02:02:37,972 --> 02:02:40,724 we have the right to defend ourselves too. 1756 02:02:41,267 --> 02:02:42,559 This is only natural. 1757 02:02:42,727 --> 02:02:45,646 This is what the honorable Elijah Muhammad is trying to teach you and I. 1758 02:02:45,855 --> 02:02:47,856 He's not teaching us to hate the white man. 1759 02:02:48,066 --> 02:02:50,567 He's teaching us to love ourselves. 1760 02:02:51,736 --> 02:02:55,739 Mr. X, before we begin our discussion tonight... 1761 02:02:55,948 --> 02:02:59,284 The black muslims. Hate Mongers... 1762 02:02:59,994 --> 02:03:03,580 would you mind explaining for us the meaning of your name... 1763 02:03:03,748 --> 02:03:05,916 which is the letter X? 1764 02:03:06,084 --> 02:03:09,711 Yes, during slavery time, the slave master... 1765 02:03:09,921 --> 02:03:12,422 gave the Negro, so-called Negro... 1766 02:03:12,632 --> 02:03:15,801 named the so-called Negro after themselves. 1767 02:03:16,928 --> 02:03:18,637 The honorable Elijah Muhammad teaches us... 1768 02:03:18,846 --> 02:03:22,557 that once we come into the knowledge of Islam, the knowledge of ourselves... 1769 02:03:22,767 --> 02:03:25,394 we replace our slave name with an X... 1770 02:03:25,603 --> 02:03:28,480 X in mathematics representing the unknown. 1771 02:03:28,773 --> 02:03:31,858 Since we've been disconnected, or cut off from our own history... 1772 02:03:32,068 --> 02:03:35,028 our own past, our own culture, our own land... 1773 02:03:35,238 --> 02:03:38,949 we use the X, the unknown, until we get back to our country. 1774 02:03:39,158 --> 02:03:42,452 I see. Thank you. Dr. Payson? 1775 02:03:42,620 --> 02:03:45,288 Mr. X is a... He's a demagogue. 1776 02:03:45,498 --> 02:03:48,291 He has no place to go, so he exaggerates. 1777 02:03:48,501 --> 02:03:50,502 He's a disservice to every good... 1778 02:03:50,670 --> 02:03:53,797 law-abiding, church-going American Negro in the country. 1779 02:03:55,133 --> 02:03:57,008 Mr. Malcolm X... 1780 02:03:57,844 --> 02:04:00,971 why do you teach black supremacy? 1781 02:04:01,180 --> 02:04:03,140 Why...? Why do you teach hate? 1782 02:04:03,307 --> 02:04:05,809 Well, for the white man... 1783 02:04:05,977 --> 02:04:08,478 to ask the black man... 1784 02:04:08,980 --> 02:04:10,397 why he hates him... 1785 02:04:10,648 --> 02:04:14,526 is like the wolf asking the sheep, or the rapist asking the raped... 1786 02:04:14,736 --> 02:04:15,777 Do you hate me? 1787 02:04:15,987 --> 02:04:19,614 The white man is in no moral position to accuse the black man of anything. 1788 02:04:19,824 --> 02:04:21,783 This is a black man asking the question. 1789 02:04:21,993 --> 02:04:26,163 What would you call an educated Negro with a B.A., an M.A., a B.S. or a Ph.D.? 1790 02:04:26,330 --> 02:04:29,833 You call him a nigger. That's what the white man calls him. 1791 02:04:30,001 --> 02:04:32,210 You have to understand this thinking. 1792 02:04:32,420 --> 02:04:36,047 To understand this type of man, you must understand that historically... 1793 02:04:36,257 --> 02:04:39,926 the house Negro and the field Negro. 1794 02:04:40,136 --> 02:04:41,928 The house Negro lived in the house... 1795 02:04:42,138 --> 02:04:45,807 next to his master, in the big house, in the basement or the attic. 1796 02:04:46,017 --> 02:04:48,769 He dressed good, he ate good, what the master left him. 1797 02:04:48,978 --> 02:04:50,604 He loved his master. 1798 02:04:50,813 --> 02:04:54,024 He loved his master better than the master loved himself. 1799 02:04:54,192 --> 02:04:58,528 If master said, we got a nice house, you say, yeah, boss, we got a nice house. 1800 02:04:58,863 --> 02:05:01,281 Master's house caught on fire, the house Negro... 1801 02:05:01,449 --> 02:05:02,991 would put the blaze out. 1802 02:05:03,159 --> 02:05:06,745 If the master got sick, he'd say, what's the matter, boss? We sick? 1803 02:05:06,913 --> 02:05:09,581 We sick! This is the thinking of the house Negro. 1804 02:05:09,791 --> 02:05:11,374 If another slave said to him... 1805 02:05:11,542 --> 02:05:14,586 Let's run away, let's separate from this cruel master... 1806 02:05:14,796 --> 02:05:17,714 He said, why? What's better than what we got here? 1807 02:05:17,924 --> 02:05:20,258 I'm not going anywhere. This is the house Negro. 1808 02:05:20,426 --> 02:05:22,427 In those days, we called them house niggers. 1809 02:05:22,595 --> 02:05:26,681 That's what we call them today because we still got a lot of house niggers. 1810 02:05:27,600 --> 02:05:28,767 Dear Holy Apostle... 1811 02:05:30,603 --> 02:05:33,897 the ministers think Malcolm is getting too much press. 1812 02:05:35,191 --> 02:05:37,818 They think he thinks he is the Nation of Islam. 1813 02:05:39,695 --> 02:05:42,364 That he has aspirations to lead the Nation. 1814 02:05:43,407 --> 02:05:46,326 It was you who made Malcolm the man he is. 1815 02:05:46,536 --> 02:05:48,036 You lifted him out of darkness. 1816 02:05:48,204 --> 02:05:49,830 You... 1817 02:05:51,624 --> 02:05:54,251 You go and tell the brothers... 1818 02:05:55,002 --> 02:05:56,753 that what the Brother Minister... 1819 02:05:57,088 --> 02:05:58,964 is doing, has done... 1820 02:05:59,257 --> 02:06:03,677 has been of great benefit to the Nation. 1821 02:06:03,886 --> 02:06:05,887 And you tell them that I say so. 1822 02:06:06,097 --> 02:06:08,723 The ministers think he is of great benefit to himself. 1823 02:06:18,276 --> 02:06:19,359 One at a time. 1824 02:06:19,569 --> 02:06:21,444 Did you say white people are devils? 1825 02:06:21,612 --> 02:06:22,612 I said they're devils. 1826 02:06:22,822 --> 02:06:24,614 Should all blacks be armed, sir? 1827 02:06:24,782 --> 02:06:27,158 Well, one of your most famous men said... 1828 02:06:27,368 --> 02:06:30,912 Praise the Lord and pass the ammunition. That's the way you think. 1829 02:06:31,122 --> 02:06:33,456 Do you think your cause will be successful? 1830 02:06:33,624 --> 02:06:34,958 I sincerely hope so. 1831 02:06:35,167 --> 02:06:37,460 - Do you advocate violence? - No, sir. 1832 02:06:37,670 --> 02:06:39,880 Has a white man helped your people? 1833 02:06:40,089 --> 02:06:42,632 Has there been a white man that's helped my people? 1834 02:06:42,842 --> 02:06:45,051 - Correct. - I don't understand the question. 1835 02:06:45,261 --> 02:06:47,429 You preach anti-white, anti-Christian science. 1836 02:06:47,638 --> 02:06:49,514 You're saying you're anti-white? 1837 02:06:49,724 --> 02:06:52,684 - No, you're saying it. - Are all white people devils? 1838 02:06:53,311 --> 02:06:56,479 We've gotta move out. We've got a plane to catch. 1839 02:06:59,358 --> 02:07:01,735 Excuse me, Mr. X? 1840 02:07:02,403 --> 02:07:04,321 I've read some of your speeches... 1841 02:07:04,488 --> 02:07:08,241 and I honestly believe that a lot of what you have to say is true. 1842 02:07:08,451 --> 02:07:11,494 I'm a good person in spite of what my ancestors did. 1843 02:07:11,704 --> 02:07:13,788 I just wanted to ask you... 1844 02:07:13,998 --> 02:07:16,833 what can a white person like me, who isn't prejudiced... 1845 02:07:17,043 --> 02:07:20,629 what can I do to help you and further your cause? 1846 02:07:20,838 --> 02:07:21,922 Nothing. 1847 02:07:29,472 --> 02:07:31,848 My high school was a black ghetto... 1848 02:07:32,058 --> 02:07:34,225 in Roxbury, right here in Boston. 1849 02:07:35,061 --> 02:07:38,688 I got my college education on the streets of Harlem in New York City. 1850 02:07:39,523 --> 02:07:44,027 I took my master's degree in prison, over the course of 6 1/2 years. 1851 02:07:44,236 --> 02:07:45,487 In fact... 1852 02:07:45,696 --> 02:07:49,366 my old burglary hangout was just outside this campus. 1853 02:07:50,117 --> 02:07:51,576 I lived like an animal. 1854 02:07:52,536 --> 02:07:53,912 I stole. 1855 02:07:54,246 --> 02:07:56,039 I used drugs. 1856 02:07:57,041 --> 02:08:00,085 I smoked reefers, cocaine. 1857 02:08:00,294 --> 02:08:04,089 I committed adultery. Had it not been for the honorable Elijah Muhammad... 1858 02:08:04,882 --> 02:08:07,717 I'd have surely been in an insane asylum or dead... 1859 02:08:07,885 --> 02:08:10,637 or possibly even a murderer of one of you. 1860 02:08:10,846 --> 02:08:15,058 So, what is Mr. Muhammad trying to do? He's trying to get us on God's side... 1861 02:08:15,309 --> 02:08:18,979 so that God will be on our side and help us fight our battles. 1862 02:08:19,188 --> 02:08:22,023 When the so-called Negro in America gets on God's side... 1863 02:08:22,191 --> 02:08:24,832 and listens to the teachings of the honorable Elijah Muhammad... 1864 02:08:25,027 --> 02:08:28,446 he'll want to get off of drugs and get away from a life of crime. 1865 02:08:28,656 --> 02:08:31,324 He'll want to get away from committing adultery. 1866 02:08:31,534 --> 02:08:34,411 Then he'd want to get off welfare. He'd want a job... 1867 02:08:34,620 --> 02:08:38,206 to take care of his family. And his family would respect him. 1868 02:08:38,416 --> 02:08:40,875 His son will say, I'm proud that that's my father. 1869 02:08:41,085 --> 02:08:43,795 His wife will say, I'm proud that that's my husband. 1870 02:08:44,005 --> 02:08:48,633 Father only means that you're taking care of your children. That's what it is. 1871 02:08:48,843 --> 02:08:51,845 Father doesn't mean that you're having some babies. 1872 02:08:52,054 --> 02:08:55,598 That doesn't make you a father. Anybody can go out and get a woman. 1873 02:08:55,766 --> 02:08:58,768 But not anybody can take care of that woman. 1874 02:08:58,936 --> 02:09:01,688 There's another word for it. It's called responsibility. 1875 02:09:02,273 --> 02:09:06,735 If the so-called Negro in America was truly an American citizen... 1876 02:09:06,944 --> 02:09:08,945 we wouldn't have a racial problem. 1877 02:09:09,113 --> 02:09:12,274 If the Emancipation Proclamation was authentic, we wouldn't have a race problem. 1878 02:09:12,700 --> 02:09:14,993 If the 13th, 14th and 15th amendments... 1879 02:09:15,202 --> 02:09:17,954 were authentic, we wouldn't have a race problem. 1880 02:09:18,164 --> 02:09:21,124 If the Supreme Court desegregation decision were authentic... 1881 02:09:21,333 --> 02:09:23,418 we wouldn't have a race problem. 1882 02:09:23,586 --> 02:09:26,588 But you have to see that all of this is hypocrisy. 1883 02:09:26,797 --> 02:09:29,507 These Negro leaders are telling the white man... 1884 02:09:29,717 --> 02:09:32,552 that everything's all right, we got it under control. 1885 02:09:32,762 --> 02:09:35,430 That everything the honorable Elijah Muhammad teaches is wrong. 1886 02:09:35,639 --> 02:09:39,142 Mr. Muhammad said these things were gonna come to pass... 1887 02:09:39,310 --> 02:09:42,145 and now this things are starting to come to pass. 1888 02:09:43,981 --> 02:09:46,691 Now these same Negro leaders... 1889 02:09:47,818 --> 02:09:52,489 are running around talking about there's about to be a racial explosion. 1890 02:09:54,366 --> 02:09:56,993 Yes, there's gonna be a racial explosion. 1891 02:09:57,453 --> 02:10:01,164 And a racial explosion is more dangerous than an atomic explosion. 1892 02:10:03,667 --> 02:10:07,796 There's going to be an explosion because black people are dissatisfied... 1893 02:10:08,005 --> 02:10:12,175 not only with the white man, but with these Uncle Tom Negro leaders... 1894 02:10:12,384 --> 02:10:15,929 that are trying to pose as spokesmen for you and I. 1895 02:10:16,347 --> 02:10:17,555 Just like you have a... 1896 02:10:18,349 --> 02:10:20,100 Just like you have a powder keg. 1897 02:10:20,434 --> 02:10:23,061 When you have a powder keg and there's too many sparks... 1898 02:10:23,229 --> 02:10:24,854 the thing's going to explode. 1899 02:10:25,022 --> 02:10:28,817 If the thing that's going to explode is sitting inside the house... 1900 02:10:29,026 --> 02:10:32,028 and if it explodes, then the house is going to be destroyed. 1901 02:10:32,196 --> 02:10:35,031 I said the house is going to be destroyed. 1902 02:10:35,241 --> 02:10:37,826 The honorable Elijah Muhammad is teaching you and I... 1903 02:10:38,035 --> 02:10:41,996 and trying to tell the white man to get this powder keg out of his house. 1904 02:10:42,331 --> 02:10:44,666 Let the black man separate from his house. 1905 02:10:44,875 --> 02:10:46,876 Let the black man have his own house. 1906 02:10:47,044 --> 02:10:49,838 Let the black man have his own land and property. 1907 02:10:52,716 --> 02:10:55,718 The honorable Elijah Muhammad is trying to tell the white man... 1908 02:10:55,928 --> 02:10:59,889 that this thing, this explosion, is gonna bring down his house. 1909 02:11:00,057 --> 02:11:03,560 This is what he's telling him. More importantly, he's telling him... 1910 02:11:03,727 --> 02:11:05,895 that if he doesn't do something about it... 1911 02:11:06,063 --> 02:11:09,858 if he doesn't do something about it, it's gonna explode any day now. 1912 02:11:10,025 --> 02:11:11,442 Yes it is. 1913 02:11:11,610 --> 02:11:14,487 I'm just here to tell you, and I'm gonna make it very short. 1914 02:11:15,030 --> 02:11:18,950 I'm here to tell you about the honorable Elijah Muhammad's greatest greatness. 1915 02:11:19,285 --> 02:11:22,537 His greatest greatness is that he has the only solution... 1916 02:11:22,746 --> 02:11:24,789 for peace in this country. 1917 02:11:25,249 --> 02:11:27,750 The honorable Elijah Muhammad's solution... 1918 02:11:27,918 --> 02:11:30,086 is the only solution for you and I. 1919 02:11:30,254 --> 02:11:32,922 It's the only solution for the white man. 1920 02:11:34,133 --> 02:11:36,593 Complete separation... 1921 02:11:36,927 --> 02:11:40,388 between the black race and the white race. 1922 02:11:43,017 --> 02:11:44,893 It's the only solution. 1923 02:11:51,275 --> 02:11:53,635 All praise due to Allah for Elijah Muhammad! 1924 02:11:53,777 --> 02:11:56,029 All praise due to Allah for Elijah Muhammad! 1925 02:12:31,857 --> 02:12:33,650 Brother Malcolm! 1926 02:12:34,485 --> 02:12:37,195 Yes, yes. Hold on, hold on. 1927 02:12:38,030 --> 02:12:41,324 Yes, sir. It's all right. My brother. How you doing? 1928 02:12:41,533 --> 02:12:43,618 - Can I ask you something? - Anything. 1929 02:12:43,827 --> 02:12:45,620 Are you Elijah's pimp? 1930 02:12:45,829 --> 02:12:49,540 - He should be killed talking like that! - Hold it. Hold on. 1931 02:12:49,750 --> 02:12:51,334 What are you saying, brother? 1932 02:12:51,835 --> 02:12:53,461 His greatest greatness. 1933 02:12:53,671 --> 02:12:55,421 Just say what you're saying. 1934 02:12:57,216 --> 02:12:58,925 If you don't know... 1935 02:12:59,260 --> 02:13:00,718 I feel the sorriest for you. 1936 02:13:00,886 --> 02:13:02,887 Oh, come on, brother. 1937 02:13:04,056 --> 02:13:06,056 - Let me tell you something... - No. Let me tell... 1938 02:13:14,942 --> 02:13:18,945 It's all right. 1939 02:13:20,364 --> 02:13:22,865 He's just hungry for knowledge, that's all. 1940 02:13:23,075 --> 02:13:25,300 Yeah, that brother's starving. 1941 02:13:25,577 --> 02:13:28,530 So am I. Come on, let's get something to eat. 1942 02:13:29,957 --> 02:13:31,499 We'll talk about it tomorrow. 1943 02:13:31,709 --> 02:13:34,210 - Okay, night-night, Daddy. - Night-night. 1944 02:13:49,768 --> 02:13:50,977 Long night. 1945 02:13:55,107 --> 02:13:56,441 Oh, yeah. 1946 02:13:58,193 --> 02:13:59,986 - What you looking at? - You. 1947 02:14:00,195 --> 02:14:04,073 - Why you looking at me like that? - Because you're in trouble. 1948 02:14:05,367 --> 02:14:08,619 - How do you know that? - Oh, dear heart. 1949 02:14:09,246 --> 02:14:10,580 Because I know you. 1950 02:14:10,748 --> 02:14:12,457 Well, if you know me... 1951 02:14:14,293 --> 02:14:18,087 you know that I don't like to bring my troubles into my house. 1952 02:14:18,797 --> 02:14:20,298 You know that also. 1953 02:14:23,135 --> 02:14:25,470 - Yes, I do. - Okay. 1954 02:14:26,764 --> 02:14:28,848 But I'm not made of glass. 1955 02:14:29,058 --> 02:14:31,059 And I won't break. 1956 02:14:38,525 --> 02:14:40,777 Look, Betty, I just want peace. 1957 02:14:42,279 --> 02:14:44,572 I want to sit here with you. I want to... 1958 02:14:45,866 --> 02:14:48,951 be still. I want peace in my house. 1959 02:14:52,623 --> 02:14:55,333 - Have we ever had a fight? - Never. 1960 02:14:55,542 --> 02:14:57,919 - Argument? - Never had one, no. 1961 02:15:00,756 --> 02:15:02,423 We're gonna have one... 1962 02:15:03,550 --> 02:15:06,636 - Right now if you don't talk about it. - Talk about what? 1963 02:15:06,804 --> 02:15:10,807 - The talk's everywhere. - There's always gonna be talk. 1964 02:15:11,016 --> 02:15:14,352 Aren't they talking now about me trying to take over the Nation? 1965 02:15:14,645 --> 02:15:17,688 Aren't they talking about how we're getting rich... 1966 02:15:17,898 --> 02:15:19,732 off the Nation of Islam? 1967 02:15:19,942 --> 02:15:22,693 - We could talk about that too. - Let's talk about it. 1968 02:15:23,112 --> 02:15:24,904 It's not just talk anymore. 1969 02:15:25,114 --> 02:15:28,408 Elijah Muhammad... 1970 02:15:28,575 --> 02:15:31,494 67-year-old leader of the Black Muslim movement... 1971 02:15:31,662 --> 02:15:35,998 today faced paternity suits from two former secretaries. 1972 02:15:36,208 --> 02:15:39,627 These are slanders. These are lies. Don't you realize that? 1973 02:15:39,837 --> 02:15:43,881 Don't you realize whose newspaper this is. This is the devil's newspaper. 1974 02:15:44,216 --> 02:15:46,300 He's trying to divide us. 1975 02:15:46,802 --> 02:15:50,972 Don't you see that? Divide and conquer. He's trying to bring down our leader. 1976 02:15:54,393 --> 02:15:55,726 Both women... 1977 02:15:56,562 --> 02:16:00,189 in their 20s, charge that they had intimacy... 1978 02:16:00,399 --> 02:16:03,276 Intimacies with Mr. Muhammad. 1979 02:16:11,535 --> 02:16:15,538 You think I'm not aware of these accusations? 1980 02:16:15,747 --> 02:16:19,083 You think I'm not aware of these vicious lies? 1981 02:16:21,211 --> 02:16:23,671 Brother Baines and I discussed it today. 1982 02:16:23,839 --> 02:16:27,300 - Baines? Is he your friend? - What's the matter with you? 1983 02:16:27,509 --> 02:16:29,969 Nothing. What's the matter with you? 1984 02:16:30,179 --> 02:16:33,723 Wake up! Are you so committed that you've blinded yourself? 1985 02:16:33,932 --> 02:16:36,726 You're so dedicated, you can't face the truth? 1986 02:16:36,935 --> 02:16:38,227 Baines? 1987 02:16:38,437 --> 02:16:41,898 He's the editor of the newspaper that you established. 1988 02:16:42,107 --> 02:16:46,402 Ask him why your name hasn't appeared in Muhammad Speaks in over a year. 1989 02:16:46,612 --> 02:16:50,031 - I'm not interested in publicity. - You're in every other paper. 1990 02:16:50,199 --> 02:16:53,910 - Not one single sentence in your own. - Our people know what I'm doing. 1991 02:16:54,077 --> 02:16:57,830 - But do you know what Baines is doing? - What is this Baines? Baines! 1992 02:16:57,998 --> 02:17:01,125 You're so blind! Everyone can see this but you! 1993 02:17:02,794 --> 02:17:06,255 Baines is the one who saved my life. 1994 02:17:06,423 --> 02:17:08,758 When I crawled in prison like an animal... 1995 02:17:08,926 --> 02:17:11,594 he brought me to the honorable Elijah Muhammad. 1996 02:17:11,762 --> 02:17:14,388 And the honorable Elijah Muhammad brought me back from the dead... 1997 02:17:14,598 --> 02:17:16,599 A long time ago! You've repaid them! 1998 02:17:16,808 --> 02:17:19,519 Don't you raise your voice in my house! 1999 02:17:23,982 --> 02:17:25,483 Ask them. 2000 02:17:26,985 --> 02:17:29,779 Ask them why they have new cars, houses and furniture. 2001 02:17:29,988 --> 02:17:32,782 Is that what this is about? You want new furniture? 2002 02:17:32,950 --> 02:17:35,076 - You want some cars? - What do we have? 2003 02:17:35,285 --> 02:17:37,286 What do we have, Malcolm? 2004 02:17:37,621 --> 02:17:39,622 Broken-down jalopy... 2005 02:17:40,707 --> 02:17:42,708 The clothes on our backs. 2006 02:17:42,876 --> 02:17:44,717 You want new clothes? I'll get you new clothes. 2007 02:17:44,920 --> 02:17:47,421 We don't even own our own home. 2008 02:17:47,631 --> 02:17:50,550 What about our children? What about me? 2009 02:17:50,926 --> 02:17:52,927 You don't even own life insurance. 2010 02:17:53,136 --> 02:17:56,472 The Nation will provide for you if anything happens to me... 2011 02:17:56,682 --> 02:17:57,723 Will they? 2012 02:17:58,850 --> 02:18:05,356 Are you sure? 2013 02:18:07,025 --> 02:18:08,693 Or are you blind? 2014 02:18:12,281 --> 02:18:13,614 All right. 2015 02:18:19,162 --> 02:18:21,038 I've got work to do, so... 2016 02:18:22,708 --> 02:18:24,709 There's always work to do. 2017 02:18:25,002 --> 02:18:26,794 - Help me. - I'm trying to. 2018 02:18:27,004 --> 02:18:28,963 I'm raising our children practically by myself. 2019 02:18:29,131 --> 02:18:30,506 And what am I doing? 2020 02:18:30,716 --> 02:18:33,342 What do you want me to do? Stay home? 2021 02:18:33,552 --> 02:18:37,013 You don't know how often they ask, where's Daddy? I want Daddy. 2022 02:18:37,180 --> 02:18:39,849 You want me to make the beds and go on the road? 2023 02:18:40,058 --> 02:18:41,809 - The people need me! - We need you! 2024 02:18:42,019 --> 02:18:44,687 I need you too. But what do you want me to do? 2025 02:18:44,896 --> 02:18:47,023 Open your eyes. Open your eyes. 2026 02:18:47,858 --> 02:18:52,194 You can face death 24 hours a day, but the possibility of betrayal... 2027 02:18:52,446 --> 02:18:54,572 never enters your head. 2028 02:18:57,868 --> 02:18:59,744 Open your eyes. 2029 02:19:36,323 --> 02:19:39,241 - As-Salaam-Alaikum, minister. - Alaikum-Salaam, sister. 2030 02:19:39,409 --> 02:19:41,410 Her name's Eva Marie. 2031 02:19:42,412 --> 02:19:43,996 And she's 2 years old. 2032 02:19:45,582 --> 02:19:48,334 Brother Minister, I didn't do anything wrong. 2033 02:19:48,585 --> 02:19:51,671 I didn't do anything to be put in isolation. 2034 02:19:52,839 --> 02:19:54,674 I believed in him. 2035 02:19:56,093 --> 02:19:59,512 I believed in the honorable Elijah Muhammad. 2036 02:20:01,181 --> 02:20:02,765 Believe in Allah. 2037 02:20:07,354 --> 02:20:09,605 This is Saudi. She's 2. 2038 02:20:09,940 --> 02:20:11,899 And you have Lisha. She's 3. 2039 02:20:12,109 --> 02:20:16,821 From their own mouths, I heard who had fathered their children. 2040 02:20:17,364 --> 02:20:20,282 And from their own mouths I heard that the honorable Elijah Muhammad... 2041 02:20:20,450 --> 02:20:23,244 - had told them I was his best. - He often spoke of you. 2042 02:20:23,412 --> 02:20:25,955 He loves you like you were his own son. 2043 02:20:26,206 --> 02:20:29,333 The greatest minister he had, but that I would leave him... 2044 02:20:29,543 --> 02:20:32,795 turn against him, and so I was dangerous. 2045 02:20:33,004 --> 02:20:35,673 The honorable Elijah Muhammad, while praising me to my face... 2046 02:20:35,841 --> 02:20:37,341 And he said that about me? 2047 02:20:37,509 --> 02:20:39,802 Was tearing me apart behind my back. 2048 02:20:40,053 --> 02:20:42,346 - You're sure about all this? - Yes, I am. 2049 02:20:42,597 --> 02:20:45,307 All I want is support for my three children... 2050 02:20:45,726 --> 02:20:48,811 that the honorable Elijah Muhammad provide for them. 2051 02:20:49,146 --> 02:20:50,855 That's all I want. 2052 02:20:53,316 --> 02:20:55,359 Allah will provide... 2053 02:20:58,989 --> 02:21:00,030 for all of us. 2054 02:21:00,365 --> 02:21:05,411 What are you talking about, blackout? Perhaps some brothers are a little jealous. 2055 02:21:05,579 --> 02:21:08,789 Maybe they think you've been getting too much press. 2056 02:21:08,999 --> 02:21:10,624 It's nothing. Forget it. 2057 02:21:10,834 --> 02:21:13,377 Now, about our coming up in the world a little. 2058 02:21:13,587 --> 02:21:16,589 The Nation's grown. We've grown with it. 2059 02:21:17,549 --> 02:21:19,091 You know our people. 2060 02:21:20,594 --> 02:21:22,887 They want their leaders to be prosperous. 2061 02:21:24,014 --> 02:21:25,806 One hand washes the other. 2062 02:21:26,391 --> 02:21:29,602 I'm telling you God's words, not no hustle. 2063 02:21:32,063 --> 02:21:34,148 Remember what you told me in prison? 2064 02:21:34,357 --> 02:21:38,194 I'm telling you God's words, not no hustle. 2065 02:21:40,113 --> 02:21:41,363 Brother Malcolm... 2066 02:21:44,367 --> 02:21:46,744 What do you want? A new car? 2067 02:21:47,370 --> 02:21:48,788 A new house? 2068 02:21:50,332 --> 02:21:51,957 It's the money, isn't it? 2069 02:21:57,047 --> 02:22:00,925 But we tell the whole world that we're moral leaders... 2070 02:22:01,259 --> 02:22:03,052 because we follow... 2071 02:22:03,720 --> 02:22:06,305 the personal example of the honorable Elijah Muhammad. 2072 02:22:06,515 --> 02:22:08,641 Elijah Muhammad is a human being... 2073 02:22:09,559 --> 02:22:10,810 and so are you. 2074 02:22:11,728 --> 02:22:13,729 - Do you know your Bible? - Do you? 2075 02:22:13,897 --> 02:22:15,815 David slept with Bathsheba... 2076 02:22:16,024 --> 02:22:18,400 but he's remembered for slaying Goliath. 2077 02:22:20,070 --> 02:22:24,073 Noah was accused of drunkenness, but God gave him the ark. 2078 02:22:25,367 --> 02:22:30,037 Solomon had 700 wives, but he was history's greatest, wisest king. 2079 02:22:30,247 --> 02:22:33,958 Brother Baines is a two-bit hustler, but one hand washes the other. 2080 02:22:34,167 --> 02:22:37,086 A great man's deeds outweigh his personal weaknesses. 2081 02:22:37,295 --> 02:22:39,630 Who needs the nutmeg now, brother? 2082 02:22:39,840 --> 02:22:42,383 - I'm not gonna allow... - Be careful, Malcolm. 2083 02:22:44,344 --> 02:22:45,761 I warn you. 2084 02:22:46,763 --> 02:22:47,972 You be careful. 2085 02:23:17,335 --> 02:23:19,420 I'm not surprised. 2086 02:23:22,591 --> 02:23:27,469 You have a very good understanding of prophecy, of spiritual matters. 2087 02:23:27,679 --> 02:23:29,763 I'm not surprised. 2088 02:23:30,348 --> 02:23:33,058 I have built this Nation... 2089 02:23:33,268 --> 02:23:36,562 under the divine guidance of Allah. 2090 02:23:37,355 --> 02:23:41,317 He has brought me back from the dead to lead my people. 2091 02:23:41,484 --> 02:23:43,903 After me, there will be no more. 2092 02:23:44,112 --> 02:23:45,863 No more. 2093 02:23:49,868 --> 02:23:51,702 I must... 2094 02:23:53,705 --> 02:23:56,999 plant my seed in fertile soil. 2095 02:23:57,208 --> 02:23:58,667 It is only... 2096 02:23:59,336 --> 02:24:02,338 the fulfillment of prophecy. 2097 02:24:02,714 --> 02:24:06,550 My faith had been shattered in a way I can never fully describe. 2098 02:24:06,801 --> 02:24:09,553 Every second of my 12 years with Mr. Muhammad... 2099 02:24:09,763 --> 02:24:12,264 I'd been ready to lay down my life for him. 2100 02:24:12,474 --> 02:24:16,101 The thing to me that is worse than death itself is betrayal. 2101 02:24:16,311 --> 02:24:20,189 I could conceive death, but I couldn't conceive betrayal. 2102 02:24:20,398 --> 02:24:24,818 Not of the loyalty I gave to the Nation of Islam and Mr. Muhammad. 2103 02:24:25,070 --> 02:24:28,364 During the previous 12 years, if Mr. Muhammad had committed any crime... 2104 02:24:28,573 --> 02:24:32,451 punishable by death, I would have tried to prove I did it... 2105 02:24:32,661 --> 02:24:33,953 to save him. 2106 02:24:34,162 --> 02:24:37,539 I would have gladly gone to the electric chair in his place. 2107 02:24:53,932 --> 02:24:55,766 What did he say? 2108 02:25:02,816 --> 02:25:06,110 - I'm so sorry. - There's nothing to be sorry about. 2109 02:25:06,778 --> 02:25:09,446 I just got a lot of work to do, that's all. 2110 02:25:13,576 --> 02:25:14,910 How can you work? 2111 02:25:15,120 --> 02:25:17,371 Because we have to teach. 2112 02:25:17,872 --> 02:25:21,542 We gotta teach the people. We gotta teach on Solomon, Moses... 2113 02:25:21,876 --> 02:25:24,795 David. Solomon had 700 wives. 2114 02:25:25,005 --> 02:25:28,424 A man's good deeds, they far outweigh any of his... 2115 02:25:29,801 --> 02:25:31,802 My father used to say that... 2116 02:25:32,554 --> 02:25:35,264 you can't make a rooster stop crowing after sunrise. 2117 02:25:35,473 --> 02:25:37,141 Well, the sun is up. 2118 02:25:59,914 --> 02:26:04,877 So, what do I say about this so-called national day of mourning? 2119 02:26:05,253 --> 02:26:08,756 I say the white man's acts of violence should be condemned... 2120 02:26:08,965 --> 02:26:10,883 by our beliefs and by his own. 2121 02:26:11,092 --> 02:26:13,886 The Koran teaches us that those who work evil... 2122 02:26:14,345 --> 02:26:18,807 will be condemned, punished or judged according to their works. 2123 02:26:19,017 --> 02:26:22,227 The Holy Bible teaches us that you reap what you sow. 2124 02:26:22,437 --> 02:26:23,896 This is divine justice. 2125 02:26:24,105 --> 02:26:27,941 In the Americas' soil, the white man has planted seeds of hatred... 2126 02:26:28,151 --> 02:26:30,027 the seeds of violence. 2127 02:26:30,236 --> 02:26:32,821 He's allowed those weeds to grow up and choke... 2128 02:26:33,031 --> 02:26:36,617 the lives of millions of black men and women for 400 years... 2129 02:26:36,826 --> 02:26:40,120 and the lives of Indians in these Americas for 500 years. 2130 02:26:40,330 --> 02:26:45,542 And now those same weeds have choked one of his own gardeners, his chief gardener. 2131 02:26:45,752 --> 02:26:49,004 You ask me what I say. I only say what the Bible says. 2132 02:26:49,255 --> 02:26:51,507 I say what the Koran says. 2133 02:26:52,258 --> 02:26:53,967 I say it's justice. 2134 02:26:58,848 --> 02:27:01,391 Don't you even feel a bit of remorse... 2135 02:27:01,559 --> 02:27:04,103 saddened by President Kennedy's assassination? 2136 02:27:04,270 --> 02:27:07,564 I don't think anyone would deny that when you send chickens... 2137 02:27:07,774 --> 02:27:09,566 out from your barnyard... 2138 02:27:09,776 --> 02:27:13,320 those chickens will return to your barnyard, not your neighbor's. 2139 02:27:13,530 --> 02:27:16,865 It's an example of the devil's chickens coming home to roost. 2140 02:27:17,033 --> 02:27:20,077 The violence that he's perpetrated here and abroad... 2141 02:27:20,286 --> 02:27:24,206 be it four children in Birmingham, or Medgar Evers, or in Africa... 2142 02:27:24,415 --> 02:27:26,917 this same violence has claimed one of their own. 2143 02:27:27,127 --> 02:27:31,046 Being a farm boy, chickens coming home to roost never made me sad. 2144 02:27:31,214 --> 02:27:32,840 In fact, it's only made me glad. 2145 02:27:42,517 --> 02:27:43,809 Did you... 2146 02:27:44,811 --> 02:27:47,312 read the paper today? 2147 02:27:50,066 --> 02:27:51,733 Yes, sir. I did. 2148 02:27:55,029 --> 02:27:59,950 That was a bad statement you made. 2149 02:28:02,078 --> 02:28:05,747 You knew from my instructions... 2150 02:28:05,999 --> 02:28:10,919 no minister was to make any statements against this man. 2151 02:28:11,129 --> 02:28:13,672 The country loved this man. 2152 02:28:14,007 --> 02:28:15,841 You have made it... 2153 02:28:16,259 --> 02:28:17,426 hard... 2154 02:28:18,261 --> 02:28:19,928 for Muslims... 2155 02:28:20,305 --> 02:28:22,181 in general. 2156 02:28:24,726 --> 02:28:25,809 Yes, sir. 2157 02:28:26,019 --> 02:28:30,814 We must disassociate ourselves... 2158 02:28:31,024 --> 02:28:33,317 from your terrible blunder. 2159 02:28:35,862 --> 02:28:37,863 I must silence you. 2160 02:28:38,448 --> 02:28:40,365 For 90 days... 2161 02:28:41,618 --> 02:28:47,623 you must not make any statements to the press... 2162 02:28:48,374 --> 02:28:52,711 nor are you to speak at any temples. 2163 02:28:54,047 --> 02:28:55,214 Yes, sir. 2164 02:28:56,799 --> 02:28:59,718 Yes, sir. I submit 100 percent. 2165 02:29:58,194 --> 02:29:59,278 Leave us alone. 2166 02:30:00,363 --> 02:30:02,572 - Betty? - Leave us alone. Stop calling here. 2167 02:30:02,782 --> 02:30:06,201 Who's putting you up to this? We have children here! 2168 02:30:06,536 --> 02:30:07,953 Stop it! 2169 02:30:09,622 --> 02:30:11,039 Hello. 2170 02:30:20,717 --> 02:30:22,050 It's all right. 2171 02:30:22,552 --> 02:30:24,219 They keep calling. 2172 02:30:25,388 --> 02:30:26,722 They keep calling. 2173 02:30:29,809 --> 02:30:31,101 Just... 2174 02:30:32,812 --> 02:30:34,896 take the babies and put them to bed. 2175 02:30:35,565 --> 02:30:37,899 Come on, babies. Let's go to bed now. 2176 02:30:38,401 --> 02:30:40,068 - Bedtime. - Come on. 2177 02:30:40,737 --> 02:30:42,070 Let's go. 2178 02:30:43,406 --> 02:30:46,992 - Good night, Mommy. - Good night, Daddy. 2179 02:30:47,160 --> 02:30:49,536 - Good night, Sidney. - Night-night. 2180 02:31:02,258 --> 02:31:04,926 Brother Minister, I have to level with you. 2181 02:31:05,762 --> 02:31:07,763 They gave me a mission... 2182 02:31:08,181 --> 02:31:09,598 but I couldn't do it. 2183 02:31:10,641 --> 02:31:13,226 - I love you all. - What kind of mission? 2184 02:31:16,022 --> 02:31:17,981 To wire your car... 2185 02:31:18,191 --> 02:31:20,525 so it would explode... 2186 02:31:20,943 --> 02:31:23,236 when you turned the ignition. 2187 02:31:24,530 --> 02:31:28,533 The ministers say you're spreading untruths about Mr. Muhammad. 2188 02:31:28,951 --> 02:31:31,828 They say that you're the greatest hypocrite... 2189 02:31:32,038 --> 02:31:33,538 a Judas... 2190 02:31:33,956 --> 02:31:35,874 a Benedict Arnold. 2191 02:31:37,293 --> 02:31:40,879 The ministers say that your tongue should be cut out... 2192 02:31:41,381 --> 02:31:44,633 and delivered to Mr. Muhammad's doorstep. 2193 02:31:45,343 --> 02:31:47,094 And what do you say? 2194 02:31:47,303 --> 02:31:49,012 I'm with you, Brother Minister. 2195 02:31:49,222 --> 02:31:50,680 You'll be marked for death. 2196 02:31:51,307 --> 02:31:52,474 Yes, sir. 2197 02:31:53,559 --> 02:31:55,519 Let me die then. 2198 02:32:08,074 --> 02:32:10,283 I can't come between you and your father. 2199 02:32:10,743 --> 02:32:12,994 - You're my father. - Go on home. 2200 02:32:15,081 --> 02:32:17,249 Don't come back. That's an order. 2201 02:32:24,841 --> 02:32:26,466 Yes, sir. 2202 02:32:38,938 --> 02:32:42,774 Because 1964 threatens to be an explosive year on the racial front... 2203 02:32:42,984 --> 02:32:47,612 I have called this press conference to clarify my position in that struggle. 2204 02:32:47,905 --> 02:32:51,867 Internal differences within the Nation of Islam have forced me out of it. 2205 02:32:52,034 --> 02:32:56,079 In the past, I thought and spoke the words of the honorable Elijah Muhammad. 2206 02:32:56,289 --> 02:32:58,206 Everything I said, I started with 2207 02:32:58,374 --> 02:33:01,710 the honorable Elijah Muhammad teaches us thus-and-so. 2208 02:33:01,961 --> 02:33:03,587 That day is over. 2209 02:33:03,796 --> 02:33:07,507 From now on I speak my own words, and I think my own thoughts. 2210 02:33:07,717 --> 02:33:10,427 Now that I have more independence of action... 2211 02:33:10,636 --> 02:33:14,055 I'll use a more flexible approach in working with others... 2212 02:33:14,223 --> 02:33:15,891 to solve this problem. 2213 02:33:16,058 --> 02:33:18,393 I'm not out to fight other Negro leaders. 2214 02:33:18,561 --> 02:33:22,063 I've forgotten every bad thing other leaders said about me... 2215 02:33:22,231 --> 02:33:26,067 and I pray they'll forget the many bad things I said about them. 2216 02:33:26,235 --> 02:33:30,322 We must work together to find a common solution to a common problem. 2217 02:33:30,865 --> 02:33:33,742 I will organize and lead a new mosque in New York City. 2218 02:33:33,951 --> 02:33:35,660 Muslim Mosque, Incorporated. 2219 02:33:36,078 --> 02:33:39,581 This gives us the religious base and the spiritual force... 2220 02:33:39,790 --> 02:33:42,417 necessary to rid our people of the vices... 2221 02:33:42,668 --> 02:33:45,003 that destroy the moral fiber of our community. 2222 02:33:45,213 --> 02:33:47,589 Our politics will be Black Nationalism... 2223 02:33:47,757 --> 02:33:50,842 meaning, we want to control our community's politics. 2224 02:33:51,052 --> 02:33:53,470 The Muslim Mosque, Inc. will remain open... 2225 02:33:53,679 --> 02:33:56,932 for ideas and financial aid from all quarters. 2226 02:33:57,517 --> 02:34:00,435 Whites can help us, but they can't join us. 2227 02:34:00,686 --> 02:34:04,147 There can't be black-white unity until there's first black unity. 2228 02:34:04,440 --> 02:34:06,066 We can't unite with others... 2229 02:34:06,275 --> 02:34:09,152 until we've first learned to unite amongst ourselves. 2230 02:34:09,362 --> 02:34:11,488 We can't be acceptable to others... 2231 02:34:11,697 --> 02:34:14,449 until we have first proven acceptable to ourselves. 2232 02:34:14,617 --> 02:34:18,119 In my desire to fully understand the religion of Islam... 2233 02:34:18,329 --> 02:34:22,457 as practiced by 750 million Muslims around the world... 2234 02:34:22,625 --> 02:34:27,045 I intend to make a pilgrimage, or holy journey, to Mecca. 2235 02:34:27,255 --> 02:34:30,006 This pilgrimage is a religious requirement... 2236 02:34:30,216 --> 02:34:32,801 or duty, of every Muslim that is able... 2237 02:34:32,969 --> 02:34:36,763 to make the pilgrimage at least once in his lifetime. 2238 02:34:50,695 --> 02:34:52,320 I'm Egyptian. And you? 2239 02:34:52,613 --> 02:34:53,697 American. 2240 02:34:53,906 --> 02:34:54,990 What's your name? 2241 02:34:55,157 --> 02:34:57,492 - Malcolm. - Malcolm. 2242 02:35:07,962 --> 02:35:10,255 Yes, I want to get... 2243 02:35:11,799 --> 02:35:13,925 - How much? - Twenty Egyptian pounds. 2244 02:35:14,677 --> 02:35:15,927 For one? 2245 02:35:16,137 --> 02:35:18,513 - Special price for you. - Special for me! 2246 02:35:18,681 --> 02:35:22,100 Okay, thank you. Where can I get a better price? 2247 02:35:27,565 --> 02:35:29,482 - What's your name? - Mohammed. 2248 02:35:29,692 --> 02:35:31,234 Mohammed, I'm Malcolm. 2249 02:35:32,361 --> 02:35:34,863 - Malcolm X. And you? - Gamaal. 2250 02:35:35,114 --> 02:35:39,117 All right, Gamaal. I'm from Harlem. From the United States. 2251 02:35:39,285 --> 02:35:40,327 Harem? 2252 02:35:40,494 --> 02:35:41,536 - Harlem. - Hareem? 2253 02:35:41,704 --> 02:35:43,872 No, not Hareem. Harlem. 2254 02:35:44,040 --> 02:35:45,915 Can you show me around? 2255 02:35:46,125 --> 02:35:47,917 - Hash? - No. No hashish. 2256 02:35:50,630 --> 02:35:52,881 - You know, the pyramids. - Yeah! 2257 02:35:53,049 --> 02:35:54,799 No, pyramids. Pyramids. Pyramids. 2258 02:35:59,513 --> 02:36:01,222 - Pyramids? - Pyramids. 2259 02:36:01,390 --> 02:36:03,683 - You're gonna take me? - Yes. Yes. 2260 02:36:04,060 --> 02:36:06,269 Sphinx. Sphinx. 2261 02:37:27,727 --> 02:37:29,477 My darling Betty. 2262 02:37:29,979 --> 02:37:33,982 Everywhere I go, I am welcomed as a representative of our people. 2263 02:37:34,316 --> 02:37:37,485 Our struggle is known and respected worldwide. 2264 02:37:37,987 --> 02:37:41,781 Coincidentally, two white men follow me around wherever I go. 2265 02:37:42,158 --> 02:37:44,075 I wonder who they're working for? 2266 02:37:44,577 --> 02:37:47,036 If I was a betting man, I'd say the CIA. 2267 02:37:47,246 --> 02:37:48,413 What's your guess? 2268 02:37:49,415 --> 02:37:51,458 Today I arrived in Arabia. 2269 02:37:52,084 --> 02:37:56,004 I have never witnessed such sincere hospitality... 2270 02:37:56,172 --> 02:37:58,298 and true brotherhood... 2271 02:37:58,507 --> 02:38:00,133 as practiced here... 2272 02:38:00,342 --> 02:38:03,595 in the ancient home of Abraham, Mohammed... 2273 02:38:04,138 --> 02:38:07,348 and the great prophets of the scriptures. 2274 02:38:13,606 --> 02:38:16,191 Today, with thousands of others... 2275 02:38:16,358 --> 02:38:19,944 I proclaimed God's greatness in the sacred city of Mecca. 2276 02:38:21,030 --> 02:38:24,449 In the ihram garb, I made my seven circuits around the Kaaba. 2277 02:38:25,034 --> 02:38:27,368 I drank from the well of Zem Zem. 2278 02:38:27,787 --> 02:38:30,538 I prayed to Allah from Mount Arafat. 2279 02:38:30,873 --> 02:38:34,751 It was the only time in my life that I stood before the creator of all... 2280 02:38:34,960 --> 02:38:37,462 and felt like a complete human being. 2281 02:38:57,650 --> 02:39:00,235 Now, you may be shocked by these words... 2282 02:39:00,402 --> 02:39:04,280 but I've eaten from the same plate, drunk from the same glass... 2283 02:39:04,490 --> 02:39:08,493 and prayed to the same God with Muslims whose eyes were blue... 2284 02:39:08,702 --> 02:39:12,956 whose hair was blond, and whose skin was the whitest of white. 2285 02:39:13,165 --> 02:39:14,916 And we were all brothers... 2286 02:39:15,084 --> 02:39:16,125 truly. 2287 02:39:16,335 --> 02:39:20,922 People of all colors and races believing in one God, in one humanity. 2288 02:39:35,604 --> 02:39:37,814 Each hour in this sacred land gives me... 2289 02:39:38,023 --> 02:39:41,609 greater spiritual insight into what is happening in America. 2290 02:39:42,027 --> 02:39:46,322 The American Negro can never be blamed for his racial animosities. 2291 02:39:46,532 --> 02:39:50,493 He's only reacting to 400 years of oppression and discrimination. 2292 02:39:50,703 --> 02:39:54,163 But as racism leads America up the suicidal path... 2293 02:39:54,373 --> 02:39:58,001 I believe the younger generation will see the writing on the wall... 2294 02:39:58,210 --> 02:40:01,629 and many will want to turn to the spiritual path of truth... 2295 02:40:01,797 --> 02:40:04,549 the only way left to ward off the disaster... 2296 02:40:04,758 --> 02:40:06,718 that racism must surely lead to. 2297 02:40:07,636 --> 02:40:11,806 Once before, in prison, the truth came and blinded me. 2298 02:40:12,892 --> 02:40:14,601 Well, it has happened again. 2299 02:40:15,644 --> 02:40:19,147 In the past, I've made sweeping indictments of all white people. 2300 02:40:19,398 --> 02:40:22,025 And these generalizations have caused injuries... 2301 02:40:22,234 --> 02:40:24,736 to some white folks who didn't deserve them. 2302 02:40:25,821 --> 02:40:29,824 Because of the spiritual rebirth which I was blessed to undergo... 2303 02:40:30,034 --> 02:40:32,201 as a result of my pilgrimage... 2304 02:40:32,411 --> 02:40:34,495 to the holy city of Mecca... 2305 02:40:36,290 --> 02:40:40,043 I no longer subscribe to sweeping indictments of one race. 2306 02:40:40,336 --> 02:40:41,753 I intend... 2307 02:40:42,671 --> 02:40:44,881 to be very careful not to... 2308 02:40:45,090 --> 02:40:48,885 careful not to sentence anyone who has not been proven guilty. 2309 02:40:49,511 --> 02:40:51,554 I am not a racist... 2310 02:40:51,764 --> 02:40:55,058 and I do not subscribe to any of the tenets of racism. 2311 02:40:55,267 --> 02:40:57,185 In all honesty and sincerity... 2312 02:40:57,353 --> 02:41:01,481 it can be stated that I wish nothing but freedom, justice... 2313 02:41:01,690 --> 02:41:03,358 and equality... 2314 02:41:03,984 --> 02:41:08,696 life, liberty and the pursuit of happiness for all people. 2315 02:41:09,114 --> 02:41:12,367 My first concern is with the group to which I belong... 2316 02:41:12,534 --> 02:41:16,704 for we, more than others, are deprived of our inalienable rights. 2317 02:41:16,872 --> 02:41:18,873 But the true practice of Islam... 2318 02:41:19,083 --> 02:41:21,084 can remove the cancer of racism... 2319 02:41:21,293 --> 02:41:24,921 from the hearts and the souls of all Americans. 2320 02:41:25,130 --> 02:41:27,423 If I can die having brought any light... 2321 02:41:27,633 --> 02:41:32,553 having exposed any truth that will help destroy this disease... 2322 02:41:33,305 --> 02:41:37,225 then all the credit is due to Allah, the Lord of all the worlds. 2323 02:41:37,726 --> 02:41:40,144 And only the mistakes have been mine. 2324 02:41:41,730 --> 02:41:44,065 Please give all my love to the children. 2325 02:41:44,566 --> 02:41:46,150 I love you dearly. 2326 02:41:47,069 --> 02:41:50,321 Sincerely, El-Hajj Malik El-Shabazz... 2327 02:41:50,656 --> 02:41:52,323 Malcolm X. 2328 02:42:40,122 --> 02:42:41,205 Let's begin. 2329 02:42:41,415 --> 02:42:45,793 Malcolm, you said on your trip abroad you sensed a feeling of great brotherhood. 2330 02:42:45,961 --> 02:42:50,214 Yes, when I was in Mecca making the pilgrimage... 2331 02:42:51,133 --> 02:42:55,344 the brotherhood that existed there among all people, all races... 2332 02:42:55,554 --> 02:42:59,599 all levels of people who had accepted the religion of Islam... 2333 02:43:00,559 --> 02:43:05,146 what it had done for those people, despite... 2334 02:43:05,355 --> 02:43:07,315 their complexion differences... 2335 02:43:07,524 --> 02:43:10,777 Perhaps if people here in America would try... 2336 02:43:10,986 --> 02:43:14,572 and practice and study the religion of Islam, it might help... 2337 02:43:14,782 --> 02:43:18,618 to erase the plague of racism here. 2338 02:43:19,078 --> 02:43:22,330 I think Muslims over there look at themselves as... 2339 02:43:22,498 --> 02:43:27,460 human beings, as part of the same human family. 2340 02:43:27,920 --> 02:43:30,338 Today my friends are black... 2341 02:43:30,631 --> 02:43:33,007 red, yellow, brown and white. 2342 02:43:33,217 --> 02:43:38,137 Are you prepared to ask the U.N. to bring charges against the U.S... 2343 02:43:38,347 --> 02:43:39,972 for its treatment of Negroes? 2344 02:43:40,182 --> 02:43:42,141 Oh, yes. Oh, yes. 2345 02:43:44,019 --> 02:43:46,521 The audience will have to be quiet. 2346 02:43:47,314 --> 02:43:49,023 Please, please. 2347 02:43:49,942 --> 02:43:52,610 Yes, as I stated earlier that... 2348 02:43:53,612 --> 02:43:56,697 those nations, African, Latin, Asian nations... 2349 02:43:56,907 --> 02:43:59,909 are hypocritical when they stand up in the U.N. 2350 02:44:00,119 --> 02:44:03,538 and denounce the racism practiced in South Africa... 2351 02:44:03,705 --> 02:44:06,374 but say absolutely nothing about... 2352 02:44:06,625 --> 02:44:09,752 the practice of racism here in American society. 2353 02:44:09,962 --> 02:44:12,630 Now, I wouldn't be a man if I didn't do so. 2354 02:44:12,840 --> 02:44:17,760 Will you work now with leaders of other civil rights organizations? 2355 02:44:17,970 --> 02:44:22,056 Yes, we're prepared to work with any groups, leaders, organizations... 2356 02:44:22,224 --> 02:44:25,726 as long as they're genuinely interested in results. 2357 02:44:25,894 --> 02:44:26,936 Positive results. 2358 02:44:27,146 --> 02:44:29,897 Does your new beard have any religious significance? 2359 02:44:31,358 --> 02:44:33,234 No, not particularly, but... 2360 02:44:33,569 --> 02:44:37,071 I think that as black people in America strive... 2361 02:44:37,281 --> 02:44:40,867 to throw off the shackles of mental colonialism... 2362 02:44:41,076 --> 02:44:43,077 they'll also reflect their desire... 2363 02:44:43,287 --> 02:44:46,289 to throw off the shackles of cultural colonialism. 2364 02:44:46,498 --> 02:44:50,293 I believe that a mental and cultural migration back to Africa... 2365 02:44:50,502 --> 02:44:52,545 not necessarily a physical one... 2366 02:44:52,754 --> 02:44:56,340 but a mental and cultural migration back to Africa... 2367 02:44:56,550 --> 02:45:00,678 which means we reaffirm our bond with our brothers over there... 2368 02:45:00,971 --> 02:45:05,141 would help to strengthen us here, black people in America. 2369 02:45:05,350 --> 02:45:08,644 Not only spiritually, but it would give us the incentive... 2370 02:45:08,854 --> 02:45:12,064 to solve some of our problems here, at home. 2371 02:45:12,274 --> 02:45:14,859 One of your more controversial remarks... 2372 02:45:15,068 --> 02:45:18,196 called for black people to get rifles and form clubs. 2373 02:45:18,405 --> 02:45:20,114 Do you still favor that for self-defense? 2374 02:45:20,282 --> 02:45:22,283 I don't see why that's controversial. 2375 02:45:22,492 --> 02:45:25,411 If white people find themselves the victims... 2376 02:45:25,621 --> 02:45:30,124 of the violence black people found themselves victims of in America... 2377 02:45:30,334 --> 02:45:34,086 and if the government was unable or unwilling to do anything... 2378 02:45:34,296 --> 02:45:37,423 it'd be intelligence on their part to defend themselves. 2379 02:45:37,633 --> 02:45:39,133 What about the guns? 2380 02:45:41,011 --> 02:45:44,805 When you tell your people to stop being violent against my people... 2381 02:45:45,015 --> 02:45:48,809 - I'll tell my people to put away their guns. - So you're still an extremist. 2382 02:45:49,144 --> 02:45:51,062 Get your hand out of my pocket! 2383 02:45:55,025 --> 02:45:56,484 Damn. 2384 02:45:57,694 --> 02:45:58,736 Next question. 2385 02:46:19,091 --> 02:46:22,802 Malcolm, you one dead, red nigger. 2386 02:46:23,345 --> 02:46:27,306 Your days on this earth are numbered, brother. 2387 02:46:39,695 --> 02:46:40,820 Come to bed. 2388 02:46:41,405 --> 02:46:43,197 Get some rest. 2389 02:46:48,704 --> 02:46:50,204 I'm sorry, Betty. 2390 02:46:51,748 --> 02:46:52,832 Sorry for what? 2391 02:46:53,041 --> 02:46:56,711 I haven't been the best husband or the best father. 2392 02:46:56,878 --> 02:46:59,505 A family shouldn't be separated like ours has been. 2393 02:46:59,715 --> 02:47:03,384 I promise I'll never make a long trip without you and the children. 2394 02:47:07,055 --> 02:47:08,597 I miss you and the girls. 2395 02:47:14,730 --> 02:47:16,731 We will be together, I promise you that. 2396 02:47:18,066 --> 02:47:19,108 Dear heart... 2397 02:47:21,445 --> 02:47:22,945 I love you. 2398 02:47:27,659 --> 02:47:29,243 Thank you. 2399 02:47:36,752 --> 02:47:38,586 Now get some sleep. 2400 02:47:43,467 --> 02:47:46,761 We had the best organization the black man has ever seen. 2401 02:47:48,138 --> 02:47:49,430 Niggers ruined it. 2402 02:48:16,708 --> 02:48:17,958 Betty. 2403 02:48:20,670 --> 02:48:21,962 Betty, wake up. 2404 02:48:26,134 --> 02:48:27,510 Come on! Let's get up! 2405 02:48:27,719 --> 02:48:30,096 Girls, come on! Come on! Out! Out! 2406 02:48:30,472 --> 02:48:31,972 Outside! Out! Out! Out! 2407 02:48:34,142 --> 02:48:36,477 Go, go! Run, run! 2408 02:48:36,686 --> 02:48:38,938 Go across the street! 2409 02:48:39,147 --> 02:48:42,066 - Somebody call the fire department! - Help! Help! 2410 02:48:43,443 --> 02:48:45,486 Call the fire department, please! 2411 02:48:45,654 --> 02:48:47,696 Somebody call the fire department! 2412 02:48:47,906 --> 02:48:49,156 I'm a man! 2413 02:48:49,366 --> 02:48:51,325 Evidently, the... 2414 02:48:52,035 --> 02:48:55,704 some type of Molotov bomb was thrown against the back of the house. 2415 02:48:55,872 --> 02:48:59,375 One was thrown on the side of the house, from what I can tell. 2416 02:49:02,337 --> 02:49:05,297 It bounced up against the window and woke my daughter. 2417 02:49:05,507 --> 02:49:08,467 Had it gone inside, my 2-year-old, my 4-year-old... 2418 02:49:08,677 --> 02:49:10,886 and my 6-year-old daughter would have... 2419 02:49:11,054 --> 02:49:13,472 Had that happened, I'd have taken my rifle... 2420 02:49:13,682 --> 02:49:15,307 and gone after anyone in sight. 2421 02:49:15,517 --> 02:49:18,310 Was this a warning or an attempt on your life? 2422 02:49:18,520 --> 02:49:20,896 What, does it look like a warning to you? 2423 02:49:21,106 --> 02:49:22,857 This was a definite attempt... 2424 02:49:23,191 --> 02:49:26,819 by the Nation of Islam, upon the strict orders of Mr. Elijah Muhammad. 2425 02:49:27,028 --> 02:49:30,114 - Muslim headquarters say... - I don't care what they say. 2426 02:49:30,323 --> 02:49:31,699 I see what they're doing. 2427 02:49:31,867 --> 02:49:35,536 Minister Baines, can you tell us who bombed the house? 2428 02:49:35,829 --> 02:49:39,707 We feel it's a publicity stunt on the part of Malcolm X. 2429 02:49:39,916 --> 02:49:42,543 We hope it isn't a case of, well... 2430 02:49:42,711 --> 02:49:44,837 if he can't keep the house, we won't get it either. 2431 02:49:45,046 --> 02:49:46,547 That's enough. Excuse me. 2432 02:49:50,760 --> 02:49:52,386 Malcolm! 2433 02:49:53,054 --> 02:49:54,388 I'm all right. I'm all right. 2434 02:49:54,556 --> 02:49:56,348 - Betty and the kids? - They're fine. 2435 02:49:56,558 --> 02:49:58,726 Let's post some men in front of the house. 2436 02:49:58,935 --> 02:50:01,854 - Did you see anybody? - No, but I know who it is. 2437 02:50:02,063 --> 02:50:04,398 - You know I know who did it. - Give us the command. 2438 02:50:04,608 --> 02:50:07,401 Don't worry about the command. Two men on post, two in front! 2439 02:50:07,569 --> 02:50:09,810 We got an informant among us, whether you like it or not. 2440 02:50:09,946 --> 02:50:13,073 Now, we gotta weed this so-called brother out before things get too crazy. 2441 02:50:42,771 --> 02:50:43,896 Spark it. 2442 02:50:53,990 --> 02:50:55,991 As-Salaam-Alaikum, my brothers. 2443 02:50:57,953 --> 02:51:01,497 - Here's your key. Enjoy your stay. - Thank you. 2444 02:51:05,293 --> 02:51:06,961 O.A.A.U. 2445 02:51:08,296 --> 02:51:10,381 Brother Earl, it's Malcolm. 2446 02:51:12,926 --> 02:51:15,636 - Earl. - Malcolm. Where are you? 2447 02:51:15,804 --> 02:51:17,263 We've been calling all over the city. 2448 02:51:17,514 --> 02:51:18,847 Hold on. 2449 02:51:27,399 --> 02:51:29,316 I'm downtown. 2450 02:51:29,651 --> 02:51:32,945 I'm in a hotel trying to get some work done for tomorrow. 2451 02:51:33,154 --> 02:51:35,990 - Let me bring some brothers there. - That's all right. 2452 02:51:36,283 --> 02:51:38,367 I wish you'd listen to us. 2453 02:51:38,577 --> 02:51:41,787 We must frisk people at the Audubon Ballroom meeting. 2454 02:51:41,997 --> 02:51:44,498 No, no. I don't want... 2455 02:51:44,833 --> 02:51:46,834 I don't want anybody frisked. 2456 02:51:49,004 --> 02:51:51,005 We have to change our way of thinking. 2457 02:51:51,214 --> 02:51:53,340 We have to make people feel comfortable. 2458 02:51:53,550 --> 02:51:57,136 If I can't be safe around my own kind, who can I be safe around? 2459 02:51:57,345 --> 02:51:59,179 I trust Allah will protect me. 2460 02:51:59,347 --> 02:52:03,601 Believing in Allah is one thing, but I also believe in being armed. 2461 02:52:06,855 --> 02:52:10,524 We don't want black people killing each other, all right? 2462 02:52:12,944 --> 02:52:13,986 All right? 2463 02:52:14,195 --> 02:52:15,904 We'll protect you, Malcolm. 2464 02:52:16,698 --> 02:52:17,906 As-Salaam-Alaikum. 2465 02:52:18,116 --> 02:52:21,702 No, peace be unto you, Earl. Peace be unto you. 2466 02:52:58,448 --> 02:53:00,783 Good evening. Do you have a Malcolm X registered? 2467 02:53:58,383 --> 02:54:01,802 Your red nigger is dead and so are your bastard children! 2468 02:54:26,786 --> 02:54:28,662 - Hello. - Wake up, brother. 2469 02:54:29,205 --> 02:54:31,081 As-Salaam-Alaikum. 2470 02:54:39,340 --> 02:54:42,760 You hear me and hear me well. You come anywhere near my family... 2471 02:54:42,927 --> 02:54:45,012 - and I will kill you. - Betty? 2472 02:54:45,180 --> 02:54:46,346 Do you hear? 2473 02:54:47,682 --> 02:54:51,185 - Betty, it's me. It's Malcolm. - Malcolm. 2474 02:54:55,940 --> 02:54:57,649 They keep calling. 2475 02:54:57,859 --> 02:55:01,153 They keep threatening. I go crazy every time a phone rings. 2476 02:55:01,362 --> 02:55:04,531 Just don't answer the phone. Everything will be all right. 2477 02:55:04,741 --> 02:55:07,242 - When will it stop? - Don't answer the phone. 2478 02:55:08,411 --> 02:55:12,831 - Are the brothers there on post? - Yes, they're outside. 2479 02:55:13,041 --> 02:55:15,834 Let them answer the phone. Don't touch the phone. 2480 02:55:16,044 --> 02:55:17,211 Beloved, where are you? 2481 02:55:17,420 --> 02:55:19,129 I'm in a hotel. 2482 02:55:20,381 --> 02:55:21,381 In a hotel. 2483 02:55:21,758 --> 02:55:24,426 - The girls asleep? - Yes. 2484 02:55:24,594 --> 02:55:27,721 I just put them down to bed. 2485 02:55:28,598 --> 02:55:30,766 Can we come to the meeting tomorrow? 2486 02:55:33,061 --> 02:55:34,728 No, I don't think so. 2487 02:55:35,730 --> 02:55:38,565 The girls and I want to see you. We miss you. 2488 02:55:39,442 --> 02:55:41,443 Betty, it's too dangerous. 2489 02:55:42,237 --> 02:55:44,363 It's been dangerous. 2490 02:55:47,534 --> 02:55:50,577 Listen, I haven't told this to anybody... 2491 02:55:53,289 --> 02:55:55,082 but I've been thinking... 2492 02:55:55,291 --> 02:55:58,627 about what's been happening to me lately, to us lately... 2493 02:55:59,462 --> 02:56:02,881 and I'm gonna stop saying the Nation of Islam's behind this. 2494 02:56:03,091 --> 02:56:06,468 I know what they can and can't do. I trained them. 2495 02:56:08,304 --> 02:56:11,431 Some of the things that have been happening lately... 2496 02:56:13,476 --> 02:56:16,728 I'm gonna stop saying it's just the Nation of Islam. 2497 02:56:16,938 --> 02:56:18,981 They're not working alone. 2498 02:56:19,607 --> 02:56:21,441 They're getting a lot of help. 2499 02:56:21,651 --> 02:56:23,443 Are you sure? 2500 02:56:24,320 --> 02:56:25,779 I miss you, Betty. 2501 02:56:29,409 --> 02:56:31,785 You're with us even when you're away. 2502 02:56:31,995 --> 02:56:35,330 Now, listen, you come on down to the Audubon tomorrow. 2503 02:56:36,291 --> 02:56:40,085 We'll be all right. We're not gonna let this get us down. We'll be fine. 2504 02:56:40,295 --> 02:56:42,421 You come on down. Bring the girls too. 2505 02:56:42,630 --> 02:56:45,215 The girls and I miss you so much. 2506 02:56:45,383 --> 02:56:46,592 I'll see you tomorrow. 2507 02:56:46,801 --> 02:56:48,886 Compared to King, this guy's a monk. 2508 02:56:49,095 --> 02:56:52,139 - Good night. Sleep well. I love you. - Good night. 2509 02:57:05,153 --> 02:57:07,821 Sweetheart, Attallah, sit back. 2510 02:57:08,031 --> 02:57:11,241 Sit up. Sit up straight. 2511 02:57:37,393 --> 02:57:39,186 Mama, I want the doll. 2512 02:58:12,887 --> 02:58:14,221 Go sit down. 2513 02:58:25,692 --> 02:58:26,733 Sister? 2514 02:58:30,446 --> 02:58:33,407 - What do you say to the nice man? - Thank you. 2515 02:58:33,574 --> 02:58:35,742 You're very welcome, my beautiful sister. 2516 02:58:36,869 --> 02:58:37,911 Bye-bye. 2517 02:58:54,303 --> 02:58:56,596 The minister hasn't arrived yet. 2518 02:58:56,931 --> 02:58:59,433 Don't worry. He'll be here like clockwork. 2519 02:59:32,550 --> 02:59:33,633 Son? 2520 02:59:33,843 --> 02:59:34,968 Son? 2521 02:59:36,137 --> 02:59:37,596 Are you all right? 2522 02:59:37,805 --> 02:59:38,847 Are you okay? 2523 02:59:41,601 --> 02:59:44,603 - Yeah. - Good. I recognize you. 2524 02:59:44,812 --> 02:59:47,314 Don't you pay them folks no never mind. 2525 02:59:47,523 --> 02:59:50,150 You just keep right on doing what you doing. 2526 02:59:52,236 --> 02:59:53,403 Yes, ma'am. 2527 02:59:54,171 --> 02:59:56,323 - I'll pray for you, son. - Well, thank you. 2528 02:59:56,699 --> 02:59:58,575 Jesus will protect you. 2529 03:00:13,007 --> 03:00:14,508 Is the charter ready? 2530 03:00:14,675 --> 03:00:16,802 - No, Brother Minister. - No? 2531 03:00:18,387 --> 03:00:19,846 No? Why not? 2532 03:00:22,225 --> 03:00:24,142 You had enough time, didn't you? 2533 03:00:24,352 --> 03:00:26,645 I apologize. We'll have it next week. 2534 03:00:26,854 --> 03:00:29,147 We don't have next week. We need it today. 2535 03:00:29,357 --> 03:00:31,691 The people want to hear the charter today. 2536 03:00:31,901 --> 03:00:33,568 Next week, Minister. 2537 03:00:40,034 --> 03:00:41,409 Is the reverend here? 2538 03:00:41,744 --> 03:00:45,038 The reverend called and said he wouldn't be able to attend. 2539 03:00:46,541 --> 03:00:50,043 So now we don't have an opening speaker or a charter... 2540 03:00:50,837 --> 03:00:53,672 Why didn't you say this last night when I talked to you? 2541 03:00:53,881 --> 03:00:56,716 - I called Sister Betty... - You didn't have to call her. 2542 03:00:56,926 --> 03:00:58,885 You should've told me. Why tell her? 2543 03:00:59,095 --> 03:01:01,388 - I assumed that... - Don't assume anything! 2544 03:01:11,899 --> 03:01:13,066 Go on down front. 2545 03:01:13,401 --> 03:01:15,944 - Sister, you go on with the brother. - Yes, sir. 2546 03:01:30,710 --> 03:01:31,960 Malcolm... 2547 03:01:34,589 --> 03:01:35,797 What's wrong? 2548 03:01:40,303 --> 03:01:42,637 It's a time for martyrs now. 2549 03:01:46,350 --> 03:01:48,226 The way I feel... 2550 03:01:49,645 --> 03:01:51,730 I shouldn't go out there today. 2551 03:01:53,316 --> 03:01:55,817 Fine. Let's cancel it. 2552 03:01:58,821 --> 03:02:00,989 My wife out there? My children? 2553 03:02:01,407 --> 03:02:03,408 Down front, as always. 2554 03:02:06,412 --> 03:02:09,080 Go out to the pay phone outside. 2555 03:02:10,583 --> 03:02:14,878 Call up the reverend, see if he can make it down here. 2556 03:02:15,087 --> 03:02:19,257 I gotta be on post, Malcolm. I'm supposed to be out there guarding you. 2557 03:02:19,467 --> 03:02:24,387 - Besides, that's a duty for secretaries... - Go out to the pay phone. 2558 03:02:24,931 --> 03:02:26,514 Call up the reverend. 2559 03:02:27,016 --> 03:02:28,850 See if he can make it down here. 2560 03:02:33,314 --> 03:02:34,522 Fine. 2561 03:03:23,489 --> 03:03:26,741 Please, let's settle down. Let's get the program started. 2562 03:03:29,870 --> 03:03:31,162 Thank you. 2563 03:03:35,960 --> 03:03:38,795 I apologize for raising my voice earlier. 2564 03:03:39,005 --> 03:03:40,588 It was very disrespectful. 2565 03:03:40,840 --> 03:03:43,341 Brother Minister, I understand. 2566 03:03:52,351 --> 03:03:53,643 Why, styles are changing... 2567 03:03:53,811 --> 03:03:56,730 minds are changing, why, everything is changing. 2568 03:03:57,398 --> 03:04:01,443 So you and I must consider that we're living in very changing times. 2569 03:04:01,861 --> 03:04:05,322 And what might be true today may not be true tomorrow. 2570 03:04:06,240 --> 03:04:08,908 And without any further ado, I present to you... 2571 03:04:09,368 --> 03:04:12,078 Brother Minister Malcolm. And I pray... 2572 03:04:12,538 --> 03:04:16,249 that you and I will listen. Listen... 2573 03:04:16,876 --> 03:04:20,420 hear and understand. Thank you. 2574 03:04:27,428 --> 03:04:28,762 Daddy! 2575 03:04:43,110 --> 03:04:45,278 Get your hand out of my pocket! 2576 03:04:46,989 --> 03:04:48,114 Brother... 2577 03:04:48,282 --> 03:04:49,407 Please. Hold it. 2578 03:04:51,077 --> 03:04:53,119 Calm down. Please, brothers! 2579 03:04:53,287 --> 03:04:54,329 Brothers... 2580 03:04:54,789 --> 03:04:56,081 Malcolm! 2581 03:04:57,708 --> 03:04:58,958 Malcolm! 2582 03:05:31,826 --> 03:05:33,159 Malcolm! 2583 03:05:35,955 --> 03:05:38,039 Get an ambulance! 2584 03:05:38,249 --> 03:05:40,667 - Somebody get an ambulance! - They killed him! 2585 03:05:42,461 --> 03:05:44,462 They killed him! 2586 03:05:53,180 --> 03:05:56,433 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 2587 03:05:59,353 --> 03:06:00,895 Get him! 2588 03:06:02,314 --> 03:06:04,524 He killed Malcolm! 2589 03:06:15,202 --> 03:06:17,162 Back off, people! 2590 03:06:51,447 --> 03:06:54,073 We've got multiple shooting victims. 2591 03:07:03,459 --> 03:07:04,751 Get out of the way! 2592 03:07:10,007 --> 03:07:11,049 Move! 2593 03:07:19,391 --> 03:07:22,352 Stand back! Get out of the way! Get back! 2594 03:07:24,230 --> 03:07:26,689 Give us a statement, sir! Please! 2595 03:07:26,899 --> 03:07:30,318 The person you know as Malcolm X is no more. 2596 03:07:30,653 --> 03:07:32,654 The assassination... 2597 03:07:32,905 --> 03:07:36,491 of Malcolm X was an unfortunate tragedy. 2598 03:07:36,909 --> 03:07:39,577 And it reveals that there are still... 2599 03:07:39,912 --> 03:07:42,997 numerous people in our nation who have... 2600 03:07:43,249 --> 03:07:47,919 degenerated to the point of expressing dissent through murder... 2601 03:07:48,170 --> 03:07:52,715 and we haven't learned to disagree without being violently disagreeable. 2602 03:07:54,009 --> 03:07:55,093 Here... 2603 03:07:55,844 --> 03:07:58,513 at this final hour... 2604 03:07:59,098 --> 03:08:01,349 in this quiet place... 2605 03:08:02,059 --> 03:08:04,352 Harlem has come to bid farewell... 2606 03:08:04,562 --> 03:08:06,980 to one of its brightest hopes... 2607 03:08:07,982 --> 03:08:09,983 extinguished now... 2608 03:08:10,442 --> 03:08:13,111 and gone from us forever. 2609 03:08:13,988 --> 03:08:17,031 It is not in the memory of man that this... 2610 03:08:17,241 --> 03:08:18,825 beleaguered, unfortunate... 2611 03:08:18,993 --> 03:08:21,160 but nonetheless proud community... 2612 03:08:21,537 --> 03:08:25,957 has found a braver, more gallant young champion... 2613 03:08:26,208 --> 03:08:29,669 than this Afro-American who lies before us... 2614 03:08:30,629 --> 03:08:32,630 unconquered still. 2615 03:08:34,508 --> 03:08:36,884 I say the word again as he would want me to. 2616 03:08:37,094 --> 03:08:38,469 Afro-American. 2617 03:08:38,679 --> 03:08:42,015 Afro-American Malcolm. 2618 03:08:42,182 --> 03:08:44,934 Malcolm had stopped being Negro... 2619 03:08:45,144 --> 03:08:46,477 years ago. 2620 03:08:46,687 --> 03:08:51,649 It had become too small, too puny, too weak a word for him. 2621 03:08:51,984 --> 03:08:54,193 Malcolm was bigger than that. 2622 03:08:54,486 --> 03:08:55,778 Malcolm had become... 2623 03:08:56,030 --> 03:08:58,239 an Afro-American. 2624 03:08:58,532 --> 03:09:00,742 And he wanted so desperately... 2625 03:09:01,285 --> 03:09:03,870 that we, that all his people... 2626 03:09:04,079 --> 03:09:07,206 would become Afro-Americans too. 2627 03:09:11,211 --> 03:09:14,672 There are those who still consider it their duty... 2628 03:09:14,882 --> 03:09:18,551 as friends of the Negro people, to tell us... 2629 03:09:19,094 --> 03:09:20,845 to revile him. 2630 03:09:21,055 --> 03:09:24,349 To flee, even from the presence of his memory. 2631 03:09:24,558 --> 03:09:26,059 To save ourselves... 2632 03:09:26,268 --> 03:09:30,855 by writing him out of the history of our turbulent times. 2633 03:09:31,231 --> 03:09:33,274 And we will smile. 2634 03:09:33,567 --> 03:09:35,902 They will say that he is of hate, a fanatic... 2635 03:09:36,111 --> 03:09:39,113 a racist, who can only bring evil to the cause... 2636 03:09:39,323 --> 03:09:40,740 for which you struggle. 2637 03:09:40,949 --> 03:09:43,910 And we will answer and say unto them... 2638 03:09:44,119 --> 03:09:46,079 Did you ever talk... 2639 03:09:46,455 --> 03:09:48,122 to Brother Malcolm? 2640 03:09:48,749 --> 03:09:50,583 Did you ever touch him... 2641 03:09:50,793 --> 03:09:52,919 or have him smile at you? 2642 03:09:53,128 --> 03:09:55,546 Did you ever really listen to him? 2643 03:09:55,714 --> 03:09:57,590 You haven't done the right thing. 2644 03:09:57,758 --> 03:10:01,928 Was he ever associated with violence or any public disturbance? 2645 03:10:02,137 --> 03:10:05,056 For if you did, you would know him. 2646 03:10:05,265 --> 03:10:06,766 And if you knew him... 2647 03:10:06,975 --> 03:10:10,728 you would know why we must honor him. 2648 03:10:10,938 --> 03:10:15,274 Malcolm was our manhood. Our living, black manhood. 2649 03:10:15,484 --> 03:10:17,568 This was his meaning to his people. 2650 03:10:17,820 --> 03:10:22,448 And in honoring him, we honor the best in ourselves. 2651 03:10:23,784 --> 03:10:26,452 However much we may have differed with him... 2652 03:10:26,662 --> 03:10:29,747 or with each other about him and his value as a man... 2653 03:10:29,957 --> 03:10:32,083 let his going from us serve... 2654 03:10:32,292 --> 03:10:35,336 only to bring us together now... 2655 03:10:36,338 --> 03:10:39,006 consigning these mortal remains to earth... 2656 03:10:39,508 --> 03:10:41,592 the common mother of all... 2657 03:10:41,802 --> 03:10:45,138 secure in the knowledge that what we place in the ground... 2658 03:10:45,305 --> 03:10:46,639 is no more now a man... 2659 03:10:46,932 --> 03:10:48,474 but a seed... 2660 03:10:48,809 --> 03:10:51,769 which after the winter of our discontent... 2661 03:10:51,979 --> 03:10:54,814 will come forth again to meet us. 2662 03:10:55,023 --> 03:10:57,275 And we shall know him then... 2663 03:10:57,484 --> 03:11:00,319 for what he was and is. 2664 03:11:00,529 --> 03:11:02,321 A prince. 2665 03:11:02,531 --> 03:11:06,159 Our own black shining prince... 2666 03:11:06,869 --> 03:11:10,037 who didn't hesitate to die... 2667 03:11:10,372 --> 03:11:11,706 because... 2668 03:11:12,374 --> 03:11:13,624 he loved us so. 2669 03:11:14,752 --> 03:11:19,338 And so today, May 19th, we celebrate Malcolm X's birthday... 2670 03:11:19,548 --> 03:11:23,384 because he was a great, great Afro-American. 2671 03:11:23,677 --> 03:11:26,345 Malcolm X is you, all of you. 2672 03:11:26,722 --> 03:11:28,806 And you are Malcolm X. 2673 03:11:29,349 --> 03:11:31,809 I'm Malcolm X! 2674 03:11:31,977 --> 03:11:33,936 - I'm Malcolm X! - I'm Malcolm X! 2675 03:11:34,104 --> 03:11:36,355 - I'm Malcolm X! - I am Malcolm X! 2676 03:11:36,523 --> 03:11:42,153 - I am Malcolm X! - I am Malcolm X! 2677 03:11:42,321 --> 03:11:44,739 As Brother Malcolm said... 2678 03:11:47,576 --> 03:11:49,535 We declare... 2679 03:11:50,871 --> 03:11:52,538 our right... 2680 03:11:54,666 --> 03:11:56,375 on this earth... 2681 03:11:57,711 --> 03:11:59,337 to be a man... 2682 03:12:01,548 --> 03:12:03,716 to be a human being... 2683 03:12:06,011 --> 03:12:08,387 to be given the rights... 2684 03:12:09,181 --> 03:12:10,890 of a human being... 2685 03:12:12,726 --> 03:12:14,560 to be respected... 2686 03:12:15,729 --> 03:12:18,022 as a human being... 2687 03:12:18,899 --> 03:12:21,192 in this society... 2688 03:12:22,402 --> 03:12:24,237 on this earth... 2689 03:12:25,739 --> 03:12:27,573 in this day... 2690 03:12:28,200 --> 03:12:30,827 which we intend to bring... 2691 03:12:31,036 --> 03:12:32,370 into existence... 2692 03:12:32,579 --> 03:12:35,414 by any means necessary! 206736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.