Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,487 --> 00:00:04,315
♪ MTV ♪
2
00:00:06,752 --> 00:00:08,537
[Tommy grunts]
3
00:00:08,711 --> 00:00:11,496
[Tommy] They sent me
to negotiate a service lease.
4
00:00:11,670 --> 00:00:13,237
- We got a deal?
- We got a deal.
5
00:00:13,411 --> 00:00:15,326
[sighs]
6
00:00:16,284 --> 00:00:17,241
[horn honks]
7
00:00:18,242 --> 00:00:19,461
[phone buzzes]
8
00:00:19,591 --> 00:00:21,028
This ain't gonna be good.
Give me a second.
9
00:00:21,158 --> 00:00:22,464
How bad?
10
00:00:22,638 --> 00:00:23,682
[Tommy]
That's a tricky one to answer.
11
00:00:23,813 --> 00:00:25,423
Is it something
you and Nate can handle?
12
00:00:25,597 --> 00:00:26,990
They're gonna hit you
from three directions.
13
00:00:27,164 --> 00:00:30,515
Insurance company,
victims' families and TTP.
14
00:00:30,689 --> 00:00:32,343
I don't see any dead
drug dealers over here.
15
00:00:33,127 --> 00:00:34,432
Fuck.
16
00:00:34,606 --> 00:00:35,955
Daddy!
17
00:00:36,130 --> 00:00:37,348
- [laughs] Baby.
- [laughs] Hi.
18
00:00:37,522 --> 00:00:39,655
You get prettier
every day, little angel.
19
00:00:39,829 --> 00:00:41,004
[Armando]
You baby Norris?
20
00:00:41,135 --> 00:00:41,961
Cooper.
21
00:00:42,136 --> 00:00:43,441
I think baby's better.
22
00:00:43,572 --> 00:00:44,442
[both laughing]
23
00:00:44,573 --> 00:00:45,661
How's our baby?
24
00:00:45,835 --> 00:00:47,054
It's his first day.
25
00:00:47,228 --> 00:00:48,011
First days ain't easy.
26
00:00:48,142 --> 00:00:49,404
Higher!
27
00:00:49,534 --> 00:00:51,014
[Cooper yells]
28
00:00:51,232 --> 00:00:52,363
[Cooper] Your whole family
works the patch?
29
00:00:52,581 --> 00:00:54,061
[Armando] Everybody's whole
family works the patch.
30
00:00:54,278 --> 00:00:55,279
It's better
you work for it real hard.
31
00:00:55,453 --> 00:00:56,759
You know, that way
nobody can take it away.
32
00:00:56,976 --> 00:00:59,196
Go get the 24-inch pipe wrench.
33
00:01:04,375 --> 00:01:06,160
♪ slow, mournful music ♪
34
00:01:06,595 --> 00:01:08,118
♪
35
00:01:14,211 --> 00:01:16,257
♪ vocalist humming ♪
36
00:01:36,407 --> 00:01:38,279
♪
37
00:01:43,762 --> 00:01:45,634
[groans]
38
00:02:04,435 --> 00:02:05,349
[grunting]
39
00:02:50,786 --> 00:02:52,440
♪ gentle music ♪
40
00:02:52,875 --> 00:02:54,746
♪
41
00:03:13,635 --> 00:03:15,941
♪
42
00:03:37,136 --> 00:03:39,226
♪
43
00:03:58,375 --> 00:04:00,159
[male DJ]
Good morning, Midland-Odessa.
44
00:04:00,334 --> 00:04:02,292
It's 7:53 a.m. on a Saturday.
45
00:04:02,423 --> 00:04:03,902
That's a weekend
in the rest of the world,
46
00:04:04,076 --> 00:04:05,643
but with just over 87 a barrel,
47
00:04:05,817 --> 00:04:06,905
there's no more weekends
in the basin for a while.
48
00:04:07,036 --> 00:04:08,907
Money, money, money,
money, money.
49
00:04:09,038 --> 00:04:10,474
Looking at a high
of 94 degrees today.
50
00:04:10,692 --> 00:04:12,215
[female DJ] And don't forget,
tonight at 2 a.m.
51
00:04:12,346 --> 00:04:13,782
those clocks spring forward.
52
00:04:13,956 --> 00:04:15,131
[male DJ] There's no
such thing as tonight at 2 a.m.
53
00:04:15,305 --> 00:04:17,002
There's tomorrow at 2 a.m.
54
00:04:17,176 --> 00:04:18,613
[female DJ] If you're still
awake at 2 a.m., it's tonight.
55
00:04:18,787 --> 00:04:20,136
[male DJ]
That sounds like a country song.
56
00:04:20,267 --> 00:04:21,790
[female DJ] It does sound
like a country song.
57
00:04:22,007 --> 00:04:23,357
I think it's time
to play a country song.
58
00:04:23,531 --> 00:04:25,184
- What do you think?
- [male DJ] I think it is.
59
00:04:25,359 --> 00:04:26,882
[female DJ]
How about a little Whiskey Myers
60
00:04:27,012 --> 00:04:29,798
and what it takes to make it
through a 94-degree afternoon?
61
00:04:30,015 --> 00:04:31,930
[male DJ] That'd be
a little "Bad Medicine."
62
00:04:32,061 --> 00:04:34,585
♪ Well, you got me
on the ropes ♪
63
00:04:36,370 --> 00:04:38,459
♪ You got me on my knees ♪
64
00:04:41,070 --> 00:04:42,201
♪ I been losing ♪
65
00:04:42,376 --> 00:04:43,420
♪ Hope ♪
66
00:04:44,856 --> 00:04:47,511
♪ I been losing speed ♪
67
00:04:50,819 --> 00:04:54,126
♪ I can feel it again,
you're bad... ♪
68
00:04:54,257 --> 00:04:55,867
You got to quit eating
that shit. It's gonna kill you.
69
00:04:56,041 --> 00:04:58,870
Says the two-pack-a-day smoker?
70
00:04:59,001 --> 00:05:01,351
You ever been to Japan?
71
00:05:01,525 --> 00:05:03,788
The whole country smokes.
72
00:05:03,962 --> 00:05:06,400
Ninety-year-old men sucking
on filterless Pall Malls,
73
00:05:06,574 --> 00:05:09,185
then doing an hour of tai chi
in the park.
74
00:05:09,316 --> 00:05:10,839
Same thing in China,
same thing in Italy,
75
00:05:11,056 --> 00:05:12,884
and they don't even exercise.
76
00:05:13,058 --> 00:05:15,844
All they do is drink wine,
eat pasta and fuck.
77
00:05:16,018 --> 00:05:18,237
You know what those
three countries have in common?
78
00:05:18,455 --> 00:05:19,848
Lung cancer ain't even
79
00:05:20,065 --> 00:05:22,111
in the top ten
leading causes of death.
80
00:05:22,241 --> 00:05:24,592
So it ain't cigarettes.
81
00:05:24,722 --> 00:05:26,420
It's sugar and shit like that
that kills you.
82
00:05:26,594 --> 00:05:28,204
I'm telling you.
83
00:05:29,466 --> 00:05:31,338
- Morning, Daddy.
- Oh, morning, baby.
84
00:05:31,468 --> 00:05:33,557
- Hi.
- Mm.
85
00:05:35,777 --> 00:05:39,215
Is she using Daddy
as a metaphor?
86
00:05:39,389 --> 00:05:40,434
That's my daughter.
87
00:05:43,306 --> 00:05:45,003
Now I know why
you smoke so much.
88
00:05:45,221 --> 00:05:47,005
Yeah.
89
00:05:48,790 --> 00:05:52,228
♪ Darling, your love ♪
90
00:05:52,402 --> 00:05:55,492
♪ Is making me sick ♪
91
00:05:56,885 --> 00:05:57,886
[sniffles]
92
00:05:58,060 --> 00:05:59,757
♪ I can feel it again ♪
93
00:05:59,888 --> 00:06:02,630
♪ You're bad medicine... ♪
94
00:06:02,804 --> 00:06:03,892
He left.
95
00:06:05,546 --> 00:06:07,156
Well, honey, you told him to.
96
00:06:07,330 --> 00:06:08,853
But he's not supposed to do it.
97
00:06:09,027 --> 00:06:10,812
He's supposed to change
the way he feels
98
00:06:10,986 --> 00:06:12,466
and then do what I want.
99
00:06:13,423 --> 00:06:15,686
What the fuck is wrong
with men?!
100
00:06:20,474 --> 00:06:23,477
I know we got a rule, but, um...
101
00:06:23,651 --> 00:06:25,653
I'm just, you know,
kind of working it out.
102
00:06:25,827 --> 00:06:27,524
- Completely understood.
- [door closes]
103
00:06:31,310 --> 00:06:33,704
- Thought your hitch was over.
- Well, someone called in
104
00:06:33,878 --> 00:06:35,576
a lightning strike
on a holding tank
105
00:06:35,706 --> 00:06:37,360
right as I was
fucking leaving town.
106
00:06:37,534 --> 00:06:39,318
- Burned it up?
- Yeah, burned it up. [coughs]
107
00:06:39,493 --> 00:06:41,103
I'll tell you one thing, if you
want to clear that mesquite out,
108
00:06:41,277 --> 00:06:42,321
you just soak those roots
in frack water.
109
00:06:42,539 --> 00:06:43,627
[Tommy]
Hey, Dale,
110
00:06:43,758 --> 00:06:44,498
you think you might want to try
111
00:06:44,672 --> 00:06:45,977
having a coffee or something?
112
00:06:46,195 --> 00:06:47,718
If I have another coffee,
my heart's gonna explode.
113
00:06:49,894 --> 00:06:51,330
[gulps, exhales heavily]
114
00:06:51,505 --> 00:06:52,549
Who we using
for fill dirt around here?
115
00:06:52,767 --> 00:06:54,682
National Site
or TopSoil Sand and Gravel.
116
00:06:54,856 --> 00:06:56,335
Yeah, yeah.
117
00:06:56,553 --> 00:06:58,076
Hey, Dale, don't walk on the...
118
00:06:58,250 --> 00:07:00,252
fucking carpet in those boots.
119
00:07:00,383 --> 00:07:01,732
That sloppy son of a bitch.
120
00:07:01,950 --> 00:07:02,864
Right?
121
00:07:05,083 --> 00:07:06,650
♪ It's time to cut our loss ♪
122
00:07:06,824 --> 00:07:09,087
♪ I'll take the withdraws ♪
123
00:07:09,261 --> 00:07:12,308
♪ If you would just
set me free ♪
124
00:07:12,439 --> 00:07:14,179
♪ But you locked me up
in chains ♪
125
00:07:14,353 --> 00:07:15,964
♪ Locked me up in chains ♪
126
00:07:17,313 --> 00:07:19,533
- ♪ Threw away the key...
- [sighing] Oh, fuck.
127
00:07:22,361 --> 00:07:23,406
[shower running]
128
00:07:23,537 --> 00:07:24,494
Oh, shit.
129
00:07:29,020 --> 00:07:31,632
[screaming]
130
00:07:32,633 --> 00:07:34,504
[groaning]
131
00:07:36,158 --> 00:07:37,638
God!
132
00:07:37,768 --> 00:07:39,640
The fuck is that?
133
00:07:39,770 --> 00:07:41,555
[Ainsley screams]
134
00:07:42,947 --> 00:07:44,427
Spider in the sink maybe?
135
00:07:44,601 --> 00:07:47,517
No, that didn't sound
like a spider scream.
136
00:07:47,691 --> 00:07:49,563
There's a rapist
in the bathroom!
137
00:07:49,737 --> 00:07:52,914
There's
a rapist in the bathroom!
138
00:07:53,088 --> 00:07:55,046
Dad, there's a rapist
in the bathroom!
139
00:07:55,220 --> 00:07:56,831
Wait, wait, hang on.
There's a what?
140
00:07:57,005 --> 00:07:58,310
There's a rapist
in the bathroom!
141
00:07:58,441 --> 00:07:59,573
- What? A rapist in the bath--
- Yes.
142
00:07:59,790 --> 00:08:01,792
Well, ju... wait-wait
for me in the kitchen.
143
00:08:07,798 --> 00:08:09,713
Why didn't you tell me
you had a woman over?
144
00:08:09,844 --> 00:08:12,194
I don't have a woman over,
I have my daughter over.
145
00:08:12,368 --> 00:08:15,023
Tommy, your daughter is a woman.
146
00:08:15,197 --> 00:08:16,590
You want to get hit again?
147
00:08:17,939 --> 00:08:19,418
[groans]
148
00:08:19,593 --> 00:08:21,551
- Can you stand up?
- [weak groan]
149
00:08:21,725 --> 00:08:22,944
You want a heart pill
or something?
150
00:08:23,161 --> 00:08:25,294
Aspirin. Top drawer.
151
00:08:25,424 --> 00:08:26,687
[opens drawer]
152
00:08:30,865 --> 00:08:32,954
There's chewables in here
if you want some.
153
00:08:33,128 --> 00:08:35,522
These chew fine.
154
00:08:35,652 --> 00:08:37,306
How long is she staying?
155
00:08:37,436 --> 00:08:39,221
Couple of days.
156
00:08:39,395 --> 00:08:42,616
Explain to her the locks
on the bathroom doors, please.
157
00:08:42,833 --> 00:08:43,878
- I'll do it.
- Thank you.
158
00:08:44,052 --> 00:08:45,009
That would be
very nice of you, sir.
159
00:08:45,183 --> 00:08:47,229
Yeah, I said I'll do it.
Goddamn it.
160
00:08:47,403 --> 00:08:48,970
- You want me to help you up?
- No, no, I'll be fine.
161
00:08:49,144 --> 00:08:50,624
Just want to sit here
by myself for a minute.
162
00:08:53,452 --> 00:08:56,412
♪ Mama ain't gonna
quit drinkin' ♪
163
00:08:56,543 --> 00:08:59,197
♪ Brother's gonna
always be broke ♪
164
00:08:59,328 --> 00:09:00,590
♪ Sister won't ever do
nothin'... ♪
165
00:09:00,764 --> 00:09:03,114
Honey, this is Nathan.
166
00:09:03,288 --> 00:09:05,290
He's an oil and gas attorney.
167
00:09:06,335 --> 00:09:08,467
My other roommate is Dale.
168
00:09:08,642 --> 00:09:10,948
He's what they call
a petroleum engineer.
169
00:09:11,122 --> 00:09:13,516
He's the one upstairs right now
with a ruptured cornea
170
00:09:13,690 --> 00:09:16,650
and what doctors call
a myocardial infarction.
171
00:09:16,824 --> 00:09:18,695
Regular folks call that
a heart attack,
172
00:09:18,869 --> 00:09:21,524
which is what you gave him when
you poked his fucking eye out.
173
00:09:21,698 --> 00:09:24,745
So I tell you what, just
to prevent further confusion,
174
00:09:24,919 --> 00:09:27,051
what do you say we all lock
the bathroom door
175
00:09:27,225 --> 00:09:28,052
when we're in it?
176
00:09:28,226 --> 00:09:29,445
Don't got to tell me twice.
177
00:09:29,619 --> 00:09:30,751
My bathroom's downstairs.
178
00:09:30,881 --> 00:09:31,926
- I can't come up with a reason--
- [Tommy] Nate,
179
00:09:32,100 --> 00:09:33,623
just lock the fucking door,
will you?
180
00:09:33,797 --> 00:09:35,016
Then we don't have to worry
about reasons.
181
00:09:35,233 --> 00:09:36,495
There won't be one.
182
00:09:36,670 --> 00:09:37,409
- [phone buzzes]
- [Nathan sighs]
183
00:09:37,584 --> 00:09:40,630
Oh, goodie. My day begins.
184
00:09:40,804 --> 00:09:41,588
Yeah.
185
00:09:41,718 --> 00:09:43,241
[siren wails]
186
00:09:43,415 --> 00:09:44,895
[Walt]
You on your way?
187
00:09:45,113 --> 00:09:46,201
[Tommy over phone]
On my way where?
188
00:09:46,331 --> 00:09:47,681
You don't know?
189
00:09:47,811 --> 00:09:50,205
Well, clearly not, Walt.
What do I not fucking know?
190
00:09:50,335 --> 00:09:52,729
Buddy, y'all had a blowout.
191
00:09:58,256 --> 00:09:59,693
♪ gentle, plaintive music ♪
192
00:10:00,041 --> 00:10:02,043
♪
193
00:10:14,316 --> 00:10:16,187
♪
194
00:10:36,512 --> 00:10:37,731
[Monty]
Jesus, Mike,
195
00:10:37,905 --> 00:10:38,993
you're acting like I'm not
trying to give you
196
00:10:39,210 --> 00:10:41,212
$22 million dollars' worth
of business.
197
00:10:41,430 --> 00:10:43,911
For fuck's sake, can you
work with me on the price?
198
00:10:44,085 --> 00:10:45,869
Goddamn it,
I buy a dozen doughnuts,
199
00:10:46,000 --> 00:10:47,828
someone throws one in for free.
200
00:10:48,045 --> 00:10:49,786
Need I remind you,
you are not the only person
201
00:10:49,960 --> 00:10:51,309
selling hollowed-out steel
in this fucking state?
202
00:10:51,527 --> 00:10:52,528
[call waiting tone]
203
00:10:52,702 --> 00:10:53,921
Thank you.
204
00:10:54,095 --> 00:10:56,227
Christ. Hey.
205
00:10:56,401 --> 00:10:58,229
Shepherd-Hastings is sending
an attorney out.
206
00:10:58,447 --> 00:10:59,883
Their plane lands at noon.
Can you pick him up?
207
00:11:00,014 --> 00:11:01,145
Sir, we've had a blowout.
208
00:11:01,363 --> 00:11:04,975
Oh, f...
209
00:11:06,673 --> 00:11:08,587
God dang it.
210
00:11:10,067 --> 00:11:12,200
[sighs]
211
00:11:12,374 --> 00:11:13,549
Was our crew on location?
212
00:11:13,723 --> 00:11:14,985
I don't know, I'm en route.
213
00:11:15,159 --> 00:11:17,118
Just tell the attorney
to get a rental car.
214
00:11:17,292 --> 00:11:18,249
All right,
is-is there room at the house,
215
00:11:18,467 --> 00:11:19,207
or are they gonna need a hotel?
216
00:11:19,424 --> 00:11:20,512
There's room in the house.
217
00:11:20,643 --> 00:11:21,339
Well, you find anything out,
218
00:11:21,557 --> 00:11:22,689
you let me know.
219
00:11:22,863 --> 00:11:24,821
You'll be the first one,
trust me.
220
00:11:25,779 --> 00:11:27,694
Fuck.
221
00:11:28,782 --> 00:11:30,784
[sighs heavily]
222
00:11:46,887 --> 00:11:48,149
[Cami]
Ooh.
223
00:11:52,153 --> 00:11:53,981
Beautiful out today.
224
00:11:54,155 --> 00:11:55,939
Sure is.
225
00:12:00,161 --> 00:12:01,640
I love you.
226
00:12:01,815 --> 00:12:03,033
Love you, too.
227
00:12:08,169 --> 00:12:10,432
♪ intense, dramatic music ♪
228
00:12:10,867 --> 00:12:12,826
♪
229
00:12:34,804 --> 00:12:36,284
- Walt!
- [Walt] Yo!
230
00:12:36,458 --> 00:12:37,676
Is there a pumper here?
231
00:12:37,894 --> 00:12:39,243
- Pumper?
- Yes,
232
00:12:39,461 --> 00:12:41,115
a goddamn oilman, Walt.
233
00:12:41,289 --> 00:12:42,943
Yeah, there's a guy down here
with EMS right now.
234
00:12:43,160 --> 00:12:44,553
Did you see anybody shutting
any valves off?
235
00:12:44,727 --> 00:12:45,728
I did not.
236
00:12:45,859 --> 00:12:46,903
Tell you what,
you think this is bad?
237
00:12:47,121 --> 00:12:48,078
Those holding tanks go up,
238
00:12:48,252 --> 00:12:49,427
they'll blow your ass
to Abilene.
239
00:12:49,601 --> 00:12:50,864
Which ambulance?
240
00:12:51,038 --> 00:12:52,735
Right down there.
241
00:12:57,305 --> 00:12:58,393
Get 'em back!
242
00:12:58,567 --> 00:13:00,612
[Tommy]
Is he all right?
243
00:13:00,787 --> 00:13:01,875
Cooper, are you all right?
244
00:13:02,092 --> 00:13:04,094
[EMT]
He blew his eardrum.
245
00:13:04,312 --> 00:13:05,052
Where's the rest of your crew?
246
00:13:06,880 --> 00:13:08,969
Where's the rest of your crew?!
247
00:13:09,099 --> 00:13:10,492
Listen, you know
the Christmas tree
248
00:13:10,666 --> 00:13:11,449
at the bottom of the wellhead?
249
00:13:11,623 --> 00:13:12,450
I know it.
250
00:13:12,624 --> 00:13:14,061
Did you shut the valve off?
251
00:13:15,714 --> 00:13:16,585
Did you shut the valve off?
252
00:13:16,759 --> 00:13:17,891
- I don't know.
- You don't know?
253
00:13:24,158 --> 00:13:25,637
Walt!
254
00:13:26,682 --> 00:13:27,988
Get everybody back!
255
00:13:30,120 --> 00:13:31,208
[Walt]
What are you doing?
256
00:13:31,339 --> 00:13:32,514
What do you think I'm doing?
257
00:13:32,731 --> 00:13:33,907
Just keep everybody back.
258
00:13:51,272 --> 00:13:52,795
[grunting]
259
00:14:00,847 --> 00:14:02,718
Ow, goddamn it.
260
00:14:11,074 --> 00:14:12,510
[groans]
261
00:14:40,060 --> 00:14:42,018
[indistinct shouting]
262
00:14:46,544 --> 00:14:48,155
[siren wailing]
263
00:15:02,169 --> 00:15:03,213
[groans]
264
00:15:03,344 --> 00:15:04,911
Oh, shit.
265
00:15:05,041 --> 00:15:06,303
Ow.
266
00:15:09,741 --> 00:15:10,612
[groaning]
267
00:15:17,358 --> 00:15:18,576
Oh, Jesus.
268
00:15:18,794 --> 00:15:20,013
I'm gonna stop that ambulance.
269
00:15:20,230 --> 00:15:22,363
No, don't stop the ambulance.
270
00:15:22,537 --> 00:15:24,017
You don't want to go
to the hospital with that?
271
00:15:24,191 --> 00:15:25,975
No, I want a cigarette
272
00:15:26,149 --> 00:15:28,282
and a Dr Pepper.
273
00:15:28,456 --> 00:15:30,675
There's a cooler there,
passenger side.
274
00:15:46,300 --> 00:15:47,344
[groans]
275
00:15:53,394 --> 00:15:54,569
Appreciate you.
276
00:16:01,532 --> 00:16:03,099
[exhales]
277
00:16:09,627 --> 00:16:12,500
[line ringing]
278
00:16:12,674 --> 00:16:13,936
[man]
Yes, sir.
279
00:16:14,154 --> 00:16:16,895
Get a fire crew
out to M-TEX 1422.
280
00:16:17,070 --> 00:16:19,159
- She's blowing.
- She's blowing now?
281
00:16:19,333 --> 00:16:21,726
Yes, right fucking now.
Get 'em out here.
282
00:16:21,900 --> 00:16:23,076
- All right, we're on our way.
- All right.
283
00:16:24,381 --> 00:16:25,295
[sighs]
284
00:16:39,005 --> 00:16:41,181
Now I want to go
to the hospital.
285
00:16:46,360 --> 00:16:48,057
[grunts]
286
00:16:59,590 --> 00:17:01,201
[engine starts]
287
00:17:09,470 --> 00:17:11,298
♪
288
00:17:23,571 --> 00:17:25,051
♪ quiet, dramatic music ♪
289
00:17:25,486 --> 00:17:27,314
♪
290
00:17:47,595 --> 00:17:49,292
♪
291
00:18:11,097 --> 00:18:13,490
I believe my office
arranged a rental car for me.
292
00:18:15,753 --> 00:18:16,580
Yes, ma'am.
293
00:18:16,754 --> 00:18:18,756
It's on the tarmac.
294
00:18:20,584 --> 00:18:21,977
Thank you.
295
00:18:33,684 --> 00:18:34,816
[alarm chirps]
296
00:18:34,990 --> 00:18:36,774
Hmm.
297
00:18:36,948 --> 00:18:38,733
Seems a little excessive.
298
00:18:49,918 --> 00:18:52,225
You have anything
a little more unassuming?
299
00:18:52,399 --> 00:18:55,663
Oh, your office asked
for a luxury sedan.
300
00:18:55,837 --> 00:18:57,926
How about something
a little more unassuming?
301
00:18:58,056 --> 00:18:59,623
I'm not sure...
302
00:18:59,797 --> 00:19:02,148
Something that
doesn't stand out.
303
00:19:02,322 --> 00:19:04,280
Oh, that won't
stand out in Midland.
304
00:19:05,325 --> 00:19:06,717
I wouldn't drive it in Odessa.
305
00:19:06,891 --> 00:19:08,241
Good to know.
306
00:19:12,070 --> 00:19:13,420
♪ ominous music ♪
307
00:19:13,855 --> 00:19:15,596
♪
308
00:19:15,770 --> 00:19:19,295
[FaceTime ringing]
309
00:19:19,513 --> 00:19:21,471
Is my angel behaving?
310
00:19:21,689 --> 00:19:23,473
Did you know
they've been having sex?
311
00:19:23,691 --> 00:19:24,866
[Angela groans]
312
00:19:25,040 --> 00:19:27,477
I mean, I assumed.
Look at this kid.
313
00:19:27,608 --> 00:19:29,697
If they ever break up,
I might try to fuck him.
314
00:19:29,914 --> 00:19:31,525
Well, today's
your lucky day, then.
315
00:19:31,742 --> 00:19:33,483
Oh, no, they broke up?
316
00:19:33,657 --> 00:19:35,485
- Why?
- Well, because he turned out
317
00:19:35,659 --> 00:19:38,053
to be exactly
what we thought he was.
318
00:19:38,227 --> 00:19:39,924
[sighs]
How's she taking it?
319
00:19:40,055 --> 00:19:41,491
Like a 17-year-old
320
00:19:41,665 --> 00:19:43,450
who hasn't heard no
since she was eight.
321
00:19:43,624 --> 00:19:44,407
[Angela chuckles]
322
00:19:44,581 --> 00:19:45,669
Poor thing.
323
00:19:46,931 --> 00:19:49,282
So, listen, uh, there was
an accident out today
324
00:19:49,456 --> 00:19:51,458
on one of the rigs, and, uh,
325
00:19:51,632 --> 00:19:53,547
Cooper got hurt.
326
00:19:53,721 --> 00:19:55,549
How hurt?
327
00:19:55,723 --> 00:19:57,638
Well, we're at the ER now.
They're checking him out.
328
00:19:57,812 --> 00:19:59,901
- Let me talk to him.
- I can't, sweetie,
329
00:20:00,118 --> 00:20:02,208
he's in another room.
330
00:20:02,338 --> 00:20:03,557
Why aren't you with him?
331
00:20:05,428 --> 00:20:07,604
Always got to make it about you.
332
00:20:07,735 --> 00:20:09,258
Oh, yeah, that's what I'm doing.
333
00:20:09,432 --> 00:20:11,042
Making it about me.
334
00:20:11,217 --> 00:20:13,654
- Where's Ainsley?
- At the house.
335
00:20:13,828 --> 00:20:15,395
With a bunch of
petroleum engineers
336
00:20:15,569 --> 00:20:16,874
so hopped up on Cialis,
they get a hard-on
337
00:20:17,048 --> 00:20:19,050
when their phone vibrates?
338
00:20:19,181 --> 00:20:20,487
Listen, as soon as
I hear more about Cooper,
339
00:20:20,661 --> 00:20:22,097
I'll call you back. Okay?
340
00:20:22,271 --> 00:20:23,968
Tommy, I am not done with you.
341
00:20:24,142 --> 00:20:25,753
You know, one of the great joys
of being divorced is,
342
00:20:25,927 --> 00:20:27,145
I don't have to listen
to this shit.
343
00:20:27,320 --> 00:20:29,235
Enjoy the beach.
Your tits look great.
344
00:20:29,409 --> 00:20:30,453
Don't get syphilis.
345
00:20:30,627 --> 00:20:31,933
[disconnects]
346
00:20:32,107 --> 00:20:32,977
[chuckles]
347
00:20:33,108 --> 00:20:34,457
That's always sound advice.
348
00:20:34,588 --> 00:20:36,111
Yeah, words to live by.
349
00:20:38,156 --> 00:20:40,376
Let me save you the trouble.
350
00:20:40,550 --> 00:20:43,553
Just making sure the same thing
didn't happen to your spleen.
351
00:20:43,727 --> 00:20:45,425
No other pain?
352
00:20:45,599 --> 00:20:47,818
Just where I hit my hand
with a fucking hammer.
353
00:20:47,992 --> 00:20:49,342
Let me see that.
354
00:20:52,170 --> 00:20:54,129
I'm gonna call in
a hand specialist.
355
00:20:54,303 --> 00:20:55,391
Reattaching this is--
356
00:20:55,565 --> 00:20:57,785
It's just
a tiny piece of a pinky.
357
00:20:57,915 --> 00:21:00,004
I ain't dicking around with
12 surgeries for a fucking year.
358
00:21:00,222 --> 00:21:02,311
Just cut it off
and sew up the fucking top.
359
00:21:02,485 --> 00:21:04,182
I would strongly
advise you against that.
360
00:21:04,357 --> 00:21:05,880
Well, either you do it
or I'll do it.
361
00:21:06,054 --> 00:21:07,098
I'm not a surgeon.
362
00:21:07,229 --> 00:21:08,970
Let me bring in the surgeon
363
00:21:09,144 --> 00:21:10,406
- and we can discuss... Okay.
- Well, it just so happens
364
00:21:10,580 --> 00:21:12,408
- there's a surgeon right here.
- Well, hold on.
365
00:21:12,626 --> 00:21:14,976
[groans]
Oh, that...
366
00:21:15,193 --> 00:21:17,065
- that's nice.
- There she is.
367
00:21:17,239 --> 00:21:19,110
Hey, uh, watch your leg.
368
00:21:19,285 --> 00:21:20,286
[doctor groans]
369
00:21:20,416 --> 00:21:22,810
There you go. Job done.
370
00:21:22,984 --> 00:21:23,985
Now, you care to stitch it?
371
00:21:26,248 --> 00:21:27,815
Did you just get out of school?
372
00:21:29,251 --> 00:21:30,034
Hey, what are the chances
373
00:21:30,165 --> 00:21:31,514
that, like, it just scabs over
374
00:21:31,688 --> 00:21:33,168
and in a month it's good as new?
375
00:21:33,342 --> 00:21:34,822
- What do you think?
- The odds are
376
00:21:34,996 --> 00:21:36,824
astronomically against that.
377
00:21:37,041 --> 00:21:39,435
What's more likely is,
you get a staph infection
378
00:21:39,609 --> 00:21:41,611
and in a month
we're amputating your arm.
379
00:21:41,829 --> 00:21:44,266
I'll have a nurse
prepare to suture.
380
00:21:44,397 --> 00:21:45,615
I appreciate that.
381
00:21:45,789 --> 00:21:46,964
- Mm-hmm.
- You know what room
382
00:21:47,138 --> 00:21:49,010
my son's in? Cooper Norris?
383
00:21:49,184 --> 00:21:51,795
Uh... ER Five.
384
00:21:51,969 --> 00:21:53,319
I'm gonna go see him.
385
00:21:53,493 --> 00:21:55,277
I think it's best
if you just sit tight--
386
00:21:55,451 --> 00:21:56,539
Just come get me
when you're ready.
387
00:21:58,019 --> 00:21:58,846
At least cover it.
388
00:21:59,977 --> 00:22:00,935
All right.
389
00:22:04,112 --> 00:22:06,419
Boy, you sure ain't in
no fucking hurry, are you?
390
00:22:07,637 --> 00:22:09,291
♪ somber music ♪
391
00:22:09,639 --> 00:22:11,641
♪
392
00:22:14,992 --> 00:22:16,559
[sighs]
393
00:22:19,867 --> 00:22:21,434
[line ringing]
394
00:22:22,652 --> 00:22:25,002
[Tommy]
Did you find 'em?
395
00:22:25,176 --> 00:22:27,091
- One of them.
- Which one?
396
00:22:27,222 --> 00:22:29,659
There ain't no way to know.
397
00:22:31,574 --> 00:22:35,273
You want to come with me?
Notify next of kin?
398
00:22:35,448 --> 00:22:37,406
[exhales slowly]
399
00:22:39,277 --> 00:22:40,409
Not really.
400
00:22:42,237 --> 00:22:43,891
Will you?
401
00:22:45,675 --> 00:22:47,503
Pick me up at the hospital.
402
00:22:54,467 --> 00:22:55,859
Shit.
403
00:23:19,883 --> 00:23:21,929
What happened to your hand?
404
00:23:22,146 --> 00:23:25,062
Well, here's a life lesson
worth filing away.
405
00:23:25,193 --> 00:23:28,022
When hammer hits hand,
hammer wins.
406
00:23:28,196 --> 00:23:29,327
Your turn.
407
00:23:31,373 --> 00:23:33,331
I don't know.
408
00:23:33,462 --> 00:23:35,986
They sent me to the truck
to fetch a pipe wrench.
409
00:23:36,204 --> 00:23:38,598
Next thing I know,
I'm flying through the air.
410
00:23:40,295 --> 00:23:42,471
And just like that,
three widows and six orphans.
411
00:23:42,602 --> 00:23:43,733
Eight orphans.
412
00:23:45,605 --> 00:23:47,998
Here's reason number one
of about 300
413
00:23:48,172 --> 00:23:50,610
why you might want to find
a better way of making a living.
414
00:23:52,046 --> 00:23:53,613
What am I gonna do?
415
00:23:53,830 --> 00:23:55,832
Sit in an office and sell
fucking computer chips?
416
00:23:56,006 --> 00:23:57,660
Yeah, maybe.
417
00:23:59,183 --> 00:24:01,011
I know what I'm gonna do.
418
00:24:01,185 --> 00:24:04,232
When they sew up what's left
of my fucking finger,
419
00:24:04,450 --> 00:24:06,234
I'm gonna drive over
to Luis's house
420
00:24:06,408 --> 00:24:09,585
and tell his wife she's lost
a husband and two nephews.
421
00:24:09,759 --> 00:24:11,935
And then I'm going over
to Armando's house
422
00:24:12,109 --> 00:24:13,850
and do the same kind of thing.
423
00:24:14,024 --> 00:24:15,983
And then I'm going out
to Elvio's house
424
00:24:16,157 --> 00:24:17,680
to tell a 22-year-old mother
425
00:24:17,811 --> 00:24:20,683
to break out the fucking
want ads and get a job.
426
00:24:22,424 --> 00:24:24,557
No time to grieve,
no time to mourn.
427
00:24:26,210 --> 00:24:27,821
'Cause banks don't wait.
428
00:24:29,692 --> 00:24:31,389
You might want to look
at the want ads yourself,
429
00:24:31,564 --> 00:24:34,088
you selfish
little son of a bitch,
430
00:24:34,262 --> 00:24:36,525
before I'm having the same
conversation with your mother
431
00:24:36,699 --> 00:24:38,832
as I'm about to have
with Elvio's wife.
432
00:24:44,098 --> 00:24:47,057
If I'm so selfish,
what does that make you?
433
00:24:47,231 --> 00:24:50,800
A divorced alcoholic
with $500,000 in debt...
434
00:24:52,106 --> 00:24:54,456
...and I'm one
of the lucky ones.
435
00:25:00,897 --> 00:25:02,899
[crowd cheering]
436
00:25:03,117 --> 00:25:05,728
♪ melancholy music ♪
437
00:25:06,076 --> 00:25:07,774
♪
438
00:25:12,953 --> 00:25:15,695
[cheering]
439
00:25:24,268 --> 00:25:26,009
Come on, Gracie.
440
00:25:29,752 --> 00:25:31,493
[Monty] Were they
independent contractors?
441
00:25:31,711 --> 00:25:33,669
[Tommy]
No, they were ours.
442
00:25:35,149 --> 00:25:36,280
[sighs]
443
00:25:36,454 --> 00:25:37,934
Any idea what the fuck happened?
444
00:25:38,108 --> 00:25:39,457
Well, it's a pretty old jack.
445
00:25:39,675 --> 00:25:40,981
It's gonna be one of the valves.
446
00:25:41,111 --> 00:25:42,504
Tank valve was rusted shut,
447
00:25:42,678 --> 00:25:44,898
and I assume it's the same
with the other ones.
448
00:25:45,072 --> 00:25:47,596
Somebody banged it with
a wrench and created a spark
449
00:25:47,814 --> 00:25:50,077
and ignited that gas leak.
That's my guess anyhow.
450
00:25:50,251 --> 00:25:52,296
Is OSHA gonna come
to the same conclusion?
451
00:25:52,470 --> 00:25:53,907
Well, they'll have
the same assumption.
452
00:25:54,081 --> 00:25:55,648
That pumpjack melted
like butter.
453
00:25:55,822 --> 00:25:57,127
You can't look at the site
454
00:25:57,345 --> 00:25:58,520
and come to any kind
of definite conclusion.
455
00:25:58,738 --> 00:26:00,653
What do you want to do?
456
00:26:00,827 --> 00:26:01,741
Honey!
457
00:26:03,351 --> 00:26:04,265
[Tommy] I want to make an offer
to the families.
458
00:26:04,439 --> 00:26:06,354
A settlement?
459
00:26:06,484 --> 00:26:08,269
A gift, just to get 'em through.
460
00:26:08,443 --> 00:26:11,751
- How much?
- 250 each.
461
00:26:11,925 --> 00:26:13,491
- Honey, they're about to start.
- All right. I'll be right there.
462
00:26:13,709 --> 00:26:14,754
- Can you hold on one second?
- Yeah.
463
00:26:16,016 --> 00:26:18,279
- [starter pistol fires]
- [crowd cheering]
464
00:26:25,895 --> 00:26:27,723
- [Monty] Come on, girl!
- [Cami] Let's go!
465
00:26:27,897 --> 00:26:28,768
- Come on.
- Come on, Gracie!
466
00:26:28,898 --> 00:26:30,334
Come on!
467
00:26:30,552 --> 00:26:31,814
[whistles]
Let's go!
468
00:26:35,557 --> 00:26:36,732
Hey.
469
00:26:38,125 --> 00:26:39,561
Yeah, I saw it.
470
00:26:39,735 --> 00:26:40,954
If you saw it, why you doing it?
471
00:26:41,128 --> 00:26:43,173
Buddy, I'm in no mood.
472
00:26:43,347 --> 00:26:45,523
- Oh, you're in no mood, huh?
- That's right.
473
00:26:45,698 --> 00:26:46,437
"I'm in no mood"
is my fucking motto.
474
00:26:46,568 --> 00:26:47,830
Is that right?
475
00:26:49,353 --> 00:26:51,355
- You happy?
- Well, now that's littering.
476
00:26:51,573 --> 00:26:52,748
For fuck's sake, dude.
477
00:26:52,966 --> 00:26:54,968
Go find something else to do.
478
00:26:55,142 --> 00:26:57,144
[Cami]
That's it, just be patient.
479
00:26:57,361 --> 00:26:58,536
Good stride.
480
00:26:58,667 --> 00:26:59,233
- Yeah.
- She got a good stride?
481
00:26:59,407 --> 00:27:00,974
Yes, she does.
482
00:27:01,148 --> 00:27:01,888
[announcer]
And it's Martinez that remains
483
00:27:02,018 --> 00:27:03,237
out in front.
484
00:27:03,367 --> 00:27:04,891
Take the inside!
485
00:27:05,021 --> 00:27:06,588
Come on, Gracie.
486
00:27:06,762 --> 00:27:07,589
And Miller makes a move.
487
00:27:07,763 --> 00:27:09,417
That's it!
488
00:27:09,591 --> 00:27:11,941
Miller from TCU breaks out
in front of the pack.
489
00:27:12,072 --> 00:27:14,814
Davis from Kansas,
trying to keep pace.
490
00:27:15,031 --> 00:27:16,946
And at the finish line
it's gonna be
491
00:27:17,120 --> 00:27:19,732
Gracie Miller of TCU!
492
00:27:19,906 --> 00:27:20,820
[Cami]
Whoo!
493
00:27:20,950 --> 00:27:21,995
Come on.
494
00:27:22,212 --> 00:27:23,779
[cheering]
495
00:27:23,953 --> 00:27:25,433
- You still there?
- [Tommy] Yeah, yeah.
496
00:27:25,607 --> 00:27:26,695
It's the right thing
to do, Monty.
497
00:27:26,826 --> 00:27:28,392
And it sends the right message.
I'd do it.
498
00:27:28,610 --> 00:27:29,916
Put the phone down now.
499
00:27:30,046 --> 00:27:31,918
Yeah, sure, I'll just
set it here on my credenza.
500
00:27:32,048 --> 00:27:33,310
What do you think, Monty?
501
00:27:33,484 --> 00:27:35,399
Yeah.
502
00:27:35,617 --> 00:27:36,531
Do it.
503
00:27:36,705 --> 00:27:38,228
Have Nate paper it.
504
00:27:38,446 --> 00:27:39,577
- [officer] Turn around.
- Yeah. Yeah, I will.
505
00:27:39,708 --> 00:27:41,101
All right, I'll talk
to you later. Bye.
506
00:27:41,275 --> 00:27:42,624
Make me.
507
00:27:42,798 --> 00:27:44,104
- Be my fucking pleasure.
- Really?
508
00:27:44,234 --> 00:27:45,409
Why don't you go empty
some fucking bedpans?
509
00:27:45,627 --> 00:27:46,802
My ride's here.
510
00:27:48,630 --> 00:27:50,371
This guy giving
you trouble, Pete?
511
00:27:50,588 --> 00:27:53,069
This guy's got a mouth on him.
512
00:27:53,287 --> 00:27:56,029
That's your wife's
favorite thing about me.
513
00:27:56,203 --> 00:27:58,727
Other than my dick.
Have a good day.
514
00:27:58,858 --> 00:27:59,815
Let's go, bud.
515
00:28:06,169 --> 00:28:07,823
[exhales]
516
00:28:17,833 --> 00:28:19,574
- ♪
- [dialogue inaudible]
517
00:28:19,748 --> 00:28:21,924
[Gracie whooping]
518
00:28:43,685 --> 00:28:44,686
[Walt]
Telling the local PD
519
00:28:44,904 --> 00:28:46,209
to go fuck themselves
520
00:28:46,340 --> 00:28:48,081
is pretty shortsighted,
don't you think?
521
00:28:48,255 --> 00:28:49,735
Well, I needed
to give it to somebody,
522
00:28:49,909 --> 00:28:51,388
and he was the closest one,
so...
523
00:28:51,519 --> 00:28:54,348
I recommend you buy that boy
a beer your first chance.
524
00:28:55,566 --> 00:28:57,438
That one got a mean memory.
525
00:28:57,655 --> 00:29:00,049
That right? All right, noted.
526
00:29:04,010 --> 00:29:06,273
[typing]
527
00:29:06,447 --> 00:29:07,883
[phone buzzing]
528
00:29:10,494 --> 00:29:11,408
Hey.
529
00:29:11,582 --> 00:29:13,671
What's my daughter doing?
530
00:29:14,890 --> 00:29:17,545
Napalming my concentration.
531
00:29:17,719 --> 00:29:19,939
She has discovered the pool.
532
00:29:20,156 --> 00:29:21,723
Well, see if you can manage
enough self-control
533
00:29:21,941 --> 00:29:23,116
to not gawk, all right?
534
00:29:23,290 --> 00:29:25,727
I am facing away
from the window.
535
00:29:25,901 --> 00:29:26,859
Good man.
536
00:29:27,033 --> 00:29:28,686
So, Monty cleared us to make
537
00:29:28,861 --> 00:29:31,124
bereavement payments
to the families.
538
00:29:31,298 --> 00:29:32,821
They identify the bodies?
539
00:29:32,952 --> 00:29:35,302
By process of elimination.
540
00:29:35,476 --> 00:29:37,521
- How much?
- 250 for each family.
541
00:29:38,914 --> 00:29:39,828
Well, give me
names of next of kin,
542
00:29:40,002 --> 00:29:40,960
I'll forward them to accounting.
543
00:29:41,177 --> 00:29:43,353
Well, you know the names, Nate.
544
00:29:43,527 --> 00:29:45,747
Medina crew serviced that well.
545
00:29:45,965 --> 00:29:47,749
Shit. Which one died?
546
00:29:48,968 --> 00:29:50,230
They all died.
547
00:29:52,014 --> 00:29:53,581
I'll talk to you later,
all right?
548
00:29:59,543 --> 00:30:00,762
[drops phone]
549
00:30:10,293 --> 00:30:11,381
[sighs]
550
00:30:14,732 --> 00:30:15,908
Do y'all have any coconut oil?
551
00:30:17,213 --> 00:30:20,216
- Coconut oil?
- Like for cooking?
552
00:30:20,390 --> 00:30:22,523
I ain't gonna use it to cook,
but you could if you wanted to.
553
00:30:22,697 --> 00:30:25,526
Well, none of us do much,
uh, much cooking.
554
00:30:25,700 --> 00:30:27,397
Well, do you mind if I check?
555
00:30:27,571 --> 00:30:29,138
Feel free. You bet.
556
00:30:33,534 --> 00:30:35,101
[bottle cap clatters in sink]
557
00:30:36,929 --> 00:30:38,147
[Nathan sighs]
558
00:30:41,368 --> 00:30:42,978
[Ainsley grunts]
559
00:30:44,588 --> 00:30:46,547
[clattering]
560
00:30:46,721 --> 00:30:47,678
[grunts]
561
00:30:51,857 --> 00:30:53,510
This is not
what I was looking for,
562
00:30:53,684 --> 00:30:55,121
but it'll work in a pinch.
563
00:31:06,045 --> 00:31:07,960
I have to know.
564
00:31:27,240 --> 00:31:29,068
I'm gonna work
in the living room.
565
00:31:31,984 --> 00:31:33,420
♪ dark, atmospheric music ♪
566
00:31:33,855 --> 00:31:35,901
♪
567
00:31:41,210 --> 00:31:42,603
[truck shifter clicks]
568
00:31:42,777 --> 00:31:44,561
[engine shuts off]
569
00:31:46,085 --> 00:31:48,000
[Walt] You think they have
any idea this news is coming?
570
00:31:50,306 --> 00:31:51,481
They don't know this is coming,
571
00:31:51,699 --> 00:31:53,222
but they know
something's coming.
572
00:32:01,491 --> 00:32:02,884
[truck door closes]
573
00:32:17,594 --> 00:32:18,987
Which one?
574
00:32:21,076 --> 00:32:22,251
Is Maria here?
575
00:32:28,431 --> 00:32:30,129
How about Ariana?
576
00:32:31,739 --> 00:32:33,480
With the babies, inside.
577
00:32:33,654 --> 00:32:36,918
Can we come inside?
578
00:32:45,971 --> 00:32:49,235
[mouthing]
579
00:33:04,076 --> 00:33:06,165
[woman screaming]
580
00:33:08,428 --> 00:33:10,952
[crying]
581
00:33:14,216 --> 00:33:18,133
♪ I've always heard that
there's always one ♪
582
00:33:18,307 --> 00:33:20,483
♪ That you can't stop
coming back to ♪
583
00:33:20,614 --> 00:33:22,137
♪ Even when you're done... ♪
584
00:33:22,311 --> 00:33:24,052
[Barney] Sticking with beer
or you want something stronger?
585
00:33:25,575 --> 00:33:27,925
[sighs] I quit drinking.
I'll stick with beer.
586
00:33:28,100 --> 00:33:29,536
You know, there's alcohol
in that, right?
587
00:33:29,753 --> 00:33:31,146
It's a Michelob Ultra.
588
00:33:31,320 --> 00:33:33,192
There's more alcohol
in orange juice.
589
00:33:33,366 --> 00:33:35,542
[chuckling]
I ain't judging, buddy.
590
00:33:35,716 --> 00:33:37,152
I mean, I've been
on the wagon eight years.
591
00:33:37,326 --> 00:33:38,719
I'm just saying,
drinking beer is still drinking.
592
00:33:38,893 --> 00:33:40,373
Well, I tell you what, bud,
593
00:33:40,547 --> 00:33:42,505
you watch me drink six
of these sons of bitches,
594
00:33:42,679 --> 00:33:44,246
and I'll come back in here
tomorrow night
595
00:33:44,420 --> 00:33:45,813
and drink six whiskeys,
and you tell me
596
00:33:45,987 --> 00:33:47,032
if you notice
a fucking difference.
597
00:33:47,162 --> 00:33:48,468
I'll take your word for it.
598
00:33:52,080 --> 00:33:53,777
Michelob Ultra.
599
00:33:53,951 --> 00:33:56,519
[sinister ringtone playing]
600
00:33:56,693 --> 00:33:57,955
[phone chimes]
601
00:33:58,173 --> 00:33:59,783
- Hey.
- [Angela] Hey.
602
00:33:59,957 --> 00:34:01,655
- You didn't call me back.
- Sorry.
603
00:34:01,872 --> 00:34:04,440
He's awake and alert.
They're keeping him overnight.
604
00:34:04,614 --> 00:34:06,877
And how's your little boo-boo?
605
00:34:07,095 --> 00:34:08,618
An inch shorter
than it was this morning.
606
00:34:08,792 --> 00:34:11,317
If that doesn't sum up
our marriage in a sentence.
607
00:34:11,491 --> 00:34:12,970
Well, I bet you
I still got a few inches
608
00:34:13,145 --> 00:34:14,798
on that fat-ass ATM you married.
609
00:34:14,972 --> 00:34:16,191
Well, you know the old saying,
610
00:34:16,409 --> 00:34:18,106
"Every comma
in your bank account
611
00:34:18,280 --> 00:34:20,543
adds two inches to your penis,"
612
00:34:20,717 --> 00:34:22,545
which is to say
you're way behind.
613
00:34:22,719 --> 00:34:24,025
That's good to know.
614
00:34:24,199 --> 00:34:25,983
I feel like I should be there.
615
00:34:26,158 --> 00:34:28,595
Should I be there?
I feel guilty.
616
00:34:28,812 --> 00:34:30,205
You should feel guilty.
617
00:34:30,423 --> 00:34:32,816
- I deserve a vacation.
- From what?
618
00:34:32,990 --> 00:34:34,688
You're doing
exactly the same fucking thing
619
00:34:34,905 --> 00:34:36,820
you do at home, except
you can't drink the water.
620
00:34:36,994 --> 00:34:38,561
So you're saying I should come?
621
00:34:38,735 --> 00:34:40,085
Do you need to? No.
622
00:34:40,259 --> 00:34:41,869
But you're their mother,
so if you feel like
623
00:34:42,087 --> 00:34:43,827
you ought to be here,
you probably should come.
624
00:34:44,045 --> 00:34:46,221
Do you want me to come?
625
00:34:46,395 --> 00:34:48,832
Angela, I couldn't care less
if you come or not.
626
00:34:49,006 --> 00:34:50,921
I stand corrected.
627
00:34:51,139 --> 00:34:53,533
That is the sentence
that sums up our marriage.
628
00:34:53,663 --> 00:34:55,622
I'll see you tomorrow,
you fucking asshole.
629
00:34:55,796 --> 00:34:57,276
I can't wait.
630
00:34:58,320 --> 00:34:59,452
[phone buzzes]
631
00:35:01,584 --> 00:35:02,672
Yeah.
632
00:35:02,890 --> 00:35:04,413
[Rebecca over phone]
Tom Norris?
633
00:35:04,587 --> 00:35:05,414
Tommy.
634
00:35:05,588 --> 00:35:07,373
Rebecca Falcone,
Shepherd-Hastings.
635
00:35:07,547 --> 00:35:08,243
[Tommy]
Oh, yeah.
636
00:35:08,417 --> 00:35:09,853
Hey, uh,
637
00:35:10,027 --> 00:35:11,464
listen, we got you a room
at the house, but--
638
00:35:11,638 --> 00:35:12,987
I got a hotel.
639
00:35:13,161 --> 00:35:14,815
Can you meet up
over the weekend?
640
00:35:14,945 --> 00:35:16,208
I can meet you right now
if you want to.
641
00:35:16,382 --> 00:35:17,165
Where?
642
00:35:17,296 --> 00:35:18,819
Patch Café.
643
00:35:18,993 --> 00:35:20,560
How far from the Hilton?
644
00:35:20,777 --> 00:35:23,171
Everything in Midland's
15 minutes from everything else.
645
00:35:23,345 --> 00:35:24,390
I'll meet you there.
646
00:35:24,564 --> 00:35:26,479
All right.
647
00:35:26,696 --> 00:35:28,611
♪ "Mean Old Sun"
by Turnpike Troubadours ♪
648
00:35:28,785 --> 00:35:32,137
♪ Empty promises ♪
649
00:35:32,267 --> 00:35:35,270
♪ I've given ♪
650
00:35:35,444 --> 00:35:37,403
♪ Hollow heart ♪
651
00:35:37,533 --> 00:35:39,274
♪ Beats in my chest ♪
652
00:35:40,928 --> 00:35:43,670
♪ And every word ♪
653
00:35:43,844 --> 00:35:46,542
♪ Of sterling silver ♪
654
00:35:46,760 --> 00:35:50,677
♪ Stirred butterflies
beneath your breast... ♪
655
00:35:50,851 --> 00:35:52,069
[car alarm chirps]
656
00:35:53,027 --> 00:35:55,551
♪ Still untouched ♪
657
00:35:55,769 --> 00:35:58,728
♪ By ties a-binding ♪
658
00:35:58,902 --> 00:36:01,992
♪ Going where ♪
659
00:36:02,167 --> 00:36:04,908
♪ The gulf breeze blows ♪
660
00:36:05,082 --> 00:36:08,042
♪ No ring of gold ♪
661
00:36:08,216 --> 00:36:11,045
♪ Around your finger ♪
662
00:36:11,219 --> 00:36:14,266
♪ No ring of brass ♪
663
00:36:14,440 --> 00:36:16,746
♪ Run through my nose ♪
664
00:36:18,357 --> 00:36:19,358
♪ Headlong for... ♪
665
00:36:19,532 --> 00:36:21,795
Hi, I'm here to see
a Tommy Norris.
666
00:36:22,012 --> 00:36:24,101
[hostess]
Cowboy hat at the bar.
667
00:36:24,232 --> 00:36:26,930
♪ Dead still in the garden ♪
668
00:36:27,104 --> 00:36:30,282
♪ Waiting for the reveille ♪
669
00:36:30,456 --> 00:36:33,154
♪ And the dawn has yet
to dry the dew ♪
670
00:36:33,372 --> 00:36:36,201
♪ From off my Sunday clothes ♪
671
00:36:36,375 --> 00:36:39,029
♪ That mean old sun
better rise up soon ♪
672
00:36:39,160 --> 00:36:41,684
♪ If it's ever gonna set on me ♪
673
00:36:43,208 --> 00:36:45,949
♪ Hear the song ♪
674
00:36:46,123 --> 00:36:49,257
♪ She sang in darkness ♪
675
00:36:49,431 --> 00:36:50,911
♪ Tearful, fair... ♪
676
00:36:51,085 --> 00:36:52,565
I'm that easy to spot, huh?
677
00:36:52,739 --> 00:36:54,523
Wasn't difficult.
678
00:36:54,697 --> 00:36:55,959
- You want a drink?
- Yeah.
679
00:36:56,133 --> 00:36:57,526
A club soda.
680
00:36:57,700 --> 00:36:59,311
Hey, bud?
Club soda for the lady.
681
00:36:59,485 --> 00:37:00,790
[Barney]
Just so you know,
682
00:37:00,964 --> 00:37:02,836
that is a nonalcoholic drink.
683
00:37:02,966 --> 00:37:04,794
This must be your hobby
684
00:37:05,012 --> 00:37:06,840
'cause you damn sure
don't want a fucking tip.
685
00:37:07,057 --> 00:37:10,409
I'd prefer if you didn't
refer to me as "the lady."
686
00:37:11,540 --> 00:37:12,933
Oh, did I guess wrong?
687
00:37:13,107 --> 00:37:14,804
I'm so sorry, sir,
688
00:37:14,978 --> 00:37:16,371
and hats off
to the plastic surgeon
689
00:37:16,545 --> 00:37:18,155
that shaved that Adam's apple.
690
00:37:18,286 --> 00:37:19,635
My first day in the oil fields,
691
00:37:19,853 --> 00:37:21,115
and it doesn't disappoint.
692
00:37:21,289 --> 00:37:23,160
It is as offensive
as I imagined.
693
00:37:23,335 --> 00:37:25,815
You know the sharks
you work with?
694
00:37:25,989 --> 00:37:28,296
You soulless fucks represent
695
00:37:28,514 --> 00:37:30,429
the Bin Laden family,
for Christ's sakes.
696
00:37:30,646 --> 00:37:33,432
You should be thanking me
for calling you "lady."
697
00:37:33,606 --> 00:37:35,390
You may never hear it again
in your line of work.
698
00:37:37,958 --> 00:37:40,308
I'm sorry,
but I lost three friends
699
00:37:40,439 --> 00:37:42,179
and a finger today, so...
700
00:37:42,354 --> 00:37:43,268
I'm a little edgy.
701
00:37:43,398 --> 00:37:45,444
I didn't know they were friends.
702
00:37:46,749 --> 00:37:48,142
They were friends.
703
00:37:48,316 --> 00:37:49,839
I'm sorry.
704
00:37:52,451 --> 00:37:55,323
We need to shift our focus
from TTP
705
00:37:55,497 --> 00:37:57,238
to the incident this morning.
706
00:37:57,412 --> 00:37:58,892
It lends itself
to more exposure.
707
00:38:00,589 --> 00:38:02,069
You're the attorney.
708
00:38:02,287 --> 00:38:04,245
Can you take me
to the incident site tomorrow?
709
00:38:04,463 --> 00:38:05,899
I can take you right now.
710
00:38:06,029 --> 00:38:07,944
Great.
711
00:38:08,118 --> 00:38:09,859
- All right.
- Let's go.
712
00:38:10,077 --> 00:38:11,383
- [Tommy] Hey, bud?
- [Barney] Mm-hmm.
713
00:38:11,557 --> 00:38:12,993
- Let me take care of this.
- Yep.
714
00:38:14,777 --> 00:38:16,736
You want change?
715
00:38:16,910 --> 00:38:17,998
I can't believe you said that
with a straight face.
716
00:38:18,172 --> 00:38:19,434
Of course I want fucking change.
717
00:38:28,487 --> 00:38:30,227
♪ dramatic music ♪
718
00:38:30,663 --> 00:38:32,491
♪
719
00:38:49,725 --> 00:38:52,119
Sorry about the dust.
720
00:38:52,293 --> 00:38:54,164
[Rebecca]
It's a rental.
721
00:38:54,339 --> 00:38:56,428
So, who besides
insurance companies
722
00:38:56,558 --> 00:38:58,560
and county sheriff
investigate this?
723
00:38:58,734 --> 00:39:01,346
Hell, everybody. OSHA,
Railroad Commission, DPS.
724
00:39:01,476 --> 00:39:03,043
Shouldn't you know all this shit
725
00:39:03,217 --> 00:39:05,698
if you're litigating
a petroleum liability case?
726
00:39:05,872 --> 00:39:07,656
My specialty
is chain of liability,
727
00:39:07,830 --> 00:39:09,441
which applies to the TTP case.
728
00:39:10,877 --> 00:39:13,358
Not so much here.
729
00:39:13,532 --> 00:39:15,621
This happened
when I was on the plane.
730
00:39:15,751 --> 00:39:17,449
Maybe they should send
another attorney.
731
00:39:20,539 --> 00:39:21,888
I understand
one of them survived.
732
00:39:22,105 --> 00:39:23,759
Yeah.
733
00:39:23,977 --> 00:39:25,195
Can I speak with him?
734
00:39:25,326 --> 00:39:26,762
- Not today.
- When?
735
00:39:26,936 --> 00:39:28,677
How about when he gets out
of the fucking hospital?
736
00:39:28,851 --> 00:39:30,549
Anything else?
737
00:39:34,248 --> 00:39:35,467
What can you tell from this?
738
00:39:37,338 --> 00:39:39,209
From the well? Nothing.
739
00:39:39,340 --> 00:39:41,081
From the type of fire?
740
00:39:41,255 --> 00:39:42,387
There was a leak.
741
00:39:42,517 --> 00:39:44,301
A roughneck created a spark
742
00:39:44,432 --> 00:39:46,608
when he tried to open the valve
with a hammer and a wrench.
743
00:39:46,826 --> 00:39:48,044
Why would he try to open it
with a hammer?
744
00:39:48,175 --> 00:39:49,437
'Cause that's how you open
the fucking thing.
745
00:39:49,611 --> 00:39:51,308
Doesn't seem very safe.
746
00:39:51,439 --> 00:39:54,224
It's not very safe. That's why
they make 180 grand a year.
747
00:39:54,399 --> 00:39:57,097
That's not enough money
to risk your life on.
748
00:39:57,227 --> 00:39:58,664
[chuckles]
Yeah, for you, maybe.
749
00:39:58,838 --> 00:40:00,448
For a felon with
an eighth-grade education,
750
00:40:00,622 --> 00:40:02,102
it's a fucking lottery ticket.
751
00:40:02,276 --> 00:40:03,886
And for an oil company
whose manager
752
00:40:04,017 --> 00:40:06,323
knowingly sends employees
to faulty wells
753
00:40:06,498 --> 00:40:08,413
that violate OSHA standards,
754
00:40:08,543 --> 00:40:09,892
it's a nine-figure lawsuit.
755
00:40:10,066 --> 00:40:12,547
Well, then the whole
goddamn industry's guilty.
756
00:40:19,162 --> 00:40:21,730
I'm on your side, Tommy.
757
00:40:22,992 --> 00:40:24,690
You need to understand that.
758
00:40:24,820 --> 00:40:25,995
Yeah, I understand plenty.
759
00:40:26,213 --> 00:40:29,651
You're the farthest thing
from being on my side.
760
00:40:40,270 --> 00:40:42,577
[truck engine starts]
761
00:41:06,906 --> 00:41:10,692
Son of a bitch. Son of a bitch.
762
00:41:18,483 --> 00:41:21,050
[Sellers]
Information, education,
763
00:41:21,268 --> 00:41:24,445
and imagination are the weapons
against the assault
764
00:41:24,663 --> 00:41:26,316
on oil and natural gas.
765
00:41:28,057 --> 00:41:30,538
But the weapon
being used against us
766
00:41:30,712 --> 00:41:31,931
is far more dangerous.
767
00:41:33,149 --> 00:41:35,021
Emotion.
768
00:41:35,195 --> 00:41:37,327
Emotion is the spear
of the green movement.
769
00:41:37,502 --> 00:41:39,025
[Cami] How did you rope me
into this in the first place?
770
00:41:39,199 --> 00:41:40,374
Wasn't this a...?
This was a date?
771
00:41:40,505 --> 00:41:41,506
- Come on, babe. It is a date.
- Mm-hmm.
772
00:41:41,723 --> 00:41:42,202
It's just the beginning
of a date.
773
00:41:42,376 --> 00:41:43,464
- Oh.
- The end of the date
774
00:41:43,682 --> 00:41:44,552
is when the date gets fun,
you know that.
775
00:41:44,726 --> 00:41:45,901
It better.
776
00:41:46,119 --> 00:41:47,381
[Sellers]
Mainstream media has abandoned
777
00:41:47,555 --> 00:41:48,687
evidence supporting facts
778
00:41:48,861 --> 00:41:50,906
in their panic
to prevent the exodus
779
00:41:51,124 --> 00:41:53,256
of their audience
to Twitter and TikTok
780
00:41:53,474 --> 00:41:55,171
as reliable news sources.
781
00:41:55,302 --> 00:41:56,259
- [phone buzzing]
- And that's before Russia...
782
00:41:56,433 --> 00:41:57,739
- Shit.
- ...China,
783
00:41:57,870 --> 00:41:59,045
- Iran, Hezbollah...
- Do you need to get that?
784
00:41:59,219 --> 00:42:00,699
- ...Hamas, Al-Qaeda...
- No, I'm not sure.
785
00:42:00,873 --> 00:42:02,048
...all of them
flooding social media...
786
00:42:02,222 --> 00:42:03,223
I feel like
I'm about to find out.
787
00:42:03,397 --> 00:42:04,616
[Sellers]
...with propaganda masquerading
788
00:42:04,746 --> 00:42:06,879
- as fear of climate change.
- [phone chimes]
789
00:42:07,096 --> 00:42:09,838
Yep. I do think
I have to get this.
790
00:42:10,012 --> 00:42:11,448
[Cami]
Okay.
791
00:42:11,623 --> 00:42:12,754
- [phone buzzing]
- Will you save my seat?
792
00:42:12,885 --> 00:42:14,974
Depends on how long you're gone.
793
00:42:15,148 --> 00:42:16,497
[Sellers] ...in arguably
the most uneducated populace...
794
00:42:16,671 --> 00:42:18,978
Hey. Let me call you right back.
795
00:42:19,108 --> 00:42:20,196
Yeah, I got to find
someplace quiet.
796
00:42:20,370 --> 00:42:22,285
♪ dramatic music ♪
797
00:42:22,721 --> 00:42:24,679
♪
798
00:42:53,186 --> 00:42:54,709
♪
799
00:43:01,324 --> 00:43:03,500
[line rings]
800
00:43:03,631 --> 00:43:05,285
- [Tommy over phone] Yeah?
- What is it?
801
00:43:05,459 --> 00:43:06,547
The fuck do you think it is?
802
00:43:06,765 --> 00:43:08,897
Who is this employee relations
pit viper
803
00:43:09,071 --> 00:43:10,029
you sent out here to bite me?
804
00:43:10,159 --> 00:43:12,945
Uh, I called Chandler
like you said.
805
00:43:13,119 --> 00:43:14,337
Well, they didn't
fucking send him!
806
00:43:14,511 --> 00:43:16,775
They sent somebody out here
to hang me out.
807
00:43:16,949 --> 00:43:20,039
You don't have a well that
will pass OSHA standards, Monty.
808
00:43:20,213 --> 00:43:21,562
Not fucking one.
809
00:43:21,780 --> 00:43:23,520
I'm a lot of shit, Monty,
810
00:43:23,695 --> 00:43:26,219
but I ain't a fucking patsy,
you understand me?
811
00:43:26,349 --> 00:43:27,307
I called Clay,
812
00:43:27,524 --> 00:43:29,178
who said he was flying to you.
813
00:43:29,396 --> 00:43:30,658
Now, I don't know who they sent
that isn't Clay,
814
00:43:30,832 --> 00:43:31,703
but I will find out.
815
00:43:31,920 --> 00:43:32,921
Good.
816
00:43:33,095 --> 00:43:34,357
Now, look,
817
00:43:34,531 --> 00:43:36,316
our business
is one of constant crisis
818
00:43:36,490 --> 00:43:39,145
interrupted by brief periods
of intense success.
819
00:43:39,319 --> 00:43:40,755
You should know that
better than anyone else.
820
00:43:41,756 --> 00:43:43,236
Now, today was a rough one.
821
00:43:43,453 --> 00:43:44,629
And I can understand
why you might be emotional,
822
00:43:44,759 --> 00:43:46,065
but don't let your emotions
823
00:43:46,195 --> 00:43:47,457
confuse you as to who
the boss is.
824
00:43:47,588 --> 00:43:49,198
The boss is me,
825
00:43:49,416 --> 00:43:51,810
and don't you ever raise
your fucking voice at me again.
826
00:43:52,245 --> 00:43:53,812
♪
827
00:44:08,348 --> 00:44:09,958
[phone buzzing]
828
00:44:12,569 --> 00:44:13,788
I'm on the way home, honey.
829
00:44:13,962 --> 00:44:15,921
[Ainsley]
Yeah, I'm starving.[groans]
830
00:44:16,138 --> 00:44:17,270
Like not, "I'm so hungry,
I feel like I'm starving."
831
00:44:17,400 --> 00:44:18,793
I'm starving.
832
00:44:19,011 --> 00:44:21,404
Like, my skin looks pale,
833
00:44:21,578 --> 00:44:23,450
- my organs are shutting down.
- Well, there's
834
00:44:23,624 --> 00:44:25,191
a kitchen full of food
in there, honey.
835
00:44:25,365 --> 00:44:28,063
Daddy, there's a kitchen full
of processed cancer bombs.
836
00:44:28,281 --> 00:44:30,239
And who orders Doritos
by the palette?
837
00:44:30,370 --> 00:44:31,893
I need protein.
838
00:44:32,024 --> 00:44:34,156
There's protein in the cupboard.
839
00:44:34,287 --> 00:44:36,115
Vienna sausages is not protein,
Daddy.
840
00:44:36,245 --> 00:44:37,769
You know,
it's all the parts of a cow
841
00:44:37,899 --> 00:44:39,553
that are too gross
to be in hot dogs.
842
00:44:39,684 --> 00:44:41,468
Well, it's pork, but I'm not
gonna have that fight.
843
00:44:41,686 --> 00:44:43,339
You want me
to pick you something up?
844
00:44:43,513 --> 00:44:48,127
Could you get me an animal-style
Whataburger wrapped in lettuce?
845
00:44:48,257 --> 00:44:49,781
An animal what?
846
00:44:49,955 --> 00:44:51,696
[clicks tongue]
It's, like, special sauce.
847
00:44:51,870 --> 00:44:54,089
And there's no bun.
They, like, wrap it in lettuce.
848
00:44:54,263 --> 00:44:55,830
How can they wrap it in lettuce?
Their lettuce is shredded.
849
00:44:56,004 --> 00:44:57,702
Well, they always do it
when I ask.
850
00:44:57,919 --> 00:44:59,791
They just go in the back,
and they get the whole lettuce.
851
00:44:59,921 --> 00:45:01,314
[chuckling] You and I live
in different worlds.
852
00:45:01,488 --> 00:45:03,011
They'll tell me to fuck myself.
853
00:45:03,185 --> 00:45:04,447
Why don't I just
get you a burger,
854
00:45:04,621 --> 00:45:06,493
and you throw the buns away?
855
00:45:06,711 --> 00:45:09,235
Yeah. Yeah,
I guess we could do that.
856
00:45:09,409 --> 00:45:11,063
And could you get me three fries
and a Diet Coke?
857
00:45:11,237 --> 00:45:12,586
So,
858
00:45:12,717 --> 00:45:14,806
you won't eat the buns,
but you'll eat three orders
859
00:45:14,980 --> 00:45:16,459
- of fries?
- No!
860
00:45:16,633 --> 00:45:18,635
I want three fries.
You have to pick out three,
861
00:45:18,766 --> 00:45:20,159
and then throw the rest
of them away.
862
00:45:21,508 --> 00:45:23,945
Okay. Anything else?
863
00:45:24,076 --> 00:45:25,468
Thank you, Daddy.
864
00:45:25,642 --> 00:45:27,644
Are you close?
865
00:45:27,819 --> 00:45:30,430
No, and this is gonna add
ten minutes to the trip, too.
866
00:45:30,604 --> 00:45:31,779
So, like, 15?
867
00:45:31,910 --> 00:45:32,998
Like, an hour.
868
00:45:33,172 --> 00:45:35,696
An hour?!
869
00:45:35,914 --> 00:45:37,437
I hope I'm still alive.
870
00:45:37,611 --> 00:45:38,917
Well,
871
00:45:39,134 --> 00:45:40,440
these are the challenges
that harden you
872
00:45:40,614 --> 00:45:42,050
for life's tragedies, honey.
873
00:45:42,224 --> 00:45:43,182
I'll see you soon.
874
00:45:43,356 --> 00:45:45,445
[groans]
875
00:45:45,619 --> 00:45:46,925
Okay, thank you. I love you.
876
00:45:47,099 --> 00:45:48,535
Okay, love you, too, honey.
877
00:45:48,709 --> 00:45:49,362
- I'll be there soon.
- Will you hurry?
878
00:45:49,492 --> 00:45:50,276
Yeah, I'll hurry.
879
00:45:50,493 --> 00:45:51,930
Okay. Love you. Bye.
880
00:45:52,147 --> 00:45:53,801
- Love you. Bye.
- [phone clicks]
881
00:45:53,975 --> 00:45:55,455
- [sinister ringtone playing]
- Goddamn!
882
00:45:55,672 --> 00:45:56,761
Shit.
883
00:45:56,891 --> 00:45:58,240
Where you headed?
884
00:45:58,414 --> 00:46:00,547
To the strip club.
885
00:46:00,765 --> 00:46:01,896
While our daughter's there?
886
00:46:02,114 --> 00:46:03,463
Yeah, she's meeting me there.
887
00:46:03,637 --> 00:46:05,770
I thought it's time she sees
the darker side of life.
888
00:46:05,900 --> 00:46:08,120
Where are you really headed?
889
00:46:08,337 --> 00:46:09,904
I'm going home.
890
00:46:11,253 --> 00:46:12,385
You look tired.
891
00:46:12,515 --> 00:46:14,517
There's a reason for that.
892
00:46:14,691 --> 00:46:16,389
I don't really need to come.
893
00:46:16,563 --> 00:46:18,347
Do I need to come?
894
00:46:18,521 --> 00:46:20,828
I already told you
you don't need to come.
895
00:46:20,959 --> 00:46:23,396
What if I want to come?
896
00:46:23,570 --> 00:46:24,701
Why would you want to do that?
897
00:46:24,919 --> 00:46:26,703
What if I did?
898
00:46:26,878 --> 00:46:29,619
You want to leave Cabo
and come to Midland, Texas
899
00:46:29,837 --> 00:46:32,144
to fuck your ex-husband in a
rent house with three roommates?
900
00:46:32,361 --> 00:46:33,972
Why do I doubt that?
901
00:46:34,146 --> 00:46:36,496
Can't you just fucking want me
to come?
902
00:46:36,626 --> 00:46:37,932
Why can't you do that?
903
00:46:38,106 --> 00:46:41,196
Oh, honey, I want you to come,
believe me.
904
00:46:41,370 --> 00:46:43,938
[chuckles] I mean,
I just know you'll never do it.
905
00:46:44,112 --> 00:46:46,201
Breaks my heart.
I really want you to.
906
00:46:46,375 --> 00:46:48,508
You'll think about it later,
I bet.
907
00:46:48,638 --> 00:46:50,162
Well, since I'm sharing a bed
with our daughter,
908
00:46:50,379 --> 00:46:52,294
I hope
I don't think about it later.
909
00:46:53,600 --> 00:46:55,515
- I'll call you tomorrow.
- ♪ slow, melancholy music
910
00:46:55,689 --> 00:46:57,343
Okay. Good night, Angie.
911
00:46:57,517 --> 00:46:59,911
Mm-hmm. Good night.
912
00:47:08,658 --> 00:47:10,356
♪ slow, gentle music ♪
913
00:47:10,791 --> 00:47:14,012
♪
914
00:47:41,648 --> 00:47:43,302
[door closes]
915
00:47:49,351 --> 00:47:50,918
[Ainsley]
[sighs] Thank you, God.
916
00:47:51,049 --> 00:47:53,007
There you go.
917
00:47:55,444 --> 00:47:58,273
[sighs] I talked them into
the lettuce thing in back there.
918
00:47:59,622 --> 00:48:01,407
- How'd you do that?
- Showed 'em your picture.
919
00:48:01,581 --> 00:48:02,843
[both chuckle]
920
00:48:05,193 --> 00:48:07,892
Daddy, I said three fries.
There's a whole order in here.
921
00:48:08,066 --> 00:48:09,589
- Well, the rest are for me.
- Well,
922
00:48:09,719 --> 00:48:10,677
I'm just gonna
talk you out of them, Daddy.
923
00:48:10,851 --> 00:48:11,547
You need to throw 'em away.
924
00:48:11,721 --> 00:48:14,028
Now. Now!
925
00:48:18,685 --> 00:48:20,513
You know, this shit was cute
when you were eight,
926
00:48:20,687 --> 00:48:23,690
but now all I think about's
your first marriage
927
00:48:23,864 --> 00:48:25,648
and the skid marks
that poor bastard leaves
928
00:48:25,822 --> 00:48:27,389
after he's had a few years
of this shit.
929
00:48:27,563 --> 00:48:29,870
It annoys you
because you're my father,
930
00:48:30,044 --> 00:48:32,481
and you don't want
to have sex with me.
931
00:48:32,655 --> 00:48:34,614
But other boys look
at these chores like...
932
00:48:34,788 --> 00:48:36,094
little treasure hunts.
933
00:48:38,531 --> 00:48:41,186
Oh, your brother's in the
hospital. I forgot to tell you.
934
00:48:41,360 --> 00:48:43,144
- Sorry about that.
- Where?
935
00:48:43,275 --> 00:48:44,885
Here.
936
00:48:45,059 --> 00:48:47,192
- What's he doing in Midland?
- Working for me.
937
00:48:47,322 --> 00:48:49,716
But he doesn't graduate
till May.
938
00:48:49,890 --> 00:48:52,197
He don't graduate ever.
He dropped out.
939
00:48:52,371 --> 00:48:53,589
He wants to work in the patch.
940
00:48:54,634 --> 00:48:56,853
He is such a loser.
941
00:49:00,727 --> 00:49:02,511
Daddy, I didn't...
I didn't mean it like that.
942
00:49:03,817 --> 00:49:05,601
Let me tell you something, honey.
943
00:49:07,516 --> 00:49:09,475
There's two types of people
that work in the patch--
944
00:49:09,649 --> 00:49:11,259
dreamers and losers.
945
00:49:13,566 --> 00:49:15,350
Used to be that way
in the whole nation.
946
00:49:17,657 --> 00:49:22,096
Failures headed out West
to either die or succeed.
947
00:49:23,924 --> 00:49:25,056
All the way to California.
948
00:49:27,319 --> 00:49:29,495
But there's not any dreamers
out there anymore,
949
00:49:29,712 --> 00:49:32,106
just thieves and fools.
950
00:49:33,847 --> 00:49:36,154
This is where dreamers come now.
951
00:49:38,460 --> 00:49:40,288
And losers come here to win.
952
00:49:44,336 --> 00:49:46,338
Which one are you gonna be?
953
00:49:49,254 --> 00:49:51,125
A dreamer.
954
00:49:51,299 --> 00:49:53,432
First attempt's
always a failure,
955
00:49:53,562 --> 00:49:55,347
so it means
you're gonna be a loser.
956
00:49:56,522 --> 00:49:59,133
Wonder what you'll do then.
957
00:50:05,139 --> 00:50:08,186
You take my room tonight,
and I'll, uh, take the couch.
958
00:50:12,973 --> 00:50:14,496
♪ slow, contemplative music ♪
959
00:50:14,931 --> 00:50:16,759
♪
960
00:50:20,981 --> 00:50:23,157
♪
961
00:50:39,173 --> 00:50:41,001
♪
962
00:51:04,111 --> 00:51:06,287
[birds singing]
963
00:51:24,131 --> 00:51:25,915
[Tommy]
Well, I guess now
964
00:51:26,133 --> 00:51:28,396
you understand what I mean by
"roughnecking's dangerous."
965
00:51:28,570 --> 00:51:30,833
Says the two-pack-a-day smoker.
966
00:51:31,007 --> 00:51:32,270
In three months,
you could've had
967
00:51:32,444 --> 00:51:33,619
a fucking degree in geology,
and you...
968
00:51:33,793 --> 00:51:35,838
I don't need a degree.
969
00:51:36,012 --> 00:51:37,405
I learned all I need
about geology.
970
00:51:37,579 --> 00:51:39,277
I don't want to teach the shit,
I want to live it.
971
00:51:39,494 --> 00:51:40,930
I want to be a landman.
972
00:51:41,105 --> 00:51:42,541
Well, for every Monty Miller,
973
00:51:42,671 --> 00:51:43,977
there's a hundred of me,
all right?
974
00:51:45,283 --> 00:51:47,285
The only difference between you
and Monty is Monty didn't quit.
975
00:51:48,808 --> 00:51:50,723
[tires squealing]
976
00:51:55,031 --> 00:51:56,381
[Tommy]
The difference in me
977
00:51:56,555 --> 00:51:58,905
and Monty is I don't have
a fucking trust fund.
978
00:51:59,123 --> 00:52:00,820
I didn't quit, I bled out.
979
00:52:00,994 --> 00:52:03,170
And besides,
I don't see you speculating
980
00:52:03,388 --> 00:52:05,477
or banging on doors,
or hustling mineral rights.
981
00:52:05,651 --> 00:52:08,741
No, you're the worm
on a drill crew.
982
00:52:08,915 --> 00:52:10,569
Excuse me, you were.
983
00:52:10,699 --> 00:52:13,659
And your crew is fucking dead
on day one.
984
00:52:13,833 --> 00:52:15,400
So, take the fucking hint!
985
00:52:19,621 --> 00:52:21,275
If I'm going
to run an oil company one day,
986
00:52:21,449 --> 00:52:23,886
I need to know
how every aspect of it works.
987
00:52:24,104 --> 00:52:25,410
The surveys,
988
00:52:25,540 --> 00:52:27,977
making the drill pad,
989
00:52:28,195 --> 00:52:29,718
moving the gear,
housing the crew,
990
00:52:29,936 --> 00:52:31,198
setting the drill,
capping the well,
991
00:52:31,372 --> 00:52:32,808
maintaining the well, all of it.
992
00:52:32,939 --> 00:52:35,289
So, run an oil company.
That's your plan now.
993
00:52:35,463 --> 00:52:37,465
That's the dream.
994
00:52:37,639 --> 00:52:39,424
I don't have a plan yet.
995
00:52:43,819 --> 00:52:45,734
Well, you're closer than most.
996
00:52:49,347 --> 00:52:50,609
[Cooper inhales sharply]
997
00:52:50,783 --> 00:52:52,306
I need a favor.
998
00:52:52,480 --> 00:52:53,960
Will you do me a favor?
999
00:52:54,134 --> 00:52:55,440
Depends on what the favor is.
1000
00:52:57,093 --> 00:52:58,965
Put me on another crew.
1001
00:53:00,749 --> 00:53:02,186
You know, a lot of people
are gonna blame you
1002
00:53:02,316 --> 00:53:04,318
for what happened.
1003
00:53:04,492 --> 00:53:06,668
Anytime something goes wrong,
they always blame the worm.
1004
00:53:06,842 --> 00:53:08,496
Let me.
1005
00:53:13,109 --> 00:53:14,807
All right, I'll find you a crew.
1006
00:53:16,591 --> 00:53:18,463
♪ So, I don't know... ♪
1007
00:53:18,637 --> 00:53:20,378
Listen, your sister's in town.
1008
00:53:20,595 --> 00:53:21,814
You want to run
by the house and see her?
1009
00:53:22,031 --> 00:53:23,337
I'd rather
you drive me to the hospital
1010
00:53:23,511 --> 00:53:24,947
so they can run that catheter
back up my dick.
1011
00:53:25,165 --> 00:53:27,385
Fair enough.
1012
00:53:29,604 --> 00:53:31,432
You want to go by the café
and get a beer?
1013
00:53:32,694 --> 00:53:33,826
It's eight in the morning.
1014
00:53:33,956 --> 00:53:35,610
It's Sunday.
1015
00:53:35,784 --> 00:53:37,090
What else you got to do?
1016
00:53:37,264 --> 00:53:39,527
[chuckles]
Why not?
1017
00:53:39,701 --> 00:53:41,442
All right.
1018
00:53:41,616 --> 00:53:46,404
♪ Bottleneck,
we all go down around here ♪
1019
00:53:47,840 --> 00:53:51,365
♪ The devil always plays
for keeps ♪
1020
00:53:52,932 --> 00:53:55,543
[engine revving]
1021
00:53:55,674 --> 00:53:59,025
♪ You get off track,
turn your back ♪
1022
00:53:59,199 --> 00:54:02,855
♪ They'll put you
in the ground here ♪
1023
00:54:03,029 --> 00:54:07,425
♪ And those things
always go vein deep ♪
1024
00:54:08,991 --> 00:54:12,168
♪ It ain't the snake
that you see ♪
1025
00:54:12,343 --> 00:54:15,433
♪ It's the one in the weeds ♪
1026
00:54:19,045 --> 00:54:20,568
♪ atmospheric music ♪
1027
00:54:21,003 --> 00:54:22,831
♪
1028
00:54:44,853 --> 00:54:47,378
♪
1029
00:54:58,214 --> 00:55:00,608
♪
112604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.