Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:03,117
ANNOUNCER: Oh, and it's lofted
over the middle. Touchdown!
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,587
And these East Dillon Lions
are going to the playoffs.
3
00:00:06,924 --> 00:00:08,961
He needs a father, O,
not an agent!
4
00:00:09,259 --> 00:00:10,299
I've waited tables before.
5
00:00:10,636 --> 00:00:11,636
I could take your shift.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,552
When are you
going to be up there?
7
00:00:13,847 --> 00:00:16,201
You'd have to spend a lot more
money to get me up there, honey.
8
00:00:16,225 --> 00:00:17,681
BUDDY:
When you let him out,
9
00:00:17,976 --> 00:00:19,887
he will have a full-time
job working for me.
10
00:00:20,187 --> 00:00:22,804
It's time for you to let
Tim Riggins come home.
11
00:00:23,106 --> 00:00:24,106
Hey.
12
00:00:24,358 --> 00:00:25,848
MINDY: Hey, you're home.
Hey.
13
00:01:11,280 --> 00:01:12,280
Hey.
14
00:01:16,368 --> 00:01:18,154
You look lonely.
Mmm.
15
00:01:18,745 --> 00:01:20,452
Can I ask you a question?
16
00:01:20,747 --> 00:01:21,953
Yeah, sure.
17
00:01:24,751 --> 00:01:25,957
What does your boyfriend think
18
00:01:26,253 --> 00:01:28,540
about you working
at the Landing Strip?
19
00:01:29,673 --> 00:01:31,004
He's all right with it.
20
00:01:34,386 --> 00:01:35,922
It's good money.
21
00:01:37,014 --> 00:01:38,734
There's better money
in stripping, you know.
22
00:01:38,974 --> 00:01:40,055
Yeah, I don't do that.
23
00:01:41,226 --> 00:01:42,226
BILLY: We got cake!
24
00:01:42,436 --> 00:01:44,097
Gotta do what
you gotta do, Becky.
25
00:01:45,981 --> 00:01:48,518
BILLY: Here's the man.
Man of the hour. There you go.
26
00:01:48,900 --> 00:01:50,356
All right. Cheers.
27
00:01:52,321 --> 00:01:53,321
WOMAN: Yeah!
28
00:01:53,447 --> 00:01:54,482
[ALL APPLAUDING]
29
00:02:15,010 --> 00:02:16,250
ALL: East side! East side!
30
00:02:17,763 --> 00:02:19,424
TAYLOR: Hey! Hey!
31
00:02:21,141 --> 00:02:22,552
Hey! Hey!
32
00:02:23,477 --> 00:02:25,639
Listen up, listen up.
Listen!
33
00:02:28,315 --> 00:02:29,897
How does it feel
to be one step closer?
34
00:02:30,192 --> 00:02:31,978
[ALL CHEERING]
35
00:02:32,277 --> 00:02:34,314
Now, this is where
the real work begins.
36
00:02:35,072 --> 00:02:36,858
State is yours to lose.
37
00:02:37,157 --> 00:02:38,989
Plain and simple,
you are that good.
38
00:02:39,284 --> 00:02:41,638
Were there problems out there tonight?
Damn right, there were.
39
00:02:41,662 --> 00:02:42,782
There's problems every game,
40
00:02:42,913 --> 00:02:44,932
but that was one hell of a
performance out there, fellas.
41
00:02:44,956 --> 00:02:46,117
That was one hell of a game.
42
00:02:46,583 --> 00:02:48,039
One more thing.
Buddy, come here.
43
00:02:48,335 --> 00:02:50,622
Buddy, Jr., change
that dumb number.
44
00:02:50,921 --> 00:02:52,721
What's that number up
there right now, fellas?
45
00:02:53,215 --> 00:02:54,400
ALL: Four!
What's it need to be?
46
00:02:54,424 --> 00:02:55,424
ALL: Three!
47
00:02:55,509 --> 00:02:56,999
How many more games?
ALL: Three!
48
00:02:57,302 --> 00:02:58,918
How many more games to State?
ALL: Three!
49
00:02:59,221 --> 00:03:00,837
[ALL CHEERING]
50
00:03:09,439 --> 00:03:11,225
Good morning.
LAUREL: Good morning.
51
00:03:11,525 --> 00:03:13,125
All right, everybody
have a seat, please.
52
00:03:13,610 --> 00:03:14,896
What's this about, Levi?
53
00:03:15,195 --> 00:03:17,778
Everybody, thank you
for coming in early.
54
00:03:18,365 --> 00:03:19,901
Anyone need a doughnut?
55
00:03:20,200 --> 00:03:21,611
What's going on?
56
00:03:22,452 --> 00:03:24,534
Some of you won't have
a job next semester.
57
00:03:24,830 --> 00:03:25,830
WOMAN: What?
58
00:03:25,914 --> 00:03:27,554
Yeah, I've been in
this district 27 years,
59
00:03:27,833 --> 00:03:29,790
I've never seen it like this.
60
00:03:30,127 --> 00:03:31,367
There's no money coming in.
61
00:03:31,670 --> 00:03:33,752
In fact, they want money back.
62
00:03:34,381 --> 00:03:36,668
Department heads, the
guidelines are right here.
63
00:03:37,050 --> 00:03:40,293
Follow them the best you can.
Anyway, pray.
64
00:03:42,139 --> 00:03:43,470
He did just say pray, didn't he?
65
00:03:43,765 --> 00:03:44,765
Mmm-hmm.
66
00:03:44,850 --> 00:03:46,250
LAUREL: First
they fire Dave Morris,
67
00:03:46,435 --> 00:03:47,995
so who do you think
they're gonna let go now?
68
00:03:48,019 --> 00:03:49,080
They're not gonna fire you.
69
00:03:49,104 --> 00:03:50,665
Well, they're gonna fire somebody.
[SHUSHING]
70
00:03:50,689 --> 00:03:52,569
And meanwhile, where's the
union in all of this?
71
00:03:52,858 --> 00:03:54,338
You know... I'm sorry.
[PHONE RINGING]
72
00:03:54,401 --> 00:03:55,641
Tami Taylor.
73
00:03:58,864 --> 00:04:01,322
Oh, hey!
How are you?
74
00:04:03,285 --> 00:04:05,367
Oh, the Assistant Dean?
75
00:04:06,747 --> 00:04:11,332
Sure. Yeah. Well...
I'm pretty open.
76
00:04:12,210 --> 00:04:13,541
Okay. Wonderful.
77
00:04:14,087 --> 00:04:15,327
TAMI: Well,
it's a small school.
78
00:04:15,589 --> 00:04:18,422
It's kind of like the
Ivies, but not an Ivy.
79
00:04:18,717 --> 00:04:19,837
You know, it's one of those.
80
00:04:19,885 --> 00:04:22,673
Up in the northeast, there.
Well, Philadelphia.
81
00:04:23,847 --> 00:04:25,074
They said they're
going to fly me.
82
00:04:25,098 --> 00:04:26,698
Kind of like an Ivy,
but it's not an Ivy.
83
00:04:27,809 --> 00:04:29,209
Did you hear that?
What did you say?
84
00:04:29,436 --> 00:04:31,473
They said they'd
fly me out there.
85
00:04:31,772 --> 00:04:32,772
They're gonna fly you?
86
00:04:32,981 --> 00:04:35,222
Mmm-hmm. That is
if I go, of course.
87
00:04:36,109 --> 00:04:37,975
But it could be kind of
fun to go, you know.
88
00:04:38,278 --> 00:04:40,089
I mean, if for no other
reason, just to talk to them.
89
00:04:40,113 --> 00:04:41,274
I mean, it's a college and...
90
00:04:41,573 --> 00:04:42,925
I've never interviewed
at a college before.
91
00:04:42,949 --> 00:04:44,552
It's a good opportunity,
no doubt about it.
92
00:04:44,576 --> 00:04:46,095
It's a good college, too.
I think it's...
93
00:04:46,119 --> 00:04:47,764
[DISTANT CHANTING] I've
heard it's real, real good.
94
00:04:47,788 --> 00:04:49,995
It's very flattering.
I mean, they really are good.
95
00:04:50,749 --> 00:04:53,582
Well, it might just be a hoot, you know.
Do you want cheese?
96
00:04:53,877 --> 00:04:55,438
A hoot? You're seriously
gonna use that word.
97
00:04:55,462 --> 00:04:57,106
What is that noise?
PLAYERS: [CHANTING] State! State!
98
00:04:57,130 --> 00:04:59,747
Hoot. Ever heard Mom say "hoot"?
Huh? Honey, do you hear that?
99
00:05:00,342 --> 00:05:02,069
I hear something.
You wanna see something really fun?
100
00:05:02,093 --> 00:05:04,280
Honey, can you tell them that we're
about to have dinner, please?
101
00:05:04,304 --> 00:05:06,591
Just come on.
I've got tomatoes all over.
102
00:05:07,140 --> 00:05:08,140
Do your hair up, too?
103
00:05:08,391 --> 00:05:09,619
All right, hold on.
Come on, honey.
104
00:05:09,643 --> 00:05:11,554
ALL: [CHANTING] State!
State! State! State!
105
00:05:13,104 --> 00:05:14,310
What do you think of that?
106
00:05:19,402 --> 00:05:20,858
What are you doing in my yard?
107
00:05:21,154 --> 00:05:22,440
Getting strong, Coach.
108
00:05:22,739 --> 00:05:24,195
Getting strong?
Get out of my yard.
109
00:05:24,491 --> 00:05:25,531
You're making it look bad.
110
00:05:25,700 --> 00:05:27,512
Getting our stamina up.
We're running three nights a week.
111
00:05:27,536 --> 00:05:28,571
Hi, Mrs. Taylor.
Hey!
112
00:05:28,870 --> 00:05:30,550
Let's break it down
for Mrs. Taylor, y'all.
113
00:05:30,580 --> 00:05:32,350
Hey, y'all need to get out of this yard.
I'm serious.
114
00:05:32,374 --> 00:05:33,990
I'm trying to eat dinner here.
115
00:05:34,709 --> 00:05:35,709
Red, set...
116
00:05:36,002 --> 00:05:37,642
TAYLOR: Hey, save your legs.
Now, beat it.
117
00:05:37,671 --> 00:05:39,036
ALL: Set!
And go.
118
00:05:39,339 --> 00:05:40,339
Hike!
119
00:05:40,507 --> 00:05:41,793
[ALL CHATTERING EXCITEDLY]
120
00:06:34,311 --> 00:06:35,893
ORNETTE:
It's just beer, okay?
121
00:06:36,187 --> 00:06:37,373
You ain't gonna
drink none of it.
122
00:06:37,397 --> 00:06:40,264
I didn't get it for you,
I got it for me, okay?
123
00:06:41,276 --> 00:06:43,187
Baby, I been working a long day.
124
00:06:43,486 --> 00:06:45,477
When I come home, I just...
125
00:06:45,780 --> 00:06:47,020
I want a beer, that's it.
126
00:06:47,324 --> 00:06:48,324
What's wrong?
127
00:06:48,408 --> 00:06:50,274
REGINA: Tell him.
Son, I done worked nine hours
128
00:06:50,577 --> 00:06:51,777
in a slaughterhouse, you hear?
129
00:06:51,870 --> 00:06:54,532
And I come home, I just want a
cold beer and a hot shower.
130
00:06:54,831 --> 00:06:56,058
Why am I getting grief
over that?
131
00:06:56,082 --> 00:06:57,268
He knows I'm not supposed
to have that in here.
132
00:06:57,292 --> 00:06:58,292
Mom, I know.
133
00:06:58,418 --> 00:07:00,338
Look, Pop, I understand you work hard...
Come on.
134
00:07:00,503 --> 00:07:01,689
She can't have that
in the house.
135
00:07:01,713 --> 00:07:04,546
This ain't drugs, man.
It's just a damn beer.
136
00:07:06,509 --> 00:07:07,544
Oh, come on, man.
137
00:07:09,763 --> 00:07:11,003
I don't know.
I just don't know.
138
00:07:11,306 --> 00:07:12,306
Pop.
139
00:07:14,267 --> 00:07:15,553
[CHUCKLING]
140
00:07:35,246 --> 00:07:37,658
Excuse me, can we get some
volume on this TV here?
141
00:07:40,627 --> 00:07:42,387
Do you know where the remote is,
Mr. Garrity?
142
00:07:42,545 --> 00:07:44,035
Yeah, it's right there, Tim.
143
00:07:44,339 --> 00:07:45,420
Keep it on the back, there.
144
00:07:49,094 --> 00:07:50,584
[SPORTSCASTER CHATTERING]
145
00:07:54,849 --> 00:07:56,465
And then Smash Williams,
146
00:07:56,768 --> 00:07:58,429
he'll take it
and show some speed.
147
00:07:58,812 --> 00:08:00,849
He gets another touchdown
before the half.
148
00:08:01,147 --> 00:08:03,138
Brian, what are
your thoughts on Smash?
149
00:08:04,818 --> 00:08:07,276
Smash the Aggie.
Who'd a thunk it, huh?
150
00:08:08,405 --> 00:08:10,396
Smash an Aggie.
151
00:08:11,032 --> 00:08:12,272
Yeah.
Yeah.
152
00:08:13,410 --> 00:08:15,526
The guy leading the block
looked kind of like you.
153
00:08:15,829 --> 00:08:16,829
[CHUCKLING]
154
00:08:16,955 --> 00:08:17,955
Yeah.
155
00:08:19,541 --> 00:08:22,124
Hey, Tim, did you
change that other keg?
156
00:08:22,419 --> 00:08:23,705
You've seen how we do it?
157
00:08:24,004 --> 00:08:25,540
Yeah. Yeah. Okay. All right.
158
00:08:30,552 --> 00:08:32,839
Women's volleyball has
half the budget ours does,
159
00:08:33,138 --> 00:08:34,699
but they don't even have
a quarter of the ticket sales.
160
00:08:34,723 --> 00:08:35,783
STAN: You're not
reading that right.
161
00:08:35,807 --> 00:08:36,951
I'm reading it exactly right.
162
00:08:36,975 --> 00:08:38,995
I think we should melt the weights
and sell them as scrap metal.
163
00:08:39,019 --> 00:08:41,330
BILLY: That's the dumbest thing that
I've ever heard in my entire life.
164
00:08:41,354 --> 00:08:43,674
How about we work on next week's game plan?
How about that?
165
00:08:43,732 --> 00:08:45,251
So, why are we working
on this friggin' budget
166
00:08:45,275 --> 00:08:46,585
when we've got
a playoff game coming up?
167
00:08:46,609 --> 00:08:48,809
STAN: We need money, and I say
we do a coaches calendar.
168
00:08:48,945 --> 00:08:50,481
[ALL CHATTERING]
169
00:08:50,780 --> 00:08:51,841
What the hell are y'all doing?
170
00:08:51,865 --> 00:08:53,134
CROWLEY: We're three weeks
deep in the playoffs.
171
00:08:53,158 --> 00:08:54,301
You're not getting
anything done.
172
00:08:54,325 --> 00:08:56,220
All you're doing is bickering.
We're getting the budget done.
173
00:08:56,244 --> 00:08:58,164
You're bickering, I can
listen to you over there.
174
00:08:58,246 --> 00:08:59,246
What?
175
00:08:59,330 --> 00:09:00,770
I've got something
you're gonna love.
176
00:09:00,957 --> 00:09:02,117
Good, thank you.
What is this?
177
00:09:02,250 --> 00:09:03,519
It's a scouting report
on Preston.
178
00:09:03,543 --> 00:09:04,543
Scouting report?
Mmm-hmm.
179
00:09:04,919 --> 00:09:06,080
We don't play Preston.
180
00:09:07,547 --> 00:09:08,867
But we might
in the quarterfinals.
181
00:09:09,007 --> 00:09:10,748
Right? So I went to
their game on Saturday
182
00:09:11,051 --> 00:09:13,759
and I videotaped it
and that's also for you.
183
00:09:14,137 --> 00:09:16,424
So we can, maybe, study it.
You know, together.
184
00:09:17,807 --> 00:09:19,423
I didn't ask you to do this.
185
00:09:19,726 --> 00:09:21,206
Not only did I not
ask you to do this,
186
00:09:21,311 --> 00:09:23,164
but you realize it's illegal
for you to be taping a game.
187
00:09:23,188 --> 00:09:25,148
But I'm not a coach,
so it's not illegal for me...
188
00:09:25,231 --> 00:09:26,813
No, you're not a coach.
189
00:09:27,192 --> 00:09:28,523
You're an equipment manager.
190
00:09:29,444 --> 00:09:31,105
I know, I'd like to, you know,
191
00:09:31,404 --> 00:09:33,084
get in that transition
to become a coach...
192
00:09:33,364 --> 00:09:34,775
A transition?
193
00:09:35,075 --> 00:09:37,533
Yeah. Like,
by shadowing you.
194
00:09:37,827 --> 00:09:40,660
Can, you know...
Can I shadow you?
195
00:09:44,918 --> 00:09:47,250
Jess, you'll never be
a football coach.
196
00:09:48,254 --> 00:09:49,694
What? 'Cause I'm a girl
or something?
197
00:09:49,964 --> 00:09:51,045
[SNICKERS]
198
00:09:52,550 --> 00:09:53,961
CROWLEY: That's not
what I said.
199
00:09:54,803 --> 00:09:55,803
STAN: Yeah, it is.
200
00:09:56,012 --> 00:09:58,094
Well, I mean,
I wrote the report.
201
00:09:58,389 --> 00:09:59,709
If you have time,
you can read it.
202
00:09:59,849 --> 00:10:01,409
BILLY: What's next?
Babies driving cars?
203
00:10:01,559 --> 00:10:03,746
You don't have to watch the DVD.
STAN: Coaches calendar...
204
00:10:03,770 --> 00:10:05,410
BILLY: Oh, God, would you
shut up, please?
205
00:10:05,522 --> 00:10:06,832
CROWLEY: Let's get back to work.
Just shut up!
206
00:10:06,856 --> 00:10:08,256
Let's get back to work.
Please, God!
207
00:10:24,207 --> 00:10:25,493
Don't stop for me.
208
00:10:26,918 --> 00:10:28,604
LUKE: Hey, dude.
BECKY: Thought you were at work.
209
00:10:28,628 --> 00:10:29,628
I was.
210
00:10:29,921 --> 00:10:31,332
How was it?
Thrilling.
211
00:10:34,175 --> 00:10:36,758
I made cookies,
if you want some.
212
00:10:37,720 --> 00:10:38,720
No, thanks.
213
00:10:41,224 --> 00:10:42,464
I'm gonna have a shower.
214
00:10:42,767 --> 00:10:44,727
[SIGHS] Yeah, use protection
this time, my friend.
215
00:10:51,359 --> 00:10:52,724
I gotta get ready for tomorrow.
216
00:10:54,571 --> 00:10:56,027
I'll see you.
Later.
217
00:10:59,075 --> 00:11:00,075
See you.
218
00:11:06,666 --> 00:11:08,202
ANNOUNCER: Back to pass.
219
00:11:08,543 --> 00:11:11,251
Oh, it's picked off!
Cafferty going in!
220
00:11:11,546 --> 00:11:14,755
Oh, Lions win!
Lions win!
221
00:11:15,383 --> 00:11:16,589
[ALL CHEERING]
222
00:11:17,177 --> 00:11:20,761
Another big night, another big
win for these East Dillon Lions.
223
00:11:25,643 --> 00:11:27,384
[CROWD CHEERING]
224
00:11:30,148 --> 00:11:32,981
I only got one thing to say.
Quarterfinals, yeah!
225
00:11:35,945 --> 00:11:38,107
Best game he's had so far.
226
00:11:38,406 --> 00:11:40,113
Luke Cafferty, come on up here.
227
00:11:42,785 --> 00:11:44,867
So now you're saying
we're on the chopping block.
228
00:11:45,163 --> 00:11:46,163
Oh, it's not just you.
229
00:11:46,372 --> 00:11:47,372
Football brings in money.
230
00:11:47,665 --> 00:11:48,871
And it costs, too.
231
00:11:49,167 --> 00:11:51,078
Right now,
you are revenue neutral.
232
00:11:51,377 --> 00:11:52,646
What do you mean,
revenue neutral?
233
00:11:52,670 --> 00:11:56,755
What I am saying is the board meets
in 10 days to make their final cuts.
234
00:11:57,300 --> 00:11:59,007
Football is a big target.
235
00:11:59,552 --> 00:12:01,338
You need to make the cuts
before they do.
236
00:12:02,096 --> 00:12:03,632
Taylor, this is serious.
237
00:12:05,433 --> 00:12:06,433
Hey.
238
00:12:07,977 --> 00:12:09,177
You've got my back, don't you?
239
00:12:09,812 --> 00:12:11,018
I always do, Taylor.
240
00:12:16,027 --> 00:12:17,027
All the way to State!
241
00:12:17,237 --> 00:12:18,398
All the way to State!
242
00:12:18,696 --> 00:12:21,358
ALL: All the way to State!
All the way to State!
243
00:12:44,472 --> 00:12:46,116
TAYLOR: Here I am trying
to take a team to State,
244
00:12:46,140 --> 00:12:48,632
and Levi's got me counting
pens and paperclips.
245
00:12:48,935 --> 00:12:50,495
One week he's wasting
money on banquets,
246
00:12:50,645 --> 00:12:51,680
offering me contracts.
247
00:12:51,980 --> 00:12:53,020
The next week, he wants me
248
00:12:53,064 --> 00:12:54,375
to cut the budget
down to bare bones.
249
00:12:54,399 --> 00:12:55,730
I've got Spivey, I've got Stan,
250
00:12:56,025 --> 00:12:58,858
I've got Crowley, I've got Billy.
All on stipends.
251
00:12:59,153 --> 00:13:01,131
That money is just about to disappear.
What am I supposed to do?
252
00:13:01,155 --> 00:13:03,008
Boost the team myself?
I had another conversation
253
00:13:03,032 --> 00:13:04,648
with that Dana Wheldon
from Braemore.
254
00:13:05,118 --> 00:13:07,655
And they want me to
come do that interview.
255
00:13:08,496 --> 00:13:10,954
And I think
I'd really like to do it.
256
00:13:15,420 --> 00:13:20,005
The thing about it is that it is
going to be two Fridays from now.
257
00:13:21,801 --> 00:13:23,166
That's during the semis.
258
00:13:23,720 --> 00:13:24,720
I know.
259
00:13:24,887 --> 00:13:26,377
You can't do it some other time?
260
00:13:26,681 --> 00:13:27,681
Apparently they're...
261
00:13:28,391 --> 00:13:30,431
It's really hard to get
people's schedules together.
262
00:13:30,727 --> 00:13:32,204
There are going to be several
people in the meeting.
263
00:13:32,228 --> 00:13:34,310
The president of the
college might be there.
264
00:13:34,605 --> 00:13:36,346
It's just
an exciting opportunity,
265
00:13:36,649 --> 00:13:39,482
you know, after all these
years in high school.
266
00:13:42,822 --> 00:13:45,985
GRACIE: Mommy!
Come here, Mom.
267
00:13:46,284 --> 00:13:48,025
What is it, honey?
I'll be right there.
268
00:13:50,496 --> 00:13:56,162
55! 54! 53! 52!
269
00:13:56,461 --> 00:13:58,623
51! 50!
270
00:13:59,797 --> 00:14:00,878
[WHISTLE BLOWS]
271
00:14:01,174 --> 00:14:02,414
TAYLOR: Hey,
what are you doing?
272
00:14:02,675 --> 00:14:03,675
Hastings!
273
00:14:03,843 --> 00:14:05,123
You're gonna
drop the ball there?
274
00:14:05,219 --> 00:14:06,322
Don't just put that
ball on the ground.
275
00:14:06,346 --> 00:14:07,346
You hand him the ball.
276
00:14:07,680 --> 00:14:08,800
Turn around, we do it again.
277
00:14:09,098 --> 00:14:10,868
I don't care, we'll be out
here all day, every day.
278
00:14:10,892 --> 00:14:12,724
That's just a stupid mistake.
279
00:14:13,019 --> 00:14:14,100
Coach.
What?
280
00:14:14,395 --> 00:14:15,635
I got something for you.
281
00:14:16,606 --> 00:14:19,815
Natalie Watson, first female
high school football coach.
282
00:14:20,109 --> 00:14:22,350
For the Cawley Village
Broncos in Washington, DC.
283
00:14:22,862 --> 00:14:24,444
You know what you are?
284
00:14:24,781 --> 00:14:25,942
What?
285
00:14:26,240 --> 00:14:27,240
You're a pest.
286
00:14:27,742 --> 00:14:29,153
Let's go!
287
00:14:29,911 --> 00:14:31,388
BILLY: So, anyway, once
the season is over with,
288
00:14:31,412 --> 00:14:33,974
they're gonna have to let a bunch of
coaches go because of budget cuts.
289
00:14:33,998 --> 00:14:35,158
I mean, Crowley will be there
290
00:14:35,291 --> 00:14:36,769
'cause he's, like,
Coach's right-hand man.
291
00:14:36,793 --> 00:14:39,205
And Spivey, you know,
he's all right, I guess.
292
00:14:40,254 --> 00:14:41,710
But that guy Stan...
You've met Stan.
293
00:14:42,006 --> 00:14:43,286
The guy's
a friggin' weirdo, man.
294
00:14:43,466 --> 00:14:46,106
With the repeating of everything
that everyone says, it's annoying.
295
00:14:46,260 --> 00:14:47,260
Billy, I get it.
296
00:14:58,064 --> 00:14:59,064
[SIGHS]
297
00:15:04,153 --> 00:15:06,064
Oh. Coach wanted me
to tell you,
298
00:15:06,364 --> 00:15:08,856
if you want to come with
us to the game, you can.
299
00:15:09,158 --> 00:15:11,195
We'll just put you
on the bus or whatever.
300
00:15:11,494 --> 00:15:12,494
I gotta work.
301
00:15:12,787 --> 00:15:13,867
Oh, Buddy will let you off.
302
00:15:16,082 --> 00:15:18,323
I don't want to be let off work.
303
00:15:21,838 --> 00:15:23,124
All right.
304
00:15:30,847 --> 00:15:31,962
[LAUGHS]
305
00:15:32,265 --> 00:15:34,302
Wait, wait. Oh, you gotta see this.
Come outside.
306
00:15:35,017 --> 00:15:36,928
You gotta check this out.
307
00:15:44,444 --> 00:15:46,084
What are you degenerates
doing on my lawn?
308
00:15:46,320 --> 00:15:47,600
Getting ready
for Preston, Coach.
309
00:15:47,822 --> 00:15:49,062
All right, I like to hear that.
310
00:15:49,115 --> 00:15:50,515
Paying our respects
to the God of D.
311
00:15:50,658 --> 00:15:52,148
The God of D.
Thank you very much.
312
00:15:52,952 --> 00:15:54,221
Hey, Tinker, how you holding up?
313
00:15:54,245 --> 00:15:56,140
You look like you lost
about 40 pounds over there.
314
00:15:56,164 --> 00:15:57,164
Oh, yeah!
315
00:15:57,457 --> 00:15:58,767
You think you can
give me a war chant?
316
00:15:58,791 --> 00:15:59,906
All right. Ready?
317
00:16:00,293 --> 00:16:01,658
[ALL CHANTING WAR CRY]
318
00:16:12,388 --> 00:16:13,594
[ALL CHEERING]
319
00:16:15,266 --> 00:16:17,007
Listen up!
Listen up!
320
00:16:17,310 --> 00:16:18,516
You feel that?
ALL: Yeah!
321
00:16:18,811 --> 00:16:20,552
There's about
5,000 people out there
322
00:16:20,855 --> 00:16:22,812
and they want to take
your dream away from you.
323
00:16:23,107 --> 00:16:25,335
You gonna let them take this dream
away from us? ALL: No, sir!
324
00:16:25,359 --> 00:16:27,066
Are you gonna let
our dreams be taken away?
325
00:16:27,361 --> 00:16:28,442
ALL: No, sir!
326
00:16:28,738 --> 00:16:30,228
As one, gentlemen.
327
00:16:33,075 --> 00:16:34,361
Dear Lord,
328
00:16:34,660 --> 00:16:38,528
please allow these young men to safely
pursue the height of their excellence tonight
329
00:16:38,956 --> 00:16:43,041
and, as a family, allow them to
achieve their goals with the gifts
330
00:16:44,003 --> 00:16:45,960
with which you have
blessed them. Amen.
331
00:16:46,255 --> 00:16:47,255
ALL: Amen!
332
00:16:47,381 --> 00:16:48,963
Now, let's go kick some ass.
Let's go.
333
00:16:49,258 --> 00:16:50,419
[ALL CHEERING]
334
00:16:56,474 --> 00:16:57,680
[CROWD JEERING]
335
00:17:05,274 --> 00:17:06,274
Throw it up in the air.
336
00:17:06,526 --> 00:17:07,926
Hastings jumps over
triple coverage.
337
00:17:08,069 --> 00:17:09,109
Touchdown in the end zone.
338
00:17:09,320 --> 00:17:12,358
Oh, for real? You have never seen 5,000
fans so quiet in your life, Mama.
339
00:17:12,657 --> 00:17:13,657
You would have loved it.
340
00:17:13,783 --> 00:17:15,444
[LAUGHS]
You should have been there.
341
00:17:15,743 --> 00:17:16,904
Well, I'll tell you what.
342
00:17:17,203 --> 00:17:18,347
I'm gonna be there
from here on out,
343
00:17:18,371 --> 00:17:19,691
'cause I ain't missing
no Fridays.
344
00:17:19,956 --> 00:17:20,956
Since when?
345
00:17:21,123 --> 00:17:22,893
Since I talked to boss.
He said I could be there.
346
00:17:22,917 --> 00:17:24,061
That's what I'm talking about.
347
00:17:24,085 --> 00:17:25,575
That's what I'm talking about.
348
00:17:27,171 --> 00:17:28,832
[CHUCKLES] Mmm.
349
00:17:29,382 --> 00:17:30,497
What's up, star?
350
00:17:31,259 --> 00:17:32,294
[LAUGHING]
351
00:17:33,010 --> 00:17:34,250
Yo, boy.
Come on, man.
352
00:17:35,721 --> 00:17:36,756
Give me a hug.
353
00:17:37,557 --> 00:17:38,638
[EXHALING]
354
00:17:38,933 --> 00:17:39,933
You drinking, man?
355
00:17:40,101 --> 00:17:42,263
Hey, don't worry about it.
Don't worry about it.
356
00:17:42,562 --> 00:17:44,769
Hey! [EXCLAIMS]
357
00:17:45,106 --> 00:17:47,973
I heard you crushed it
at Preston. Right?
358
00:17:48,276 --> 00:17:49,607
Yeah, we won.
That's it.
359
00:17:50,403 --> 00:17:51,768
That's my boy right there.
360
00:17:53,573 --> 00:17:55,053
Hey, Pop, what's up
with them jackets?
361
00:17:55,157 --> 00:17:56,157
I'm bringing gifts.
362
00:17:57,952 --> 00:17:59,067
That's for you.
363
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
For you.
364
00:18:02,248 --> 00:18:04,248
No, you didn't even make
enough money to buy these.
365
00:18:04,458 --> 00:18:05,458
Hey!
366
00:18:05,918 --> 00:18:07,454
You trying to embarrass me, huh?
367
00:18:07,753 --> 00:18:08,834
Come on, just...
368
00:18:09,130 --> 00:18:10,130
[REGINA SCREAMS]
369
00:18:10,339 --> 00:18:11,779
Hey, hey!
Get your hands off me, boy.
370
00:18:12,466 --> 00:18:14,361
Don't put your hands on me, boy.
BIRD: You better go.
371
00:18:14,385 --> 00:18:17,002
I swear to God, I'm about to
call the police. You better go.
372
00:18:17,305 --> 00:18:18,340
Go on, now.
373
00:18:18,931 --> 00:18:20,450
Hey, man, what's this?
Get off me, boy.
374
00:18:20,474 --> 00:18:21,635
What's that?
375
00:18:21,976 --> 00:18:24,434
This is just stuff, you know.
This is grown man's stuff.
376
00:18:24,729 --> 00:18:25,969
Don't you worry about it, hear?
377
00:18:26,772 --> 00:18:29,139
I bring gifts
and y'all treat me like...
378
00:18:29,442 --> 00:18:31,353
You got me, huh?
You got me?
379
00:18:34,155 --> 00:18:35,611
I'm trying to give you a gift.
380
00:18:36,574 --> 00:18:38,485
Come on, take this.
Take that, man.
381
00:18:42,622 --> 00:18:43,987
Y'all are ungrateful.
382
00:18:48,628 --> 00:18:49,628
Bird, I'm sorry.
383
00:18:51,088 --> 00:18:52,088
I'm all right.
384
00:18:52,298 --> 00:18:53,298
BIRD: Are you all right?
385
00:18:53,382 --> 00:18:54,382
Yeah.
386
00:18:55,176 --> 00:18:56,291
I'm all right.
387
00:18:58,012 --> 00:18:59,298
VINCE: You wanna go?
388
00:19:03,017 --> 00:19:04,017
Come on.
389
00:19:06,103 --> 00:19:08,515
We're gonna go.
Come on, Mom.
390
00:19:13,527 --> 00:19:14,527
[SOBBING]
391
00:19:24,914 --> 00:19:27,754
SAMMY: Only four teams left standing
in Texas. ALL: State. State. State.
392
00:19:27,833 --> 00:19:30,040
And if you find me a man
who says he knew all along
393
00:19:30,336 --> 00:19:31,997
East Dillon
was gonna be one of them,
394
00:19:32,296 --> 00:19:35,834
well, feel free to kick that man
in the butt and call him a liar,
395
00:19:36,133 --> 00:19:37,133
'cause no one,
396
00:19:37,259 --> 00:19:40,047
I mean no one in their right
mind saw this coming.
397
00:19:40,346 --> 00:19:45,136
Yet, here these Lions are, from 2
and 8 to one game away from State.
398
00:19:52,233 --> 00:19:54,273
Why is it that I'm driving
you to go to Philadelphia
399
00:19:54,485 --> 00:19:56,476
while I got
the semifinals coming up?
400
00:19:57,405 --> 00:19:58,674
The time when I
need you the most.
401
00:19:58,698 --> 00:20:00,467
Are you gonna do that right now,
on the way to the airport?
402
00:20:00,491 --> 00:20:01,885
You're gonna
bring that up right now?
403
00:20:01,909 --> 00:20:02,969
You've got a problem with this?
404
00:20:02,993 --> 00:20:04,137
Well, you put that feeling out.
405
00:20:04,161 --> 00:20:05,281
What feeling?
I didn't put...
406
00:20:05,579 --> 00:20:06,723
You know the feeling
you put out.
407
00:20:06,747 --> 00:20:08,600
Basically says, "Eric, you
need to be quiet about this."
408
00:20:08,624 --> 00:20:09,726
"We're not talking
about it anymore.
409
00:20:09,750 --> 00:20:11,186
"Conversation's over."
You have lost your mind.
410
00:20:11,210 --> 00:20:13,076
I was very straightforward
about this.
411
00:20:13,379 --> 00:20:15,211
I was very straightforward
about how I felt.
412
00:20:15,506 --> 00:20:16,786
About how important it is to me,
413
00:20:16,882 --> 00:20:18,589
how sorry I am
to miss your game.
414
00:20:18,884 --> 00:20:20,716
I am so sorry about it.
It breaks my heart.
415
00:20:21,011 --> 00:20:22,501
But that's how
important this is.
416
00:20:22,805 --> 00:20:24,525
I could use a little support,
quite frankly.
417
00:20:24,557 --> 00:20:25,797
I'm driving you to the airport.
418
00:20:25,850 --> 00:20:27,887
Like I've done for you
a million times.
419
00:20:34,525 --> 00:20:36,107
Did you get the window seat?
420
00:20:36,694 --> 00:20:38,810
Don't try to change the subject.
421
00:20:39,113 --> 00:20:40,382
Well, you're kicking
my ass here.
422
00:20:40,406 --> 00:20:42,286
Well, that's right,
your ass needs some kicking.
423
00:20:42,533 --> 00:20:43,593
Who's gonna cook dinner for me?
424
00:20:43,617 --> 00:20:44,617
Oh, poor baby.
425
00:20:45,453 --> 00:20:46,534
Gracie.
426
00:20:46,996 --> 00:20:48,361
TAYLOR:
Have a good one, fellas.
427
00:20:52,042 --> 00:20:53,520
Hang on a second,
I'll be right there.
428
00:20:53,544 --> 00:20:54,544
Okay.
429
00:20:57,256 --> 00:20:58,542
Natalie Wilkinson.
430
00:20:58,841 --> 00:21:00,457
You mean Natalie Watson?
431
00:21:00,760 --> 00:21:01,875
Watson!
432
00:21:02,303 --> 00:21:05,341
That's why I couldn't find her when
I looked it up. Natalie Watson.
433
00:21:08,517 --> 00:21:11,635
Fourteen thousand high school
football coaches around this country.
434
00:21:11,937 --> 00:21:14,224
That's one.
Fourteen thousand.
435
00:21:14,982 --> 00:21:16,347
You like those odds?
436
00:21:17,902 --> 00:21:19,188
No, actually,
I think they stink.
437
00:21:19,487 --> 00:21:20,568
So do I.
438
00:21:22,072 --> 00:21:23,952
You know, it's a man's game.
Men play this game.
439
00:21:24,241 --> 00:21:25,241
Not just any men.
440
00:21:25,367 --> 00:21:28,826
Certain men, angry men,
fierce men, tough men.
441
00:21:29,747 --> 00:21:31,408
I'm not asking to play.
442
00:21:38,088 --> 00:21:39,453
Shadows are silent.
443
00:21:40,049 --> 00:21:41,460
Shadows don't make any noise.
444
00:21:41,759 --> 00:21:44,046
You don't even know
a shadow's there.
445
00:21:44,887 --> 00:21:46,753
Shadows certainly don't
talk back.
446
00:21:47,765 --> 00:21:48,765
Uh-huh?
Mmm-hmm.
447
00:21:51,185 --> 00:21:52,675
All right.
Welcome aboard.
448
00:22:00,653 --> 00:22:02,093
Well, you gonna
come in here or what?
449
00:22:02,613 --> 00:22:03,774
Oh. Yeah.
Uh-huh.
450
00:22:06,784 --> 00:22:07,990
[ROCK MUSIC BLARING]
451
00:22:10,246 --> 00:22:12,078
TIM: Your pregnant wife
is working the room.
452
00:22:13,082 --> 00:22:16,950
Your son Stevie's getting bottle-fed
by a bunch of rippers back there.
453
00:22:17,294 --> 00:22:18,955
And you're on your seventh beer.
454
00:22:19,255 --> 00:22:20,962
You're not gonna
hear me complain.
455
00:22:23,342 --> 00:22:24,548
Why'd you let her work here?
456
00:22:24,844 --> 00:22:25,844
She's a stripper, Tim.
457
00:22:26,053 --> 00:22:27,053
That's what she does.
458
00:22:27,137 --> 00:22:28,137
I meant Becky.
459
00:22:28,264 --> 00:22:30,075
BILLY: I didn't even know
she was working here.
460
00:22:30,099 --> 00:22:32,219
Honestly. She came up here
one night with Mindy and...
461
00:22:32,309 --> 00:22:34,175
No, no, no, no.
You could have stopped it.
462
00:22:34,478 --> 00:22:35,705
I don't understand
what the big deal is.
463
00:22:35,729 --> 00:22:38,049
She's just waitressing, Tim.
It's not like she's stripping.
464
00:22:38,482 --> 00:22:41,395
And part of that money that she's
making is helping to go pay rent.
465
00:22:41,694 --> 00:22:44,374
And that rent is actually helping
to pay for your land that you got.
466
00:22:44,530 --> 00:22:45,530
Didn't ask for that.
467
00:22:45,823 --> 00:22:47,843
You may not have asked for it,
but that's the way things are.
468
00:22:47,867 --> 00:22:49,403
Times are a little tight, Tim.
469
00:22:49,702 --> 00:22:51,033
I thought times
were good, Billy.
470
00:22:51,328 --> 00:22:52,534
So now you're just a liar.
471
00:22:52,830 --> 00:22:54,241
Okay.
Take it easy, all right?
472
00:22:54,540 --> 00:22:55,701
She may as well be stripping.
473
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
Where you going?
474
00:22:57,293 --> 00:22:58,293
Hey!
475
00:22:58,794 --> 00:22:59,794
Hey, leave her alone.
476
00:23:00,045 --> 00:23:01,126
Tim, it's okay.
477
00:23:01,797 --> 00:23:02,958
What is your problem?
478
00:23:03,299 --> 00:23:07,167
Problem is you're touching
her, and she's a waitress.
479
00:23:07,469 --> 00:23:08,947
Tim, this is Randy.
He's one of my best customers.
480
00:23:08,971 --> 00:23:11,825
I don't care who he is. If he touches you
again, I'm gonna break both his arms.
481
00:23:11,849 --> 00:23:12,849
Tim, stop!
482
00:23:12,892 --> 00:23:14,007
I'd like to see you try.
483
00:23:14,310 --> 00:23:15,310
Let go of me.
484
00:23:15,436 --> 00:23:16,436
BECKY: Tim, stop!
485
00:23:17,521 --> 00:23:18,556
Get off!
486
00:23:18,856 --> 00:23:20,346
BILLY: Tim!
She's 17!
487
00:23:20,649 --> 00:23:22,356
Get a haircut.
Seventeen years old!
488
00:23:23,068 --> 00:23:24,684
A high school junior!
489
00:23:25,029 --> 00:23:27,111
Let go of me. Let go.
490
00:23:27,406 --> 00:23:30,444
It's okay, 'cause it's Dillon.
It's Dillon, Texas.
491
00:23:30,826 --> 00:23:31,826
Let go.
492
00:23:33,037 --> 00:23:34,698
I'm sorry.
I'm sorry.
493
00:23:35,289 --> 00:23:36,905
Hey. Hey.
494
00:23:37,499 --> 00:23:38,955
What the hell
is your problem, man?
495
00:23:40,669 --> 00:23:42,956
Hey! You got a problem with
me, you take it out on me,
496
00:23:43,255 --> 00:23:44,255
not that little girl.
497
00:23:44,423 --> 00:23:45,423
She's gonna lose her job.
498
00:23:45,549 --> 00:23:47,444
You were supposed to look
after her, weren't you?
499
00:23:47,468 --> 00:23:48,629
We had a deal.
500
00:23:48,928 --> 00:23:51,215
I screw up my life,
you fix yours.
501
00:23:51,513 --> 00:23:52,674
I've fixed my life.
502
00:24:12,868 --> 00:24:13,868
[ENGINE STARTING]
503
00:24:18,874 --> 00:24:19,955
[BILLY COUGHS]
504
00:24:27,049 --> 00:24:29,507
How long you gonna
hold it over my head, man?
505
00:24:31,637 --> 00:24:33,878
Rest of my life,
if I feel it needs to be.
506
00:24:41,730 --> 00:24:42,936
I'm sorry, okay?
507
00:24:44,608 --> 00:24:45,643
I'm sorry!
508
00:24:51,949 --> 00:24:53,155
[SOBBING]
509
00:25:11,468 --> 00:25:14,130
Hey. Hey.
510
00:25:14,430 --> 00:25:15,465
What's up with the locks?
511
00:25:15,889 --> 00:25:16,889
Huh?
512
00:25:17,016 --> 00:25:18,576
You all right?
You ain't sounding right.
513
00:25:18,767 --> 00:25:21,179
Yeah, I'm all right.
Come on, open it.
514
00:25:21,478 --> 00:25:24,140
What, did y'all change the
damn locks or something?
515
00:25:24,690 --> 00:25:25,896
[KEY SCRATCHING]
516
00:25:26,191 --> 00:25:27,191
I did.
517
00:25:28,610 --> 00:25:29,975
[BANGING ON DOOR]
Regina!
518
00:25:30,279 --> 00:25:31,769
Girl, is you gone crazy?
519
00:25:32,114 --> 00:25:34,651
Now, this is my house, too.
Open the damn door.
520
00:25:37,202 --> 00:25:38,202
Come on!
521
00:25:38,787 --> 00:25:40,515
Yo, Pop, you ain't getting
in like this, all right?
522
00:25:40,539 --> 00:25:41,995
You gotta go get yourself right.
523
00:25:44,334 --> 00:25:45,665
Open it!
[SCREAMS]
524
00:25:46,170 --> 00:25:50,255
Yo, Pop, Pop, Pop.
Pop, you ain't getting in.
525
00:25:50,549 --> 00:25:52,027
Somebody's trying to
break into our house.
526
00:25:52,051 --> 00:25:53,541
You blowing it, Pop.
I live here.
527
00:25:53,844 --> 00:25:55,175
You're going to jail, Pop.
528
00:25:55,471 --> 00:25:56,791
Pop, you're blowing it right now.
529
00:25:57,973 --> 00:25:58,973
REGINA: Go!
530
00:25:59,141 --> 00:26:00,341
ORNETTE:
I ain't going nowhere.
531
00:26:00,559 --> 00:26:01,639
[CONTINUES BANGING ON DOOR]
532
00:26:01,685 --> 00:26:03,346
You gotta go, man.
You gotta go, Pop.
533
00:26:03,645 --> 00:26:05,123
You gotta go, or you gonna go to jail.
Let me in.
534
00:26:05,147 --> 00:26:06,147
You gotta go.
535
00:26:06,356 --> 00:26:08,688
You better not sleep,
'cause I ain't going nowhere.
536
00:26:24,500 --> 00:26:26,411
I'm sorry for getting you fired.
537
00:26:27,002 --> 00:26:28,117
I messed up.
538
00:26:28,796 --> 00:26:29,911
Tim, that's my job.
539
00:26:30,214 --> 00:26:31,420
I needed that job.
540
00:26:33,842 --> 00:26:35,253
And you humiliated me.
541
00:26:38,222 --> 00:26:40,463
Becky, you can do better.
542
00:26:41,016 --> 00:26:42,848
You don't even
talk to me anymore.
543
00:26:44,186 --> 00:26:46,097
You don't even
look at me, really.
544
00:26:48,190 --> 00:26:49,190
Is it that?
545
00:27:11,421 --> 00:27:12,582
I gotta go.
546
00:27:14,842 --> 00:27:16,753
You don't have to leave
because of me.
547
00:27:18,053 --> 00:27:19,053
I have to go.
548
00:27:21,140 --> 00:27:22,140
Gotta go.
549
00:27:23,725 --> 00:27:24,725
Fine.
550
00:27:30,190 --> 00:27:31,305
[PHONE RINGING]
551
00:27:40,075 --> 00:27:41,075
Hello?
552
00:27:41,285 --> 00:27:42,637
BURNWELL:
Hey, sorry to bother you,
553
00:27:42,661 --> 00:27:44,501
but I wanted you to hear it
before you read it.
554
00:27:44,663 --> 00:27:46,529
Oh, Levi, what is it?
Hear what?
555
00:27:48,458 --> 00:27:50,369
I've been at a budget meeting.
556
00:27:51,170 --> 00:27:52,581
I've been here all day.
557
00:27:52,880 --> 00:27:55,316
Listen. If you're calling me to
take any more out of the budget,
558
00:27:55,340 --> 00:27:57,707
I can't do it.
I've taken everything I can out, Levi.
559
00:27:58,093 --> 00:27:59,093
Uh...
560
00:27:59,928 --> 00:28:01,384
There's only gonna be
561
00:28:03,056 --> 00:28:06,594
one football program in Dillon.
562
00:28:10,898 --> 00:28:11,898
Say that again?
563
00:28:12,232 --> 00:28:16,226
West Dillon and East Dillon are
gonna share a team next year.
564
00:28:18,113 --> 00:28:20,354
Which program they
planning on cutting, Levi?
565
00:28:20,741 --> 00:28:21,981
That's next week's fight.
566
00:28:29,499 --> 00:28:30,660
[CROWD CHEERING]
567
00:28:47,976 --> 00:28:50,217
REPORTER: Coach, Coach.
It's Arnett Mead.
568
00:28:50,520 --> 00:28:52,665
Come on, they're the only team
that beat you this year.
569
00:28:52,689 --> 00:28:53,958
What are you gonna
do differently this time?
570
00:28:53,982 --> 00:28:55,919
Well, the difference this time
is State's on the line.
571
00:28:55,943 --> 00:28:58,213
That's your answer. That's what
you're giving us. That's my answer.
572
00:28:58,237 --> 00:29:01,730
Can you comment on the rumors one of the
two Dillon programs is facing elimination?
573
00:29:02,032 --> 00:29:03,832
Look, one of these teams
is gonna go to State.
574
00:29:03,992 --> 00:29:05,386
One of them's gonna be
State Champion.
575
00:29:05,410 --> 00:29:07,650
I don't think anybody's gonna
eliminate a State Champion.
576
00:29:07,704 --> 00:29:09,264
I gotta go, fellas.
Thank you very much.
577
00:29:09,748 --> 00:29:10,954
MAN: All the way to State!
578
00:29:12,668 --> 00:29:13,668
Hey.
579
00:29:14,169 --> 00:29:15,449
I'm sorry
about last night, okay?
580
00:29:15,504 --> 00:29:16,869
I know it looked bad.
581
00:29:25,472 --> 00:29:26,472
Let's go.
582
00:29:31,395 --> 00:29:32,395
How you doing?
583
00:29:32,688 --> 00:29:33,998
You okay? Yeah, I'm good.
I'm all right.
584
00:29:34,022 --> 00:29:35,022
You're ready?
Yeah.
585
00:29:36,316 --> 00:29:38,307
Have you heard from Dad yet?
586
00:29:38,610 --> 00:29:39,896
I haven't talked to him.
587
00:29:40,612 --> 00:29:41,892
How are you getting to the game?
588
00:29:42,072 --> 00:29:43,633
I can make some room for you
on the bus if you want.
589
00:29:43,657 --> 00:29:48,868
Well, actually, I wanted to know
if it was okay with you if I
590
00:29:49,162 --> 00:29:50,527
not go to the game and...
591
00:29:52,791 --> 00:29:54,498
I have a meeting
I need to get to.
592
00:29:55,585 --> 00:29:57,542
I need to take a meeting.
You know.
593
00:29:58,922 --> 00:29:59,922
Yeah.
594
00:30:00,132 --> 00:30:01,772
I mean, but if you really
need me to go...
595
00:30:01,800 --> 00:30:03,027
Mom. No, no, no.
It's all right.
596
00:30:03,051 --> 00:30:04,051
That's more important.
597
00:30:04,219 --> 00:30:05,219
PLAYER: Come on, Vince.
598
00:30:05,387 --> 00:30:06,548
I gotta... I gotta go.
599
00:30:06,847 --> 00:30:08,116
I'm gonna win this game for you.
600
00:30:08,140 --> 00:30:09,471
I know you will.
Give me a hug.
601
00:30:09,766 --> 00:30:11,446
I don't wanna hold you up.
Okay. All right.
602
00:30:11,893 --> 00:30:13,054
TAYLOR: Anytime, son.
603
00:30:32,456 --> 00:30:33,662
[HORN HONKING]
604
00:31:03,278 --> 00:31:06,358
DANA: I wanted to give you a little bit
of a heads-up on what to expect today.
605
00:31:06,531 --> 00:31:07,531
TAMI: Okay.
606
00:31:07,616 --> 00:31:08,981
So, it's a small committee.
607
00:31:09,284 --> 00:31:14,620
For the most part they're smart,
pleasant, open-minded people.
608
00:31:15,332 --> 00:31:17,664
Hazel Hochman is
the Director of Admissions.
609
00:31:17,959 --> 00:31:21,327
He's essentially humorless.
610
00:31:21,630 --> 00:31:24,590
He will be making the ultimate decision,
'cause you'll be working with him.
611
00:31:24,674 --> 00:31:27,883
So just focus all your positive
energy in his direction.
612
00:31:28,178 --> 00:31:29,760
Will do.
We're here. You ready?
613
00:31:30,055 --> 00:31:31,055
Oh.
614
00:31:31,306 --> 00:31:32,637
Okay. I'm ready
as I'll ever be.
615
00:31:32,933 --> 00:31:33,933
Let's go.
616
00:31:35,685 --> 00:31:38,803
TAMI: Well, all I'm saying is, we
have found that our test scores
617
00:31:39,106 --> 00:31:43,191
are not at all representative
of the student bodies,
618
00:31:43,485 --> 00:31:46,603
and that they are just
increasingly inaccurate and so,
619
00:31:47,030 --> 00:31:50,819
you know, I have just
personally been trying to...
620
00:31:51,118 --> 00:31:54,031
Mrs. Taylor, are you saying then we
should ignore input like the SATs?
621
00:31:54,329 --> 00:31:56,099
No, no, no.
I'm not suggesting that we ignore it.
622
00:31:56,123 --> 00:31:57,433
Well, then what are you
suggesting?
623
00:31:57,457 --> 00:32:00,199
Well, I think you use them, but
I think you use them minimally.
624
00:32:00,502 --> 00:32:02,834
And I notice that you have
a very rigid cut-off point
625
00:32:03,130 --> 00:32:04,330
for your students' SAT scores.
626
00:32:04,589 --> 00:32:07,627
Mrs. Taylor, we have
approximately 18,000 applicants
627
00:32:07,926 --> 00:32:09,587
for 900 spots.
628
00:32:09,886 --> 00:32:12,048
I understand.
Now, we have to set cut-off points.
629
00:32:12,347 --> 00:32:15,806
With our limited resources, we can
properly assess the applicants.
630
00:32:16,101 --> 00:32:19,435
I'm just suggesting that you're not
getting the top-tier applicants.
631
00:32:19,729 --> 00:32:24,098
Dean, I think that Mrs. Taylor is just trying
to suggest we just sort of re-evaluate...
632
00:32:24,401 --> 00:32:26,142
Listen, I can only imagine
that y'all
633
00:32:26,445 --> 00:32:28,311
flew me all the way here
from Dillon, Texas,
634
00:32:28,613 --> 00:32:30,883
because you think I might know
something about high school students.
635
00:32:30,907 --> 00:32:32,969
I'm sure you do. And what I can
tell you is that I think there is
636
00:32:32,993 --> 00:32:36,952
a chasm happening and you are not
getting your best student here.
637
00:32:37,247 --> 00:32:39,642
Yes, that's because... If you just
broadened your admissions policies,
638
00:32:39,666 --> 00:32:42,033
you'd be in competition with
the Ivies if you wanted to be.
639
00:32:42,335 --> 00:32:43,771
I'm not interested in how
the Ivy League does things.
640
00:32:43,795 --> 00:32:44,795
TAMI: I retract it.
641
00:32:44,838 --> 00:32:47,671
But I'm just saying you're missing
such great kids out there.
642
00:32:47,966 --> 00:32:49,377
Now, as I understand it,
643
00:32:49,926 --> 00:32:54,011
you went from guidance counselor
to principal of your high school.
644
00:32:54,514 --> 00:32:55,970
And then back to
guidance counselor.
645
00:32:57,100 --> 00:32:58,590
Can you explain that to us?
646
00:33:01,438 --> 00:33:04,146
MINDY: I know you're angry
but you don't have to do this.
647
00:33:05,275 --> 00:33:07,437
I do.
Too many people in this house.
648
00:33:09,029 --> 00:33:11,771
Okay, wait.
He feels so guilty.
649
00:33:12,491 --> 00:33:15,825
You don't even know.
He sits up in bed at nights and he cries
650
00:33:16,119 --> 00:33:18,076
and there is nothing
I can do to stop him.
651
00:33:19,498 --> 00:33:21,865
He feels so bad
because he loves you so much.
652
00:33:22,167 --> 00:33:24,955
I love you so much because
of what you did for us.
653
00:33:27,130 --> 00:33:28,495
You gave Stevie a father.
654
00:33:28,798 --> 00:33:29,798
And I'm happy for you.
655
00:33:30,800 --> 00:33:34,634
And Billy, Stevie. And you did it.
You're family now.
656
00:33:36,097 --> 00:33:37,383
But I've got to go.
657
00:33:39,184 --> 00:33:40,640
You're different.
You know that?
658
00:33:43,813 --> 00:33:44,813
Yeah.
659
00:33:45,941 --> 00:33:46,941
I am.
660
00:33:58,870 --> 00:34:01,182
ANNOUNCER: Less than two minutes
to go, the Lions down 13-9.
661
00:34:01,206 --> 00:34:04,995
And I'll bet you a buck Coach Taylor
wishes he had some of those timeouts back.
662
00:34:05,335 --> 00:34:06,335
Come here.
663
00:34:06,878 --> 00:34:08,998
Listen to me. No huddle, hurry-up package.
You got it?
664
00:34:09,381 --> 00:34:11,748
Slot right, quick out,
then trips left, 31 bubble.
665
00:34:12,050 --> 00:34:13,370
31 bubble. Yes, sir.
You got that?
666
00:34:13,552 --> 00:34:15,780
That ought to put you in the middle
around 25, give you some room.
667
00:34:15,804 --> 00:34:17,386
Yes, sir.
Watch the clock.
668
00:34:18,682 --> 00:34:20,389
Hey, watch the clock!
669
00:34:24,980 --> 00:34:27,688
ANNOUNCER: The East Dillon
Lions come to the line,
670
00:34:27,983 --> 00:34:29,565
shotgun formation.
671
00:34:30,777 --> 00:34:31,777
Hut!
672
00:34:31,987 --> 00:34:34,900
There's the snap. Howard steps back.
Looks to the outside.
673
00:34:37,826 --> 00:34:40,534
Complete to Ruckle.
But he stays inbounds.
674
00:34:40,870 --> 00:34:43,237
Clock's rolling here, folks.
They're gonna have to hurry.
675
00:34:45,834 --> 00:34:46,869
Let's go!
676
00:34:47,168 --> 00:34:49,751
First and 10, East Dillon Lions.
Howard under center.
677
00:34:50,171 --> 00:34:51,457
There's the snap, he steps back.
678
00:34:51,756 --> 00:34:54,839
Little swing pass to Cafferty.
Got some room to the outside.
679
00:34:55,427 --> 00:34:58,260
It's a nice little gain for eight,
but the clock is still ticking.
680
00:34:59,973 --> 00:35:02,590
Howard steps back.
Looks like he sees something he likes.
681
00:35:02,934 --> 00:35:05,141
Oh, it's a big, beautiful pass.
682
00:35:05,729 --> 00:35:09,142
Complete to Ruckle, but he's still
inbounds. The clock is winding, folks.
683
00:35:09,441 --> 00:35:10,441
They gotta go!
684
00:35:11,401 --> 00:35:13,062
Coach? Slot right, 90 double.
685
00:35:16,906 --> 00:35:17,906
Hut!
686
00:35:29,210 --> 00:35:32,530
Need to get to the end zone or the sideline,
it doesn't matter which one, all right?
687
00:35:34,257 --> 00:35:35,463
Ready, set...
688
00:35:37,302 --> 00:35:38,302
Hut!
689
00:35:50,398 --> 00:35:53,015
There you go, baby.
There you go, baby. There you go.
690
00:35:56,154 --> 00:35:57,314
Let's go, let's go, let's go.
691
00:35:58,448 --> 00:35:59,984
VINCE: Just calm down. Calm.
692
00:36:00,325 --> 00:36:02,532
Tink, how you feeling?
Big as a mountain. Let's go.
693
00:36:02,827 --> 00:36:06,536
That's what I'm talking about. We're gonna
go 26 power glide, all right? 26 power glide.
694
00:36:06,831 --> 00:36:08,663
On one. Ready?
ALL: Break!
695
00:36:09,584 --> 00:36:12,372
ANNOUNCER: Vince Howard brings the
East Dillon Lions to the line
696
00:36:12,671 --> 00:36:14,207
with two seconds in the game.
697
00:36:14,506 --> 00:36:18,295
One last shot with their entire
season on the line. Here we go.
698
00:36:19,177 --> 00:36:20,759
VINCE: Down, set!
699
00:36:21,346 --> 00:36:24,304
Red, blue, 28. Hut!
700
00:36:40,907 --> 00:36:42,147
[GRUNTING]
701
00:36:50,625 --> 00:36:53,242
Touchdown!
And the East Dillon Lions
702
00:36:53,545 --> 00:36:56,207
are going to the Texas High
School State Championship.
703
00:37:16,359 --> 00:37:17,724
[BANGING]
704
00:37:42,302 --> 00:37:43,417
[CRACKLING]
705
00:37:45,430 --> 00:37:47,888
MAN: The Lions are
heading to State!
706
00:37:55,607 --> 00:37:56,768
[SWITCHES OFF]
707
00:38:06,367 --> 00:38:07,607
DANA: You did
a great job today.
708
00:38:07,911 --> 00:38:08,911
It was fabulous.
709
00:38:09,204 --> 00:38:11,696
I don't think Dean Hochman
thought so, but...
710
00:38:11,998 --> 00:38:13,614
Dr. Tate. Hey. Hi.
711
00:38:13,917 --> 00:38:15,597
Hello. I'm sorry I'm late.
Oh, my goodness!
712
00:38:15,835 --> 00:38:18,327
I had dinner with a wealthy and
very angry alumnus, and...
713
00:38:18,630 --> 00:38:19,745
Oh, my goodness.
Well, hi.
714
00:38:20,048 --> 00:38:21,048
Nice to see you.
715
00:38:21,341 --> 00:38:22,735
Thank you, it's my pleasure.
I can't stay long.
716
00:38:22,759 --> 00:38:24,750
Oh, you're so sweet.
Thank you for even coming by.
717
00:38:25,053 --> 00:38:26,238
I offer my apologies in advance.
718
00:38:26,262 --> 00:38:28,299
I have two kids at home
that need tucking in.
719
00:38:29,057 --> 00:38:30,177
Anyway, cheers.
DANA: Cheers.
720
00:38:30,433 --> 00:38:32,049
Cheers.
721
00:38:32,352 --> 00:38:33,683
And thank y'all again so much.
722
00:38:33,978 --> 00:38:36,390
It was really a great, great
opportunity for me today.
723
00:38:36,689 --> 00:38:37,850
Okay.
724
00:38:38,149 --> 00:38:39,794
We're not offering you
assistant Dean of Admissions.
725
00:38:39,818 --> 00:38:40,818
I understand.
726
00:38:40,985 --> 00:38:42,865
You know, it wasn't something
I really expected,
727
00:38:43,112 --> 00:38:44,632
but it was such a great
thing for me...
728
00:38:44,864 --> 00:38:47,652
Because we're offering you
Dean of Admissions.
729
00:38:58,461 --> 00:38:59,747
What?
It's in there.
730
00:39:00,964 --> 00:39:03,126
But what about Dean Hochman?
731
00:39:04,968 --> 00:39:09,337
I want people like you
at this college.
732
00:39:15,103 --> 00:39:16,719
Oh, my goodness. I am...
733
00:39:17,647 --> 00:39:20,059
I am...
I don't know what to say.
734
00:39:20,358 --> 00:39:23,350
I'm a counselor at a
small school in Texas.
735
00:39:23,653 --> 00:39:25,610
And principal of
a Blue Ribbon School.
736
00:39:25,905 --> 00:39:27,191
I don't know what to say.
737
00:39:27,824 --> 00:39:29,280
TATE: So,
this is what you say.
738
00:39:30,410 --> 00:39:32,868
Say, "I know this is a
tremendous opportunity",
739
00:39:33,162 --> 00:39:35,745
"but I need to go home
and talk to my husband."
740
00:39:36,457 --> 00:39:40,951
And hopefully then you're gonna
call me and you're gonna say yes.
741
00:39:44,924 --> 00:39:45,924
Thank you.
742
00:39:46,426 --> 00:39:48,146
I'm gonna leave.
DANA: Sorry you can't stay.
743
00:39:51,139 --> 00:39:52,504
DANA: So?
744
00:39:53,016 --> 00:39:54,016
Thank you.
745
00:39:54,225 --> 00:39:55,386
Thank you.
DANA: Night.
746
00:39:59,689 --> 00:40:00,770
TAYLOR: Hey, listen up.
747
00:40:01,065 --> 00:40:02,751
[PLAYERS CHATTERING] Bring it up.
Hey, hey, hey.
748
00:40:02,775 --> 00:40:03,775
Hey, listen up.
Listen up.
749
00:40:04,027 --> 00:40:05,947
Bring this board up.
Hey, fellas. Check this out.
750
00:40:06,237 --> 00:40:07,773
What's this say?
ALL: One!
751
00:40:08,072 --> 00:40:09,072
How many games to State?
752
00:40:09,365 --> 00:40:10,446
ALL: One!
753
00:40:10,742 --> 00:40:11,742
No, sir.
754
00:40:11,784 --> 00:40:13,320
Get rid of that.
What's it say now?
755
00:40:13,620 --> 00:40:14,655
ALL: State!
What's it say?
756
00:40:14,954 --> 00:40:15,954
ALL: State!
757
00:40:16,205 --> 00:40:17,285
Baby, we're going to State!
758
00:40:17,540 --> 00:40:18,746
[ALL CHEERING]
759
00:40:22,712 --> 00:40:23,712
Hey, Coach. Coach.
760
00:40:23,922 --> 00:40:25,524
We just missed the turn
for the field house.
761
00:40:25,548 --> 00:40:26,734
We're not going
to the field house.
762
00:40:26,758 --> 00:40:27,873
Where we going?
763
00:40:30,053 --> 00:40:31,259
[PEOPLE CHEERING]
764
00:40:54,243 --> 00:40:55,483
Let's go. Let's go.
765
00:40:57,747 --> 00:40:59,579
[ROCK SONG PLAYING]
56274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.