Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,034
I wanted to let you guys know
I'm going back to school.
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,337
[KNOCKING ON DOOR]
3
00:00:06,924 --> 00:00:08,710
When you wanna go out,
give me a call, okay?
4
00:00:09,301 --> 00:00:10,917
Anything, carrier pigeon.
5
00:00:11,220 --> 00:00:12,540
TAMI: I believe you
have a future.
6
00:00:12,804 --> 00:00:14,764
You're not gonna make a difference.
I am who I am.
7
00:00:15,140 --> 00:00:16,140
I don't know about that.
8
00:00:17,351 --> 00:00:18,591
Oklahoma Tech's a great school.
9
00:00:18,894 --> 00:00:20,330
You want us to
come up there tomorrow?
10
00:00:20,354 --> 00:00:21,789
DOYLE: Mmm-hmm.
Is that even allowed?
11
00:00:21,813 --> 00:00:23,293
As long as
it's not an official visit.
12
00:00:23,398 --> 00:00:25,514
TAYLOR: I'm sure your father
has your best interest.
13
00:00:25,817 --> 00:00:27,057
That offer, it's worth nothing.
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,721
You're knocking
on the wrong doors.
15
00:00:32,407 --> 00:00:33,407
[GRUNTS IN FRUSTRATION]
16
00:00:37,538 --> 00:00:39,618
ANNOUNCER: I'm sorry to say
the dream is over, folks.
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,538
There will be
no undefeated season
18
00:00:41,833 --> 00:00:43,699
for the East Dillon Lions
this year.
19
00:00:44,002 --> 00:00:46,664
Tonight we saw a Lions team
in total disarray.
20
00:00:46,964 --> 00:00:49,080
All the work of the last
eight games gone to hell
21
00:00:49,383 --> 00:00:52,421
in one hugely
disappointing performance.
22
00:00:55,305 --> 00:00:56,305
Really?
23
00:00:58,475 --> 00:01:03,345
ANNOUNCER: I'll tell you what, I have never
seen these stands clear out so fast.
24
00:01:05,107 --> 00:01:07,724
None of y'all got no heart.
We had momentum. We were coming back.
25
00:01:08,026 --> 00:01:09,462
No, we didn't have
any damn momentum.
26
00:01:09,486 --> 00:01:10,880
We had momentum.
No, we did not, man.
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,090
You have to put
points on the board
28
00:01:12,114 --> 00:01:14,092
before you can start coming back, dude.
Well, it was your fault.
29
00:01:14,116 --> 00:01:16,302
Hotshot, red 22. Tinker, you better
make sure you get in that hole.
30
00:01:16,326 --> 00:01:18,972
Cafferty, what are you doing out here?
You're not supposed to be here.
31
00:01:18,996 --> 00:01:20,223
Yes, I am. You called Eagle.
I heard it.
32
00:01:20,247 --> 00:01:21,407
We're doing a hotshot, idiot.
33
00:01:21,540 --> 00:01:22,540
What's he doing?
34
00:01:22,624 --> 00:01:23,624
Luke, come on!
Let's go!
35
00:01:23,750 --> 00:01:25,270
VINCE: Hotshot!
Get off the field, man.
36
00:01:25,460 --> 00:01:27,564
We got too many people on the field.
Get out of here, man, go!
37
00:01:27,588 --> 00:01:29,795
Hotshot, red 22 on one.
Ready? Break!
38
00:01:30,090 --> 00:01:31,376
[WHISTLE BLOWING]
39
00:01:32,509 --> 00:01:33,909
That penalty cost us
the first down.
40
00:01:34,177 --> 00:01:36,030
That wasn't my fault.
There's 11 people on the field, not 12.
41
00:01:36,054 --> 00:01:37,761
Eleven.
That's not my fault, man.
42
00:01:38,056 --> 00:01:40,952
I was freaking exhausted because defense
was on the field the whole damn night.
43
00:01:40,976 --> 00:01:42,976
That's why. Because you
were sucking ass all night.
44
00:01:43,353 --> 00:01:44,639
Hut!
45
00:01:44,938 --> 00:01:46,053
[ALL GRUNTING]
46
00:01:49,568 --> 00:01:50,808
CROWLEY: Take him down!
Damn it!
47
00:01:51,361 --> 00:01:52,361
[BOOING]
48
00:01:52,571 --> 00:01:54,291
Defense, get ready!
This is getting old, QB.
49
00:01:54,531 --> 00:01:55,612
You do your job.
Do my job?
50
00:01:55,907 --> 00:01:57,489
You do your job.
You do your job! What?
51
00:01:58,201 --> 00:02:00,067
Y'all do your job and
stop worrying about me!
52
00:02:00,370 --> 00:02:02,370
Turnovers, man.
We can't win a game with turnovers.
53
00:02:02,456 --> 00:02:03,456
Gary busted his route!
54
00:02:03,582 --> 00:02:05,342
I threw the ball where
it was supposed to be.
55
00:02:05,417 --> 00:02:07,395
Three, dude. Three picks,
not one of those was yours.
56
00:02:07,419 --> 00:02:09,379
Not one... Because nobody
knows the damn playbook.
57
00:02:09,504 --> 00:02:11,024
All right, hold on.
You know something,
58
00:02:11,173 --> 00:02:12,629
we do know the plays.
Do you know...
59
00:02:12,924 --> 00:02:15,403
VINCE: I'm the quarterback, I'm
supposed to know! Yo, we can't tell.
60
00:02:15,427 --> 00:02:17,307
And Ruckle over here,
he gets one call all night
61
00:02:17,429 --> 00:02:18,885
and he can't even
get that right.
62
00:02:19,181 --> 00:02:20,825
It goes inside...
VINCE: It goes outside on the reverse.
63
00:02:20,849 --> 00:02:22,806
Inside on the reverse.
You look at the playbook.
64
00:02:23,101 --> 00:02:24,762
I got the playbook!
I know the plays.
65
00:02:25,062 --> 00:02:27,142
You don't know...
TINKER: Dude, there's coaches here.
66
00:02:39,326 --> 00:02:42,318
Y'all get your stuff together and get
out of our field house right now.
67
00:02:43,413 --> 00:02:45,279
Get the hell out of our
field house right now.
68
00:02:46,083 --> 00:02:47,448
Pick it up and go.
69
00:02:48,460 --> 00:02:50,417
[ANNOUNCER CHATTERING
ON RADIO]
70
00:02:52,547 --> 00:02:54,347
ANNOUNCER: And two missed
field goals to boot.
71
00:02:54,508 --> 00:02:57,250
These Lions look nothing like the
team of the last two months.
72
00:02:57,552 --> 00:02:59,543
Maybe we counted our chickens
too soon, folks,
73
00:02:59,846 --> 00:03:02,304
and maybe those chickens
have come to roost.
74
00:03:02,808 --> 00:03:06,517
Coach Taylor has been riding this
team with a loose rein all season.
75
00:03:06,812 --> 00:03:08,473
And tonight
we saw the result of that.
76
00:03:08,772 --> 00:03:10,262
That wasn't a team
out there, folks.
77
00:03:10,774 --> 00:03:13,106
It was a bunch of
individuals trying...
78
00:03:22,619 --> 00:03:24,326
You all good in there?
79
00:03:24,663 --> 00:03:26,404
Yeah.
All right.
80
00:03:26,707 --> 00:03:29,415
I just want to let you know
I had a really good weekend.
81
00:03:30,419 --> 00:03:31,830
Yeah, me, too.
82
00:03:33,797 --> 00:03:35,879
And I know that I was
supposed to leave today,
83
00:03:36,174 --> 00:03:37,881
but I'd really love to
see more of the city
84
00:03:38,176 --> 00:03:42,044
and I don't really have anything
I have to urgently be back for.
85
00:03:43,640 --> 00:03:45,756
Okay. Um...
86
00:03:46,059 --> 00:03:48,096
So, you want to
stay longer then?
87
00:03:48,395 --> 00:03:49,510
Yeah, if that's okay.
88
00:03:49,813 --> 00:03:51,613
Oh, that's good. That's fine.
That'll be fine.
89
00:03:51,898 --> 00:03:52,898
Okay.
90
00:03:53,942 --> 00:03:56,684
If we win on Friday,
we're in the playoffs,
91
00:03:56,987 --> 00:03:57,987
but even if we lose,
92
00:03:58,155 --> 00:03:59,915
we still got a chance
if Meade beats Laribee.
93
00:04:00,282 --> 00:04:02,442
So, we'd make it even if we lose?
I don't want to lose.
94
00:04:03,535 --> 00:04:05,415
BILLY: That's not what I meant.
I didn't mean...
95
00:04:05,579 --> 00:04:07,219
Coach, is there something
you want to say?
96
00:04:07,497 --> 00:04:10,114
You haven't said
a damn word all morning.
97
00:04:10,667 --> 00:04:11,998
Look, we all know the problem.
98
00:04:14,504 --> 00:04:15,744
It's Vince.
99
00:04:16,798 --> 00:04:18,004
He's lost his team.
100
00:05:12,771 --> 00:05:13,977
Hey, Epyck.
Hi.
101
00:05:14,523 --> 00:05:15,523
Come on in.
102
00:05:17,359 --> 00:05:19,600
How you doing?
I'm fine.
103
00:05:20,028 --> 00:05:21,769
What brings you down
here to the dungeon?
104
00:05:22,113 --> 00:05:23,113
[PATTING LEGS]
105
00:05:25,909 --> 00:05:28,526
I suck at Texas history
106
00:05:28,829 --> 00:05:30,866
and I have a test on Friday.
107
00:05:31,164 --> 00:05:33,280
If I don't get at least a
B-, I'm going to flunk.
108
00:05:35,585 --> 00:05:38,998
Well, we'll keep our fingers
crossed for that B-.
109
00:05:39,297 --> 00:05:40,583
And Nicky Diaz says
110
00:05:40,882 --> 00:05:43,214
if I fail, then I'm going to
have to repeat the 10th grade.
111
00:05:43,510 --> 00:05:44,671
That's not true.
112
00:05:44,970 --> 00:05:47,086
One F is not going
to hold you back.
113
00:05:47,389 --> 00:05:49,309
Are you working on it
in the afterschool program?
114
00:05:49,516 --> 00:05:50,516
Mrs. Sachs hates me.
115
00:05:50,642 --> 00:05:52,370
She's always telling me
to shut up and stuff.
116
00:05:52,394 --> 00:05:54,226
Epyck, no, she doesn't.
117
00:05:55,856 --> 00:05:57,267
She doesn't like me.
118
00:06:00,610 --> 00:06:02,146
Would you like me to help you?
119
00:06:08,076 --> 00:06:09,076
Yeah, I guess so.
120
00:06:10,620 --> 00:06:11,951
I'd be happy to.
121
00:06:21,047 --> 00:06:23,568
LUKE: It's not a big deal. BECKY:
What do you mean, it's not a big deal?
122
00:06:23,592 --> 00:06:25,111
I mean, look at everything
that we're doing.
123
00:06:25,135 --> 00:06:26,775
It's a big deal.
It's your last home game.
124
00:06:26,845 --> 00:06:28,948
You know what it is, it's for moms
and dads, so they can be like,
125
00:06:28,972 --> 00:06:30,758
"Oh, my little baby boy
is graduating."
126
00:06:31,057 --> 00:06:33,536
"It's the last time I'll see him
in his cute little Lion uniform."
127
00:06:33,560 --> 00:06:34,560
That's what it is.
128
00:06:34,728 --> 00:06:36,435
But it's the last time
I'm going to see you
129
00:06:36,730 --> 00:06:39,097
in your cute little
Lions uniform, too.
130
00:06:39,399 --> 00:06:41,039
Come on, I'll take you
out after the game.
131
00:06:41,526 --> 00:06:43,938
I want to do something
nice for you.
132
00:06:44,446 --> 00:06:45,607
This is nice.
133
00:06:46,573 --> 00:06:47,853
Yeah, but something really nice.
134
00:06:48,491 --> 00:06:52,029
You know, like this whole
starting over thing.
135
00:06:53,997 --> 00:06:57,740
My mom and dad are really
excited about this.
136
00:06:58,043 --> 00:07:00,205
She really wants to take
me out after the game.
137
00:07:01,338 --> 00:07:02,999
Okay.
I don't think that, you know...
138
00:07:03,298 --> 00:07:06,131
No, no, no. Yeah.
I completely understand.
139
00:07:07,802 --> 00:07:08,802
Seriously?
140
00:07:08,970 --> 00:07:10,051
Yeah.
Okay.
141
00:07:12,349 --> 00:07:13,680
Thank you.
You're the best.
142
00:07:14,225 --> 00:07:15,636
Can't argue with that.
143
00:07:15,936 --> 00:07:17,176
Mmm-hmm.
Bye.
144
00:07:22,692 --> 00:07:24,649
Last week's game pretty
much sums it up.
145
00:07:25,528 --> 00:07:26,814
It's not who we are.
146
00:07:27,113 --> 00:07:29,855
It's sure as hell not
what we're capable of.
147
00:07:30,158 --> 00:07:31,438
Pretty much a complete breakdown
148
00:07:31,493 --> 00:07:33,825
of everything that
we've learned together.
149
00:07:34,537 --> 00:07:36,323
This Friday we got Fort Hood,
150
00:07:36,623 --> 00:07:38,303
they're the next thing
standing in our way.
151
00:07:39,417 --> 00:07:40,417
But let me tell you this,
152
00:07:41,836 --> 00:07:42,836
in my gut,
153
00:07:43,546 --> 00:07:48,165
I think there's only one thing
standing between us and the playoffs,
154
00:07:48,802 --> 00:07:50,543
and it's not our opponents.
155
00:07:50,845 --> 00:07:52,176
It's ourselves.
156
00:07:54,057 --> 00:07:55,764
I'm not going to
let that happen.
157
00:07:56,559 --> 00:07:58,220
You're not going to
let that happen.
158
00:07:58,979 --> 00:08:00,581
Y'all have spilled
too much sweat and blood
159
00:08:00,605 --> 00:08:02,485
on this damn piece of dirt
out here to allow it.
160
00:08:03,483 --> 00:08:06,225
Vince, let Luke have
that jersey for today.
161
00:08:07,070 --> 00:08:08,350
Let's go.
Coach, break them down.
162
00:08:08,488 --> 00:08:10,883
CROWLEY: Let's go to work.
Offense at this end. Let's go! Wait, what?
163
00:08:10,907 --> 00:08:12,739
You want me at QB?
164
00:08:13,201 --> 00:08:14,201
TAYLOR: You heard me.
165
00:08:14,536 --> 00:08:15,822
CROWLEY:
Huddle. Come on.
166
00:08:21,251 --> 00:08:22,571
Hustle up, four, four,
here we go.
167
00:08:22,669 --> 00:08:23,669
VINCE: Hey, Coach.
168
00:08:23,837 --> 00:08:25,828
Hey, you're putting Luke at QB?
169
00:08:26,131 --> 00:08:27,984
Yeah, we're going to keep
the wildcat option open.
170
00:08:28,008 --> 00:08:30,168
All right, Coach, let's be serious.
What are you doing?
171
00:08:30,218 --> 00:08:31,696
Hey, you know what,
will you do me a favor?
172
00:08:31,720 --> 00:08:32,720
What?
173
00:08:32,846 --> 00:08:34,156
From now on, when you're
out here on this field,
174
00:08:34,180 --> 00:08:35,220
you don't talk back to me.
175
00:08:35,348 --> 00:08:37,076
You want to come to my
office, you got questions,
176
00:08:37,100 --> 00:08:38,260
something you want to ask me,
177
00:08:38,476 --> 00:08:39,682
that'd be the time to do it.
178
00:08:39,978 --> 00:08:41,338
Give you all the time
in the world.
179
00:08:46,901 --> 00:08:48,004
BECKY: This is
really cute, Evie,
180
00:08:48,028 --> 00:08:49,548
but I don't think
there's a back to it.
181
00:08:49,779 --> 00:08:51,379
EVIE: Yeah, that's
the whole point, baby.
182
00:08:52,032 --> 00:08:54,023
Hey.
Like my new outfit?
183
00:08:54,325 --> 00:08:55,645
No. I feel like
I'm going to puke.
184
00:08:55,910 --> 00:08:57,750
It's not that bad.
Wait, is Fat Jack out there?
185
00:08:58,038 --> 00:08:59,153
No. Like, for real sick.
186
00:09:00,582 --> 00:09:02,368
[GAGGING] It sucks.
187
00:09:03,043 --> 00:09:04,603
There's like a thousand
tables out there
188
00:09:04,794 --> 00:09:06,194
and everybody's
using a credit card.
189
00:09:06,296 --> 00:09:07,296
She's waiting tonight.
190
00:09:07,422 --> 00:09:08,858
We have to do it
once a week. [MOUTHING]
191
00:09:08,882 --> 00:09:11,322
I just want to go home and get
into a bath and crawl into bed.
192
00:09:12,469 --> 00:09:14,085
So go. Leave.
193
00:09:14,387 --> 00:09:16,344
MINDY: I can't.
We're short-staffed.
194
00:09:16,639 --> 00:09:18,255
Pepper would kill me.
195
00:09:19,392 --> 00:09:20,507
I could take your shift.
196
00:09:21,644 --> 00:09:24,056
What? I'm serious.
I've waited tables before.
197
00:09:24,355 --> 00:09:25,937
Yeah, I love it.
198
00:09:26,232 --> 00:09:27,643
It's not going to happen.
199
00:09:28,818 --> 00:09:30,298
BECKY: Oh, come on.
You feel like crap
200
00:09:30,445 --> 00:09:32,325
and I can do this.
I could use the cash anyways.
201
00:09:33,114 --> 00:09:35,902
Uh-uh. Come on.
Eddie's not even here tonight.
202
00:09:36,201 --> 00:09:37,921
Donna's working behind the bar.
We love her.
203
00:09:37,994 --> 00:09:39,096
AMBER: Yeah.
BECKY: Yeah, we love her.
204
00:09:39,120 --> 00:09:40,200
AMBER: Yeah, dream crusher.
205
00:09:40,330 --> 00:09:41,724
The girl should have
won a car last week.
206
00:09:41,748 --> 00:09:43,330
At least let her make some cash.
207
00:09:43,625 --> 00:09:46,037
I'll take her home later.
She's safe with me.
208
00:09:50,256 --> 00:09:53,176
I told you Coach was going to be pissed
off I missed that practice, right?
209
00:09:53,259 --> 00:09:54,670
Yeah, man. So what?
210
00:09:54,969 --> 00:09:56,630
So what?
This whole thing was your idea.
211
00:09:56,930 --> 00:09:58,386
You said nothing
was going to happen.
212
00:09:58,765 --> 00:10:00,005
Yeah, I know I did.
213
00:10:02,727 --> 00:10:06,220
Look, what did he say when
you told him why? Huh?
214
00:10:06,940 --> 00:10:08,271
That OT is going to offer you...
215
00:10:08,566 --> 00:10:10,477
He said it don't mean nothing.
Oh, come on.
216
00:10:10,777 --> 00:10:12,657
They offer people every
day and I ain't special.
217
00:10:12,737 --> 00:10:14,899
Come on, now.
These people want you, boy.
218
00:10:16,116 --> 00:10:18,716
That's a fact. That's what you need
to be focused on, right there.
219
00:10:18,785 --> 00:10:20,425
That's what you need to remember.
Come on.
220
00:10:21,496 --> 00:10:22,736
Get your mind right.
221
00:10:23,957 --> 00:10:27,871
Come on, this deal here with the
coach, it's just a power move.
222
00:10:28,878 --> 00:10:31,119
See, he's just trying to
show you that he in charge.
223
00:10:31,422 --> 00:10:33,129
That's it.
By giving Luke my offense.
224
00:10:33,424 --> 00:10:35,381
For one practice. Right?
225
00:10:36,177 --> 00:10:38,544
Not a game.
One practice.
226
00:10:44,727 --> 00:10:46,593
Look, bottom line, all right,
227
00:10:46,938 --> 00:10:48,520
Coach, he want to win.
228
00:10:49,607 --> 00:10:51,848
All coaches, they just
want to win, right?
229
00:10:52,902 --> 00:10:55,394
Now, y'all been doing plenty
of that with you leading.
230
00:10:56,489 --> 00:10:58,196
Not Luke. You.
231
00:10:58,491 --> 00:11:00,091
Now you think he going
to mess with that?
232
00:11:00,285 --> 00:11:01,901
With the playoffs coming?
233
00:11:04,038 --> 00:11:06,154
You right.
It don't make no sense, man.
234
00:11:08,459 --> 00:11:10,791
Ain't nothing to worry about.
235
00:11:12,839 --> 00:11:14,750
[ROCK MUSIC PLAYING]
236
00:11:18,636 --> 00:11:19,636
WOMAN: No way.
237
00:11:20,054 --> 00:11:21,054
Thanks, baby.
238
00:11:25,560 --> 00:11:27,801
Got a Nelson, two tequilas
and a Seagram Seven.
239
00:11:28,104 --> 00:11:30,061
What's that, darling?
You got a tab?
240
00:11:30,773 --> 00:11:32,514
Yeah, yeah, yeah, it's Gilbert.
241
00:11:32,817 --> 00:11:35,309
It's a Visa card with a
picture of Bevo on it.
242
00:11:36,362 --> 00:11:38,729
When are you
going to be up there?
243
00:11:39,282 --> 00:11:40,818
We'll just have to
see, won't we?
244
00:11:41,910 --> 00:11:43,366
What's it gonna take?
245
00:11:48,666 --> 00:11:49,666
How's that?
246
00:11:49,959 --> 00:11:52,159
You'd have to spend a lot more
money to get me up there.
247
00:11:52,629 --> 00:11:54,290
Consider it a down payment.
248
00:12:14,234 --> 00:12:15,440
[MOUTHING]
249
00:12:26,079 --> 00:12:27,319
But he's so good with the kids.
250
00:12:27,580 --> 00:12:29,162
I know.
I agree with you.
251
00:12:29,457 --> 00:12:31,457
All right, we'll talk about it later.
I have to go.
252
00:12:31,834 --> 00:12:32,834
Hi.
Hey.
253
00:12:33,127 --> 00:12:34,527
Hey. Did you hear
about Dave Morris?
254
00:12:34,671 --> 00:12:36,190
Yeah. I hear everyone
gabbing about it.
255
00:12:36,214 --> 00:12:37,875
Well, I think it's
a pretty big deal.
256
00:12:38,174 --> 00:12:39,414
It's cuts. There's cuts.
257
00:12:39,717 --> 00:12:42,084
Well, Levi's like the angel
of death around this place.
258
00:12:42,387 --> 00:12:44,427
Listen, I'm not going to be
home for dinner tonight.
259
00:12:45,181 --> 00:12:46,575
I'm gonna have a meeting
with John Aroldi,
260
00:12:46,599 --> 00:12:47,799
if you're all right with that.
261
00:12:48,059 --> 00:12:49,299
Oh. Okay.
262
00:12:49,602 --> 00:12:51,789
I thought you weren't gonna do
all that Shane State business.
263
00:12:51,813 --> 00:12:53,178
This is more of
a favor to Jason.
264
00:12:53,481 --> 00:12:55,267
Just see what the market's like.
265
00:12:55,733 --> 00:12:57,599
Well, it's fine with me.
I like Atlanta.
266
00:12:58,569 --> 00:12:59,730
Honey...
267
00:13:00,905 --> 00:13:02,185
Shane State's in Florida.
I know.
268
00:13:02,407 --> 00:13:03,407
I know you know.
269
00:13:03,533 --> 00:13:04,760
Listen, also,
though, if I do that,
270
00:13:04,784 --> 00:13:06,553
can you pick up Gracie?
I'm not going to be able to. Yes.
271
00:13:06,577 --> 00:13:07,577
And guess what?
272
00:13:07,787 --> 00:13:10,227
Epyck is gonna come over and have
dinner at our place tonight.
273
00:13:10,581 --> 00:13:11,892
I'm gonna help her
with her history.
274
00:13:11,916 --> 00:13:12,951
Good.
Okay.
275
00:13:13,251 --> 00:13:14,251
See you later.
I love you.
276
00:13:14,377 --> 00:13:15,742
Bye.
Bye.
277
00:13:18,881 --> 00:13:20,246
How you doing?
278
00:13:20,925 --> 00:13:22,086
Sorry to keep you waiting.
279
00:13:22,468 --> 00:13:24,084
I want you to
get with Luke tonight,
280
00:13:24,637 --> 00:13:26,557
work on sets and patterns
in the wildcat package.
281
00:13:29,559 --> 00:13:31,425
Tonight's no good.
Can't do it.
282
00:13:31,811 --> 00:13:32,926
Why not?
283
00:13:33,688 --> 00:13:35,053
Why are you asking me?
284
00:13:35,940 --> 00:13:37,376
Because I'd like to
get to the playoffs,
285
00:13:37,400 --> 00:13:38,919
and if you get hurt, I'd
like to count on someone
286
00:13:38,943 --> 00:13:40,129
other than a freshman,
that's why.
287
00:13:40,153 --> 00:13:42,047
You've never been worried
about that no other time.
288
00:13:42,071 --> 00:13:43,311
Why now?
289
00:13:43,614 --> 00:13:45,454
I feel like I'm getting
punished for something.
290
00:13:50,038 --> 00:13:51,779
I'm asking you to
help out a teammate.
291
00:13:53,333 --> 00:13:54,915
You can't do that?
292
00:13:59,505 --> 00:14:00,586
You got it, Coach.
293
00:14:01,341 --> 00:14:02,341
Good.
294
00:14:08,431 --> 00:14:09,717
Thank you.
295
00:14:15,188 --> 00:14:16,223
LUKE: No way!
296
00:14:16,522 --> 00:14:18,263
You like it?
Oh, it's beautiful.
297
00:14:18,566 --> 00:14:20,102
It's 100% satin.
298
00:14:20,651 --> 00:14:22,187
Where'd you get
the money for this?
299
00:14:22,487 --> 00:14:24,148
Don't worry about it.
300
00:14:24,822 --> 00:14:26,779
I love it.
I love it so much.
301
00:14:27,075 --> 00:14:29,658
I just wanted you to look nice
for dinner with your parents.
302
00:14:30,995 --> 00:14:32,485
You're mad I didn't
invite you along.
303
00:14:34,707 --> 00:14:36,414
Uh, why would I be mad?
304
00:14:36,709 --> 00:14:40,418
Because my mom is
stubborn and judgmental,
305
00:14:40,713 --> 00:14:43,455
and I'm...
I'm too scared to call her on it.
306
00:14:44,509 --> 00:14:45,920
Okay, I'm mad.
307
00:14:46,386 --> 00:14:48,667
You know, I get it, 'cause she
kind of freaks me out, too,
308
00:14:48,846 --> 00:14:50,712
but you didn't do
anything about it.
309
00:14:54,143 --> 00:14:57,056
I just... I got to go.
I'm sorry.
310
00:15:05,696 --> 00:15:07,376
Like I ain't got nothing
else better to do.
311
00:15:07,657 --> 00:15:09,614
I got a highlight reel
to work on, homework.
312
00:15:10,076 --> 00:15:11,076
I'm tired.
313
00:15:11,244 --> 00:15:12,564
Yeah, I'm sure Luke
is tired, too.
314
00:15:12,745 --> 00:15:14,076
Yeah, but I ain't
his babysitter.
315
00:15:14,372 --> 00:15:15,452
Why I got to hold his hand?
316
00:15:15,706 --> 00:15:17,071
Because your coach asked you to.
317
00:15:17,583 --> 00:15:18,769
Yeah, you would
say something like this.
318
00:15:18,793 --> 00:15:20,750
Here, put 'em in.
What?
319
00:15:21,379 --> 00:15:22,744
You can't just put it in there?
320
00:15:23,047 --> 00:15:24,287
I ain't your damn maid.
321
00:15:24,590 --> 00:15:25,910
Oh, attitude.
What's your problem?
322
00:15:26,050 --> 00:15:27,050
Nothing's my problem.
323
00:15:27,093 --> 00:15:28,933
I'm tired of hearing you
complain all the time.
324
00:15:29,345 --> 00:15:30,676
That's all you ever do in here.
325
00:15:30,972 --> 00:15:33,805
Bark about your teammates,
about Coach doing this,
326
00:15:34,100 --> 00:15:35,431
Coach doing that.
327
00:15:35,726 --> 00:15:36,966
That's all you ever do in here.
328
00:15:37,019 --> 00:15:38,872
Well, if you don't like it,
Jess, you don't have to listen.
329
00:15:38,896 --> 00:15:40,557
What? I can leave?
330
00:15:41,732 --> 00:15:42,938
I said to you very clearly
331
00:15:43,234 --> 00:15:44,474
I didn't want you on this team.
332
00:15:44,569 --> 00:15:45,671
I don't want my girlfriend
in the locker room
333
00:15:45,695 --> 00:15:46,975
talking to Coach behind my back.
334
00:15:47,071 --> 00:15:48,173
I can't trust nobody no more.
335
00:15:48,197 --> 00:15:50,313
[EXCLAIMS IN DISBELIEF]
I'm talking to Coach?
336
00:15:51,075 --> 00:15:52,736
So now you're accusing me, huh?
337
00:15:53,035 --> 00:15:54,696
Now I'm against you,
too, huh, Vince?
338
00:15:54,996 --> 00:15:56,782
You know, I had your
back since day one.
339
00:15:57,707 --> 00:15:59,197
You the one that lied to him.
340
00:15:59,500 --> 00:16:00,820
You the one that
skipped practice.
341
00:16:00,960 --> 00:16:02,701
You the one that talked
all about yourself
342
00:16:03,004 --> 00:16:05,065
and forgot all about your
teammates in that TV interview.
343
00:16:05,089 --> 00:16:07,089
Again with the TV interview?
Jess, I know I'm good,
344
00:16:07,133 --> 00:16:08,693
but I can't control
what they put on TV.
345
00:16:08,843 --> 00:16:10,603
Yeah, 'cause it's never
Vince's fault, right?
346
00:16:11,429 --> 00:16:13,449
I cannot believe you are
actually trying to sit here
347
00:16:13,473 --> 00:16:15,464
and blame me for you being
in trouble with Coach.
348
00:16:16,392 --> 00:16:18,554
You just can't hear
yourself, can you?
349
00:16:18,853 --> 00:16:20,747
Or maybe you got your dad's
hand so far up your ass,
350
00:16:20,771 --> 00:16:22,249
you can't see nothing
but your own damn ego.
351
00:16:22,273 --> 00:16:23,709
Jess, you better watch
your damn mouth.
352
00:16:23,733 --> 00:16:24,793
Don't you tell me
to watch my mouth.
353
00:16:24,817 --> 00:16:26,086
My dad's the one that's
gonna get me into college.
354
00:16:26,110 --> 00:16:27,421
It ain't gonna be Coach,
ain't gonna be this team,
355
00:16:27,445 --> 00:16:28,565
ain't gonna be you, neither.
356
00:16:28,613 --> 00:16:29,965
Yeah, you're right
it ain't gonna be me,
357
00:16:29,989 --> 00:16:31,149
'cause I'm not needed, right?
358
00:16:32,533 --> 00:16:34,865
[SIGHS] I can't stand being
around your ass anymore.
359
00:16:35,161 --> 00:16:36,761
All right, then leave, then.
I'm leaving.
360
00:16:37,038 --> 00:16:38,718
Because you know what?
We're done, jackass!
361
00:16:38,998 --> 00:16:40,409
We're through.
362
00:16:43,711 --> 00:16:44,711
[DOOR CLOSES]
363
00:16:45,838 --> 00:16:47,328
I think you need to
put the books away
364
00:16:47,715 --> 00:16:49,001
and finish your dinner.
365
00:16:49,300 --> 00:16:50,711
It's gonna give you indigestion.
366
00:16:51,010 --> 00:16:52,045
I like your thinking.
367
00:16:52,345 --> 00:16:55,212
Well, I appreciate
your commitment to it,
368
00:16:55,515 --> 00:16:57,347
but we can talk about it.
369
00:16:58,017 --> 00:16:59,098
Alamo?
370
00:16:59,685 --> 00:17:01,551
"Remember the Alamo."
371
00:17:01,854 --> 00:17:03,219
[GRACIE CHATTERING]
[GASPS]
372
00:17:03,523 --> 00:17:04,523
Hi.
373
00:17:04,649 --> 00:17:06,390
What in the world
are you doing up?
374
00:17:06,692 --> 00:17:08,274
You've been in bed
for a while now.
375
00:17:08,903 --> 00:17:10,064
EPYCK: Who is this?
376
00:17:10,363 --> 00:17:11,569
Starfish princess.
377
00:17:11,864 --> 00:17:13,354
Starfish princess?
378
00:17:13,783 --> 00:17:15,743
Hey, do you want to come
up here and play with me?
379
00:17:15,868 --> 00:17:17,950
GRACIE: Yeah.
We could play with starfish princess.
380
00:17:18,246 --> 00:17:19,327
Come on.
381
00:17:20,248 --> 00:17:22,205
Oh, you are so adorable.
382
00:17:22,500 --> 00:17:23,860
Are you hungry?
You want some food?
383
00:17:24,085 --> 00:17:25,085
No.
No?
384
00:17:25,211 --> 00:17:27,077
This is Epyck, Gracie Belle.
385
00:17:27,380 --> 00:17:29,542
That's Gracie and this is...
Her name is Epyck.
386
00:17:29,924 --> 00:17:31,631
She's not your friend.
387
00:17:31,926 --> 00:17:33,257
[EPYCK GASPS]
She's not my friend?
388
00:17:33,553 --> 00:17:35,043
EPYCK: No, we're friends,
huh, Gracie?
389
00:17:35,346 --> 00:17:37,026
Are we friends?
High five if we're friends.
390
00:17:37,598 --> 00:17:39,088
Yes!
[LAUGHS TRIUMPHANTLY]
391
00:17:40,017 --> 00:17:41,297
What do you want me to draw you?
392
00:17:41,394 --> 00:17:42,634
Draw a starfish princess.
393
00:17:42,937 --> 00:17:44,928
I could draw you
a starfish princess.
394
00:17:45,231 --> 00:17:47,097
Let's try one.
You mind?
395
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
No. [LAUGHS]
396
00:17:48,484 --> 00:17:49,644
Do you want to help me? Yeah.
397
00:17:49,735 --> 00:17:50,896
Here, you grab the pen.
398
00:17:51,195 --> 00:17:52,777
And let's see,
we'll draw some eyes.
399
00:17:53,072 --> 00:17:54,733
Let me see your hand here.
400
00:17:55,032 --> 00:17:58,696
And we'll put some
hair like this.
401
00:17:59,787 --> 00:18:01,027
GRACIE:
Starfish princess.
402
00:18:01,372 --> 00:18:02,908
Well, it's like, I go to college
403
00:18:03,207 --> 00:18:04,887
because I think it's
gonna be my big break,
404
00:18:05,084 --> 00:18:08,577
and it was everything that I was
working towards my whole life.
405
00:18:08,879 --> 00:18:10,586
And then it's, like,
I get there,
406
00:18:10,881 --> 00:18:12,417
and I don't belong there.
407
00:18:12,717 --> 00:18:15,425
And then I come here, and
everything's fantastic and amazing,
408
00:18:15,720 --> 00:18:16,720
and I just fit.
409
00:18:16,887 --> 00:18:19,128
And it's like my life
finally makes sense.
410
00:18:19,432 --> 00:18:20,843
And that's frustrating?
411
00:18:21,142 --> 00:18:23,133
[SIGHS]
It's frustrating
412
00:18:24,854 --> 00:18:26,515
because I miss you,
413
00:18:26,814 --> 00:18:28,430
and I miss us.
414
00:18:28,733 --> 00:18:30,223
And it's, like, tonight,
415
00:18:30,526 --> 00:18:31,920
watching you with
all these people...
416
00:18:31,944 --> 00:18:35,733
It's like you've moved
on, which I get.
417
00:18:36,032 --> 00:18:37,989
But it just sucks.
418
00:18:38,284 --> 00:18:40,366
It's like...
I don't know.
419
00:18:40,661 --> 00:18:44,825
I feel like I just don't
fit in your life anymore.
420
00:18:45,124 --> 00:18:46,330
No, babe.
421
00:18:54,467 --> 00:18:56,754
I've been wanting to do that
ever since you showed up.
422
00:19:17,865 --> 00:19:19,731
He's not coming, is he?
No, he's not.
423
00:19:20,117 --> 00:19:22,074
Perfect! Perfect!
424
00:19:22,370 --> 00:19:23,826
Okay, let me see this.
425
00:19:24,121 --> 00:19:26,613
You know what? It's not your
job to cover his ass for him.
426
00:19:26,916 --> 00:19:28,516
And I don't want to
be here anyway, so...
427
00:19:28,668 --> 00:19:30,588
Okay, yeah, well, you know,
it's not about Vince.
428
00:19:30,878 --> 00:19:32,638
This is about me, and
the fact I want to win.
429
00:19:33,047 --> 00:19:35,129
And if Coach puts you in,
you better be ready.
430
00:19:35,675 --> 00:19:37,086
We're not gonna win.
431
00:19:39,261 --> 00:19:40,717
Wildcat 20 red.
432
00:19:41,305 --> 00:19:42,795
What's your hot?
433
00:19:43,683 --> 00:19:44,683
[SIGHS]
434
00:19:44,934 --> 00:19:46,891
I go to, um...
Um, no, no, no, no, no.
435
00:19:47,186 --> 00:19:48,551
Sit down.
We got work to do.
436
00:19:50,106 --> 00:19:51,312
Okay.
Now!
437
00:19:55,152 --> 00:19:56,267
Thanks.
438
00:19:57,113 --> 00:19:58,274
So you missed me?
439
00:19:58,572 --> 00:19:59,903
Yes, I already told you that.
440
00:20:00,199 --> 00:20:01,280
I want to hear it again.
441
00:20:01,575 --> 00:20:02,815
[CHUCKLES]
442
00:20:03,244 --> 00:20:04,609
I missed you.
443
00:20:08,290 --> 00:20:09,872
I missed you, too.
444
00:20:15,923 --> 00:20:17,038
So...
445
00:20:19,427 --> 00:20:21,147
I kind of have something
I need to tell you,
446
00:20:21,429 --> 00:20:23,921
and I don't want you
to freak out.
447
00:20:26,684 --> 00:20:27,684
Okay.
448
00:20:29,979 --> 00:20:31,265
I...
449
00:20:31,564 --> 00:20:33,726
Had an affair with
a TA at my school.
450
00:20:39,822 --> 00:20:41,859
And he was married.
451
00:20:43,743 --> 00:20:45,325
And there was just this
452
00:20:46,454 --> 00:20:48,320
big mess.
453
00:20:51,459 --> 00:20:52,574
[MUMBLES]
454
00:20:53,919 --> 00:20:55,535
Aren't you gonna say something?
455
00:20:55,880 --> 00:20:57,211
What do you want me to say?
456
00:20:57,506 --> 00:21:00,214
I don't know. Are...
Are you mad? Are you...
457
00:21:00,718 --> 00:21:02,300
Yes, Julie, I'm mad.
458
00:21:02,595 --> 00:21:04,381
I'm furious.
I'm very disappointed in you.
459
00:21:05,014 --> 00:21:08,097
I mean, it's...
It's fine. It's fine.
460
00:21:08,392 --> 00:21:10,724
Well, just my parents
got super pissed off.
461
00:21:11,020 --> 00:21:12,380
Yeah, well,
those are your parents.
462
00:21:12,938 --> 00:21:15,475
I'm not your parents, okay?
463
00:21:15,775 --> 00:21:17,695
Look, it's not like we
were together or anything.
464
00:21:18,194 --> 00:21:20,026
You didn't cheat on me.
465
00:21:21,614 --> 00:21:22,854
It's fine.
466
00:21:24,325 --> 00:21:25,406
But...
467
00:21:26,702 --> 00:21:28,342
I mean, I hope this
doesn't freak you out,
468
00:21:28,496 --> 00:21:30,578
but I don't know, I just...
469
00:21:31,248 --> 00:21:34,366
I think maybe that you
and I need to, um...
470
00:21:36,754 --> 00:21:38,085
We need to go get breakfast,
471
00:21:39,256 --> 00:21:40,792
'cause I'm hungry.
472
00:21:41,091 --> 00:21:43,458
And there's a very good bagel
place just down the street.
473
00:21:43,761 --> 00:21:45,798
Bagels it is.
Bagels, all right.
474
00:21:46,096 --> 00:21:47,302
Here we go.
475
00:22:06,784 --> 00:22:09,071
Whatever, you know
what I'm saying.
476
00:22:09,370 --> 00:22:10,610
BOY: Hey, Coach.
477
00:22:15,251 --> 00:22:17,083
I don't never see
you up there. Hot.
478
00:22:26,846 --> 00:22:27,846
What's up?
479
00:22:28,055 --> 00:22:29,095
You're benched for Friday.
480
00:22:29,723 --> 00:22:30,723
I'm what?
481
00:22:31,016 --> 00:22:32,702
I ask you to do one simple
thing for this team
482
00:22:32,726 --> 00:22:33,806
and you can't even do that.
483
00:22:33,894 --> 00:22:34,975
You're benched for Friday.
484
00:22:35,271 --> 00:22:36,271
Man, I hate snitches.
485
00:22:36,480 --> 00:22:38,166
You know what?
You're gonna show up for practice.
486
00:22:38,190 --> 00:22:39,225
You'll lift your weights.
487
00:22:39,525 --> 00:22:41,685
You'll come to the game, but
you're not playing Friday.
488
00:22:42,027 --> 00:22:43,587
See, you're trying
to mess up my future.
489
00:22:43,779 --> 00:22:45,299
There you go, opening
that mouth again.
490
00:22:45,573 --> 00:22:47,155
You want to shoot for two weeks?
491
00:22:48,701 --> 00:22:49,701
No, sir.
492
00:22:49,994 --> 00:22:51,905
That's what I like to hear.
493
00:23:04,842 --> 00:23:06,253
LAUREL: Hey,
can I talk to you?
494
00:23:06,927 --> 00:23:09,669
Yeah. Golly, you know,
talk about budget cuts.
495
00:23:10,472 --> 00:23:12,008
Napkin.
What's going on?
496
00:23:13,434 --> 00:23:15,175
I think Epyck
497
00:23:15,686 --> 00:23:17,222
stole some money from my purse.
498
00:23:19,356 --> 00:23:20,356
No.
499
00:23:20,649 --> 00:23:22,105
I mean, it's only 20 bucks,
500
00:23:22,568 --> 00:23:24,024
but I'm pretty sure it was her.
501
00:23:25,487 --> 00:23:26,693
Oh, shoot.
502
00:23:28,324 --> 00:23:30,315
I don't see what the big deal is.
You work there.
503
00:23:30,618 --> 00:23:32,985
The big deal is I'm an
adult and you are not.
504
00:23:33,871 --> 00:23:35,077
I'm basically an adult.
505
00:23:35,372 --> 00:23:36,954
And it's just a waitressing job.
506
00:23:37,249 --> 00:23:38,560
It's not like I'm
dancing or anything.
507
00:23:38,584 --> 00:23:41,952
That's my point. Why don't you
waitress at, like, Red Lobster?
508
00:23:42,254 --> 00:23:43,619
Because Red Lobster doesn't have
509
00:23:43,923 --> 00:23:45,630
a bunch of drunk guys
giving you $100 tips.
510
00:23:45,925 --> 00:23:48,565
You know what? I don't even really
want to talk about this anymore,
511
00:23:48,719 --> 00:23:50,710
'cause I just don't
feel like it.
512
00:23:53,140 --> 00:23:54,140
Are you okay?
513
00:24:02,858 --> 00:24:04,098
Are you okay?
514
00:24:05,986 --> 00:24:07,317
MINDY: Don't worry.
I washed it.
515
00:24:10,908 --> 00:24:12,239
You're pregnant?
516
00:24:12,534 --> 00:24:13,865
Apparently.
517
00:24:14,578 --> 00:24:15,659
Again?
518
00:24:16,956 --> 00:24:18,742
Were you planning this?
[SCOFFS]
519
00:24:20,793 --> 00:24:22,784
Planning it, in the sense
that Billy came home
520
00:24:23,087 --> 00:24:24,998
like a whiny, horny 8th grader
521
00:24:25,297 --> 00:24:26,297
and climbed on top of me
522
00:24:26,465 --> 00:24:27,830
and then passed out on top of me
523
00:24:28,133 --> 00:24:29,653
and smelled like nachos
the whole time.
524
00:24:29,718 --> 00:24:30,718
That kind of planning it.
525
00:24:31,971 --> 00:24:33,837
Well, still, this is exciting.
526
00:24:34,264 --> 00:24:35,824
You're gonna have
another little Stevie.
527
00:24:37,893 --> 00:24:39,600
You're happy, right?
528
00:24:44,191 --> 00:24:45,191
I didn't steal the money.
529
00:24:45,442 --> 00:24:47,362
I think you did.
Well, I didn't, lady, all right?
530
00:24:47,611 --> 00:24:49,067
Epyck. Respect.
531
00:24:49,363 --> 00:24:50,649
She doesn't respect me.
532
00:24:50,948 --> 00:24:51,948
[SCOFFS]
533
00:24:53,033 --> 00:24:54,865
So who else do you think
might have done it?
534
00:24:55,160 --> 00:24:56,480
Well, what about
Nicky or Maury D?
535
00:24:56,662 --> 00:24:57,931
They were there, too.
LAUREL: No. Uh-uh.
536
00:24:57,955 --> 00:24:59,099
I was with them the whole time.
537
00:24:59,123 --> 00:25:00,350
EPYCK: Well, I didn't
steal the money, okay?
538
00:25:00,374 --> 00:25:01,476
I don't even care
if you don't believe me,
539
00:25:01,500 --> 00:25:02,740
'cause it's the truth.
Okay.
540
00:25:03,043 --> 00:25:04,403
So I'm gonna just
look in your bag.
541
00:25:04,503 --> 00:25:05,789
No, no.
This is ridiculous!
542
00:25:06,088 --> 00:25:07,374
This is ridiculous!
Stop it!
543
00:25:07,673 --> 00:25:09,004
Hey! Hey! Hey!
Stop it!
544
00:25:10,384 --> 00:25:11,465
Ow!
545
00:25:12,011 --> 00:25:13,011
[GROANING]
546
00:25:13,429 --> 00:25:16,387
Oh, my God.
Sit down. Sit down!
547
00:25:17,641 --> 00:25:18,927
Oh, my gosh.
Are you okay?
548
00:25:19,226 --> 00:25:20,682
I'm fine. I'm fine.
549
00:25:23,355 --> 00:25:24,436
Mrs. Taylor,
I'm sorry.
550
00:25:24,857 --> 00:25:26,643
Okay.
551
00:25:29,778 --> 00:25:31,018
[WOMAN CHATTERING ON PA]
552
00:25:31,321 --> 00:25:32,561
Hey, Mom.
Hey, babe.
553
00:25:32,865 --> 00:25:33,980
What are you doing here?
554
00:25:34,908 --> 00:25:36,273
I got benched.
555
00:25:37,786 --> 00:25:39,186
Coach is putting Luke
at quarterback
556
00:25:39,455 --> 00:25:41,116
instead of me Friday night.
557
00:25:42,249 --> 00:25:44,365
Is this because you
missed that practice?
558
00:25:44,668 --> 00:25:45,874
That's what started it.
559
00:25:46,170 --> 00:25:47,170
Mmm-hmm.
560
00:25:47,421 --> 00:25:50,163
I thought your father said
everything was gonna work out.
561
00:25:50,466 --> 00:25:51,501
Man, he did.
562
00:25:52,384 --> 00:25:53,670
He thinks Coach
is just bluffing.
563
00:25:53,969 --> 00:25:55,801
And what do you think?
564
00:25:57,222 --> 00:25:58,222
Hmm?
565
00:25:58,766 --> 00:26:00,757
Okay, look, come over here.
Come on.
566
00:26:01,810 --> 00:26:03,721
You know your father
loves you, right?
567
00:26:04,813 --> 00:26:05,813
Yeah, but...
568
00:26:06,106 --> 00:26:07,459
Okay? And he just wants
the best for you.
569
00:26:07,483 --> 00:26:08,877
And I know sometimes
he gets really excited
570
00:26:08,901 --> 00:26:10,821
and he just doesn't know
what to do with himself.
571
00:26:10,903 --> 00:26:12,769
But you know what?
He thinks you're a star.
572
00:26:13,072 --> 00:26:14,272
He tells me that all the time.
573
00:26:14,531 --> 00:26:15,566
I know.
574
00:26:19,578 --> 00:26:20,578
So...
575
00:26:20,829 --> 00:26:22,661
But I think you need to, um,
576
00:26:22,956 --> 00:26:24,788
maybe not take his
advice all the time.
577
00:26:27,836 --> 00:26:28,917
Yeah.
578
00:26:29,213 --> 00:26:31,373
I mean, you have a good head
on your shoulders. Use it.
579
00:26:33,092 --> 00:26:34,753
You know what to do.
580
00:26:36,011 --> 00:26:37,046
Okay?
581
00:26:37,346 --> 00:26:38,677
Yes, ma'am.
582
00:26:42,017 --> 00:26:43,223
NURSE: Okay,
just let me look.
583
00:26:43,519 --> 00:26:44,639
I'm fine.
Just look straight.
584
00:26:44,686 --> 00:26:45,726
Just hold your head still.
585
00:26:45,938 --> 00:26:47,698
I need to see if you
might have a concussion.
586
00:26:47,731 --> 00:26:49,062
I don't...
You okay, Tami?
587
00:26:49,358 --> 00:26:51,044
TAMI: I'm fine, y'all.
Where's security when we need them?
588
00:26:51,068 --> 00:26:52,462
You can send him up.
You all right? What happened?
589
00:26:52,486 --> 00:26:53,606
I'll tell you what happened.
590
00:26:53,654 --> 00:26:57,238
This little psycho pushed your wife
halfway across the room. What?
591
00:26:57,908 --> 00:26:59,148
No, it was an... Ow.
592
00:26:59,451 --> 00:27:00,486
It was an accident?
593
00:27:00,786 --> 00:27:02,305
OFFICER: Principal Burnwell?
BURNWELL: Come on in.
594
00:27:02,329 --> 00:27:03,389
Y'all, this is not necessary.
595
00:27:03,413 --> 00:27:04,995
Stand up for me, please.
Turn around.
596
00:27:05,290 --> 00:27:07,372
TAMI: Levi. Come on, Levi,
this is ridiculous.
597
00:27:07,668 --> 00:27:09,145
BURNWELL: The board
is setting up counsel,
598
00:27:09,169 --> 00:27:11,106
and they got to talk to both of you.
This is absurd.
599
00:27:11,130 --> 00:27:12,996
TAMI: I'm sorry.
Y'all, this is not necessary.
600
00:27:14,299 --> 00:27:16,131
Levi!
It's out of my hands, Tami.
601
00:27:16,426 --> 00:27:18,713
It was an accident,
for Lord's sake.
602
00:27:21,014 --> 00:27:22,425
Levi.
603
00:27:42,411 --> 00:27:44,527
[JESS SOBBING]
604
00:27:53,130 --> 00:27:54,130
Hey.
605
00:27:55,424 --> 00:27:56,710
Hey, Coach.
606
00:27:57,426 --> 00:27:58,632
You okay?
607
00:27:59,469 --> 00:28:00,709
Mmm-hmm.
608
00:28:06,059 --> 00:28:07,549
Why are you crying in here?
609
00:28:10,564 --> 00:28:12,054
I'm sorry. Uh...
610
00:28:13,442 --> 00:28:14,853
You don't need
to say you're sorry.
611
00:28:16,403 --> 00:28:21,398
Um, I just think, like,
Vince and I broke up, so...
612
00:28:22,784 --> 00:28:25,492
But it... It won't be a problem.
613
00:28:25,787 --> 00:28:27,653
I promise I won't make
a big deal, like...
614
00:28:28,373 --> 00:28:30,034
I didn't know
anyone was in here.
615
00:28:37,674 --> 00:28:39,631
You know I got two
daughters, don't you?
616
00:28:41,637 --> 00:28:42,637
Yeah.
617
00:28:46,975 --> 00:28:48,306
You take all the time you need.
618
00:28:53,982 --> 00:28:55,063
[DOOR CLOSES]
619
00:28:55,609 --> 00:28:56,974
You're benching Vince? Why?
620
00:28:57,277 --> 00:28:58,917
Because, Hastings,
just like in real life,
621
00:28:58,946 --> 00:29:00,562
there are still rules
on this team.
622
00:29:01,281 --> 00:29:04,319
Unlike real life, nobody's
above the rules on this field.
623
00:29:07,120 --> 00:29:08,120
Break 'em down.
624
00:29:08,413 --> 00:29:09,849
Here we go. Bring it up.
Bring it in. Let's go!
625
00:29:09,873 --> 00:29:11,034
LUKE: Forty-four!
626
00:29:11,333 --> 00:29:14,371
Blue 18! Blue 18!
Hut! Hut!
627
00:29:14,670 --> 00:29:15,785
Hut!
628
00:29:16,088 --> 00:29:17,704
[WHISTLES BLOWING]
629
00:29:18,423 --> 00:29:19,423
Hut!
630
00:29:22,135 --> 00:29:23,466
CROWLEY:
Luke, come on!
631
00:29:23,762 --> 00:29:25,156
Take charge of this thing.
Let's go.
632
00:29:25,180 --> 00:29:27,046
LUKE: Set, hut!
CROWLEY: Here we go!
633
00:29:28,141 --> 00:29:31,384
LUKE: Blue 18! Blue 18!
Set, hut! Hut!
634
00:29:32,813 --> 00:29:35,053
Luke, you got to stay in there
and get the exchange, son.
635
00:29:35,232 --> 00:29:36,912
Let's go from the line again.
Come on, now.
636
00:29:37,025 --> 00:29:38,106
Get up underneath there.
637
00:29:38,402 --> 00:29:39,858
You understand?
Let's go. Yes, sir.
638
00:29:41,822 --> 00:29:43,382
So I went to see
a couple museums today,
639
00:29:43,657 --> 00:29:44,818
and they were pretty amazing.
640
00:29:45,117 --> 00:29:47,074
And then I was gonna
go to the planetarium,
641
00:29:47,369 --> 00:29:48,680
but it was the most
beautiful day outside,
642
00:29:48,704 --> 00:29:50,661
so I decided I'd
just go for a walk.
643
00:29:50,956 --> 00:29:52,236
And then, have you
seen The Bean?
644
00:29:52,457 --> 00:29:53,457
I have seen The Bean.
645
00:29:53,750 --> 00:29:55,741
The Bean is kind of amazing
up close in person.
646
00:29:56,044 --> 00:29:57,364
Julie, what...
What are you doing?
647
00:29:58,046 --> 00:29:59,206
I'm telling you about my day.
648
00:29:59,298 --> 00:30:00,834
Right, I know, but I mean,
649
00:30:01,133 --> 00:30:02,493
what are you doing
here in Chicago?
650
00:30:03,719 --> 00:30:06,131
Don't you have to go
home at some point?
651
00:30:06,888 --> 00:30:09,630
Well, I thought that you
said that I could stay.
652
00:30:09,933 --> 00:30:11,014
Right. And you can.
653
00:30:12,561 --> 00:30:15,644
But do your parents even
know that you're here?
654
00:30:18,400 --> 00:30:19,606
Look, this has all been great.
655
00:30:19,901 --> 00:30:22,188
This food is amazing.
You're amazing.
656
00:30:23,822 --> 00:30:27,031
I just...
I don't want to be your safety net.
657
00:30:31,413 --> 00:30:33,074
What is that supposed to mean?
658
00:30:33,373 --> 00:30:34,851
I mean that it feels
like you're only here
659
00:30:34,875 --> 00:30:36,436
because you're trying
to avoid some stuff
660
00:30:36,460 --> 00:30:37,791
that's going on
in your real life.
661
00:30:38,754 --> 00:30:40,481
You know, 'cause you're
supposed to be at college.
662
00:30:40,505 --> 00:30:42,792
I am. It's not like I'm moving
in with you or something.
663
00:30:43,091 --> 00:30:45,048
Don't get mad, okay?
Do not get mad at me.
664
00:30:45,344 --> 00:30:47,676
I'm just...
I'm just trying to say to you,
665
00:30:47,971 --> 00:30:50,133
you have a life somewhere else
666
00:30:50,599 --> 00:30:52,966
that you need to be living,
and that life is in Burleson.
667
00:30:55,937 --> 00:30:57,644
So this whole week,
you and me...
668
00:30:57,939 --> 00:30:59,350
Has been amazing.
It's been great.
669
00:30:59,649 --> 00:31:01,689
I wish you could stay longer.
I wish you lived here.
670
00:31:01,735 --> 00:31:02,735
But...
671
00:31:03,904 --> 00:31:05,770
But you don't live here.
672
00:31:09,576 --> 00:31:10,816
[SNIFFLING]
673
00:31:12,704 --> 00:31:13,990
I got to...
674
00:31:15,874 --> 00:31:16,874
Where you going?
675
00:31:17,042 --> 00:31:18,407
I got to go for a walk.
676
00:31:18,710 --> 00:31:19,710
Where?
677
00:31:20,003 --> 00:31:21,619
I just need some air.
678
00:31:30,138 --> 00:31:32,630
You got to be kidding me.
You got to be kidding me!
679
00:31:32,933 --> 00:31:34,765
This is frigging fantastic!
680
00:31:35,060 --> 00:31:36,801
Hey, Stevie's gonna have
a little brother
681
00:31:37,104 --> 00:31:38,104
or a sister.
Or whatever.
682
00:31:38,397 --> 00:31:39,917
Yeah, yeah, yeah,
let's just calm down.
683
00:31:40,190 --> 00:31:41,834
I'm not gonna calm down!
I can't wait to tell Tim.
684
00:31:41,858 --> 00:31:44,190
You do realize I have
to quit my job again.
685
00:31:44,486 --> 00:31:45,486
Who cares?
686
00:31:45,570 --> 00:31:46,605
I care.
687
00:31:47,489 --> 00:31:48,695
What?
Kids are expensive.
688
00:31:48,990 --> 00:31:50,025
So what?
689
00:31:50,575 --> 00:31:52,495
Hey, I got a good job right now.
Things are okay.
690
00:31:52,661 --> 00:31:55,198
And you paid the premium for
the maternity coverage, right?
691
00:31:56,248 --> 00:31:59,411
No. But, hey, I will deliver
this little bastard myself
692
00:31:59,709 --> 00:32:00,709
if I have to, okay?
693
00:32:00,919 --> 00:32:03,331
Seriously. Hey, this is a
good thing, all right?
694
00:32:04,005 --> 00:32:06,121
We got Riglet number two
coming to a theater soon.
695
00:32:06,425 --> 00:32:08,291
This is big-time stuff,
all right?
696
00:32:09,302 --> 00:32:12,169
Hey, we'll figure it out.
All right? Yeah.
697
00:32:13,640 --> 00:32:15,347
All right. I love you.
I love you.
698
00:32:16,351 --> 00:32:18,137
I love you, gorgeous.
I love you!
699
00:32:18,437 --> 00:32:19,437
[MUFFLED]
700
00:32:19,729 --> 00:32:20,729
[GIGGLES]
701
00:32:20,981 --> 00:32:22,096
Oh, man.
702
00:32:22,774 --> 00:32:24,481
My boys can swim.
[CHUCKLING]
703
00:32:25,444 --> 00:32:26,855
I peed on that.
704
00:32:29,030 --> 00:32:32,239
I understand. Mmm-hmm.
Thank you, too.
705
00:32:32,534 --> 00:32:34,024
All right, bye-bye.
706
00:32:34,327 --> 00:32:36,159
[MAN CHATTERING ON TV]
707
00:32:47,674 --> 00:32:49,915
Well, Levi says they're
gonna send her to Kilroy.
708
00:32:52,095 --> 00:32:54,678
And they're gonna put her
in a different home now, too.
709
00:32:58,768 --> 00:33:00,448
You did everything
you could for that girl.
710
00:33:00,562 --> 00:33:01,597
Mmm-hmm.
711
00:33:06,985 --> 00:33:08,225
Come here.
712
00:33:14,159 --> 00:33:15,445
They're teenagers.
713
00:33:16,870 --> 00:33:19,032
You know, they can be
exhausting and
714
00:33:22,167 --> 00:33:25,034
they can come with a hell
of a lot of baggage.
715
00:33:27,005 --> 00:33:28,765
You know, when I was
meeting with John Aroldi
716
00:33:28,840 --> 00:33:30,067
from Shane State the other day,
717
00:33:30,091 --> 00:33:31,877
I was thinking
how nice it might be
718
00:33:32,177 --> 00:33:33,759
to work with adults
for a change.
719
00:33:35,805 --> 00:33:37,295
Are you thinking
about pursuing that?
720
00:33:42,729 --> 00:33:43,935
[CHUCKLES]
721
00:33:49,486 --> 00:33:50,817
[KNOCKING ON DOOR]
722
00:33:53,573 --> 00:33:55,484
Who is that?
I don't know.
723
00:34:04,459 --> 00:34:05,699
[DOORBELL RINGING]
724
00:34:18,014 --> 00:34:20,096
Coach, hey. Um...
725
00:34:20,392 --> 00:34:22,192
What the hell are you doing?
It's after 10:00.
726
00:34:23,144 --> 00:34:24,930
You got to start Vince tomorrow.
727
00:34:26,982 --> 00:34:28,689
I don't think I can do it.
728
00:34:31,236 --> 00:34:32,977
Get your ass in here.
729
00:34:40,620 --> 00:34:41,280
[CROWD CHEERING]
730
00:34:41,580 --> 00:34:44,538
BURNWELL: Our next senior is
an outstanding young man.
731
00:34:45,500 --> 00:34:48,618
Our co-captain and leader
of our defense,
732
00:34:48,920 --> 00:34:51,582
our hit man, Number 44,
733
00:34:51,881 --> 00:34:53,792
first team all-district,
734
00:34:54,217 --> 00:34:55,958
Mr. Luke Cafferty!
735
00:34:56,261 --> 00:34:57,751
[CROWD CHEERING]
736
00:35:01,349 --> 00:35:03,260
There you go, son.
Appreciate it.
737
00:35:03,560 --> 00:35:06,723
BURNWELL: Sending his flowers to his
parents, Tom and Margaret Cafferty.
738
00:35:07,022 --> 00:35:08,262
Oh, Lucas, honey,
739
00:35:08,565 --> 00:35:10,272
these are really nice.
I'm so proud of you.
740
00:35:10,567 --> 00:35:11,836
Give 'em hell out there,
all right?
741
00:35:11,860 --> 00:35:13,146
It's your night.
Yes, sir.
742
00:35:13,445 --> 00:35:16,965
BURNWELL: Now, y'all give 'em a roar. Band,
let's send 'em home, and let's win this game.
743
00:35:17,407 --> 00:35:18,818
[CROWD CHEERING]
744
00:35:19,117 --> 00:35:20,653
[BAND PLAYING]
745
00:35:21,870 --> 00:35:23,156
Yeah, Luke!
746
00:35:24,873 --> 00:35:26,534
Thank you, parents.
747
00:35:30,295 --> 00:35:32,189
ANNOUNCER: It's senior night
at East Dillon field,
748
00:35:32,213 --> 00:35:35,126
and after the Lions' first
loss of the season last week,
749
00:35:35,425 --> 00:35:37,086
the big news tonight,
Luke Cafferty
750
00:35:37,719 --> 00:35:39,801
getting the start at
quarterback over Vince Howard.
751
00:35:40,096 --> 00:35:43,054
Blue 18. Blue 18.
Set. Hut!
752
00:35:43,600 --> 00:35:45,011
ANNOUNCER: Cafferty
takes the snap.
753
00:35:45,310 --> 00:35:48,348
Still not looking comfortable out
there holding the rock, folks.
754
00:35:48,647 --> 00:35:49,647
[GRUNTING]
755
00:35:49,773 --> 00:35:53,232
Nowhere to go, and he's
sacked for a 12-yard loss.
756
00:35:53,526 --> 00:35:54,937
Ouch. That hurt.
757
00:35:55,403 --> 00:35:57,483
And another one for the Luke
Cafferty highlight reel.
758
00:35:57,697 --> 00:35:59,153
Blue 18!
759
00:35:59,616 --> 00:36:01,823
Blue 18! Set. Hut!
760
00:36:02,118 --> 00:36:04,109
Third and 22 from the Lions' 26.
761
00:36:04,412 --> 00:36:06,198
Cafferty drops.
Watch your side!
762
00:36:06,581 --> 00:36:07,696
Looking for a receiver.
763
00:36:07,999 --> 00:36:09,359
Pressure coming
from the weak side.
764
00:36:09,542 --> 00:36:11,283
Oh, he looks lost out there.
765
00:36:12,295 --> 00:36:14,081
Fumble!
Ball's on the carpet!
766
00:36:14,381 --> 00:36:16,372
It looks like the big man,
Steven, falls on it,
767
00:36:16,675 --> 00:36:18,165
picks it up for East Dillon.
768
00:36:18,468 --> 00:36:20,550
Poor Luke Cafferty.
Here come the boo birds.
769
00:36:20,845 --> 00:36:23,678
Vince Howard still not
warming up on the sideline.
770
00:36:23,973 --> 00:36:25,326
Thanks, Tink.
Good looking out, man.
771
00:36:25,350 --> 00:36:26,702
It really helps
if you don't drop it!
772
00:36:26,726 --> 00:36:28,621
It really helps if I have
some time out there, damn.
773
00:36:28,645 --> 00:36:29,685
How much time do you need?
774
00:36:29,771 --> 00:36:31,091
You ain't milking a cow,
farm boy!
775
00:36:31,356 --> 00:36:32,892
Come on, Taylor.
776
00:36:33,191 --> 00:36:34,631
You want to win,
put my boy in there.
777
00:36:38,113 --> 00:36:39,382
ANNOUNCER: Late
in the fourth quarter,
778
00:36:39,406 --> 00:36:41,898
and the Lions are barely
hanging on, up by 3.
779
00:36:44,494 --> 00:36:45,894
Listen, they're
pressuring the line,
780
00:36:46,121 --> 00:36:47,532
so hit Hastings
on the seam route.
781
00:36:47,831 --> 00:36:48,831
You got it?
Yeah, yeah.
782
00:36:48,998 --> 00:36:51,365
It's, uh, 27 Texas...
No, no, no.
783
00:36:51,668 --> 00:36:52,868
It's a spread 41 tiger, right?
784
00:36:53,086 --> 00:36:54,918
It's a slot seven, son.
Okay.
785
00:36:55,213 --> 00:36:56,703
You got it? Slot seven!
Yes.
786
00:36:57,006 --> 00:36:58,006
Slot seven. I got it.
Go.
787
00:36:58,466 --> 00:37:00,753
ANNOUNCER: Coach Taylor gutting
it out with Luke Cafferty,
788
00:37:01,052 --> 00:37:03,760
hoping he can ignite this offense
and get something going.
789
00:37:04,055 --> 00:37:05,386
Blue 18. Set! Hut!
790
00:37:07,016 --> 00:37:08,696
Cafferty steps up,
looking for the slide...
791
00:37:09,477 --> 00:37:10,763
Fires!
792
00:37:11,354 --> 00:37:13,274
Oh! And the safety was
sitting right on that one.
793
00:37:13,606 --> 00:37:15,222
Cafferty never saw him.
794
00:37:15,525 --> 00:37:18,608
It's another turnover, as Fort
Hood takes it in for six,
795
00:37:18,903 --> 00:37:21,736
you got to wonder, how much
longer can Coach Taylor
796
00:37:22,031 --> 00:37:24,022
afford to keep Vince
Howard out of the game?
797
00:37:25,160 --> 00:37:26,821
[CROWD BOOING]
798
00:37:28,621 --> 00:37:29,907
Put Vince in, man!
799
00:37:30,206 --> 00:37:32,413
MAN: Yeah, put Vince in.
What you waiting for?
800
00:37:33,001 --> 00:37:34,366
CROWD: [CHANTING]
We want Vince!
801
00:37:34,794 --> 00:37:36,689
ANNOUNCER: Luke Cafferty
looks helpless out there,
802
00:37:36,713 --> 00:37:38,954
and these Lions fans
are not happy.
803
00:37:39,257 --> 00:37:41,214
CROWD: [CHANTING] We want Vince!
We want Vince!
804
00:37:41,509 --> 00:37:42,624
What is going on?
805
00:37:42,927 --> 00:37:44,847
It's too fast, Coach.
I can't remember the plays.
806
00:37:45,096 --> 00:37:47,178
You got to put Vince in, please.
This is crazy.
807
00:37:47,474 --> 00:37:49,154
You want me...
You want me to put Vince in?
808
00:37:49,392 --> 00:37:50,912
Is that how you want
to go out of this?
809
00:37:50,977 --> 00:37:53,139
You tell me, that how you
want to go out of this?
810
00:37:53,646 --> 00:37:54,915
You make the call.
I can do that.
811
00:37:54,939 --> 00:37:55,939
No, no, no.
You sure?
812
00:37:56,357 --> 00:37:57,626
What are we gonna do?
What are we...
813
00:37:57,650 --> 00:37:59,170
Why don't you tell me.
What do you want to run?
814
00:37:59,194 --> 00:38:00,794
Tell me now, though.
Don't wait too long.
815
00:38:00,862 --> 00:38:02,548
Twenty-two, 92.
You run the counter package?
816
00:38:02,572 --> 00:38:03,892
Yes, sir.
Run the counter package.
817
00:38:04,032 --> 00:38:05,843
Shotgun, no huddle.
If you let me use my feet downhill,
818
00:38:05,867 --> 00:38:07,067
I think I can move the sticks.
819
00:38:07,118 --> 00:38:09,038
You don't think about it!
You do it! That's fine.
820
00:38:09,287 --> 00:38:10,903
Don't think, just do!
821
00:38:11,748 --> 00:38:13,350
ANNOUNCER: Under two minutes
to go, folks.
822
00:38:13,374 --> 00:38:15,911
The Lions with
one final shot here.
823
00:38:16,211 --> 00:38:18,578
And Taylor is sticking
with Cafferty quarterback.
824
00:38:19,839 --> 00:38:20,874
Hut!
825
00:38:21,174 --> 00:38:22,651
There's the snap,
Cafferty with a counter.
826
00:38:22,675 --> 00:38:24,275
He's gonna keep it, folks.
There he goes!
827
00:38:24,427 --> 00:38:26,589
Little room off the right side.
Good job, baby.
828
00:38:27,931 --> 00:38:29,968
Look at that!
Down he goes!
829
00:38:30,433 --> 00:38:33,221
Luke Cafferty moving the
sticks to the 10 line.
830
00:38:34,938 --> 00:38:36,394
Lions going no huddle.
831
00:38:37,857 --> 00:38:39,814
Cafferty takes the snap,
fakes the counter.
832
00:38:40,109 --> 00:38:41,669
Another keeper,
and he's grinding it out
833
00:38:41,945 --> 00:38:43,652
into this Fort Hood secondary.
834
00:38:43,947 --> 00:38:45,779
They're taking a beating.
835
00:38:46,407 --> 00:38:48,819
Luke Cafferty
delivering the mail!
836
00:38:50,620 --> 00:38:51,620
[EXCLAIMS]
837
00:38:55,917 --> 00:38:57,032
[SHOUTING]
838
00:38:57,335 --> 00:39:00,293
Cafferty over center,
counter faked.
839
00:39:00,588 --> 00:39:02,545
Oh, and it's lofted
over the middle.
840
00:39:02,841 --> 00:39:05,082
Touchdown! Lions win!
841
00:39:05,385 --> 00:39:07,752
Luke Cafferty
has done it, folks.
842
00:39:08,054 --> 00:39:10,762
He has brought this team
back from the brink.
843
00:39:11,057 --> 00:39:12,497
And we'll see you
in December, folks.
844
00:39:12,642 --> 00:39:15,054
Coach Taylor
and these East Dillon Lions
845
00:39:15,353 --> 00:39:17,219
are going to the playoffs.
846
00:39:25,697 --> 00:39:27,313
Pop. Pop. No.
847
00:39:28,283 --> 00:39:29,990
Hey, Pop. Pop. Pop.
No, no, no, no.
848
00:39:30,285 --> 00:39:32,085
Pop. Pop. Pop. Pop.
No, hold up. Wait. No, no.
849
00:39:32,328 --> 00:39:33,764
Let me talk to the man.
No, not right here.
850
00:39:33,788 --> 00:39:34,788
Not right now!
851
00:39:35,081 --> 00:39:36,921
For me, for me, for me.
Just relax. Just chill.
852
00:39:37,166 --> 00:39:38,978
He didn't put you in the game!
Not once! I know. I know!
853
00:39:39,002 --> 00:39:40,959
For me. Please!
It ain't right!
854
00:39:41,462 --> 00:39:42,952
Pop, Pop, please.
Not here. Not here.
855
00:39:43,256 --> 00:39:44,256
Not right now.
856
00:39:44,424 --> 00:39:45,901
Tell the man I want to talk to him.
This ain't over.
857
00:39:45,925 --> 00:39:48,132
Yes, sir. Yes, sir.
Not once, man!
858
00:40:05,987 --> 00:40:08,103
Where is he?
I'm hungry.
859
00:40:08,406 --> 00:40:10,773
Will you relax? I know you're hungry.
Just don't get cranky.
860
00:40:11,075 --> 00:40:12,736
LUKE: Sorry
we took so long.
861
00:40:13,119 --> 00:40:15,156
Y'all remember Becky, right?
862
00:40:16,789 --> 00:40:18,655
Hi.
It's Tom, Margaret.
863
00:40:18,958 --> 00:40:21,290
Hey, Becky.
How are you?
864
00:40:21,586 --> 00:40:22,586
Good.
865
00:40:25,423 --> 00:40:27,460
So, uh, let's make this
reservation for four.
866
00:40:30,637 --> 00:40:31,752
Why not?
867
00:40:32,263 --> 00:40:34,345
Absolutely. Come on.
This way.
868
00:40:38,186 --> 00:40:40,723
He kissed her. Did you see that?
He kissed her.
869
00:40:41,522 --> 00:40:43,513
All right. So...
870
00:40:45,193 --> 00:40:47,355
You charge your cell phone?
Yeah.
871
00:40:48,488 --> 00:40:50,399
If you need gas,
there's a gas station
872
00:40:52,116 --> 00:40:53,427
just right around
the corner over there.
873
00:40:53,451 --> 00:40:54,451
Yeah, I'm fine.
874
00:40:54,702 --> 00:40:56,764
I just kind of want to get out
before there's too much traffic.
875
00:40:56,788 --> 00:40:57,788
Right.
876
00:40:58,456 --> 00:41:01,039
So, uh, thanks
for the hospitality.
877
00:41:04,087 --> 00:41:05,087
Yeah.
878
00:41:31,698 --> 00:41:32,813
Julie!
879
00:41:34,033 --> 00:41:35,148
Julie!
880
00:41:36,452 --> 00:41:38,409
Julie, hey, stop. Just...
881
00:41:43,626 --> 00:41:45,162
It's all gonna be
okay, all right?
882
00:41:45,461 --> 00:41:47,168
We'll figure this out.
883
00:41:51,092 --> 00:41:52,548
[HORN HONKING]
884
00:41:57,432 --> 00:41:58,672
I love you.
885
00:41:58,975 --> 00:42:00,090
I love you.
64625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.