All language subtitles for Friday Night Lights - S05E07 - Perfect Record.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:06,750 I kind of was messing around with this TA who is married. 2 00:00:07,049 --> 00:00:08,193 We're gonna get you a scholarship 3 00:00:08,217 --> 00:00:10,097 to any school you want to go to in this country. 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,631 And you two can stay here and screw like bunnies, 5 00:00:12,930 --> 00:00:13,930 but use protection. 6 00:00:14,139 --> 00:00:16,722 Anyone comes to you opening their mouth about anything, 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,849 I don't care what it is, you come to me first. 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,351 You got two days to come up with my money. 9 00:00:22,064 --> 00:00:23,104 I'm gonna take care of it. 10 00:00:23,690 --> 00:00:24,959 DEACON: You know he was in prison, right? 11 00:00:24,983 --> 00:00:27,350 Aggravated assault. He was a drug dealer. 12 00:00:27,653 --> 00:00:29,940 Aggravated assault and drug dealing, huh? 13 00:00:31,406 --> 00:00:33,864 Red, set, hut! 14 00:00:34,910 --> 00:00:36,867 TAYLOR: Y'all punch this in, you go home. 15 00:00:38,247 --> 00:00:39,247 [WHISTLE BLOWS] 16 00:00:39,540 --> 00:00:41,497 Good work, fellows. Good work. 17 00:00:41,792 --> 00:00:42,792 Hey, Coach. 18 00:00:42,876 --> 00:00:43,876 Good hustle, buddy. 19 00:00:43,961 --> 00:00:44,961 Hey. Excuse me. 20 00:00:45,128 --> 00:00:48,746 You know Baylor's staffing up for their football camp this summer, and I got... 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,049 Baylor? Yeah, Baylor. 22 00:00:50,259 --> 00:00:52,216 I've gotten really good at, like, washing towels 23 00:00:52,511 --> 00:00:54,297 and fixing things around here. 24 00:00:54,596 --> 00:00:55,907 Can you give me a recommendation letter? 25 00:00:55,931 --> 00:00:58,093 Recommendation? Well, all right. 26 00:00:58,392 --> 00:00:59,872 Write something up, put it on my desk. 27 00:01:00,102 --> 00:01:02,764 Well, but... But, Coach, I can't recommend myself. 28 00:01:03,063 --> 00:01:04,463 TAYLOR: Sure you can. Well, write... 29 00:01:04,606 --> 00:01:05,667 You're asking me, I'm telling you. 30 00:01:05,691 --> 00:01:06,691 Oh, okay. You sure? 31 00:01:06,817 --> 00:01:07,817 Yes. That's legal? 32 00:01:07,943 --> 00:01:08,943 Oh, okay. 33 00:01:09,027 --> 00:01:11,894 Hey, Coach, great practice. Hey, is there an outlet? 34 00:01:12,197 --> 00:01:13,403 You got an outlet around here? 35 00:01:13,699 --> 00:01:15,059 Buddy, what the hell are you doing? 36 00:01:15,325 --> 00:01:16,636 We got to hook up a bunch of stuff. 37 00:01:16,660 --> 00:01:17,740 You got an outlet out here? 38 00:01:17,828 --> 00:01:18,828 An outlet? 39 00:01:18,912 --> 00:01:20,573 Well, we're going to keep watch. 40 00:01:20,872 --> 00:01:21,987 It's rivalry week. 41 00:01:22,291 --> 00:01:23,643 We're not going to have any Dillon Panthers 42 00:01:23,667 --> 00:01:25,147 coming out here messing up your field. 43 00:01:25,252 --> 00:01:26,663 I guarantee you that right now. 44 00:01:26,962 --> 00:01:29,190 Come out here and join us. Come on. We're going to have a cold one. 45 00:01:29,214 --> 00:01:30,214 Got your name on it. 46 00:01:30,299 --> 00:01:31,659 BUDDY: We'll be out here all night. 47 00:01:31,717 --> 00:01:33,695 TAYLOR: Colonel, what you plan to do with that shotgun? 48 00:01:33,719 --> 00:01:35,613 BUDDY: Nobody's going to mess with this field, Coach. 49 00:01:35,637 --> 00:01:37,757 The safety's on. I still got the bullets in my pocket. 50 00:01:37,931 --> 00:01:39,033 All right, take that gun away from him. 51 00:01:39,057 --> 00:01:40,743 BUDDY: All right. All right. I will. Don't worry. 52 00:01:40,767 --> 00:01:42,328 I'm not kidding. Take that thing away from him. 53 00:01:42,352 --> 00:01:43,352 All right, it'll be safe. 54 00:01:43,395 --> 00:01:46,012 We're going to get that Oil Rig trophy again, baby. 55 00:01:46,398 --> 00:01:47,917 All right, guys, let's get that charcoal ready. 56 00:01:47,941 --> 00:01:48,941 I'm hungry. 57 00:01:50,902 --> 00:01:51,983 JASON: Coach! 58 00:01:53,989 --> 00:01:56,151 How you doing? Sorry I'm late. 59 00:01:56,617 --> 00:01:58,403 Hey. Looking good. 60 00:01:58,702 --> 00:01:59,702 Hey. Looking good. 61 00:01:59,870 --> 00:02:01,076 Thank you. Thank you. 62 00:02:01,371 --> 00:02:02,827 Good to see you. 63 00:02:03,206 --> 00:02:04,412 It's good to see you, too. 64 00:02:04,708 --> 00:02:05,914 There he is. Noah. 65 00:02:07,002 --> 00:02:08,605 Look at him. He's a big football fan already. 66 00:02:08,629 --> 00:02:10,440 I got a little Panthers football I have him throwing around. 67 00:02:10,464 --> 00:02:11,464 Look at that. 68 00:02:11,548 --> 00:02:13,334 Loose spiral, but he's working on it. 69 00:02:13,634 --> 00:02:14,634 I'll be damned. 70 00:02:14,801 --> 00:02:16,641 I'm teaching him everything you taught me. Yep. 71 00:02:16,803 --> 00:02:17,803 Here. Oh, no. 72 00:02:17,888 --> 00:02:19,968 Got a little spit-up on it. Gracie got that on there. 73 00:02:20,098 --> 00:02:21,451 Coach, I really appreciate the gesture. 74 00:02:21,475 --> 00:02:24,217 I just... I do got to tell you that the Streets look better in blue. 75 00:02:24,645 --> 00:02:26,706 You can go to hell if you're going to be a smart ass. 76 00:02:26,730 --> 00:02:28,410 He'll wear red. Red's the color these days. 77 00:02:28,440 --> 00:02:30,280 No, thank you very much, Coach. You're welcome. 78 00:02:30,359 --> 00:02:32,100 You know, it took some convincing 79 00:02:32,402 --> 00:02:34,202 to get the wife to have him in the first place 80 00:02:34,237 --> 00:02:36,397 but now that we do, she can't wait to have another one. 81 00:02:36,448 --> 00:02:38,064 I didn't know that you made it legal. 82 00:02:40,911 --> 00:02:42,242 Sure did. You got married. 83 00:02:42,537 --> 00:02:44,557 I did. You got married and you don't tell me about it. 84 00:02:44,581 --> 00:02:46,017 Coach, I didn't want to tell you over the phone. 85 00:02:46,041 --> 00:02:47,310 I could have saved you the trouble 86 00:02:47,334 --> 00:02:49,454 if you asked me whether you should get married or not. 87 00:02:50,128 --> 00:02:51,230 How am I supposed to send something 88 00:02:51,254 --> 00:02:52,315 if I don't know you're married? 89 00:02:52,339 --> 00:02:54,025 I'm sorry I didn't call. I've been super busy. 90 00:02:54,049 --> 00:02:55,049 I'm very happy for you. 91 00:02:55,217 --> 00:02:57,003 I've been busy because I got a... 92 00:02:57,302 --> 00:02:59,418 I also got a promotion this year. 93 00:03:00,013 --> 00:03:02,505 I'm a big-time, full-fledged agent, now. 94 00:03:02,891 --> 00:03:04,131 You can take that. That's yours. 95 00:03:04,184 --> 00:03:06,050 Is this the firm Frank Shore's at? It is. 96 00:03:06,353 --> 00:03:07,684 Arrow. Yeah. 97 00:03:07,979 --> 00:03:08,979 Not too bad though, huh? 98 00:03:09,272 --> 00:03:10,912 No, it's not. One of your former protรฉgรฉs. 99 00:03:11,149 --> 00:03:12,149 Hey. 100 00:03:12,693 --> 00:03:13,693 You did good. 101 00:03:13,860 --> 00:03:15,851 You know, people talk about you. 102 00:03:16,154 --> 00:03:17,360 WAITRESS: Y'all ready to order? 103 00:03:17,656 --> 00:03:18,736 We haven't even looked yet. 104 00:03:18,824 --> 00:03:20,280 Five minutes, please. I'm sorry. 105 00:03:22,911 --> 00:03:24,276 I got a phone call today about you. 106 00:03:24,579 --> 00:03:26,866 They know I know you. Colleges are interested in you, 107 00:03:27,165 --> 00:03:29,577 so I just got to ask. 108 00:03:30,585 --> 00:03:32,305 College a consideration for you again, or... 109 00:03:32,963 --> 00:03:35,705 I couldn't be happier where I am right now. 110 00:03:37,008 --> 00:03:38,294 Got an undefeated team. 111 00:03:38,927 --> 00:03:41,214 Family's doing good. The wife is happy. 112 00:03:41,513 --> 00:03:43,880 We almost got the daughter out of the house. 113 00:03:44,182 --> 00:03:45,547 Got the other daughter coming up. 114 00:03:45,851 --> 00:03:48,718 I've got a hell of a team. I love the school I'm at. Things are good. 115 00:03:49,020 --> 00:03:50,180 I have no interest right now. 116 00:03:50,772 --> 00:03:51,772 All right. 117 00:03:51,940 --> 00:03:52,975 But I appreciate it. 118 00:03:53,275 --> 00:03:54,310 [CHUCKLING] All right. 119 00:03:54,609 --> 00:03:57,449 JESS: Yeah, but how am I supposed to write a letter recommending myself? 120 00:03:57,696 --> 00:03:59,896 I mean, you talk about yourself enough. You should know. 121 00:04:00,115 --> 00:04:01,175 Oh, shut up. I mean, you might as well. 122 00:04:01,199 --> 00:04:02,239 Well, I'm your girlfriend, 123 00:04:02,325 --> 00:04:04,011 you should be bragging about me more than anybody else. 124 00:04:04,035 --> 00:04:05,315 You want me to write your letter? 125 00:04:05,370 --> 00:04:07,862 I want you to write it. I think you'd be good to write it. 126 00:04:08,165 --> 00:04:09,326 Uh-oh. Hey. Hey. 127 00:04:09,624 --> 00:04:10,624 Oh, sookie, sookie. 128 00:04:10,876 --> 00:04:12,867 Oh, oh, oh! There they are. There they are. 129 00:04:13,170 --> 00:04:14,690 The king and queen of East Dillon High. 130 00:04:14,796 --> 00:04:15,957 How you doing, Jess? 131 00:04:16,423 --> 00:04:17,775 Come on, Son, I got something for you. 132 00:04:17,799 --> 00:04:19,289 He just moved back in. 133 00:04:19,593 --> 00:04:20,593 He... He moved in? 134 00:04:20,719 --> 00:04:21,999 ORNETTE: I got something for you. 135 00:04:22,053 --> 00:04:23,156 VINCE: Why is he all excited? 136 00:04:23,180 --> 00:04:25,140 Because I'm bearing gifts, Son. I'm bearing gifts. 137 00:04:25,223 --> 00:04:27,590 I ain't come empty-handed. Look here. 138 00:04:28,643 --> 00:04:29,758 [EXHALING IN AWE] 139 00:04:30,061 --> 00:04:31,061 Wow. 140 00:04:31,146 --> 00:04:33,103 Yeah, brand spanking new. Now, come on, come on. 141 00:04:33,398 --> 00:04:34,751 Yo, Pa, where'd you get these from? 142 00:04:34,775 --> 00:04:35,810 Oh, you know, 143 00:04:36,109 --> 00:04:38,191 from a friend who wants you to look sharp. 144 00:04:38,820 --> 00:04:40,420 Look, I got something for you, too, Jess. 145 00:04:40,614 --> 00:04:42,480 Wait, wait. Where'd you get all this stuff? 146 00:04:42,783 --> 00:04:43,944 It says "TMU" on it. 147 00:04:44,242 --> 00:04:46,574 Yeah. TMU. [CHUCKLING] 148 00:04:46,870 --> 00:04:50,408 Wait, is it from someone who's from TMU? 149 00:04:50,791 --> 00:04:54,159 [STAMMERING] It's not from TMU. A friend at TMU. 150 00:04:54,628 --> 00:04:55,789 Damn! Oh. 151 00:04:56,087 --> 00:04:58,374 Because I think my boy about to get a scholarship. Huh? 152 00:04:58,673 --> 00:05:02,166 Pop, these are fly right here, 153 00:05:02,552 --> 00:05:03,917 but, um... 154 00:05:05,722 --> 00:05:07,304 I can't take them. 155 00:05:08,266 --> 00:05:09,506 You know, Coach would be upset. 156 00:05:09,726 --> 00:05:12,487 With the whole recruiting thing, he's not going to like that too much. 157 00:05:13,647 --> 00:05:14,647 I can't. 158 00:05:15,565 --> 00:05:16,565 All right, man. 159 00:05:16,733 --> 00:05:18,394 REGINA: Jess, you staying for dinner, hon? 160 00:05:18,693 --> 00:05:21,105 [STAMMERING] Yeah. I'd love to. All right. 161 00:05:21,404 --> 00:05:24,146 Yeah. You don't want no free stuff, man, it's up to you. 162 00:05:24,449 --> 00:05:25,729 Yeah, I mean, it's dope. Come on. 163 00:05:25,826 --> 00:05:27,487 REGINA: We going to have us a celebration. 164 00:05:27,786 --> 00:05:28,786 [ORNETTE LAUGHING] 165 00:05:29,037 --> 00:05:30,368 REGINA: Mmm-hmm. 166 00:05:30,705 --> 00:05:33,072 Hey, he's moving in? 167 00:05:33,500 --> 00:05:34,740 Permanently? 168 00:05:35,043 --> 00:05:38,411 I mean, yeah. Look at my mom. She's never been happier. 169 00:05:39,005 --> 00:05:40,245 I'm happy. 170 00:05:40,924 --> 00:05:43,131 And he took care of our problem. 171 00:05:44,469 --> 00:05:45,630 Yeah. I mean... 172 00:05:45,929 --> 00:05:48,091 It doesn't matter how, Jess. He did. 173 00:05:48,390 --> 00:05:49,390 [REGINA CHUCKLING] 174 00:05:49,516 --> 00:05:51,556 He's been showing improvement ever since he got out. 175 00:05:52,310 --> 00:05:54,267 All right? Come on. 176 00:05:54,813 --> 00:05:56,653 ORNETTE: Y'all ready to eat? VINCE: Pork chops! 177 00:05:56,940 --> 00:05:58,292 BUDDY: Hey, Colonel, did you ever load that gun? 178 00:05:58,316 --> 00:06:00,182 Not yet, Buddy. I'm getting ready to. 179 00:06:00,485 --> 00:06:01,838 [LAUGHING] I hope we don't have to load it! 180 00:06:01,862 --> 00:06:03,478 Hey, don't be getting that... 181 00:06:03,780 --> 00:06:05,521 Hey, don't spray that around by the fire. 182 00:06:05,824 --> 00:06:07,440 [ALL CHATTERING] 183 00:06:09,077 --> 00:06:11,159 SAMMY ON RADIO: Is LionHater.com. Hey, wait. 184 00:06:11,454 --> 00:06:13,099 I don't know where all this stuff came from... 185 00:06:13,123 --> 00:06:14,123 Listen to that. 186 00:06:14,207 --> 00:06:16,824 But all I can say is, it turns out 6-0 isn't... 187 00:06:17,127 --> 00:06:18,847 Turn that up. ...East Dillon's only record. 188 00:06:19,504 --> 00:06:22,212 Tell you all about it after a quick break. 189 00:06:22,757 --> 00:06:23,917 What the heck does that mean? 190 00:06:24,009 --> 00:06:25,049 I don't know what that is. 191 00:06:25,135 --> 00:06:26,237 DEACON: Anybody got a laptop? 192 00:06:26,261 --> 00:06:27,989 MO HALL: Deacon, you can't get no Internet out here. 193 00:06:28,013 --> 00:06:29,073 DEACON: Where you going, Buddy? 194 00:06:29,097 --> 00:06:30,383 [CELL PHONE RINGING] 195 00:06:31,725 --> 00:06:32,765 Hey, Buddy, how you doing? 196 00:06:33,059 --> 00:06:34,245 Sammy Meade. Turn on Sammy Meade. 197 00:06:34,269 --> 00:06:35,580 Here, listen to this. Can you hear this? 198 00:06:35,604 --> 00:06:37,971 SAMMY: We are back, and according to this website, 199 00:06:38,273 --> 00:06:40,810 some of these Lion players have quite a background. 200 00:06:41,109 --> 00:06:44,443 Aggravated assault, sale of a controlled substance. 201 00:06:45,447 --> 00:06:47,258 [ON CAR RADIO] Looks like quarterback Vince Howard 202 00:06:47,282 --> 00:06:49,444 doesn't just evade defenses either. 203 00:06:49,743 --> 00:06:51,074 He's got two resisting arrests 204 00:06:51,369 --> 00:06:52,905 and on top of that a theft charge. 205 00:06:53,204 --> 00:06:55,946 Anyone wondering how Coach Taylor turned his program around 206 00:06:56,249 --> 00:06:57,249 has got their answer. 207 00:06:57,459 --> 00:07:00,042 He's got a football team full of violent criminals. 208 00:07:46,925 --> 00:07:48,381 [VOICE ON COMPUTER LAUGHING] 209 00:07:48,677 --> 00:07:50,213 Busted! 210 00:07:53,098 --> 00:07:54,588 LUKE: This is unbelievable. 211 00:07:54,891 --> 00:07:57,349 What are you worried about, choir boy? You're not even in it. 212 00:07:57,644 --> 00:07:59,510 My thing is, how did they get our records? 213 00:07:59,813 --> 00:08:02,249 It's supposed to be under lock and key. Under wraps, you know? 214 00:08:02,273 --> 00:08:04,389 LUKE: Yeah, well, somebody leaked it, I guess. 215 00:08:04,693 --> 00:08:08,061 DALLAS: I'll tell you who leaked it. It was those damn Panthers. 216 00:08:09,114 --> 00:08:12,027 Dang, Tinker. Why were you breaking into a pawn shop? 217 00:08:12,325 --> 00:08:14,908 Dude, it wasn't even my idea. It was my cousin's. 218 00:08:16,371 --> 00:08:19,329 This ain't right. It's messed up. 219 00:08:20,458 --> 00:08:22,061 RANDY: And her dress was stuck in her backside, 220 00:08:22,085 --> 00:08:23,205 so I plucked it out for her. 221 00:08:23,336 --> 00:08:25,043 She turned around and punched me in my eye. 222 00:08:25,714 --> 00:08:27,914 He said, "Well, how'd you get the other black eye then?" 223 00:08:28,049 --> 00:08:29,409 Kid said, "When she turned around," 224 00:08:29,509 --> 00:08:30,820 "I stuffed it back in there for her." 225 00:08:30,844 --> 00:08:31,844 [ALL LAUGHING] 226 00:08:34,723 --> 00:08:36,430 Hey, good morning, Coach. 227 00:08:37,017 --> 00:08:38,777 TAYLOR: I just want to ask a simple question. 228 00:08:39,436 --> 00:08:42,724 Who is it that released the records of players online? 229 00:08:44,649 --> 00:08:46,169 We're all as shocked as you are, Coach. 230 00:08:46,317 --> 00:08:47,773 Y'all realize those are just kids. 231 00:08:48,069 --> 00:08:50,214 I agree, Coach, and I'm here to personally assure you... 232 00:08:50,238 --> 00:08:51,518 Who released the records, Randy? 233 00:08:52,699 --> 00:08:54,986 Well, I'd like to help you, Coach, but we don't know. 234 00:08:55,285 --> 00:08:58,118 It needs to be shut down. I know you all can do that. 235 00:08:58,413 --> 00:08:59,413 Shut it down. 236 00:08:59,581 --> 00:09:01,934 Y'all want to go after someone, go after me. Don't go after my players. 237 00:09:01,958 --> 00:09:03,869 RANDY: Coach, we didn't do it. Mac. 238 00:09:06,755 --> 00:09:08,635 TAMI: Well, you know, it's a personal situation. 239 00:09:08,757 --> 00:09:11,966 I think she's just having a hard time adjusting, and... 240 00:09:12,260 --> 00:09:13,842 No, no, no, no, no, no. 241 00:09:14,137 --> 00:09:16,754 Well, you know, I think we can handle it from here, but I just... 242 00:09:17,057 --> 00:09:20,516 We're just real committed to her not letting a semester go, so... 243 00:09:21,394 --> 00:09:22,394 That would be great. 244 00:09:22,645 --> 00:09:24,886 I'll do that, and I thank you so much. 245 00:09:25,190 --> 00:09:26,430 All right, I'll see you then. 246 00:09:26,733 --> 00:09:27,893 All right, thank you. Bye-bye. 247 00:09:28,151 --> 00:09:29,311 Did Dad make a tofu scramble? 248 00:09:29,778 --> 00:09:30,984 No. There's cereal. 249 00:09:31,780 --> 00:09:33,521 There's cereal. Great. 250 00:09:33,823 --> 00:09:34,938 Excuse me. 251 00:09:35,241 --> 00:09:36,606 [SIGHING] What are you doing today? 252 00:09:37,368 --> 00:09:42,784 Um, just answering a few emails and just doing some stuff. 253 00:09:43,625 --> 00:09:46,037 Well, I'd like for you to take Gracie to school this morning. 254 00:09:47,420 --> 00:09:49,140 Why can't you take her? You always take her. 255 00:09:49,339 --> 00:09:51,650 If you're going to be here at this house, you can help out. 256 00:09:51,674 --> 00:09:53,834 I'd like for you to pick her up this afternoon as well. 257 00:09:53,927 --> 00:09:55,362 And while you're at it, you need to start thinking 258 00:09:55,386 --> 00:09:57,506 about how you're paying your father back for that car. 259 00:09:58,807 --> 00:10:00,389 Put your shoes on, you got 10 minutes. 260 00:10:00,683 --> 00:10:02,845 Awesome. And could you clear that table, please? 261 00:10:03,144 --> 00:10:04,475 Yep. I'm on it. 262 00:10:05,063 --> 00:10:06,349 GRACIE: Mom! 263 00:10:06,815 --> 00:10:07,815 [SIGHS] 264 00:10:12,112 --> 00:10:13,964 CROWLEY: I'm telling you... BILLY: There's no energy today. 265 00:10:13,988 --> 00:10:16,730 Their minds are anywhere but here right now. 266 00:10:17,909 --> 00:10:19,946 All right, I need everyone to come in here. 267 00:10:20,245 --> 00:10:21,245 Everybody up, let's go. 268 00:10:21,412 --> 00:10:22,573 Everyone settle in over here. 269 00:10:22,872 --> 00:10:24,158 I want to have a word with you. 270 00:10:27,836 --> 00:10:31,079 Information released on that website was personal. 271 00:10:31,840 --> 00:10:35,299 The fact that that information was released was criminal. 272 00:10:36,094 --> 00:10:38,210 Whoever was involved in releasing that information 273 00:10:38,513 --> 00:10:39,573 will be found, I promise you. 274 00:10:39,597 --> 00:10:41,075 It doesn't matter who did it. It's out there, 275 00:10:41,099 --> 00:10:42,931 and everybody knows it. Period. 276 00:10:44,936 --> 00:10:46,893 You ought to be pissed. I'm pissed. 277 00:10:47,188 --> 00:10:48,644 You ought to be damn well pissed. 278 00:10:48,940 --> 00:10:51,060 But there's a reason someone let that information out, 279 00:10:51,109 --> 00:10:52,395 and that's to get in your heads. 280 00:10:53,111 --> 00:10:54,476 It's to blind you with anger, 281 00:10:54,779 --> 00:10:55,779 and I'm asking you... 282 00:10:57,240 --> 00:11:00,028 I'm asking you to please not let that happen. 283 00:11:01,452 --> 00:11:03,318 Here's what I'd like to do. 284 00:11:03,830 --> 00:11:04,865 Today, 285 00:11:05,874 --> 00:11:06,955 what do you say we focus? 286 00:11:09,836 --> 00:11:10,917 Friday, 287 00:11:12,005 --> 00:11:13,461 what do you say we punish? 288 00:11:13,756 --> 00:11:15,246 [PLAYERS AGREEING] 289 00:11:17,969 --> 00:11:19,801 Everybody in agreement? PLAYERS: Yes, sir. 290 00:11:20,096 --> 00:11:22,616 Let's do it. Let's go. Break it into groups and begin right now. 291 00:11:22,891 --> 00:11:24,848 Let's go. Break it out. Coaches... 292 00:11:25,143 --> 00:11:26,508 [WHISTLE BLOWS] 293 00:11:29,230 --> 00:11:30,265 Vince. 294 00:11:35,653 --> 00:11:37,064 How you doing? 295 00:11:38,281 --> 00:11:41,444 You think if colleges see that stuff, they're still going to call? 296 00:11:41,743 --> 00:11:43,154 They're still going to want me? 297 00:11:43,536 --> 00:11:44,576 Let me tell you something. 298 00:11:45,788 --> 00:11:47,474 None of this information is going to matter. 299 00:11:47,498 --> 00:11:49,258 None of that crap is going to matter one bit. 300 00:11:49,542 --> 00:11:51,102 It doesn't matter how many games we win, 301 00:11:51,336 --> 00:11:53,293 how many touchdowns I throw. 302 00:11:53,922 --> 00:11:56,505 All they see is a bunch of thugs, Coach. 303 00:11:56,883 --> 00:11:59,625 Everybody thinks it, but they never say it. 304 00:12:03,056 --> 00:12:06,515 Real men don't use real weights. Real men fender bench! 305 00:12:06,935 --> 00:12:08,721 Two, three, four. 306 00:12:09,020 --> 00:12:10,020 Hey, Billy? 307 00:12:10,188 --> 00:12:11,188 Yeah. 308 00:12:11,397 --> 00:12:13,517 Mindy wants to know what you did with Stevie's blocks? 309 00:12:13,816 --> 00:12:15,377 Underneath his crib, where they always are. 310 00:12:15,401 --> 00:12:16,401 Okay. 311 00:12:16,486 --> 00:12:17,486 [IN BABY VOICE] "Daddy." 312 00:12:17,987 --> 00:12:19,227 Hey, Becky. 313 00:12:19,906 --> 00:12:20,906 Hey, Luke. 314 00:12:21,199 --> 00:12:22,199 You're looking good. 315 00:12:22,867 --> 00:12:23,982 Thanks. 316 00:12:25,703 --> 00:12:27,569 Really? Really? 317 00:12:28,623 --> 00:12:30,785 "Hey, Becky, you look real pretty." All right. 318 00:12:31,084 --> 00:12:32,311 Seriously? That's your game? What? 319 00:12:32,335 --> 00:12:33,621 That's, like, your go-to line? 320 00:12:33,920 --> 00:12:34,955 No game. I just like her. 321 00:12:35,255 --> 00:12:37,024 Your wife told me to go for it. I'm going for it. 322 00:12:37,048 --> 00:12:38,664 My wife is a woman, dumb-ass. 323 00:12:39,217 --> 00:12:41,049 Okay? Listen. 324 00:12:41,719 --> 00:12:43,380 She doesn't understand how men work. 325 00:12:43,805 --> 00:12:45,887 Lesson number one, if you're into a chick, 326 00:12:46,182 --> 00:12:47,718 you can't pay any attention to her. 327 00:12:48,184 --> 00:12:49,925 What? Trust me on this, okay? 328 00:12:50,353 --> 00:12:52,685 Look, how do you think I got Miss Riggins? 329 00:12:53,606 --> 00:12:57,144 I went into the Landing Strip for two weeks straight, all right? 330 00:12:57,443 --> 00:13:00,105 And I got a lap dance from every single girl in the place 331 00:13:00,405 --> 00:13:01,816 except for her. 332 00:13:03,574 --> 00:13:05,134 Miss Riggins works at the Landing Strip? 333 00:13:05,535 --> 00:13:06,991 Okay, look, the point is... 334 00:13:07,287 --> 00:13:08,430 It's like Wednesdays or Fridays? 335 00:13:08,454 --> 00:13:10,786 No, it doesn't matter what day she works there, all right? 336 00:13:11,582 --> 00:13:12,617 Okay? Okay. 337 00:13:12,917 --> 00:13:15,158 The point is she was begging me, 338 00:13:15,670 --> 00:13:18,332 begging me to go into the champagne room with her. All right? 339 00:13:18,923 --> 00:13:20,084 Wow. Yeah. 340 00:13:21,801 --> 00:13:23,337 So ignore her? Just ignore her. 341 00:13:24,053 --> 00:13:28,593 Hey, look, you got to let them know they can't get this, all right? 342 00:13:29,434 --> 00:13:30,595 This doesn't come for free. 343 00:13:31,102 --> 00:13:33,810 They got to earn this. All right? 344 00:13:34,105 --> 00:13:35,266 All right. All right. 345 00:13:36,274 --> 00:13:37,994 Does she still... Does she still work there? 346 00:13:38,484 --> 00:13:39,604 Yeah, she still works there. 347 00:13:39,694 --> 00:13:40,894 Like part-time, like weekends? 348 00:13:41,029 --> 00:13:43,424 You know what you're going to do? You're going to fender bench. 349 00:13:43,448 --> 00:13:45,405 All right. Fender bench. 350 00:13:46,909 --> 00:13:48,445 [VOICE LAUGHING] 351 00:13:48,870 --> 00:13:50,031 Busted! 352 00:13:50,330 --> 00:13:52,617 TAMI: [SIGHING] Oh, lordy, lordy, lordy. 353 00:13:52,915 --> 00:13:53,950 Baby's asleep. 354 00:13:54,250 --> 00:13:55,581 Good. 355 00:13:57,045 --> 00:13:58,045 What are you doing? 356 00:13:58,212 --> 00:13:59,231 I'm looking at this damn website. 357 00:13:59,255 --> 00:14:00,566 It's supposed to be down. It's still up. 358 00:14:00,590 --> 00:14:01,775 Oh, honey, stop looking at it. 359 00:14:01,799 --> 00:14:02,901 Well, they're supposed to be shut down. 360 00:14:02,925 --> 00:14:04,040 [SHUSHING] 361 00:14:04,344 --> 00:14:05,379 I know. 362 00:14:06,137 --> 00:14:07,343 This stuffs pretty harsh. 363 00:14:07,638 --> 00:14:08,638 I'm sure it is. 364 00:14:08,765 --> 00:14:09,867 Well, I mean, Tinker. Holy cow. 365 00:14:09,891 --> 00:14:11,611 But you know what, it doesn't matter, honey. 366 00:14:12,352 --> 00:14:13,934 They're your boys, 367 00:14:14,228 --> 00:14:16,515 and you're doing a great job with them. 368 00:14:16,814 --> 00:14:18,654 You're changing their lives. Don't forget that. 369 00:14:18,775 --> 00:14:19,775 I know. 370 00:14:19,942 --> 00:14:21,899 And all this is going to be behind them. 371 00:14:26,407 --> 00:14:27,407 Let's have a barbeque. 372 00:14:28,868 --> 00:14:29,868 A barbeque? 373 00:14:30,161 --> 00:14:31,777 Yeah. A morale-building barbeque. 374 00:14:32,580 --> 00:14:34,850 You said it. I didn't bring it up. You brought it up first. 375 00:14:34,874 --> 00:14:36,727 Barbeques build morale. That's why you have them. 376 00:14:36,751 --> 00:14:38,662 You want to have a barbeque? No. 377 00:14:39,337 --> 00:14:41,328 Seems like that's what we should do though. 378 00:14:41,631 --> 00:14:42,816 We'll get Julie to help out. [CELL PHONE RINGING] 379 00:14:42,840 --> 00:14:44,318 You know, give her something to do around here. 380 00:14:44,342 --> 00:14:45,342 Well, that would be nice. 381 00:14:45,510 --> 00:14:47,717 Well, I agree with you. Let's do it just for that. 382 00:14:48,012 --> 00:14:49,298 Hello? MAN: Coach Taylor? 383 00:14:49,806 --> 00:14:51,086 This is Coach Taylor. Who's this? 384 00:14:51,349 --> 00:14:53,056 John Aroldi, Shane State down in Florida. 385 00:14:53,434 --> 00:14:55,516 Yeah? Jason Street gave me your number. 386 00:14:55,937 --> 00:14:57,928 I'm calling about an opening we have on our staff. 387 00:14:58,731 --> 00:15:00,971 Well, there must have been some sort of miscommunication. 388 00:15:01,234 --> 00:15:02,294 We did have that conversation 389 00:15:02,318 --> 00:15:03,918 but the conversation ended with me saying 390 00:15:04,195 --> 00:15:05,606 that I was not interested 391 00:15:05,905 --> 00:15:07,505 in any assistant coaching jobs. We did... 392 00:15:07,782 --> 00:15:09,022 Well, I'm not offering you one. 393 00:15:09,200 --> 00:15:10,861 I'm looking for a head coach, 394 00:15:11,160 --> 00:15:12,821 and your name is at the top of our list. 395 00:15:15,957 --> 00:15:20,918 Well, I'm pretty happy where I am right now to be quite honest. 396 00:15:21,212 --> 00:15:23,565 Well, I don't doubt that. A hell of a season you're having this year, 397 00:15:23,589 --> 00:15:24,704 which is why I'm calling. 398 00:15:25,007 --> 00:15:27,367 Listen, John, you sort of caught me at a bad time right now, 399 00:15:27,468 --> 00:15:28,748 but I do appreciate you calling. 400 00:15:28,928 --> 00:15:31,240 Coach, I want you to understand I'm very serious about this, 401 00:15:31,264 --> 00:15:33,984 because I think you're about the best damn high school football coach 402 00:15:34,016 --> 00:15:35,016 there is in the nation. 403 00:15:35,309 --> 00:15:37,471 Thank you for having... I'm going to call you again. 404 00:15:37,770 --> 00:15:39,181 I don't think we're done yet. 405 00:15:39,814 --> 00:15:40,814 All right, John, thanks. 406 00:15:41,107 --> 00:15:42,107 You bet. 407 00:16:12,680 --> 00:16:14,546 What's going on? 408 00:16:16,893 --> 00:16:19,976 Looking like you got something on your mind, Son. 409 00:16:21,647 --> 00:16:23,763 I feel like I'm playing with a fixed deck, Pop. 410 00:16:24,734 --> 00:16:26,099 I'll be out here early mornings, 411 00:16:26,402 --> 00:16:28,018 working hard for my scholarships, Pop. 412 00:16:30,698 --> 00:16:34,612 It just seems like overnight TMU probably just deleted my number out of their phone. 413 00:16:38,915 --> 00:16:39,915 Hmm. 414 00:16:40,124 --> 00:16:41,226 [CLICKS TONGUE] [CELL PHONE BEEPS] 415 00:16:41,250 --> 00:16:42,250 2-0-5. 416 00:16:43,336 --> 00:16:44,336 Hmm. 417 00:16:44,629 --> 00:16:45,869 Oh, 3-5-2. 418 00:16:47,840 --> 00:16:48,875 4-0-5. 419 00:16:49,800 --> 00:16:51,211 What's all that? [CHUCKLES] 420 00:16:53,179 --> 00:16:54,419 Area codes. 421 00:16:55,223 --> 00:17:00,468 For Alabama, Florida, Oklahoma. 422 00:17:03,064 --> 00:17:05,101 I've been talking to these schools all day, man. 423 00:17:05,399 --> 00:17:06,889 Wait, they still want me? 424 00:17:07,193 --> 00:17:09,129 Even after all that crap they saw on the Internet? 425 00:17:09,153 --> 00:17:10,153 They don't care. 426 00:17:11,322 --> 00:17:14,405 Not since I told them TMU's gonna be offering you. 427 00:17:14,700 --> 00:17:16,637 Pop, we don't know if they're going to give me an offer. 428 00:17:16,661 --> 00:17:17,742 Hey, hey. 429 00:17:18,037 --> 00:17:19,402 What? They don't know that. 430 00:17:20,748 --> 00:17:22,455 But I tell you what. 431 00:17:22,750 --> 00:17:24,670 They all going to be at the game on Friday night. 432 00:17:24,919 --> 00:17:26,479 You got them to come see me play Friday? 433 00:17:26,629 --> 00:17:28,245 [CHUCKLING] They coming to see you. 434 00:17:29,131 --> 00:17:31,372 Uh-huh. See that cannon of yours. 435 00:17:32,802 --> 00:17:34,167 So look here. 436 00:17:34,470 --> 00:17:37,633 Show off a 60-yard arm, win yourself a scholarship. 437 00:17:38,558 --> 00:17:39,764 Think you can do that? 438 00:17:40,142 --> 00:17:42,884 I don't make the calls. That's Coach's job. 439 00:17:46,315 --> 00:17:48,306 Remember when you was a little kid 440 00:17:48,609 --> 00:17:51,146 and we went over to Carol Park 441 00:17:52,613 --> 00:17:55,605 and you wanted to climb that big old tree? Hmm? 442 00:17:56,534 --> 00:17:58,094 And I told you it was too big, didn't I? 443 00:17:58,619 --> 00:18:00,109 Yeah. You did. 444 00:18:00,413 --> 00:18:01,413 Yeah, you didn't care. 445 00:18:01,539 --> 00:18:02,539 I still went up there. 446 00:18:02,623 --> 00:18:04,660 Yeah. You went. You was loving every minute of it, 447 00:18:04,959 --> 00:18:06,916 till it was time to come down. 448 00:18:07,211 --> 00:18:08,438 You didn't want to come down, now, did you? 449 00:18:08,462 --> 00:18:09,502 I didn't think about that. 450 00:18:09,589 --> 00:18:11,829 No, no. You was holding on to them branches forever, boy, 451 00:18:11,882 --> 00:18:12,882 scared. 452 00:18:15,303 --> 00:18:16,885 You're funny, man. 453 00:18:19,181 --> 00:18:22,515 And you know what I said when I was standing under the tree? 454 00:18:22,810 --> 00:18:24,426 "Come on, let go. Fall into my arms." 455 00:18:27,982 --> 00:18:31,191 "Don't worry, Son. I ain't gonna let you fall." 456 00:18:35,740 --> 00:18:39,859 "Don't worry, Son. I ain't gonna let you fall." 457 00:18:43,372 --> 00:18:45,488 I ain't going to let you fall. 458 00:18:53,799 --> 00:18:56,507 Y'all, we're going to have 300 people at this house and it's a mess. 459 00:18:56,802 --> 00:18:58,133 I need everybody to pitch in. 460 00:18:58,429 --> 00:18:59,429 Jules! [GROANING] 461 00:18:59,722 --> 00:19:01,804 I'm going to need you to go shopping today 462 00:19:02,099 --> 00:19:03,681 for the whole barbeque, okay? 463 00:19:03,976 --> 00:19:04,976 Well, make a list. 464 00:19:05,102 --> 00:19:06,102 Did you hear me? 465 00:19:06,354 --> 00:19:07,474 [SIGHING] Do you have a list? 466 00:19:07,730 --> 00:19:09,499 Yeah. We're going to make a list in two seconds, all right? 467 00:19:09,523 --> 00:19:10,523 What the hell is this? 468 00:19:10,775 --> 00:19:11,775 The day of the barbeque. 469 00:19:11,901 --> 00:19:13,712 You are responsible for setting up and for your sister. 470 00:19:13,736 --> 00:19:14,816 Do you understand me? Right. 471 00:19:14,862 --> 00:19:16,590 But you're going to watch her during the barbeque, right? 472 00:19:16,614 --> 00:19:17,614 Who eats this stuff? 473 00:19:17,698 --> 00:19:18,698 What did I just say? 474 00:19:18,824 --> 00:19:21,504 You are taking care of Gracie Belle and setting up for the barbeque. 475 00:19:21,702 --> 00:19:22,888 That's your responsibility. Do you get it? 476 00:19:22,912 --> 00:19:24,752 Since when has my closet become a storage unit? 477 00:19:25,039 --> 00:19:26,039 Come with me right now. 478 00:19:26,165 --> 00:19:27,225 TAYLOR: Julie, if you're going to drink juice, 479 00:19:27,249 --> 00:19:28,894 don't leave an inch of it left in the bottle 480 00:19:28,918 --> 00:19:31,080 when you stick it back in the refrigerator. 481 00:19:31,587 --> 00:19:36,582 All right! All right! Sledgehammer! Sledgehammer! Five more. 482 00:19:38,678 --> 00:19:44,469 Lift that! Come on! One, two, three, four, five. 483 00:19:46,143 --> 00:19:48,305 Let's go! Quick feet! Let's go! Let's go! 484 00:19:48,854 --> 00:19:50,248 You keep talking about scholarships. 485 00:19:50,272 --> 00:19:52,232 You don't look like you want to get one right now. 486 00:19:54,652 --> 00:19:56,188 There you go. Look at that. 487 00:19:56,487 --> 00:19:58,603 Over your head. And down. 488 00:20:01,242 --> 00:20:03,950 Stevie gets angry when you don't run hard. 489 00:20:04,537 --> 00:20:06,995 That's right. Come on, give me five more. 490 00:20:07,289 --> 00:20:10,372 Let's go. Pick it up, get the legs moving. Keep your legs moving. 491 00:20:11,210 --> 00:20:14,453 Three, two, one. 492 00:20:14,755 --> 00:20:16,416 All right, come drink up. 493 00:20:19,927 --> 00:20:20,927 [LUKE GROANING] 494 00:20:21,095 --> 00:20:22,176 You thirsty? 495 00:20:22,513 --> 00:20:23,594 What the hell is that? 496 00:20:23,889 --> 00:20:26,301 Goodness in a glass. Suck it down. 497 00:20:28,811 --> 00:20:29,811 It's good for you. 498 00:20:30,020 --> 00:20:31,135 Coach, this is nasty. 499 00:20:31,439 --> 00:20:34,272 Just drink it, all right? I know what I'm doing here. 500 00:20:35,818 --> 00:20:36,818 All right. 501 00:20:37,111 --> 00:20:40,695 What are all those chunks in there? What is that? 502 00:20:41,115 --> 00:20:42,795 Oh, some of it didn't blend, I don't think. 503 00:20:43,325 --> 00:20:46,317 That's all right. I used to make those for my brother, occasionally. 504 00:20:46,620 --> 00:20:48,220 That's what got him a State Championship, 505 00:20:48,497 --> 00:20:49,862 if I do say so myself, 506 00:20:50,166 --> 00:20:51,782 and it also got him into college. 507 00:20:52,168 --> 00:20:53,353 The difference between you and Tim 508 00:20:53,377 --> 00:20:55,744 is that Tim actually liked to hit people. 509 00:20:56,046 --> 00:20:57,326 I don't get the vibe that you do. 510 00:20:57,465 --> 00:20:58,465 I do, Coach. 511 00:20:58,549 --> 00:20:59,549 Well, I never seen it. 512 00:20:59,675 --> 00:21:00,944 You tell me you like to hit people? 513 00:21:00,968 --> 00:21:01,968 Hell, yeah. 514 00:21:02,052 --> 00:21:04,635 Well, let me tell you about a guy named Tommy Larkins. 515 00:21:04,930 --> 00:21:09,595 6'3", 215-pound receiver for the Dillon Panthers. 516 00:21:10,770 --> 00:21:12,306 This is him right here. 517 00:21:12,605 --> 00:21:13,725 You tell me you like to hit, 518 00:21:14,023 --> 00:21:16,126 then I want you to go out on the first play of that game, 519 00:21:16,150 --> 00:21:17,561 and you knock that kid on his ass. 520 00:21:18,319 --> 00:21:20,981 You get a bead on him and you take him out. 521 00:21:21,280 --> 00:21:22,320 You think you can do that? 522 00:21:22,448 --> 00:21:23,488 Hell, yeah, I can do that! 523 00:21:23,783 --> 00:21:24,943 Why don't you prove it to me? 524 00:21:25,993 --> 00:21:27,233 [GRUNTING] 525 00:21:30,664 --> 00:21:33,998 Hard! Hard! Harder! There we go! There we go! There we go! 526 00:21:34,293 --> 00:21:35,374 Hey, hey! 527 00:21:36,170 --> 00:21:37,170 Hey. 528 00:21:37,671 --> 00:21:38,671 My baby's crying. 529 00:21:38,923 --> 00:21:39,923 Hey, Stevie! 530 00:21:40,382 --> 00:21:42,068 ORNETTE: Oh, look at that. Look at that. Look at that. 531 00:21:42,092 --> 00:21:43,924 Watch this. See that, see that. Look at that. 532 00:21:44,220 --> 00:21:45,980 I mean, he on his toes, baby. He on his toes. 533 00:21:47,181 --> 00:21:48,922 Yeah, you know he can, he got the feet. 534 00:21:49,225 --> 00:21:50,636 He got a 60-yard cannon, right? 535 00:21:50,935 --> 00:21:53,723 And I'm afraid that if we don't get the chance to see it, 536 00:21:54,021 --> 00:21:55,248 he going to be a running back, man. 537 00:21:55,272 --> 00:21:56,353 Hey, let's grab some water! 538 00:21:56,649 --> 00:21:57,889 [WHISTLE BLOWS] Hydrate! 539 00:21:58,192 --> 00:21:59,586 TAYLOR: Let's grab some water, gentlemen. 540 00:21:59,610 --> 00:22:00,610 Hydrate! 541 00:22:00,736 --> 00:22:02,318 Hey, Coach. 542 00:22:02,613 --> 00:22:04,980 I keep rewriting that recommendation letter, 543 00:22:05,282 --> 00:22:06,989 and I'm trying to get it to you, 544 00:22:07,284 --> 00:22:09,446 um, but... Recommendation letter? 545 00:22:10,037 --> 00:22:11,037 Oh. Yeah, the... 546 00:22:11,205 --> 00:22:13,475 Oh, recommendation letter. Yeah, I called Coach Briles over there. 547 00:22:13,499 --> 00:22:15,179 Are you... Wait. You called the head coach? 548 00:22:15,459 --> 00:22:16,645 For me? Yeah. I called the coach. 549 00:22:16,669 --> 00:22:18,509 Are you serious? Hey, let me ask you something. 550 00:22:18,879 --> 00:22:20,461 How's Vince doing? 551 00:22:21,924 --> 00:22:23,915 He's better than ever. Why do you ask? 552 00:22:24,218 --> 00:22:25,403 You don't notice anything about anyone 553 00:22:25,427 --> 00:22:27,543 getting in touch with TMU on his behalf, by chance? 554 00:22:29,557 --> 00:22:30,922 No, I don't. 555 00:22:32,685 --> 00:22:33,925 All right. 556 00:22:35,855 --> 00:22:38,597 Let's be honest, man. You think he can make it in the pros? 557 00:22:38,899 --> 00:22:40,419 You know what I mean? He has potential. 558 00:22:40,484 --> 00:22:41,484 He say you got potential. 559 00:22:41,610 --> 00:22:42,754 Potential. That's what I'm talking about. 560 00:22:42,778 --> 00:22:44,548 Let's go. I said get some water, not drink all of it. 561 00:22:44,572 --> 00:22:45,572 Let's go! 562 00:22:45,698 --> 00:22:47,634 What school do they get the kids to the pros quick, man? 563 00:22:47,658 --> 00:22:48,658 Big school. 564 00:22:48,742 --> 00:22:49,742 Like Oklahoma, Florida... 565 00:22:49,952 --> 00:22:51,054 Somewhere where you're comfortable, though. 566 00:22:51,078 --> 00:22:52,138 Somewhere that's a good fit. 567 00:22:52,162 --> 00:22:53,348 VINCE: Someplace close to home. 568 00:22:53,372 --> 00:22:54,652 Look, I want Mama to see me play. 569 00:22:54,832 --> 00:22:55,892 ORNETTE: You got to figure out... 570 00:22:55,916 --> 00:22:57,769 'Cause I hear East Coast is where you get most of the TV time. 571 00:22:57,793 --> 00:22:59,713 Honestly, I wouldn't worry about TV time for now. 572 00:22:59,879 --> 00:23:01,022 TAYLOR: Hey! But you're Jason Street, you know... 573 00:23:01,046 --> 00:23:02,753 Vince, you going to join us? 574 00:23:03,048 --> 00:23:04,880 Yes, sir, Coach. Yeah, he coming, man. 575 00:23:05,175 --> 00:23:06,653 We just talking a little strategy, man. 576 00:23:06,677 --> 00:23:07,737 A little football. That's all right. 577 00:23:07,761 --> 00:23:09,114 If I can have my quarterback, please. 578 00:23:09,138 --> 00:23:11,300 Your quarterback? Okay, man. 579 00:23:11,599 --> 00:23:13,359 Yeah, that's it. Your quarterback. All right. 580 00:23:13,642 --> 00:23:15,522 Can you let him air it out a little bit, though? 581 00:23:15,603 --> 00:23:16,603 I mean, just once. 582 00:23:16,687 --> 00:23:18,665 You know, I mean, let him throw that 60-yard bomb, man. 583 00:23:18,689 --> 00:23:19,689 Just once. Pop, Pop, Pop! 584 00:23:19,815 --> 00:23:20,815 It's okay, man. It's cool. 585 00:23:20,900 --> 00:23:22,168 Sixty yards right on the button. 586 00:23:22,192 --> 00:23:23,853 Come on, you the Kingmaker, right? 587 00:23:24,153 --> 00:23:25,338 So make him the king. That's all I'm saying. 588 00:23:25,362 --> 00:23:26,568 All right. All right. 589 00:23:26,864 --> 00:23:29,926 I know you got the play. I mean, you the mastermind, you know what I'm saying? 590 00:23:29,950 --> 00:23:31,386 I mean, I'm just talking about, "Bam!" 591 00:23:31,410 --> 00:23:32,900 And he going to hit it on the button. 592 00:23:33,203 --> 00:23:34,472 You know what I mean, everybody going to cheer. 593 00:23:34,496 --> 00:23:35,936 They going to do a pep rally for you. 594 00:23:36,165 --> 00:23:37,350 Just for you, not the team, man. 595 00:23:37,374 --> 00:23:39,160 You know you got a problem there, right? 596 00:23:39,710 --> 00:23:40,710 I sure do. 597 00:23:40,920 --> 00:23:42,606 ORNETTE: You got plays coming out your head. 598 00:23:42,630 --> 00:23:44,997 Just pull one of them out that say "60 yards" on it. 599 00:23:46,759 --> 00:23:48,420 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 600 00:23:51,013 --> 00:23:52,198 Hey, get away from that grill. 601 00:23:52,222 --> 00:23:54,142 You're going to burn yourself. [GROWLS PLAYFULLY] 602 00:23:54,850 --> 00:23:56,682 [INDISTINCT CHATTERING] 603 00:24:02,441 --> 00:24:04,841 Hey, I just want to make sure that's not poisoned, all right? 604 00:24:06,195 --> 00:24:07,435 It's not. You're good. 605 00:24:14,745 --> 00:24:17,112 Lions. Let's have a prayer. 606 00:24:17,414 --> 00:24:18,414 [MUSIC FADES] 607 00:24:18,582 --> 00:24:22,166 Father, we're always mindful of the words of James Russell Lowell. 608 00:24:22,461 --> 00:24:24,577 "The truth is forever on the scaffold" 609 00:24:24,880 --> 00:24:27,167 "And wrong is forever on the throne" 610 00:24:27,967 --> 00:24:30,254 "Yet that scaffold sways the future" 611 00:24:30,636 --> 00:24:31,967 "And, behind the dim unknown," 612 00:24:32,262 --> 00:24:35,596 "Standeth God within the shadow, keeping watch above his own" 613 00:24:36,392 --> 00:24:37,592 Additionally, Heavenly Father, 614 00:24:37,768 --> 00:24:40,385 give strength to this community of brothers 615 00:24:40,688 --> 00:24:43,271 and commit their focus to Friday. 616 00:24:43,691 --> 00:24:45,523 In your name we pray... 617 00:24:46,068 --> 00:24:47,183 Lions, say "Amen." 618 00:24:47,486 --> 00:24:48,942 ALL: Amen. 619 00:24:49,530 --> 00:24:50,530 Let's eat. 620 00:24:50,823 --> 00:24:53,440 I recommend the brisket. It's pretty good. 621 00:24:53,867 --> 00:24:55,403 JULIE: Hey, Luke. 622 00:24:56,161 --> 00:24:58,528 Hey, Julie, what's going on? Can I... 623 00:24:58,831 --> 00:24:59,831 Yeah, put it in there. 624 00:24:59,999 --> 00:25:01,239 Looks like your hands are full. 625 00:25:01,333 --> 00:25:02,619 Can I help you with this stuff? 626 00:25:02,918 --> 00:25:03,918 Sure. 627 00:25:04,169 --> 00:25:06,285 College... College is out right now? 628 00:25:06,588 --> 00:25:10,126 Um, yeah, we're kind of in the middle of our finals, sort of. 629 00:25:10,426 --> 00:25:12,042 Oh, nice. Mid-termy things. Yeah. 630 00:25:12,344 --> 00:25:14,085 Is it cool? I... Yeah. 631 00:25:14,388 --> 00:25:15,753 College is... College is great. 632 00:25:16,181 --> 00:25:17,797 JESS: He's a basketball player. 633 00:25:18,100 --> 00:25:20,182 REGINA: [LAUGHING] He is not. He's not. 634 00:25:20,477 --> 00:25:21,842 Y'all let these boys have the ball, 635 00:25:22,146 --> 00:25:23,540 these little kids have the ball for a while. 636 00:25:23,564 --> 00:25:25,164 Leave them alone! Let them have the ball! 637 00:25:25,399 --> 00:25:26,764 That's so tacky. 638 00:25:27,067 --> 00:25:28,649 They're a bunch of grown men. 639 00:25:28,944 --> 00:25:30,526 Little... Nothing but little boys. 640 00:25:30,821 --> 00:25:31,821 Oh, I know. 641 00:25:31,947 --> 00:25:33,227 And Vince is catching his dad up 642 00:25:33,282 --> 00:25:36,365 on all the sports shows and TV shows, 643 00:25:36,660 --> 00:25:39,368 and just seeing them interact, it's too much. 644 00:25:40,748 --> 00:25:42,409 That's nice to hear. 645 00:25:43,584 --> 00:25:47,498 You know, especially 'cause they didn't start off on the greatest foot. 646 00:25:47,796 --> 00:25:49,161 Yeah. That's true, they didn't. 647 00:25:49,465 --> 00:25:51,797 But, you know, they got some time apart and... 648 00:25:52,092 --> 00:25:54,333 I mean, look at them now. My boys. 649 00:25:56,263 --> 00:25:58,630 You see that? That's everything a girl could want. 650 00:25:58,932 --> 00:26:00,514 [CELL PHONE RINGING] 651 00:26:01,935 --> 00:26:03,016 I'm happy for you. 652 00:26:05,314 --> 00:26:06,314 I'm happy for you. 653 00:26:06,482 --> 00:26:08,940 Oh, yeah, man. Hey, I'm glad you called. 654 00:26:09,693 --> 00:26:10,773 What's there to talk about? 655 00:26:10,986 --> 00:26:12,213 ORNETTE: So when can we come by? 656 00:26:12,237 --> 00:26:13,237 Give him the ball, baby. 657 00:26:13,363 --> 00:26:15,900 Yeah, yeah, man. We interested in your school. 658 00:26:16,200 --> 00:26:20,034 We had talked about it. We wanted to see what you're working with. 659 00:26:23,957 --> 00:26:24,957 I like the sound of that. 660 00:26:26,710 --> 00:26:29,452 Hey, hey, listen, man, I got to go. Yeah, I'll call you later. 661 00:26:29,755 --> 00:26:32,042 All right. Thanks for your help. Okay. 662 00:26:32,591 --> 00:26:33,922 You doing good? Yeah, man. 663 00:26:34,218 --> 00:26:35,218 You having a good time? 664 00:26:35,344 --> 00:26:36,488 Yeah. It is a nice party, man. 665 00:26:36,512 --> 00:26:37,547 Mmm-hmm. 666 00:26:39,139 --> 00:26:41,255 I have been getting phone calls 667 00:26:41,642 --> 00:26:43,745 from different scouts wanting tickets for the game tomorrow. 668 00:26:43,769 --> 00:26:45,449 You don't know anything about that, do you? 669 00:26:47,689 --> 00:26:50,556 I know that they interested in my boy. 670 00:26:50,859 --> 00:26:52,691 Yeah. I can't say I'm surprised, though. 671 00:26:53,153 --> 00:26:55,110 I thought we agreed that... 672 00:26:55,948 --> 00:26:58,093 I thought we agreed that everything was going to come through me, 673 00:26:58,117 --> 00:26:59,957 and that there was going to be a process to it. 674 00:27:00,160 --> 00:27:01,400 Uh... 675 00:27:02,454 --> 00:27:04,320 No. That's not how I remember it. 676 00:27:06,625 --> 00:27:10,118 Would you do me the honor of informing me how you do remember it, 677 00:27:10,420 --> 00:27:12,206 so I can be filled in on what's going on? 678 00:27:14,424 --> 00:27:18,292 I remember sitting there, listening to everything you had to say. 679 00:27:20,931 --> 00:27:22,968 Hey, ain't nobody put you in charge though, man. 680 00:27:24,560 --> 00:27:26,597 I mean, you the coach, right? 681 00:27:26,979 --> 00:27:30,813 See, this is my son we're talking about. His future. 682 00:27:32,651 --> 00:27:34,171 So go ahead, man, you can be the coach. 683 00:27:34,319 --> 00:27:35,421 You know, you be the big man. 684 00:27:35,445 --> 00:27:39,188 You can boss all these little bitch-ass parents around, you know. 685 00:27:41,952 --> 00:27:43,738 But that ain't going to fly with me. 686 00:27:44,872 --> 00:27:48,160 You feel me? We got plans for the future. 687 00:27:50,169 --> 00:27:52,206 I can't let you get in the way of that, man. 688 00:27:54,631 --> 00:27:57,544 I'm going to go get me some pie. You want some? 689 00:27:58,719 --> 00:28:00,079 Can I get something for your drink? 690 00:28:00,387 --> 00:28:02,424 No, you're good. You're good. 691 00:28:03,557 --> 00:28:04,557 I love that brisket, man. 692 00:28:05,559 --> 00:28:06,765 [CHUCKLES] 693 00:28:09,104 --> 00:28:11,937 ORNETTE: Hey, we were talking. I have a few more questions for you. 694 00:28:13,609 --> 00:28:15,976 Oh, I'm so happy to be getting in this bed. 695 00:28:16,278 --> 00:28:17,278 [SIGHING] 696 00:28:17,362 --> 00:28:18,978 Did you get me any water? 697 00:28:19,907 --> 00:28:20,907 No. 698 00:28:21,909 --> 00:28:24,367 Honey, you still smell like barbeque. 699 00:28:26,038 --> 00:28:27,153 [SIGHING] 700 00:28:27,456 --> 00:28:29,367 I got some bad news for you. 701 00:28:30,209 --> 00:28:31,209 What? 702 00:28:31,335 --> 00:28:33,396 I'm not going to be able to go to the game on Friday. 703 00:28:33,420 --> 00:28:34,420 Why not? 704 00:28:34,880 --> 00:28:36,962 Because I'm going to drive up to Burleson College 705 00:28:37,257 --> 00:28:39,840 and pick up your daughter's books and assignments. 706 00:28:40,135 --> 00:28:41,571 Why the hell doesn't she go there and pick them up? 707 00:28:41,595 --> 00:28:43,115 Because I can't get her to do anything. 708 00:28:43,263 --> 00:28:44,663 I can't get her to leave this house. 709 00:28:44,848 --> 00:28:45,848 And I'll be damned 710 00:28:46,058 --> 00:28:48,494 if our daughter is going to miss out on her first semester of college. 711 00:28:48,518 --> 00:28:50,955 What are you going to do? Go up there and take the classes for her, too? 712 00:28:50,979 --> 00:28:51,979 Don't argue with me. 713 00:28:52,105 --> 00:28:53,666 I'm not arguing with you. I'll go bring the books back. 714 00:28:53,690 --> 00:28:55,293 But for God's sake, it's like the kid's in kindergarten. 715 00:28:55,317 --> 00:28:56,669 She'll have a week to study, and then we got a week 716 00:28:56,693 --> 00:28:58,504 to get her up there and take her exams. You're supposed to go 717 00:28:58,528 --> 00:28:59,547 to school so you can gain some independence. 718 00:28:59,571 --> 00:29:00,715 That damn kid's climbing back in the womb again. 719 00:29:00,739 --> 00:29:01,739 Well. 720 00:29:01,949 --> 00:29:04,427 While you're up there, why don't you tell them they have an employee 721 00:29:04,451 --> 00:29:06,012 who happens to be sleeping around with students. 722 00:29:06,036 --> 00:29:07,889 Well, it takes two to tango on that one. I hate to tell you. 723 00:29:07,913 --> 00:29:09,793 I don't want to hear about that. Don't say that. 724 00:29:11,875 --> 00:29:12,990 [MOANS] 725 00:29:15,462 --> 00:29:16,702 Come here. 726 00:29:17,923 --> 00:29:19,859 Thanks for setting up the barbeque and everything. 727 00:29:19,883 --> 00:29:21,715 Oh, you're welcome, babe. 728 00:29:25,097 --> 00:29:26,838 [SOFTLY] Thanks for all you do. 729 00:29:27,474 --> 00:29:30,011 Thanks for our two beautiful daughters. 730 00:29:31,228 --> 00:29:32,559 Thanks for doing all the laundry. 731 00:29:32,854 --> 00:29:34,015 [CHUCKLES] 732 00:29:38,652 --> 00:29:39,767 Hey. Hmm? 733 00:29:41,738 --> 00:29:42,818 Do you want to fool around? 734 00:29:44,908 --> 00:29:45,908 Mmm-hmm. 735 00:29:46,201 --> 00:29:47,201 Yeah? 736 00:29:48,745 --> 00:29:49,780 Sure. 737 00:30:00,674 --> 00:30:02,114 DEREK: You're asking for the syllabus 738 00:30:02,259 --> 00:30:04,500 for next semester's course, right? 739 00:30:04,803 --> 00:30:06,214 STUDENT: Mmm-hmm. 740 00:30:08,807 --> 00:30:10,343 DEREK: Let's see. 741 00:30:11,476 --> 00:30:12,476 Here it is. 742 00:30:13,353 --> 00:30:14,593 There's that. 743 00:30:14,896 --> 00:30:15,896 Hi. Hi. 744 00:30:16,023 --> 00:30:17,583 Can I help you? I don't want to interrupt y'all. 745 00:30:17,607 --> 00:30:18,813 Oh, no. Not at all. 746 00:30:19,109 --> 00:30:21,476 Yeah, this is... You're going to love this. 747 00:30:21,778 --> 00:30:23,423 So check that out, make the changes on the paper, 748 00:30:23,447 --> 00:30:24,812 I'll see you tomorrow, okay? 749 00:30:25,115 --> 00:30:27,197 Can I help you with something? 750 00:30:28,243 --> 00:30:30,803 Well, I'm looking for Professor Nevins. Are you Professor Nevins? 751 00:30:31,038 --> 00:30:33,158 He's actually not in right now. No, I'm his TA, Derek. 752 00:30:35,375 --> 00:30:37,867 Is there anything I could help you with? 753 00:30:39,588 --> 00:30:40,828 Um... 754 00:30:47,137 --> 00:30:48,423 I'm here to 755 00:30:49,389 --> 00:30:51,721 pick up an independent study for Julie Taylor. 756 00:30:57,356 --> 00:30:58,596 How is she? 757 00:31:01,109 --> 00:31:02,395 She's fine. 758 00:31:08,784 --> 00:31:09,945 Julie, um... 759 00:31:11,119 --> 00:31:13,736 You know, I haven't seen anything around. 760 00:31:14,247 --> 00:31:15,703 Give me one second. 761 00:31:17,334 --> 00:31:20,543 Yeah, you know, sometimes he leaves things in here. 762 00:31:21,421 --> 00:31:23,082 She will need that. 763 00:31:23,382 --> 00:31:28,343 And I think if there is anything, it would be... Yeah. 764 00:31:29,513 --> 00:31:30,799 Here we go. 765 00:31:31,348 --> 00:31:32,930 American History 110, 766 00:31:33,225 --> 00:31:34,511 Julie Taylor. Great. 767 00:31:34,810 --> 00:31:36,141 There you go. 768 00:31:36,728 --> 00:31:38,639 It should be... That should be everything. 769 00:31:38,939 --> 00:31:40,555 Thank you very much. 770 00:31:47,114 --> 00:31:48,650 [PEOPLE CHEERING] 771 00:31:52,661 --> 00:31:53,661 [CHATTERING] 772 00:31:53,870 --> 00:31:55,473 Hey, Caff. You going to break some heads tonight, right? 773 00:31:55,497 --> 00:31:56,497 Yes, sir. Yeah, man, 774 00:31:56,540 --> 00:31:59,373 you show that Tommy Larkins what these Lions are really made of. 775 00:31:59,668 --> 00:32:00,770 I'm going to rip Tommy Larkins' head off. 776 00:32:00,794 --> 00:32:02,939 Rip it off the shoulders and then I'll spit down his throat, 777 00:32:02,963 --> 00:32:04,023 that's what I'm going to do! 778 00:32:04,047 --> 00:32:06,234 I'm going to bring the wood and mash up every bone in his body. 779 00:32:06,258 --> 00:32:07,318 That's what I'm going to do. 780 00:32:07,342 --> 00:32:09,879 Hey, that's what I'm talking about! All the way to State, baby! 781 00:32:12,389 --> 00:32:13,389 Hey, rally girl. 782 00:32:14,766 --> 00:32:16,006 What did you just call me? 783 00:32:18,562 --> 00:32:19,677 Stadium's that way. 784 00:32:20,730 --> 00:32:22,596 I'm not going to the game. 785 00:32:22,899 --> 00:32:23,899 All right. 786 00:32:27,779 --> 00:32:29,059 ANNOUNCER: It's game time, folks, 787 00:32:29,156 --> 00:32:32,148 and with so much bad blood between these Lions and Panthers, 788 00:32:32,451 --> 00:32:35,409 it's finally time to settle this thing on the football field. 789 00:32:35,704 --> 00:32:38,321 We're the only team in Dillon! We're the only team in Dillon! 790 00:32:38,623 --> 00:32:39,809 All right, listen up, listen up! 791 00:32:39,833 --> 00:32:41,853 We're not playing this game in the stands, understand? 792 00:32:41,877 --> 00:32:44,084 Forget about that crap. This game happens on the field. 793 00:32:44,379 --> 00:32:47,167 Commitment. We got that, we got this game. Let's go. Let's go. 794 00:32:47,466 --> 00:32:48,752 VINCE: Bring it down on three. 795 00:32:49,050 --> 00:32:50,415 "Lions" on three. One, two, three. 796 00:32:50,844 --> 00:32:51,925 ALL: Panthers! Get in! 797 00:32:52,471 --> 00:32:53,927 ANNOUNCER: Panthers over the ball. 798 00:32:54,222 --> 00:32:57,305 Bragging rights and the Oil Rig trophy on the line. 799 00:32:57,976 --> 00:32:59,808 Luke Cafferty sets the defense, 800 00:33:00,103 --> 00:33:02,344 drawing a bead on Panther Tommy Larkins. 801 00:33:02,647 --> 00:33:03,808 LUKE: Good night, 8-5. 802 00:33:04,107 --> 00:33:05,723 Yeah, I'm talking to you, baby. 803 00:33:06,026 --> 00:33:08,393 These two teams just don't like each other. 804 00:33:08,695 --> 00:33:10,277 Look out. Panthers got it. 805 00:33:10,572 --> 00:33:11,572 [GRUNTING] Oh! 806 00:33:11,698 --> 00:33:14,156 Cafferty lays him out. That will wake you up in the morning. 807 00:33:14,659 --> 00:33:16,499 Cafferty really brought the lumber on that hit. 808 00:33:16,786 --> 00:33:17,786 And look at this, folks. 809 00:33:17,871 --> 00:33:21,409 The Panthers' All-State wide receiver Tommy Larkins is down. 810 00:33:21,875 --> 00:33:23,060 That's what I'm talking about. 811 00:33:23,084 --> 00:33:24,290 Hey! Hey! Yeah! 812 00:33:24,586 --> 00:33:26,873 The Lions letting 'em hear about it on the sideline. 813 00:33:27,172 --> 00:33:31,837 And fasten your seatbelts. The tone has been set for a bare-knuckle brawl, y'all. 814 00:33:34,679 --> 00:33:35,679 [INDISTINCT] 815 00:33:35,889 --> 00:33:38,256 Second and 15, Panthers dropping back. 816 00:33:38,558 --> 00:33:40,014 Luke Cafferty coming off the edge. 817 00:33:40,310 --> 00:33:42,642 Quarterback's scrambling. Oh! Down he goes. 818 00:33:42,938 --> 00:33:45,020 Another big hit by Luke Cafferty, 819 00:33:45,315 --> 00:33:46,976 who's just bringing the pain. 820 00:33:47,275 --> 00:33:50,358 There's some smack-talking and jaw-jacking going on out there. 821 00:33:50,654 --> 00:33:51,854 Looks like laundry day, folks. 822 00:33:52,113 --> 00:33:54,354 The flags are flying. Man, oh, man, 823 00:33:54,658 --> 00:33:56,649 these boys just do not like each other. 824 00:33:56,952 --> 00:33:59,159 Lions penalty, but I guess that's the only way 825 00:33:59,454 --> 00:34:01,454 the Panthers are going to get a first down tonight. 826 00:34:01,623 --> 00:34:05,491 Oh, no, no. He a scrambler. He a scrambler. He got legs. 827 00:34:05,794 --> 00:34:06,794 Ready, set! 828 00:34:06,878 --> 00:34:08,798 Vince Howard over center, bringing the Lions out. 829 00:34:08,838 --> 00:34:09,838 Hut! 830 00:34:09,881 --> 00:34:12,122 There's the snap. It's a fake draw. He's looking deep. 831 00:34:12,467 --> 00:34:13,923 Vince Howard tucks it away. 832 00:34:14,219 --> 00:34:15,801 He's got a little room. 833 00:34:17,097 --> 00:34:18,883 Big move to the outside. 834 00:34:19,182 --> 00:34:21,139 Oh, Vince Howard, another cut! 835 00:34:22,102 --> 00:34:24,013 Vince Howard could take this in, folks. 836 00:34:24,312 --> 00:34:25,598 Bruising faces for six. 837 00:34:25,897 --> 00:34:27,479 Another touchdown for the Lions. 838 00:34:27,774 --> 00:34:29,435 Oh, my! How do you do? 839 00:34:31,111 --> 00:34:34,149 Oh! You called him a scrambler. There it is. 840 00:34:36,199 --> 00:34:37,439 That's it! 841 00:34:39,327 --> 00:34:40,738 [ALL CHANTING] 842 00:34:43,290 --> 00:34:46,032 Panthers have to find a way to get back in this game, folks. 843 00:34:46,334 --> 00:34:47,745 There's the pass across the middle. 844 00:34:48,044 --> 00:34:49,044 Luke Cafferty's got it. 845 00:34:49,254 --> 00:34:51,791 He's taking off! They're coming the other way. 846 00:34:52,090 --> 00:34:54,252 His entire team in front of him. 847 00:34:54,551 --> 00:34:55,991 Luke Cafferty putting on the burners. 848 00:34:56,136 --> 00:34:57,217 Yes! Here we go! 849 00:34:57,512 --> 00:35:00,300 Oh, my! The rout is on! Touchdown, Lions. 850 00:35:00,599 --> 00:35:03,182 Somebody hold the damn phone. 851 00:35:08,398 --> 00:35:11,231 And there's the kick. It's a long, high ball. 852 00:35:11,610 --> 00:35:13,351 Panthers back to receive. 853 00:35:13,653 --> 00:35:16,520 Got a little edge on the outside. There he goes. 854 00:35:16,906 --> 00:35:17,906 Picks him up. 855 00:35:18,199 --> 00:35:22,409 Buddy Garrity, Jr! Monster hit on the Panthers' return man. 856 00:35:22,704 --> 00:35:25,822 Oh, my. These Lions are on fire. Let the party begin. 857 00:35:27,417 --> 00:35:28,532 [WHISTLE BLOWING] 858 00:35:31,713 --> 00:35:34,375 And look at this. More flags are flying out there. 859 00:35:34,674 --> 00:35:36,790 This game might be getting out of control. 860 00:35:37,093 --> 00:35:39,693 Coach, are you not going to do anything about that, Eric? Come on! 861 00:35:39,846 --> 00:35:40,846 Hey, what's that? 862 00:35:40,972 --> 00:35:42,450 CROWLEY: You're not doing anything about that, Eric? 863 00:35:42,474 --> 00:35:44,181 Hey, Coach, calm down. They're having fun. 864 00:35:44,476 --> 00:35:47,389 I'm not talking to you! I am not talking to you! 865 00:35:48,438 --> 00:35:52,432 And it looks like that's all she wrote for the once-mighty Panthers. 866 00:35:52,734 --> 00:35:55,015 Let's take a knee, let's run the clock out. Let's go home. 867 00:35:55,278 --> 00:35:58,441 Coach Taylor sending Vince Howard out for the last play of the game. 868 00:35:58,740 --> 00:36:01,323 What a contest, folks. Really no contest. 869 00:36:04,371 --> 00:36:06,032 The Lions, victory formation. 870 00:36:06,331 --> 00:36:07,931 They're going to take a knee here, folks, 871 00:36:08,124 --> 00:36:11,287 head into the locker room, and celebrate this great victory here tonight. 872 00:36:11,586 --> 00:36:13,998 What the hell's he doing? What are you doing? 873 00:36:14,297 --> 00:36:15,524 Wait a second. Howard's shifting the offense. 874 00:36:15,548 --> 00:36:16,548 Hey, what are you doing? 875 00:36:16,591 --> 00:36:18,319 Looks like they're going to run a play here, folks. 876 00:36:18,343 --> 00:36:20,755 Howard takes the snap, he's looking deep. 877 00:36:21,054 --> 00:36:22,510 Oh, my! Did he launch that thing! 878 00:36:22,806 --> 00:36:25,673 And Panther Coach Mac McGill can't believe this. 879 00:36:26,059 --> 00:36:28,596 Sixty-five yards in the air, 880 00:36:28,895 --> 00:36:29,895 Ruckle's got it. 881 00:36:30,105 --> 00:36:32,142 Oh! It's going to be another touchdown. 882 00:36:32,440 --> 00:36:34,647 Put some sprinkles on the ice cream, folks. 883 00:36:34,943 --> 00:36:37,310 That is dessert. Another Lions touchdown. 884 00:36:37,612 --> 00:36:41,071 Oh, my! A good old-fashioned Texas butt-whooping. 885 00:36:43,868 --> 00:36:44,983 Nice throw. 886 00:36:45,286 --> 00:36:46,286 If y'all were wondering 887 00:36:46,496 --> 00:36:49,363 if Coach Taylor walked into this game with a chip on his shoulder, 888 00:36:49,791 --> 00:36:51,907 I'd say it was more like a block of cement. 889 00:36:52,210 --> 00:36:54,702 Ouch. There is no love lost here. 890 00:36:55,422 --> 00:36:56,662 We in this! 891 00:36:57,549 --> 00:36:59,131 That's not who we are, Eric. 892 00:37:00,927 --> 00:37:02,713 For you, there it is. 893 00:37:05,098 --> 00:37:07,698 DALLAS: What are you going to say, huh? What are you going to say? 894 00:37:07,851 --> 00:37:10,593 Get off my field! Get off the field! 895 00:37:10,895 --> 00:37:13,227 Go home! Go home, you bunch of losers! 896 00:37:13,523 --> 00:37:15,480 Go home! Get off my field! 897 00:37:19,696 --> 00:37:21,107 [LOUD CHEERING] 898 00:37:21,406 --> 00:37:23,443 So you're saying you chose tonight 899 00:37:23,742 --> 00:37:25,574 to throw the longest pass of your life 900 00:37:25,869 --> 00:37:28,076 during the most meaningless play of the entire season? 901 00:37:28,371 --> 00:37:29,974 What the Panthers did to you, what they did to us, 902 00:37:29,998 --> 00:37:31,142 yeah, they deserved it. Yeah, I did. 903 00:37:31,166 --> 00:37:33,806 And you're saying your father didn't have anything to do with that? 904 00:37:35,086 --> 00:37:36,542 Yeah, he did. So what? 905 00:37:36,838 --> 00:37:38,958 All right, yeah. He did talk to me. We won, didn't we? 906 00:37:39,174 --> 00:37:41,193 He's looking out for my future. That's right. I did it. 907 00:37:41,217 --> 00:37:43,174 We're 7-0 right now. We won, all right? 908 00:37:43,470 --> 00:37:45,757 You're supposed to be happy. He's looking out for me. 909 00:37:46,055 --> 00:37:48,296 ALL: East side! East side! East side! East side! 910 00:37:56,941 --> 00:37:59,399 Got us a keg from his dad's bar. Hook it up, party night. 911 00:37:59,694 --> 00:38:01,547 How you doing, Luke? I'm well. How you doing, sir? 912 00:38:01,571 --> 00:38:02,673 Look here, I have a young man 913 00:38:02,697 --> 00:38:04,175 that would love to have your autograph on his hat. 914 00:38:04,199 --> 00:38:05,199 Oh, absolutely. 915 00:38:05,241 --> 00:38:06,606 And, man, you hit number 85, 916 00:38:06,910 --> 00:38:08,696 you made him look like a war casualty, man. 917 00:38:08,995 --> 00:38:10,281 Yes, sir. Congratulations. 918 00:38:10,580 --> 00:38:11,724 Thank you. Y'all have a good night. 919 00:38:11,748 --> 00:38:13,684 Like, tried to cut it out. Yeah. That's kind of my... 920 00:38:13,708 --> 00:38:14,708 Hey, Fours. 921 00:38:14,918 --> 00:38:15,918 I'll see you later. 922 00:38:16,002 --> 00:38:17,458 So you stay for the whole game? 923 00:38:17,754 --> 00:38:19,274 Yeah. Rally girls had to do concession. 924 00:38:19,422 --> 00:38:20,833 Nice. Cool. 925 00:38:21,132 --> 00:38:22,359 Congrats on the win, football player. 926 00:38:22,383 --> 00:38:23,544 Oh, thanks. 927 00:38:24,385 --> 00:38:25,967 Glad you liked it. 928 00:38:26,346 --> 00:38:27,461 What are you doing? 929 00:38:27,764 --> 00:38:29,644 Going to Buddy's bar. We're going to snag a keg. 930 00:38:29,766 --> 00:38:31,160 No, I mean, like, what are you doing? 931 00:38:31,184 --> 00:38:32,720 You're acting really weird towards me. 932 00:38:34,562 --> 00:38:36,178 Am I? Just... 933 00:38:36,523 --> 00:38:38,230 "Hey, rally girl, stadium's that way." 934 00:38:39,275 --> 00:38:40,515 [CHUCKLING] I mean... 935 00:38:41,361 --> 00:38:43,022 I mean, what is that? 936 00:38:43,446 --> 00:38:46,313 I figured it was just like testosterone pumping for the game, but... 937 00:38:46,825 --> 00:38:48,135 I don't know. Maybe. I don't know. 938 00:38:48,159 --> 00:38:49,945 Well, you're just usually 939 00:38:50,912 --> 00:38:54,200 friendly, and you call me by my name and... 940 00:38:54,499 --> 00:38:56,579 Well, no... I mean, you like it when I'm nice to you? 941 00:38:57,502 --> 00:39:00,039 Yeah, I like it when you're nice to me. 942 00:39:01,172 --> 00:39:02,172 Okay. 943 00:39:03,216 --> 00:39:05,753 I'm so sorry. Just... Someone told me that if I... 944 00:39:06,803 --> 00:39:08,197 Someone told me if I wanted you to like me 945 00:39:08,221 --> 00:39:11,304 I had to, like, ignore you and blow you off and then... 946 00:39:11,641 --> 00:39:13,052 Then you'll like me. 947 00:39:13,810 --> 00:39:16,347 Look, Becky, I hate acting this way towards you, all right? 948 00:39:16,646 --> 00:39:18,136 I really like you. 949 00:39:20,900 --> 00:39:23,232 Well, I really like you, too. 950 00:39:24,696 --> 00:39:25,777 You do? 951 00:39:26,573 --> 00:39:27,573 Yeah. 952 00:39:29,409 --> 00:39:31,116 I really, really do. 953 00:39:39,794 --> 00:39:40,909 [LAUGHING] 954 00:39:41,546 --> 00:39:43,002 Why are you laughing? 955 00:39:44,048 --> 00:39:45,048 It totally worked. 956 00:39:45,550 --> 00:39:46,665 Shut up. 957 00:39:49,762 --> 00:39:50,762 [CHATTERING ON TV] 958 00:39:51,014 --> 00:39:52,345 [DOOR OPENING] 959 00:40:01,608 --> 00:40:03,224 Laundry's done and I cleaned the kitchen. 960 00:40:04,277 --> 00:40:05,563 How was the game? 961 00:40:05,862 --> 00:40:07,398 Thank you for cleaning the kitchen. 962 00:40:11,117 --> 00:40:12,949 I didn't go to the game. 963 00:40:27,634 --> 00:40:29,045 Where did you get these? 964 00:40:30,762 --> 00:40:32,628 I just drove to Burleson. 965 00:40:37,810 --> 00:40:39,016 Did you talk to Derek? 966 00:40:41,230 --> 00:40:42,345 Mmm-hmm. 967 00:40:45,276 --> 00:40:46,812 What did he say? 968 00:40:52,742 --> 00:40:54,324 You need to study. 969 00:41:06,506 --> 00:41:08,609 WOMAN ON RADIO: Coach Taylor should be ashamed of himself. 970 00:41:08,633 --> 00:41:10,670 You saw the game. Am I crazy here? 971 00:41:10,969 --> 00:41:13,289 SAMMY: Well, caller, I can't disagree with you on that one. 972 00:41:13,346 --> 00:41:15,838 All those penalties, all that trash-talking 973 00:41:16,140 --> 00:41:18,973 capped off with a completely unnecessary 974 00:41:19,268 --> 00:41:24,308 in-your-face 65-yard touchdown bomb to close the game. 975 00:41:24,607 --> 00:41:25,876 Well, Coach Taylor, I only have one question... 976 00:41:25,900 --> 00:41:27,380 You going to go to Buddy's for a beer? 977 00:41:28,027 --> 00:41:29,313 What the hell were you thinking? 978 00:41:29,612 --> 00:41:31,012 Don't feel like celebrating tonight. 979 00:41:31,114 --> 00:41:32,674 What on earth was the point of all that? 980 00:41:32,824 --> 00:41:34,189 Our phone lines are lit up. Fine. 981 00:41:34,492 --> 00:41:36,053 It seems like there's a lot of y'all out there 982 00:41:36,077 --> 00:41:37,304 who want to weigh in on this subject. 983 00:41:37,328 --> 00:41:38,328 [DOOR CLOSING] 984 00:41:39,622 --> 00:41:41,408 [ORNETTE CHATTERING] 985 00:41:49,674 --> 00:41:51,634 Cool. We can make some big changes with you there. 986 00:41:51,843 --> 00:41:52,945 You saw that arm, didn't you? 987 00:41:52,969 --> 00:41:53,969 Oh, yeah. Okay. 988 00:41:54,137 --> 00:41:56,532 Pull out of our campus, you take a left, you're on the beach. 989 00:41:56,556 --> 00:41:58,036 Take a right, you're in the mountains. 990 00:41:58,099 --> 00:41:59,499 Great spot. Beach and the mountains? 991 00:42:00,977 --> 00:42:02,538 RECRUITER: About an hour away from the mountains. 992 00:42:02,562 --> 00:42:04,849 Great place. It's a beautiful campus. 993 00:42:05,148 --> 00:42:06,148 ORNETTE: All right. 994 00:42:06,315 --> 00:42:08,127 RECRUITER: So you make sure that when you get a chance, 995 00:42:08,151 --> 00:42:09,962 you guys give me a call, okay? You'll really like it. 996 00:42:09,986 --> 00:42:11,296 It's a great place to go to school. 997 00:42:11,320 --> 00:42:13,982 Yes, sir. Thank you again for coming out. 998 00:42:14,532 --> 00:42:15,676 RECRUITER: Come out and take a visit. 999 00:42:15,700 --> 00:42:17,361 ORNETTE: We'll knock. We'll knock. 1000 00:42:17,660 --> 00:42:19,116 [ENGINE STARTING] 1001 00:42:26,669 --> 00:42:27,909 I got you. 75329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.