All language subtitles for Friday Night Lights - S05E06 - Swerve.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:01,532 This is Karl Gage from over at TMU. 2 00:00:01,835 --> 00:00:04,998 Why don't we just bring you out to TMU and talk about your plans? 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,083 I got six tickets from the recruitment office 4 00:00:07,382 --> 00:00:09,089 for anybody that wants to go. 5 00:00:09,384 --> 00:00:12,280 VINCE: And when I walked in they were all just sitting there waiting to meet me. 6 00:00:12,304 --> 00:00:13,573 I said, "I thought you wanted Cafferty." 7 00:00:13,597 --> 00:00:15,037 Does anyone else know about this? No. 8 00:00:15,307 --> 00:00:16,422 Keep it that way. 9 00:00:16,725 --> 00:00:18,165 Hey, guys. I'm Derek Bishop, head TA. 10 00:00:20,979 --> 00:00:22,219 Derek's my husband! 11 00:00:22,523 --> 00:00:24,855 Julie Taylor is a slut! 12 00:00:25,442 --> 00:00:27,274 I will walk on fire for you guys. 13 00:00:27,569 --> 00:00:28,569 DALLAS: Do it! Do it! 14 00:00:28,695 --> 00:00:30,527 [SCREAMS] [BOYS CHEER] 15 00:00:45,087 --> 00:00:47,044 [INAUDIBLE] 16 00:01:07,401 --> 00:01:10,018 Hey. I was just talking with Doc Frankel. 17 00:01:10,571 --> 00:01:11,777 He went to TMU. 18 00:01:12,072 --> 00:01:13,352 Oh. You should have seen his face 19 00:01:13,448 --> 00:01:15,088 when I told him they want you on the team. 20 00:01:15,367 --> 00:01:16,967 Now, Dad, I don't want you telling people 21 00:01:17,119 --> 00:01:18,179 before they actually... I really think... 22 00:01:18,203 --> 00:01:19,785 I know we butted heads about college. 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,821 I know, but I'm proud of you. 24 00:01:22,958 --> 00:01:23,958 Okay. 25 00:01:24,084 --> 00:01:25,495 Put your noose back on. 26 00:01:26,003 --> 00:01:29,212 Mom wants to get some pictures of the pastor and the football star. 27 00:01:29,840 --> 00:01:32,377 Do up your top button. Yeah, do the top one. Yes, ma'am. 28 00:01:33,260 --> 00:01:34,876 There you go. Thank you. 29 00:01:35,512 --> 00:01:37,198 BUDDY: So, what do you think about your husband? 30 00:01:37,222 --> 00:01:40,465 Preeminent national high-school football magazine, 31 00:01:40,767 --> 00:01:42,303 on the cover, picture. 32 00:01:42,603 --> 00:01:44,640 What? It's an article. It's just an article. 33 00:01:45,063 --> 00:01:46,098 "Eric Taylor, Kingmaker." 34 00:01:46,398 --> 00:01:47,763 Kingmaker? Good Lord. 35 00:01:48,066 --> 00:01:49,066 It says "Kingmaker"? 36 00:01:49,192 --> 00:01:50,336 Well, you'll see it tomorrow. 37 00:01:50,360 --> 00:01:54,149 But I'm gonna need a copy, 'cause I need to autograph one for the bar. 38 00:01:54,448 --> 00:01:55,448 Okay. 39 00:01:55,532 --> 00:01:58,615 And here is Julie Taylor, home from college. 40 00:01:58,910 --> 00:01:59,991 What, are you on break? 41 00:02:00,287 --> 00:02:03,700 Um, no, I'm just, um, kind of tidying up 42 00:02:03,999 --> 00:02:06,036 a few odds and ends and stuff. 43 00:02:06,418 --> 00:02:08,159 You remember Buddy, Jr? 44 00:02:08,462 --> 00:02:09,577 Hey. 45 00:02:09,880 --> 00:02:12,542 Yeah, I thought you were in California. 46 00:02:12,841 --> 00:02:16,835 Yeah, I was, then I got shipped out to Taos. 47 00:02:17,137 --> 00:02:19,657 TAMI: We're going to get it soon. We're going to get it soon. Come here. 48 00:02:19,681 --> 00:02:20,842 Nice. How are you? 49 00:02:21,141 --> 00:02:22,141 I'm good. 50 00:02:22,309 --> 00:02:23,344 GRACIE: I need more drink! 51 00:02:23,644 --> 00:02:25,371 TAMI: Uh-oh, I need to take this one on home. 52 00:02:25,395 --> 00:02:26,789 BUDDY: Wait a minute. Wait a minute. 53 00:02:26,813 --> 00:02:27,813 All right, sweetie. 54 00:02:28,065 --> 00:02:30,272 Look at those two, all grown up. 55 00:02:30,567 --> 00:02:31,567 [TAMI LAUGHS] 56 00:02:31,985 --> 00:02:33,976 BUDDY: What a good-looking couple. 57 00:02:34,446 --> 00:02:35,686 [TAMI LAUGHS] Look at that. 58 00:02:35,989 --> 00:02:38,356 Uh-oh, we gotta go! We gotta go! 59 00:02:38,659 --> 00:02:40,470 Great to see y'all. Bye. LITTLE BUDDY: Have a good one. 60 00:02:40,494 --> 00:02:41,494 Bye, y'all. 61 00:02:41,578 --> 00:02:42,818 [ALL CLAMORING] 62 00:02:43,121 --> 00:02:44,121 [GROWLING PLAYFULLY] 63 00:02:44,915 --> 00:02:46,434 You can't run from me! You can't run from me! 64 00:02:46,458 --> 00:02:47,698 REGINA: Those boys, I tell you, 65 00:02:47,918 --> 00:02:49,329 they are just loving Vince. 66 00:02:49,628 --> 00:02:50,980 BIRD: I'm going to tell you, that boy 67 00:02:51,004 --> 00:02:52,836 has been nothing short of a godsend. 68 00:02:53,131 --> 00:02:55,668 Been so hard on 'em, their daddy being gone so long. 69 00:02:55,967 --> 00:02:58,299 Yeah, well, you know, boys need their daddy. 70 00:03:00,639 --> 00:03:03,051 You know what? I think it's time we had us a big old dinner. 71 00:03:03,350 --> 00:03:05,557 How about Friday night? Our house. 72 00:03:05,852 --> 00:03:07,388 Right after Vince whup them Rattlers. 73 00:03:07,688 --> 00:03:08,688 [LAUGHS] 74 00:03:08,730 --> 00:03:10,050 Oh, now, are we talking about pie? 75 00:03:10,440 --> 00:03:11,726 Man, he ask me about my pie? 76 00:03:12,025 --> 00:03:13,795 You know, I make the best pie you ever tasted, 77 00:03:13,819 --> 00:03:15,150 next to yours, of course, girl. 78 00:03:15,445 --> 00:03:16,776 Oh, okay. Thank you. 79 00:03:17,447 --> 00:03:18,447 You want to do that? 80 00:03:18,615 --> 00:03:19,821 Mmm-hmm. REGINA: Okay. 81 00:03:20,117 --> 00:03:22,357 We gonna take you up on your offer, Bird. We'll be there. 82 00:03:22,411 --> 00:03:24,131 That's nice. I'm gonna look forward to that. 83 00:03:24,329 --> 00:03:26,599 All right, you little monsters. Come on. It's time to go home. 84 00:03:26,623 --> 00:03:28,534 What'd they eat? I don't know. They tire me out. 85 00:03:28,834 --> 00:03:30,700 [CHUCKLES] We still seeing that movie later on? 86 00:03:31,294 --> 00:03:33,454 Yeah, we can go. Doesn't matter what we're gonna watch, 87 00:03:33,505 --> 00:03:35,667 because you're gonna be all over me in the back seat. 88 00:03:35,966 --> 00:03:39,709 Oh, someone loves their self so much, you know? 89 00:03:40,011 --> 00:03:41,451 Yeah, we can go, though. I gotta run. 90 00:03:41,722 --> 00:03:43,087 Yeah, me, too. Three miles. 91 00:03:43,390 --> 00:03:45,743 Oh, well, try not to trip over your ego when you're running. 92 00:03:45,767 --> 00:03:47,132 REGINA: Oh? Oh! 93 00:03:49,855 --> 00:03:51,687 Bye. Ooh, did you hear that? 94 00:03:51,982 --> 00:03:53,313 You see what I gotta deal with? 95 00:03:53,817 --> 00:03:54,897 ANNOUNCER: There's the snap. 96 00:03:54,943 --> 00:03:56,479 Play action going to the right. 97 00:03:56,778 --> 00:03:58,058 Looking, looking, still looking! 98 00:03:58,155 --> 00:03:59,275 BILLY: Come on! He is sacked! 99 00:03:59,364 --> 00:04:00,364 [TELEPHONE RINGING] 100 00:04:00,407 --> 00:04:01,467 Brought down at the line of scrimmage. 101 00:04:01,491 --> 00:04:02,491 What a hit laid out by... 102 00:04:02,576 --> 00:04:03,576 Hello? 103 00:04:03,952 --> 00:04:06,284 Hey, Tim. Tim, what's going on, man? 104 00:04:06,913 --> 00:04:08,933 No, I'm having a little trouble hearing you. You there? 105 00:04:08,957 --> 00:04:10,698 I wanna talk to Tim. No. Uh, one second. 106 00:04:11,001 --> 00:04:12,061 Can you turn that down? Yeah. 107 00:04:12,085 --> 00:04:13,730 Do you want me to turn it off? No, don't turn it off. 108 00:04:13,754 --> 00:04:15,106 The Cowboys'll lose if you turn it off. 109 00:04:15,130 --> 00:04:16,130 Don't turn it off. What... 110 00:04:16,256 --> 00:04:19,294 No, I'm having trouble hearing you, man. You there? 111 00:04:19,718 --> 00:04:20,924 Hey, Tim, can you hear me? 112 00:04:21,219 --> 00:04:22,697 I'm gonna grab the other phone. You are gonna sit. 113 00:04:22,721 --> 00:04:24,962 Well, I just want to say hi. Hey. You are staying here. 114 00:04:25,265 --> 00:04:26,325 BILLY: Yeah, just watching the game, man. 115 00:04:26,349 --> 00:04:28,465 Can you guys watch it there? Yeah, no... 116 00:04:28,769 --> 00:04:29,769 Hey, trust me, man. 117 00:04:29,811 --> 00:04:31,491 I have made all the payments on that place. 118 00:04:31,563 --> 00:04:33,363 When you get out, that land is gonna be there, 119 00:04:33,398 --> 00:04:34,433 I promise you. 120 00:04:34,733 --> 00:04:37,020 Hey, did you get the money that I sent over there? 121 00:04:37,778 --> 00:04:39,644 No, I sent it on Tuesday. 122 00:04:40,030 --> 00:04:42,146 I will go by there tomorrow, okay? 123 00:04:42,449 --> 00:04:44,611 How's everything else going? Tim? 124 00:04:45,535 --> 00:04:47,071 Tim! Hello? 125 00:04:55,212 --> 00:04:56,953 Oh, hell, look at you, man. 126 00:04:57,255 --> 00:04:58,461 Hey, where you going, son? 127 00:04:59,508 --> 00:05:01,840 [LAUGHS] Look at you, with your new kicks, 128 00:05:02,135 --> 00:05:03,796 looking like a new man. 129 00:05:04,346 --> 00:05:05,677 Except you ain't. 130 00:05:05,972 --> 00:05:08,589 Same punk wouldn't stand up for his boy Calvin. 131 00:05:08,892 --> 00:05:10,132 Gotta go for a run... 132 00:05:10,435 --> 00:05:12,142 You owe me five Gs, man. 133 00:05:13,230 --> 00:05:14,641 Well, I ain't got your money. 134 00:05:16,191 --> 00:05:17,522 You know how I finished it? 135 00:05:18,068 --> 00:05:20,275 I put two holes in that son of a bitch's guts. 136 00:05:21,404 --> 00:05:22,894 Watched him die. 137 00:05:26,076 --> 00:05:29,944 You got two days to come up with my money. 138 00:05:33,416 --> 00:05:35,282 Who knows what'll happen? 139 00:05:39,422 --> 00:05:42,585 Let her go now. I think you got all the little dirt specks 140 00:05:42,884 --> 00:05:44,500 you're gonna get with your hankie. 141 00:05:45,428 --> 00:05:46,964 TAYLOR: Do you have cash? Yeah. 142 00:05:47,264 --> 00:05:48,264 How much you got? 143 00:05:48,348 --> 00:05:49,838 Uh, I've got, like, 50 bucks. 144 00:05:50,141 --> 00:05:51,723 All right. Careful, sweets. 145 00:05:52,018 --> 00:05:53,018 Come here. 146 00:05:54,437 --> 00:05:56,053 Bye, Dad. Okay, bye. 147 00:05:56,898 --> 00:05:57,898 Bye, guys. TAMI: Be safe. 148 00:05:58,024 --> 00:05:59,480 All right. Bye, sweetie. 149 00:05:59,776 --> 00:06:01,107 JULIE: Bye. TAMI: Be careful! 150 00:06:35,186 --> 00:06:36,847 [CAR ALARM BEEPING] 151 00:07:59,854 --> 00:08:02,041 JULIE: So, you don't have to drive me back to school or anything. 152 00:08:02,065 --> 00:08:04,056 I can just wait until the car's done. 153 00:08:04,359 --> 00:08:07,693 Oh, no, honey, I do not mind one bit. 154 00:08:07,988 --> 00:08:09,945 I don't want you missing any classes. 155 00:08:10,240 --> 00:08:12,093 I was just gonna do a little bit of rescheduling. 156 00:08:12,117 --> 00:08:14,117 Yeah, but I'm not gonna miss anything, technically, 157 00:08:14,369 --> 00:08:15,721 because we're just studying for midterms, 158 00:08:15,745 --> 00:08:16,951 and I can do that here. 159 00:08:17,247 --> 00:08:19,079 Well, what'd that mechanic say? 160 00:08:19,374 --> 00:08:21,456 Oh, he's gonna call later on with the estimate. 161 00:08:21,751 --> 00:08:23,270 Did you find the number of the insurance guy? 162 00:08:23,294 --> 00:08:24,855 TAMI: No, I'm trying. TAYLOR: Well, I need that. 163 00:08:24,879 --> 00:08:27,041 Oh, here it is. Here it is. Look. 164 00:08:29,342 --> 00:08:30,832 I'm really sorry about the car. 165 00:08:31,386 --> 00:08:32,655 TAYLOR: Honey, don't worry about the car. 166 00:08:32,679 --> 00:08:35,039 It was an accident. It's a good accident. Everyone was safe. 167 00:08:35,223 --> 00:08:37,715 Yeah, but the dog just ran out in the middle of the road. 168 00:08:38,018 --> 00:08:39,328 TAMI: It's awful. Let me tell you something, 169 00:08:39,352 --> 00:08:40,552 that dog's gonna have his day. 170 00:08:41,688 --> 00:08:42,849 But I wrecked the car. 171 00:08:43,148 --> 00:08:45,355 It's okay. It happens. 172 00:08:46,026 --> 00:08:48,063 You're safe. That's all that's important. 173 00:08:48,361 --> 00:08:49,396 I'm taking you back. 174 00:08:49,696 --> 00:08:52,341 Honey, the only thing I need to work out is just Gracie Belle this afternoon. 175 00:08:52,365 --> 00:08:53,821 That's the only issue. 176 00:08:56,745 --> 00:08:58,865 I don't know, maybe first, we should talk to your dad. 177 00:08:59,039 --> 00:09:00,516 Like, they used to run together, right? 178 00:09:00,540 --> 00:09:01,700 Yeah, but my dad's on parole. 179 00:09:02,083 --> 00:09:04,040 He gets messed up with Kennard, he goes back in. 180 00:09:04,335 --> 00:09:06,689 Well, he don't have to do anything that gets him in trouble. 181 00:09:06,713 --> 00:09:08,774 No, my dad's trying too hard to straighten up his life. 182 00:09:08,798 --> 00:09:10,414 He's not going back because of me. 183 00:09:10,717 --> 00:09:12,333 Besides, I got money. 184 00:09:19,768 --> 00:09:21,179 Okay, you ever heard of a bank? 185 00:09:21,478 --> 00:09:23,685 Hey, bank's not always open when you need the cash. 186 00:09:23,980 --> 00:09:25,266 How many hiding places you got? 187 00:09:25,565 --> 00:09:27,181 Obviously not enough. 188 00:09:28,610 --> 00:09:30,817 Okay, you know what? We'll talk to Coach. 189 00:09:32,322 --> 00:09:33,403 Yeah, right. 190 00:09:33,698 --> 00:09:34,698 What? 191 00:09:35,492 --> 00:09:37,572 We talk to Coach, we gotta tell him about everything. 192 00:09:37,702 --> 00:09:39,909 What really happened with Calvin, stealing cars. 193 00:09:40,205 --> 00:09:42,492 It's way too much explaining to do. 194 00:09:43,875 --> 00:09:45,728 TAYLOR: Look, I know cheaper parts [KNOCKING ON DOOR] 195 00:09:45,752 --> 00:09:47,618 Are available, but it's my daughter's car. 196 00:09:49,005 --> 00:09:50,316 All right, well, when you get that number, 197 00:09:50,340 --> 00:09:51,876 if you'd leave a message. 198 00:09:52,175 --> 00:09:53,757 All right, thank you. 199 00:09:54,636 --> 00:09:56,547 Hey, Coach. Coach, um... 200 00:09:57,931 --> 00:09:59,491 Vince told me what happened down at TMU, 201 00:09:59,516 --> 00:10:01,177 that they're interested in him, 202 00:10:01,476 --> 00:10:04,309 and then he told me that you said not to say anything to me about it. 203 00:10:04,604 --> 00:10:05,604 Is that true? 204 00:10:13,113 --> 00:10:14,353 That is true. 205 00:10:15,240 --> 00:10:17,902 Look, I'm sorry. I meant to tell you this myself. 206 00:10:18,201 --> 00:10:19,407 Tell me what? 207 00:10:21,246 --> 00:10:22,246 Sit down. 208 00:10:22,413 --> 00:10:23,933 No, Coach, I don't want you to sugarcoat it. 209 00:10:23,957 --> 00:10:25,837 I just want you to tell me straight. What is it? 210 00:10:30,380 --> 00:10:31,461 [SIGHS] 211 00:10:32,882 --> 00:10:34,748 They don't want you. They want Vince. 212 00:10:35,802 --> 00:10:36,882 They knew you were friends. 213 00:10:36,970 --> 00:10:39,177 They went through you to get to him. 214 00:10:39,472 --> 00:10:42,430 I should have seen it, and I didn't, and I apologize. 215 00:10:42,725 --> 00:10:44,445 I'm pretty sure they want both of us, Coach. 216 00:10:44,561 --> 00:10:45,621 I talked to Karl Gage yesterday... 217 00:10:45,645 --> 00:10:48,512 I'm pretty sure that I know what I'm talking about. 218 00:10:49,858 --> 00:10:52,520 I was blindsided, and I apologize for it. 219 00:10:52,819 --> 00:10:55,106 I should have been watching out for you better. 220 00:10:58,741 --> 00:11:02,029 All the tickets and the taking me down there and everything? 221 00:11:02,328 --> 00:11:04,431 Let me tell you something. You're a hell of an athlete. 222 00:11:04,455 --> 00:11:06,947 You're gonna have a hell of a lot more opportunities. 223 00:11:10,587 --> 00:11:11,689 Sit down a second, would you? 224 00:11:11,713 --> 00:11:12,953 No, I'm all right. 225 00:11:13,256 --> 00:11:14,256 Okay. 226 00:11:17,385 --> 00:11:18,625 Thank you. 227 00:11:21,014 --> 00:11:22,974 CROWLEY: Coach, aren't you gonna suspend somebody? 228 00:11:23,057 --> 00:11:25,327 Coach, I'm not gonna suspend anyone for doing something that stupid. 229 00:11:25,351 --> 00:11:27,231 Hell, it's not like we didn't do anything worse. 230 00:11:27,520 --> 00:11:29,682 [SCOFFS] I took a dump in a mailbox once. 231 00:11:32,358 --> 00:11:34,975 Sorry, Coach. I didn't even know you. It was your first season. 232 00:11:35,737 --> 00:11:37,097 I got them in the bleachers, Coach. 233 00:11:37,238 --> 00:11:38,979 Good. STAN: You gonna rip 'em a new one? 234 00:11:39,449 --> 00:11:40,655 I would rip 'em a new one. 235 00:11:40,950 --> 00:11:43,112 I'll take that under consideration, thank you. 236 00:11:43,411 --> 00:11:45,948 STAN: Sorry. Here he comes! 237 00:11:47,040 --> 00:11:48,040 You ready? You ready, now? 238 00:11:48,416 --> 00:11:51,033 Listen up. It's come to my attention... 239 00:11:52,128 --> 00:11:53,289 [PLAYERS CHUCKLING] 240 00:12:04,098 --> 00:12:05,098 Put 'em down. 241 00:12:08,645 --> 00:12:11,478 It's come to my attention that several of you 242 00:12:12,065 --> 00:12:14,181 have permanently scarred yourselves 243 00:12:14,484 --> 00:12:16,851 by branding your bodies with a... 244 00:12:17,153 --> 00:12:18,513 What the hell was it, a salad fork? 245 00:12:18,780 --> 00:12:20,862 Coat hanger, Mr. Kingmaker, sir. 246 00:12:21,157 --> 00:12:22,693 [PLAYERS CHUCKLING SOFTLY] 247 00:12:23,910 --> 00:12:25,150 Let me tell you something. 248 00:12:25,453 --> 00:12:27,333 You know, it's every coach's dream to experience 249 00:12:27,538 --> 00:12:30,326 the highest level of idiocy that his team can muster. 250 00:12:30,833 --> 00:12:34,576 And, gentlemen, collectively, us coaches, we are living a dream. 251 00:12:35,505 --> 00:12:38,213 But we'd like for you to live your dreams, too. 252 00:12:38,633 --> 00:12:40,715 So we're gonna allow you to live the dream 253 00:12:41,010 --> 00:12:43,092 of realizing just how far it is you can run 254 00:12:43,388 --> 00:12:45,345 before you can run no more, 255 00:12:45,640 --> 00:12:47,881 led with the tutelage of Coach Traub. 256 00:12:48,393 --> 00:12:50,760 Begin living your dream. Hop to it. Let's go. 257 00:12:51,062 --> 00:12:53,178 STAN: Live the dream! BILLY: Let's go. Helmets on. 258 00:12:53,481 --> 00:12:55,688 Live the dream! Let's live it! 259 00:12:57,610 --> 00:12:59,021 TAYLOR: Vince! 260 00:13:01,239 --> 00:13:02,400 Yes, sir. 261 00:13:03,616 --> 00:13:06,233 Didn't I ask you to not say anything to Luke? 262 00:13:09,330 --> 00:13:11,697 Yes, you did, but it just kind of slipped out. 263 00:13:12,000 --> 00:13:13,060 I didn't want to lie to him. 264 00:13:13,084 --> 00:13:14,620 I didn't ask you to lie to him. 265 00:13:14,919 --> 00:13:17,581 I simply asked you to keep your mouth shut. 266 00:13:17,880 --> 00:13:18,961 I tried, but... 267 00:13:21,676 --> 00:13:22,837 I'm sorry. 268 00:13:25,138 --> 00:13:26,549 I'm gonna run. 269 00:13:30,560 --> 00:13:31,829 I am dying to hear about school, 270 00:13:31,853 --> 00:13:33,389 and I am trying not to be pushy, 271 00:13:33,688 --> 00:13:35,304 but you haven't said a word. 272 00:13:35,606 --> 00:13:38,223 Can you tell me about it? How's it going? 273 00:13:38,526 --> 00:13:39,607 Classes? 274 00:13:41,112 --> 00:13:44,776 Mom, they make you take all GEs your first semester anyways, 275 00:13:45,950 --> 00:13:47,782 so it's just whatever. 276 00:13:50,621 --> 00:13:51,621 Boys? 277 00:13:55,668 --> 00:13:56,954 Don't know. 278 00:13:59,881 --> 00:14:01,371 What's going on? 279 00:14:03,217 --> 00:14:06,676 If I tell you something, can you promise not to freak out? 280 00:14:10,224 --> 00:14:11,385 Mmm-hmm. 281 00:14:14,145 --> 00:14:19,481 I kind of was messing around with this TA who is married, 282 00:14:19,776 --> 00:14:21,187 but was supposedly separated, 283 00:14:21,486 --> 00:14:23,818 but it turns out he's not as separated as I thought he was, 284 00:14:24,113 --> 00:14:26,821 and his wife is crazy and came to my dorm room 285 00:14:27,116 --> 00:14:29,904 and physically assaulted me in front of everybody and... 286 00:14:30,244 --> 00:14:31,244 Did she hurt you, hon? 287 00:14:31,371 --> 00:14:32,702 No, I'm fine. It's just... 288 00:14:32,997 --> 00:14:36,115 She slapped me in front of everybody. The whole dorm. 289 00:14:38,127 --> 00:14:41,210 I can't go back there, and I don't know what to do. 290 00:14:46,427 --> 00:14:47,792 TAYLOR: With her teacher? 291 00:14:48,429 --> 00:14:49,760 TAMI: Her TA. 292 00:14:50,056 --> 00:14:52,844 With her married TA, who's how old? 293 00:14:53,684 --> 00:14:54,765 I don't know. 294 00:14:55,061 --> 00:14:56,768 Did you ask her how old this guy is? 295 00:14:57,063 --> 00:15:00,351 No, honey, I didn't ask her. I was in shock. 296 00:15:01,818 --> 00:15:04,731 And, you know, just come here. Just come sit down 297 00:15:05,029 --> 00:15:07,521 so we can talk. I don't want to sit down. 298 00:15:10,326 --> 00:15:11,845 Then stop thinking what you're thinking. 299 00:15:11,869 --> 00:15:13,680 I'm gonna go up there, and I'm gonna kick that kid's ass 300 00:15:13,704 --> 00:15:14,765 is what I'm gonna do. No, you're not. 301 00:15:14,789 --> 00:15:16,029 What the hell is someone doing, 302 00:15:16,124 --> 00:15:18,060 running around with the students up at the school? 303 00:15:18,084 --> 00:15:19,895 Running around with my damn daughter? Honey, shh! 304 00:15:19,919 --> 00:15:21,039 One of the TAs? Honey, honey. 305 00:15:21,337 --> 00:15:22,337 A married TA? 306 00:15:22,588 --> 00:15:23,588 She is humiliated! 307 00:15:23,673 --> 00:15:25,880 Damn well hope so, honey. And ashamed. 308 00:15:26,175 --> 00:15:28,507 Honey, our daughter is destroyed right now. 309 00:15:28,803 --> 00:15:30,919 That's what we need to focus on. 310 00:15:33,141 --> 00:15:34,222 [SIGHS] 311 00:15:37,145 --> 00:15:38,385 We need to be compassionate. 312 00:15:38,688 --> 00:15:39,723 [SIGHS] 313 00:15:44,986 --> 00:15:47,774 Oh. You know she wrecked that car on purpose. 314 00:15:48,406 --> 00:15:49,406 No. 315 00:15:49,991 --> 00:15:51,402 Think about it. 316 00:15:52,452 --> 00:15:53,533 No, she did not. 317 00:15:54,078 --> 00:15:55,364 Think about it. No, she did not. 318 00:15:55,663 --> 00:15:57,623 I knew something was wrong. Think about it, honey. 319 00:15:57,790 --> 00:15:59,701 Honey, she wouldn't do that. 320 00:16:07,800 --> 00:16:08,915 [SIGHS] 321 00:16:11,596 --> 00:16:12,596 [KNOCKING ON DOOR] 322 00:16:12,763 --> 00:16:13,969 [DOOR OPENS] 323 00:16:15,433 --> 00:16:17,344 Hey. How you doing? 324 00:16:19,061 --> 00:16:20,061 Okay. 325 00:16:21,606 --> 00:16:23,472 Dad's pretty pissed, huh? 326 00:16:23,774 --> 00:16:25,981 Well, I think he's worried about you. 327 00:16:26,527 --> 00:16:28,689 But he loves you. We both do. 328 00:16:30,198 --> 00:16:32,565 Always will, no matter what happens. 329 00:16:35,203 --> 00:16:36,910 I need to ask you something. 330 00:16:38,080 --> 00:16:41,573 Did you really swerve the car to avoid hitting that dog? 331 00:16:47,965 --> 00:16:48,965 No. 332 00:16:52,386 --> 00:16:54,047 Why'd you do that, honey? 333 00:16:54,430 --> 00:16:57,673 It was a stupid, stupid, stupid decision. I just... 334 00:17:00,937 --> 00:17:02,553 I didn't know what else to do. 335 00:17:02,855 --> 00:17:04,016 And I'm sorry, and I will pay 336 00:17:04,315 --> 00:17:05,375 for whatever it costs to fix the car. 337 00:17:05,399 --> 00:17:06,399 It's not about the money. 338 00:17:06,484 --> 00:17:08,066 I'm not talking about the money. 339 00:17:08,361 --> 00:17:11,069 I'm talking about what are these choices that you are making? 340 00:17:11,822 --> 00:17:14,262 I understand that the choices that I have been making recently 341 00:17:14,367 --> 00:17:15,903 have not been the brightest, 342 00:17:16,202 --> 00:17:19,740 but I feel like I just jumped into this whole college thing. 343 00:17:20,039 --> 00:17:22,781 It was way too premature, and maybe I should go traveling. 344 00:17:23,084 --> 00:17:24,186 Maybe I should go to Europe. 345 00:17:24,210 --> 00:17:26,577 Maybe this whole thing isn't me. Honey, honey, honey. 346 00:17:26,879 --> 00:17:27,879 No. 347 00:17:28,172 --> 00:17:30,038 You're not running away from anything. 348 00:17:30,341 --> 00:17:32,173 You are an adult right now. 349 00:17:33,261 --> 00:17:34,655 You need to think about your choices, 350 00:17:34,679 --> 00:17:36,439 and you need to take responsibility for them. 351 00:17:36,639 --> 00:17:37,879 That is what you do. 352 00:17:38,182 --> 00:17:40,093 That is the girl that I raised. 353 00:17:46,148 --> 00:17:47,434 I just don't understand why Billy 354 00:17:47,733 --> 00:17:50,020 wouldn't let me say hi to Tim for, like, five minutes. 355 00:17:50,319 --> 00:17:51,319 I just wanted to say hi. 356 00:17:51,404 --> 00:17:53,611 Oh, my God, Becky, 'cause it's a prison and not a dorm. 357 00:17:55,324 --> 00:17:56,655 I know that. 358 00:17:56,993 --> 00:17:58,303 Okay, you know what? I really feel like 359 00:17:58,327 --> 00:18:00,864 you need to put your focus somewhere else. 360 00:18:01,497 --> 00:18:03,283 Release a little tension. 361 00:18:03,833 --> 00:18:05,073 With someone. 362 00:18:06,168 --> 00:18:07,203 Sex? 363 00:18:08,004 --> 00:18:09,004 [LAUGHS] Oh. 364 00:18:10,089 --> 00:18:11,089 I don't know. 365 00:18:11,257 --> 00:18:14,375 Well, what about that cutie farm boy, Luke? He's hot. 366 00:18:15,428 --> 00:18:18,671 Yeah, I've kind of been there, and that didn't go so well. 367 00:18:19,682 --> 00:18:20,922 You dated him? 368 00:18:21,225 --> 00:18:23,512 Well, we didn't exactly date. It's... 369 00:18:24,186 --> 00:18:25,186 It's a long story. 370 00:18:26,272 --> 00:18:27,272 Okay. 371 00:18:27,565 --> 00:18:30,648 Good, 'cause I think someone your age should have a boyfriend. 372 00:18:30,943 --> 00:18:32,559 Or 12. [LAUGHS] 373 00:18:33,154 --> 00:18:34,440 Mmm, winner. 374 00:18:35,698 --> 00:18:37,298 Mmm-mmm, rhinestones make me look trashy. 375 00:18:39,327 --> 00:18:40,567 [LAUGHS] 376 00:18:41,203 --> 00:18:42,785 SPIVEY: Roll back! Roll back! 377 00:18:43,080 --> 00:18:44,360 Come off the ball, now! Let's go! 378 00:18:44,498 --> 00:18:47,160 VINCE: Hut! Down here! Down here! 379 00:18:48,878 --> 00:18:49,878 [WHISTLE BLOWING] 380 00:18:50,087 --> 00:18:53,375 Come on! You gotta get off your block and make a tackle! 381 00:18:53,841 --> 00:18:56,048 Hey, that kid didn't even play football last year, 382 00:18:56,344 --> 00:18:57,744 and he's taking you out of the play. 383 00:18:57,845 --> 00:18:58,947 What the hell's the matter with you? 384 00:18:58,971 --> 00:19:00,282 I don't know. Why don't you ask the Kingmaker? 385 00:19:00,306 --> 00:19:01,671 I'm asking you! 386 00:19:03,684 --> 00:19:06,051 Coach, it's like we're going half-speed. 387 00:19:07,021 --> 00:19:08,978 You want to run 'em, maybe get their mind right? 388 00:19:14,028 --> 00:19:15,028 You do me a favor? 389 00:19:15,196 --> 00:19:16,196 Sure. 390 00:19:16,614 --> 00:19:18,070 Finish up this practice. 391 00:19:20,534 --> 00:19:21,774 All right. 392 00:19:23,454 --> 00:19:25,286 [INDISTINCT CHATTERING] 393 00:19:26,499 --> 00:19:27,499 PLAYER: Where's he going? 394 00:19:28,334 --> 00:19:29,603 CROWLEY: All right, call it again. 395 00:19:29,627 --> 00:19:31,709 Same set. Go again. Same set. 396 00:19:36,092 --> 00:19:37,092 PLAYERS: Go! 397 00:19:54,902 --> 00:19:56,768 Did you know he was married and had a wife? 398 00:20:10,292 --> 00:20:11,407 [SIGHS] 399 00:20:17,675 --> 00:20:18,675 Let's have a look. 400 00:20:19,301 --> 00:20:21,042 What the hell is this? 401 00:20:21,429 --> 00:20:22,614 Yo, where the rest of my money? 402 00:20:22,638 --> 00:20:24,675 That's all I can get. I'm working on it. 403 00:20:24,974 --> 00:20:26,535 You working on it? Man, where the rest of my money, man? 404 00:20:26,559 --> 00:20:27,619 You gonna get your money, all right? 405 00:20:27,643 --> 00:20:29,723 Just get off my ass a little. Yo, yo, hold that down. 406 00:20:30,020 --> 00:20:31,761 I own your ass. Remember that. 407 00:20:32,064 --> 00:20:33,984 I ain't one of your fans over there at the field. 408 00:20:34,024 --> 00:20:35,377 You gonna come up off my money, man. 409 00:20:35,401 --> 00:20:37,233 Hey, man, you gonna get your money, all right? 410 00:20:37,528 --> 00:20:39,690 So just take that and step off. 411 00:20:40,573 --> 00:20:42,405 I got a lot of people watching my back. 412 00:20:42,700 --> 00:20:45,317 You gonna be sorry you ever messed with me. 413 00:20:54,462 --> 00:20:56,328 What are you doing? 414 00:20:56,922 --> 00:20:59,254 Just finishing up with some things. 415 00:21:01,677 --> 00:21:03,042 You're hiding. 416 00:21:03,554 --> 00:21:04,760 I'm not hiding. 417 00:21:05,639 --> 00:21:09,507 Well, I don't blame you. It's a little strange in there right now. 418 00:21:10,686 --> 00:21:12,848 What do we know about this guy? 419 00:21:13,522 --> 00:21:14,683 Nothing. 420 00:21:16,233 --> 00:21:17,439 She's running away from him. 421 00:21:17,735 --> 00:21:19,442 Doesn't seem like true love to me. 422 00:21:21,989 --> 00:21:24,822 Our daughter slept with another woman's husband. 423 00:21:25,117 --> 00:21:27,077 She doesn't seem to understand her actions at all. 424 00:21:27,369 --> 00:21:28,780 She seems to be in complete denial. 425 00:21:29,079 --> 00:21:30,919 Maybe what she needs is a good kick in the ass. 426 00:21:30,998 --> 00:21:32,705 Well, that's probably true. 427 00:21:34,001 --> 00:21:35,992 I don't know that girl in there. 428 00:21:36,670 --> 00:21:38,035 Yeah, you do. 429 00:21:40,716 --> 00:21:42,923 But she needs her parents right now. 430 00:21:48,933 --> 00:21:50,594 Morning. Morning. 431 00:21:50,893 --> 00:21:52,304 GRACIE: Good morning. 432 00:21:52,603 --> 00:21:53,889 Good morning. 433 00:21:55,856 --> 00:21:56,937 Here's what we're gonna do. 434 00:21:57,525 --> 00:21:59,232 I'm gonna call the mechanic this morning. 435 00:21:59,527 --> 00:22:01,438 I'm gonna have him fix that car. 436 00:22:01,737 --> 00:22:02,977 I'm gonna pay for it myself, 437 00:22:03,697 --> 00:22:05,017 and then you're gonna pay me back, 438 00:22:05,157 --> 00:22:06,989 because it was your responsibility. 439 00:22:07,284 --> 00:22:08,929 When that car shows up here this afternoon, 440 00:22:08,953 --> 00:22:12,537 you're gonna get in that car, and you're gonna go to school. 441 00:22:14,500 --> 00:22:16,411 GRACIE: Wanna go outside? 442 00:22:18,128 --> 00:22:19,128 Okay. 443 00:22:20,339 --> 00:22:21,545 [GRACIE MUTTERING] 444 00:22:22,633 --> 00:22:24,673 I'll see you later this afternoon. All right, honey. 445 00:22:24,718 --> 00:22:25,799 See you. 446 00:22:26,387 --> 00:22:28,298 TAMI: Bye. Have a good one. 447 00:22:28,931 --> 00:22:30,296 [DOOR CLOSES] 448 00:22:31,141 --> 00:22:34,099 HASTINGS: Rip 61, X Choice. What's my read? 449 00:22:34,395 --> 00:22:35,872 Look, Hastings, just get open, all right? 450 00:22:35,896 --> 00:22:37,603 I'll throw you the ball. Just catch it. 451 00:22:37,982 --> 00:22:39,188 Touchdown. 452 00:22:39,483 --> 00:22:40,894 I think what QB One is trying to say 453 00:22:41,193 --> 00:22:43,400 is that your read's the free safety, all right? 454 00:22:43,737 --> 00:22:45,017 If he stays deep, you run a hook, 455 00:22:45,281 --> 00:22:47,898 and if he comes back, then you run the slant. Right? 456 00:22:48,200 --> 00:22:50,111 All right, Luke, you know your stuff. Yeah. 457 00:22:50,411 --> 00:22:52,531 Keep working on that arm, maybe you be QB One one day. 458 00:22:52,746 --> 00:22:55,864 Yeah, maybe I should be. Then I'd have TMU all over my ass instead of yours, 459 00:22:56,166 --> 00:22:58,407 and I'd be on magazine covers, huh? 460 00:22:58,711 --> 00:23:00,247 Yo, dude, you all right? 461 00:23:00,546 --> 00:23:02,524 They came after me. You asked me to go to that game. 462 00:23:02,548 --> 00:23:03,608 I didn't have anything to do with this. 463 00:23:03,632 --> 00:23:04,651 I'm aware of what happened. 464 00:23:04,675 --> 00:23:06,444 You've told me about five million times, that's how I know. 465 00:23:06,468 --> 00:23:08,196 Well, I thought I was doing you a favor. We're boys, right? 466 00:23:08,220 --> 00:23:10,620 How are you doing me a favor by taking my scholarship, Vince? 467 00:23:10,723 --> 00:23:12,523 I took your scholarship? Do you hear this guy? 468 00:23:12,641 --> 00:23:14,097 Thanks, man. Thank you. 469 00:23:14,852 --> 00:23:16,968 If you need help, come ask me. 470 00:23:29,325 --> 00:23:31,405 If you was mine, you wouldn't be taking out no trash. 471 00:23:31,577 --> 00:23:32,804 All right, get... Where you going? 472 00:23:32,828 --> 00:23:34,055 Don't touch me! Where you going? 473 00:23:34,079 --> 00:23:35,410 Get off of me! Where you going? 474 00:23:36,373 --> 00:23:37,738 Now, your boy owe me money. 475 00:23:38,042 --> 00:23:39,242 He's trying to get your money. 476 00:23:39,293 --> 00:23:41,000 He ain't trying to end up by no trying. 477 00:23:41,295 --> 00:23:42,535 It needs to get done. 478 00:23:43,547 --> 00:23:47,336 Otherwise, buildings might start bursting into flames. 479 00:23:47,635 --> 00:23:50,753 Yeah, it's a barbecue joint. Lot of grease, baby. 480 00:23:51,764 --> 00:23:55,007 All it takes is one match. 481 00:23:56,310 --> 00:23:57,425 [LAUGHS] 482 00:23:58,145 --> 00:24:00,056 Best smelling burn job ever. 483 00:24:07,780 --> 00:24:09,896 TAYLOR: [ON TV] I have never seen a kid 484 00:24:10,616 --> 00:24:13,028 with more fortitude than Tim Riggins. 485 00:24:13,994 --> 00:24:15,109 No fear. 486 00:24:17,039 --> 00:24:18,370 LUKE: Becky! 487 00:24:22,002 --> 00:24:23,413 [CLEARS THROAT] 488 00:24:23,921 --> 00:24:24,956 Becky. 489 00:24:25,255 --> 00:24:27,087 One second, chief. Hold on. 490 00:24:28,717 --> 00:24:29,717 Is Becky here? 491 00:24:29,885 --> 00:24:32,343 Uh, no, no. She's with Mindy right now. 492 00:24:32,638 --> 00:24:34,358 Well, I gotta... I really gotta talk to her. 493 00:24:34,807 --> 00:24:35,922 She's not here. All right. 494 00:24:36,392 --> 00:24:38,432 She's with Mindy. They'll be back in a little while. 495 00:24:38,727 --> 00:24:40,843 Where you going? Tell her that... 496 00:24:41,146 --> 00:24:42,786 Tell her that I need to talk to her, okay? 497 00:24:43,649 --> 00:24:45,060 Are you drunk? 498 00:24:46,026 --> 00:24:47,026 Yeah. 499 00:24:47,194 --> 00:24:48,338 We got a game tomorrow, Cafferty! 500 00:24:48,362 --> 00:24:49,522 You think that's a good idea? 501 00:24:50,239 --> 00:24:51,821 It doesn't matter. 502 00:24:54,159 --> 00:24:55,365 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 503 00:24:55,661 --> 00:24:56,763 Where the hell you think you're going? 504 00:24:56,787 --> 00:24:58,306 I'm all right. No, you're not all right 505 00:24:58,330 --> 00:25:00,617 and you're not driving like... Hey, come here! 506 00:25:01,417 --> 00:25:04,034 You're not driving like this right now. You hear me? 507 00:25:04,336 --> 00:25:06,418 Get your ass inside, all right? 508 00:25:06,922 --> 00:25:08,482 I'm taking out the trash, I turn around, 509 00:25:08,507 --> 00:25:10,667 and that little twerp is right here up against my face. 510 00:25:10,926 --> 00:25:13,046 He grabs me and he throws me up against the trash can. 511 00:25:13,178 --> 00:25:14,714 I literally am struggling to get away. 512 00:25:15,431 --> 00:25:16,842 He put his hands on you? Yeah. 513 00:25:17,141 --> 00:25:18,243 All right. I'm going to handle him. 514 00:25:18,267 --> 00:25:19,827 [STAMMERING] I'm about to call the cops. 515 00:25:20,102 --> 00:25:22,389 No. No, no, no, no. Just give me a chance, okay? 516 00:25:22,688 --> 00:25:23,707 Give me a chance to make things right. 517 00:25:23,731 --> 00:25:24,771 I'm gonna take care of it. 518 00:25:24,815 --> 00:25:27,807 Look, I know that look in your eyes. 519 00:25:28,110 --> 00:25:30,317 Look, we gotta call the cops, okay? 520 00:25:30,612 --> 00:25:32,632 We gotta just tell them what happened. We can't go to the cops! 521 00:25:32,656 --> 00:25:33,936 We gonna have to go to somebody. 522 00:25:34,199 --> 00:25:35,719 Somebody. I don't know. Talk to somebody. 523 00:25:35,743 --> 00:25:36,824 Maybe Coach. Somebody. 524 00:25:39,079 --> 00:25:40,695 I'm gonna handle it. 525 00:25:42,416 --> 00:25:44,908 Lock the door. And I'm gonna handle it. 526 00:25:46,336 --> 00:25:47,451 Period. 527 00:25:48,005 --> 00:25:49,416 Lock the door. 528 00:25:50,132 --> 00:25:51,497 [DOOR CLOSES] 529 00:25:52,843 --> 00:25:55,585 MALE MANAGER: Lexxxie, to the stage. Amber, you're on deck. 530 00:25:55,888 --> 00:25:57,003 Hi, monster! 531 00:25:57,347 --> 00:25:58,837 Hey, Mama. Hi. 532 00:25:59,141 --> 00:26:01,098 We were just talking about how good you are. 533 00:26:01,393 --> 00:26:02,393 How'd you do? 534 00:26:02,895 --> 00:26:07,014 Um, good. Not the best night, not the worst. 535 00:26:08,400 --> 00:26:10,232 Looks like you did good. 536 00:26:10,527 --> 00:26:12,756 You're not gonna be one of those boys that comes in here, are you? 537 00:26:12,780 --> 00:26:14,362 Who are the guys that come in here? 538 00:26:15,032 --> 00:26:17,273 Everybody. Anybody. 539 00:26:17,743 --> 00:26:19,108 [EXCLAIMS] Come here! 540 00:26:19,411 --> 00:26:20,697 Wanna see Mama? 541 00:26:20,996 --> 00:26:22,031 Hello. 542 00:26:22,956 --> 00:26:24,572 You, by the way, are super awesome 543 00:26:24,875 --> 00:26:26,365 for coming in here and doing this. 544 00:26:26,668 --> 00:26:28,033 Yeah, I don't mind. 545 00:26:28,337 --> 00:26:30,457 I mean, I don't mind making extra money to help Billy, 546 00:26:30,589 --> 00:26:32,045 but I don't like being away from him. 547 00:26:33,425 --> 00:26:34,586 [MINDY WHISPERING] 548 00:26:34,885 --> 00:26:36,341 [STEVIE COOING] 549 00:26:37,805 --> 00:26:39,421 [STEVIE CRYING] 550 00:26:45,187 --> 00:26:46,518 Oh. The hell with TMU. 551 00:26:46,814 --> 00:26:49,146 So they came after you to get to Vince. 552 00:26:49,441 --> 00:26:51,057 So what? Who cares? 553 00:26:51,527 --> 00:26:54,394 So, bye-bye, scholarship. 554 00:26:55,906 --> 00:26:58,176 When's the last time you actually enjoyed playing football? 555 00:26:58,200 --> 00:26:59,344 Were you worried about scholarships 556 00:26:59,368 --> 00:27:01,655 when you were eight years old? No. 557 00:27:01,954 --> 00:27:04,036 You were playing because you loved the game, right? 558 00:27:04,331 --> 00:27:07,244 You gotta go back to that place where this game used to be fun. 559 00:27:07,543 --> 00:27:10,080 Where it used to be a joy every single day 560 00:27:10,379 --> 00:27:12,461 to strap on those pads and put on that helmet. 561 00:27:12,756 --> 00:27:14,713 All right. Hey, listen to something. 562 00:27:15,008 --> 00:27:16,008 Okay. 563 00:27:17,052 --> 00:27:19,339 [SCREAMING] 564 00:27:21,598 --> 00:27:22,598 What was that? 565 00:27:22,766 --> 00:27:24,848 That's a war cry, mofo, all right? 566 00:27:25,144 --> 00:27:26,475 That's what you gotta have. 567 00:27:26,770 --> 00:27:28,977 Now, I may have been the smallest guy on my team, 568 00:27:29,273 --> 00:27:32,686 but I played with heart. You gotta get your heart back into the game. 569 00:27:32,985 --> 00:27:35,602 'Cause right now, you don't have any heart. 570 00:27:36,155 --> 00:27:37,441 [SPITS] Let me hear your war cry. 571 00:27:37,739 --> 00:27:38,739 Okay. 572 00:27:39,199 --> 00:27:40,199 Ow. 573 00:27:41,243 --> 00:27:42,859 Hold on. Hold on a second. 574 00:27:43,162 --> 00:27:44,162 What are you doing? 575 00:27:44,329 --> 00:27:45,329 Hold on a second. 576 00:27:46,415 --> 00:27:49,248 I'm gonna call Coach Assface at TMU. 577 00:27:49,543 --> 00:27:50,704 Okay, yeah. Good. Ass. 578 00:27:51,003 --> 00:27:53,335 Now we're talking. That's playing with heart. 579 00:27:53,630 --> 00:27:55,621 Hey, tell him, "You know what, Coach?" 580 00:27:55,924 --> 00:27:58,382 "I want you to eat the corn out of my turds." 581 00:27:58,677 --> 00:27:59,737 That's what you should tell him. 582 00:27:59,761 --> 00:28:01,172 I don't think I should say that. 583 00:28:01,471 --> 00:28:05,180 Well, hey, it's your call, but, I mean, you gotta say something. 584 00:28:06,101 --> 00:28:08,513 Hey, Coach! Hey, Mr. TMU! 585 00:28:09,104 --> 00:28:12,642 This is Luke Cafferty, the guy you think isn't good enough. 586 00:28:12,983 --> 00:28:15,099 Well, I gotta tell you something, Coach. 587 00:28:15,402 --> 00:28:17,564 That I got heart. Listen, listen! 588 00:28:18,197 --> 00:28:19,608 [SCREAMING] 589 00:28:19,907 --> 00:28:21,113 [SCREAMING] 590 00:28:23,744 --> 00:28:24,744 Nice. Whoo! 591 00:28:24,870 --> 00:28:26,611 That's it! All right? [LAUGHING] 592 00:28:53,106 --> 00:28:55,939 ORNETTE: Glad you came to me with this, Son. 593 00:28:57,819 --> 00:28:59,184 How much you into him for? 594 00:29:01,281 --> 00:29:02,281 Five grand. 595 00:29:03,200 --> 00:29:04,440 He gave me till Friday. 596 00:29:04,743 --> 00:29:06,654 [GROANS] That ain't no time. 597 00:29:11,917 --> 00:29:13,453 You did good, okay? 598 00:29:13,752 --> 00:29:16,585 Getting that money to look after your mama, you did good. 599 00:29:17,506 --> 00:29:19,167 Yeah, but now what? 600 00:29:22,636 --> 00:29:26,095 Used to be Kennard wasn't nothing but a little corner boy. 601 00:29:26,807 --> 00:29:28,093 Little punk. 602 00:29:29,101 --> 00:29:32,059 Got himself a little gun, uh-huh, a little rep. 603 00:29:32,896 --> 00:29:35,729 Surprised he ain't record a rap album yet. 604 00:29:36,775 --> 00:29:38,436 Hey, you smoke, man? 605 00:29:39,319 --> 00:29:40,319 Nah. 606 00:29:41,405 --> 00:29:42,736 That's good. 607 00:29:43,407 --> 00:29:45,068 It's a nasty habit. 608 00:29:48,662 --> 00:29:49,822 I'm going to take care of it. 609 00:29:50,998 --> 00:29:53,365 Now on, you ain't nothing but football, hear me? 610 00:29:53,959 --> 00:29:55,120 Yes, sir. 611 00:29:55,711 --> 00:29:57,167 All right, then. 612 00:29:58,130 --> 00:30:00,918 Dad, I don't want you doing nothing to mess up your parole. 613 00:30:01,216 --> 00:30:05,801 Nah, man, you know, I'm gonna call in a few favors, 614 00:30:06,555 --> 00:30:10,264 pull the money together, you know, and pay him off. 615 00:30:10,726 --> 00:30:11,726 That's it. 616 00:30:12,185 --> 00:30:14,802 I still got a few friends up in this town. 617 00:30:18,025 --> 00:30:19,140 Don't worry about it. 618 00:30:19,985 --> 00:30:22,067 Thanks. I appreciate it. 619 00:30:23,572 --> 00:30:25,188 You ain't gotta appreciate nothing. 620 00:30:26,074 --> 00:30:29,157 'Cause of me, your mama got caught up in all this mess. 621 00:30:29,453 --> 00:30:30,909 You got her out. 622 00:30:31,788 --> 00:30:33,153 I'll always owe you for that. 623 00:30:38,378 --> 00:30:39,743 It's handled. 624 00:30:54,644 --> 00:30:55,884 [GROANING] 625 00:31:12,454 --> 00:31:13,454 [SIGHS] 626 00:31:16,958 --> 00:31:19,325 JULIE: Mom, I told you, I'm not going. No. 627 00:31:19,628 --> 00:31:22,791 It's time for you to be responsible. Let's go. Car's packed up. 628 00:31:23,090 --> 00:31:25,752 I'm not going. I know what I said, but I'm not going. 629 00:31:26,051 --> 00:31:27,691 TAYLOR: The car's packed. It's time to go. 630 00:31:27,719 --> 00:31:29,405 I've got a game to go to. I don't have time for this. 631 00:31:29,429 --> 00:31:31,199 Well, then go to your game. I need to figure out my plan. 632 00:31:31,223 --> 00:31:32,825 I need to maybe go to a different college or... 633 00:31:32,849 --> 00:31:34,202 No, you need to take responsibility. 634 00:31:34,226 --> 00:31:36,120 JULIE: Maybe even a community college, maybe Texas Tech, or... 635 00:31:36,144 --> 00:31:37,538 TAMI: No, this is what you gotta do. 636 00:31:37,562 --> 00:31:39,599 I am not... Dad, I am not going back. Come on. 637 00:31:39,898 --> 00:31:42,606 I am not going to go! Let go of me! 638 00:31:42,901 --> 00:31:44,858 Come here. Come here. Let go! No! 639 00:31:45,153 --> 00:31:47,110 Eric! Eric! Eric! Eric! 640 00:31:47,406 --> 00:31:48,692 Come here! TAMI: Stop it! 641 00:31:48,990 --> 00:31:50,606 TAYLOR: Get in the car! 642 00:31:59,334 --> 00:32:00,334 [THROWS KEYS] 643 00:32:11,638 --> 00:32:13,424 [CHATTERING] 644 00:32:19,813 --> 00:32:21,413 Maybe something horrible happened to him. 645 00:32:21,815 --> 00:32:23,397 No, it's Coach Taylor. 646 00:32:26,528 --> 00:32:28,860 I never seen him leave practice before, 647 00:32:29,156 --> 00:32:31,067 much less be late to a game. 648 00:32:32,325 --> 00:32:34,737 He said he'll be here, he'll be here. 649 00:32:38,790 --> 00:32:40,201 [KEYS JANGLING] 650 00:32:48,300 --> 00:32:49,790 You've got a game to go to. 651 00:32:50,677 --> 00:32:51,758 I know. 652 00:32:58,143 --> 00:32:59,543 We got, like, 10 minutes to kickoff. 653 00:32:59,728 --> 00:33:00,843 STAN: We gotta do something. 654 00:33:01,396 --> 00:33:02,602 Let's take 'em out. 655 00:33:02,898 --> 00:33:04,184 You want me to do it? 656 00:33:04,483 --> 00:33:06,190 Yep. Spivey, get 'em up. 657 00:33:06,860 --> 00:33:07,962 CROWLEY: Come on, Coach, you got this. 658 00:33:07,986 --> 00:33:10,023 SPIVEY: Take a knee. Let's go. 659 00:33:16,536 --> 00:33:18,243 Everybody, listen up. 660 00:33:18,914 --> 00:33:19,914 Um... 661 00:33:21,041 --> 00:33:24,784 So, Coach ain't here, um, and I ain't Coach. 662 00:33:25,754 --> 00:33:27,540 So this is what you get. 663 00:33:27,964 --> 00:33:29,796 Men, it's Friday night. 664 00:33:30,926 --> 00:33:32,758 It's Friday night in our house. 665 00:33:33,720 --> 00:33:36,007 And these fellas in the locker room next to us, 666 00:33:36,306 --> 00:33:39,264 they want to come in here, and they want to dance around on our field 667 00:33:39,559 --> 00:33:41,470 and think they can walk off with a win. 668 00:33:42,062 --> 00:33:44,724 They want to have a party in our house. 669 00:33:45,607 --> 00:33:47,007 Well, I say we give 'em a fistfight. 670 00:33:47,859 --> 00:33:52,444 I say we go out there, and we play 48 minutes of Lion football! 671 00:33:52,739 --> 00:33:53,739 PLAYERS: Yeah! 672 00:33:53,865 --> 00:33:55,355 Like we know how to play! 673 00:33:55,659 --> 00:33:56,659 PLAYERS: Yeah! 674 00:33:56,701 --> 00:33:58,301 And we leave it all on the field tonight! 675 00:33:58,495 --> 00:34:00,031 PLAYERS: Yeah! 676 00:34:01,373 --> 00:34:03,410 So, you cinch up your laces, 677 00:34:03,708 --> 00:34:05,619 put more tape on your hands if you need it, 678 00:34:05,919 --> 00:34:07,910 and you make sure that helmet's on good and tight, 679 00:34:08,213 --> 00:34:10,750 and you hurt the first son of a bitch you see tonight. 680 00:34:11,049 --> 00:34:12,585 PLAYERS: All right! Yeah! 681 00:34:12,884 --> 00:34:13,884 Let's go kick some ass. 682 00:34:14,010 --> 00:34:16,468 [ALL CLAMORING] 683 00:34:18,431 --> 00:34:19,921 It's a good job. 684 00:34:20,684 --> 00:34:23,176 Gentlemen, I apologize for being late. 685 00:34:24,396 --> 00:34:25,516 Let's go play some football. 686 00:34:25,564 --> 00:34:26,975 [ALL EXCLAIMING] 687 00:34:29,192 --> 00:34:30,603 [ALL CHEERING] 688 00:34:40,245 --> 00:34:42,486 Hey, fellas, listen up! Listen up! 689 00:34:43,206 --> 00:34:44,206 You hear that? 690 00:34:45,417 --> 00:34:47,533 This is it right here, right now. 691 00:34:47,836 --> 00:34:49,793 Who you are on that field tonight 692 00:34:50,088 --> 00:34:52,705 is who you're gonna be for the rest of your life, fellas. 693 00:34:53,008 --> 00:34:55,124 I know you know that to be true. 694 00:34:55,677 --> 00:34:57,042 Let's go show 'em some pride. 695 00:34:57,345 --> 00:34:58,631 [ALL EXCLAIM] 696 00:34:58,930 --> 00:35:00,341 [CROWD CHEERING] 697 00:35:09,441 --> 00:35:11,102 Hey, you're missing the game. 698 00:35:12,235 --> 00:35:13,396 This ain't gonna take long. 699 00:35:14,529 --> 00:35:16,315 That's what I like to hear. 700 00:35:16,740 --> 00:35:18,572 I ain't got your money. 701 00:35:19,409 --> 00:35:21,366 What the hell you call me here for then? 702 00:35:22,329 --> 00:35:23,990 Settle this business with my boy. 703 00:35:24,289 --> 00:35:26,326 I'm going to tell you just like I told your boy. 704 00:35:26,625 --> 00:35:28,265 And that high yella bitch he knocking off. 705 00:35:29,085 --> 00:35:32,294 Till I get all my money, ain't a damn thing settled. 706 00:35:40,221 --> 00:35:41,221 [GRUNTS] 707 00:35:44,309 --> 00:35:45,595 [GRUNTING] 708 00:35:48,146 --> 00:35:49,146 [KENNARD WHEEZES] 709 00:35:50,315 --> 00:35:53,057 Now, I done been in prison a long time, boy. 710 00:35:53,902 --> 00:35:55,313 You think I'm scared of you? 711 00:35:55,612 --> 00:35:56,773 [GROANING] 712 00:35:57,197 --> 00:35:58,938 You crumbs to me, son! 713 00:35:59,658 --> 00:36:00,944 You little bitch! 714 00:36:09,376 --> 00:36:12,960 I'm going to talk to you straight up 'cause we got history. 715 00:36:16,466 --> 00:36:19,379 You ever mess with me and mine again, 716 00:36:20,970 --> 00:36:24,008 I'm going to put you down for good. 717 00:36:24,849 --> 00:36:25,849 Feel me? 718 00:36:27,435 --> 00:36:28,925 Huh? We straight. 719 00:36:29,437 --> 00:36:31,553 I don't hear you. [GROANING] We straight! 720 00:36:41,991 --> 00:36:43,447 [CROWD CHEERING IN DISTANCE] 721 00:36:48,707 --> 00:36:53,122 East Dillon Lions! 5-0, baby! 722 00:36:53,753 --> 00:36:54,914 Yeah! 723 00:36:55,213 --> 00:36:58,547 I have to say some of the great traditions involve winning! 724 00:36:59,134 --> 00:37:01,171 28-10 winning! Yeah! 725 00:37:01,469 --> 00:37:02,469 [ALL CHEERING] 726 00:37:02,762 --> 00:37:05,675 Game ball tonight in honor of the best player of the game, 727 00:37:05,974 --> 00:37:07,965 Mr. Luke Cafferty! Come on up, Luke! 728 00:37:08,268 --> 00:37:09,633 [ALL CHEERING] 729 00:37:10,145 --> 00:37:13,854 Way to go, Luke! Let's hear that roar! Yeah! 730 00:37:14,607 --> 00:37:16,598 [LIVELY BLUES MUSIC PLAYING] 731 00:37:25,368 --> 00:37:26,699 Hey, Cafferty, come here. 732 00:37:28,329 --> 00:37:29,535 What's up, Coach? 733 00:37:29,831 --> 00:37:31,242 Hell of a game tonight. Yes, sir. 734 00:37:31,541 --> 00:37:33,561 I'm gonna take credit for everything that you did tonight. 735 00:37:33,585 --> 00:37:35,438 And I'm going to live off that for a little while. 736 00:37:35,462 --> 00:37:36,462 All right, fair enough. 737 00:37:36,546 --> 00:37:38,628 We're not over yet, all right? All right. 738 00:37:38,923 --> 00:37:39,942 We're gonna get this thing worked out, 739 00:37:39,966 --> 00:37:41,046 and by the time we're done, 740 00:37:41,134 --> 00:37:42,194 we're gonna get you a scholarship 741 00:37:42,218 --> 00:37:44,071 to any school you want to go to in this country. 742 00:37:44,095 --> 00:37:45,961 I'm taking you under my wing. 743 00:37:46,264 --> 00:37:48,545 Under this wing right here. Come here. All right? [GROANS] 744 00:37:48,975 --> 00:37:49,975 Coach, you smell, man. 745 00:37:50,101 --> 00:37:51,741 Breathe it in, little bird. Breathe it in. 746 00:37:51,936 --> 00:37:52,971 All right. 747 00:37:53,271 --> 00:37:55,391 MINDY: Your hottie farm boy keeps looking over at you. 748 00:37:55,565 --> 00:37:56,565 BECKY: Yeah? 749 00:37:56,608 --> 00:37:59,020 Yeah, I kind of think he wants you. 750 00:38:02,155 --> 00:38:04,738 So, seriously, you're telling me that could never happen. 751 00:38:05,033 --> 00:38:06,444 I don't know. It's... 752 00:38:06,743 --> 00:38:09,986 Luke's great and everything. It's just he's not... 753 00:38:11,873 --> 00:38:12,873 Tim Riggins? 754 00:38:14,209 --> 00:38:15,209 No. 755 00:38:15,376 --> 00:38:18,494 Oh, baby girl, you know, you are not Tim Riggins' girlfriend. 756 00:38:18,797 --> 00:38:20,708 [LAUGHS] I know that. 757 00:38:21,216 --> 00:38:22,672 Do you know that I am sure he said 758 00:38:22,967 --> 00:38:24,407 a lot of really pretty things to you, 759 00:38:24,469 --> 00:38:28,588 and he also says a lot of really pretty things to every pretty girl he sees? 760 00:38:28,890 --> 00:38:31,076 When he gets out of prison, he's not gonna be with any of them, 761 00:38:31,100 --> 00:38:33,512 and he's not gonna be with you, right? 762 00:38:35,146 --> 00:38:36,146 Yeah. 763 00:38:38,858 --> 00:38:40,440 Okay, screw this. 764 00:38:41,611 --> 00:38:43,272 Mindy. No, just wait. 765 00:38:43,696 --> 00:38:44,696 BECKY: Oh, boy. 766 00:38:44,948 --> 00:38:45,948 Hello, hi, how are you? 767 00:38:46,074 --> 00:38:47,343 BILLY: Hey, whoa, whoa, whoa, whoa! 768 00:38:47,367 --> 00:38:48,761 We're in the middle of having a conversation here. 769 00:38:48,785 --> 00:38:50,705 MINDY: I'm sure you... Well, it's very important. 770 00:38:51,246 --> 00:38:55,240 Hi. Kids, um, I don't know what's going on between you, and I don't really care, 771 00:38:55,542 --> 00:38:56,602 but you need to get over it, 772 00:38:56,626 --> 00:38:58,466 because you're both young, and you're both hot, 773 00:38:58,628 --> 00:39:00,084 and you both need to get laid. 774 00:39:00,380 --> 00:39:02,260 So I'm gonna go back over there with my husband, 775 00:39:02,340 --> 00:39:04,547 and you two can stay here and screw like bunnies, 776 00:39:04,843 --> 00:39:06,504 but, you know, be safe and use protection 777 00:39:06,803 --> 00:39:09,261 and all that mommy talk, and, um, enjoy. 778 00:39:10,431 --> 00:39:11,791 You're totally welcome, by the way. 779 00:39:13,476 --> 00:39:15,156 [STAMMERING] I didn't tell her to say that. 780 00:39:15,270 --> 00:39:16,747 I promise I didn't say anything to her about that. 781 00:39:16,771 --> 00:39:17,932 [LAUGHING] 782 00:39:20,567 --> 00:39:21,602 [REGINA LAUGHING] 783 00:39:21,901 --> 00:39:22,901 [ALL CHATTERING] 784 00:39:23,528 --> 00:39:24,964 BIRD: Hold on. Let me get some more plates. 785 00:39:24,988 --> 00:39:26,048 Y'all are running out of plates. 786 00:39:26,072 --> 00:39:27,341 JESS: You don't have any ice cream. 787 00:39:27,365 --> 00:39:28,696 [CHUCKLES] 788 00:39:28,992 --> 00:39:30,027 What's up? 789 00:39:30,326 --> 00:39:31,526 This is my third piece of pie. 790 00:39:31,703 --> 00:39:33,819 [LAUGHS] Don't say nothing to your mama, 791 00:39:34,122 --> 00:39:37,035 'cause she get a little touchy about pie, okay? 792 00:39:37,876 --> 00:39:39,412 Hey, Pop, we... 793 00:39:40,336 --> 00:39:42,293 I need to talk to you about that situation. 794 00:39:42,589 --> 00:39:44,330 Yeah, man, it's taken care of, man. 795 00:39:44,841 --> 00:39:47,082 What you mean, it's taken care of? 796 00:39:47,385 --> 00:39:48,654 Like I said, it's taken care of. 797 00:39:48,678 --> 00:39:49,864 Do I need to go get the money? 798 00:39:49,888 --> 00:39:51,049 No! No, no, man. 799 00:39:51,347 --> 00:39:54,180 You ain't got to worry about nothing. Just play football. 800 00:39:54,475 --> 00:39:56,011 Do what you do, okay? 801 00:39:56,728 --> 00:39:57,728 Good game today. 802 00:39:58,062 --> 00:39:59,393 It was crazy. It was. 803 00:39:59,689 --> 00:40:01,449 Yeah, I'm proud of you. Come on. Thanks, man. 804 00:40:01,566 --> 00:40:04,308 Let's go be social, hmm? Ladies is waiting. 805 00:40:04,694 --> 00:40:05,934 Hey, hey, look who I got here. 806 00:40:06,237 --> 00:40:08,148 [ALL WHOOPING] All right, now! 807 00:40:08,448 --> 00:40:10,689 Boy, you done whupped their butt. 808 00:40:10,992 --> 00:40:12,983 I mean, you hurt 'em. 809 00:40:13,286 --> 00:40:15,890 And, oh, don't think I didn't see you over there with all that pie. 810 00:40:15,914 --> 00:40:17,933 You might as well take this slice home. Oh, come on. 811 00:40:17,957 --> 00:40:19,288 Leave him alone. 812 00:40:19,584 --> 00:40:20,790 [ALL LAUGHING] 813 00:40:21,085 --> 00:40:23,272 Come on, baby, now, I ain't had no dessert in four years. 814 00:40:23,296 --> 00:40:24,296 [BIRD YAWNS] 815 00:40:24,547 --> 00:40:25,707 I got some catching up to do. 816 00:40:26,925 --> 00:40:29,041 What was jail like, Mr. Howard? 817 00:40:29,344 --> 00:40:30,784 BIRD: You mind your mouth now, Caleb. 818 00:40:31,512 --> 00:40:32,968 I'm really sorry. 819 00:40:33,264 --> 00:40:35,471 No, no. It's okay. It's okay. 820 00:40:35,850 --> 00:40:36,850 Um... 821 00:40:39,187 --> 00:40:40,427 Jail sucks, little man. 822 00:40:41,064 --> 00:40:43,101 You don't ever wanna go there, okay? 823 00:40:43,983 --> 00:40:45,690 I mean, you sad all the time. 824 00:40:46,653 --> 00:40:49,293 Matter of fact, you don't know if you're ever gonna be happy again, 825 00:40:49,530 --> 00:40:52,693 'cause you missing all the people that you love. 826 00:40:54,285 --> 00:40:56,117 You know, like how you miss your daddy. 827 00:40:56,412 --> 00:41:00,076 And I guarantee that he is missing you. He is counting the days 828 00:41:00,625 --> 00:41:03,538 when y'all can all be together again as a family. 829 00:41:08,549 --> 00:41:09,835 Yeah, like I did. 830 00:41:19,102 --> 00:41:20,934 Um, who gonna help me finish this pie now? 831 00:41:21,229 --> 00:41:23,095 'Cause I can't do it all by myself. 832 00:41:23,398 --> 00:41:24,398 I will! 833 00:41:24,482 --> 00:41:25,482 There you go! 834 00:41:25,650 --> 00:41:26,650 [BOYS WHOOPING] 835 00:41:26,734 --> 00:41:28,224 Boy, you better start eating. 836 00:41:28,528 --> 00:41:29,528 [DOOR CLOSES] 837 00:42:14,032 --> 00:42:16,239 I didn't mean to disappoint you. 61349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.