Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,167 --> 00:00:01,167
Are you drunk?
2
00:00:01,460 --> 00:00:03,246
This ain't the way
it's gonna be.
3
00:00:03,545 --> 00:00:05,905
Can he play? He loves football.
He just doesn't know it yet.
4
00:00:06,381 --> 00:00:08,543
I came here to tell you
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,834
that the whole thing
between you and me...
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,281
TAYLOR: You know Vince's dad?
7
00:00:13,305 --> 00:00:14,305
He was a drug dealer.
8
00:00:14,431 --> 00:00:16,391
Used to be one of the baddest
cats we had in town.
9
00:00:16,433 --> 00:00:17,619
Tell me you're done
with the drugs.
10
00:00:17,643 --> 00:00:19,350
I will never
let that happen again.
11
00:00:19,645 --> 00:00:21,245
Luke, this is Karl Gage
from over at TMU.
12
00:00:21,396 --> 00:00:22,790
I'd like to sit down
with you sometime.
13
00:00:22,814 --> 00:00:24,396
Why don't we bring
you over to TMU?
14
00:00:24,691 --> 00:00:26,611
You can look around the
campus, meet the coaches.
15
00:00:26,818 --> 00:00:28,855
Hello, Vincent.
I'm the head coach here.
16
00:00:30,531 --> 00:00:32,067
Set, hut, hut.
17
00:00:32,407 --> 00:00:34,114
[INDISTINCT SHOUTING]
18
00:00:35,744 --> 00:00:37,360
What are you doing?
What are you doing?
19
00:00:38,205 --> 00:00:39,445
I was gonna take it up the gap.
20
00:00:39,540 --> 00:00:40,700
What are the corners playing?
21
00:00:40,749 --> 00:00:41,749
Cover two.
Cover two.
22
00:00:41,833 --> 00:00:43,645
And in cover two, the tight end
is open between the safeties.
23
00:00:43,669 --> 00:00:44,812
So what the hell are you doing?
24
00:00:44,836 --> 00:00:45,980
I was gonna take it up the gap.
25
00:00:46,004 --> 00:00:47,023
I don't want you
taking it up the gap,
26
00:00:47,047 --> 00:00:48,816
'cause I don't want you running
eight yards and getting hit,
27
00:00:48,840 --> 00:00:50,193
'cause I'd like to go
to the playoffs this year.
28
00:00:50,217 --> 00:00:51,402
Would you like to come with me?
Yes, sir.
29
00:00:51,426 --> 00:00:52,626
Then don't take it up the gap.
30
00:00:52,844 --> 00:00:54,551
Do it my way,
stay in the pocket,
31
00:00:54,846 --> 00:00:56,382
make the read,
look for the slant.
32
00:00:56,682 --> 00:00:58,442
And if the slant's not
there, what do you do?
33
00:00:58,684 --> 00:01:00,084
I dump it off to Luke.
That's right.
34
00:01:00,227 --> 00:01:02,764
That's good, so let's do that.
Line it up.
35
00:01:03,063 --> 00:01:05,103
Hey, you know what way we're
gonna do it, don't you?
36
00:01:05,232 --> 00:01:06,643
Your way, Coach.
Every time.
37
00:01:06,942 --> 00:01:07,977
My way!
38
00:01:08,777 --> 00:01:09,983
Hut, hut.
39
00:01:12,573 --> 00:01:14,405
TAYLOR: There you go.
Way to hang on.
40
00:01:14,700 --> 00:01:16,740
That's nice, because what is that?
What way is that?
41
00:01:16,910 --> 00:01:18,196
That's your way.
That's my way.
42
00:01:18,495 --> 00:01:20,295
The right way, Coach.
My way is the right way,
43
00:01:20,581 --> 00:01:22,242
the good way, the smart way.
44
00:01:22,541 --> 00:01:24,703
It's the path to salvation,
gentlemen.
45
00:01:25,627 --> 00:01:27,459
Three-step drop, Coach?
46
00:01:31,592 --> 00:01:35,335
Boy's a natural scrambler. I don't
know why you want to put a leash on him.
47
00:01:36,805 --> 00:01:38,546
You're slipping, Karl.
48
00:01:43,478 --> 00:01:45,890
They said they've been watching
me since summer league.
49
00:01:46,189 --> 00:01:47,469
They wanted a verbal commitment.
50
00:01:47,649 --> 00:01:50,169
They shouldn't even be talking
directly to you. You're a junior.
51
00:01:50,402 --> 00:01:51,402
I didn't know that.
52
00:01:51,528 --> 00:01:53,048
That guy Karl said,
"Come in the room,"
53
00:01:53,238 --> 00:01:55,842
and when I walked in they were all
just sitting there waiting to meet me.
54
00:01:55,866 --> 00:01:57,426
I said, "I thought you
wanted Cafferty."
55
00:01:57,618 --> 00:01:58,618
He said, "We do."
56
00:01:58,827 --> 00:02:00,113
"We're talking
to you right now."
57
00:02:00,787 --> 00:02:02,073
It's a calf-cow.
58
00:02:02,372 --> 00:02:03,372
A what?
59
00:02:03,457 --> 00:02:04,684
Does anyone else
know about this?
60
00:02:04,708 --> 00:02:07,666
No. Well, my mom
and my dad.
61
00:02:07,961 --> 00:02:08,961
I guess that's it.
62
00:02:11,006 --> 00:02:12,917
How's that going with your dad?
63
00:02:14,426 --> 00:02:16,258
Found some middle ground.
64
00:02:17,763 --> 00:02:18,763
Good.
65
00:02:20,515 --> 00:02:22,075
Are they gonna be
up there for the game?
66
00:02:22,225 --> 00:02:25,183
No, my mom's gotta work,
but my dad'll be there.
67
00:02:26,813 --> 00:02:28,429
I'll tell you what,
68
00:02:28,857 --> 00:02:30,768
once we all get up there,
you, me and your dad
69
00:02:31,068 --> 00:02:32,253
are gonna get together
and we're gonna
70
00:02:32,277 --> 00:02:33,517
have a little talk, how's that?
71
00:02:33,779 --> 00:02:35,019
Sounds good.
72
00:02:35,322 --> 00:02:36,528
Does Luke know about this?
73
00:02:37,115 --> 00:02:38,731
No, it's his moment.
74
00:02:39,034 --> 00:02:40,866
Didn't want to take it
away from him.
75
00:02:41,662 --> 00:02:43,198
Keep it that way.
76
00:02:45,499 --> 00:02:46,614
STAN: Everybody
have a seat!
77
00:02:46,917 --> 00:02:48,407
Have a seat now!
Let's go!
78
00:02:48,710 --> 00:02:49,791
[INDISTINCT CHATTERING]
79
00:02:50,087 --> 00:02:51,087
Sit down!
80
00:02:51,296 --> 00:02:53,128
Let's go!
PLAYER: Sit down!
81
00:02:53,548 --> 00:02:55,084
CROWLEY:
Thank you, Coach.
82
00:02:57,844 --> 00:02:59,572
We're gonna take a little
road trip, gentlemen.
83
00:02:59,596 --> 00:03:00,961
[CHEERING]
84
00:03:04,142 --> 00:03:07,430
South King High School
is 250 miles
85
00:03:07,854 --> 00:03:09,970
south and east of where we are.
86
00:03:10,273 --> 00:03:12,059
It may sound like fun now,
87
00:03:12,359 --> 00:03:13,895
but five hours down highway 40,
88
00:03:14,444 --> 00:03:15,980
your butts
are gonna be screaming.
89
00:03:16,279 --> 00:03:17,394
My butt is strong.
90
00:03:17,698 --> 00:03:19,280
I've been working
on my butt crunches.
91
00:03:19,574 --> 00:03:20,655
[PLAYERS LAUGHING]
92
00:03:20,951 --> 00:03:21,951
STAN: Sit down.
93
00:03:22,077 --> 00:03:24,114
Sit down, sit down, sit down.
94
00:03:24,705 --> 00:03:27,037
All right, your newest teammate,
95
00:03:27,332 --> 00:03:28,332
Buddy, Jr. here,
96
00:03:28,500 --> 00:03:30,491
is passing out
your full itinerary.
97
00:03:31,044 --> 00:03:33,081
You'll notice there's
a lack of down time.
98
00:03:33,380 --> 00:03:36,088
You'll also notice we've
carved out study time.
99
00:03:37,259 --> 00:03:38,590
You good?
Yeah, we're good.
100
00:03:38,885 --> 00:03:39,885
Hey, guys.
101
00:03:40,178 --> 00:03:41,543
Hey, good work this week so far.
102
00:03:41,847 --> 00:03:43,053
Let's keep it up, yeah?
103
00:03:43,348 --> 00:03:44,679
ALL: Yes, sir.
104
00:03:45,308 --> 00:03:48,016
Listen, I hear everything
that goes on around here.
105
00:03:48,520 --> 00:03:50,386
There's nothing
that misses my ears.
106
00:03:51,773 --> 00:03:54,060
I know who it is doing
the talking around here,
107
00:03:54,359 --> 00:03:55,895
and I know who's not
doing the talking.
108
00:03:56,194 --> 00:03:58,185
I hear talk
about last year's forfeit,
109
00:03:58,488 --> 00:03:59,978
the season opener.
110
00:04:00,657 --> 00:04:02,614
I don't mind that.
Go ahead and say it.
111
00:04:03,744 --> 00:04:06,236
But I don't want any talk about
revenge going on around here,
112
00:04:06,538 --> 00:04:07,858
'cause when you talk
about revenge
113
00:04:07,998 --> 00:04:09,598
and you're playing
football with revenge,
114
00:04:09,666 --> 00:04:11,998
you're playing stupid football,
and I'm not gonna have it.
115
00:04:13,336 --> 00:04:14,622
Understood?
116
00:04:14,921 --> 00:04:16,207
ALL: Yes, sir.
117
00:04:16,506 --> 00:04:18,247
Success is not a goal.
118
00:04:18,967 --> 00:04:20,253
It's a by-product.
119
00:04:20,552 --> 00:04:21,633
So we'll put the work in,
120
00:04:21,928 --> 00:04:23,088
we'll stick to the game plan,
121
00:04:23,180 --> 00:04:24,240
and we will play the way that...
122
00:04:24,264 --> 00:04:25,720
Play Taylor-ball!
123
00:04:26,099 --> 00:04:27,555
[CHEERING]
124
00:04:29,895 --> 00:04:31,852
Coach Spivey is gonna
be with the defense.
125
00:04:32,147 --> 00:04:33,667
Coach Crowley will be
with the offense.
126
00:04:34,024 --> 00:04:36,561
Coach Riggins will be
with special teams today.
127
00:04:36,860 --> 00:04:37,860
Understood?
128
00:04:38,111 --> 00:04:39,111
ALL: Yes, sir.
129
00:04:39,404 --> 00:04:41,004
Thank you.
STAN: Get geared up, let's go.
130
00:04:41,072 --> 00:04:42,072
Let's go.
131
00:04:43,200 --> 00:04:44,281
[SIGHS]
132
00:04:44,785 --> 00:04:46,696
Busted.
Who's the guy?
133
00:04:46,995 --> 00:04:48,326
I want a name.
134
00:04:48,830 --> 00:04:50,366
I want to sleep.
135
00:04:50,832 --> 00:04:52,368
You need a shower.
136
00:04:52,667 --> 00:04:53,873
Ah, ah, ah, no time for naps.
137
00:04:54,169 --> 00:04:55,330
We have class.
138
00:04:55,629 --> 00:04:57,336
How about you go for me
139
00:04:57,631 --> 00:04:59,497
and take some notes,
and I owe you one?
140
00:05:00,175 --> 00:05:02,041
Sign in for me at
poetry reading tomorrow?
141
00:05:03,637 --> 00:05:04,877
Okay, deal.
142
00:05:05,430 --> 00:05:07,467
And your mom called.
Twice.
143
00:05:08,183 --> 00:05:09,924
I think you need
to go to school.
144
00:05:10,268 --> 00:05:11,268
Go.
145
00:05:12,979 --> 00:05:13,979
[DOOR CLOSING]
146
00:05:14,272 --> 00:05:15,728
[MARCHING BAND PLAYING]
147
00:05:24,199 --> 00:05:26,566
You know,
it's very controversial,
148
00:05:26,868 --> 00:05:27,868
we don't even say it,
149
00:05:28,161 --> 00:05:30,323
but hazing is
an important ritual.
150
00:05:30,622 --> 00:05:32,112
You know, back in the old days,
151
00:05:32,415 --> 00:05:33,780
it used to be
shave the whole body,
152
00:05:34,084 --> 00:05:35,119
adhesive tape,
153
00:05:35,418 --> 00:05:36,704
leave us out
in the country naked
154
00:05:37,003 --> 00:05:38,043
just to find our way home.
155
00:05:38,338 --> 00:05:39,453
So it's a lot kinder now.
156
00:05:39,756 --> 00:05:41,609
Don't worry, you can handle it, baby.
You can handle it.
157
00:05:41,633 --> 00:05:43,715
They can kill you, but
they can't eat you, okay?
158
00:05:44,010 --> 00:05:45,290
I see you made
the roommate list.
159
00:05:45,554 --> 00:05:47,010
I sure did.
I put you with Luke.
160
00:05:47,305 --> 00:05:49,797
Me and Luke. No, no, you should
have put us in the same room.
161
00:05:50,100 --> 00:05:51,100
Baby, please.
162
00:05:51,309 --> 00:05:52,453
But I am glad you got
your own room.
163
00:05:52,477 --> 00:05:54,277
Yeah, there ain't no other
girls on this team.
164
00:05:54,604 --> 00:05:56,641
You're right.
There's no girls, there's no moms,
165
00:05:56,940 --> 00:05:59,022
no aunties, no little
brothers, no nothing.
166
00:05:59,317 --> 00:06:00,317
Just you and me.
167
00:06:00,569 --> 00:06:02,338
So after the game, I'm coming by to...
You know.
168
00:06:02,362 --> 00:06:03,443
Win the game,
169
00:06:03,738 --> 00:06:05,633
and we'll see what kind of
doors open for you, okay?
170
00:06:05,657 --> 00:06:06,897
Are you trying to motivate me?
171
00:06:07,200 --> 00:06:08,486
'Cause it's working.
172
00:06:08,785 --> 00:06:09,900
It's working, mmm-hmm.
173
00:06:10,662 --> 00:06:12,198
[BAND PLAYING]
174
00:06:30,640 --> 00:06:32,096
HASTINGS: Hey, Coach.
175
00:06:32,642 --> 00:06:33,848
Are we there yet?
176
00:06:35,270 --> 00:06:36,601
[LAUGHTER]
177
00:07:28,239 --> 00:07:29,320
TAMI: I miss you so much.
178
00:07:29,616 --> 00:07:31,527
Just dying to talk to you,
179
00:07:31,826 --> 00:07:33,626
but I know you're off
getting smart somewhere.
180
00:07:33,828 --> 00:07:35,865
And your dad just went off
for an away game,
181
00:07:36,164 --> 00:07:39,873
so I'm all by myself with Gracie
Belle this weekend, missing you.
182
00:07:40,460 --> 00:07:42,042
Anyway, call me when you can.
183
00:07:42,337 --> 00:07:43,873
Hope you're having a great time.
184
00:07:44,297 --> 00:07:46,083
And I love you so much.
185
00:07:46,633 --> 00:07:47,633
Bye.
186
00:07:49,386 --> 00:07:50,797
Hey.
Hey, I'm sorry to interrupt.
187
00:07:51,096 --> 00:07:52,096
That was something, huh?
188
00:07:52,222 --> 00:07:53,342
Yeah, it was.
Pretty awesome.
189
00:07:53,515 --> 00:07:54,995
So it looks like
it's a guys' weekend.
190
00:07:55,225 --> 00:07:56,681
So maybe a girls' weekend.
191
00:07:57,310 --> 00:07:58,471
Why shouldn't there be?
192
00:07:58,770 --> 00:08:00,289
So let's go see a movie
tomorrow or something.
193
00:08:00,313 --> 00:08:01,849
Oh, you're so sweet.
194
00:08:02,148 --> 00:08:04,014
Golly, I haven't seen
a movie in forever.
195
00:08:04,317 --> 00:08:06,796
Well, we should. Well, I would love to.
I can't 'cause of the baby.
196
00:08:06,820 --> 00:08:07,820
Oh, right, right, right.
197
00:08:07,988 --> 00:08:11,481
Well, what if I brought over
some white wine and Chinese?
198
00:08:12,492 --> 00:08:13,492
That would be great.
199
00:08:13,785 --> 00:08:14,866
Yeah, really?
Yeah.
200
00:08:15,161 --> 00:08:16,481
Okay, I'm gonna
call you tomorrow.
201
00:08:16,538 --> 00:08:17,869
All right. Thanks.
Okay, great.
202
00:08:18,164 --> 00:08:19,266
All right, well,
have a good night.
203
00:08:19,290 --> 00:08:20,371
Go Lions.
Go Lions.
204
00:08:20,667 --> 00:08:21,987
See you tomorrow.
Have a good one.
205
00:08:22,085 --> 00:08:23,325
PLAYER: Yeah!
206
00:08:23,628 --> 00:08:25,084
SPIVEY: Give me this beat
old school.
207
00:08:25,839 --> 00:08:27,045
[RAPPING]
My name is Spivey
208
00:08:27,340 --> 00:08:28,340
You know I'm the best
209
00:08:28,425 --> 00:08:29,425
I get all the ladies
210
00:08:29,634 --> 00:08:30,714
And I hit 'em with the flex
211
00:08:30,969 --> 00:08:32,960
I come down
And I'm coming through
212
00:08:33,263 --> 00:08:35,220
I'm-a shut my mouth,
and I'm gonna pass it to you
213
00:08:35,515 --> 00:08:37,802
ALL: Go, Luke! Go, Luke!
214
00:08:38,143 --> 00:08:40,430
I like country But this is rap
215
00:08:40,729 --> 00:08:42,970
You put 'em together
It sounds like crap
216
00:08:43,273 --> 00:08:45,480
You better look out
'Cause I'm Luke Cafferty
217
00:08:45,775 --> 00:08:48,107
If I start rappin'
Y'all might laugh at me
218
00:08:48,403 --> 00:08:50,314
ALL: Go, Tink! Go, Tink!
219
00:08:50,739 --> 00:08:51,854
Go, Tink!
220
00:08:52,157 --> 00:08:54,398
Taylor and Riggins
And Coach and Spivey
221
00:08:54,701 --> 00:08:56,863
Coach is on your ass
So you better look lively
222
00:08:57,162 --> 00:08:58,493
[CHEERING]
223
00:08:59,164 --> 00:09:00,780
Hold on, keep it going.
Come on.
224
00:09:01,124 --> 00:09:02,785
TAYLOR: Look, Billy,
let's just call AAA.
225
00:09:03,084 --> 00:09:04,937
It'll probably save us time by
the time you get done there.
226
00:09:04,961 --> 00:09:06,121
Coach, we're not calling AAA.
227
00:09:06,296 --> 00:09:07,457
AAA is for women, all right?
228
00:09:07,756 --> 00:09:09,372
We're men.
We don't ask for directions,
229
00:09:09,674 --> 00:09:10,709
and we fix our own cars.
230
00:09:11,009 --> 00:09:12,009
Don't worry, I got this.
231
00:09:12,260 --> 00:09:13,796
[EXCLAIMS] Son of a...
232
00:09:14,220 --> 00:09:15,906
I'm kidding, I got this.
Don't worry about it.
233
00:09:15,930 --> 00:09:17,136
It's good.
234
00:09:17,932 --> 00:09:18,932
That's funny.
235
00:09:19,142 --> 00:09:22,726
So what's a Baptist like yourself
gonna do at a Methodist university?
236
00:09:23,021 --> 00:09:24,432
Play football.
237
00:09:24,731 --> 00:09:26,267
They got you at
running back or on D?
238
00:09:26,941 --> 00:09:28,141
I don't know, they didn't say.
239
00:09:28,359 --> 00:09:30,679
I'm gonna ask Karl.
He's coming to our game tomorrow night.
240
00:09:30,779 --> 00:09:32,339
You mind if I take
a look at the pamphlet?
241
00:09:32,363 --> 00:09:33,363
No, go for it.
Cool.
242
00:09:33,490 --> 00:09:35,217
I mean, didn't I tell you
that when we first started?
243
00:09:35,241 --> 00:09:36,731
Didn't I tell you, I said...
244
00:09:37,035 --> 00:09:38,821
So, that's your dad out there?
245
00:09:39,120 --> 00:09:40,120
Yeah.
246
00:09:40,789 --> 00:09:42,325
He's one of those
247
00:09:42,874 --> 00:09:44,706
"I'll tell you something"
types, huh?
248
00:09:45,001 --> 00:09:46,001
Yeah.
249
00:09:46,544 --> 00:09:48,126
He's a chatterbox.
250
00:09:48,880 --> 00:09:50,245
You a virgin?
251
00:09:51,674 --> 00:09:52,674
No.
252
00:09:53,718 --> 00:09:55,584
I mean, what's the wait?
253
00:09:56,721 --> 00:09:58,303
I said that I wasn't.
254
00:09:58,598 --> 00:10:00,839
Ah, you'll be fine
when it happens.
255
00:10:01,684 --> 00:10:03,140
It's all right.
256
00:10:15,448 --> 00:10:19,066
"Soul-detonating
joy bubble of a montage"
257
00:10:19,994 --> 00:10:21,655
"Doormats rising up"
258
00:10:21,996 --> 00:10:24,078
"Busting down the front door"
259
00:10:24,707 --> 00:10:26,869
Hey, how do you feel
about sopapillas?
260
00:10:27,669 --> 00:10:28,784
Sopa what?
261
00:10:29,087 --> 00:10:30,087
Fry bread.
262
00:10:30,380 --> 00:10:31,660
Actually,
not just any fry bread.
263
00:10:31,756 --> 00:10:34,464
Possibly the greatest fry bread
in the history of fry bread.
264
00:10:36,010 --> 00:10:37,967
Come on, hop in the car with me.
265
00:10:38,263 --> 00:10:39,823
Let's drive the 90 miles
it takes to get
266
00:10:40,098 --> 00:10:42,556
to Curvy Irma's unbearably
brown fry bread shack.
267
00:10:42,851 --> 00:10:44,091
You won't regret it.
268
00:10:44,686 --> 00:10:47,553
"Running, splashing,
chicken fighting"
269
00:10:47,856 --> 00:10:49,392
"The mother
gathers her kids..."
270
00:10:49,816 --> 00:10:51,432
Meet you in the car in five.
271
00:10:52,026 --> 00:10:53,516
See you in the parking lot.
272
00:10:53,862 --> 00:10:55,773
"...as fast as she can
Now these are the facts"
273
00:10:58,366 --> 00:10:59,822
Why don't you do
that thing you do?
274
00:11:06,541 --> 00:11:08,157
[BLOWS WHISTLE LOUDLY]
275
00:11:08,459 --> 00:11:09,459
[PLAYERS CHATTERING]
276
00:11:09,627 --> 00:11:11,038
PLAYER: I'm up.
I'm up, Mama.
277
00:11:15,091 --> 00:11:16,456
I love doing that.
278
00:11:16,759 --> 00:11:18,045
You're welcome.
279
00:11:29,564 --> 00:11:31,646
PLAYER: East Dillon Loins?
280
00:11:32,192 --> 00:11:33,978
Nah, man.
What's up with that?
281
00:11:43,161 --> 00:11:44,572
STAN: Wake up.
Wake up. We're here.
282
00:11:45,121 --> 00:11:46,532
I'm Randy if you need something.
283
00:11:46,831 --> 00:11:47,850
Nice to meet you, Randy.
Pleasure.
284
00:11:47,874 --> 00:11:49,034
The sign outside
says "loins."
285
00:11:49,250 --> 00:11:50,561
You want to take
a look at that, huh?
286
00:11:50,585 --> 00:11:51,996
I'm gonna look into that.
287
00:11:52,295 --> 00:11:53,295
TAYLOR: What are these?
288
00:11:53,379 --> 00:11:54,744
Your block of room keys.
289
00:11:55,048 --> 00:11:56,568
If you could just stay
in your block...
290
00:11:56,716 --> 00:11:58,152
TAYLOR: You don't have
regular keys, do you?
291
00:11:58,176 --> 00:11:59,456
Those are our regular keys, sir.
292
00:11:59,636 --> 00:12:01,280
You don't have the regular
ones you put in a lock and...
293
00:12:01,304 --> 00:12:02,886
They don't make those
anymore in hotels.
294
00:12:03,181 --> 00:12:04,181
What's that?
295
00:12:04,307 --> 00:12:05,889
It's a macadamia,
white macadamia.
296
00:12:06,184 --> 00:12:07,766
It's complimentary from the...
297
00:12:08,061 --> 00:12:09,597
Macadamia?
Yes, sir.
298
00:12:09,896 --> 00:12:11,290
You don't have
chocolate chip, do you?
299
00:12:11,314 --> 00:12:12,314
Enjoy that.
No, we don't.
300
00:12:12,482 --> 00:12:13,517
Just as an aside,
301
00:12:13,816 --> 00:12:15,377
can you keep an eye
on your crew out there?
302
00:12:15,401 --> 00:12:17,338
Would you do me a favor
and change that sign, though.
303
00:12:17,362 --> 00:12:19,215
I'm gonna do it right away, sir.
Thank you very much.
304
00:12:19,239 --> 00:12:20,841
CROWLEY: Hey, remember,
helmets and shorts,
305
00:12:20,865 --> 00:12:22,697
on the bus
in 15 minutes, let's go.
306
00:12:22,992 --> 00:12:24,949
PLAYER: Come on, Buddy, Jr.
Come on.
307
00:12:25,245 --> 00:12:26,805
Tell the front desk
we need more towels.
308
00:12:26,829 --> 00:12:28,536
Where's my bag?
Where's my bag?
309
00:12:28,831 --> 00:12:31,268
CROWLEY: Keep this. Make sure
you get back in. PLAYER: Yes, sir.
310
00:12:31,292 --> 00:12:33,395
Special teams first.
You guys are gonna be impressed, I promise.
311
00:12:33,419 --> 00:12:35,251
Hey, Coach.
Coach, hey.
312
00:12:36,089 --> 00:12:37,500
This is my dad.
313
00:12:38,049 --> 00:12:39,289
Coach Taylor, right?
Yes, sir.
314
00:12:39,592 --> 00:12:42,029
Yeah, Ornette Howard. Pleasure to meet you.
I've heard a lot about you.
315
00:12:42,053 --> 00:12:43,773
Oh, hey, I wanted
to meet the man, you know?
316
00:12:43,930 --> 00:12:44,930
Appreciate that.
317
00:12:45,056 --> 00:12:46,467
I'm just here to see the game.
318
00:12:46,766 --> 00:12:48,507
I don't wanna mess up anything.
319
00:12:48,810 --> 00:12:50,266
No, you're not
messing up anything.
320
00:12:50,561 --> 00:12:51,642
Haven't messed up anything.
321
00:12:51,938 --> 00:12:54,555
Yeah, this is Coach
Riggins and Coach Spivey,
322
00:12:54,857 --> 00:12:56,737
Coach Crowley, and that's
Coach Stan, over here.
323
00:12:56,985 --> 00:12:58,271
Nice to meet you,
Mr. Howard.
324
00:12:59,279 --> 00:13:00,279
Hey.
325
00:13:00,571 --> 00:13:01,652
All right.
326
00:13:07,996 --> 00:13:10,363
BILLY: Can anybody tell me what
special teams is all about?
327
00:13:10,790 --> 00:13:11,871
Protecting field position?
328
00:13:12,292 --> 00:13:13,292
No.
329
00:13:13,543 --> 00:13:14,829
Team unity.
330
00:13:16,379 --> 00:13:19,588
Special teams is about the
real players taking a breather
331
00:13:19,882 --> 00:13:23,420
and the people in the stands getting a
chance to drop their kids off at the pool.
332
00:13:23,803 --> 00:13:25,794
Special teams.
[SCOFFS]
333
00:13:26,639 --> 00:13:28,346
More like special ed.
334
00:13:28,641 --> 00:13:30,507
All right, kickoff team,
let's line it up.
335
00:13:31,853 --> 00:13:34,720
From now on, filler time
is Billy time.
336
00:13:35,023 --> 00:13:37,606
When we punt, we will down
the ball inside the five.
337
00:13:37,900 --> 00:13:40,107
When we kick off,
we will not let the other team
338
00:13:40,445 --> 00:13:42,482
return the ball
past our 20-yard line.
339
00:13:42,780 --> 00:13:45,522
We will run with hate
in our hearts.
340
00:13:45,825 --> 00:13:50,786
You'll forget all your hippy, zen,
Buddhist, happiness, peace, love, bull crap,
341
00:13:51,080 --> 00:13:53,412
and you will run
with hate in your heart.
342
00:13:53,708 --> 00:13:55,824
You don't leave your lane
until you see the zits
343
00:13:56,127 --> 00:13:57,709
on that ball-carrier's face.
344
00:13:58,004 --> 00:13:59,119
Do you hear me?
Yes, sir.
345
00:13:59,422 --> 00:14:00,503
Do you hear me?
346
00:14:00,798 --> 00:14:02,709
That's what
I'm talking about, Buddy, Jr.
347
00:14:03,009 --> 00:14:04,420
You will not get the girl.
348
00:14:04,719 --> 00:14:06,676
You will not be written about
in the paper.
349
00:14:06,971 --> 00:14:09,303
You will be lucky if your own
parents remember your name.
350
00:14:09,599 --> 00:14:11,385
You don't like it?
Good!
351
00:14:11,684 --> 00:14:12,684
Get pissed.
352
00:14:12,810 --> 00:14:15,598
Put my face on every
South Kinger that you tackle.
353
00:14:15,897 --> 00:14:17,604
But know this, gentlemen.
354
00:14:17,899 --> 00:14:20,482
Tomorrow night,
I will be given satisfaction.
355
00:14:20,777 --> 00:14:22,518
Is that understood?
ALL: Yes, sir.
356
00:14:22,820 --> 00:14:24,020
Hey, Coach.
Is that understood?
357
00:14:24,238 --> 00:14:25,820
ALL: Yes, sir.
Coach!
358
00:14:26,407 --> 00:14:27,568
Yes, sir?
359
00:14:29,869 --> 00:14:31,349
This is supposed
to be a walk-through.
360
00:14:31,621 --> 00:14:32,621
My bad.
361
00:14:34,457 --> 00:14:35,457
We're done!
362
00:14:37,085 --> 00:14:38,496
PLAYER: East side!
363
00:14:45,176 --> 00:14:46,587
ALL: [CHANTING]
Tink! Tink! Tink!
364
00:14:58,439 --> 00:14:59,679
[CHEERING]
365
00:14:59,982 --> 00:15:03,270
ALL: East Side! East Side!
East Side! East Side!
366
00:15:04,320 --> 00:15:06,561
You know, my boy, he got
one year left of school.
367
00:15:06,864 --> 00:15:08,400
So why they coming
after him now?
368
00:15:10,576 --> 00:15:12,783
Southern Cal just
recruited a 13-year-old.
369
00:15:14,205 --> 00:15:15,366
Come on, man, 13?
370
00:15:15,665 --> 00:15:16,951
13 years old.
371
00:15:17,250 --> 00:15:18,685
Yeah, they're looking
for the verbals.
372
00:15:18,709 --> 00:15:20,495
That's why I'm suggesting,
373
00:15:20,795 --> 00:15:22,581
if you feel comfortable with me
374
00:15:22,880 --> 00:15:24,291
and you have your trust in me,
375
00:15:24,590 --> 00:15:26,172
things come through myself,
and that way
376
00:15:26,467 --> 00:15:29,004
we have more control
over the situation.
377
00:15:31,347 --> 00:15:32,758
Let me ask you something.
378
00:15:33,057 --> 00:15:34,673
Do you think he can play D-1?
379
00:15:34,976 --> 00:15:37,593
TMU is the first one.
It's not gonna be the last.
380
00:15:38,604 --> 00:15:40,595
VINCE:
He used to coach at TMU.
381
00:15:41,482 --> 00:15:42,597
Really?
I did.
382
00:15:42,900 --> 00:15:44,766
I was a quarterback coach
for a short stint.
383
00:15:45,069 --> 00:15:46,104
Didn't last long.
384
00:15:48,489 --> 00:15:49,979
All right, so...
385
00:15:50,575 --> 00:15:52,361
So everything's
gonna go through Coach.
386
00:15:52,994 --> 00:15:54,450
Works for Vince,
387
00:15:54,745 --> 00:15:56,156
it works for me.
388
00:15:59,667 --> 00:16:00,907
All right then.
389
00:16:01,210 --> 00:16:02,746
We all agree then,
anything happens,
390
00:16:03,045 --> 00:16:04,831
anyone comes to you
talking about anything,
391
00:16:05,131 --> 00:16:07,623
I don't care what it is,
you come to me first.
392
00:16:07,925 --> 00:16:09,006
It goes through me first.
393
00:16:09,302 --> 00:16:10,508
VINCE: You got it.
394
00:16:11,012 --> 00:16:12,173
Yes, sir.
395
00:16:12,472 --> 00:16:13,507
All right.
396
00:16:13,806 --> 00:16:15,171
All right then.
397
00:16:15,808 --> 00:16:17,288
Appreciate talking to you.
You betcha.
398
00:16:17,435 --> 00:16:18,745
All right, appreciate it.
All right.
399
00:16:18,769 --> 00:16:20,180
[LAUGHS]
Uh-huh.
400
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
It's good, right?
401
00:16:21,689 --> 00:16:23,409
I will have to admit,
it's pretty darn good.
402
00:16:23,649 --> 00:16:24,649
It's great.
403
00:16:24,775 --> 00:16:27,335
I'll let you in on a great secret.
I don't take many people here.
404
00:16:28,362 --> 00:16:29,602
Really?
405
00:16:31,782 --> 00:16:33,989
So how'd you find this place?
406
00:16:36,204 --> 00:16:37,444
I got lost one night.
407
00:16:37,747 --> 00:16:39,408
Yeah, I just got lost.
408
00:16:39,707 --> 00:16:41,368
I, um, took a left,
I took a right,
409
00:16:41,876 --> 00:16:43,241
ended up here.
410
00:16:44,337 --> 00:16:47,170
I'm good at getting lost.
I've kind of made it an art form.
411
00:16:47,465 --> 00:16:49,297
Nice, so did you just
get lost today,
412
00:16:49,592 --> 00:16:50,673
and make a left and right,
413
00:16:50,968 --> 00:16:52,959
and found me in poetry reading?
414
00:16:55,348 --> 00:16:56,588
Maybe there's an invisible hand
415
00:16:56,766 --> 00:16:58,552
guiding me to all things
great and good.
416
00:17:00,144 --> 00:17:01,384
Fry bread.
417
00:17:02,897 --> 00:17:03,978
You.
418
00:17:12,198 --> 00:17:14,439
You know what, I'm going
back for round two,
419
00:17:14,742 --> 00:17:15,857
and then I got to get home.
420
00:17:16,160 --> 00:17:17,366
Thesis calls.
You want seconds?
421
00:17:17,662 --> 00:17:18,662
Do it.
422
00:17:18,788 --> 00:17:19,788
All right.
423
00:17:26,170 --> 00:17:27,581
CROWLEY: Two per room.
Everybody...
424
00:17:27,880 --> 00:17:29,120
PLAYER:
In the room, Fat Albert!
425
00:17:29,173 --> 00:17:30,253
CROWLEY: Come on, let's go.
426
00:17:30,466 --> 00:17:31,466
PLAYER: Oh.
427
00:17:31,509 --> 00:17:32,653
CROWLEY: Everybody, hey,
two per room.
428
00:17:32,677 --> 00:17:34,588
Who's smoking in here?
429
00:17:34,887 --> 00:17:35,887
[LAUGHTER]
Really?
430
00:17:36,180 --> 00:17:37,324
PLAYER:
You gonna be the bitch?
431
00:17:37,348 --> 00:17:38,659
CROWLEY:
Take that chair back, go.
432
00:17:38,683 --> 00:17:41,141
Buddy, get that cleaned up.
Two per room.
433
00:17:45,481 --> 00:17:46,812
What's up, buddy?
434
00:17:47,567 --> 00:17:49,023
What's up, man?
435
00:17:49,527 --> 00:17:51,643
Taking in the beautiful view?
436
00:17:52,238 --> 00:17:54,445
It's not much better
on the other side.
437
00:17:55,116 --> 00:17:56,402
At least it's quiet.
438
00:17:56,701 --> 00:17:58,066
It's not that quiet.
439
00:17:58,369 --> 00:18:00,326
It's not ranch quiet, but...
440
00:18:00,913 --> 00:18:02,620
DALLAS: It's too damn quiet.
441
00:18:02,957 --> 00:18:05,164
I miss my cop cars
442
00:18:06,544 --> 00:18:07,544
and crackheads.
443
00:18:07,837 --> 00:18:08,837
LUKE: What's up, Twinker?
444
00:18:09,130 --> 00:18:10,962
What's going on, Cafferty?
445
00:18:12,466 --> 00:18:14,048
What's the matter,
you can't sleep?
446
00:18:14,343 --> 00:18:15,343
No.
447
00:18:15,553 --> 00:18:16,839
LUKE: You nervous?
448
00:18:17,221 --> 00:18:19,337
Not really.
I'm just not used to hotels.
449
00:18:19,640 --> 00:18:21,096
Yeah, Tink's a mama's boy.
450
00:18:21,392 --> 00:18:23,599
You would be, too, if your
mom could cook like mine.
451
00:18:23,894 --> 00:18:25,614
VINCE: Ah, you're right,
your mama can cook,
452
00:18:25,646 --> 00:18:28,354
but she needs to feed you
more vegetables, all right?
453
00:18:28,816 --> 00:18:30,432
And okra cooked
in ham juice don't count.
454
00:18:30,735 --> 00:18:31,941
DALLAS: Oh, that's the best.
455
00:18:32,236 --> 00:18:34,006
LUKE: I thought you were gonna
lay off on the pork, man,
456
00:18:34,030 --> 00:18:35,310
after I gave you my pig,
come on.
457
00:18:35,406 --> 00:18:37,488
Dude, pork and pig
is two different things.
458
00:18:37,950 --> 00:18:38,950
VINCE: Wait, what?
459
00:18:39,201 --> 00:18:40,783
Pork is on a plate,
and pig ain't.
460
00:18:41,787 --> 00:18:43,027
All right.
461
00:18:43,331 --> 00:18:45,491
HASTINGS: There's a lot of
dude talk going on out here.
462
00:18:45,958 --> 00:18:47,824
Ruckle, that's what
got you outta bed?
463
00:18:48,294 --> 00:18:49,294
No.
464
00:18:49,503 --> 00:18:50,743
Buddy, Jr.,
465
00:18:51,714 --> 00:18:53,671
he's a really loud snorer.
466
00:18:54,425 --> 00:18:56,792
Like a lactose-intolerant
ass face or something.
467
00:18:57,094 --> 00:18:58,255
[LAUGHTER]
468
00:18:58,596 --> 00:18:59,756
HASTINGS: What are you doing?
469
00:18:59,847 --> 00:19:02,930
LUKE: We're just taking in the
beauty of Kingdom, Texas, sir.
470
00:19:03,225 --> 00:19:06,138
The beauty?
You mean no bars
471
00:19:06,437 --> 00:19:08,223
and 9,000 churches,
that kind of beauty?
472
00:19:08,606 --> 00:19:11,018
VINCE: Sounds like
you've been here before.
473
00:19:11,901 --> 00:19:14,313
Yeah, my dad's worked
on a few rigs.
474
00:19:15,363 --> 00:19:17,855
We never stayed here
that long, but...
475
00:19:19,325 --> 00:19:20,486
As usual.
476
00:19:23,954 --> 00:19:26,491
DALLAS: So, Vince, think we're
gonna win that game tomorrow?
477
00:19:28,125 --> 00:19:30,241
Yeah, we got beat pretty bad,
478
00:19:30,544 --> 00:19:31,705
but we're not the same team.
479
00:19:32,004 --> 00:19:33,244
DALLAS: That's true.
480
00:19:34,965 --> 00:19:36,956
I heard you guys forfeited.
481
00:19:37,677 --> 00:19:39,384
What's up with that?
482
00:19:41,722 --> 00:19:43,429
It was a bad feeling.
483
00:19:43,766 --> 00:19:45,302
But Coach Taylor,
he's a, you know,
484
00:19:45,601 --> 00:19:46,682
he's a straight-up guy.
485
00:19:46,977 --> 00:19:48,937
He had his reasons.
Just don't know what they are.
486
00:19:49,772 --> 00:19:51,750
LUKE: Dude, I can tell you...
I can tell you the reasons.
487
00:19:51,774 --> 00:19:53,574
'Cause y'all didn't have
me on the team, so...
488
00:19:53,818 --> 00:19:55,400
[CHUCKLES] Okay.
489
00:19:55,695 --> 00:19:56,935
HASTINGS: Yeah, well,
490
00:19:57,279 --> 00:19:59,987
maybe I can contribute
a little something too now.
491
00:20:01,033 --> 00:20:02,819
Well, you had me.
I guess that didn't help.
492
00:20:03,119 --> 00:20:04,154
[LAUGHS]
493
00:20:05,079 --> 00:20:07,224
But I tell you what, you know
what I could get used to?
494
00:20:07,248 --> 00:20:08,248
LUKE: What?
495
00:20:08,374 --> 00:20:10,411
The free candy at the minibar.
496
00:20:10,710 --> 00:20:11,950
And the two pillows that I got.
497
00:20:12,169 --> 00:20:14,080
Hey, that candy's not free.
498
00:20:14,380 --> 00:20:15,380
[VINCE LAUGHS]
499
00:20:15,506 --> 00:20:16,506
It's not?
500
00:20:16,632 --> 00:20:18,293
HASTINGS: No.
And that porn ain't either.
501
00:20:18,634 --> 00:20:19,874
Porn is not free?
502
00:20:20,177 --> 00:20:21,667
No, in fact it's
pretty expensive.
503
00:20:21,971 --> 00:20:23,257
Are you sure?
504
00:20:23,597 --> 00:20:24,803
HASTINGS: Uh, yeah.
505
00:20:25,307 --> 00:20:28,516
DALLAS: All right, 'cause my roommate's
in there having, like, a film festival.
506
00:20:28,811 --> 00:20:30,288
So let me go tell him
to stop, all right?
507
00:20:30,312 --> 00:20:31,312
Yeah, go do that.
508
00:20:31,522 --> 00:20:33,513
Hey, dude, stop beating the meat.
Come on, now.
509
00:20:33,816 --> 00:20:35,352
Crazy, man.
510
00:20:35,776 --> 00:20:36,811
Yeah.
511
00:20:39,405 --> 00:20:40,611
LUKE: Good night.
512
00:20:40,906 --> 00:20:41,987
All right, I'm out.
513
00:20:42,283 --> 00:20:43,283
You are?
Yeah.
514
00:20:43,367 --> 00:20:44,983
Hey, tomorrow, buddy.
515
00:20:45,745 --> 00:20:46,745
Tomorrow.
516
00:20:46,996 --> 00:20:48,327
All right.
517
00:20:52,209 --> 00:20:53,370
Tomorrow.
518
00:21:03,471 --> 00:21:05,087
ANNOUNCER:
Early in this contest, folks,
519
00:21:05,389 --> 00:21:06,389
the Lions down by three,
520
00:21:06,557 --> 00:21:07,843
and they are getting no respect
521
00:21:08,142 --> 00:21:09,257
from these Kingdom Rangers.
522
00:21:09,560 --> 00:21:10,560
Tempers are running hot.
523
00:21:10,853 --> 00:21:12,013
And this game has been filled
524
00:21:12,104 --> 00:21:14,937
with trash-talking
and unnecessary penalties.
525
00:21:15,483 --> 00:21:16,939
Rangers with the ball.
526
00:21:17,234 --> 00:21:18,895
First and goal
on the Lions' nine.
527
00:21:19,403 --> 00:21:21,110
Gives to Rich Roberts
up the middle.
528
00:21:21,572 --> 00:21:22,937
PLAYER: Here we go!
529
00:21:23,324 --> 00:21:25,565
ANNOUNCER: Stacked up for
maybe a gain of three.
530
00:21:25,868 --> 00:21:28,451
Oh, and it's a delayed hit
on Luke Cafferty!
531
00:21:28,871 --> 00:21:31,579
QB Andy "Spank-Spank" Miller
on a sneak,
532
00:21:31,874 --> 00:21:33,490
and he gets in easy.
533
00:21:34,418 --> 00:21:36,079
It's been a slogger
of a game, folks.
534
00:21:36,378 --> 00:21:38,665
Neither team's offense
is setting the world on fire,
535
00:21:38,964 --> 00:21:40,750
but South King's
just grabbed some big mo
536
00:21:41,050 --> 00:21:43,667
before the half. 17-7 for the home team,
537
00:21:43,969 --> 00:21:45,130
kicking off.
538
00:21:45,429 --> 00:21:46,590
Kickoff return, let's go!
539
00:21:46,889 --> 00:21:48,175
[CHEERING]
540
00:21:49,141 --> 00:21:51,348
BUDDY:
All right, let's go, boys!
541
00:21:52,686 --> 00:21:54,768
Let's go, BJ!
You get 'em, baby!
542
00:21:55,064 --> 00:21:56,395
Chill out, Dad.
543
00:21:58,234 --> 00:21:59,314
ANNOUNCER: Here's the kick.
544
00:21:59,527 --> 00:22:00,527
A squib down the middle.
545
00:22:00,611 --> 00:22:04,070
Number 42, Buddy Garrity, Jr.,
needs to just fall on this one.
546
00:22:04,365 --> 00:22:06,151
Get on the ball!
Get on the ball!
547
00:22:07,159 --> 00:22:08,159
Run with it, yeah!
548
00:22:08,410 --> 00:22:10,651
Fall on it!
Fall on it!
549
00:22:10,955 --> 00:22:13,287
ANNOUNCER: Oh, and Junior
absolutely laid out
550
00:22:13,582 --> 00:22:14,913
by a monster hit.
551
00:22:15,209 --> 00:22:17,490
And Coach Taylor is beside
himself, and I don't blame him.
552
00:22:17,586 --> 00:22:18,586
Come on, ref.
553
00:22:18,796 --> 00:22:21,458
Not cool. Mess with 42 again...
That's my boy.
554
00:22:21,757 --> 00:22:24,215
Don't tag him, don't tag
him, or I'll tag you back!
555
00:22:24,677 --> 00:22:26,088
You're calling that a clean hit?
556
00:22:26,387 --> 00:22:28,424
What rule book are you
playing from tonight?
557
00:22:28,722 --> 00:22:30,283
ANNOUNCER:
Sure does seem like these refs
558
00:22:30,307 --> 00:22:32,014
aren't calling it
both ways tonight, folks.
559
00:22:32,309 --> 00:22:33,344
Take a knee.
560
00:22:33,644 --> 00:22:34,644
We're on the 40.
I can...
561
00:22:34,812 --> 00:22:36,052
Just take a knee.
562
00:22:37,064 --> 00:22:38,725
ANNOUNCER: Still two
seconds on the clock.
563
00:22:39,024 --> 00:22:41,061
Let's see what Taylor's
got in his bag of tricks.
564
00:22:42,111 --> 00:22:43,226
New year, same team!
565
00:22:43,529 --> 00:22:44,860
Bunch of doormats!
566
00:22:45,155 --> 00:22:46,611
Yeah, I'm talking
to you, Howard!
567
00:22:46,991 --> 00:22:48,277
You're in Kingdom now, baby!
568
00:22:48,576 --> 00:22:49,576
That ain't saying...
569
00:22:49,660 --> 00:22:51,020
Take that knee
like I know you can!
570
00:22:51,120 --> 00:22:52,120
Hut, hut.
571
00:22:52,204 --> 00:22:53,204
[WHISTLE BLOWS]
572
00:22:53,330 --> 00:22:54,641
BILLY: Let's go,
let's take it in.
573
00:22:54,665 --> 00:22:57,248
ANNOUNCER: And that'll do it,
17-7, Kingdom at the half,
574
00:22:57,543 --> 00:23:00,160
in a game these referees
need to get under control
575
00:23:00,462 --> 00:23:01,873
and I mean right quick.
576
00:23:02,298 --> 00:23:03,298
BILLY: You all right?
577
00:23:03,549 --> 00:23:04,693
I'm gonna rip
somebody's head off.
578
00:23:04,717 --> 00:23:06,486
They want to play dirty,
we're gonna show 'em dirty.
579
00:23:06,510 --> 00:23:07,612
LUKE: They're out there
chop-blocking.
580
00:23:07,636 --> 00:23:08,967
I got horse-collared by 56.
581
00:23:09,263 --> 00:23:10,824
All right, we're getting a
little home-cooked out there,
582
00:23:10,848 --> 00:23:12,208
but we gotta
rise above that, guys.
583
00:23:12,349 --> 00:23:14,452
No, we got to change it up.
We gotta change all this in-the-pocket,
584
00:23:14,476 --> 00:23:15,756
one-step, two-step
ain't working.
585
00:23:15,811 --> 00:23:16,846
Listen to me.
586
00:23:17,146 --> 00:23:19,346
This is exactly what I meant
about playing with revenge.
587
00:23:19,440 --> 00:23:22,102
That team out there
is not a better team.
588
00:23:22,401 --> 00:23:24,312
They are not a better team.
589
00:23:25,112 --> 00:23:26,819
You take away
the mental mistakes,
590
00:23:27,406 --> 00:23:28,592
and we are back in this thing.
591
00:23:28,616 --> 00:23:31,358
Otherwise, they are gonna
keep playing us
592
00:23:31,744 --> 00:23:33,451
for a bunch of fools.
593
00:23:33,871 --> 00:23:36,613
Stay away from dumb, gentlemen.
594
00:23:37,291 --> 00:23:38,571
Coaches, break them into groups,
595
00:23:38,792 --> 00:23:39,998
I want to talk to you.
596
00:23:40,294 --> 00:23:41,774
CROWLEY: Offense,
over here, let's go!
597
00:23:45,507 --> 00:23:47,623
Are you boys ready to forfeit?
598
00:23:47,927 --> 00:23:49,668
If we win,
can I have your number?
599
00:23:50,054 --> 00:23:51,465
You gotta win first.
600
00:23:51,764 --> 00:23:53,004
You got it.
601
00:23:53,849 --> 00:23:55,214
[CROWD CHANTING]
602
00:23:57,144 --> 00:23:58,350
What's up, gorilla boy?
603
00:23:58,646 --> 00:24:00,248
I see you decided to join us
for the second half, huh?
604
00:24:00,272 --> 00:24:01,875
You sure you don't want
to go back to Africa?
605
00:24:01,899 --> 00:24:03,293
No, we here.
You a long way from home.
606
00:24:03,317 --> 00:24:04,637
I'm gonna be
on your ass all game.
607
00:24:04,902 --> 00:24:05,982
I got some bananas for you.
608
00:24:06,028 --> 00:24:07,756
Yeah, yeah, we right here with it.
We right here with it.
609
00:24:07,780 --> 00:24:08,900
Yeah, we right here with it.
610
00:24:09,114 --> 00:24:10,634
Let's go, come on.
We'll see, we'll see.
611
00:24:10,658 --> 00:24:11,739
We here.
612
00:24:12,576 --> 00:24:13,907
[CHEERING]
613
00:24:14,203 --> 00:24:16,003
Hey, don't worry, I got him.
I got the kicker.
614
00:24:16,246 --> 00:24:17,806
The kicker's gonna get
his ass fired up.
615
00:24:18,040 --> 00:24:20,247
I'm gonna fire him up.
I'm gonna fire him up.
616
00:24:21,251 --> 00:24:23,532
VINCE: Wait, wait...
I got your spot over there. I got it.
617
00:24:25,673 --> 00:24:27,033
What the hell's
he doing out there?
618
00:24:27,091 --> 00:24:28,193
ANNOUNCER:
And this is strange,
619
00:24:28,217 --> 00:24:29,958
Howard taking the field
on a special team.
620
00:24:30,260 --> 00:24:31,750
Maybe he wants
to send a message.
621
00:24:32,888 --> 00:24:36,301
Here it comes,
and it is a beauty.
622
00:24:42,147 --> 00:24:43,353
[GRUNTING]
623
00:24:43,649 --> 00:24:46,186
Gracious me, Vince Howard
with a smack on number 23.
624
00:24:46,485 --> 00:24:47,566
That's my boy!
625
00:24:47,861 --> 00:24:49,172
ANNOUNCER:
And here we go again, folks.
626
00:24:49,196 --> 00:24:50,778
Flags flying,
pushing and shoving.
627
00:24:51,073 --> 00:24:52,313
One more shot by 5, he is gone.
628
00:24:52,574 --> 00:24:54,494
That was a clean hit.
What are you talking about?
629
00:24:54,576 --> 00:24:57,034
I watched that! I saw it!
It was a clean hit.
630
00:24:57,329 --> 00:24:58,409
One more, he's out of here.
631
00:24:58,497 --> 00:24:59,599
Apparently,
you are blind tonight!
632
00:24:59,623 --> 00:25:00,954
You gotta be kidding me!
633
00:25:01,250 --> 00:25:02,832
You are full of crap!
634
00:25:03,127 --> 00:25:04,367
[CHEERING]
635
00:25:04,670 --> 00:25:07,378
Hey, I'm Karl Gage,
I'm a recruiter for TMU.
636
00:25:07,673 --> 00:25:10,005
ANNOUNCER: And Coach Taylor
getting more and more upset
637
00:25:10,300 --> 00:25:11,631
with the officiating here.
638
00:25:12,136 --> 00:25:14,878
Listen up, we are not gonna
win playing by the rules.
639
00:25:15,180 --> 00:25:16,449
Do you understand
what I'm saying?
640
00:25:16,473 --> 00:25:17,753
So we're gonna play
by our rules.
641
00:25:17,975 --> 00:25:18,975
Our rules?
642
00:25:19,101 --> 00:25:20,120
Do you understand
what I'm saying?
643
00:25:20,144 --> 00:25:21,246
I understand.
You understand?
644
00:25:21,270 --> 00:25:22,270
Yes, sir.
645
00:25:22,312 --> 00:25:23,312
Well, go share that.
646
00:25:23,439 --> 00:25:24,439
Yes, sir.
647
00:25:24,606 --> 00:25:25,959
CROWLEY: Let's go, 5.
Here we go now!
648
00:25:25,983 --> 00:25:27,940
You saw that hit, though.
Yeah, yeah.
649
00:25:28,235 --> 00:25:29,235
Yeah.
650
00:25:29,445 --> 00:25:31,165
Listen, I don't wanna
be touched, all right?
651
00:25:31,447 --> 00:25:32,607
I don't wanna be breathed on.
652
00:25:32,781 --> 00:25:33,901
We're gonna go slot left 91.
653
00:25:34,074 --> 00:25:35,260
They wanna take it
to the streets,
654
00:25:35,284 --> 00:25:36,469
they wanna play dirty,
we're gonna show them
655
00:25:36,493 --> 00:25:37,721
how we get down
on the East Side.
656
00:25:37,745 --> 00:25:38,860
All right?
On one!
657
00:25:39,163 --> 00:25:40,163
Ready?
ALL: Break!
658
00:25:42,499 --> 00:25:43,785
Hut, hut.
659
00:25:44,418 --> 00:25:45,624
[GRUNTING]
660
00:25:48,005 --> 00:25:50,167
ANNOUNCER: Looks like the
Lions are finding some rhythm
661
00:25:50,466 --> 00:25:52,457
for the first time
here in Kingdom.
662
00:25:55,137 --> 00:25:57,674
There's some soft spots
in that South King zone,
663
00:25:58,015 --> 00:25:59,676
and Howard is finding
every one of them.
664
00:26:10,444 --> 00:26:11,730
[ALL GRUNTING]
665
00:26:12,905 --> 00:26:16,273
And there's another Kumbaya
sing-along for South King sidelines.
666
00:26:16,575 --> 00:26:20,068
Offsets the penalty, and a big
stop by the Lions secondary.
667
00:26:22,664 --> 00:26:23,825
[GRUNTS]
668
00:26:24,208 --> 00:26:25,949
Luke Cafferty running
for daylight.
669
00:26:26,251 --> 00:26:27,616
Some vicious downfield blocking
670
00:26:27,920 --> 00:26:29,786
as he takes it in
for the touchdown.
671
00:26:30,089 --> 00:26:33,081
East Dillon making a statement
here, folks. Hello!
672
00:26:41,767 --> 00:26:44,475
Thou shalt not lean
into my roommate, 42,
673
00:26:44,770 --> 00:26:45,770
anymore, baby!
674
00:26:45,896 --> 00:26:48,809
ANNOUNCER: A little swagger creeping
into them red jerseys, folks.
675
00:26:55,114 --> 00:26:56,730
[WHISTLE BLOWS]
676
00:26:58,117 --> 00:26:59,323
[GRUNTING]
677
00:27:02,496 --> 00:27:03,782
[CHEERING]
678
00:27:04,164 --> 00:27:06,872
East Dillon has taken control
of this game.
679
00:27:07,251 --> 00:27:08,616
The Rangers are on their heels.
680
00:27:08,919 --> 00:27:10,205
Vince Howard and the Lions
681
00:27:10,504 --> 00:27:11,869
feeling their oats here, folks.
682
00:27:14,967 --> 00:27:15,967
Hut, hut.
683
00:27:16,176 --> 00:27:18,383
ANNOUNCER: Don't fly white
cotton in front of a Lion.
684
00:27:18,679 --> 00:27:21,717
He don't like it.
38-17, East Dillon.
685
00:27:22,015 --> 00:27:24,473
Kingdom come, Kingdom conquered.
686
00:27:24,768 --> 00:27:25,803
[CHEERING]
687
00:27:26,103 --> 00:27:28,390
A big win to stay
undefeated for these Lions.
688
00:27:28,730 --> 00:27:31,973
But more importantly,
the team stood up and said,
689
00:27:32,276 --> 00:27:34,187
"We will not be disrespected."
690
00:27:34,486 --> 00:27:35,942
"Not tonight. Not ever."
691
00:27:36,238 --> 00:27:37,558
I wonder how
he explains this one.
692
00:27:37,781 --> 00:27:39,342
Real quick before you go,
couple of questions.
693
00:27:39,366 --> 00:27:42,324
Coach, 24 total penalties
for 245 yards.
694
00:27:42,619 --> 00:27:44,099
Now, that's got
to be a league record.
695
00:27:44,288 --> 00:27:45,648
There were penalties
on both sides.
696
00:27:45,789 --> 00:27:47,809
Yeah, but most of them were
for unsportsmanlike conduct,
697
00:27:47,833 --> 00:27:49,193
and most of them
were on your team.
698
00:27:49,418 --> 00:27:51,646
They started this whole mess.
You guys just finished it, right?
699
00:27:51,670 --> 00:27:53,898
Is that the style you're gonna
play this year, thug ball?
700
00:27:53,922 --> 00:27:54,922
[LAUGHING]
You know what?
701
00:27:55,215 --> 00:27:56,442
It's always good
talking to you two.
702
00:27:56,466 --> 00:27:57,694
Hey, hold on, hold on.
Come on, Coach.
703
00:27:57,718 --> 00:27:59,254
We got a long bus ride.
We'll see you.
704
00:27:59,553 --> 00:28:01,169
Why are you guys
so undisciplined, Coach?
705
00:28:08,478 --> 00:28:09,843
[LOUD MUSIC PLAYING]
[CHEERING]
706
00:28:15,360 --> 00:28:16,646
Are you in charge?
707
00:28:16,945 --> 00:28:18,481
I'm glad you won
your soccer game,
708
00:28:18,780 --> 00:28:20,316
but I need you to tone it down.
709
00:28:20,616 --> 00:28:21,718
PLAYER: Turn it down!
I can't accept gifts.
710
00:28:21,742 --> 00:28:22,742
[VOLUME LOWERS]
711
00:28:22,826 --> 00:28:24,408
I need y'all to please...
712
00:28:24,703 --> 00:28:26,944
Hi, hi. It's okay.
Go on through, thanks. [INAUDIBLE]
713
00:28:27,331 --> 00:28:29,267
If you could get into your rooms,
though, that'd be great,
714
00:28:29,291 --> 00:28:30,651
and just keep
the celebration down.
715
00:28:30,918 --> 00:28:31,998
Thank you.
Sorry about that.
716
00:28:32,669 --> 00:28:33,709
We'll get the boys to bed.
717
00:28:33,921 --> 00:28:34,956
Thank you so much.
718
00:28:35,255 --> 00:28:36,791
Just dial zero.
719
00:28:38,717 --> 00:28:40,207
[LOUD MUSIC STARTS]
[WILD CHEERING]
720
00:28:43,847 --> 00:28:45,133
Give me a kiss.
721
00:28:45,432 --> 00:28:46,432
Good game.
Thank you.
722
00:28:46,725 --> 00:28:47,725
[CHUCKLING]
723
00:28:50,270 --> 00:28:52,352
[KNOCKING ON WINDOW]
You had such a good game.
724
00:28:52,940 --> 00:28:53,940
Huh?
Uh-uh.
725
00:28:54,149 --> 00:28:55,229
Don't even look over there.
726
00:28:55,275 --> 00:28:56,982
What?
Y'all get away.
727
00:28:57,277 --> 00:28:58,767
Stop being nosy.
728
00:28:59,738 --> 00:29:01,945
What are they doing?
Get away from the...
729
00:29:02,241 --> 00:29:04,323
They're just a little
early, that's all.
730
00:29:04,618 --> 00:29:05,618
Early?
731
00:29:05,827 --> 00:29:08,444
Yeah. They think we were
gonna go out and...
732
00:29:08,747 --> 00:29:10,267
I thought we were
supposed to hang out.
733
00:29:10,332 --> 00:29:12,243
We were.
We are gonna go.
734
00:29:12,584 --> 00:29:14,951
But they...
Look at 'em.
735
00:29:15,254 --> 00:29:18,483
They need their quarterback. And it's only
gonna be for an hour or two, I promise.
736
00:29:18,507 --> 00:29:19,838
I'm coming right back.
737
00:29:20,884 --> 00:29:21,965
Okay?
Mmm-hmm.
738
00:29:22,261 --> 00:29:23,261
Give me a kiss.
739
00:29:24,513 --> 00:29:27,050
Mmm. All right, just...
Can you just not lock this?
740
00:29:27,349 --> 00:29:30,683
Just leave it unlocked.
I'll be back in just an hour or two, okay?
741
00:29:30,978 --> 00:29:31,978
I'm...
742
00:29:33,105 --> 00:29:34,311
Mmm, yeah.
743
00:29:35,649 --> 00:29:38,687
So are we just gonna
drive around all night
744
00:29:38,986 --> 00:29:41,068
or are you actually
gonna take me somewhere?
745
00:29:41,363 --> 00:29:43,024
I'm showing you how to get lost.
746
00:29:44,074 --> 00:29:45,860
Well, you seem to be succeeding.
747
00:29:46,159 --> 00:29:47,959
I'm not gonna be able
to stay out much longer.
748
00:29:48,245 --> 00:29:50,612
I gotta get home
and work on my thesis.
749
00:29:51,039 --> 00:29:53,121
So what are you doing
at Burleson?
750
00:29:54,293 --> 00:29:55,749
What are you doing at Burleson?
751
00:29:56,044 --> 00:29:57,830
That's not fair.
I asked you first.
752
00:29:59,548 --> 00:30:00,834
All right, same time.
753
00:30:01,717 --> 00:30:03,628
One, two, three.
754
00:30:05,012 --> 00:30:06,719
I'm here because
no Ivy League school...
755
00:30:07,014 --> 00:30:08,533
I'm at Burleson because
I couldn't hack it
756
00:30:08,557 --> 00:30:09,597
at Habitat for Humanity...
757
00:30:09,641 --> 00:30:11,327
wanted to give me a shot,
and Burleson offered my wife
758
00:30:11,351 --> 00:30:13,391
an adjunct professorship,
and they wanted her so bad
759
00:30:13,562 --> 00:30:14,789
that they allowed me
into the doctoral program...
760
00:30:14,813 --> 00:30:16,493
and I guess it's far
enough away from Matt.
761
00:30:16,690 --> 00:30:18,226
Even though I had
a ridiculous thesis.
762
00:30:19,735 --> 00:30:20,896
[CHUCKLES]
763
00:30:22,988 --> 00:30:24,069
[DEREK SIGHS]
764
00:30:27,743 --> 00:30:29,325
Her name's Alison.
765
00:30:31,121 --> 00:30:33,988
She's very smart and very
good at what she does.
766
00:30:35,000 --> 00:30:37,367
We like each other, but
we don't love each other.
767
00:30:39,171 --> 00:30:41,287
Or it's the other way
around, I don't know.
768
00:30:44,593 --> 00:30:45,674
Who's Matt?
769
00:30:47,763 --> 00:30:49,174
He's, uh...
770
00:30:51,975 --> 00:30:53,966
Just this guy in Chicago.
771
00:31:16,708 --> 00:31:18,508
BUDDY: Okay, quit getting
grease on the cards.
772
00:31:18,752 --> 00:31:20,834
You keep saying that.
There's no grease on the cards.
773
00:31:21,129 --> 00:31:23,608
BILLY: Everybody, hey, seriously,
I just wanted to say real quick,
774
00:31:23,632 --> 00:31:24,912
hell of a freakin' game tonight.
775
00:31:25,175 --> 00:31:27,255
Coach, congratulations.
Congratulations to everybody.
776
00:31:27,511 --> 00:31:28,717
Old-school football.
777
00:31:29,012 --> 00:31:31,720
We beat the piss out of them,
and I loved every minute of it.
778
00:31:32,015 --> 00:31:34,052
And I liked the revenge sticks.
779
00:31:34,351 --> 00:31:36,137
There were some good sticks.
780
00:31:36,436 --> 00:31:37,476
SPIVEY: There were.
Sticks.
781
00:31:37,729 --> 00:31:39,436
We let that game get
away from us.
782
00:31:39,731 --> 00:31:41,062
BUDDY: What?
What do you mean?
783
00:31:41,358 --> 00:31:43,038
TAYLOR: Game got away
from us a little bit.
784
00:31:43,110 --> 00:31:44,253
SPIVEY: That's how
it should be played, Coach.
785
00:31:44,277 --> 00:31:46,005
TAYLOR: No, I didn't like all that.
I didn't like all that.
786
00:31:46,029 --> 00:31:47,256
No, no, Coach,
they were late-hitting us
787
00:31:47,280 --> 00:31:48,758
the whole entire time
in the first half.
788
00:31:48,782 --> 00:31:50,102
I understand that,
I'm just saying
789
00:31:50,158 --> 00:31:52,136
it got away a little bit.
BILLY: They were playing dirty.
790
00:31:52,160 --> 00:31:53,275
See y'all in the morning.
791
00:31:53,578 --> 00:31:54,578
[OVERLAPPING CHATTER]
792
00:31:54,663 --> 00:31:55,824
Are you in?
793
00:31:56,331 --> 00:31:58,823
TC, you come back.
We need some more of your money.
794
00:31:59,126 --> 00:32:00,126
I gave it to Stan.
795
00:32:00,335 --> 00:32:02,326
Your G-string's sticking out.
796
00:32:02,629 --> 00:32:04,745
LUKE: It was an amazing game,
dude. That was amazing.
797
00:32:05,048 --> 00:32:06,567
I could have frickin'
died out on that field.
798
00:32:06,591 --> 00:32:08,511
I was so happy, I could
have died and been happy.
799
00:32:08,718 --> 00:32:10,049
[INDISTINCT CHATTER]
800
00:32:10,345 --> 00:32:11,710
You boys legal?
801
00:32:12,013 --> 00:32:13,378
Hey.
Listen up, listen up.
802
00:32:14,057 --> 00:32:15,798
Chill, all right?
We're here.
803
00:32:16,101 --> 00:32:17,808
Hastings.
I know you're into that.
804
00:32:18,270 --> 00:32:19,601
Yeah, you gotta be kidding me.
805
00:32:19,896 --> 00:32:22,183
HASTINGS: No, we're here.
This is it. It's nice, right?
806
00:32:22,482 --> 00:32:24,763
I'm thinking we're all on the
way to Dillon. That's why...
807
00:32:26,736 --> 00:32:27,976
Big Owney!
808
00:32:28,280 --> 00:32:30,692
Ruckle!
Look at you, man.
809
00:32:31,032 --> 00:32:32,238
Your daddy called.
810
00:32:32,534 --> 00:32:34,011
Says you's back in town
playing football.
811
00:32:34,035 --> 00:32:35,366
What's up with hoops?
812
00:32:35,662 --> 00:32:37,244
HASTINGS:
Oh, I got converted.
813
00:32:40,417 --> 00:32:41,897
OWNEY: Don't be looking too much.
Huh?
814
00:32:41,960 --> 00:32:43,416
Eyes back in your head.
815
00:32:43,712 --> 00:32:44,793
And how 'bout some drinks?
816
00:32:45,088 --> 00:32:47,108
SPIVEY: Let's do this again.
Let me have all your money.
817
00:32:47,132 --> 00:32:49,590
TAYLOR: I don't care for all
that celebrating all that crap.
818
00:32:49,885 --> 00:32:52,155
And I don't like that damn dance
that Tinker does out there.
819
00:32:52,179 --> 00:32:53,214
I think it's foolish.
820
00:32:53,513 --> 00:32:55,800
I know, but the boys
were having fun tonight.
821
00:32:56,099 --> 00:32:57,259
They were having a good time.
822
00:32:57,517 --> 00:32:59,178
BILLY: And, plus, we won!
823
00:32:59,478 --> 00:33:01,078
I understand that.
I was there, remember?
824
00:33:01,146 --> 00:33:02,932
Yeah.
Well, how 'bout you guys?
825
00:33:03,231 --> 00:33:04,311
Did y'all have fun tonight?
826
00:33:04,524 --> 00:33:06,811
A lot of fun.
BILLY: I had fun.
827
00:33:07,110 --> 00:33:09,351
You're starting to get pissy
is what you're doing.
828
00:33:09,654 --> 00:33:10,654
I'm not being pissy.
829
00:33:10,864 --> 00:33:12,464
Everybody had fun.
What's wrong with you?
830
00:33:12,574 --> 00:33:13,968
I had fun. TAYLOR: There's
nothing wrong with me.
831
00:33:13,992 --> 00:33:17,110
Hey, my son
played football tonight,
832
00:33:17,454 --> 00:33:20,617
and he got his ass kicked
all around the sun and back.
833
00:33:20,916 --> 00:33:22,782
No, no, no, he's gonna be fine.
834
00:33:23,418 --> 00:33:24,908
He was awful, Billy.
835
00:33:25,587 --> 00:33:27,203
I'm tired, and I'm going to bed.
836
00:33:27,506 --> 00:33:29,400
BUDDY: Just wait, wait, wait,
let me say one thing.
837
00:33:29,424 --> 00:33:31,152
Well, say it, say it.
For God sakes, just say it.
838
00:33:31,176 --> 00:33:33,588
Here we are, friends, sitting
around here having fun,
839
00:33:33,887 --> 00:33:35,844
playing cards, good whiskey,
840
00:33:36,139 --> 00:33:38,255
and you've been nursing
that drink all night.
841
00:33:38,558 --> 00:33:39,838
You haven't been having any fun.
842
00:33:40,018 --> 00:33:41,258
I've been having plenty of fun.
843
00:33:41,478 --> 00:33:43,358
It'd be a lot more fun
if I could beat this guy.
844
00:33:43,605 --> 00:33:44,605
He's taking all my money.
845
00:33:44,814 --> 00:33:46,083
Hell, I've been cheating
all night,
846
00:33:46,107 --> 00:33:47,251
looking at his cards
and everything else,
847
00:33:47,275 --> 00:33:48,503
I still can't beat him.
Cheatin'?
848
00:33:48,527 --> 00:33:49,983
I'm going to bed.
Good night.
849
00:33:50,529 --> 00:33:52,736
I love you very much, Coach.
850
00:33:53,532 --> 00:33:54,647
Show me the money.
851
00:33:58,370 --> 00:33:59,370
Hey.
852
00:33:59,621 --> 00:34:02,989
Um, I really like the way that
you're putting your lipstick on.
853
00:34:03,375 --> 00:34:04,991
It's like you're
from a commercial.
854
00:34:07,837 --> 00:34:09,202
Mmm, okay.
855
00:34:09,923 --> 00:34:11,630
TMU, they didn't
want me to say anything.
856
00:34:11,925 --> 00:34:13,757
And Coach, he didn't
want me to say anything.
857
00:34:14,052 --> 00:34:15,167
I just felt bad, so...
858
00:34:15,470 --> 00:34:16,989
Why wouldn't Coach
want you to say anything?
859
00:34:17,013 --> 00:34:18,282
If they want both of us,
that's great.
860
00:34:18,306 --> 00:34:19,992
Yeah, that's what I thought.
That's like right now.
861
00:34:20,016 --> 00:34:21,536
Just like tonight, man,
you and me together,
862
00:34:21,560 --> 00:34:23,287
who's gonna stop us?
That's what I'm talking about.
863
00:34:23,311 --> 00:34:25,678
Who's stopping that?
Dude, we threw up 38 on those punks.
864
00:34:25,981 --> 00:34:27,541
Thirty-eight.
All the way to state, man.
865
00:34:27,816 --> 00:34:29,085
Yeah, buddy.
All the way to state.
866
00:34:29,109 --> 00:34:30,149
Cheers that.
Let's do this.
867
00:34:30,235 --> 00:34:31,896
All right.
Good game.
868
00:34:35,073 --> 00:34:36,859
TAMI: I miss my baby girl.
869
00:34:38,577 --> 00:34:39,942
And that's the thing, you know?
870
00:34:40,245 --> 00:34:42,236
That's the thing
with having these kids,
871
00:34:42,539 --> 00:34:45,327
it's just such a sense
of loss, you know?
872
00:34:47,377 --> 00:34:49,243
She's my girl.
873
00:34:49,546 --> 00:34:51,186
We've been... You know,
you raise somebody
874
00:34:51,756 --> 00:34:53,793
till they're 18 years old,
875
00:34:54,801 --> 00:34:56,070
and then they're suddenly
just gone.
876
00:34:56,094 --> 00:34:57,129
Mmm-hmm.
877
00:34:57,721 --> 00:35:00,634
And she's just been my life
878
00:35:00,932 --> 00:35:02,514
for so long,
879
00:35:03,101 --> 00:35:04,591
and it's just emptiness.
880
00:35:04,894 --> 00:35:05,894
[PHONE RINGING]
881
00:35:07,188 --> 00:35:09,600
I don't know.
It's strange.
882
00:35:10,108 --> 00:35:11,314
Hey, hon.
883
00:35:11,818 --> 00:35:13,149
We won.
884
00:35:13,653 --> 00:35:14,814
[GASPS] Y'all did.
885
00:35:15,113 --> 00:35:17,901
That's such great news.
Honey, I'm so proud of you.
886
00:35:18,199 --> 00:35:19,439
I'm so proud of you.
887
00:35:20,577 --> 00:35:22,193
I've been drinking.
888
00:35:23,538 --> 00:35:25,324
We have been drinking.
889
00:35:25,624 --> 00:35:27,410
Honey.
[CHUCKLES]
890
00:35:29,628 --> 00:35:31,164
So... [CLEARS THROAT]
891
00:35:32,047 --> 00:35:33,253
So what are y'all wearing?
892
00:35:33,548 --> 00:35:34,788
I gotta go now.
893
00:35:35,091 --> 00:35:36,091
Do me a favor.
894
00:35:36,343 --> 00:35:38,175
Give Gracie a hug
and kiss for me.
895
00:35:38,470 --> 00:35:40,461
Oh, honey, I love you so much.
896
00:35:41,598 --> 00:35:42,838
I love you.
897
00:35:43,642 --> 00:35:44,928
I'll see you tomorrow.
898
00:35:45,226 --> 00:35:46,226
All right.
899
00:35:55,153 --> 00:35:56,756
LUKE: Listen to me,
listen to me, listen to me.
900
00:35:56,780 --> 00:35:58,316
Look, look.
Look at that man.
901
00:35:58,657 --> 00:35:59,692
Look at that man.
902
00:35:59,991 --> 00:36:01,823
That man called me
his brother just now.
903
00:36:02,118 --> 00:36:03,118
I did.
904
00:36:03,286 --> 00:36:04,993
And last year, he
punched me in my face.
905
00:36:05,288 --> 00:36:07,575
He didn't just punch you.
He knocked you out.
906
00:36:07,957 --> 00:36:09,994
And your face looked like...
907
00:36:10,293 --> 00:36:11,579
[EXCLAIMS]
908
00:36:12,545 --> 00:36:13,545
DALLAS: Your face...
909
00:36:13,797 --> 00:36:15,597
You know, that's how
you fell when he hit you.
910
00:36:15,715 --> 00:36:17,581
And, Tinker,
don't go crying on me now.
911
00:36:17,884 --> 00:36:21,593
You traded Maribelle, my pig,
912
00:36:21,888 --> 00:36:23,424
for Becky, my girl.
913
00:36:23,723 --> 00:36:24,804
And I love you for that.
914
00:36:25,100 --> 00:36:26,100
It's a great pig.
915
00:36:26,351 --> 00:36:28,031
Hastings, I bet
he could be my brother too,
916
00:36:28,269 --> 00:36:30,556
'cause his hair is like...
[MAKES STRANGE SOUND]
917
00:36:31,106 --> 00:36:32,847
And then, like...
[LAUGHS]
918
00:36:33,149 --> 00:36:35,561
And Buddy, Jr.,
where are you, girl?
919
00:36:36,277 --> 00:36:37,312
Buddy, Jr?
920
00:36:37,612 --> 00:36:38,612
Buddy?
921
00:36:38,863 --> 00:36:41,104
This man... Don't look at me.
Look at her.
922
00:36:41,408 --> 00:36:43,069
You are not gay.
923
00:36:43,368 --> 00:36:45,088
That man is sucking face
with someone's mom.
924
00:36:45,328 --> 00:36:46,489
You do it.
925
00:36:47,038 --> 00:36:49,029
He could be my brother, too.
926
00:36:49,332 --> 00:36:51,915
And I will do anything for you.
927
00:36:52,252 --> 00:36:53,583
HASTINGS: Like what?
928
00:36:53,878 --> 00:36:55,209
I will walk...
929
00:36:55,714 --> 00:36:57,546
I will walk on fire
for you guys.
930
00:36:57,924 --> 00:36:58,924
That's love.
931
00:36:59,175 --> 00:37:00,256
Really?
932
00:37:01,177 --> 00:37:02,508
You'd walk on fire?
933
00:37:02,804 --> 00:37:03,839
Mmm-hmm.
934
00:37:07,308 --> 00:37:09,140
All right, prove it.
935
00:37:11,020 --> 00:37:12,020
LUKE: What?
936
00:37:12,147 --> 00:37:13,147
Hmm?
937
00:37:16,109 --> 00:37:17,474
HASTINGS: Yeah.
938
00:37:25,910 --> 00:37:27,867
Is one of you Julie Taylor?
939
00:37:28,163 --> 00:37:29,163
KIM: Excuse me?
940
00:37:29,456 --> 00:37:31,288
I'm looking for Julie Taylor.
Is she here?
941
00:37:31,750 --> 00:37:33,286
I'm Julie.
Who are you?
942
00:37:34,127 --> 00:37:36,118
Oh, my God, what the hell?
943
00:37:36,421 --> 00:37:37,707
What the hell is wrong with you?
944
00:37:38,006 --> 00:37:39,542
I'm Alison!
Derek's my husband.
945
00:37:40,717 --> 00:37:42,317
Look, you need to work
issues out with...
946
00:37:42,343 --> 00:37:44,129
No, no, no, no, no.
You're not special.
947
00:37:44,888 --> 00:37:46,549
You're not the first.
948
00:37:46,848 --> 00:37:49,886
What you are is a frickin'
cliché and a slut.
949
00:37:50,435 --> 00:37:53,803
You stay away from him. Do you hear me?
You stay away from him!
950
00:37:54,647 --> 00:37:56,604
Julie Taylor is a slut!
951
00:37:56,941 --> 00:37:59,148
She is sleeping
with Derek Bishop,
952
00:37:59,486 --> 00:38:01,944
TA of the History Department
and my husband!
953
00:38:03,865 --> 00:38:06,106
Julie Taylor is a slut!
954
00:38:08,077 --> 00:38:11,536
Julie Taylor is a slut!
955
00:38:14,459 --> 00:38:15,494
HASTINGS: Yeah.
956
00:38:18,296 --> 00:38:20,503
LUKE: I do it,
we all do it, okay?
957
00:38:20,840 --> 00:38:21,955
Okay?
958
00:38:22,258 --> 00:38:23,258
I just joined the team.
959
00:38:23,343 --> 00:38:24,879
No, all of us,
Buddy, Jr., all right?
960
00:38:25,178 --> 00:38:26,178
Okay.
961
00:38:26,221 --> 00:38:27,677
Okay, all right.
962
00:38:28,139 --> 00:38:29,550
Do it, brother.
963
00:38:33,937 --> 00:38:35,348
Do it, do it.
964
00:38:35,772 --> 00:38:37,763
You're pinching me, biatch.
965
00:38:38,066 --> 00:38:39,306
[SCREAMS]
966
00:38:40,068 --> 00:38:41,183
[GROANS]
967
00:38:46,991 --> 00:38:48,481
Doesn't look that fun, actually.
968
00:38:48,785 --> 00:38:50,446
HASTINGS:
All right, who's next?
969
00:38:50,745 --> 00:38:53,032
LUKE: You, QB.
You do it, man.
970
00:38:56,334 --> 00:38:58,496
That's the badge of our pride.
971
00:38:59,045 --> 00:39:00,956
It's, like, pride,
and, like, pride.
972
00:39:01,256 --> 00:39:02,712
You know, like...
973
00:39:03,007 --> 00:39:04,042
That's right.
974
00:39:04,342 --> 00:39:05,377
Idiots.
975
00:39:05,718 --> 00:39:08,961
Feels so nice on my cortex
every time you say that.
976
00:39:09,264 --> 00:39:10,344
Do you have to be so rough?
977
00:39:10,473 --> 00:39:12,409
Stop moving. If you wouldn't
move, I wouldn't be so rough.
978
00:39:12,433 --> 00:39:14,033
HASTINGS: And she
probably wouldn't yell.
979
00:39:14,477 --> 00:39:16,559
JESS: So much fun for me,
you know?
980
00:39:16,938 --> 00:39:20,681
Wait up, watch the sun rise
until 5:00 in the morning.
981
00:39:21,025 --> 00:39:22,025
VINCE: Jess.
982
00:39:22,986 --> 00:39:24,226
I am sorry.
983
00:39:25,238 --> 00:39:29,232
I will do whatever it takes
to make it up to you.
984
00:39:29,534 --> 00:39:31,445
'Cause I love you so much.
985
00:39:32,954 --> 00:39:34,160
Get that all cleaned up?
986
00:39:34,455 --> 00:39:35,866
She's standing up.
I know.
987
00:39:36,165 --> 00:39:37,280
I see that.
988
00:39:37,584 --> 00:39:39,370
[GASPS] Daddy's home.
989
00:39:39,711 --> 00:39:40,997
Hey, honey.
990
00:39:41,629 --> 00:39:42,744
[GASPS]
991
00:39:45,008 --> 00:39:46,123
Hey.
992
00:39:46,426 --> 00:39:47,461
Come here!
993
00:39:47,760 --> 00:39:49,421
Hi!
How are you?
994
00:39:55,101 --> 00:39:56,762
I don't believe it!
995
00:39:57,812 --> 00:39:59,348
Hey, how are you?
996
00:39:59,939 --> 00:40:01,054
I'm good.
997
00:40:01,357 --> 00:40:02,518
Good, good.
998
00:40:02,817 --> 00:40:04,097
Welcome to your home.
Hi, Gracie.
999
00:40:04,277 --> 00:40:05,642
What are you doing here?
1000
00:40:05,945 --> 00:40:07,060
Gotta do some laundry.
1001
00:40:07,363 --> 00:40:08,899
Hi! Hi!
1002
00:40:10,158 --> 00:40:11,523
[CHUCKLES]
Did you miss me?
1003
00:40:20,877 --> 00:40:22,413
Good job, Son.
Here.
1004
00:40:22,879 --> 00:40:23,914
Dad, I got it.
1005
00:40:24,213 --> 00:40:25,954
All right.
All right.
1006
00:40:26,257 --> 00:40:28,214
Good boy.
I'll see you later.
1007
00:40:32,305 --> 00:40:34,387
All right, be safe, okay?
1008
00:40:34,682 --> 00:40:36,013
I'll see you back home.
All right.
1009
00:40:36,309 --> 00:40:37,799
Proud of you.
Thank you.
1010
00:40:39,354 --> 00:40:40,594
STAN: Take care.
1011
00:40:41,773 --> 00:40:42,773
Hey.
1012
00:40:44,609 --> 00:40:47,476
If you wanna ride home with him, you can.
It's all right.
1013
00:40:49,238 --> 00:40:50,979
Coach, this is my team.
1014
00:40:51,449 --> 00:40:53,156
I ride with the team.
1015
00:40:56,913 --> 00:40:57,913
Mmm.
1016
00:40:59,248 --> 00:41:00,989
All right, is that it?
1017
00:41:01,542 --> 00:41:02,542
CROWLEY: Got everyone?
1018
00:41:02,794 --> 00:41:03,794
We're good, Coach.
1019
00:41:04,087 --> 00:41:05,543
CROWLEY: Who's that?
1020
00:41:08,549 --> 00:41:09,835
Whoa, wait!
1021
00:41:10,134 --> 00:41:11,249
Wait!
1022
00:41:11,552 --> 00:41:12,758
Wait, Coach!
1023
00:41:13,054 --> 00:41:14,215
Coach!
1024
00:41:17,809 --> 00:41:19,220
STAN: You wanna join us?
1025
00:41:20,144 --> 00:41:21,555
PLAYERS: Buddy, Jr!
1026
00:41:22,146 --> 00:41:23,853
[CHEERING]
1027
00:42:11,070 --> 00:42:12,435
HASTINGS: Hey, Coach.
1028
00:42:13,823 --> 00:42:15,109
Are we there yet?
1029
00:42:16,659 --> 00:42:17,740
Nope.
1030
00:42:20,663 --> 00:42:22,529
But we're getting there.
1031
00:42:25,209 --> 00:42:27,746
Slowly but surely,
we're getting there.
73066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.