Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,292 --> 00:00:01,532
JOE: That's why
I'm here, Coach.
2
00:00:01,793 --> 00:00:03,625
My boy, J.D.
He's the real deal.
3
00:00:03,921 --> 00:00:07,289
He is a great quarterback and I
want him mentored by a great coach.
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,755
And that is why I moved my
family to Dillon, Texas.
5
00:00:12,054 --> 00:00:13,774
Well, if you only did
what you wanted to do,
6
00:00:13,931 --> 00:00:16,639
your life would be all about
football, beer and sex, wouldn't it?
7
00:00:16,934 --> 00:00:18,214
And what's the problem
with that?
8
00:00:18,352 --> 00:00:20,032
TIM: Letter of interest
from Oklahoma, man.
9
00:00:20,187 --> 00:00:23,082
Tim, this is great. You didn't tell me
you were getting interest from colleges.
10
00:00:23,106 --> 00:00:25,066
This is the rest of your
life we're talking about.
11
00:00:25,234 --> 00:00:28,317
And maybe, if you're really nice to me,
I might give you a ride to school.
12
00:00:31,657 --> 00:00:32,738
Will you marry me?
13
00:00:33,408 --> 00:00:34,688
[PEOPLE CHEERING]
[LAUGHING] Yes!
14
00:00:36,119 --> 00:00:39,282
[SINGING] And I can't
wait for you no longer
15
00:00:39,581 --> 00:00:41,743
I can't cry for you no longer
16
00:00:42,292 --> 00:00:46,206
I can't make it work
no matter how I try
17
00:00:48,215 --> 00:00:50,673
Well, just where I'll be
this morning
18
00:00:50,968 --> 00:00:53,505
I'll be in Oklahoma singing
19
00:00:54,096 --> 00:00:58,135
Too far away to be your alibi
20
00:01:03,605 --> 00:01:05,721
Damn, those Collette
women can eat.
21
00:01:06,024 --> 00:01:08,127
And you, what the hell are you
doing, ordering the Bronco?
22
00:01:08,151 --> 00:01:09,311
That's like a $30 steak, man.
23
00:01:09,820 --> 00:01:11,420
Hey, do you want to
remind your soul mate
24
00:01:11,572 --> 00:01:13,341
not to point out to everyone
in the restaurant
25
00:01:13,365 --> 00:01:14,981
who she gave a lap dance to?
26
00:01:15,909 --> 00:01:17,491
Kind of made Lyla
feel uncomfortable.
27
00:01:17,786 --> 00:01:19,322
Boy, you are so whipped,
it's pathetic.
28
00:01:19,621 --> 00:01:20,827
Where are we, anyways?
29
00:01:22,124 --> 00:01:23,489
I got a business meeting.
30
00:01:24,876 --> 00:01:26,756
What do you mean?
What kind of business meeting?
31
00:01:27,004 --> 00:01:29,496
Gotta get a little scratch together.
Get us out of this hole.
32
00:01:30,757 --> 00:01:33,920
If we're so broke, why do you keep
picking up all these checks, Trump?
33
00:01:34,219 --> 00:01:35,619
What do you want me
to do, dumb-ass?
34
00:01:35,762 --> 00:01:37,969
Have my fiancée's mom pay for it?
Why not?
35
00:01:38,265 --> 00:01:40,065
Oh, it's you.
You're an idiot, that's why not.
36
00:01:40,142 --> 00:01:41,598
Hey, Lou, how are you doing?
37
00:01:41,893 --> 00:01:43,725
How about next time, you call?
38
00:01:46,523 --> 00:01:47,854
Who is he?
39
00:01:48,775 --> 00:01:49,775
He's my brother.
40
00:01:49,985 --> 00:01:53,273
Don't worry about him, man, he's cool,
he ain't gonna say nothing to anyone.
41
00:01:56,575 --> 00:01:57,575
Wait out here.
42
00:02:02,956 --> 00:02:04,287
[INDISTINCT TALKING]
43
00:02:08,337 --> 00:02:09,953
WADE: Watch the target.
Keep it coming.
44
00:02:10,255 --> 00:02:12,417
Roll around, roll around.
That's it.
45
00:02:12,841 --> 00:02:14,457
How long has he looked
that good?
46
00:02:14,760 --> 00:02:17,627
JOE: I'll tell you, Wade has made a
great difference in J.D.'s game.
47
00:02:17,929 --> 00:02:21,117
TAYLOR: Arnett Mead's gonna be coming after
you. They're gonna be making it personal.
48
00:02:21,141 --> 00:02:24,224
You stay light on your feet, read
the blitz, keep the tone up,
49
00:02:24,728 --> 00:02:26,218
everything'll be fine.
Yes, sir.
50
00:02:27,147 --> 00:02:28,947
Line them up. Don't hit anybody.
Line them up.
51
00:02:29,024 --> 00:02:30,139
Good job, really good.
52
00:02:30,942 --> 00:02:33,229
I heard they flew that coach
down from Dallas with him.
53
00:02:33,737 --> 00:02:34,898
It's where 5 is.
54
00:02:37,115 --> 00:02:38,446
Hey, Buddy.
55
00:02:40,619 --> 00:02:42,030
You listen to me.
56
00:02:43,705 --> 00:02:46,505
That is not my quarterback, you're
my quarterback. You understand that?
57
00:02:47,542 --> 00:02:49,533
I want you concentrating
on Friday night.
58
00:02:50,128 --> 00:02:52,774
You go out there and you play with what
we've taught you and what you know,
59
00:02:52,798 --> 00:02:54,880
everything is
gonna go just fine.
60
00:02:56,343 --> 00:02:58,835
Yes, sir. Go warm up the arm.
Let's go.
61
00:03:00,430 --> 00:03:01,710
Let's go! Gentlemen,
bring it up.
62
00:03:02,099 --> 00:03:03,305
JOE: Hey, Coach.
63
00:03:03,600 --> 00:03:06,280
Thanks for letting us use the field
early, I really appreciate that.
64
00:03:07,145 --> 00:03:08,852
Uh-huh.
MAN: All right, circle it up.
65
00:03:09,147 --> 00:03:11,000
Didn't know you were gonna bring
along a cheerleading section.
66
00:03:11,024 --> 00:03:12,024
[LAUGHS]
67
00:03:13,110 --> 00:03:15,192
They just want to see him
throw the ball, you know.
68
00:03:15,987 --> 00:03:18,695
I know everyone is talking about
switching to the spread offense
69
00:03:18,990 --> 00:03:23,109
for that Arnett Mead game and I just want you
to know that I support your decision 100%.
70
00:03:25,288 --> 00:03:26,653
I appreciate that.
71
00:03:26,957 --> 00:03:28,743
But, I also want you to know
72
00:03:29,042 --> 00:03:31,534
that if you do decide
to switch to the spread,
73
00:03:32,254 --> 00:03:33,415
J.D. is ready.
74
00:03:33,714 --> 00:03:35,580
J.D. will light it up.
75
00:03:36,466 --> 00:03:37,877
You know what?
76
00:03:39,302 --> 00:03:40,542
I only got
these boys till 8:00.
77
00:03:40,762 --> 00:03:42,442
How about you clear
those cones off for me?
78
00:03:43,557 --> 00:03:44,718
Sure enough.
79
00:03:45,016 --> 00:03:46,416
Let's go, gentlemen,
stretch it out!
80
00:04:32,189 --> 00:04:35,056
TAYLOR: Buddy, I don't give two
farts about the boosters' anxiety,
81
00:04:35,358 --> 00:04:37,128
I'm not gonna choose
my quarterback by committee.
82
00:04:37,152 --> 00:04:39,232
I don't even know why we're
having this conversation.
83
00:04:40,030 --> 00:04:42,258
Well, fine, you tell them that
it's gonna be my decision,
84
00:04:42,282 --> 00:04:43,647
end of conversation, done.
85
00:04:44,075 --> 00:04:45,075
Goodbye.
86
00:04:46,578 --> 00:04:47,898
What the hell's
wrong with people?
87
00:04:47,996 --> 00:04:50,328
[SCOFFS] Tell me about it.
I gotta throw a party for them.
88
00:04:50,624 --> 00:04:53,561
We win the first two games of the season
and everyone's breathing down my neck.
89
00:04:53,585 --> 00:04:55,167
You think 200 cups
is gonna be enough?
90
00:04:56,129 --> 00:04:58,609
You know that Joe McCoy, he spends
thousands of dollars a month
91
00:04:58,799 --> 00:05:00,479
on that kid of his
for a quarterback coach?
92
00:05:00,634 --> 00:05:03,217
Thousand of dollars is what
this party is gonna cost us.
93
00:05:03,512 --> 00:05:05,472
Where are the keys?
Did Julie take the keys again?
94
00:05:05,514 --> 00:05:08,634
Do you think next year we could think
about not having this party at our house?
95
00:05:10,852 --> 00:05:12,497
What are you talking about?
I don't think our house
96
00:05:12,521 --> 00:05:13,727
is big enough for this.
97
00:05:14,022 --> 00:05:17,014
And those boys are slobs, they get
the corn chips all over my floor,
98
00:05:17,317 --> 00:05:19,058
they clog my toilets,
they break my things.
99
00:05:19,361 --> 00:05:20,726
At this point,
it's a lot of work.
100
00:05:21,029 --> 00:05:23,487
Listen to me, I understand, honey,
I understand, but please.
101
00:05:26,827 --> 00:05:30,491
Look, next year, I promise.
102
00:05:31,665 --> 00:05:33,622
Maybe, we'll have it
somewhere else, all right?
103
00:05:33,917 --> 00:05:36,329
Did I tell you
how sexy you look today?
104
00:05:37,420 --> 00:05:41,129
Did I tell you that you're the
best friend, mother, and lover
105
00:05:41,633 --> 00:05:42,668
that a man has ever had?
106
00:05:49,474 --> 00:05:51,953
I'm gonna need your truck, 'cause I
have to pick up your ribs, tonight.
107
00:05:51,977 --> 00:05:54,344
You can have my truck, as soon
as you can find the keys.
108
00:05:55,897 --> 00:05:58,355
So, you think I should call him?
109
00:05:58,650 --> 00:06:00,391
[GRUNTING] No, don't call him.
110
00:06:00,819 --> 00:06:02,776
You're supposed
to let him come to you.
111
00:06:03,071 --> 00:06:04,871
You got to get your head
on straight, Noannie.
112
00:06:05,115 --> 00:06:07,468
I mean, the Smash ain't gonna be
around to give y'all this free advice.
113
00:06:07,492 --> 00:06:08,492
[PHONE RINGING]
114
00:06:08,577 --> 00:06:10,113
You're just nervous
about next week.
115
00:06:10,412 --> 00:06:11,618
Smash don't get nervous.
116
00:06:11,913 --> 00:06:12,948
He gets ready.
117
00:06:16,501 --> 00:06:17,536
Hello?
118
00:06:18,420 --> 00:06:19,420
Uh, she's not here.
119
00:06:19,671 --> 00:06:20,671
[DOOR OPENING]
120
00:06:20,797 --> 00:06:22,717
Okay. All right, Miss
Noannie, get up from there.
121
00:06:22,841 --> 00:06:25,069
Come on, help me. Get off your
butt and go get the rest of it.
122
00:06:25,093 --> 00:06:26,404
SMASH: I think you got
the wrong information
123
00:06:26,428 --> 00:06:27,708
'cause my mom already has a job.
124
00:06:27,846 --> 00:06:29,366
What are you doing?
Give me this phone.
125
00:06:30,515 --> 00:06:31,515
Hello?
126
00:06:31,808 --> 00:06:32,808
This is she.
127
00:06:33,894 --> 00:06:36,135
Yes! Yeah, Saturday
will be just fine, yeah.
128
00:06:36,730 --> 00:06:37,730
All right.
129
00:06:37,856 --> 00:06:38,856
Bye-bye.
130
00:06:39,900 --> 00:06:41,937
What was that all about?
You're taking another job?
131
00:06:42,235 --> 00:06:43,691
Yeah, it's no big deal.
132
00:06:43,987 --> 00:06:45,898
Just some in-home health
care on the weekends.
133
00:06:46,239 --> 00:06:47,445
Like changing bedpans?
134
00:06:47,741 --> 00:06:48,861
What do you think nurses do?
135
00:06:48,950 --> 00:06:50,344
Sit around and flirt
with doctors all day?
136
00:06:50,368 --> 00:06:51,368
[CHUCKLING]
137
00:06:51,494 --> 00:06:52,680
Why are you taking a second job?
138
00:06:52,704 --> 00:06:54,744
Well, if you get into A&M,
who's gonna pay for that?
139
00:06:55,332 --> 00:06:57,994
Oh, no, Mama.
Ain't no, "Oh, no, Mama" nothing.
140
00:06:58,293 --> 00:07:00,785
It's just a situation, baby.
We're gonna make it work.
141
00:07:01,087 --> 00:07:04,625
Come on, bring the rest of these groceries
here, so I can get this dinner started, baby.
142
00:07:05,425 --> 00:07:08,543
No, I ordered 20 racks
of ribs. Not two.
143
00:07:08,845 --> 00:07:10,323
I spoke to somebody
special on the phone.
144
00:07:10,347 --> 00:07:11,532
I don't know anything about it.
145
00:07:11,556 --> 00:07:14,389
Well, I talked to a woman.
Maybe... Could that be her?
146
00:07:14,684 --> 00:07:16,484
I'm sure there must be
somebody around here...
147
00:07:16,770 --> 00:07:19,478
Excuse me, I just need two
New York strips, real fast.
148
00:07:19,773 --> 00:07:21,834
Hey, you know what?
Can we just get through this, please?
149
00:07:21,858 --> 00:07:24,170
I'm so sorry, I'm in the middle of
something here. Thanks so much.
150
00:07:24,194 --> 00:07:26,606
I'm telling you, I only have
two racks of ribs, lady.
151
00:07:26,905 --> 00:07:29,383
Okay, don't call me lady, I hate that.
Thanks so much. But also,
152
00:07:29,407 --> 00:07:31,287
I did speak to somebody.
Is there another woman?
153
00:07:31,534 --> 00:07:33,846
Maybe you got some cows in the back.
I'll go check in the back.
154
00:07:33,870 --> 00:07:35,830
Either way. Anything will work for me.
You got it.
155
00:07:36,289 --> 00:07:37,700
Atkins diet?
156
00:07:38,208 --> 00:07:39,494
It made me real cranky, too.
157
00:07:40,293 --> 00:07:41,875
Sorry, I don't...
Well, never mind.
158
00:07:42,170 --> 00:07:45,003
You're Principal Taylor.
I'm Katie McCoy.
159
00:07:45,799 --> 00:07:47,631
Hi. Oh!
My son goes to your school.
160
00:07:47,926 --> 00:07:50,258
Oh, J.D. right.
Oh, right. Yeah.
161
00:07:50,553 --> 00:07:54,387
Nice to meet you. I'm sorry if I was a
little rude. I gotta get these ribs, and...
162
00:07:54,683 --> 00:07:56,243
Oh, no, are you kidding?
I think it's hot.
163
00:07:56,267 --> 00:07:57,928
I like a woman
that speaks her mind.
164
00:07:58,228 --> 00:08:00,765
No, I do. You know what?
Speaking of which,
165
00:08:01,064 --> 00:08:03,668
I'd like to come by and visit with
you, talk about getting involved.
166
00:08:03,692 --> 00:08:05,353
Oh! What do you want
to get involved in?
167
00:08:05,652 --> 00:08:07,964
I just would like my son to go to
a school that has enough books,
168
00:08:07,988 --> 00:08:10,025
maybe even a music program.
169
00:08:10,323 --> 00:08:12,189
I know, you and me both
but you know, it's...
170
00:08:12,492 --> 00:08:14,574
There's a money issue,
you know, so it's...
171
00:08:15,245 --> 00:08:17,612
That's what I mean
about getting involved!
172
00:08:18,123 --> 00:08:21,161
See, we got a little bit of money, and
I'd like to give some of that away.
173
00:08:21,459 --> 00:08:23,339
Really? But I also love
to throw parties, right?
174
00:08:23,628 --> 00:08:26,336
And get other people to come and
give some of their money away.
175
00:08:26,631 --> 00:08:28,121
Neat.
Yeah, that's me.
176
00:08:28,425 --> 00:08:29,425
Huh!
177
00:08:30,510 --> 00:08:33,093
Now what's a little thing like
you doing with 20 racks of ribs?
178
00:08:33,847 --> 00:08:37,431
Oh, it's a long story.
You know, my husband...
179
00:08:38,727 --> 00:08:40,968
[SOFTLY] Don't make it obvious.
180
00:08:41,271 --> 00:08:43,933
Seven o'clock. Creep.
181
00:08:46,234 --> 00:08:47,395
TIM: Don't make it
obvious.
182
00:08:47,694 --> 00:08:48,694
[SIGHS]
183
00:08:49,487 --> 00:08:50,693
Tim, stop it.
184
00:08:51,239 --> 00:08:52,775
Seriously, I can't focus.
185
00:08:53,074 --> 00:08:55,691
It's a library.
I know it's a library. I...
186
00:08:56,786 --> 00:08:59,244
No. No, you win,
buddy. He wins.
187
00:08:59,539 --> 00:09:02,201
No, wait.
Tim, stop. Please.
188
00:09:02,834 --> 00:09:06,623
You're gonna work on this thing
and you're gonna ace this test.
189
00:09:07,255 --> 00:09:11,670
And you're gonna improve your grades
and you're gonna get a scholarship.
190
00:09:12,969 --> 00:09:17,759
And then we're gonna go to colleges that
are really, really close to each other.
191
00:09:18,058 --> 00:09:20,140
You are coming over
tomorrow night, correct?
192
00:09:21,102 --> 00:09:24,265
Mindy and Angela are gonna be there.
Okay, no Mindy... What? No.
193
00:09:25,106 --> 00:09:26,666
So I don't know
if you know this or not,
194
00:09:26,691 --> 00:09:27,852
but Mindy and Angela hate me.
195
00:09:29,360 --> 00:09:32,478
What? No.
They don't hate you.
196
00:09:32,989 --> 00:09:34,189
Okay.
They don't even know you.
197
00:09:34,365 --> 00:09:36,245
And you know what?
If they did, they'd love you.
198
00:09:37,285 --> 00:09:39,902
And you know what?
Somebody
199
00:09:42,123 --> 00:09:43,659
wants his girlfriend
to be there.
200
00:09:43,958 --> 00:09:44,958
Okay?
Okay.
201
00:09:45,126 --> 00:09:49,085
And you know what? If they even look at
you wrong, and you don't see it and I do?
202
00:09:49,380 --> 00:09:53,590
I'm gonna blindside them with the
worst block they have ever seen.
203
00:09:53,885 --> 00:09:54,920
[CHUCKLES] Okay.
Mmm-hmm.
204
00:09:55,220 --> 00:09:58,554
So, what I want from you
right now
205
00:09:59,140 --> 00:10:01,472
is for you to say, "Yes, Tim",
206
00:10:01,768 --> 00:10:04,328
"I can't wait to see you and hang
out with you tomorrow night.'"
207
00:10:04,521 --> 00:10:06,512
[GIGGLING] That's
what I want from you.
208
00:10:06,815 --> 00:10:08,806
So just give me that much.
209
00:10:09,109 --> 00:10:10,109
[LYLA LAUGHING] Yes.
210
00:10:10,401 --> 00:10:12,062
TIM: Perfect.
211
00:10:13,530 --> 00:10:14,530
Okay.
212
00:10:14,781 --> 00:10:17,022
Okay, really? Still.
You're still there... Shh. Shh.
213
00:10:19,994 --> 00:10:21,576
TAMI: Honey?
Hey, babe.
214
00:10:22,372 --> 00:10:24,329
Hey, honey. Guess what?
215
00:10:24,624 --> 00:10:27,707
I just met Katie McCoy
at the grocery store.
216
00:10:28,002 --> 00:10:30,084
You know, Joe McCoy's wife?
Mmm-hmm.
217
00:10:30,380 --> 00:10:32,246
Well, she is so nice.
218
00:10:32,549 --> 00:10:34,669
I think she's gonna be really
a great asset to Dillon.
219
00:10:34,968 --> 00:10:36,003
Hi.
Mmm-hmm.
220
00:10:36,302 --> 00:10:39,545
And the best part is, she has agreed to
do the whole barbecue at their house.
221
00:10:39,848 --> 00:10:42,590
Done and done. Don't eat those sad beans.
I brought Marcello's.
222
00:10:43,059 --> 00:10:46,427
I don't want Marcello's.
What is it you said about the barbecue?
223
00:10:46,729 --> 00:10:48,811
I was telling her how, you
know, difficult it's been,
224
00:10:49,107 --> 00:10:51,210
how much work it's been and
how I don't have time for it,
225
00:10:51,234 --> 00:10:52,628
Yeah, yeah, yeah.
And she said, just like that,
226
00:10:52,652 --> 00:10:54,412
"Why don't I take it
off your hands for you?"
227
00:10:56,197 --> 00:10:59,189
Explain something to me.
How can we be a host
228
00:10:59,492 --> 00:11:00,857
of our barbecue at their house?
229
00:11:01,161 --> 00:11:02,447
Isn't the definition of hosting
230
00:11:02,745 --> 00:11:04,385
when you have something
at your own house?
231
00:11:05,623 --> 00:11:08,206
Well, I think
it's like co-hosting.
232
00:11:08,585 --> 00:11:11,543
What the hell is co-hosting?
This is my barbecue.
233
00:11:11,838 --> 00:11:13,198
Well, it's funny
that you say that,
234
00:11:13,464 --> 00:11:16,798
because I've been the one doing
all the work, but... You know?
235
00:11:17,427 --> 00:11:20,447
This time of year, there's a lot of
scrutiny going on with the team and myself,
236
00:11:20,471 --> 00:11:21,532
and I can tell you right now
237
00:11:21,556 --> 00:11:23,826
that I don't plan on being at someone
else's house to be scrutinized.
238
00:11:23,850 --> 00:11:25,810
I'm gonna be right here
in my own house this year.
239
00:11:26,019 --> 00:11:28,886
Right here. Honey, you are
not the only one around here
240
00:11:29,189 --> 00:11:31,055
who's being scrutinized.
And I, frankly,
241
00:11:31,357 --> 00:11:33,237
would rather not be
scrutinized in my own house.
242
00:11:33,526 --> 00:11:36,130
And I'm surprised you're having this
reaction. Just this morning, you said
243
00:11:36,154 --> 00:11:37,715
that we could do the
barbecue somewhere else.
244
00:11:37,739 --> 00:11:39,341
Yeah, next year, I said
we could do it somewhere else.
245
00:11:39,365 --> 00:11:41,677
And I was pretty much just telling
you what you wanted to hear anyway.
246
00:11:41,701 --> 00:11:44,680
And another thing is, as far as this
barbecue. It's not just important to me,
247
00:11:44,704 --> 00:11:47,742
it's a symbol of trust to have
the kids over here at the house,
248
00:11:48,041 --> 00:11:49,782
so they can be in our home
and feel welcome.
249
00:11:50,210 --> 00:11:52,952
Fact is, you're being played right
now and you don't even realize it.
250
00:11:53,254 --> 00:11:55,441
Oh, come on, that is silly.
I don't even know what that means.
251
00:11:55,465 --> 00:11:56,901
You're being played.
I'll tell you what it means.
252
00:11:56,925 --> 00:11:57,943
It means Scotch,
it means cigars,
253
00:11:57,967 --> 00:11:59,445
What Scotch and cigars?
It means now they got the parties.
254
00:11:59,469 --> 00:12:01,822
And the next thing you know, we
are gonna be indebted to them.
255
00:12:01,846 --> 00:12:03,199
And I don't want to be
indebted to them.
256
00:12:03,223 --> 00:12:04,223
That's what I'm saying.
257
00:12:06,601 --> 00:12:08,342
I'm not being played.
258
00:12:09,938 --> 00:12:10,938
She's nice.
259
00:12:12,857 --> 00:12:13,857
[WHISTLE BLOWING]
260
00:12:14,067 --> 00:12:15,774
Set!
MAN: Set up inside.
261
00:12:16,611 --> 00:12:18,693
Blue eight!
Hut!
262
00:12:21,991 --> 00:12:23,356
TAYLOR: Oh, come on, Matt.
263
00:12:24,244 --> 00:12:25,655
[WHISTLE BLOWING]
264
00:12:26,913 --> 00:12:29,405
TAYLOR: Matt, sprint, release.
Come on, now. Sprint, release.
265
00:12:29,707 --> 00:12:30,707
[PANTING] Yes, sir.
266
00:12:32,168 --> 00:12:33,968
Square it out, baby!
There it is! There it is!
267
00:12:34,545 --> 00:12:35,626
TAYLOR: What
are you doing?
268
00:12:36,631 --> 00:12:39,999
Matt! What you're short-arming it for?
Loosen up.
269
00:12:40,301 --> 00:12:42,181
Hey, let's loosen up out
here and have some fun!
270
00:12:42,512 --> 00:12:45,925
Come on now, let's have some fun out here.
Let's play some football!
271
00:12:48,351 --> 00:12:52,345
Think maybe we ought to give little J.D.
A few reps here just in case, huh, Coach?
272
00:12:53,106 --> 00:12:54,392
Matt will take the reps.
273
00:12:54,691 --> 00:12:56,972
Look, I'm just saying...
[FIRMLY] Matt will take the reps.
274
00:12:57,193 --> 00:12:59,560
Hey, look, Coach, it's my
job on the line here, too.
275
00:13:00,571 --> 00:13:03,188
I'm not looking forward to U-Hauls
and "for sale" signs in my yard
276
00:13:03,491 --> 00:13:04,971
if we lose, too.
You know what I mean?
277
00:13:07,120 --> 00:13:08,952
Well, I'll bear that
in mind, Mac.
278
00:13:11,165 --> 00:13:12,165
All right.
279
00:13:16,838 --> 00:13:20,672
LANDRY: I'm trying to fight
this media machine J.D. McCoy.
280
00:13:20,967 --> 00:13:22,674
He's got like a three-page
spread in here.
281
00:13:22,969 --> 00:13:25,427
Well, it's the freshmen
preview, so that makes sense.
282
00:13:25,722 --> 00:13:28,680
People like this. I don't like it.
I don't wanna hear...
283
00:13:28,975 --> 00:13:31,120
Look... You don't have an angle.
You don't have anything.
284
00:13:31,144 --> 00:13:32,384
Can you please just go away?
285
00:13:32,687 --> 00:13:34,039
Just go away. Just leave.
Look, you're Matt Saracen,
286
00:13:34,063 --> 00:13:35,063
people know who you are,
287
00:13:35,356 --> 00:13:37,996
they know what you're gonna bring,
and I'm just trying to help you.
288
00:13:38,151 --> 00:13:39,937
His angle is that he's young,
289
00:13:40,236 --> 00:13:41,956
he's new, he's hip...
I don't need an angle.
290
00:13:42,196 --> 00:13:43,982
Who cares? No one cares.
He's not hip.
291
00:13:44,282 --> 00:13:46,122
He's not hip. You heard him talk?
He's not hip.
292
00:13:46,242 --> 00:13:47,698
Hello, how are you?
293
00:13:47,994 --> 00:13:50,076
I'm good.
I don't care.
294
00:13:50,371 --> 00:13:52,558
I'll leave this here. If you want to...
I'm gonna get a Coke.
295
00:13:52,582 --> 00:13:54,744
I'm not talking about this.
Julie, how are you doing?
296
00:13:55,043 --> 00:13:56,043
I'm good.
297
00:13:56,252 --> 00:13:57,372
That's good.
Stupid magazine.
298
00:13:57,503 --> 00:13:58,618
Well, see you later!
Bye!
299
00:13:59,839 --> 00:14:02,877
What's up with him?
He's an idiot. He's stupid.
300
00:14:04,344 --> 00:14:05,344
[SIGHS]
301
00:14:06,512 --> 00:14:09,755
Ooh, half-eaten tacos!
Oh, yeah, those are all you, right there.
302
00:14:10,058 --> 00:14:11,458
He won't mind.
He doesn't want them.
303
00:14:11,851 --> 00:14:13,433
I'm... I'm good.
304
00:14:13,728 --> 00:14:14,843
[EXHALES FORCEFULLY]
305
00:14:18,066 --> 00:14:20,023
Uh, so, um...
306
00:14:21,527 --> 00:14:23,188
Big game Friday.
307
00:14:23,654 --> 00:14:25,236
Oh, it's huge.
308
00:14:28,159 --> 00:14:29,159
Enormous.
309
00:14:29,410 --> 00:14:31,026
Yeah, it might alter
my life, in fact.
310
00:14:34,582 --> 00:14:36,198
Bad subject matter?
311
00:14:36,501 --> 00:14:37,741
No, it's not...
It's just...
312
00:14:39,629 --> 00:14:41,899
I'm just trying to worry about
beating Arnett Mead on Friday.
313
00:14:41,923 --> 00:14:44,415
That's all I wanna be thinking about, okay?
And that's hard.
314
00:14:44,717 --> 00:14:47,630
I don't know if you're aware,
but we never beat Arnett Mead.
315
00:14:47,929 --> 00:14:50,967
I mean, not even Jason Street
ever beat Arnett Mead, ever.
316
00:14:51,349 --> 00:14:52,910
Okay? So, I'm trying
to worry about that.
317
00:14:52,934 --> 00:14:56,552
Meantime, I've got some freshman named
Joe Doyle breathing down my neck.
318
00:14:57,355 --> 00:15:01,019
If I hear anyone talk about this 70-yard
pass he threw, like, ever again,
319
00:15:01,359 --> 00:15:02,519
I'm gonna lose it, because...
320
00:15:02,652 --> 00:15:05,770
I don't even care. It was in practice,
there wasn't defenders, there wasn't...
321
00:15:06,072 --> 00:15:09,610
I can throw a ball 70 yards if no one's
running at me. It's harder to do...
322
00:15:11,160 --> 00:15:12,440
Sorry, you don't care
about this.
323
00:15:12,578 --> 00:15:13,578
No! I do care. I asked.
324
00:15:13,704 --> 00:15:16,947
No, you don't, and you shouldn't.
I'm just ranting. I apologize.
325
00:15:18,126 --> 00:15:19,787
You're really adorable
when you rant.
326
00:15:21,629 --> 00:15:22,629
Thanks.
327
00:15:22,880 --> 00:15:23,880
[LAUGHS]
328
00:15:25,591 --> 00:15:26,956
Are you gonna eat your tacos?
329
00:15:28,678 --> 00:15:31,295
I didn't come over here
to eat tacos.
330
00:15:43,067 --> 00:15:45,900
Brian, they told me I'd
probably find you back here.
331
00:15:46,195 --> 00:15:48,482
Hey, Mr. Pollard.
What's up?
332
00:15:48,948 --> 00:15:50,234
Well, I came here to see you.
333
00:15:50,533 --> 00:15:54,026
I was wondering if you'd thought
about a future with Alamo Freeze.
334
00:15:54,954 --> 00:15:55,954
[LAUGHS]
335
00:15:57,290 --> 00:15:58,290
Oh, uh...
336
00:15:58,499 --> 00:16:00,206
Honestly, sir, no, I have not.
337
00:16:00,668 --> 00:16:02,955
Well, you know, we're
real impressed with you.
338
00:16:03,254 --> 00:16:05,916
You're smart, you're reliable,
the employees like you,
339
00:16:06,215 --> 00:16:08,456
and management likes you.
340
00:16:08,759 --> 00:16:12,002
And the company is expanding,
we're opening four new stores,
341
00:16:13,139 --> 00:16:15,756
and I need a regional
manager to oversee them.
342
00:16:16,809 --> 00:16:18,925
Well, sir, I don't know...
343
00:16:19,228 --> 00:16:22,311
It's a $10,000 raise to start,
344
00:16:22,732 --> 00:16:25,474
plus bonuses and a company car.
Brand new.
345
00:16:26,444 --> 00:16:27,684
For real?
[LAUGHS] Yeah.
346
00:16:29,572 --> 00:16:31,313
Well, think about it.
Think about it.
347
00:16:31,616 --> 00:16:34,108
I think it's just a really
good fit for both of us.
348
00:16:35,244 --> 00:16:37,451
All right? All right.
We'll see you.
349
00:16:37,747 --> 00:16:38,828
Hey, thanks.
350
00:16:40,666 --> 00:16:44,026
Let's have a margarita bar around the pool.
No reason we all shouldn't have some fun.
351
00:16:44,086 --> 00:16:46,123
Amen to that.
I love that idea.
352
00:16:46,422 --> 00:16:49,142
Oh, and maybe they could play some
silly games, like Toss the Orange.
353
00:16:49,258 --> 00:16:50,840
TAMI: Oh yeah!
Hey, how you doing?
354
00:16:51,135 --> 00:16:55,845
Hi, hon. Hi. This is Katie McCoy.
My husband Eric.
355
00:16:56,140 --> 00:16:58,744
Well, nice to meet you. Pleasure to
meet you. I've heard a lot about you.
356
00:16:58,768 --> 00:17:01,128
Pleasure to meet you as well.
I was just listening to y'all.
357
00:17:01,270 --> 00:17:03,352
As far as the games and the
barbecue and everything,
358
00:17:03,689 --> 00:17:05,089
I mean, just to
let you know, the...
359
00:17:05,358 --> 00:17:06,585
Pretty much, the important thing
360
00:17:06,609 --> 00:17:08,609
is getting everyone ready
for the Arnett Mead game.
361
00:17:08,694 --> 00:17:11,186
Right. Sorry. I guess I just
got a little carried away.
362
00:17:11,489 --> 00:17:13,821
[CHUCKLING] No, that's
all right. That's fine.
363
00:17:14,116 --> 00:17:16,053
I've got some work to do...
Hey, hon, could you, um...
364
00:17:16,077 --> 00:17:17,221
There's a little dirty diaper
365
00:17:17,245 --> 00:17:19,077
that would love to say,
"Hi and welcome home."
366
00:17:19,372 --> 00:17:20,988
"Hi, Daddy!"
Oh, okay.
367
00:17:21,290 --> 00:17:22,655
Hi, kid.
How you doing?
368
00:17:22,959 --> 00:17:25,039
Bye, sweet angel.
Now you're gonna feel better, baby.
369
00:17:25,211 --> 00:17:27,748
Say goodbye. All right.
Thanks, honey. I appreciate that.
370
00:17:32,176 --> 00:17:34,087
He's mad we took the barbecue?
371
00:17:34,387 --> 00:17:35,387
[SIGHS]
372
00:17:38,099 --> 00:17:39,459
I really appreciate
you doing this.
373
00:17:39,684 --> 00:17:42,096
I really appreciate you
doing this at your house,
374
00:17:42,395 --> 00:17:44,995
and making it so that I don't have
to have all these mean boosters
375
00:17:45,231 --> 00:17:47,351
who are yelling at me about
the Jumbotron in my house.
376
00:17:48,109 --> 00:17:51,147
You know what this is?
Grown pains.
377
00:17:51,445 --> 00:17:52,445
[GRUNTS]
378
00:17:53,906 --> 00:17:57,319
Honey, it's great and all, but do
we really need this many people?
379
00:17:57,618 --> 00:17:59,978
Well, now, Cousin Floyd isn't
bringing Vicky. They split up.
380
00:18:00,204 --> 00:18:01,484
Big surprise.
So that's one less.
381
00:18:01,747 --> 00:18:04,434
Keep him away from my friends at the club.
He's... Yeah, yeah, he is.
382
00:18:04,458 --> 00:18:05,823
Hey!
383
00:18:06,752 --> 00:18:09,164
TIM: High school memories.
Hey, y'all.
384
00:18:09,463 --> 00:18:11,454
BILLY: Please. I'm dying over here.
Angela? Beer?
385
00:18:11,757 --> 00:18:13,043
Thank you, Timmy.
386
00:18:13,467 --> 00:18:15,696
MINDY: Hey, you know what, Timmy?
I want you to hear this.
387
00:18:15,720 --> 00:18:16,926
Yeah.
You too, Lyla.
388
00:18:17,221 --> 00:18:20,367
It is our vows to each other. Mine, of course,
only, because Billy hasn't written his.
389
00:18:20,391 --> 00:18:22,244
I'll get to it. I promise.
Mmm-hmm. Sure. Ready?
390
00:18:22,268 --> 00:18:23,508
Yeah.
Billy Riggins.
391
00:18:25,771 --> 00:18:28,354
No one has ever stuck
with me so long before.
392
00:18:29,108 --> 00:18:32,396
It's there. I know it is, because
when I look at you, I can feel it.
393
00:18:33,029 --> 00:18:38,024
When I look at you, I'm home. I don't want
that to go away. I don't want to forget.
394
00:18:39,785 --> 00:18:40,785
Come here.
395
00:18:41,078 --> 00:18:42,739
[LAUGHS]
396
00:18:44,915 --> 00:18:46,497
That's Finding Nemo, right?
397
00:18:46,792 --> 00:18:47,792
Uh-huh.
398
00:18:48,377 --> 00:18:50,744
Well, I don't think it's very
nice to laugh about it, honey.
399
00:18:53,341 --> 00:18:55,298
Oh, no, no, no.
I thought it was a joke.
400
00:18:55,593 --> 00:18:56,924
[LAUGHS] I'm sorry.
401
00:18:57,637 --> 00:18:59,797
I thought it was a joke.
I'm sorry. I think it's great.
402
00:18:59,930 --> 00:19:01,671
I really do. I think it's
really romantic.
403
00:19:01,974 --> 00:19:03,180
[CAR HORN BLARING REPEATEDLY]
404
00:19:03,476 --> 00:19:04,682
What's your problem, Garrity?
405
00:19:04,977 --> 00:19:06,747
What the hell is that?
LYLA: I'm saying, I think it's great.
406
00:19:06,771 --> 00:19:08,637
I love Finding Nemo.
Where are you going?
407
00:19:08,939 --> 00:19:11,226
There's somebody outside.
I can't...
408
00:19:11,525 --> 00:19:14,017
[CAR HORN HONKING]
Damn it, Falcon!
409
00:19:14,779 --> 00:19:18,488
Wait. Rehab Falcon? Shut up, okay?
Mindy, sweetheart,
410
00:19:18,783 --> 00:19:20,093
I gotta go deal with this,
real quick,
411
00:19:20,117 --> 00:19:21,877
but I'll be back in a second.
And that was...
412
00:19:22,620 --> 00:19:23,620
It was real pretty.
413
00:19:23,871 --> 00:19:26,989
LYLA: It was very pretty.
Finding Nemo has great messages of...
414
00:19:27,291 --> 00:19:30,909
Where are you...
Finding love, and family, and...
415
00:19:31,212 --> 00:19:33,044
Tim, tell them how much
I love Finding Nemo.
416
00:19:33,339 --> 00:19:35,546
Hmm. Yes.
Sweet fish.
417
00:19:35,841 --> 00:19:38,208
Well, I'm sorry that my
daughter's wedding vows
418
00:19:38,511 --> 00:19:40,631
aren't up to Garrity standards,
but then, not much is.
419
00:19:40,846 --> 00:19:41,846
[WOMEN CHUCKLING]
420
00:19:42,014 --> 00:19:43,014
I'll be right back.
421
00:19:44,684 --> 00:19:46,995
Where are you going? MINDY: Of
course, it is not everybody's taste.
422
00:19:47,019 --> 00:19:48,619
TYRA: All right, you guys
just let it go.
423
00:19:48,688 --> 00:19:50,568
Of course, I'll let it go.
It's only my wedding.
424
00:19:50,648 --> 00:19:52,167
You know, you need to stop
being a little princess.
425
00:19:52,191 --> 00:19:55,309
BILLY: Jackass!
All right. What's going on?
426
00:19:55,778 --> 00:19:57,064
Nothing.
427
00:19:57,363 --> 00:19:58,478
Hey.
428
00:19:59,490 --> 00:20:00,855
[ENUNCIATING] What's going on?
429
00:20:01,158 --> 00:20:02,158
I just lost my wingman.
430
00:20:05,538 --> 00:20:08,496
There's this abandoned power
plant, out by Route 6. It's...
431
00:20:11,210 --> 00:20:12,541
They got copper wire out there,
432
00:20:12,837 --> 00:20:14,999
and I guess that copper wire
is worth a lot of money,
433
00:20:15,297 --> 00:20:18,039
so we were gonna go out
there and steal it.
434
00:20:18,718 --> 00:20:19,753
You're kidding me, right?
435
00:20:20,052 --> 00:20:21,634
No, Lou set the whole
entire thing up.
436
00:20:21,929 --> 00:20:24,591
He's got a truck for me.
All I gotta do is get out there,
437
00:20:24,890 --> 00:20:26,551
grab the stuff,
and then I'm home free.
438
00:20:26,851 --> 00:20:28,592
What about cops?
I mean,
439
00:20:28,894 --> 00:20:31,261
you go down Route 6, that's
gonna be littered with cops,
440
00:20:31,564 --> 00:20:35,558
and speed traps.
You should just take Pents Road.
441
00:20:35,860 --> 00:20:38,818
At least, that gives you
a back way out of there.
442
00:20:39,113 --> 00:20:40,524
You're right.
443
00:20:40,865 --> 00:20:42,276
No, that's just...
That's good.
444
00:20:42,575 --> 00:20:43,575
[SNICKERS]
445
00:20:43,743 --> 00:20:45,654
You're much better at this
than Falcon would be.
446
00:20:47,455 --> 00:20:48,616
What?
447
00:20:48,914 --> 00:20:50,154
Ah, forget it, Tim.
448
00:20:51,333 --> 00:20:53,119
Okay. Look! Hey!
Hey! Come on.
449
00:20:53,419 --> 00:20:54,819
Look, I really
need this, man, so...
450
00:20:55,004 --> 00:20:56,004
[CHATTERING]
451
00:20:56,172 --> 00:20:59,665
It'll be two hours tops and no danger
whatsoever. I got a barbecue tomorrow night.
452
00:20:59,967 --> 00:21:02,504
Eight o'clock, team function.
Can't do it. No.
453
00:21:03,137 --> 00:21:05,073
LYLA: Please don't go!
BILLY: Where's everybody going?
454
00:21:05,097 --> 00:21:07,179
Please don't go!
See you later, Billy.
455
00:21:07,475 --> 00:21:09,682
BILLY: What happened?
ANGELA: We are going home,
456
00:21:09,977 --> 00:21:12,514
where life is just not so
prissy and judgy.
457
00:21:12,813 --> 00:21:14,349
I said I'm sorry.
458
00:21:14,648 --> 00:21:16,059
Get in.
Come on, Tyra.
459
00:21:16,358 --> 00:21:17,398
BILLY: Thanks a lot, Lyla.
460
00:21:17,568 --> 00:21:18,808
Shut up, Billy.
461
00:21:19,111 --> 00:21:20,111
Nice girlfriend, Tim.
462
00:21:20,154 --> 00:21:21,514
Thanks for throwing
the block, Tim.
463
00:21:22,156 --> 00:21:23,156
[EXHALES]
464
00:21:23,324 --> 00:21:24,530
Mindy, I'll call you.
465
00:21:27,161 --> 00:21:32,281
Lyla, I don't even know what's going
on right now. What just happened?
466
00:21:33,751 --> 00:21:35,037
Lyla, don't drive away.
467
00:21:35,336 --> 00:21:36,667
Watch your feet.
468
00:21:42,426 --> 00:21:46,761
TAMI: This has gotta
be it, right here. 1512.
469
00:21:47,765 --> 00:21:50,177
Wow! That is
a big house.
470
00:21:51,352 --> 00:21:53,263
Looks like a sanatarium.
471
00:21:53,562 --> 00:21:54,893
A sanatarium?
472
00:21:55,189 --> 00:21:58,398
This is just gonna really boost Matt
Saracen's confidence. Just fantastic.
473
00:21:58,692 --> 00:22:01,463
Honey, it has nothing to do with Matt
Saracen. He's gonna have a good time.
474
00:22:01,487 --> 00:22:04,570
[GASPS] They have a valet!
Oh, my Lord!
475
00:22:04,865 --> 00:22:06,635
Hi, good evening, sir.
I'll park it, thank you.
476
00:22:06,659 --> 00:22:07,899
Oh, no.
There's no charge, sir.
477
00:22:08,202 --> 00:22:10,614
I know, I'll park it. Thank you.
Honey, that's what they do.
478
00:22:10,913 --> 00:22:12,233
I know what they do.
I'll park it.
479
00:22:12,331 --> 00:22:15,011
Thank you very much. Honey, let them...
That's what the valet's for!
480
00:22:15,376 --> 00:22:18,021
And make sure they have food at all times.
We don't want hungry guests.
481
00:22:18,045 --> 00:22:19,189
Okay? All right?
Can you do that for me?
482
00:22:19,213 --> 00:22:20,213
TAMI: Hi, y'all!
483
00:22:20,256 --> 00:22:22,588
Hi!
TAMI: Hey!
484
00:22:22,883 --> 00:22:24,590
Hey you!
Look at you!
485
00:22:24,885 --> 00:22:27,593
You're the sexiest
principal on the planet!
486
00:22:27,888 --> 00:22:30,175
Doesn't she look great?
Look at this beautiful house!
487
00:22:30,474 --> 00:22:33,432
I'm gonna be monopolizing her all evening.
So you go find the fellas.
488
00:22:33,727 --> 00:22:35,013
Okay? Bye!
489
00:22:35,312 --> 00:22:37,929
Hey, Coach. Mr.
Shepard, how you doing tonight?
490
00:22:38,232 --> 00:22:41,192
So what's the plan for Friday? What's
the plan for Friday? I'll tell you...
491
00:22:41,527 --> 00:22:43,188
Tim is gonna show up
late at the party?
492
00:22:43,487 --> 00:22:45,340
He's not even taking you, I'm
taking you to the party?
493
00:22:45,364 --> 00:22:47,050
What is that? He's got something
to do with his brother.
494
00:22:47,074 --> 00:22:48,074
What?
495
00:22:48,200 --> 00:22:50,053
[ENUNCIATING] He's got something
to do with his brother.
496
00:22:50,077 --> 00:22:51,597
What? What's he doing
with his brother?
497
00:22:51,787 --> 00:22:52,787
You know, I don't know.
498
00:22:52,955 --> 00:22:54,036
Well,
499
00:22:54,331 --> 00:22:56,226
it's just a whole lot
different than it used to be
500
00:22:56,250 --> 00:22:57,991
back in the olden days.
501
00:22:58,294 --> 00:23:01,286
Yeah. If a guy was gonna take
a date to a party, then...
502
00:23:01,589 --> 00:23:02,909
I mean, I'd take her
to the party.
503
00:23:03,090 --> 00:23:04,330
You know what,
Dad? Listen.
504
00:23:04,633 --> 00:23:07,612
I know you don't like him, but I need
you to please... No, honey. I like him.
505
00:23:07,636 --> 00:23:09,876
I do. It's just that there's
some things I know about him
506
00:23:10,097 --> 00:23:12,464
that you don't know.
And, honey, listen.
507
00:23:13,225 --> 00:23:14,386
Your daddy just
508
00:23:15,227 --> 00:23:17,639
doesn't want you to have a broken heart.
That's all.
509
00:23:19,231 --> 00:23:21,142
He isn't who you think
he is, all right?
510
00:23:25,571 --> 00:23:27,153
All right?
All right. All right!
511
00:23:40,294 --> 00:23:41,534
Holy shoot!
512
00:23:41,837 --> 00:23:42,997
All right, come on, let's go.
513
00:23:44,757 --> 00:23:45,872
Wait, wait, wait.
What?
514
00:23:46,175 --> 00:23:50,089
What the hell is that?
Okay, that's dogs. Go, Billy!
515
00:23:50,387 --> 00:23:51,387
TIM: Get in the truck!
516
00:23:51,555 --> 00:23:53,296
[SNARLING]
517
00:24:00,147 --> 00:24:01,787
There they go. They're gone.
They're gone.
518
00:24:02,191 --> 00:24:03,306
[PANTING]
519
00:24:04,360 --> 00:24:05,475
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
520
00:24:05,778 --> 00:24:10,989
[SINGING] She's the reason why
I tell this high life goodbye
521
00:24:11,283 --> 00:24:16,028
I've got a woman in San Angelo
522
00:24:16,330 --> 00:24:17,330
Let's swing it, Paul!
523
00:24:25,714 --> 00:24:27,794
And then there was the time
when Tim was so hung-over
524
00:24:28,050 --> 00:24:29,736
he fell asleep at kickoff.
You remember that, man?
525
00:24:29,760 --> 00:24:31,160
He shows up at the stadium at 8:30,
526
00:24:31,428 --> 00:24:33,740
and they wouldn't even let him in, so
he had to scalp a ticket to get in.
527
00:24:33,764 --> 00:24:34,764
Riggins is a beast, man.
528
00:24:35,015 --> 00:24:36,130
All right, yeah.
529
00:24:36,433 --> 00:24:37,433
BILLY: three!
530
00:24:37,518 --> 00:24:38,518
[BOTH GRUNTING]
531
00:24:42,481 --> 00:24:44,939
[PANTING]
532
00:24:48,779 --> 00:24:52,272
This is a huge house. It's probably the
biggest in Dillon, don't you think?
533
00:24:52,574 --> 00:24:55,316
Hello? I think you're forgetting
about the Saracen estate.
534
00:24:56,036 --> 00:24:57,993
I'm a little offended,
actually. But that's fine.
535
00:24:58,288 --> 00:25:01,008
You know, I just keep forgetting,
'cause it's two different sections.
536
00:25:01,208 --> 00:25:03,144
You have the north wing
and you have the south wing.
537
00:25:03,168 --> 00:25:05,751
Actually, it's the
east wing and the west
538
00:25:06,880 --> 00:25:07,880
wing.
539
00:25:09,842 --> 00:25:11,173
Look at this.
540
00:25:11,468 --> 00:25:13,755
It's like a giant
shrine to J.D.
541
00:25:15,723 --> 00:25:18,761
Oh, my gosh. Look at this one.
It's from 1999.
542
00:25:19,059 --> 00:25:21,016
That would make him six.
543
00:25:21,311 --> 00:25:22,642
[GIGGLING] Yeah.
544
00:25:22,938 --> 00:25:24,178
Seems a little extreme.
545
00:25:24,481 --> 00:25:27,564
Why did he put all his
participation trophies up in here?
546
00:25:27,860 --> 00:25:29,271
Even the fat kids get these!
547
00:25:29,570 --> 00:25:30,570
Uh...
548
00:25:30,904 --> 00:25:33,191
Hey, man! Sorry,
we were just...
549
00:25:34,700 --> 00:25:37,692
You know, they actually
bronzed my first diaper.
550
00:25:39,413 --> 00:25:41,725
It's kind of... I can show it
to you if you want to see it.
551
00:25:41,749 --> 00:25:42,910
It's in the garage.
552
00:25:53,927 --> 00:25:55,088
That was awkward.
553
00:25:56,096 --> 00:25:57,302
So, Tim a no-show?
554
00:25:58,474 --> 00:26:00,306
No, he's coming.
He just had a thing.
555
00:26:00,601 --> 00:26:02,467
A thing?
With his brother or something.
556
00:26:02,770 --> 00:26:05,637
Gotcha. Rally girl and
a free six-pack on his way.
557
00:26:07,441 --> 00:26:09,478
Sorry. I did not
mean that.
558
00:26:10,402 --> 00:26:11,402
It's okay.
559
00:26:12,321 --> 00:26:13,402
Hey, baby.
Hi, Daddy.
560
00:26:13,697 --> 00:26:15,153
Hi, Tyra.
Hi.
561
00:26:17,326 --> 00:26:18,441
Well...
Hi, Daddy.
562
00:26:18,744 --> 00:26:20,860
Hi. Do you need me
to take you home or anything?
563
00:26:21,163 --> 00:26:22,699
No, I'm fine.
You're okay?
564
00:26:22,998 --> 00:26:25,158
Yeah. All right, just let me
know if you need anything.
565
00:26:25,417 --> 00:26:27,337
I'm fine, Daddy. Okay.
I'll be with the boosters.
566
00:26:27,419 --> 00:26:28,938
Let me know if you need anything.
I'm fine!
567
00:26:28,962 --> 00:26:30,544
Okay. All right.
568
00:26:36,678 --> 00:26:39,966
Okay, let's get the hell out of here.
Help me with this.
569
00:26:40,265 --> 00:26:41,630
Hold on a second.
570
00:26:44,186 --> 00:26:45,347
What?
571
00:26:45,646 --> 00:26:47,011
Let's get the other three.
572
00:26:49,608 --> 00:26:50,608
No.
Come on, man.
573
00:26:50,776 --> 00:26:52,892
No, Billy.
I'm already late for the party.
574
00:26:53,320 --> 00:26:55,152
Plus I promised Lyla
I'd be there...
575
00:26:55,447 --> 00:26:58,314
Could you forget about Lyla for
two seconds? I'm your brother, okay?
576
00:26:59,326 --> 00:27:00,782
I know you're my brother, Billy.
577
00:27:01,078 --> 00:27:02,489
But I don't feel
like getting busted
578
00:27:02,788 --> 00:27:06,247
because you wanna take Mindy and her
mom out for a nice steak dinner.
579
00:27:06,542 --> 00:27:07,602
You think that's
what this is about?
580
00:27:07,626 --> 00:27:09,666
Yeah, Billy, I do think
that's what it's about. Tim.
581
00:27:09,962 --> 00:27:12,078
I need this. Okay?
582
00:27:12,798 --> 00:27:14,288
I need this.
583
00:27:15,342 --> 00:27:16,878
I got a second chance here, Tim.
584
00:27:17,386 --> 00:27:19,923
Maybe start a little business,
have a decent life.
585
00:27:21,890 --> 00:27:24,302
Ain't no football games and
rally girls for me anymore.
586
00:27:26,478 --> 00:27:29,158
And I'll never ask you for anything
else ever again, so help me God.
587
00:27:30,399 --> 00:27:34,438
But, please, Tim, I need this.
588
00:27:34,736 --> 00:27:36,272
[POLICE SIREN WAILING]
589
00:27:37,156 --> 00:27:38,156
TIM: Get down! Get down!
590
00:27:46,165 --> 00:27:47,621
[SCOFFS]
591
00:27:48,667 --> 00:27:49,782
Unbelievable.
592
00:27:55,924 --> 00:27:57,289
Oh, yeah.
593
00:28:01,930 --> 00:28:02,965
Let's load them up.
594
00:28:06,894 --> 00:28:08,510
Oh, here he is.
Here he is.
595
00:28:08,812 --> 00:28:11,053
Hey! Hey, Buddy,
how you doing?
596
00:28:11,356 --> 00:28:13,393
Good shot! Can we crash the party?
Not my party.
597
00:28:13,692 --> 00:28:14,807
Hey, Coach.
How you doing?
598
00:28:15,110 --> 00:28:16,110
Good. Thanks for coming.
599
00:28:16,195 --> 00:28:17,422
Great party.
You having a good time?
600
00:28:17,446 --> 00:28:18,936
I am having a good time.
Good.
601
00:28:19,448 --> 00:28:22,281
Wade, it's a pleasure to meet you.
Nice to meet you, Coach.
602
00:28:22,576 --> 00:28:24,137
Nice to meet you.
I've heard a lot about you.
603
00:28:24,161 --> 00:28:25,617
Likewise.
604
00:28:26,788 --> 00:28:28,788
Listen, I'm gonna go ahead
and say this real quick,
605
00:28:28,916 --> 00:28:30,268
'cause I just wanna get it
out of the way,
606
00:28:30,292 --> 00:28:32,061
'cause we've been talking about
it and I just wanna know.
607
00:28:32,085 --> 00:28:33,871
What do you think
about the spread?
608
00:28:34,171 --> 00:28:35,206
Real simple.
609
00:28:37,341 --> 00:28:41,050
What he's trying to say is, we wish
you'd think more about the run and shoot.
610
00:28:41,762 --> 00:28:43,562
I mean, most 5A schools
are going spread, now.
611
00:28:43,847 --> 00:28:46,807
You know, I think you need the right
personnel to run that kind of offense.
612
00:28:48,185 --> 00:28:50,301
You saying you don't
think you got the guys?
613
00:28:50,604 --> 00:28:54,222
I don't think we're ready to install
something like that, is what I'm saying.
614
00:28:55,859 --> 00:28:58,019
Well, Coach, I don't know.
Maybe they just need a shot.
615
00:28:58,153 --> 00:28:59,939
Wade, I don't know
616
00:29:01,406 --> 00:29:03,246
what you're being paid,
but I'm not paying you.
617
00:29:03,700 --> 00:29:05,282
So I don't really need
your opinion.
618
00:29:05,577 --> 00:29:08,319
Hey, hey, guys. We're just talking
about football. Yeah, yeah.
619
00:29:08,622 --> 00:29:13,241
Eric, just admit... Look, J.D.
Is a great little quarterback.
620
00:29:13,543 --> 00:29:17,002
He's got a great arm, great feet, he's...
You can admit that.
621
00:29:17,297 --> 00:29:18,775
TAYLOR: Is that what you
want me to admit? Yeah!
622
00:29:18,799 --> 00:29:21,166
Well, hell, that's easy to do.
623
00:29:22,386 --> 00:29:25,504
I admit that your son
is an incredible 15-year-old.
624
00:29:27,891 --> 00:29:30,370
Most of the kids out there hit puberty
about five years ago, though.
625
00:29:30,394 --> 00:29:32,761
Your son hit it about a month
ago, as far as I can tell.
626
00:29:35,816 --> 00:29:37,306
I know Matt Saracen.
627
00:29:39,653 --> 00:29:40,893
I don't know your son.
628
00:29:41,989 --> 00:29:47,155
Then I would say this would be an ideal
time for you to get to know my son.
629
00:29:47,703 --> 00:29:49,103
Why don't you just
give me a chance?
630
00:29:54,710 --> 00:29:56,430
You have a good night.
All right, all right.
631
00:29:56,545 --> 00:29:58,345
Let's play!
Thank you very much for the party.
632
00:30:07,306 --> 00:30:08,306
[SIGHS]
633
00:30:09,016 --> 00:30:12,429
That was fun!
That house is gorgeous.
634
00:30:13,395 --> 00:30:15,557
And that chocolate fountain.
Did you have some of that?
635
00:30:15,856 --> 00:30:18,348
Oh, that was so good!
Chocolate fountain.
636
00:30:18,650 --> 00:30:20,516
I even had some boosters
be nice to me.
637
00:30:21,486 --> 00:30:24,206
Of course, a lot of them were staring
daggers in the back of my head.
638
00:30:24,364 --> 00:30:25,364
I could feel that.
639
00:30:26,033 --> 00:30:28,240
I spent my whole time
getting my ear chewed off
640
00:30:28,535 --> 00:30:31,869
about Matt Saracen, boy wonder.
641
00:30:35,834 --> 00:30:37,594
I'm sorry you didn't have
a good time, honey.
642
00:30:39,296 --> 00:30:41,958
[SIGHS]
643
00:30:43,467 --> 00:30:44,467
You know who I miss?
644
00:30:46,511 --> 00:30:47,672
I miss the coach's wife.
645
00:30:55,771 --> 00:30:57,136
You know who
I can't wait to meet?
646
00:30:59,107 --> 00:31:00,689
The principal's husband.
647
00:31:01,651 --> 00:31:02,651
Touché.
648
00:31:06,948 --> 00:31:08,404
ALBRIGHT: It's
Friday night, folks.
649
00:31:08,700 --> 00:31:11,317
And if you're at Herrmann
Field in Dillon, Texas,
650
00:31:11,620 --> 00:31:14,533
you're exactly
where God wants you to be.
651
00:31:14,831 --> 00:31:17,949
It's the Tigers of Arnett Mead
versus the Dillon Panthers,
652
00:31:18,293 --> 00:31:20,955
in what should be a real
knock-down drag-out.
653
00:31:21,296 --> 00:31:25,631
It's about heart, it's about commitment,
it's about who wants it more.
654
00:31:33,642 --> 00:31:35,349
All right, listen up,
this is it.
655
00:31:35,644 --> 00:31:37,284
Anyone doesn't think
we can win this game,
656
00:31:37,479 --> 00:31:39,220
get the hell
out of my huddle, all right?
657
00:31:39,523 --> 00:31:41,184
28 cross-fire
on one. Ready?
658
00:31:41,483 --> 00:31:42,483
[ALL GRUNT]
659
00:31:42,609 --> 00:31:46,352
ALBRIGHT: Coach Taylor is putting all
his money on quarterback Matt Saracen
660
00:31:46,655 --> 00:31:48,771
over the much-ballyhooed
J.D. McCoy.
661
00:31:51,618 --> 00:31:54,360
There is not a soul sitting
for this one, folks.
662
00:31:56,081 --> 00:31:58,448
Saracen's back to pass.
He's under pressure.
663
00:31:58,875 --> 00:31:59,875
He fires!
664
00:32:00,043 --> 00:32:01,829
Oh! And he takes a hard hit,
665
00:32:02,129 --> 00:32:05,963
but completes the pass to Tim
Riggins for a first down.
666
00:32:07,134 --> 00:32:08,249
Blue 8!
667
00:32:08,635 --> 00:32:09,635
Blue 8! Hut!
668
00:32:11,138 --> 00:32:12,799
Saracen fades back to pass.
669
00:32:13,098 --> 00:32:15,258
Oh! The protection breaks
down and he's gotta scramble!
670
00:32:15,350 --> 00:32:16,556
A nifty move inside!
671
00:32:16,852 --> 00:32:19,264
He's running up the left
sideline to the 15,
672
00:32:19,563 --> 00:32:21,600
and he's gonna be
out of bounds about the...
673
00:32:22,816 --> 00:32:26,184
Oh! He gets a late hit
out of bounds.
674
00:32:26,486 --> 00:32:28,147
Hey! Hey,
how about a flag?
675
00:32:28,780 --> 00:32:32,114
Coach Taylor is absolutely
livid after that late hit.
676
00:32:32,409 --> 00:32:34,525
Were your eyes closed?
How could you not see that?
677
00:32:34,828 --> 00:32:37,069
I guarantee you he's gonna
feel that one tomorrow.
678
00:32:37,372 --> 00:32:38,612
[SHOUTING]
679
00:32:39,207 --> 00:32:40,368
Saracen hands off to Riggins.
680
00:32:40,667 --> 00:32:41,667
[GRUNTING]
681
00:32:41,960 --> 00:32:45,578
Saracen gets drilled again, and Riggins
is heading to the house, folks.
682
00:32:45,881 --> 00:32:47,292
[CROWD CHEERING]
683
00:32:47,591 --> 00:32:49,423
Touchdown, Panthers!
684
00:32:51,011 --> 00:32:54,595
Saracen's tenacious play
has inspired his team.
685
00:32:56,308 --> 00:33:00,142
Touchdown. That's your game. That's your
game! Keep playing the game, understand?
686
00:33:01,646 --> 00:33:04,729
ALBRIGHT: Arnett Mead comes out,
and that big spread offense.
687
00:33:05,192 --> 00:33:06,307
He's back to pass.
688
00:33:06,610 --> 00:33:07,610
Let's go!
689
00:33:07,652 --> 00:33:10,690
He lets one fly, and he's got a man open...
Touchdown!
690
00:33:11,281 --> 00:33:15,149
Touchdown, as Arnett Mead's
powerful pass-and-attack
691
00:33:15,452 --> 00:33:17,534
has put them back in the lead.
692
00:33:18,622 --> 00:33:21,114
Harrison opens up.
It's a reverse option.
693
00:33:21,416 --> 00:33:22,497
[SHOUTS]
694
00:33:23,126 --> 00:33:24,406
No, it's a late pass to Riggins.
695
00:33:24,669 --> 00:33:27,661
Oh, he is leveled,
and Riggins is down.
696
00:33:27,964 --> 00:33:31,673
My, oh, my, Matt Saracen just
keeps taking 'em for the team!
697
00:33:31,968 --> 00:33:33,925
All we have to do
is stay in the eye.
698
00:33:35,222 --> 00:33:38,590
Saracen back to pass.
Pressure's coming.
699
00:33:39,351 --> 00:33:42,343
Oh! He just gets rid
of that ball.
700
00:33:42,646 --> 00:33:44,887
He's got a man open.
Touchdown!
701
00:33:45,190 --> 00:33:47,056
Touchdown, Dillon Panthers!
702
00:33:50,529 --> 00:33:52,315
We're back in this!
Long one.
703
00:33:53,240 --> 00:33:56,073
Arnett Mead back to pass.
He's looking deep.
704
00:33:57,619 --> 00:34:00,407
Touchdown! Arnett Mead
takes the lead
705
00:34:00,705 --> 00:34:03,197
with less than two minutes
left in this contest.
706
00:34:03,500 --> 00:34:06,367
Can you see out of that?
Yeah, it's good.
707
00:34:11,341 --> 00:34:13,378
We're gonna get the ball back
and we need six more.
708
00:34:13,677 --> 00:34:14,712
You got one more in you?
709
00:34:15,011 --> 00:34:16,422
I always got one more.
710
00:34:16,846 --> 00:34:17,846
All right.
711
00:34:21,851 --> 00:34:24,092
ALBRIGHT: This is it.
The clock is winding down,
712
00:34:24,396 --> 00:34:26,933
it is all or nothing
here, folks.
713
00:34:27,232 --> 00:34:29,439
Saracen brings 'em
over the ball.
714
00:34:34,364 --> 00:34:35,364
Go!
715
00:34:35,824 --> 00:34:37,030
[GRUNTING]
716
00:34:40,912 --> 00:34:41,912
[GRUNTING]
717
00:34:47,794 --> 00:34:49,080
[INAUDIBLE]
718
00:34:49,379 --> 00:34:50,494
[PANTING]
719
00:34:51,047 --> 00:34:52,208
[GRUNTS]
720
00:34:53,091 --> 00:34:54,126
Touchdown!
721
00:34:54,426 --> 00:34:57,839
Touch... No! No, the ball has come out!
The ball is on the ground!
722
00:34:58,138 --> 00:34:59,138
Hey!
723
00:34:59,222 --> 00:35:00,963
And Arnett Mead has it!
724
00:35:01,266 --> 00:35:06,636
He did not control that ball going over
the goal line. That is not a touchdown,
725
00:35:06,938 --> 00:35:10,772
and this game is over,
folks! A great effort,
726
00:35:11,067 --> 00:35:14,185
but the victory that was
promised was not to be.
727
00:35:14,487 --> 00:35:16,854
The Dillon Panthers have lost.
728
00:35:49,689 --> 00:35:50,689
Hey!
729
00:35:52,359 --> 00:35:53,394
Hey.
730
00:35:54,861 --> 00:35:56,443
I'm sorry, I didn't know that you...
731
00:35:57,197 --> 00:35:59,188
I was just waiting for you.
732
00:36:01,034 --> 00:36:02,240
I really don't want...
733
00:36:02,535 --> 00:36:03,815
I was trying to wait
everyone out
734
00:36:03,912 --> 00:36:05,949
so I didn't have to talk
about the game.
735
00:36:09,459 --> 00:36:12,918
We don't have to talk about the
game if you don't want to.
736
00:36:14,422 --> 00:36:15,912
Or we can, if you do.
737
00:36:17,300 --> 00:36:18,461
No.
738
00:36:21,388 --> 00:36:25,598
How about we go somewhere and
talk about anything but football?
739
00:36:27,686 --> 00:36:29,222
That sounds good.
740
00:36:30,855 --> 00:36:31,855
Cool.
741
00:36:35,402 --> 00:36:39,111
Oh! They made me employee of
the month at Alamo Freeze.
742
00:36:39,489 --> 00:36:40,489
Again.
743
00:36:41,032 --> 00:36:42,898
[MAN CHATTERING ON TV]
744
00:36:52,043 --> 00:36:53,158
Hey!
Hey.
745
00:36:53,837 --> 00:36:55,623
There's some more pie
in there. You want it?
746
00:36:55,922 --> 00:36:56,922
No.
747
00:36:57,966 --> 00:36:59,926
Hey, I'm not going to the
walk-on next week, Mama.
748
00:37:00,635 --> 00:37:01,750
What?
749
00:37:02,470 --> 00:37:04,632
Alamo Freeze made me an offer.
750
00:37:05,765 --> 00:37:07,381
They want me to be
regional manager.
751
00:37:08,435 --> 00:37:11,223
It's a good job and I can help you.
Alamo Freeze?
752
00:37:11,521 --> 00:37:13,057
[SCOFFS] Hell, no.
753
00:37:13,356 --> 00:37:15,267
Well, look, I've decided.
754
00:37:15,567 --> 00:37:16,887
And I'm gonna tell
Coach tomorrow.
755
00:37:16,985 --> 00:37:19,317
Uh-uh. All you gonna tell
Coach is, "Thank you."
756
00:37:19,779 --> 00:37:22,146
Mmm-hmm. After all that
man has done for you.
757
00:37:22,449 --> 00:37:23,729
He could've lost his job, Brian.
758
00:37:24,909 --> 00:37:27,321
This isn't how
it was supposed to be.
759
00:37:27,746 --> 00:37:29,386
I mean, I was supposed
to buy you a house.
760
00:37:29,622 --> 00:37:32,455
Honey, I didn't have
kids to buy me no house.
761
00:37:36,254 --> 00:37:38,086
What is wrong with you?
762
00:37:40,800 --> 00:37:42,837
I've done everything right.
763
00:37:44,804 --> 00:37:48,013
I've done everything I was supposed
to do, and it's still not enough.
764
00:37:48,308 --> 00:37:50,675
You're gonna keep
doing things right.
765
00:37:52,145 --> 00:37:54,182
That's what makes you a man.
766
00:37:55,106 --> 00:37:56,346
The son I raised
767
00:37:56,983 --> 00:37:58,269
is a man.
768
00:38:00,153 --> 00:38:02,520
So you're going to that tryout,
769
00:38:02,822 --> 00:38:05,610
and you're going to play
like God made you to,
770
00:38:05,909 --> 00:38:10,278
[ENUNCIATING] and you are
going to go to that college.
771
00:38:12,165 --> 00:38:13,747
And what if I don't
take your help?
772
00:38:14,042 --> 00:38:16,079
Oh, you're gonna take my help.
773
00:38:16,628 --> 00:38:18,164
I am your mother.
774
00:38:18,963 --> 00:38:20,963
Maybe you'll get the
scholarship, but if you don't,
775
00:38:21,132 --> 00:38:22,873
I am going to help you!
776
00:38:24,344 --> 00:38:26,927
You let me be your mama.
That is my job!
777
00:38:34,729 --> 00:38:37,187
I'll pay you back.
Oh, you bet you will!
778
00:38:37,941 --> 00:38:39,523
When you graduate.
779
00:38:40,819 --> 00:38:43,686
And I wouldn't mind seeing you
play football again, either.
780
00:38:46,699 --> 00:38:49,657
Now, I think you got a game
tape to watch, don't you?
781
00:38:50,203 --> 00:38:51,443
[SNIFFS]
782
00:38:52,163 --> 00:38:53,163
Yeah.
783
00:39:03,550 --> 00:39:05,917
Hey, Mr. Garrity.
Is Lyla around?
784
00:39:06,594 --> 00:39:07,925
Hello, Tim.
785
00:39:09,264 --> 00:39:10,754
Uh, yeah, she's in there.
786
00:39:12,976 --> 00:39:14,736
You got you a nice set
of cojones there, son,
787
00:39:15,019 --> 00:39:17,226
you coming over here after
standing her up like that.
788
00:39:17,522 --> 00:39:19,308
Sir, it's not what you think.
789
00:39:19,607 --> 00:39:21,393
Uh-huh. Well, let me
tell you something...
790
00:39:21,693 --> 00:39:23,684
Dad, can I talk to him
for a second, please?
791
00:39:23,987 --> 00:39:25,569
Yes. Yes, honey.
Thank you.
792
00:39:26,239 --> 00:39:27,354
Please.
793
00:39:30,201 --> 00:39:31,612
It's okay?
Hmm.
794
00:39:34,956 --> 00:39:35,991
Um...
795
00:39:37,417 --> 00:39:38,657
I screwed up.
796
00:39:39,002 --> 00:39:40,367
I'm sorry.
797
00:39:48,303 --> 00:39:51,170
So many people have warned me
about getting into this with you.
798
00:39:51,472 --> 00:39:52,837
[INHALES TREMULOUSLY]
799
00:39:53,141 --> 00:39:55,007
You know what I tell them?
800
00:39:55,393 --> 00:39:58,306
I tell them that they
don't know you like I do.
801
00:39:58,730 --> 00:40:01,097
I tell them that
you're a good guy.
802
00:40:01,983 --> 00:40:03,189
You are, right?
Yeah.
803
00:40:03,484 --> 00:40:04,974
You're a good guy.
804
00:40:07,363 --> 00:40:09,229
Please don't make
a fool out of me.
805
00:40:13,620 --> 00:40:14,735
I won't.
806
00:40:49,364 --> 00:40:50,729
Come on, hon.
63357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.