All language subtitles for Friday Night Lights - S01E20 - Mud Bowl.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:03,167 Your father was offered an amazing job at TMU. 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,785 We're moving again, aren't we? 3 00:00:05,088 --> 00:00:07,128 Okay, nobody in my family has gone past high school. 4 00:00:07,341 --> 00:00:10,221 If you turn yourself around, you could get into a full four-year college. 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,048 They diagnosed me with a bipolar disorder. 6 00:00:13,347 --> 00:00:16,214 It could be dangerous sometimes. People get really depressed. 7 00:00:16,517 --> 00:00:17,877 Bo tells me y'all been hanging out. 8 00:00:18,143 --> 00:00:19,725 TIM: Yeah. He's a funny kid. 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,385 I'm sure you got your hands full. 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,804 Bo can never know. Okay. 11 00:00:24,107 --> 00:00:25,752 When you tackled him, you had your head down. 12 00:00:25,776 --> 00:00:28,254 I cannot believe this. You said if we were going to sue anybody, 13 00:00:28,278 --> 00:00:29,506 it was gonna be the school, Dad. 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,049 I'm not gonna say that it was Coach's fault. 15 00:00:31,073 --> 00:00:33,510 Let's just be really, really honest with each other right now, Jason. 16 00:00:33,534 --> 00:00:36,276 Do you want to be engaged to me? I don't know. 17 00:00:36,578 --> 00:00:38,819 I'm just not gonna be able to take this team any further. 18 00:00:39,122 --> 00:00:40,863 You wanna play big, think big. All right? 19 00:00:41,166 --> 00:00:42,247 I'm gonna show you how. 20 00:01:18,036 --> 00:01:20,476 JULIE: So what are the chances of Dad actually taking the job? 21 00:01:20,747 --> 00:01:21,953 I don't know, honey. 22 00:01:22,249 --> 00:01:24,991 Well, I mean, is it like 50-50, 60-40? 23 00:01:25,294 --> 00:01:27,911 There's no point in looking at statistics like that. 24 00:01:28,213 --> 00:01:30,250 We just don't know. 25 00:01:30,591 --> 00:01:35,176 30-70? Honey, if I had to say, I'd say probably 80-20. 26 00:01:35,804 --> 00:01:37,886 Eighty we're gonna stay in Dillon? 27 00:01:38,181 --> 00:01:41,970 Please don't worry. It's not real yet. It's not official yet. 28 00:01:42,269 --> 00:01:45,136 There's no point in worrying, all right? It's gonna be okay. 29 00:01:45,439 --> 00:01:47,250 I'd at least like to know where I'll be living. 30 00:01:47,274 --> 00:01:48,560 I know. I know. 31 00:01:48,859 --> 00:01:50,645 And it just... It sucks. 32 00:01:50,944 --> 00:01:52,584 I can't even talk to Matt about any of it. 33 00:01:52,696 --> 00:01:55,779 I know, sweetheart. You've mentioned that. I'm sorry. 34 00:01:56,700 --> 00:02:00,034 SAMMY ON RADIO: Two days to the Texas State semifinals, y'all. 35 00:02:00,329 --> 00:02:01,410 Panthers are going. 36 00:02:01,705 --> 00:02:05,118 We're gonna have to face a tough Brant Viking football team. 37 00:02:05,417 --> 00:02:11,129 Now, if we can get by those guys, well, we just might meet West Cambria in the finals. 38 00:02:11,506 --> 00:02:15,500 I'll tell you what. That would mean playing our old friend Ray "Voodoo" Tatum. 39 00:02:15,802 --> 00:02:18,162 Don't turn your body. Just straight. Just straight, Saracen. 40 00:02:18,221 --> 00:02:20,421 You gotta keep your head up-field. Keep your feet light. 41 00:02:20,474 --> 00:02:22,535 Get back on the line. I think I might maybe throw up. 42 00:02:22,559 --> 00:02:23,890 What, you wanna go home, Saracen? 43 00:02:24,186 --> 00:02:26,372 I mean, if you wanna go home, I got a busy day, too. I can go home. 44 00:02:26,396 --> 00:02:28,512 I can pick up a paper. Check in on Oprah. 45 00:02:28,857 --> 00:02:30,598 Something wrong with Oprah, Saracen? 46 00:02:30,901 --> 00:02:33,381 No, Oprah's... I like Oprah... No, nothing is wrong with Oprah. 47 00:02:33,487 --> 00:02:36,479 This team's defensive linemen, three of them run a 4-6-40. 48 00:02:36,782 --> 00:02:39,740 So that makes them not only bigger than you, but faster than you. 49 00:02:40,035 --> 00:02:42,755 They're gonna be in your chili all night and unless you listen to me, 50 00:02:42,913 --> 00:02:45,280 you're gonna be eating an awful lot of turf. You want that? 51 00:02:45,582 --> 00:02:48,040 No, I don't wanna eat turf. All right. Then listen. 52 00:02:48,335 --> 00:02:50,201 Keep your feet light. Okay? 53 00:02:50,504 --> 00:02:52,664 As soon as I tell you where the pressure's coming from, 54 00:02:52,798 --> 00:02:56,211 stay on your toes, get it out quick so you don't get hit. All right? 55 00:02:57,344 --> 00:02:59,051 Set! Hut! 56 00:02:59,346 --> 00:03:03,465 Backside pressure. There you go. There you go. 57 00:03:04,101 --> 00:03:05,953 MAN ON RADIO: I thought that Ray "Voodoo" Tatum boy 58 00:03:05,977 --> 00:03:07,559 went back to Louisiana to play football. 59 00:03:07,854 --> 00:03:09,999 SAMMY: Well, that's where we all thought he was heading, 60 00:03:10,023 --> 00:03:11,834 but I'm afraid he got a better offer in West Cam. 61 00:03:11,858 --> 00:03:12,893 [HONKING] 62 00:03:13,193 --> 00:03:15,400 Y'all don't mind if I park here, do you? 63 00:03:15,696 --> 00:03:17,816 WOMAN: Hey, Coach, what do you think your chances are? 64 00:03:18,073 --> 00:03:20,313 WOMAN 2: Hey, Coach. Setting up shop a little early, huh? 65 00:03:20,367 --> 00:03:23,450 No, not really. They'll be lining up before 9:00 to buy tickets. 66 00:03:23,745 --> 00:03:26,533 Can I interest you in a T-shirt? No. 67 00:03:26,832 --> 00:03:29,290 MAN: How about a picture, Coach? BUDDY: Hey, Coach! 68 00:03:31,586 --> 00:03:33,327 TAYLOR: That's spectacular, Buddy. 69 00:03:33,630 --> 00:03:35,462 Looking good. 70 00:03:49,730 --> 00:03:51,596 Morning, gentlemen. Way to get after it. 71 00:03:51,898 --> 00:03:53,480 Have a good day, yeah? 72 00:03:53,775 --> 00:03:56,062 MAN 1: All right, sir. MAN 2: Yes, sir. 73 00:03:59,156 --> 00:04:00,817 Hey, Coach Crowley. 74 00:04:01,116 --> 00:04:02,116 Hey. 75 00:04:03,660 --> 00:04:05,867 What the hell's this? Check it out. Look. 76 00:04:06,163 --> 00:04:09,372 ...in five years. The Panthers are a fine team. 77 00:04:10,000 --> 00:04:11,561 It's gonna be an honor to play 'em again. 78 00:04:11,585 --> 00:04:12,700 He's full of crap. 79 00:04:13,003 --> 00:04:15,443 That's what he is. He's full of crap. Can I ask you something? 80 00:04:15,589 --> 00:04:16,789 What are you doing? I'm eating. 81 00:04:16,923 --> 00:04:18,317 Is this your living room or something? 82 00:04:18,341 --> 00:04:21,629 You're sitting here eating. You're spilling food all over the place. 83 00:04:21,928 --> 00:04:24,295 Well, good morning to you, too. You look out here lately? 84 00:04:24,598 --> 00:04:26,325 Looks like we're playing the damn Super Bowl. 85 00:04:26,349 --> 00:04:27,535 Well, they're excited about it. 86 00:04:27,559 --> 00:04:28,745 Well, I'm glad they're excited. 87 00:04:28,769 --> 00:04:31,372 I wish they were as excited about winning as they are about making a buck. 88 00:04:31,396 --> 00:04:33,116 Morning. Isn't everything awesome out there? 89 00:04:33,356 --> 00:04:34,834 Oh, yeah. I mean, everybody is fired up. 90 00:04:34,858 --> 00:04:38,101 Feels just like the old days. Hey, that's the most fantastic logo I've ever seen. 91 00:04:38,403 --> 00:04:41,123 Thank you. I appreciate it. That's an incredible-looking piece of art 92 00:04:41,156 --> 00:04:43,476 that you put outside there. It's not art, it's just a logo. 93 00:04:43,617 --> 00:04:46,817 Oh, that's incredible. Listen, I need to talk to you about those sideline passes. 94 00:04:46,953 --> 00:04:49,433 I got two big fleet-buyer customers coming in from San Antonio. 95 00:04:49,581 --> 00:04:50,946 I told you... It won't be near... 96 00:04:51,249 --> 00:04:53,289 I'll just come back later. No, you stay right there. 97 00:04:53,335 --> 00:04:55,997 I got to talk to my quarterback right now. Hey, Matt. 98 00:04:56,296 --> 00:04:58,458 Good game this weekend. Thanks, Buddy. 99 00:04:58,757 --> 00:05:01,670 It's on you. Think about that. Thank you. I will. Thank you. 100 00:05:02,636 --> 00:05:04,752 What? Um... 101 00:05:12,813 --> 00:05:15,094 Where the hell did you get this? It was just in my locker. 102 00:05:15,315 --> 00:05:17,395 I don't even know where it came from, but should I... 103 00:05:17,609 --> 00:05:20,409 This is between you and me. Don't worry about it. I'll take care of it. 104 00:05:20,654 --> 00:05:22,270 [EXPLOSION] 105 00:05:22,906 --> 00:05:24,772 [CAR ALARMS SOUNDING] 106 00:05:27,327 --> 00:05:29,238 What the hell was that? 107 00:05:29,538 --> 00:05:31,996 [PEOPLE CHATTERING] 108 00:06:22,841 --> 00:06:25,583 I don't even see the point of us going to this settlement conference. 109 00:06:25,886 --> 00:06:27,446 They're never gonna pay us what we need. 110 00:06:27,721 --> 00:06:29,678 Maybe they will, Mom. Maybe it'll be enough. 111 00:06:29,973 --> 00:06:32,213 JOANNE: Honey, I'm sorry, but we gotta be realistic here. 112 00:06:32,267 --> 00:06:34,759 We don't know your ability to support yourself in the future, 113 00:06:35,061 --> 00:06:37,348 and your father and I aren't gonna be around forever. 114 00:06:38,982 --> 00:06:42,100 I'll go. I'll listen. But I'm skeptical. 115 00:06:42,402 --> 00:06:44,589 MAN ON TV: We are live on the scene of a train derailment 116 00:06:44,613 --> 00:06:46,479 that took place just a few minutes ago. 117 00:06:46,781 --> 00:06:48,050 As you can see behind me here... 118 00:06:48,074 --> 00:06:49,155 JASON: Hey, Dad. Yeah. 119 00:06:49,451 --> 00:06:51,408 Dad, check this out. 120 00:06:51,703 --> 00:06:53,423 ...has jumped the track. Now, I'm told by... 121 00:06:53,663 --> 00:06:54,663 Oh! Yeah. 122 00:06:54,789 --> 00:06:57,509 Yeah, that's near the school, isn't it? JASON: That's what I thought. 123 00:06:57,751 --> 00:06:58,786 What? 124 00:06:59,085 --> 00:07:00,354 Again, there's been a chemical spill. 125 00:07:00,378 --> 00:07:01,743 An evacuation may be necessary. 126 00:07:02,047 --> 00:07:05,290 ON MEGAPHONE: Everybody gather around here! I don't wanna give you mixed signals, 127 00:07:05,592 --> 00:07:08,505 but we do have some reason for alarm. 128 00:07:08,803 --> 00:07:10,965 Now, I have been talking to the police 129 00:07:11,264 --> 00:07:15,053 and they have informed me that until they get a handle 130 00:07:15,352 --> 00:07:16,638 on what's going on out there, 131 00:07:16,937 --> 00:07:18,497 we're gonna have to evacuate the school. 132 00:07:18,730 --> 00:07:20,810 Now that means y'all are gonna be able to go on home. 133 00:07:21,066 --> 00:07:22,546 [ALL CHEERING] Hold on! Wait a minute. 134 00:07:22,734 --> 00:07:25,317 I want you to avoid that northeast sector. 135 00:07:25,612 --> 00:07:27,148 Northeast of the football field. 136 00:07:27,447 --> 00:07:29,108 We don't know how dangerous is. 137 00:07:29,407 --> 00:07:32,445 Listen up, football players. We will have practice today, you understand? 138 00:07:32,744 --> 00:07:33,784 Location to be determined. 139 00:07:34,037 --> 00:07:36,637 Right now, y'all stay in touch with each other, let everyone know. 140 00:07:36,665 --> 00:07:39,453 You understand? All right. Go do what they're telling you to do. 141 00:07:39,751 --> 00:07:41,662 Hey. Hey. 142 00:07:43,505 --> 00:07:45,337 What's this for? 143 00:07:45,632 --> 00:07:48,875 It's 'cause I love you. Good morning, Tyra. How you doing? 144 00:07:49,803 --> 00:07:51,419 Yeah, I'm gonna go. 145 00:07:51,721 --> 00:07:53,462 I'll call you later. Yeah. 146 00:07:53,765 --> 00:07:55,005 Okay. 147 00:07:55,809 --> 00:07:57,015 Where is she going? 148 00:07:57,310 --> 00:08:00,348 She's going to the library. She has some algebra final. 149 00:08:01,856 --> 00:08:04,097 Going to the library? Yeah. 150 00:08:04,693 --> 00:08:08,027 I'll let y'all talk or whatever y'all were doing. 151 00:08:08,321 --> 00:08:09,681 Why are you looking at me so weird? 152 00:08:09,906 --> 00:08:11,317 Just curious where you're going. 153 00:08:11,616 --> 00:08:13,152 I've gotta go, um... 154 00:08:13,451 --> 00:08:14,637 You've gotta return some books? 155 00:08:14,661 --> 00:08:16,764 I freaked out a little bit. Okay, don't worry about it. 156 00:08:16,788 --> 00:08:18,391 You don't want to date a nut-job. I get it, okay? 157 00:08:18,415 --> 00:08:20,895 You're off the hook. Wave, I wanna make this work, on the real, 158 00:08:21,001 --> 00:08:23,187 but you gotta tell me... I mean, where do we even start? 159 00:08:23,211 --> 00:08:25,953 COACH 1: Smash! Move along! Let's go! 160 00:08:27,924 --> 00:08:31,462 Look, I gotta... Go. 161 00:08:35,390 --> 00:08:37,097 You know, that's what I get for going out 162 00:08:37,392 --> 00:08:40,384 with the star running-back on the Dillon Panthers. 163 00:08:41,062 --> 00:08:43,895 My boyfriend went off to Austin and got a tattoo from some girl 164 00:08:44,190 --> 00:08:45,990 and comes back and acts like nothing happened. 165 00:08:46,192 --> 00:08:48,152 And it's absolutely clear that something happened. 166 00:08:48,445 --> 00:08:50,381 Wait. How do you know that something definitely happened? 167 00:08:50,405 --> 00:08:52,112 Because it did. He has a tattoo. 168 00:08:52,407 --> 00:08:54,318 Are you listening to me? Yeah. 169 00:08:54,617 --> 00:08:56,262 And the fact that I've called him four times 170 00:08:56,286 --> 00:08:58,180 and he hasn't called back kind of says something. 171 00:08:58,204 --> 00:09:00,662 Wow. Okay. You know what's wrong with that story? 172 00:09:00,957 --> 00:09:02,157 That he hasn't called me back? 173 00:09:02,208 --> 00:09:05,166 No, the fact that you called him or anyone four times. 174 00:09:05,462 --> 00:09:06,918 I mean, good God, girl. Look at you. 175 00:09:08,923 --> 00:09:11,756 Okay. So what do I do, then? 176 00:09:14,304 --> 00:09:15,419 [GUN FIRING] 177 00:09:16,806 --> 00:09:18,763 Can we do this all day? 178 00:09:19,142 --> 00:09:21,509 Not bad, cheerleader. 179 00:09:22,479 --> 00:09:24,720 Are both of these yours? No. They're my dad's. 180 00:09:25,023 --> 00:09:26,263 He collects them. 181 00:09:26,566 --> 00:09:29,149 Okay, make sure you hold your hand kind of like further back. 182 00:09:29,444 --> 00:09:30,559 [GLASS SHATTERING] Yeah. 183 00:09:30,862 --> 00:09:32,782 Beats the hell out of making Rice Krispie treats. 184 00:09:33,031 --> 00:09:34,362 [LAUGHING] 185 00:09:38,536 --> 00:09:42,245 Tyra. That you? What are you doing here? 186 00:09:42,540 --> 00:09:43,780 Oh, nothing. 187 00:09:44,084 --> 00:09:46,416 Just wishing I could, you know, build a time machine 188 00:09:46,711 --> 00:09:49,043 and go back and shoot whoever it is invented algebra. 189 00:09:49,339 --> 00:09:50,339 Well... That's for sure. 190 00:09:50,590 --> 00:09:53,486 See, that's kind of a catch-22 though, because to invent that time machine, 191 00:09:53,510 --> 00:09:56,298 you may need to use algebra. So... 192 00:09:56,596 --> 00:09:58,396 You know, I already have a tutor, if that's... 193 00:09:58,556 --> 00:10:00,367 You can just, yeah, run along. You already have... Okay. 194 00:10:00,391 --> 00:10:02,632 Let me ask you one question, though. 195 00:10:02,936 --> 00:10:06,474 Did your tutor teach Tim Riggins to read in about a day and a half? 196 00:10:07,398 --> 00:10:08,513 No? Okay. 197 00:10:08,817 --> 00:10:10,899 Is your tutor the top of his calculus honors class? 198 00:10:11,194 --> 00:10:12,275 Shh! 199 00:10:12,570 --> 00:10:15,858 Okay. Did your tutor score a 77 200 00:10:16,449 --> 00:10:18,816 on his PSAT math portion? No? 201 00:10:19,119 --> 00:10:21,326 I just really think you need the A-Team on this. 202 00:10:21,621 --> 00:10:24,079 And you got Mr. T standing right in front of you. 203 00:10:24,374 --> 00:10:30,040 And the "T" stands for "Tyra's algebra tutor". 204 00:10:33,133 --> 00:10:34,294 Right? Seriously? 205 00:10:34,592 --> 00:10:36,378 I'm really good at math. 206 00:10:38,888 --> 00:10:40,970 I'm out of here. I have to go pick him up. 207 00:10:41,266 --> 00:10:42,677 I'm sure Bo's the last kid there. 208 00:10:42,976 --> 00:10:44,887 And he's probably scared out of his mind. 209 00:10:45,186 --> 00:10:46,301 Thank you. 210 00:10:47,647 --> 00:10:48,853 What? 211 00:10:49,149 --> 00:10:51,265 Tim picked me up. Well, hey! 212 00:10:51,568 --> 00:10:53,184 School got canceled. Good for you. 213 00:10:53,486 --> 00:10:54,942 I'm so glad. I was worried about you. 214 00:10:55,238 --> 00:10:58,196 Okay. Go in the break room and go do your homework. 215 00:10:58,491 --> 00:11:00,983 There's cookies in there. Oh, boy! 216 00:11:01,286 --> 00:11:03,277 Right around the corner. 217 00:11:03,580 --> 00:11:05,287 Hey. Thank you. That was very sweet of you. 218 00:11:05,582 --> 00:11:07,744 No problem. To do that for me, that's great. 219 00:11:08,168 --> 00:11:12,127 It's probably not a good idea for you to come in here though, because... 220 00:11:12,422 --> 00:11:14,789 Why? Well, because it's a small town and... 221 00:11:15,091 --> 00:11:16,456 Hey, 33. Hey. 222 00:11:16,759 --> 00:11:18,039 Better buckle up that chin strap. 223 00:11:18,303 --> 00:11:20,135 I hear those Viking boys bring the wood. 224 00:11:20,430 --> 00:11:22,216 Oh, you bet. We got it covered though, sir. 225 00:11:22,515 --> 00:11:24,131 No worries. 226 00:11:24,559 --> 00:11:27,279 'Cause it's a small town... Now, what do you want for dinner tonight? 227 00:11:27,478 --> 00:11:29,344 What? I know Bo likes pizza, 228 00:11:29,647 --> 00:11:31,854 so may as well grab some of that or something. 229 00:11:33,735 --> 00:11:35,396 All right. Okay. Sound good? Okay. 230 00:11:35,695 --> 00:11:37,026 That's great. 231 00:11:38,448 --> 00:11:40,906 [CHILDREN CHATTERING] 232 00:11:44,078 --> 00:11:46,661 BRADLEY: This is ridiculous. We're the freakin' Dillon Panthers. 233 00:11:46,956 --> 00:11:48,071 TAYLOR: Get him, Spivey. 234 00:11:48,374 --> 00:11:50,115 Man, this is worse than Pee-Wee. 235 00:11:50,418 --> 00:11:52,580 Think Coach T done lost his mind. 236 00:11:52,879 --> 00:11:55,107 TAYLOR: Hey, listen up. Everybody form over here on the benches! 237 00:11:55,131 --> 00:11:56,713 Right now! Let's go! Come on! 238 00:11:57,008 --> 00:11:59,500 Let's go now! We got a lot to do today! 239 00:12:01,638 --> 00:12:05,006 Bunch of crybabies. I don't want to hear this crap anymore. 240 00:12:05,308 --> 00:12:06,788 Win a few games, think you're special. 241 00:12:06,976 --> 00:12:08,412 Think you're too good to practice here. 242 00:12:08,436 --> 00:12:11,724 I don't want to hear that crap anymore. You know you... 243 00:12:13,066 --> 00:12:15,307 You know who I'm talking about. 244 00:12:16,736 --> 00:12:19,228 Matt Saracen found $200 in his locker. 245 00:12:19,614 --> 00:12:20,945 Who else? 246 00:12:26,537 --> 00:12:27,868 Nobody else? 247 00:12:29,332 --> 00:12:30,447 Nobody? 248 00:12:31,334 --> 00:12:34,918 Not in your locker, not anywhere at school? Not at home? 249 00:12:35,213 --> 00:12:37,170 Nothing, anywhere, anytime? 250 00:12:38,758 --> 00:12:40,749 That must piss you off, Smash. 251 00:12:41,052 --> 00:12:43,464 Come on, let's go. Let's go. Get them out there. 252 00:12:43,763 --> 00:12:45,174 Coach. Coach. 253 00:12:48,101 --> 00:12:49,745 I think you're gonna want to hear this, Eric. 254 00:12:49,769 --> 00:12:51,372 Hey, Mayor Rodell. How you doing? I'm okay. 255 00:12:51,396 --> 00:12:53,228 All right, ma'am? Yeah. What's going on? Eric. 256 00:12:53,523 --> 00:12:54,604 We just heard from the EPA 257 00:12:54,899 --> 00:12:56,379 and they are keeping the school closed 258 00:12:56,442 --> 00:12:57,842 while they investigate the accident. 259 00:12:58,069 --> 00:12:59,480 Yeah. Something about toxic fumes. 260 00:12:59,779 --> 00:13:02,146 They have to evaluate the air quality, Buddy. 261 00:13:02,448 --> 00:13:04,610 I know. It's going to be at least a week. 262 00:13:04,909 --> 00:13:06,115 Week? There is no way 263 00:13:06,411 --> 00:13:08,493 you're gonna have a home game this Friday. 264 00:13:15,003 --> 00:13:17,745 MAN: This is a great facility. It seats 12,000. 265 00:13:18,298 --> 00:13:20,505 Six-month-old field turf, Coach. 266 00:13:21,342 --> 00:13:23,800 Check out that state-of-the-art press box up there. 267 00:13:24,304 --> 00:13:26,511 Coach, high-def if you need it. We're gonna pass. 268 00:13:26,806 --> 00:13:28,126 I'm sorry. What? We're gonna pass. 269 00:13:28,266 --> 00:13:29,722 You're gonna... Y'all signed a deal. 270 00:13:30,018 --> 00:13:31,804 We get a home game. And you know damn well 271 00:13:32,103 --> 00:13:33,914 this is a lot closer to Brant than it is to Dillon. 272 00:13:33,938 --> 00:13:36,250 A lot closer? You're just splitting hairs, aren't we, Coach? 273 00:13:36,274 --> 00:13:38,252 I'm not splitting any hairs. This is 28 miles from Dillon. 274 00:13:38,276 --> 00:13:41,610 Don't try to hustle me. I saw the damn Vikings banner back there in the weight room. 275 00:13:41,904 --> 00:13:44,383 I don't understand what the problem is... I know you train here. 276 00:13:44,407 --> 00:13:46,068 I imagine you practice here. Play here. 277 00:13:46,367 --> 00:13:48,859 Can I ask a question, too? Thank you. 278 00:13:49,162 --> 00:13:52,280 Yeah. Does your brother run the clock up there? 279 00:13:52,582 --> 00:13:54,368 Is that part of the deal? 280 00:13:55,376 --> 00:13:56,912 Coach, you know... 281 00:13:59,005 --> 00:14:00,587 Don't make this a pride thing, Coach. 282 00:14:00,882 --> 00:14:03,920 I said I'd split the rental 70-30. Mmm-hmm. 283 00:14:05,762 --> 00:14:07,753 Not here, gentlemen. Eric? 284 00:14:08,056 --> 00:14:09,262 Not gonna be here. 285 00:14:09,557 --> 00:14:11,637 BUDDY: Fine club seating, which would have been great 286 00:14:11,809 --> 00:14:13,516 for my VIPs and my sponsors. 287 00:14:13,811 --> 00:14:16,143 You know, I'm real sorry that you lost your sponsorship. 288 00:14:16,439 --> 00:14:18,459 Tell you what. Why don't you go out to Herrmann Field 289 00:14:18,483 --> 00:14:21,771 and just buy that? Then you can just call it the Garrity Bowl. 290 00:14:22,070 --> 00:14:23,070 Huh. 291 00:14:23,321 --> 00:14:24,857 Are naming rights available? 292 00:14:28,785 --> 00:14:33,450 Ad sales and ticket revenues. That's what pays your salary. 293 00:14:34,582 --> 00:14:36,994 My players have been receiving gifts. 294 00:14:38,127 --> 00:14:40,334 Cash gifts, Buddy. 295 00:14:40,630 --> 00:14:42,212 Is that right? 296 00:14:45,134 --> 00:14:47,842 WAVERLY: You have to eat all that food by yourself. 297 00:14:48,137 --> 00:14:51,255 Bye, Wave. Okay. I'll see you later. Call me, girl. 298 00:14:52,975 --> 00:14:55,342 [GIRLS CHATTERING] 299 00:15:00,900 --> 00:15:03,562 Hey, Lyla? Can I talk to you for a minute? 300 00:15:03,986 --> 00:15:05,021 Yeah. 301 00:15:05,321 --> 00:15:07,653 Since when did you and Waverly get to be so friendly? 302 00:15:07,949 --> 00:15:09,968 You know, I've been cheering for you all these years 303 00:15:09,992 --> 00:15:12,074 and we've never said so much as a "hey." 304 00:15:12,370 --> 00:15:14,577 And now you see me with Waverly Grady. 305 00:15:14,872 --> 00:15:16,658 Look, I'm just asking. 306 00:15:17,375 --> 00:15:18,957 Great. 307 00:15:19,419 --> 00:15:21,751 Better be careful. She's a good shot. 308 00:15:22,046 --> 00:15:23,206 What's that supposed to mean? 309 00:15:23,464 --> 00:15:26,422 We went shooting yesterday. Two girls packing heat. 310 00:15:26,717 --> 00:15:28,583 No. No. No. That's not a good idea. 311 00:15:28,886 --> 00:15:30,968 What? Why? 312 00:15:31,264 --> 00:15:33,471 God, Smash. You're not her father. 313 00:15:33,766 --> 00:15:34,801 Lyla, it's not about... 314 00:15:35,101 --> 00:15:37,538 She doesn't have to answer to you for everything... She's bipolar. 315 00:15:37,562 --> 00:15:39,394 What? Waverly's bipolar. 316 00:15:40,314 --> 00:15:44,228 And she's not taking her meds, which means... 317 00:15:45,987 --> 00:15:47,307 I don't even know what that means, 318 00:15:47,363 --> 00:15:49,283 but I'm damn sure she shouldn't be shooting guns. 319 00:15:55,163 --> 00:15:56,870 I didn't know. 320 00:15:57,331 --> 00:15:58,617 Now you do. 321 00:16:01,210 --> 00:16:03,542 That's not answering the question. 322 00:16:04,088 --> 00:16:06,369 Yeah. Well, Eric, I don't think I understand the question. 323 00:16:06,632 --> 00:16:08,735 You don't know anything about that, do you? Cash gifts? 324 00:16:08,759 --> 00:16:10,446 I don't think we should be focusing on that. 325 00:16:10,470 --> 00:16:14,259 I think we need to focus on where we're gonna play the football game. 326 00:16:14,557 --> 00:16:17,140 You have any idea where we're gonna play the football game? 327 00:16:17,435 --> 00:16:19,051 You got a plan B here for me? 328 00:16:31,240 --> 00:16:32,901 [COWS MOOING] 329 00:16:33,784 --> 00:16:36,492 [CHUCKLING] 330 00:16:36,787 --> 00:16:40,200 Come on. Let's go get a beer. Come on. 331 00:16:40,500 --> 00:16:43,333 Okay, now, what do you got after you take off the top three? 332 00:16:43,628 --> 00:16:45,585 Okay, the square root of X equals seven. 333 00:16:45,880 --> 00:16:48,497 How do you get rid of that pesky little square root right there? 334 00:16:48,799 --> 00:16:51,131 Square both sides. Mmm-hmm. Good. 335 00:16:51,427 --> 00:16:52,507 Okay. You square both sides. 336 00:16:52,720 --> 00:16:54,085 You know, if you love math so much, 337 00:16:54,388 --> 00:16:56,200 why don't you just start your own little math club? 338 00:16:56,224 --> 00:16:57,760 That way you can do math all day long. 339 00:16:58,059 --> 00:16:59,970 You see, I did, but nobody showed up. 340 00:17:00,269 --> 00:17:02,180 Yeah, that's shocking. Really. 341 00:17:02,480 --> 00:17:05,400 You know, all this bitterness that you're showing me really isn't helping. 342 00:17:05,566 --> 00:17:08,809 You know, I appreciate the fact that you're talking to me and everything, but... 343 00:17:09,111 --> 00:17:10,442 It's not really helping matters. 344 00:17:10,738 --> 00:17:13,070 So could we just maybe solve for X? All right. 345 00:17:13,366 --> 00:17:16,449 X equals 49? 346 00:17:18,704 --> 00:17:20,035 [SIGHING] 347 00:17:21,332 --> 00:17:23,448 I'm just playing. That's right. Bastard! 348 00:17:23,751 --> 00:17:25,116 It's funny. I hate you! 349 00:17:25,419 --> 00:17:29,037 That wasn't funny, was it? Good job. Congratulations. 350 00:17:29,340 --> 00:17:31,502 You got it all by yourself. 351 00:17:33,344 --> 00:17:36,427 If you're not doing anything on Friday, maybe we could get together... 352 00:17:36,722 --> 00:17:37,722 Yes. ...and study. 353 00:17:38,015 --> 00:17:39,801 Study? Yeah. Great. 354 00:17:40,601 --> 00:17:42,137 It's a date, then. 355 00:17:44,397 --> 00:17:45,979 Let's do the next problem. 356 00:17:47,942 --> 00:17:50,274 Hey, hon. TAMI: Hey, baby. 357 00:17:50,570 --> 00:17:52,982 Phone's been ringing off the hook for you. 358 00:17:53,281 --> 00:17:54,466 You need to come along with me. 359 00:17:54,490 --> 00:17:55,890 You need to turn that off right now. 360 00:17:58,286 --> 00:18:00,948 Where would people park? I don't know. 361 00:18:01,247 --> 00:18:04,660 And how would you put lights in here? I don't know that either. 362 00:18:05,084 --> 00:18:06,290 [MOOING] 363 00:18:06,794 --> 00:18:08,910 Where would people pee? Well, I don't know. 364 00:18:09,213 --> 00:18:12,126 They could use cups for all I care. I don't know. 365 00:18:12,425 --> 00:18:14,585 The cows agree with me. I don't see why you can't, too. 366 00:18:14,677 --> 00:18:16,029 Sweetie, don't... I'm not disagreeing... 367 00:18:16,053 --> 00:18:17,614 The cows are more supportive than you are. 368 00:18:17,638 --> 00:18:19,658 You know I'm supportive. I'm just thinking. You know... 369 00:18:19,682 --> 00:18:22,515 I mean, you got a lot on your mind. You got this TMU thing, you know, 370 00:18:22,810 --> 00:18:23,810 the lawsuit, I mean... 371 00:18:23,936 --> 00:18:26,736 This may not have been the clearest thought that you've had in a while, 372 00:18:26,939 --> 00:18:30,398 I'm getting pressured into giving up my home field advantage right now. 373 00:18:30,693 --> 00:18:32,775 You know, I'm getting players who are receiving gifts 374 00:18:33,070 --> 00:18:34,710 and I've got a damn town that's full of... 375 00:18:34,989 --> 00:18:36,696 I don't know. They're money-hungry. I know. 376 00:18:36,991 --> 00:18:38,902 The whole damn thing's... I know. 377 00:18:39,201 --> 00:18:41,533 I'm just... All I wanna do is just... 378 00:18:48,336 --> 00:18:49,918 Close your eyes. 379 00:18:53,591 --> 00:18:56,128 Pretend you're ten years old again. 380 00:18:58,971 --> 00:19:02,180 Just playing. You're just playing. 381 00:19:05,478 --> 00:19:08,345 I wanna play football. I know. 382 00:19:21,786 --> 00:19:25,529 Where you going? I'm gonna go to the truck to get some blankets. 383 00:19:27,792 --> 00:19:30,159 You know Buddy Garrity's head's gonna explode! 384 00:19:30,461 --> 00:19:31,667 [LAUGHING] 385 00:19:33,381 --> 00:19:35,713 I love it! I love it! 386 00:19:41,305 --> 00:19:42,420 All right, listen up. 387 00:19:42,723 --> 00:19:44,805 I need about 20 cans of orange spray paint. 388 00:19:45,101 --> 00:19:46,301 I need about 20 bags of chalk. 389 00:19:46,519 --> 00:19:47,759 All the dirt that you can find. 390 00:19:48,020 --> 00:19:50,637 I want to get spades and some metal rakes. Metal rakes. 391 00:19:50,940 --> 00:19:53,210 Get two or three of those. We'll start with that. All right? 392 00:19:53,234 --> 00:19:55,914 What are we doing here? We're gonna build a football field, Saracen. 393 00:19:55,986 --> 00:19:57,021 Quit asking questions. 394 00:19:57,321 --> 00:19:59,591 Man, I can't believe this. I'm supposed to be sleeping in. 395 00:19:59,615 --> 00:20:01,947 Let's just embrace the suck for once, all right? 396 00:20:02,243 --> 00:20:04,083 Come on. Hey, I don't like your attitude. Okay? 397 00:20:11,293 --> 00:20:13,455 How you doing? Hey, Coach. 398 00:20:13,754 --> 00:20:15,085 Can I give you a hand? 399 00:20:15,715 --> 00:20:17,046 No, sir. No? 400 00:20:17,341 --> 00:20:18,797 No. Thank you. 401 00:20:19,927 --> 00:20:22,339 What you been up to lately? Nothing much. 402 00:20:23,305 --> 00:20:26,718 Picking up some WD-40. You know, highlight of my day. 403 00:20:27,977 --> 00:20:30,184 Not much going on, huh? 404 00:20:30,771 --> 00:20:31,886 No, sir. 405 00:20:32,273 --> 00:20:34,856 See you tonight at that settlement case? Yes, sir. 406 00:20:36,068 --> 00:20:37,775 Sorry about that. 407 00:20:38,362 --> 00:20:40,399 Hell, son. Nothing to be sorry about. 408 00:20:40,698 --> 00:20:43,178 Hell, it's the best damn news I've heard since this case began. 409 00:20:43,409 --> 00:20:45,512 Lawyer said they might be able to settle it. I'm happy about it. 410 00:20:45,536 --> 00:20:47,322 I hope your folks are happy about it. 411 00:20:47,955 --> 00:20:51,073 Yeah. They'll be there, sir. 412 00:20:54,754 --> 00:20:55,915 Well... 413 00:20:56,213 --> 00:20:58,375 [CLATTERING] 414 00:21:00,634 --> 00:21:03,171 All right, then. It was good to see you again. 415 00:21:03,804 --> 00:21:05,715 You too, Coach. 416 00:21:11,228 --> 00:21:13,139 JASON: Yeah? 417 00:21:18,319 --> 00:21:21,107 Hi. We need to talk. 418 00:21:23,240 --> 00:21:25,732 Can I have a glass of water? Yeah. 419 00:21:31,081 --> 00:21:32,663 Just put it there. 420 00:21:37,838 --> 00:21:40,296 Why haven't you called? I've been busy. 421 00:21:42,259 --> 00:21:43,539 It doesn't look like you're busy. 422 00:21:43,761 --> 00:21:45,547 It looks like you're watching TV. 423 00:21:47,181 --> 00:21:48,967 Listen. I know it may be a lot to ask of you 424 00:21:49,266 --> 00:21:51,369 to call me so that I know whether or not we're engaged 425 00:21:51,393 --> 00:21:53,475 or boyfriend-and-girlfriend or just real good pals... 426 00:21:53,771 --> 00:21:55,387 Get off my back, Lyla! 427 00:21:55,689 --> 00:21:56,889 What do I have right now, huh? 428 00:21:57,149 --> 00:21:58,585 I got a girlfriend who cheated on me, 429 00:21:58,609 --> 00:21:59,889 I got parents who are breaking up 430 00:22:00,027 --> 00:22:01,233 'cause of some stupid lawsuit! 431 00:22:01,529 --> 00:22:03,816 I lost the coach, lost the team, lost my friends, 432 00:22:04,114 --> 00:22:05,650 lost the quad rugby! So I got nothing! 433 00:22:05,950 --> 00:22:08,390 So I'm sorry if I'm not being the perfect boyfriend right now, 434 00:22:08,577 --> 00:22:12,070 but I got a lot more on my mind than powder-puff and prom! 435 00:22:12,373 --> 00:22:14,693 And this cup is way too full. I'll spill it! You know that! 436 00:22:14,792 --> 00:22:16,752 Now it's not too full! What the hell was that for? 437 00:22:16,961 --> 00:22:19,523 You think it's been easy for me to help you in and out of that chair? 438 00:22:19,547 --> 00:22:22,267 Well, no one's holding a gun to your head, Lyla. You think it's easy? 439 00:22:22,466 --> 00:22:24,002 I do it because I love you, stupid! 440 00:22:24,301 --> 00:22:26,421 But now you're sitting here feeling sorry for yourself 441 00:22:26,470 --> 00:22:27,990 and acting like a jackass all the time! 442 00:22:28,138 --> 00:22:30,220 You want to play rugby? Find another team! 443 00:22:30,516 --> 00:22:31,881 You hate this lawsuit so much? 444 00:22:32,184 --> 00:22:33,800 Find a way to make it go away. 445 00:22:34,103 --> 00:22:37,562 And next time you want a glass of water, say please. 446 00:22:41,277 --> 00:22:42,277 [DOOR CLOSING] 447 00:22:42,444 --> 00:22:43,900 There's our new Toyota Tundra. 448 00:22:44,196 --> 00:22:45,686 I got 30 of those. 449 00:22:45,990 --> 00:22:48,072 She's a real beauty. 450 00:22:48,367 --> 00:22:51,655 Eric, just tell me what the hell is this all about. 451 00:22:51,954 --> 00:22:53,115 What this is about? 452 00:22:53,414 --> 00:22:56,702 Yeah. You know what this is about? 453 00:22:57,251 --> 00:22:58,958 Man, it's just about football. 454 00:22:59,253 --> 00:23:01,039 It's about playing football minus the crap. 455 00:23:01,338 --> 00:23:03,418 So is this about the other day? Is that what this is? 456 00:23:03,632 --> 00:23:04,818 About the cash in the envelopes? 457 00:23:04,842 --> 00:23:06,945 Is that what it is? You're trying to make a statement? 458 00:23:06,969 --> 00:23:09,489 Yeah. Fine. Okay. That's great. It's a statement. You happy? You're right. 459 00:23:09,513 --> 00:23:12,380 It's a statement. Okay. Well, I don't think the semifinal playoff game 460 00:23:12,683 --> 00:23:14,299 is the time to make a statement, Eric. 461 00:23:14,602 --> 00:23:17,219 Now, look. I know that you're being courted by TMU. 462 00:23:17,521 --> 00:23:19,512 If you're doing this so you can make history 463 00:23:19,815 --> 00:23:22,728 'cause you're not gonna be here, I don't like that one bit. 464 00:23:24,486 --> 00:23:25,806 Is that you over there snickering? 465 00:23:26,030 --> 00:23:27,350 Yes, she said date. "It's a date." 466 00:23:27,531 --> 00:23:31,445 I know, I know. But "it's a date," it's an expression. 467 00:23:31,744 --> 00:23:33,664 It's like a colloquialism you would say anywhere. 468 00:23:33,871 --> 00:23:35,111 Well, she said that expression. 469 00:23:35,164 --> 00:23:37,075 What's the girl's name? Her name is Tyra. 470 00:23:37,374 --> 00:23:40,662 Tyra. And you know, I'm really just about tired 471 00:23:40,961 --> 00:23:44,625 of being a supporting actor. I'm about ready to be a leading man, Matt. 472 00:23:44,924 --> 00:23:46,844 Okay. You know, it's gonna be a big night for us, 473 00:23:47,092 --> 00:23:48,572 so you might as well just accept that. 474 00:23:48,719 --> 00:23:50,119 I accept it's gonna be a huge night. 475 00:23:50,387 --> 00:23:52,879 I mean, you're probably gonna square a lot of numbers. 476 00:23:53,182 --> 00:23:55,640 Maybe figure out a quadratic equation or something like that? 477 00:23:55,935 --> 00:23:58,055 That's really cute. I'm really laughing on the inside. 478 00:23:58,187 --> 00:24:00,303 Oh, it's adorable what you're doing. I know. It is. 479 00:24:00,606 --> 00:24:02,267 You know what, Matt? 480 00:24:02,566 --> 00:24:05,558 I'm gonna go and I'm gonna tell her how I feel. 481 00:24:05,861 --> 00:24:09,479 I'm gonna declare myself to her. Okay? 482 00:24:09,782 --> 00:24:11,443 And you need to just accept that. 483 00:24:11,742 --> 00:24:13,699 Carl, not too tight, please. 484 00:24:13,994 --> 00:24:14,994 All right. Okay. 485 00:24:15,120 --> 00:24:17,532 I don't want to look all frayed when I go and see my lady. 486 00:24:17,831 --> 00:24:19,321 I just hope I wasn't too harsh on him. 487 00:24:19,625 --> 00:24:21,536 You need to let him know. 488 00:24:21,835 --> 00:24:23,121 Yeah. 489 00:24:25,881 --> 00:24:29,249 You know who's really good to talk to? 490 00:24:29,885 --> 00:24:34,129 Mrs. Taylor. The counselor. She's great. 491 00:24:38,602 --> 00:24:41,014 Did Smash talk to you? 492 00:24:55,953 --> 00:24:58,820 WAVERLY: [CRYING] You told Lyla Garrity that I'm bipolar? 493 00:24:59,123 --> 00:25:01,831 I love you. Okay? I love you. Okay? 494 00:25:02,126 --> 00:25:04,407 And you're right. I have no idea what you're dealing with. 495 00:25:04,670 --> 00:25:06,081 But you're not helping me. Okay? 496 00:25:06,380 --> 00:25:08,661 You tell me you're sick, but you're not taking your pills! 497 00:25:08,757 --> 00:25:10,317 And then you start acting a little crazy 498 00:25:10,509 --> 00:25:12,389 and now you're doing things to endanger yourself 499 00:25:12,511 --> 00:25:13,842 and everybody else around you! 500 00:25:14,138 --> 00:25:16,926 I'm the only one who knows about it and I can't tell nobody? 501 00:25:17,224 --> 00:25:19,010 No. No. That's not fair. 502 00:25:19,309 --> 00:25:21,971 Okay? I'd do anything for you but that's too much. 503 00:25:23,063 --> 00:25:24,974 I think you need to talk to somebody. 504 00:25:25,274 --> 00:25:27,686 Maybe your dad or... No. I can't talk to my dad. 505 00:25:27,985 --> 00:25:29,601 No. Well, then what about my mom? 506 00:25:29,903 --> 00:25:32,691 Why? She's a nurse and she knows you. 507 00:25:32,990 --> 00:25:36,733 She can help. 'Cause, baby, I don't think you're okay. 508 00:25:38,203 --> 00:25:39,843 And you can stay mad at me if you want to, 509 00:25:40,122 --> 00:25:41,783 but it's not going to change my mind. 510 00:25:44,668 --> 00:25:46,659 About anything I just said. 511 00:25:52,885 --> 00:25:54,967 [SOBBING] 512 00:26:09,943 --> 00:26:12,401 Where the hell you going now? Jackie's. 513 00:26:12,696 --> 00:26:14,607 You're going over to Jackie's again? 514 00:26:14,907 --> 00:26:16,693 That kid calling you Daddy yet? 515 00:26:16,992 --> 00:26:19,575 Mmm-mmm. Doesn't know anything about it. 516 00:26:20,454 --> 00:26:23,367 I might not have a PhD in stupid like you do, 517 00:26:23,665 --> 00:26:26,532 but I'm gonna tell you right now, this is gonna turn out badly. 518 00:26:26,835 --> 00:26:29,793 Hell, it's probably gonna end badly right around State. 519 00:26:32,633 --> 00:26:34,965 MAN: The school district has immunity. Okay? 520 00:26:35,260 --> 00:26:37,220 So when the court lets us out on summary judgment, 521 00:26:37,387 --> 00:26:39,424 all you're gonna have left is Coach Taylor, 522 00:26:39,723 --> 00:26:42,306 and I'll bet you can take everything he has and double it 523 00:26:42,601 --> 00:26:43,881 and it won't even cover your fee. 524 00:26:44,061 --> 00:26:45,927 I don't care who pays us. 525 00:26:46,230 --> 00:26:48,550 But I want you to have a good look at that boy right there. 526 00:26:48,774 --> 00:26:52,108 Because when I put him on the stand in his wheelchair, 527 00:26:52,402 --> 00:26:53,938 and he tells his story, 528 00:26:54,238 --> 00:26:56,354 there is not a jury in Carr County 529 00:26:56,657 --> 00:26:58,398 that is not going to give us three times 530 00:26:58,700 --> 00:26:59,820 what it is we're asking for. 531 00:26:59,910 --> 00:27:01,947 You know, is that all I am here? Huh? 532 00:27:02,246 --> 00:27:04,966 Just some cripple boy you can wheel out in front of a bunch of people 533 00:27:05,082 --> 00:27:06,351 to make some money off me? Jason. 534 00:27:06,375 --> 00:27:07,936 You're talking about lost earning capacity 535 00:27:07,960 --> 00:27:09,104 like I'm some brain-dead idiot 536 00:27:09,128 --> 00:27:11,168 that's never gonna get a job again. Okay. All right. 537 00:27:11,213 --> 00:27:13,441 Mitch, we need to take a break here. Seriously, Mom, Dad, 538 00:27:13,465 --> 00:27:14,785 I know it's been hard on you guys. 539 00:27:14,842 --> 00:27:17,300 But we are not here to win the lottery. 540 00:27:17,636 --> 00:27:20,719 So how about I just write down what I want 541 00:27:21,723 --> 00:27:23,964 and we call it a night? 542 00:27:26,562 --> 00:27:29,771 Takes care of the debt, right? Saves the house? 543 00:27:31,942 --> 00:27:33,057 Jason... 544 00:27:34,778 --> 00:27:37,190 Jason, I just want you to be okay. 545 00:27:38,198 --> 00:27:40,565 I just want you to have a good life. 546 00:27:40,868 --> 00:27:42,404 I'm gonna be fine. 547 00:27:42,703 --> 00:27:44,740 You just gotta have faith in me, okay? 548 00:27:45,455 --> 00:27:47,071 Can you do that? 549 00:27:48,876 --> 00:27:50,583 Okay. Okay. 550 00:28:03,849 --> 00:28:05,965 I think we can live with this. 551 00:28:16,278 --> 00:28:18,565 TAYLOR: How you doing, Coach? Good to see you. 552 00:28:18,864 --> 00:28:19,945 This is ridiculous. 553 00:28:20,240 --> 00:28:22,677 I mean, and what's worse is you're actually serious about this. 554 00:28:22,701 --> 00:28:24,021 Well, just let him read it to you. 555 00:28:24,077 --> 00:28:25,757 Just go ahead and read it to him, will you? 556 00:28:25,787 --> 00:28:27,827 "Article One. The field shall be a rectangular area" 557 00:28:28,040 --> 00:28:30,702 "with dimensions, lines, goals and pylons" 558 00:28:31,001 --> 00:28:32,742 "as shown in the diagrams in Appendix A." 559 00:28:33,045 --> 00:28:34,689 Now you can measure as many times as you want, 560 00:28:34,713 --> 00:28:35,913 but this is an official field. 561 00:28:36,089 --> 00:28:38,672 I don't care what the damn book says. We're not playing here. 562 00:28:38,967 --> 00:28:40,607 It's a football field, Coach. It's a joke! 563 00:28:40,844 --> 00:28:43,004 It's not a joke. It's a damn well-built football field. 564 00:28:43,138 --> 00:28:48,008 Look at this. This is the State semifinals. 565 00:28:48,310 --> 00:28:50,392 For God's sake, I got my fans to think about. 566 00:28:50,687 --> 00:28:52,287 What are you worried about your fans for? 567 00:28:52,356 --> 00:28:53,562 I mean, it's a sell-out game. 568 00:28:53,857 --> 00:28:55,577 We're gonna be able to get them all in here. 569 00:28:55,609 --> 00:28:56,849 You've already made your money. 570 00:28:56,944 --> 00:28:58,713 It's not about the money, Coach. I'm not saying... 571 00:28:58,737 --> 00:29:00,257 I wasn't saying it was about the money. 572 00:29:00,405 --> 00:29:04,239 I'm just saying... Well, I'm just curious about what the problem is, Brandon. 573 00:29:05,244 --> 00:29:08,862 Typically, what goes along with a football game is a football stadium. 574 00:29:09,164 --> 00:29:10,164 Yes, sir. 575 00:29:10,415 --> 00:29:11,655 You know. With good goal posts, 576 00:29:11,959 --> 00:29:14,279 and something that's not battery-operated for a scoreboard. 577 00:29:14,503 --> 00:29:15,584 Oh, I see. I understand. 578 00:29:15,879 --> 00:29:17,916 You have a problem coming down here 579 00:29:18,215 --> 00:29:20,068 without your fancy stadium and your high-tech gear 580 00:29:20,092 --> 00:29:21,736 because you're gonna get your keisters beat. 581 00:29:21,760 --> 00:29:23,320 What I'm saying is it's a football game. 582 00:29:23,512 --> 00:29:25,632 What you need for a football game is a football field, 583 00:29:25,681 --> 00:29:27,171 22 kids and a pigskin. 584 00:29:27,474 --> 00:29:30,637 Gentlemen, are we gonna make a decision sometime here today? 585 00:29:31,937 --> 00:29:33,848 Come on. I tell you what, Coach. Look. 586 00:29:34,731 --> 00:29:38,520 It's obvious that you and your fine folks at Dillon 587 00:29:38,819 --> 00:29:41,106 are having a really rough time right now. 588 00:29:41,405 --> 00:29:43,271 We are, and I appreciate your concern. 589 00:29:43,573 --> 00:29:46,986 You're welcome. Furthermore, my boys could kick your boys' butts 590 00:29:47,286 --> 00:29:50,950 in an ice-skating rink wearing nothing but socks if they had to. 591 00:29:51,248 --> 00:29:55,663 So let me tell you, if you want to go ahead and play on this field, 592 00:29:56,169 --> 00:29:58,581 butch up, Sally. 'Cause you got a game. 593 00:29:59,673 --> 00:30:00,834 Thanks, Coach. 594 00:30:06,930 --> 00:30:09,388 [PEOPLE CHATTERING] 595 00:30:14,062 --> 00:30:16,053 [CHEERLEADERS CHEERING] 596 00:30:28,327 --> 00:30:30,159 Good evening, Panther faithful and welcome 597 00:30:30,454 --> 00:30:33,492 to the most talked about football game in the state of Texas. 598 00:30:33,790 --> 00:30:37,954 We are playing this football game in a cow pasture for lease. 599 00:30:38,253 --> 00:30:39,914 Not since the days of the leather helmet 600 00:30:40,213 --> 00:30:41,983 have we seen the likes of this here in Dillon. 601 00:30:42,007 --> 00:30:43,967 And you know what? I'm dating myself, sports fans, 602 00:30:44,176 --> 00:30:47,294 but this has the feel of Woodstock out here. And you know what? 603 00:30:47,596 --> 00:30:49,436 I half-expect to see the legendary Jimi Hendrix 604 00:30:49,723 --> 00:30:52,055 come out here to play the national anthem. 605 00:30:52,517 --> 00:30:54,397 Yeah, I was supposed to have 50-yard line seats. 606 00:30:54,686 --> 00:30:56,347 Tonight you get to sit anywhere you want. 607 00:30:56,646 --> 00:30:58,333 Okay. It's a big, wide open space out there. 608 00:30:58,357 --> 00:31:00,098 All right. Thank you. Enjoy. 609 00:31:00,400 --> 00:31:02,266 Nice field, Tex. Your mama a goat roper? 610 00:31:02,569 --> 00:31:04,025 You can't even get in my head. 611 00:31:04,321 --> 00:31:07,154 You can't even get in my head, baby. Bring it on the field. 612 00:31:10,452 --> 00:31:12,409 REFEREE: Dillon, call the toss. Tails. 613 00:31:12,704 --> 00:31:14,945 He calls tails. It is tails. 614 00:31:15,248 --> 00:31:16,248 We want the ball. 615 00:31:16,333 --> 00:31:17,539 ANNOUNCER: Oh, sweet Mary! 616 00:31:17,834 --> 00:31:19,370 Gainey's started with an onside kick! 617 00:31:19,669 --> 00:31:20,909 And Molina picks up the ball! 618 00:31:21,213 --> 00:31:22,749 Oh, he's hit! Fumble! 619 00:31:23,048 --> 00:31:24,789 He fumbles the ball! Brant picks it up! 620 00:31:25,092 --> 00:31:26,628 Oh, no! He is gonna go. 621 00:31:26,927 --> 00:31:30,591 He's got the outside. And he's got a posse going in. 622 00:31:30,889 --> 00:31:32,095 [WHISTLE BLOWING] Touchdown. 623 00:31:32,391 --> 00:31:34,803 Oh, my. Touchdown, Vikings. 624 00:31:35,102 --> 00:31:38,436 And the Panthers just get whacked right out of the gate. 625 00:31:38,730 --> 00:31:41,518 Holy smokes! Sneaky, sneaky. 626 00:31:41,817 --> 00:31:43,649 Brant lines up for the extra point. 627 00:31:43,944 --> 00:31:46,606 There's the snap. Oh, it's a fake! He runs right. 628 00:31:46,905 --> 00:31:48,395 He's got Hicks in the end zone! 629 00:31:48,698 --> 00:31:50,609 Two points and bam! 630 00:31:50,909 --> 00:31:53,025 The Vikings up, 8-0. 631 00:31:53,328 --> 00:31:57,196 Two trick plays. The gauntlet has definitely been thrown down. 632 00:31:57,499 --> 00:31:58,859 This should be one hell of a brawl. 633 00:31:59,126 --> 00:32:00,126 [THUNDER RUMBLING] 634 00:32:00,293 --> 00:32:02,580 Oh, my, folks! It is raining in Texas, 635 00:32:02,879 --> 00:32:06,918 and Coach Taylor's field of dreams may have just become a nightmare. 636 00:32:07,217 --> 00:32:11,302 [ENGINE FALTERING] You've got to be kidding. Don't do this to me right now. 637 00:32:12,848 --> 00:32:15,806 Tonight you're gonna do this? Okay. 638 00:32:22,315 --> 00:32:24,682 Oh, that's fine. Thank you! 639 00:32:28,405 --> 00:32:31,818 ANNOUNCER: Slips and he goes down after a three-yard pick-up 640 00:32:32,117 --> 00:32:34,404 and another four sliding through the mud. 641 00:32:34,703 --> 00:32:36,285 I tell you, folks, these people are... 642 00:32:36,580 --> 00:32:38,366 Why aren't you at the game? 643 00:32:38,665 --> 00:32:39,905 Got an algebra exam next week. 644 00:32:40,208 --> 00:32:42,328 Semifinals or no semifinals, you know what I'm saying? 645 00:32:42,627 --> 00:32:44,368 Boy. I remember those days. 646 00:32:44,671 --> 00:32:47,024 ANNOUNCER: Under four minutes left to go in the half, folks. 647 00:32:47,048 --> 00:32:50,757 The storm is here and it is a real Texas toad-scrambler. 648 00:32:51,052 --> 00:32:52,963 Our boys have been bogged down the entire half. 649 00:32:53,263 --> 00:32:55,504 Hut! Hut! It's second and 14 from our own 40. 650 00:32:55,807 --> 00:32:57,889 Saracen hands it to Riggins off the left side. 651 00:32:58,185 --> 00:32:59,675 Oh, it's a fumble! Fumble! 652 00:32:59,978 --> 00:33:01,098 Pick it up! Come on! Come on! 653 00:33:01,271 --> 00:33:03,166 And there's a scramble! The Panthers are going for it! 654 00:33:03,190 --> 00:33:06,933 The Vikings have it! No! No, the ball goes out of bounds 655 00:33:07,235 --> 00:33:09,355 [WHISTLE BLOWING] At the 30-yard line and Coach Taylor 656 00:33:09,613 --> 00:33:12,275 and the Panthers just dodged another bullet there, folks. 657 00:33:12,574 --> 00:33:13,574 Shift! 658 00:33:13,742 --> 00:33:16,825 Left Chicago! Left Chicago! 659 00:33:17,120 --> 00:33:18,861 48! Set! Hut! 660 00:33:25,504 --> 00:33:28,166 ANNOUNCER: The ball is tipped! Oh, no! 661 00:33:28,465 --> 00:33:31,332 Interception! Interception! Vikings have the ball. 662 00:33:31,635 --> 00:33:33,922 Things have just gone from bad to worse. 663 00:33:34,221 --> 00:33:35,221 What are you doing? 664 00:33:35,388 --> 00:33:37,783 You can't audible a slant against these guys! They're too big! 665 00:33:37,807 --> 00:33:39,093 What are you doing? Huh? 666 00:33:39,392 --> 00:33:44,307 Get your head together! Hey, Saracen! You got this, okay? 667 00:33:44,606 --> 00:33:46,813 Just remember what we talked about. You gotta stay tall. 668 00:33:47,108 --> 00:33:48,473 You gotta look over the line. 669 00:33:48,777 --> 00:33:50,087 You're sitting back on your heels. 670 00:33:50,111 --> 00:33:51,464 That's why you're throwing it short. 671 00:33:51,488 --> 00:33:52,528 Get your head in it, baby. 672 00:33:52,822 --> 00:33:53,822 Let's go, Blue! 673 00:33:53,949 --> 00:33:56,549 ANNOUNCER: It's fourth down and one yard to go for a first, folks. 674 00:33:56,660 --> 00:33:59,060 And Coach Taylor is going for it here at the end of the half. 675 00:33:59,162 --> 00:34:01,153 He needs something, down by eight. 676 00:34:01,456 --> 00:34:03,663 Saracen over the ball. He hands off to Riggins. 677 00:34:03,959 --> 00:34:06,075 He's got the first down! He's got more and... 678 00:34:06,378 --> 00:34:07,539 Oh, my! 679 00:34:07,837 --> 00:34:09,874 Riggins went down hard! 680 00:34:10,173 --> 00:34:12,585 I think Tim Riggins thought he was gonna carry that ball 681 00:34:12,884 --> 00:34:14,420 all the way to Mexico. 682 00:34:14,719 --> 00:34:17,711 We have got ourselves a mud bowl here, folks. 683 00:34:18,014 --> 00:34:20,346 And this crowd is loving it, and you know what? 684 00:34:20,642 --> 00:34:22,428 So am I! 685 00:34:22,769 --> 00:34:24,885 Under a minute to go in the half. Right! Set! Hut! 686 00:34:25,188 --> 00:34:26,644 Saracen takes the snap. 687 00:34:26,940 --> 00:34:28,700 It's a handoff to Williams up the middle, no! 688 00:34:28,984 --> 00:34:30,349 It's a great fake by Saracen. 689 00:34:30,652 --> 00:34:33,019 He drops back. He goes up high! Oh! 690 00:34:33,321 --> 00:34:35,608 He lays up a beautiful pass! Yes! Yes! Yes! 691 00:34:35,907 --> 00:34:39,070 He's got some room! He's near midfield, best I can tell! 692 00:34:39,369 --> 00:34:40,404 Inside the 40! 693 00:34:40,704 --> 00:34:42,991 Looks like he could go! There you go, baby! 694 00:34:43,290 --> 00:34:45,998 Smash Williams to the ten! He gets hit hard! 695 00:34:46,918 --> 00:34:48,079 A touchdown! 696 00:34:48,378 --> 00:34:50,870 Touchdown, Panthers! And Matt Saracen, 697 00:34:51,172 --> 00:34:54,210 despite the mud and the rain, has really stepped up 698 00:34:54,509 --> 00:34:56,500 and taken charge of his Panthers' offense. 699 00:34:56,803 --> 00:34:59,340 Taylor's trying to tie this thing up, going for two. 700 00:34:59,639 --> 00:35:00,674 [MEN GRUNTING] 701 00:35:01,099 --> 00:35:02,385 [GROANING] 702 00:35:02,684 --> 00:35:06,427 And we are tied, folks! Panthers score! 703 00:35:06,730 --> 00:35:07,891 Let's roll! 704 00:35:08,189 --> 00:35:10,305 And Coach Taylor makes it even going into the half. 705 00:35:10,609 --> 00:35:11,609 Coaches! I need Coaches! 706 00:35:11,901 --> 00:35:14,501 ANNOUNCER: The referee's calling for the coaches and the captains. 707 00:35:14,571 --> 00:35:16,938 This cannot be good, folks. I don't think we ought to play. 708 00:35:17,240 --> 00:35:19,607 It'd be a real shame if they had to call this match. 709 00:35:19,909 --> 00:35:23,118 This is a home field in the truest sense of the word. 710 00:35:23,413 --> 00:35:26,997 This field was hand-built by Coach Taylor and these players 711 00:35:27,292 --> 00:35:30,250 so that these Dillon fans and this town could enjoy one last home game. 712 00:35:30,545 --> 00:35:33,003 Coach. Coach, we wanna play. 713 00:35:33,506 --> 00:35:35,713 Yeah, we wanna play, too. 714 00:35:38,178 --> 00:35:39,464 Okay. You guys wanna play. 715 00:35:39,763 --> 00:35:42,095 In 24 minutes, somebody's going to State. 716 00:35:42,390 --> 00:35:44,301 Damn right, we'll play. 717 00:35:44,601 --> 00:35:45,841 We're playing? We're playing. 718 00:35:46,144 --> 00:35:49,387 ANNOUNCER: Yes! We got what we wanted and we are gonna play this game out. 719 00:35:49,689 --> 00:35:52,522 Somebody on this field tonight is going to State. 720 00:36:05,830 --> 00:36:08,822 What? Is he not coming? Yeah, it looks that way. 721 00:36:10,001 --> 00:36:11,662 Drive safe out there. It's pouring. 722 00:36:11,961 --> 00:36:13,872 Thanks. Appreciate it. 723 00:36:15,173 --> 00:36:18,086 ANNOUNCER: The Dillon Panthers make a big defensive stop here, folks. 724 00:36:18,385 --> 00:36:20,126 This game is still tied up at eight. 725 00:36:20,428 --> 00:36:21,964 The Vikings line up for a field goal. 726 00:36:22,263 --> 00:36:23,703 This could put the game out of reach. 727 00:36:23,765 --> 00:36:25,551 Here's the snap. Brant field goal... 728 00:36:25,850 --> 00:36:29,059 He goes down! He goes down and the kick is no good. 729 00:36:29,354 --> 00:36:33,439 Coach Taylor is gonna have one more shot to bring his Panthers back! 730 00:36:35,860 --> 00:36:37,851 Hey! You forgot your notebook. 731 00:36:39,447 --> 00:36:40,608 No! 732 00:36:40,907 --> 00:36:42,443 [BOTH GRUNTING] 733 00:36:44,744 --> 00:36:47,577 Get in the truck! Get in the truck! 734 00:36:52,168 --> 00:36:54,159 Stop! Stop! 735 00:36:57,632 --> 00:36:59,748 You're gonna like this. Stop screaming! 736 00:37:01,428 --> 00:37:02,428 Yes! 737 00:37:02,721 --> 00:37:05,429 Everything that has been asked of you this year 738 00:37:05,724 --> 00:37:08,011 and that you have asked of yourselves, gentlemen, 739 00:37:08,309 --> 00:37:09,515 comes down to this. 740 00:37:09,811 --> 00:37:14,180 Blood, sweat and tears! It all stays right here on this field right now! 741 00:37:14,482 --> 00:37:15,688 This is our dirt! 742 00:37:15,984 --> 00:37:18,396 This is our mud! This is ours, baby! 743 00:37:18,695 --> 00:37:20,561 Clear eyes! Full hearts! Can't lose! 744 00:37:20,864 --> 00:37:21,864 PLAYERS: Can't lose! 745 00:37:22,073 --> 00:37:23,073 Stop it! Stop screaming! 746 00:37:23,324 --> 00:37:24,906 I told you to stop screaming right now! 747 00:37:25,910 --> 00:37:26,910 [GROANING] 748 00:37:27,036 --> 00:37:28,036 Bitch! 749 00:37:31,124 --> 00:37:32,159 [SCREAMS] 750 00:37:35,003 --> 00:37:37,870 [MAN YELLING] 751 00:37:45,180 --> 00:37:47,387 Don't let them breathe. Do not let them breathe. 752 00:37:47,682 --> 00:37:50,265 Take them down the field. Go get it, baby. Go! 753 00:37:51,853 --> 00:37:55,346 ANNOUNCER: Saracen rolls right. He's got Smash breaking on the skinny post. 754 00:37:55,648 --> 00:37:57,935 Smash has the ball! He breaks to the inside! 755 00:37:58,234 --> 00:38:01,147 He's got some room! He's to the 40! He almost slips! 756 00:38:01,446 --> 00:38:03,437 You gotta get out of bounds, Smash! 757 00:38:03,740 --> 00:38:05,026 Come on, baby! Come on! 758 00:38:05,325 --> 00:38:06,861 Smash is not gonna get out of bounds! 759 00:38:08,536 --> 00:38:11,198 The clock is winding down on the Panthers' season. 760 00:38:17,003 --> 00:38:19,620 LANDRY: Tyra! I'm so sorry. My car wouldn't... 761 00:38:19,923 --> 00:38:23,416 What are you doing out here? What are you doing out here? 762 00:38:23,718 --> 00:38:26,836 He tried to rape me. Wait, who? 763 00:38:27,138 --> 00:38:28,378 [TYRA SOBBING] 764 00:38:31,351 --> 00:38:34,059 ANNOUNCER: Nineteen seconds left on the clock. This is it. 765 00:38:34,354 --> 00:38:35,354 The clock's rolling! 766 00:38:35,647 --> 00:38:37,833 Matt Saracen bringing his team to the line of scrimmage. 767 00:38:37,857 --> 00:38:39,337 Spike it! But Saracen trying to set up 768 00:38:39,400 --> 00:38:41,607 for a spike ball so he can stop the clock. Very smart. 769 00:38:41,903 --> 00:38:44,861 He has really shown a lot of poise here in the clutch. 770 00:38:45,156 --> 00:38:46,317 Go! 771 00:38:46,616 --> 00:38:47,981 Saracen over the ball. Hut! 772 00:38:48,284 --> 00:38:50,116 There's the snap. 773 00:38:50,745 --> 00:38:51,745 Spike the ball! 774 00:38:52,038 --> 00:38:53,474 Let him go! Let him go! Wait a second! 775 00:38:53,498 --> 00:38:55,114 Wait a second! He's keeping the ball! 776 00:38:55,625 --> 00:38:57,707 Saracen has the ball! 777 00:38:59,045 --> 00:39:02,583 And he gets a huge block from Tim Riggins! 778 00:39:02,882 --> 00:39:04,122 Go! Go! Go! Go! 779 00:39:04,425 --> 00:39:05,425 Lift your feet! 780 00:39:09,013 --> 00:39:12,347 Touchdown! Touchdown, Dillon Panthers! 781 00:39:12,642 --> 00:39:16,681 And, folks, Matt Saracen has really shined tonight! 782 00:39:16,980 --> 00:39:20,564 He has stepped up and led these Panthers back! 783 00:39:20,859 --> 00:39:25,444 Our Dillon Panthers are going to State! 784 00:39:46,968 --> 00:39:48,800 Lord, we just thank you for the privilege 785 00:39:49,095 --> 00:39:51,086 of playing this game that we love, Father. 786 00:39:51,389 --> 00:39:56,099 And to play true, God. Tonight, in spite of the rain and the cold, 787 00:39:56,394 --> 00:40:00,604 you just allowed us to play with honor, pride and heart. 788 00:40:01,316 --> 00:40:04,308 Lord, help us to press on forward knowing that no matter what, 789 00:40:04,611 --> 00:40:08,696 our destiny and our future is secure in your hands, God. 790 00:40:08,990 --> 00:40:12,779 It's in the mighty and matchless name of Jesus that we pray, Lord. Amen. 791 00:40:13,077 --> 00:40:14,077 ALL: Amen. 792 00:40:14,329 --> 00:40:15,410 Here we go, gentlemen! 793 00:40:15,705 --> 00:40:17,662 [ALL CHEERING] We're going to State, baby! 794 00:40:29,802 --> 00:40:32,385 I'll always love you no matter what happens. 795 00:40:39,938 --> 00:40:41,679 MAN: Yo, Smash, baby. What? 796 00:40:41,981 --> 00:40:43,267 Great game. 797 00:40:48,112 --> 00:40:50,353 Hey, Mama! We going to State, baby! 798 00:40:50,657 --> 00:40:53,149 We're going to State, Mama! 799 00:40:54,744 --> 00:40:56,906 I get you wet? No, don't! 800 00:40:57,205 --> 00:40:59,663 I will stomp you! I will stomp you! 801 00:40:59,999 --> 00:41:01,910 We're going to State! Yes, we are. 802 00:41:02,210 --> 00:41:04,872 Yeah! Are you sleeping over again tonight? 803 00:41:06,047 --> 00:41:07,287 Uh... 804 00:41:08,549 --> 00:41:10,256 I know we're going to State. 805 00:41:26,818 --> 00:41:29,310 [CRYING] 806 00:41:30,989 --> 00:41:32,696 [SHUSHING] 807 00:41:37,161 --> 00:41:38,902 You'll be all right. 808 00:41:45,169 --> 00:41:47,376 [ALL CHEERING] 809 00:41:50,091 --> 00:41:55,052 West Cambria won tonight. Looks like we got Voodoo in the final. 810 00:41:55,763 --> 00:41:57,879 Go figure. Yeah. 811 00:42:05,773 --> 00:42:08,014 Matt Saracen, he was a... 812 00:42:08,484 --> 00:42:11,351 He was a different quarterback tonight. 813 00:42:12,780 --> 00:42:15,021 It was a good job. He's a good kid. 814 00:42:15,324 --> 00:42:18,487 He's a hell of a quarterback. It was a good job. 815 00:42:26,419 --> 00:42:28,535 You ever think about coaching? 65132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.