Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:01,456
Julie, you skipped class?
2
00:00:01,752 --> 00:00:02,867
It was only one time.
3
00:00:03,170 --> 00:00:05,650
Look, Miss Taylor. We're really sorry.
We'll never do it again.
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,917
That color looks good on you.
You should get it.
5
00:00:08,217 --> 00:00:09,548
I don't know.
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,629
I don't really
have the money for it.
7
00:00:15,307 --> 00:00:18,265
...that you have been invited
to training camp in Austin.
8
00:00:18,560 --> 00:00:19,560
No way!
9
00:00:19,645 --> 00:00:20,788
HERC: Coaches
evaluate the players
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,052
and then choose the new members
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,725
for the National
Quad Rugby Squad
12
00:00:24,024 --> 00:00:25,355
for the U.S. of A.
13
00:00:25,651 --> 00:00:28,129
TYRA: He's gonna have these rally girls
fawning all over him until spring.
14
00:00:28,153 --> 00:00:29,860
Julie, I'm sorry.
Okay?
15
00:00:30,155 --> 00:00:32,192
I don't appreciate
getting lied to.
16
00:00:32,491 --> 00:00:34,107
Guys like Smash are...
17
00:00:34,409 --> 00:00:36,513
They're fearless. They're dangerous.
They're like junkyard dogs.
18
00:00:36,537 --> 00:00:37,537
STARK: How do you mean?
19
00:00:37,704 --> 00:00:39,584
Now I'm not saying that
all black guys are dumb.
20
00:00:39,831 --> 00:00:41,071
Wave, I'm not Jesse Jackson.
21
00:00:41,375 --> 00:00:42,375
My cause is football.
22
00:00:42,626 --> 00:00:44,742
Look, look, look, look.
Sooner or later,
23
00:00:45,420 --> 00:00:48,082
you're gonna have to peek out
from behind those blinders.
24
00:00:48,382 --> 00:00:51,625
You boys deaf or something?
I said, "On my whistle!" Ready?
25
00:00:51,927 --> 00:00:52,927
[WHISTLE BLOWS]
26
00:00:53,679 --> 00:00:55,795
I'm not gonna tell you again!
27
00:00:56,098 --> 00:00:59,307
Get your asses down there
on my whistle!
28
00:01:04,940 --> 00:01:06,834
REPORTER: So you think
that there's a racial problem
29
00:01:06,858 --> 00:01:07,858
with the Dillon Panthers?
30
00:01:07,943 --> 00:01:08,943
SMASH: Without a doubt.
31
00:01:09,069 --> 00:01:10,669
How so?
Are you saying that black players
32
00:01:10,862 --> 00:01:12,782
are being treated differently
than white players?
33
00:01:12,990 --> 00:01:15,402
No. It's not about the treatment,
it's about the attitude.
34
00:01:15,701 --> 00:01:16,701
ANTON: That's right.
35
00:01:16,868 --> 00:01:18,268
All we want is
equality and respect.
36
00:01:18,412 --> 00:01:19,412
PLAYERS: Exactly. Yes.
37
00:01:19,705 --> 00:01:22,072
Well, there are 16 black
players on the varsity roster.
38
00:01:22,374 --> 00:01:24,160
That's more than
25% of your team.
39
00:01:24,459 --> 00:01:25,699
And a lot of them are starters.
40
00:01:25,877 --> 00:01:28,790
Are you saying that blacks aren't
getting enough opportunities to play?
41
00:01:29,089 --> 00:01:31,330
No. No. It's not
about that. All right.
42
00:01:31,633 --> 00:01:33,624
It's about certain people
in charge
43
00:01:33,927 --> 00:01:36,489
making assumptions about other players
on the team just 'cause of they color.
44
00:01:36,513 --> 00:01:37,574
PLAYERS: That's right. Yes.
45
00:01:37,598 --> 00:01:38,878
And nothing being done about it.
46
00:01:39,016 --> 00:01:40,427
You mean Coach McGill?
47
00:01:40,726 --> 00:01:42,091
Yeah, you heard what he said.
48
00:01:42,394 --> 00:01:44,681
Coach McGill has already
issued a public apology.
49
00:01:44,980 --> 00:01:46,436
Yeah, but those are just words.
50
00:01:46,732 --> 00:01:48,222
Are you saying
you want him fired?
51
00:01:48,525 --> 00:01:49,731
That'd be a good start.
52
00:01:50,027 --> 00:01:52,644
Lawson, Anton.
53
00:01:52,946 --> 00:01:55,904
Seale is gone.
Biggles is gone.
54
00:01:56,199 --> 00:01:58,782
Woods is gone.
Cherry is gone.
55
00:01:59,369 --> 00:02:00,951
Smash is gone.
56
00:02:01,371 --> 00:02:03,112
Grier is gone.
We don't have a kicker.
57
00:02:03,415 --> 00:02:04,415
Anybody else?
58
00:02:04,666 --> 00:02:05,666
MAN: Baxter.
59
00:02:05,792 --> 00:02:07,783
Baxter's gone.
We don't have a tailback.
60
00:02:08,086 --> 00:02:09,167
All right.
61
00:02:09,463 --> 00:02:11,124
Coach, I don't know
what to tell you.
62
00:02:11,632 --> 00:02:14,420
What we're gonna do is
we're gonna dip into the JV.
63
00:02:14,718 --> 00:02:15,718
MATT: On one, ready?
64
00:02:15,802 --> 00:02:16,802
PLAYERS: Break!
65
00:02:16,845 --> 00:02:19,428
Three days, gentlemen.
Three days. Let's go. Fire it up!
66
00:02:19,723 --> 00:02:21,088
TIM: Let's go.
Pick it up!
67
00:02:21,391 --> 00:02:22,506
Set!
68
00:02:22,809 --> 00:02:26,177
Blue! Eighty!
Blue! Eighty! Hut!
69
00:02:27,731 --> 00:02:28,731
TAYLOR: Tyler!
70
00:02:29,024 --> 00:02:30,560
TIM: Where you going?
Tyler! Tyler!
71
00:02:30,859 --> 00:02:34,568
Tyler! Tyler! Tyler!
72
00:02:34,863 --> 00:02:37,355
What did I ask you to run?
What did I ask you to run?
73
00:02:37,658 --> 00:02:38,658
What's your name?
Tyler.
74
00:02:38,825 --> 00:02:40,065
What's your grandfather's name?
75
00:02:40,160 --> 00:02:41,821
Jim.
What's your mother's maiden name?
76
00:02:42,120 --> 00:02:45,613
How the hell can you remember all that and
not remember the route I asked you to run?
77
00:02:45,916 --> 00:02:47,202
I don't know, sir.
78
00:02:47,501 --> 00:02:48,501
[WHISTLE BLOWING]
79
00:02:48,669 --> 00:02:50,535
All right, huddle it up.
Come on, bring it in.
80
00:02:50,837 --> 00:02:52,248
Get your head straight, two-one.
81
00:02:52,547 --> 00:02:54,083
Third string or not,
you know this!
82
00:02:54,383 --> 00:02:55,623
Hey! Fix your chin strap!
83
00:02:55,926 --> 00:02:57,487
He's good, all right?
Get your head out your ass!
84
00:02:57,511 --> 00:02:59,172
All right, 24, pitch on one.
85
00:02:59,471 --> 00:03:00,586
TAYLOR: Ready?
Break!
86
00:03:00,889 --> 00:03:01,889
TIM: Let's go!
87
00:03:02,182 --> 00:03:04,719
MATT: Set! White! Nine!
88
00:03:05,018 --> 00:03:07,931
White! Nine! Hut!
89
00:03:10,649 --> 00:03:12,139
[WHISTLE BLOWS]
90
00:03:14,277 --> 00:03:16,268
What do you think you're doing?
91
00:03:16,571 --> 00:03:17,732
Tell me what you're running!
92
00:03:18,031 --> 00:03:19,146
I don't know.
Tell me!
93
00:03:19,449 --> 00:03:20,729
You don't know what you're doing
94
00:03:20,826 --> 00:03:22,178
'cause you're supposed
to be blocking for me!
95
00:03:22,202 --> 00:03:23,402
You know how to block yet, JV?
96
00:03:23,662 --> 00:03:24,942
There's no excuses
for that crap!
97
00:03:25,205 --> 00:03:26,205
TAYLOR: Riggins.
98
00:03:26,289 --> 00:03:27,934
You don't even deserve to
be out here on this field!
99
00:03:27,958 --> 00:03:29,435
TAYLOR: Come here!
That's a fact! You don't!
100
00:03:29,459 --> 00:03:31,299
Shut your mouth and come here.
Give me a break!
101
00:03:31,378 --> 00:03:32,709
TIM: Coach,
I'm taking a hit...
102
00:03:33,004 --> 00:03:34,107
What the hell do you
think you're doing?
103
00:03:34,131 --> 00:03:36,859
I need a leader out here. You're the
team captain. I need you to lead.
104
00:03:36,883 --> 00:03:39,195
You understand me? I don't need
you breaking these guys down.
105
00:03:39,219 --> 00:03:41,677
I need you to set the tone and
be the example. You got me?
106
00:03:41,972 --> 00:03:43,383
Yes, sir.
Can you do that for me?
107
00:03:43,682 --> 00:03:44,843
I can.
108
00:03:46,017 --> 00:03:47,257
Good.
109
00:03:47,561 --> 00:03:49,848
Allspaugh! Stager! Burdette!
Get over here.
110
00:03:51,565 --> 00:03:54,432
Listen up. We didn't call you up
from JV to scrimmage out here.
111
00:03:54,735 --> 00:03:56,879
The three of you might just be
playing Friday night in Dunston.
112
00:03:56,903 --> 00:03:57,903
You understand me?
113
00:03:58,029 --> 00:03:59,424
I can do it, Coach.
Now, listen. Quiet.
114
00:03:59,448 --> 00:04:02,065
You're gonna stick to him like
paint on a car. You got it?
115
00:04:02,826 --> 00:04:03,826
Coach...
116
00:04:03,994 --> 00:04:05,610
You are gonna get them
up to speed.
117
00:04:05,912 --> 00:04:08,995
Consider yourselves married now.
Congratulations, gentlemen.
118
00:04:09,291 --> 00:04:11,202
Coach Spivey, Smith.
Come here.
119
00:04:13,086 --> 00:04:14,497
I'm with you, Riggins.
120
00:04:15,338 --> 00:04:16,338
Shut up.
121
00:04:16,882 --> 00:04:17,882
[WHISTLE BLOWS]
122
00:05:03,887 --> 00:05:06,032
REPORTER: Coach McGill has
already issued a public apology.
123
00:05:06,056 --> 00:05:07,296
Yeah, but those are just words.
124
00:05:07,599 --> 00:05:09,260
Are you saying
you want him fired?
125
00:05:09,559 --> 00:05:10,559
That'd be a good start.
126
00:05:10,644 --> 00:05:12,226
You have to admit
the stakes are high.
127
00:05:12,521 --> 00:05:14,281
Should the Panthers lose
if you guys sit out,
128
00:05:14,481 --> 00:05:15,721
that's it.
The season's over.
129
00:05:16,024 --> 00:05:18,436
Are you and your teammates
prepared to play on Friday night
130
00:05:18,735 --> 00:05:20,021
should Coach McGill be gone?
131
00:05:21,071 --> 00:05:23,233
Yeah. Yes, sir.
Yes, we are.
132
00:05:23,532 --> 00:05:25,443
Yeah. We should
totally do that.
133
00:05:25,826 --> 00:05:28,238
You did?
Your mom is so cool.
134
00:05:29,162 --> 00:05:32,200
Yeah. So I'll see you
at school.
135
00:05:32,499 --> 00:05:33,499
Bye.
136
00:05:33,792 --> 00:05:35,533
Who was that?
Tyra.
137
00:05:36,294 --> 00:05:39,082
Your father and I have been
wanting to talk to you about that.
138
00:05:39,381 --> 00:05:42,544
We have some concerns about this new
relationship you've got going with Tyra.
139
00:05:42,843 --> 00:05:44,483
I'm just kind of surprised
that's somebody
140
00:05:44,594 --> 00:05:46,194
you've chosen to
spend so much time with.
141
00:05:46,263 --> 00:05:48,300
Okay, first of all
you don't even know Tyra.
142
00:05:48,598 --> 00:05:51,244
And second of all, if this is about
the whole cutting class thing...
143
00:05:51,268 --> 00:05:53,268
I mean, you already punished
me for that, remember?
144
00:05:53,395 --> 00:05:55,164
Oh, no. Actually that was
your guidance counselor
145
00:05:55,188 --> 00:05:57,725
who was just trying to
help you make up a grade.
146
00:05:58,024 --> 00:06:00,140
This is your mother talking
who knows for a fact that
147
00:06:00,443 --> 00:06:01,443
you never skipped school
148
00:06:01,570 --> 00:06:03,089
before you started
hanging out with Tyra.
149
00:06:03,113 --> 00:06:04,569
What happened to Lois?
150
00:06:04,948 --> 00:06:07,531
Lois. What happened to Lois?
She was a nice girl.
151
00:06:07,826 --> 00:06:11,444
Okay. So first you don't
want me dating Matt Saracen.
152
00:06:11,746 --> 00:06:13,487
Now you're picking
my friends for me.
153
00:06:13,790 --> 00:06:15,280
So maybe you guys should just
154
00:06:16,710 --> 00:06:17,996
home school me.
155
00:06:18,295 --> 00:06:20,707
Honey, I don't like your tone.
156
00:06:21,006 --> 00:06:22,371
I don't like your sarcasm.
157
00:06:22,674 --> 00:06:25,666
And I really don't understand what
you see in hanging out with this girl.
158
00:06:25,969 --> 00:06:27,880
She's been suspended
from school three times.
159
00:06:28,179 --> 00:06:30,341
Do you realize that?
One time for drinking on campus.
160
00:06:30,640 --> 00:06:31,755
You know what it is?
161
00:06:32,809 --> 00:06:36,177
When there's one person who's
involved with another person
162
00:06:36,479 --> 00:06:38,686
and that first person is
a person who gets in trouble,
163
00:06:38,982 --> 00:06:41,349
who gets suspended, who
doesn't wear enough clothes,
164
00:06:41,985 --> 00:06:44,522
that first person starts hanging
around with the second person,
165
00:06:44,821 --> 00:06:47,483
who happens to be
a pretty darn good kid.
166
00:06:47,782 --> 00:06:51,867
Very smart. Smarter than
what I'm seeing right now.
167
00:06:52,162 --> 00:06:56,121
Then the second person who's with that
first person starts going on the wrong path,
168
00:06:56,416 --> 00:06:57,827
that's bit of a problem.
169
00:06:58,209 --> 00:07:00,621
Do you realize this is
the definition of prejudice?
170
00:07:01,296 --> 00:07:02,707
You guys are prejudging her.
171
00:07:03,465 --> 00:07:06,173
And, you know, maybe
if you weren't so prejudiced,
172
00:07:06,468 --> 00:07:08,588
16 of your players wouldn't
have walked off your team.
173
00:07:08,762 --> 00:07:10,615
Watch your mouth.
Maybe you should think about that.
174
00:07:10,639 --> 00:07:11,991
You know what?
Come here a second. I'm out.
175
00:07:12,015 --> 00:07:13,826
TAMI: I don't like the way
you're talking, young lady.
176
00:07:13,850 --> 00:07:16,763
You and I are not finished
with this conversation.
177
00:07:20,440 --> 00:07:23,398
I mean, coming back to school
was fine and everything, but...
178
00:07:23,693 --> 00:07:26,401
I mean, this is a big deal.
National Quad Rugby team.
179
00:07:26,696 --> 00:07:28,056
They only give out 25 invitations.
180
00:07:28,323 --> 00:07:29,592
There's hundreds of players
across the country
181
00:07:29,616 --> 00:07:30,656
and I'm one of them, so...
182
00:07:30,700 --> 00:07:33,158
Sounds like an amazing thing.
183
00:07:33,453 --> 00:07:36,849
A couple weeks of school is a long time to
miss and that's right in the middle of finals.
184
00:07:36,873 --> 00:07:38,409
I understand that.
But...
185
00:07:38,708 --> 00:07:39,894
For you to miss a couple weeks,
186
00:07:39,918 --> 00:07:42,063
it's gonna be hard for you to come
back in and take those finals.
187
00:07:42,087 --> 00:07:43,647
I'll just tackle it all
when I get back.
188
00:07:43,838 --> 00:07:44,878
You know?
And, Miss Taylor,
189
00:07:45,090 --> 00:07:48,458
if worse comes to worst,
then I'll just take the GED.
190
00:07:49,469 --> 00:07:51,085
'Cause that's
still an option, right?
191
00:07:51,972 --> 00:07:53,212
Yeah.
Okay.
192
00:07:53,515 --> 00:07:55,051
Then it works out great.
193
00:07:55,392 --> 00:07:58,009
It just sounds to me like...
194
00:07:58,436 --> 00:08:01,394
Maybe you're putting all your
eggs in the Quad Rugby basket.
195
00:08:01,690 --> 00:08:02,690
Yeah, it does.
196
00:08:03,024 --> 00:08:05,186
That's pretty much
exactly what I'm doing.
197
00:08:05,485 --> 00:08:07,522
I'm putting every
single one of them in.
198
00:08:10,156 --> 00:08:12,898
Landry, this better work.
It will. Okay, I promise.
199
00:08:13,201 --> 00:08:14,201
[SCHOOL BELL RINGING]
200
00:08:14,327 --> 00:08:15,909
Nothing says,
"I'm sorry" like a mix CD.
201
00:08:16,204 --> 00:08:17,964
I'm a little bit worried
about the Bob Dylan.
202
00:08:18,039 --> 00:08:19,799
I mean you gotta try
to stay in this century.
203
00:08:20,000 --> 00:08:21,957
Hi. Tyra?
204
00:08:22,335 --> 00:08:24,622
Do you know
where Julie is maybe?
205
00:08:25,296 --> 00:08:27,253
That's not what I think
it is, is it?
206
00:08:27,549 --> 00:08:29,005
What do you think it is?
207
00:08:29,300 --> 00:08:30,916
I think that's a mix CD.
208
00:08:31,344 --> 00:08:34,704
Yeah, I think you're trying to trade a night
in a hot tub with a bunch of rally girls
209
00:08:34,889 --> 00:08:37,677
for a five cent CD with a bunch
of sappy little songs on it.
210
00:08:38,101 --> 00:08:40,308
I told you that
that wasn't gonna work.
211
00:08:40,603 --> 00:08:41,684
Listen...
212
00:08:41,980 --> 00:08:43,971
Excuse my friend here,
but I don't even think
213
00:08:44,274 --> 00:08:45,514
we've formally been introduced.
214
00:08:45,775 --> 00:08:47,186
My name's Landry Clarke.
215
00:08:47,485 --> 00:08:50,102
You know, I just wanted to say
that you are absolutely right.
216
00:08:50,405 --> 00:08:52,725
Well, how about you two geniuses
go back to your little lab
217
00:08:52,949 --> 00:08:54,405
and cook something else up.
218
00:08:54,701 --> 00:08:56,541
Something that shows
a little bit more remorse.
219
00:08:57,162 --> 00:08:59,119
Okay.
Here's a hint.
220
00:08:59,956 --> 00:09:01,822
Spend some money.
Spend some money.
221
00:09:02,125 --> 00:09:05,062
Exactly! See that's what I've been...
That's what I was trying to tell you.
222
00:09:05,086 --> 00:09:06,686
That's the kind of thing
that girls like.
223
00:09:06,838 --> 00:09:07,838
Okay, you can go.
224
00:09:08,048 --> 00:09:10,335
Tyra? I'm not gonna let
you down.
225
00:09:10,633 --> 00:09:12,123
Hmm.
Okay.
226
00:09:13,720 --> 00:09:16,178
That was embarrassing.
You're stupid.
227
00:09:17,932 --> 00:09:19,673
What were you talking
to Matt about?
228
00:09:19,976 --> 00:09:22,138
Oh, you'll thank me
for it later. Hey.
229
00:09:22,562 --> 00:09:24,269
You wanna go see
a movie tomorrow night?
230
00:09:27,067 --> 00:09:28,432
Sure. Yeah.
231
00:09:29,152 --> 00:09:30,629
TIM: The D-line
shifts into an odd gap.
232
00:09:30,653 --> 00:09:32,940
Quarterback plays into an outlet play.
What do you do?
233
00:09:33,239 --> 00:09:35,606
Go, Stager.
Okay.
234
00:09:35,909 --> 00:09:37,399
I know this.
Too late. Play's over.
235
00:09:37,702 --> 00:09:40,765
You waited too long to make a decision
and now we lost the game 'cause of you.
236
00:09:40,789 --> 00:09:43,309
We're not going to State and the
whole town of Dillon hates you.
237
00:09:43,333 --> 00:09:45,950
You're never gonna get laid
your entire life. Fact.
238
00:09:46,711 --> 00:09:48,167
How's that feel right now?
239
00:09:48,463 --> 00:09:50,079
Man, you crack
down on your blocks.
240
00:09:50,381 --> 00:09:51,541
Look for the quick toss.
Next.
241
00:09:51,800 --> 00:09:53,652
If I wanted you to speak,
I would have spoken to you.
242
00:09:53,676 --> 00:09:54,962
Besides that's completely wrong.
243
00:09:55,261 --> 00:09:57,740
All you do is check into your tight end.
Now put your lunch away.
244
00:09:57,764 --> 00:09:59,742
You're not eating.
Neither are you for that matter.
245
00:09:59,766 --> 00:10:00,766
Put it away.
246
00:10:05,438 --> 00:10:08,647
I want you gentlemen to take a
good, long, hard look at this.
247
00:10:09,400 --> 00:10:11,061
He's a quitter.
All right?
248
00:10:13,363 --> 00:10:14,883
ANTON: Man, you see
that kid Allspaugh?
249
00:10:15,031 --> 00:10:17,068
Took my spot. Who knows
if I'm gonna get it back.
250
00:10:17,367 --> 00:10:18,528
Be cool, all right?
251
00:10:18,827 --> 00:10:20,867
It's gonna be all right.
Man, I gotta go to college.
252
00:10:21,037 --> 00:10:23,278
I am this close
to a scholarship.
253
00:10:23,832 --> 00:10:25,142
What you want me to do?
Kiss that goodbye?
254
00:10:25,166 --> 00:10:26,726
Chill out!
We all got something to lose.
255
00:10:26,835 --> 00:10:28,062
What we gonna do?
But it's a standoff.
256
00:10:28,086 --> 00:10:29,497
All comes down
to who blinks first.
257
00:10:29,796 --> 00:10:31,273
BAXTER: Now we getting down
to it, man.
258
00:10:31,297 --> 00:10:34,164
I know.
Y'all need to stop tripping.
259
00:10:36,136 --> 00:10:39,595
Let's just focus and
sell him on it. We good?
260
00:10:39,889 --> 00:10:40,889
COACHES: Yeah.
261
00:10:41,057 --> 00:10:43,799
TAYLOR: Here's the schedule. 3:45.
Let's have everyone out there.
262
00:10:44,102 --> 00:10:45,342
All right.
263
00:10:46,104 --> 00:10:47,845
Thanks, Crowley.
Appreciate the help.
264
00:10:48,148 --> 00:10:49,229
CROWLEY: You bet.
265
00:10:51,317 --> 00:10:53,479
Guess I missed the memo
about the meeting.
266
00:10:53,778 --> 00:10:55,143
Well, it was a defensive thing.
267
00:10:55,446 --> 00:10:56,936
Crowley wasn't defense.
268
00:10:57,240 --> 00:10:59,106
Yeah, but Crowley
bought the pork rinds.
269
00:10:59,409 --> 00:11:00,409
[SCOFFING]
270
00:11:00,702 --> 00:11:04,070
Yeah. Tell you what. I'm not real
comfortable about these secret meetings.
271
00:11:04,372 --> 00:11:06,692
Well, I have meetings with
whoever I want, whenever I want.
272
00:11:06,833 --> 00:11:08,995
Whether it fits your comfort
zone or not, I don't care.
273
00:11:09,294 --> 00:11:11,854
I think I'm entitled to know what's
going on with this team here.
274
00:11:12,046 --> 00:11:14,629
I think it was just about the
damn stupidest thing you could've
275
00:11:14,924 --> 00:11:18,633
possibly done running around saying,
blacks this, whites that.
276
00:11:18,928 --> 00:11:20,043
And I apologized!
277
00:11:20,346 --> 00:11:21,746
I did your song and dance.
I did it.
278
00:11:21,890 --> 00:11:24,427
You know what? The only thing
wrong with your apology, Mac,
279
00:11:24,726 --> 00:11:27,639
was it didn't look like
you believed your own apology.
280
00:11:29,480 --> 00:11:32,251
You know people out there are calling
you a racist right now, don't you?
281
00:11:32,275 --> 00:11:33,627
That doesn't scare me.
That doesn't bother you at all?
282
00:11:33,651 --> 00:11:36,088
No. No, it doesn't scare me at all.
Well, it should. You know why?
283
00:11:36,112 --> 00:11:38,820
'Cause you wanna know what's
sitting on this table right now?
284
00:11:39,115 --> 00:11:41,026
Your termination, that's what.
285
00:11:54,964 --> 00:11:56,044
LANDRY:
You know what, Matt?
286
00:11:56,299 --> 00:11:58,711
Tyra was right about
the whole mix tape thing.
287
00:11:59,010 --> 00:12:01,217
That was really, really lame.
That was your idea.
288
00:12:01,512 --> 00:12:02,752
Well, right, but we both
289
00:12:03,056 --> 00:12:04,888
knew the risks
involved with mix tapes.
290
00:12:05,183 --> 00:12:06,503
They're kind of
an acquired taste.
291
00:12:06,684 --> 00:12:08,174
But actually,
come to think of it,
292
00:12:08,478 --> 00:12:11,470
I'm not really the one that
cheated on Julie Taylor, now am I?
293
00:12:11,773 --> 00:12:14,627
I didn't cheat, okay? Who's side are you
on anyway? I thought you were on my side.
294
00:12:14,651 --> 00:12:16,771
I'm not taking sides here,
Matt. You know, Tyra and I,
295
00:12:16,861 --> 00:12:19,461
we're just trying to, you know,
explain to you that you can't just
296
00:12:19,530 --> 00:12:20,986
go around...
"Tyra and I."
297
00:12:21,407 --> 00:12:24,115
You really think there's
any chance in hell that...
298
00:12:24,410 --> 00:12:26,263
That she'll even like have
a conversation with you?
299
00:12:26,287 --> 00:12:27,607
You know what?
Just stop right now
300
00:12:27,747 --> 00:12:29,475
before you say something
that you may one day regret.
301
00:12:29,499 --> 00:12:30,499
Okay.
302
00:12:30,583 --> 00:12:31,602
'Cause I can tell you one thing.
303
00:12:31,626 --> 00:12:33,026
Stranger things have happened,
Matt.
304
00:12:33,169 --> 00:12:34,605
No, stranger things have not happened.
You know what?
305
00:12:34,629 --> 00:12:36,669
I felt something with her.
Now you don't... Don't...
306
00:12:36,923 --> 00:12:38,692
Right. I bet you felt something.
Don't mess with that.
307
00:12:38,716 --> 00:12:39,996
Can I help y'all find something?
308
00:12:40,218 --> 00:12:41,674
Okay. He messed up.
309
00:12:41,970 --> 00:12:45,679
Well, how bad did you mess up?
Diamond bad? Gold bad?
310
00:12:45,974 --> 00:12:46,974
[STUTTERING] Diamonds.
311
00:12:47,100 --> 00:12:49,161
What about this one right here?
How much is this one right here?
312
00:12:49,185 --> 00:12:50,425
It's...
Oh, this little marquee?
313
00:12:50,728 --> 00:12:52,594
It wasn't diamond bad.
I'm telling you
314
00:12:52,897 --> 00:12:56,390
three girls in a hot tub definitely
qualifies as diamond territory.
315
00:12:56,693 --> 00:12:58,813
Just reach into those Alamo
Freeze pockets of yours...
316
00:12:58,861 --> 00:13:00,647
Landry, I only
have $50. Okay?
317
00:13:01,531 --> 00:13:03,067
Oh, how much is that?
318
00:13:03,366 --> 00:13:05,232
This ring is $995.
319
00:13:05,535 --> 00:13:07,947
You know what? Diamonds are stupid.
Think about the Africans.
320
00:13:08,246 --> 00:13:09,246
You know, blood diamonds.
321
00:13:09,497 --> 00:13:11,177
How about a nice pendant
or some ear rings?
322
00:13:11,374 --> 00:13:12,455
Think about that.
323
00:13:12,750 --> 00:13:14,240
This one?
Yeah. Yeah, this one.
324
00:13:14,544 --> 00:13:16,146
Yeah, it's a little
heart-shaped amethyst.
325
00:13:16,170 --> 00:13:17,815
MATT: Right and that...
That's February, right?
326
00:13:17,839 --> 00:13:19,295
Mmm-hmm. Is her
birthday in February?
327
00:13:19,590 --> 00:13:20,625
It is.
Well, then you see,
328
00:13:20,925 --> 00:13:22,485
she'll know you
remembered her birthday.
329
00:13:22,593 --> 00:13:25,085
How much is the amethyst?
330
00:13:25,388 --> 00:13:28,881
I don't know. Let's see. It was $100.
But it's half-price, so $50.
331
00:13:29,183 --> 00:13:32,175
LANDRY: How much do you have, Matt?
You have $50.
332
00:13:33,688 --> 00:13:34,894
Take it.
333
00:13:35,189 --> 00:13:37,647
Yeah. Let's...
I'm gonna take that, please.
334
00:13:37,942 --> 00:13:39,057
Okay.
335
00:13:40,862 --> 00:13:43,024
Hey, guys. Coach.
Buddy.
336
00:13:45,450 --> 00:13:47,066
Hello, Mac.
Hey, Buddy.
337
00:13:47,952 --> 00:13:49,158
How you doing?
338
00:13:49,704 --> 00:13:51,365
Oh, you know.
I been better. Been worse.
339
00:13:51,664 --> 00:13:53,496
Well, whatever happens,
340
00:13:55,168 --> 00:13:56,533
it's gonna work out.
341
00:13:57,879 --> 00:13:58,879
All right.
342
00:14:05,136 --> 00:14:06,752
Hey, Buddy.
Eric.
343
00:14:10,016 --> 00:14:12,758
Those safeties are
as big as our tackles.
344
00:14:13,269 --> 00:14:16,637
Run stunts, cross block every
chance we get. Work the angles.
345
00:14:16,939 --> 00:14:19,180
Yeah, well, how are you
gonna protect Saracen?
346
00:14:19,484 --> 00:14:20,964
We'll just roll him
out of the pocket.
347
00:14:21,069 --> 00:14:22,069
Have him throw short.
348
00:14:22,236 --> 00:14:23,714
Well, who's he gonna
throw it to, Eric?
349
00:14:23,738 --> 00:14:26,730
You said on the phone that you
had some constructive advice.
350
00:14:29,410 --> 00:14:31,367
Now we cannot win
this football game
351
00:14:31,662 --> 00:14:33,619
without Smash
and the other guys.
352
00:14:33,915 --> 00:14:35,030
You know that.
353
00:14:36,084 --> 00:14:40,954
The Booster Club took a vote and I can't
think of any ideas right now, so...
354
00:14:41,422 --> 00:14:43,208
You're gonna have
to get rid of Mac.
355
00:14:43,508 --> 00:14:44,998
That's what they voted.
356
00:14:45,301 --> 00:14:47,133
So do it. Get rid of him.
357
00:14:47,720 --> 00:14:50,508
Well, you and him have been
friends, what, 20, 30 years?
358
00:14:50,807 --> 00:14:51,922
Let me tell you something.
359
00:14:52,225 --> 00:14:55,559
We wouldn't be where we are right
now if it wasn't for Mac McGill.
360
00:14:55,853 --> 00:14:57,719
And you know as well as I do
361
00:14:58,022 --> 00:14:59,638
Mac McGill is Panther Football.
362
00:14:59,941 --> 00:15:01,773
You don't think I know that?
363
00:15:02,360 --> 00:15:05,273
I know he's not a racist.
This is media crap.
364
00:15:05,571 --> 00:15:09,280
But you know what?
We got a team and we got one man.
365
00:15:09,575 --> 00:15:12,363
And he'll sacrifice
for the team.
366
00:15:12,745 --> 00:15:15,203
So go ahead and do it.
Just get rid of him.
367
00:15:15,498 --> 00:15:16,738
We'll fix it later.
368
00:15:27,385 --> 00:15:28,796
[PEOPLE CHATTERING]
369
00:15:30,138 --> 00:15:31,674
But I'm good at math.
370
00:15:31,973 --> 00:15:33,634
Hey, honey.
Hi.
371
00:15:33,933 --> 00:15:35,293
Got a guidance
counselor emergency.
372
00:15:35,393 --> 00:15:37,009
Well,
I'm talking to Carrie here.
373
00:15:37,311 --> 00:15:38,791
We're just gonna
be finishing up here.
374
00:15:38,855 --> 00:15:40,311
I got a guidance
counselor emergency.
375
00:15:40,606 --> 00:15:41,606
You want me to leave?
376
00:15:41,774 --> 00:15:42,774
Yes.
377
00:15:42,900 --> 00:15:43,900
Really?
Mmm-hmm.
378
00:15:44,068 --> 00:15:46,025
Yeah. Thank you.
379
00:15:46,988 --> 00:15:48,668
We'll just be one second.
One quick second.
380
00:15:48,906 --> 00:15:50,067
Right where we left off.
381
00:15:50,366 --> 00:15:53,734
Listen to me. Everything hangs
in the balance right here.
382
00:15:54,036 --> 00:15:56,076
I've got a question and
I need some advice from you.
383
00:15:56,164 --> 00:15:57,164
All right.
384
00:15:57,290 --> 00:15:58,684
I need to talk to
the guidance counselor,
385
00:15:58,708 --> 00:16:00,324
not my wife.
I need some unbiased,
386
00:16:00,626 --> 00:16:02,367
clear, honest advice.
387
00:16:02,670 --> 00:16:03,956
Everything hangs in the balance.
388
00:16:04,255 --> 00:16:07,338
All right. Sit down.
Come on. Sit down. Sit down.
389
00:16:09,302 --> 00:16:10,633
[CLEARS THROAT]
390
00:16:11,304 --> 00:16:13,671
The Boosters and Buddy
want me to fire Mac McGill.
391
00:16:13,973 --> 00:16:15,200
I don't want to fire Mac McGill.
392
00:16:15,224 --> 00:16:16,224
Mmm.
393
00:16:16,309 --> 00:16:19,097
Mac McGill is a damn
good coach and Mac McGill
394
00:16:19,395 --> 00:16:22,262
is important for me
in the playoffs.
395
00:16:22,565 --> 00:16:23,565
Mmm-hmm.
396
00:16:23,649 --> 00:16:25,249
I thought this was
gonna end a while ago.
397
00:16:25,401 --> 00:16:27,768
I didn't think it would go on
as far as it did. I was wrong.
398
00:16:28,070 --> 00:16:29,151
So what's your question?
399
00:16:29,447 --> 00:16:32,030
The question is what do I
do about firing Mac McGill?
400
00:16:32,325 --> 00:16:33,656
What did he say?
401
00:16:33,951 --> 00:16:36,271
Honey, you heard what he said.
Everyone heard what he said.
402
00:16:36,454 --> 00:16:38,182
I know what he said.
I want to review. Let's review.
403
00:16:38,206 --> 00:16:39,492
Let's review the events.
404
00:16:40,416 --> 00:16:42,157
About Smash Williams he said,
405
00:16:42,460 --> 00:16:44,521
"The black players have
a gift for running the ball."
406
00:16:44,545 --> 00:16:46,482
That they're fearless. Right.
Fearless. They got a gift.
407
00:16:46,506 --> 00:16:48,066
Wasn't there something
else about a little phrase?
408
00:16:48,090 --> 00:16:50,235
And he said the thing about the
junkyard dog thing. As far as...
409
00:16:50,259 --> 00:16:52,259
As far as the players like Matt Saracen,
he said...
410
00:16:52,303 --> 00:16:54,135
You mean the white players.
Yes, the white...
411
00:16:54,430 --> 00:16:55,990
He said they don't
have the physicality.
412
00:16:56,057 --> 00:16:57,057
Mmm-hmm.
413
00:16:57,308 --> 00:16:59,595
But he said they have
more creative thinking,
414
00:16:59,894 --> 00:17:01,288
which makes them
well-suited to lead.
415
00:17:01,312 --> 00:17:03,499
That's what he said. It was a
stupid thing to say! I understand.
416
00:17:03,523 --> 00:17:05,792
Well, I mean that as a guidance
counselor I gotta say that that
417
00:17:05,816 --> 00:17:08,729
to me is a fire-able offense.
What he said.
418
00:17:09,487 --> 00:17:11,194
All right.
Well, let me talk to my wife.
419
00:17:11,489 --> 00:17:14,051
Let me talk to the person who cares
about me and cares about the team.
420
00:17:14,075 --> 00:17:17,534
And also has to understand the
relevance and importance to our future
421
00:17:17,828 --> 00:17:19,569
of us winning the regional.
422
00:17:19,872 --> 00:17:22,534
There is nothing more
clear to me that your team
423
00:17:22,833 --> 00:17:25,120
is way more important
to you than Mac McGill.
424
00:17:27,922 --> 00:17:29,754
Is there anyone else
I could talk to?
425
00:17:30,258 --> 00:17:31,419
You can talk to your friend.
426
00:17:31,884 --> 00:17:32,924
What does she have to say?
427
00:17:33,177 --> 00:17:36,057
This is not about Mac McGill. It's
not about the team. This is about you.
428
00:17:36,264 --> 00:17:37,783
And you've been
put in this position now
429
00:17:37,807 --> 00:17:39,284
where you've got
to make the decision.
430
00:17:39,308 --> 00:17:40,890
If you don't
fire him at this point,
431
00:17:41,185 --> 00:17:42,516
you are condoning what he said.
432
00:17:42,812 --> 00:17:44,122
Well, honey,
he said something stupid.
433
00:17:44,146 --> 00:17:45,146
He's not a racist.
I know.
434
00:17:45,314 --> 00:17:46,314
He's a friend.
435
00:17:46,524 --> 00:17:49,016
But that is not something for
a kid's assistant coach to say,
436
00:17:49,318 --> 00:17:51,355
no less for
a government employee,
437
00:17:51,654 --> 00:17:52,815
which is what he is.
438
00:17:59,870 --> 00:18:01,156
The three of you scare me.
439
00:18:01,455 --> 00:18:02,490
I know.
440
00:18:02,957 --> 00:18:05,164
TAYLOR: Here. Come on.
She's ready for you.
441
00:18:05,459 --> 00:18:06,687
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
SMASH: On one side,
442
00:18:06,711 --> 00:18:08,480
I got Riggins and
all them dudes hating on me,
443
00:18:08,504 --> 00:18:09,584
and on the other side I got
444
00:18:09,714 --> 00:18:12,354
Seale and everybody looking at me
like I'm the key to their future.
445
00:18:12,508 --> 00:18:15,125
I'm beginning to wonder whether
I should've walked off at all.
446
00:18:15,428 --> 00:18:17,965
What? No.
You stood up for what you believe in,
447
00:18:18,264 --> 00:18:19,675
and baby, that takes guts.
448
00:18:19,974 --> 00:18:22,181
Yeah, but what if it
don't work, Angela Davis?
449
00:18:22,476 --> 00:18:26,310
You ain't gotta worry about that. That's
what they want. For you to doubt yourself.
450
00:18:26,814 --> 00:18:28,805
Think about what
I could be losing.
451
00:18:29,108 --> 00:18:30,868
Yeah, but think about
what you're not losing.
452
00:18:30,901 --> 00:18:32,642
Like your rights
and your integrity.
453
00:18:32,945 --> 00:18:36,108
You could do so much more with
your life besides football.
454
00:18:36,866 --> 00:18:38,982
I don't know about all that.
455
00:18:39,285 --> 00:18:42,368
Well, you don't have to worry about it
because Mac McGill is gonna get fired.
456
00:18:42,663 --> 00:18:44,119
Yeah?
How do you know?
457
00:18:44,498 --> 00:18:45,498
'Cause.
458
00:18:46,334 --> 00:18:49,497
Even I know that the Panthers
can't win without you guys.
459
00:18:49,795 --> 00:18:53,083
Yeah. Well, you're right
about that.
460
00:18:53,382 --> 00:18:55,544
I'm sorry. What'd you say?
I'm what?
461
00:18:56,093 --> 00:18:57,504
Don't let it go
to your head now.
462
00:18:57,803 --> 00:18:59,214
[CHUCKLING]
463
00:19:00,640 --> 00:19:01,721
[DOORBELL RINGING]
464
00:19:02,016 --> 00:19:03,848
TAMI: I'll get it.
Thanks.
465
00:19:08,981 --> 00:19:10,892
Hey, sorry to bother you.
Is Coach here?
466
00:19:11,192 --> 00:19:13,399
Yeah, Mac. Come on in.
Get out of the cold.
467
00:19:13,694 --> 00:19:14,694
McGILL: All right.
468
00:19:14,945 --> 00:19:16,606
He's right back there.
469
00:19:17,406 --> 00:19:19,647
My dad wasn't a bad man,
you know?
470
00:19:20,910 --> 00:19:23,823
He had a couple real passions in
his life. He loved to bass fish
471
00:19:24,121 --> 00:19:25,862
and he loved Razorback football.
472
00:19:26,999 --> 00:19:31,288
I remember one time when those poor girls
tried to integrate Central down in Little Rock,
473
00:19:31,587 --> 00:19:33,578
well, my dad was pissed.
474
00:19:34,965 --> 00:19:37,832
He'd gone down there with
his Kiwanis boys probably
475
00:19:38,135 --> 00:19:40,672
and done no-telling-what
if my mom hadn't stopped him.
476
00:19:41,305 --> 00:19:43,046
Well, those were
different times.
477
00:19:44,600 --> 00:19:46,807
I never agreed
with it or anything
478
00:19:47,103 --> 00:19:49,595
and I never thought
it was the right thing to do
479
00:19:49,897 --> 00:19:51,857
but stuff like this kind
of works its way into you
480
00:19:51,941 --> 00:19:54,023
if you're around it
long enough, you know?
481
00:19:56,404 --> 00:19:58,020
Mac, I know one
damn thing for sure.
482
00:19:58,322 --> 00:20:00,279
You're the one
that integrated this team.
483
00:20:01,575 --> 00:20:04,033
Look, I'm a simple man, Eric.
484
00:20:05,162 --> 00:20:06,368
I love my girls,
485
00:20:07,415 --> 00:20:09,122
I love working in my yard,
486
00:20:09,417 --> 00:20:12,250
I love playing bridge with
Susan every chance I get. But...
487
00:20:12,753 --> 00:20:14,790
I know that
I screwed this up here.
488
00:20:16,173 --> 00:20:18,835
Truth is I'm still trying
to get used to a man that's
489
00:20:19,135 --> 00:20:21,092
10 years my junior
sitting in a seat
490
00:20:21,971 --> 00:20:23,811
that I thought would be
mine one of these days.
491
00:20:24,432 --> 00:20:26,764
And I know that
I handled that wrong.
492
00:20:27,268 --> 00:20:28,724
And I'm sorry.
493
00:20:30,855 --> 00:20:34,348
I love these boys.
I love this team.
494
00:20:34,650 --> 00:20:36,670
And I'm not gonna do anything
to stand in the way of it.
495
00:20:36,694 --> 00:20:38,605
I'm not gonna
do anything to hurt it.
496
00:20:39,613 --> 00:20:42,196
I know y'all got a real
good chance to go to State.
497
00:20:42,491 --> 00:20:44,152
What are you doing?
My resignation.
498
00:20:44,452 --> 00:20:45,762
Oh, come on.
What the hell are you doing?
499
00:20:45,786 --> 00:20:47,868
Hey. It's too hard as it is.
500
00:20:48,164 --> 00:20:49,325
Thanks for the beer.
501
00:20:53,919 --> 00:20:54,919
[DOOR CLOSES]
502
00:20:58,382 --> 00:20:59,713
TAMI: Thinking about Mac?
503
00:21:02,219 --> 00:21:03,219
Yeah.
504
00:21:03,387 --> 00:21:04,906
Seems like it'll be
easier for you now that
505
00:21:04,930 --> 00:21:06,074
he's turned in his resignation,
506
00:21:06,098 --> 00:21:07,588
don't you think?
I know what's easy
507
00:21:07,892 --> 00:21:09,303
and I know what's right.
508
00:21:09,894 --> 00:21:13,478
The guy's given up 20 years
of his life for that program.
509
00:21:13,773 --> 00:21:17,141
And yet he's willing to sacrifice
his ego and half his damn pension.
510
00:21:19,153 --> 00:21:22,612
But I still have to do what's right.
Right?
511
00:21:22,907 --> 00:21:24,363
Right.
512
00:21:30,164 --> 00:21:31,871
ALL: Coach? Coach? Coach!
513
00:21:32,166 --> 00:21:33,702
[REPORTERS CLAMORING]
514
00:21:34,001 --> 00:21:36,538
I'll start talking
when y'all stop.
515
00:21:37,421 --> 00:21:40,254
First of all, it's a damn shame
that we're here this morning.
516
00:21:40,549 --> 00:21:42,961
We should be focusing on
tomorrow's game.
517
00:21:43,260 --> 00:21:46,239
And I'll tell you what, that's exactly
what we're gonna do, 'cause Mac McGill's
518
00:21:46,263 --> 00:21:48,283
gonna stay as offensive
coordinator of the Dillon Panthers.
519
00:21:48,307 --> 00:21:49,513
That's it.
Thank you very much.
520
00:21:49,809 --> 00:21:51,550
REPORTERS:
One more! Coach!
521
00:21:56,524 --> 00:21:58,310
So I guess this is it, huh?
522
00:21:59,527 --> 00:22:00,562
I guess so.
523
00:22:01,487 --> 00:22:03,854
You're really gonna do it.
You're not gonna play?
524
00:22:04,281 --> 00:22:05,281
Nope.
525
00:22:05,533 --> 00:22:08,150
All right. If you need to hear it,
I'll say it, Williams.
526
00:22:08,702 --> 00:22:11,319
We need you, man.
We need our leader back.
527
00:22:11,705 --> 00:22:13,412
You know this.
528
00:22:13,916 --> 00:22:15,247
This team needs all of us.
529
00:22:16,544 --> 00:22:18,744
As far as leader goes,
why don't you look in the mirror?
530
00:22:18,796 --> 00:22:21,879
Oh, man, you and I
both know I'm not a leader.
531
00:22:22,758 --> 00:22:26,422
Didn't you hear anything Mac
McGill said, Rigg? You're white.
532
00:22:27,012 --> 00:22:28,377
Means you were born a leader.
533
00:22:28,681 --> 00:22:30,046
Right.
534
00:22:34,395 --> 00:22:36,477
JASON: All right.
That's everything.
535
00:22:38,107 --> 00:22:39,147
Baby, it's only two weeks.
536
00:22:39,316 --> 00:22:40,602
I know. I know. I know.
537
00:22:41,485 --> 00:22:42,771
Why can't I take you again?
538
00:22:43,070 --> 00:22:44,731
Because it's really
far out of the way
539
00:22:45,030 --> 00:22:46,941
and I don't want you
driving at night, and...
540
00:22:47,241 --> 00:22:48,356
It's really a big deal.
541
00:22:48,659 --> 00:22:49,945
You know, I just gotta focus.
542
00:22:50,244 --> 00:22:51,284
Gotta get my head into it.
543
00:22:51,412 --> 00:22:52,573
[CAR HORN HONKING]
544
00:22:54,164 --> 00:22:55,825
[HONKING CONTINUES]
545
00:22:56,542 --> 00:22:57,782
Let's go.
546
00:22:58,252 --> 00:22:59,252
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
547
00:22:59,420 --> 00:23:01,036
You'll call me
when you get there?
548
00:23:01,338 --> 00:23:03,830
I promise.
I'll call you every day. Okay?
549
00:23:04,133 --> 00:23:05,373
[ENGINE REVVING]
550
00:23:05,676 --> 00:23:07,508
JASON: Hey. Whoa.
Oh!
551
00:23:07,803 --> 00:23:10,636
Did I do that?
We gotta make like Tommy Cruise, huh?
552
00:23:10,931 --> 00:23:13,298
I got several disreputable
women waiting for me in Austin.
553
00:23:13,601 --> 00:23:14,601
[HERC WHOOPS]
554
00:23:14,810 --> 00:23:16,121
I love you.
Catch you later, Miss Lyla.
555
00:23:16,145 --> 00:23:17,145
I love you, too.
556
00:23:17,313 --> 00:23:18,895
JASON: What the hell
is wrong with you?
557
00:23:19,189 --> 00:23:21,021
[HERC WHOOPS]
558
00:23:26,113 --> 00:23:27,274
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
559
00:23:27,573 --> 00:23:30,156
Hey, what time's the movie at?
560
00:23:30,451 --> 00:23:33,569
I think it's like
sevenish or something.
561
00:23:33,871 --> 00:23:37,489
You mind if we make a stop at the
women-with-low-self-esteem palace?
562
00:23:37,791 --> 00:23:39,577
My sister owes me
a bunch of cash.
563
00:23:40,920 --> 00:23:42,877
Yeah. Sure.
That's cool.
564
00:23:44,757 --> 00:23:46,213
[DANCE MUSIC PLAYING]
565
00:23:52,473 --> 00:23:54,805
That son of a bitch
grabs my ass one more time,
566
00:23:55,100 --> 00:23:56,620
I swear I'm gonna
kick him in the head.
567
00:23:56,685 --> 00:23:58,175
Excuse me, honey.
568
00:24:04,234 --> 00:24:06,225
[CELL PHONE RINGING]
569
00:24:07,154 --> 00:24:09,111
Okay, so it's Landry again.
570
00:24:09,406 --> 00:24:12,114
Which means it's Matt.
And it's the third time he's called.
571
00:24:12,409 --> 00:24:14,429
All right, honey.
You gotta wait till the fifth call.
572
00:24:14,453 --> 00:24:15,614
Tyra.
What?
573
00:24:15,913 --> 00:24:16,913
I do like him.
574
00:24:17,790 --> 00:24:19,701
Fine. Go ahead.
Answer it.
575
00:24:20,000 --> 00:24:21,331
Do whatever you want.
576
00:24:21,627 --> 00:24:22,742
Hello?
577
00:24:23,045 --> 00:24:28,290
Hey. Hi.
Look, I really...
578
00:24:28,884 --> 00:24:31,876
I really need to talk to you.
In person.
579
00:24:32,179 --> 00:24:34,295
Amber!
Did you take my baby oil again?
580
00:24:35,307 --> 00:24:36,422
Where are you?
581
00:24:38,060 --> 00:24:40,017
I'm at the Landing Strip.
582
00:24:40,312 --> 00:24:42,098
[STAMMERING]
It's that strip club.
583
00:24:42,398 --> 00:24:44,435
Tyra had to pick up
something from her sister.
584
00:24:44,733 --> 00:24:46,503
What did she just say?
Did she say Landing Strip?
585
00:24:46,527 --> 00:24:47,607
Nah, I didn't say anything.
586
00:24:47,861 --> 00:24:49,943
[STUTTERING] Look, can I
just come by and meet you?
587
00:24:50,239 --> 00:24:51,775
'Cause I really
need to talk to you.
588
00:24:52,074 --> 00:24:53,189
[KNOCK ON DOOR]
589
00:24:54,201 --> 00:24:55,236
Okay.
590
00:24:55,536 --> 00:24:58,574
This Mac McGill mess? It's over.
It's done. You hear me?
591
00:24:58,872 --> 00:25:00,454
No. No. It can't be done.
592
00:25:00,749 --> 00:25:02,160
I started all this.
593
00:25:03,127 --> 00:25:04,959
I'm up to my neck in it,
but it's my fight.
594
00:25:05,254 --> 00:25:07,165
Plus everybody taking
their cues off of me.
595
00:25:07,464 --> 00:25:09,501
Look, I gotta stand firm
and be their leader.
596
00:25:09,800 --> 00:25:11,461
You quitting football
597
00:25:11,760 --> 00:25:14,718
to try and make a point about
racism in a small Texas town.
598
00:25:15,014 --> 00:25:16,345
Y'all ain't
the Million Man March.
599
00:25:16,640 --> 00:25:19,553
You are 17 and you got a
brilliant future ahead of you
600
00:25:19,852 --> 00:25:22,139
and I'm not gonna sit here
and watch you throw it away
601
00:25:22,438 --> 00:25:25,100
trying to teach a lesson
to a bunch of fools.
602
00:25:26,233 --> 00:25:29,351
You know how you get back at
people that think like Mac McGill?
603
00:25:29,653 --> 00:25:31,360
You get back on that team.
604
00:25:31,864 --> 00:25:34,026
You play like
the star that you are.
605
00:25:34,616 --> 00:25:36,903
And you get recruited
by an A-list university.
606
00:25:37,619 --> 00:25:39,906
Go on and get your degree.
607
00:25:40,789 --> 00:25:43,281
Now you get up from here,
get you something to eat,
608
00:25:43,584 --> 00:25:46,667
and get your butt into bed 'cause
you're going to that game tomorrow.
609
00:25:46,962 --> 00:25:49,169
What about everybody who
said they weren't gonna play?
610
00:25:49,465 --> 00:25:52,127
You're a leader, honey.
They'll follow you.
611
00:26:03,228 --> 00:26:04,969
LANDRY: Okay, man.
First off,
612
00:26:05,272 --> 00:26:07,672
you gotta act like you've been
to just a million strip clubs.
613
00:26:07,733 --> 00:26:10,045
Like see? Her? Like naked ladies?
That's no big deal. Right?
614
00:26:10,069 --> 00:26:11,069
MATT: Look, Landry,
615
00:26:11,236 --> 00:26:13,276
I just want to get in here
and then get out of here.
616
00:26:13,363 --> 00:26:16,572
Right, and secondly,
look them in the eye, not in the rack.
617
00:26:16,867 --> 00:26:18,198
That's a huge mistake.
618
00:26:18,994 --> 00:26:21,235
Hey.
Hey.
619
00:26:21,538 --> 00:26:24,621
MATT: I'm sorry. Hey, Tyra.
Hey, how's it going?
620
00:26:24,917 --> 00:26:26,123
I was...
What?
621
00:26:26,418 --> 00:26:29,272
Just wondering if maybe I could buy
you a drink? Strawberry daiquiri or...
622
00:26:29,296 --> 00:26:30,296
No.
623
00:26:30,422 --> 00:26:32,413
Oh, no.
That's a bad idea.
624
00:26:32,716 --> 00:26:35,236
TYRA: Took you long enough. What?
Every song had to be a ballad?
625
00:26:36,512 --> 00:26:38,865
What the hell I tell you about
bringing your friends in here?
626
00:26:38,889 --> 00:26:40,379
I was really hoping...
Could I...
627
00:26:40,682 --> 00:26:41,922
Excuse me.
I'm sorry about this.
628
00:26:41,975 --> 00:26:43,119
Could I have
some singles, please?
629
00:26:43,143 --> 00:26:44,454
MATT: What do you
want singles for?
630
00:26:44,478 --> 00:26:45,478
[SCOFFING]
631
00:26:45,562 --> 00:26:48,475
I mean for tips, Matt.
These women are working hard. Right?
632
00:26:48,774 --> 00:26:51,141
I mean what? Were you just...
Were you born in a barn, Matt?
633
00:26:51,443 --> 00:26:53,434
Okay. Just go. Just go.
You want any nachos?
634
00:26:53,737 --> 00:26:55,068
No, man.
They're two bucks.
635
00:26:59,493 --> 00:27:00,528
All right. Look.
636
00:27:00,828 --> 00:27:01,828
I got a lot of stuff
637
00:27:01,995 --> 00:27:03,306
that I really want
to talk to you about.
638
00:27:03,330 --> 00:27:06,197
I know and I want
to talk to you, too.
639
00:27:06,500 --> 00:27:09,834
Good. 'Cause there's something I really
want to give you and it's kind of...
640
00:27:10,129 --> 00:27:11,164
Can we just wait?
641
00:27:11,463 --> 00:27:13,303
It's just kind of gross
and depressing in here.
642
00:27:13,423 --> 00:27:14,743
All right, y'all.
I'm ready to go.
643
00:27:14,967 --> 00:27:16,194
Yeah, that's fine.
TYRA: You done?
644
00:27:16,218 --> 00:27:18,004
Yeah.
Yeah. Yeah, that's...
645
00:27:18,512 --> 00:27:20,128
Wait.
Where's the other one?
646
00:27:20,430 --> 00:27:21,511
Uh...
Uh...
647
00:27:34,820 --> 00:27:36,436
Have I seen you here before?
648
00:27:36,738 --> 00:27:37,738
Maybe.
649
00:27:37,823 --> 00:27:38,904
No.
650
00:27:39,199 --> 00:27:42,442
Well, I'm Agent Thomas.
You have ID on you?
651
00:27:46,498 --> 00:27:47,784
[BUZZER BUZZING]
652
00:27:48,625 --> 00:27:51,583
Tyra Collette.
Landry Clarke. Matt Saracen.
653
00:27:51,879 --> 00:27:52,879
Your parents are here.
654
00:27:53,172 --> 00:27:54,172
Wait.
My grandma's here?
655
00:27:54,339 --> 00:27:55,650
Mr. and Mrs. Clarke
vouched for you.
656
00:27:55,674 --> 00:27:56,818
They'll take you home.
Let's go.
657
00:27:56,842 --> 00:27:58,207
But what about me?
658
00:27:58,510 --> 00:27:59,671
Just these three.
Let's go.
659
00:27:59,970 --> 00:28:01,114
Well, then, I'll just wait here.
660
00:28:01,138 --> 00:28:02,924
Not an option.
Let's go. Move it.
661
00:28:03,223 --> 00:28:04,964
Thank you for your expediency.
662
00:28:05,809 --> 00:28:06,929
JULIE:
Just go. I'll be fine.
663
00:28:07,060 --> 00:28:08,060
Will you call me later?
664
00:28:08,228 --> 00:28:10,310
Yeah, I'll call...
Move it, people, let's go!
665
00:28:23,535 --> 00:28:25,495
How long we gonna sit out here?
Little bit longer.
666
00:28:25,662 --> 00:28:28,349
All the other parents have picked up
their perps. Why can't we pick up ours?
667
00:28:28,373 --> 00:28:30,185
'Cause I would like our perp
to sit in there and think
668
00:28:30,209 --> 00:28:32,621
for a minute about what
she's doing sitting in there.
669
00:28:43,847 --> 00:28:46,492
JULIE: Look, anytime you guys want
to say something, that'd be great.
670
00:28:46,516 --> 00:28:48,536
Oh, really? Is that the way you
want to start the conversation?
671
00:28:48,560 --> 00:28:51,039
You really want to know what I have
to say? You're grounded for starters.
672
00:28:51,063 --> 00:28:52,063
Fine. Whatever.
673
00:28:52,272 --> 00:28:53,637
"Fine. Whatever"?
674
00:28:53,941 --> 00:28:56,182
What the hell were you doing
at a strip club, Julie?
675
00:28:56,485 --> 00:28:57,525
We were waiting for Mindy.
676
00:28:57,694 --> 00:28:58,774
You were waiting for Mindy.
677
00:28:58,820 --> 00:28:59,940
Tyra's sister.
Tyra's sister?
678
00:29:00,030 --> 00:29:01,466
She works there. Of course,
it's Tyra's sister.
679
00:29:01,490 --> 00:29:03,384
Of course she works there.
You are so totally judgmental
680
00:29:03,408 --> 00:29:04,802
about anything to do with her,
aren't you?
681
00:29:04,826 --> 00:29:06,137
Yeah, you know what,
I am judgmental.
682
00:29:06,161 --> 00:29:08,723
I am judgmental about a woman who
takes her clothes off for a living
683
00:29:08,747 --> 00:29:11,434
and as a result, my daughter is not
allowed to hang out in strip clubs.
684
00:29:11,458 --> 00:29:13,144
No. We weren't hanging
out at the strip club.
685
00:29:13,168 --> 00:29:14,229
Tyra had to go get money
that Mindy owed her.
686
00:29:14,253 --> 00:29:14,958
Tyra had to go get...
687
00:29:15,254 --> 00:29:17,273
Honey? Do you have anything
to say about the situation?
688
00:29:17,297 --> 00:29:19,379
Yeah. First of all,
it's important that you're okay.
689
00:29:19,675 --> 00:29:20,915
Second of all...
She's not okay!
690
00:29:21,051 --> 00:29:22,862
...let me tell you something.
She just spent the entire
691
00:29:22,886 --> 00:29:24,572
evening watching Mindy
make an honest living.
692
00:29:24,596 --> 00:29:25,698
All right then!
You talk to her!
693
00:29:25,722 --> 00:29:26,722
She is not okay, Eric!
694
00:29:26,765 --> 00:29:29,285
I told you what happened and we
weren't hanging out at the strip club.
695
00:29:29,309 --> 00:29:32,347
But you're too busy looking down from
you ivory tower at Tyra's family...
696
00:29:32,646 --> 00:29:34,999
You want to see what it looks
like from my ivory tower, girl?
697
00:29:35,023 --> 00:29:36,983
You're not hanging out
with Tyra Collette anymore!
698
00:29:37,150 --> 00:29:38,294
You want to punish me like that.
699
00:29:38,318 --> 00:29:39,918
That is not a punishment.
That is a rule.
700
00:29:40,112 --> 00:29:41,214
Whatever. You know what?
Good night.
701
00:29:41,238 --> 00:29:42,399
Whatever?
702
00:29:43,615 --> 00:29:44,821
Nice input.
703
00:29:45,117 --> 00:29:46,117
[DOOR CLOSES]
704
00:29:47,369 --> 00:29:49,326
[PEOPLE CHEERING]
705
00:30:03,427 --> 00:30:08,297
Honey. Turn around.
Turn around.
706
00:30:38,337 --> 00:30:40,920
Got any more room on that bus?
707
00:30:58,440 --> 00:30:59,555
Listen, son...
708
00:30:59,858 --> 00:31:02,225
No, you listen.
I'm here but that don't change a thing.
709
00:31:03,403 --> 00:31:05,144
I know who you are.
710
00:31:50,951 --> 00:31:52,988
ANNOUNCER:
Welcome to Dunston Valley, folks.
711
00:31:53,286 --> 00:31:57,701
The second round of the Texas
high school championship playoffs.
712
00:31:58,375 --> 00:32:00,992
These Cardinals were not
expecting Smash Williams
713
00:32:01,294 --> 00:32:06,289
and the other Dillon players who had gone
MIA to be here tonight. But here they are.
714
00:32:06,633 --> 00:32:10,422
Now these Dunston Valley guys have a
nasty reputation for getting it done
715
00:32:10,720 --> 00:32:11,720
anyway they can.
716
00:32:11,888 --> 00:32:12,928
Hey, Williams.
You made it.
717
00:32:13,098 --> 00:32:14,418
You're gonna wish
you stayed home.
718
00:32:14,599 --> 00:32:16,999
Yeah, we gonna see about that.
Yeah. We gonna see about that.
719
00:32:17,269 --> 00:32:19,601
What did that guy say?
Nothing. Come on.
720
00:32:19,896 --> 00:32:21,011
Come on, baby!
721
00:32:21,314 --> 00:32:24,227
All right, Gentlemen! Listen up!
Listen up! Take it right to them.
722
00:32:24,526 --> 00:32:27,366
Let's have a good, clean game. Now
let's have some fun, what do you say?
723
00:32:38,331 --> 00:32:39,446
PLAYERS: Break!
724
00:32:41,543 --> 00:32:47,414
Set! Green! Twenty!
Green! Twenty! Hut!
725
00:32:48,383 --> 00:32:50,499
Smash cuts through the
defense to run up the middle.
726
00:32:50,802 --> 00:32:53,214
He breaks a tackle.
Oh! And a big hit!
727
00:32:55,265 --> 00:32:57,381
[CROWD BOOING]
728
00:32:57,684 --> 00:32:59,846
Man, we knew this was
gonna be a physical game...
729
00:33:00,145 --> 00:33:01,145
TAYLOR: Cut it out!
730
00:33:01,271 --> 00:33:04,184
...and the Cardinals aren't wasting
any time bringing the smack.
731
00:33:04,483 --> 00:33:06,440
They're getting it on right now.
732
00:33:06,735 --> 00:33:08,775
The Panthers though are no
strangers to hard hitting
733
00:33:09,070 --> 00:33:11,311
and head knocking, folks.
I'll tell you that.
734
00:33:11,615 --> 00:33:13,822
Black! Ten! Hut!
735
00:33:14,117 --> 00:33:17,781
Saracen looks to his left.
It's a swing pass to Smash.
736
00:33:19,915 --> 00:33:22,373
The 40! The 35!
737
00:33:24,836 --> 00:33:26,998
And it is touchdown Williams!
738
00:33:27,297 --> 00:33:29,538
Touchdown Smash Williams!
739
00:33:29,841 --> 00:33:32,583
And just like that,
Dillon takes the lead.
740
00:33:33,470 --> 00:33:36,212
Put up or shut up, baby.
Put up or shut up!
741
00:33:36,515 --> 00:33:38,256
CHEERLEADERS:
Go! Go! Go! Team Blue!
742
00:33:38,558 --> 00:33:42,096
CROWD: Defense!
Defense! Defense!
743
00:33:42,395 --> 00:33:46,559
Defense! Defense! Defense!
744
00:33:46,983 --> 00:33:48,223
Hertsack cuts off tackle.
745
00:33:48,527 --> 00:33:51,394
He cuts inside...
Oh! He goes down hard.
746
00:33:52,364 --> 00:33:54,321
You keep the clock running.
We move the chains.
747
00:33:54,616 --> 00:33:55,616
That's all we gotta do.
748
00:33:55,825 --> 00:33:56,906
Give it to Smash.
749
00:33:57,202 --> 00:33:58,818
He can run on the ball.
All right?
750
00:33:59,120 --> 00:34:00,720
Let's get it going!
All right, all right.
751
00:34:02,791 --> 00:34:03,906
Touchdown!
752
00:34:04,209 --> 00:34:08,248
Touchdown, and Dunston
Valley ties this game up.
753
00:34:12,008 --> 00:34:13,169
Saracen drops back.
754
00:34:13,468 --> 00:34:15,835
He's got Smash on the outside!
755
00:34:16,137 --> 00:34:17,923
[CROWD BOOING]
756
00:34:18,223 --> 00:34:20,260
How did you not see that?
No foul, Coach. No foul.
757
00:34:20,559 --> 00:34:21,594
How did you not see that?
758
00:34:21,893 --> 00:34:23,429
That is another no-call,
759
00:34:23,728 --> 00:34:26,937
and the Panthers can't seem
to get a break tonight.
760
00:34:27,232 --> 00:34:28,722
Smash Williams off to the left.
761
00:34:29,025 --> 00:34:31,858
He's got some space.
He picks up a nice block.
762
00:34:32,153 --> 00:34:33,439
[GRUNTING]
763
00:34:33,738 --> 00:34:36,776
Face mask! Face mask!
How can you not see that?
764
00:34:37,075 --> 00:34:38,736
Did you not see that?
Off the field.
765
00:34:39,035 --> 00:34:40,075
How can you not know that?
766
00:34:40,120 --> 00:34:41,430
Off the field
or I'll throw you out.
767
00:34:41,454 --> 00:34:42,865
He grabbed my face mask!
768
00:34:43,164 --> 00:34:45,405
I've heard of letting them
play, folks,
769
00:34:45,709 --> 00:34:47,791
but this is starting to
get out of hand real fast.
770
00:34:48,086 --> 00:34:51,329
Come here! Smash! Smash!
Smash, get over here!
771
00:34:51,631 --> 00:34:52,631
Get over here!
772
00:34:52,716 --> 00:34:54,026
Listen to me.
I see what's going on.
773
00:34:54,050 --> 00:34:55,778
Do not let them get in your head.
You understand me?
774
00:34:55,802 --> 00:34:56,802
Yes, sir.
775
00:34:56,886 --> 00:34:58,086
Play your own game.
Look at me.
776
00:34:58,221 --> 00:34:59,221
Play your own game, son.
777
00:34:59,389 --> 00:35:00,470
Yes, sir.
Get in there.
778
00:35:00,765 --> 00:35:02,176
Come on! Let's go!
779
00:35:04,686 --> 00:35:08,475
Early in the fourth quarter, this
has been a real seesaw battle, folks.
780
00:35:08,773 --> 00:35:11,105
Dillon with the ball,
up by four,
781
00:35:11,401 --> 00:35:13,561
with a chance to put this
thing out of reach right now.
782
00:35:13,695 --> 00:35:15,777
Black! Ten! Hut!
783
00:35:16,531 --> 00:35:19,694
It's a draw play to Smash.
He's got some room up the middle!
784
00:35:20,827 --> 00:35:24,115
Oh, he breaks a tackle!
He's inside the ten!
785
00:35:24,414 --> 00:35:25,449
He's gonna score!
786
00:35:25,749 --> 00:35:27,865
Touchdown!
Touchdown Panthers!
787
00:35:28,168 --> 00:35:32,628
Oh! And Smash is absolutely
drilled in the end zone
788
00:35:32,922 --> 00:35:35,004
with one of the latest hits
I have ever seen.
789
00:35:35,300 --> 00:35:36,961
You like that?
You like that?
790
00:35:39,554 --> 00:35:41,034
Next time I'm gonna
break you in half.
791
00:35:41,222 --> 00:35:42,678
You hear me,
you lazy ass tar baby?
792
00:35:42,974 --> 00:35:44,577
SMASH: What you say?
You made me say it, boss.
793
00:35:44,601 --> 00:35:45,601
You ain't got nothing.
794
00:35:45,852 --> 00:35:46,852
You ain't got nothing...
795
00:35:47,062 --> 00:35:50,805
Oh! And Tim Riggins just
leveled the Cardinal linebacker!
796
00:35:51,399 --> 00:35:52,855
[PEOPLE SHOUTING]
797
00:35:53,902 --> 00:35:56,439
Holy cow! This thing
is getting out of hand.
798
00:35:56,738 --> 00:35:57,819
[WHISTLES BLOWING]
799
00:35:58,114 --> 00:36:00,697
Oh, this is an all out
brawl on the field!
800
00:36:19,135 --> 00:36:20,591
[CROWD BOOING]
801
00:36:26,893 --> 00:36:28,349
Jack Langer
with the athletic board.
802
00:36:28,645 --> 00:36:29,805
It's totally crazy out there.
803
00:36:29,854 --> 00:36:31,174
I'm calling the game.
Dillon wins.
804
00:36:31,398 --> 00:36:33,059
No! No! Coach,
don't go in there!
805
00:36:33,358 --> 00:36:35,269
You stay!
You started, now you stay!
806
00:36:35,568 --> 00:36:36,568
Coach!
What?
807
00:36:36,861 --> 00:36:40,181
Coach, the game's been called! No, we're
playing this game! We're playing this game!
808
00:36:40,240 --> 00:36:41,822
This is our field!
We're playing.
809
00:36:42,117 --> 00:36:43,778
No! We're playing!
We're playing!
810
00:36:48,456 --> 00:36:50,288
This is not who we are.
811
00:36:50,583 --> 00:36:52,699
This is not what we represent.
812
00:36:53,002 --> 00:36:54,367
I don't teach that crap!
813
00:36:54,671 --> 00:36:56,253
These coaches
don't teach that crap!
814
00:36:56,548 --> 00:37:00,337
Y'all are gonna take responsibility
for your actions, I guarantee it.
815
00:37:00,635 --> 00:37:02,876
Does that mean we're done?
Are we out of the playoffs?
816
00:37:03,179 --> 00:37:07,093
UIL considers three full
quarters a complete game.
817
00:37:07,434 --> 00:37:09,846
We were ahead at that time,
so we get the win.
818
00:37:10,145 --> 00:37:12,557
But that is no damn
reason for celebration!
819
00:37:12,856 --> 00:37:15,644
So wipe those smiles off
your faces, damn it!
820
00:37:16,067 --> 00:37:17,933
What I want you to do right now
821
00:37:18,236 --> 00:37:21,854
is I want you to gather up your gear.
There's no changing.
822
00:37:22,157 --> 00:37:25,821
Go get on the bus. We're getting the
hell out of here. Let's go. Right now!
823
00:37:26,619 --> 00:37:27,780
[CROWD BOOING]
824
00:37:28,079 --> 00:37:30,946
MAN 1: You suck! MAN 2:
Get out of here, Riggins!
825
00:37:56,149 --> 00:37:57,890
[SIREN WAILING]
826
00:38:09,037 --> 00:38:11,950
All right, just sit down
and shut up. Calm down.
827
00:38:23,009 --> 00:38:24,465
What's the problem, Officer?
828
00:38:25,887 --> 00:38:29,346
I'm gonna need the two of you to step
to the front of the bus here for me.
829
00:38:32,519 --> 00:38:34,135
Right over here, fellas.
830
00:38:34,437 --> 00:38:36,582
TAYLOR: We got a problem?
Nobody step foot off this bus.
831
00:38:36,606 --> 00:38:37,721
What can we do for you?
832
00:38:38,024 --> 00:38:39,504
We're looking for
one of your players.
833
00:38:39,609 --> 00:38:41,566
One of my players?
Smash Williams, Coach.
834
00:38:41,861 --> 00:38:44,256
There's a whole lot of witnesses
saying he threw the first punch.
835
00:38:44,280 --> 00:38:46,040
Now we've got an aggravated
assault complaint
836
00:38:46,282 --> 00:38:47,593
and we are bringing
him in for questioning.
837
00:38:47,617 --> 00:38:49,178
You're telling me that you're
gonna blame one of my players
838
00:38:49,202 --> 00:38:50,596
for what happened out
on that field tonight?
839
00:38:50,620 --> 00:38:51,764
This is police business, Coach.
840
00:38:51,788 --> 00:38:53,140
This ain't got nothing
to do about football.
841
00:38:53,164 --> 00:38:55,371
Now you go on there
and get that boy right now
842
00:38:55,667 --> 00:39:00,286
or we will go in there and drag
him out ourselves. It's your call.
843
00:39:03,424 --> 00:39:06,291
Well, here's my call.
You got a warrant, Officer?
844
00:39:07,262 --> 00:39:09,219
'Cause if you don't
got a warrant,
845
00:39:09,514 --> 00:39:11,721
we all know that you ain't
gonna get on this bus.
846
00:39:13,935 --> 00:39:16,677
I can go get a warrant.
That's fine.
847
00:39:18,940 --> 00:39:20,476
We got all night.
848
00:39:36,541 --> 00:39:38,498
We'll get you next year, Coach.
849
00:40:01,399 --> 00:40:02,560
Let's go.
850
00:40:30,762 --> 00:40:32,503
I'll see you at film.
851
00:40:34,098 --> 00:40:36,135
I'll be there, Coach.
852
00:40:38,478 --> 00:40:40,264
[PEOPLE CHEERING]
853
00:40:49,697 --> 00:40:51,028
Hey, Mac.
854
00:40:53,159 --> 00:40:55,241
What happened back there
with those cops?
855
00:40:58,247 --> 00:41:01,535
They made a mistake, son.
Just like I did.
856
00:41:05,171 --> 00:41:07,458
I'll see you at practice Monday.
857
00:41:31,948 --> 00:41:33,564
Can I...
858
00:41:39,580 --> 00:41:41,662
I was really worried
about you on the field.
859
00:41:41,958 --> 00:41:44,165
I... You don't need to worry about me.
I...
860
00:41:44,460 --> 00:41:48,579
In a fight I just kind of stand
in the back and just yell stuff.
861
00:41:50,216 --> 00:41:51,923
I got this for you.
862
00:41:59,017 --> 00:42:01,224
It's beautiful.
It's my birthstone.
863
00:42:03,438 --> 00:42:06,521
Look, we've kind of been
going out for a while
864
00:42:06,816 --> 00:42:09,399
but we never really
made it official.
865
00:42:10,570 --> 00:42:11,570
Offi...
866
00:42:11,779 --> 00:42:13,611
Will you be my girlfriend?
67324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.