Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,292 --> 00:00:01,292
TIM: Here's to God.
2
00:00:01,543 --> 00:00:04,626
And 10 years from now, Street,
good friends living large in Texas.
3
00:00:04,922 --> 00:00:07,380
Is it true, Mr. Street?
That I love Lyla Garrity?
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,819
ANNOUNCER 1: Street the only
one to be able to get to him.
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,210
ANNOUNCER 2:
That's a gigantic hit on Street. Doctor!
6
00:00:12,513 --> 00:00:14,199
TAYLOR: Saracen! ANNOUNCER 1:
No one's seen this guy play.
7
00:00:14,223 --> 00:00:15,223
Start throwing the ball.
8
00:00:15,349 --> 00:00:16,469
Hey, hey, boy.
How you doing?
9
00:00:16,517 --> 00:00:17,222
Doing good.
How are you doing?
10
00:00:17,518 --> 00:00:18,758
Well, I'm hanging in here, man.
11
00:00:18,936 --> 00:00:20,677
TAYLOR: Your dad in Iraq.
That must be hard.
12
00:00:20,979 --> 00:00:23,311
Did you forget to take
your pills yesterday? No.
13
00:00:23,607 --> 00:00:26,002
POLICEMAN: Looks like she wandered into
a neighbor's house around the block.
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,712
MATT: Is she all right?
POLICEMAN: Found her taking a bath.
15
00:00:27,736 --> 00:00:29,736
They said it's dementia.
HENRY: But she's okay now?
16
00:00:29,947 --> 00:00:31,984
She's fine.
She's just Grandma, you know?
17
00:00:32,282 --> 00:00:33,522
Jason's paralyzed.
18
00:00:34,618 --> 00:00:36,095
JASON: My legs are never
gonna get better.
19
00:00:36,119 --> 00:00:37,599
You and me?
We're not getting married.
20
00:00:37,704 --> 00:00:39,240
Don't say that, Jason!
21
00:00:40,415 --> 00:00:43,135
LYLA: What happened with us came
from all those feelings about Jason.
22
00:00:43,252 --> 00:00:45,092
Is something happening
between you and Riggins?
23
00:00:45,128 --> 00:00:46,128
No.
24
00:00:46,713 --> 00:00:48,044
You gonna steal
a cripple's girl?
25
00:00:48,340 --> 00:00:49,580
You're a coward, Riggins!
26
00:00:49,883 --> 00:00:51,214
JOANNE: Welcome home.
27
00:00:52,010 --> 00:00:54,672
You are all that I have
in the whole world.
28
00:00:54,972 --> 00:00:55,972
That's all I have.
29
00:01:08,902 --> 00:01:10,108
[ALARM BUZZING]
30
00:01:50,611 --> 00:01:52,522
JASON: Where's my
Nevermind CD?
31
00:01:52,821 --> 00:01:55,062
JOANNE: I don't know.
Did you leave it in your room?
32
00:01:55,365 --> 00:01:57,527
JASON: No, I didn't leave it
in my room.
33
00:01:57,826 --> 00:02:00,443
It should be right here
with the rest of Nirvana.
34
00:02:00,829 --> 00:02:02,240
Can you get it off
of the computer?
35
00:02:02,539 --> 00:02:05,406
No! I can't get it
off my computer! I just...
36
00:02:05,709 --> 00:02:07,541
I just...
I want to listen to it.
37
00:02:07,836 --> 00:02:10,203
And I want the CD.
And I want it right now.
38
00:02:10,505 --> 00:02:12,942
I don't understand why this is
something to get so upset over.
39
00:02:12,966 --> 00:02:15,958
Because I'm crippled and I
want to listen to Nirvana!
40
00:02:16,261 --> 00:02:18,719
Is that so hard
to understand? Huh?
41
00:02:22,184 --> 00:02:24,721
I'll just have to get
myself another one.
42
00:02:25,604 --> 00:02:28,437
Sweetheart, the record
store's like four miles away.
43
00:02:28,732 --> 00:02:29,732
Well,
44
00:02:30,942 --> 00:02:32,273
I better get going.
45
00:03:28,208 --> 00:03:30,916
You can find Clay Aiken
under "A."
46
00:03:36,216 --> 00:03:37,376
Like he's not your boyfriend.
47
00:03:37,467 --> 00:03:40,175
Hey. What Clay and I have
is special, okay?
48
00:03:40,804 --> 00:03:42,004
America loves him and so do I.
49
00:03:42,097 --> 00:03:44,179
You just need
to start respecting that.
50
00:03:44,474 --> 00:03:46,474
Why don't you send me
an invitation to the wedding?
51
00:03:46,727 --> 00:03:48,843
I would,
but it's just gonna be the two of us
52
00:03:49,146 --> 00:03:51,934
and a harpist.
53
00:03:52,232 --> 00:03:54,690
And Ryan Seacrest is gonna
perform the ceremony.
54
00:03:56,236 --> 00:03:57,692
Nice.
55
00:04:06,204 --> 00:04:07,319
Hi.
Hi.
56
00:04:07,622 --> 00:04:08,622
[CHUCKLES]
57
00:04:15,130 --> 00:04:17,918
How are you?
Great. And you?
58
00:04:18,884 --> 00:04:21,251
I'm okay.
MELISSA: Jason, hi.
59
00:04:21,553 --> 00:04:24,045
Lyla! We gotta go.
We're gonna be late for class.
60
00:04:25,766 --> 00:04:27,973
You gotta go.
Unless I don't.
61
00:04:34,107 --> 00:04:36,690
I know we have a lot
to talk about.
62
00:04:37,986 --> 00:04:40,523
Maybe we... Yeah. Yeah.
We should go somewhere.
63
00:04:45,410 --> 00:04:46,992
LYLA: How do we do this?
64
00:04:47,788 --> 00:04:49,074
I'm not too sure.
65
00:04:54,377 --> 00:04:56,368
LYLA: What if I put my leg
on your shoulder?
66
00:04:56,671 --> 00:04:58,002
JASON: All right.
67
00:05:01,593 --> 00:05:03,834
JASON: Okay, I got an idea.
Hold on.
68
00:05:10,644 --> 00:05:11,759
[EXCLAIMS]
69
00:05:14,231 --> 00:05:16,518
Are you okay?
I'm fine.
70
00:05:16,817 --> 00:05:20,026
I'm fine. I'm good, good.
71
00:05:21,112 --> 00:05:23,069
Stop gawking at me
and come here.
72
00:05:24,241 --> 00:05:25,402
[JASON CHUCKLING]
73
00:05:41,633 --> 00:05:43,749
It's okay.
It's okay.
74
00:05:45,011 --> 00:05:46,011
I can...
75
00:05:49,099 --> 00:05:51,181
I... Lyla, stop.
76
00:05:51,476 --> 00:05:53,183
I can't feel anything.
77
00:06:55,373 --> 00:06:58,741
Ma'am, look. It's just...
Yeah, I know. Medicare...
78
00:06:59,252 --> 00:07:00,771
Medicare says that
they'll pay for all that,
79
00:07:00,795 --> 00:07:02,536
But for some reason
I have this bill
80
00:07:02,839 --> 00:07:04,955
saying I owe $348.
81
00:07:05,467 --> 00:07:06,753
Matthew?
82
00:07:07,052 --> 00:07:08,821
Matthew, have you got that leaky
faucet fixed yet? Well, yeah,
83
00:07:08,845 --> 00:07:10,205
but I can't pay
that kind of money.
84
00:07:10,347 --> 00:07:12,429
Yeah, I know.
Get your dad to help.
85
00:07:12,724 --> 00:07:14,556
Grandma, Dad's in Iraq.
Remember?
86
00:07:14,851 --> 00:07:15,851
Hmm.
87
00:07:16,019 --> 00:07:18,019
So, look, what I'm really
trying to figure out here
88
00:07:18,146 --> 00:07:19,666
is if we can maybe
arrange some kind of
89
00:07:19,731 --> 00:07:21,709
in home visits, or something.
He's out front. Go help him.
90
00:07:21,733 --> 00:07:23,586
Maybe if, you know,
Medicare will pay for that as well.
91
00:07:23,610 --> 00:07:25,692
[CAR DOOR CLOSING]
Matthew.
92
00:07:27,989 --> 00:07:29,104
Can you hold on one second?
93
00:07:29,407 --> 00:07:30,568
Go help him with his bags.
94
00:07:30,867 --> 00:07:32,449
All right. I'm gonna
go look, okay?
95
00:07:32,744 --> 00:07:33,744
Yeah.
96
00:07:39,918 --> 00:07:41,329
Dad?
97
00:07:44,798 --> 00:07:46,084
Matt.
98
00:07:46,883 --> 00:07:48,169
You're home!
99
00:07:49,427 --> 00:07:52,089
You're home!
You're home!
100
00:07:53,974 --> 00:08:00,812
[CHANTING]
P-A-N-T-H-E-R-S!
101
00:08:01,773 --> 00:08:04,140
Bring it in, guys!
Bring it in, guys!
102
00:08:04,442 --> 00:08:06,162
[WHISTLING] On the hoof!
Let's go! Let's go!
103
00:08:06,236 --> 00:08:08,568
TAYLOR: Listen up. Perfection
is the order of the day.
104
00:08:08,863 --> 00:08:10,383
Anything else is unacceptable.
Understood?
105
00:08:10,407 --> 00:08:11,407
ALL: Yes, sir.
106
00:08:11,533 --> 00:08:13,615
We leave the mistakes
up to the Westcott Warriors.
107
00:08:13,910 --> 00:08:16,698
Also, First Baptist is having
their annual Panther dinner
108
00:08:16,997 --> 00:08:18,357
on Thursday night.
So you be there.
109
00:08:18,415 --> 00:08:19,415
[PLAYERS GROANING]
110
00:08:19,499 --> 00:08:20,955
Uh-uh. Uh-uh.
I don't wanna hear it.
111
00:08:21,251 --> 00:08:23,618
You'll have your jackets.
You'll have your ties.
112
00:08:23,920 --> 00:08:25,240
There's gonna be
no foul language.
113
00:08:25,422 --> 00:08:27,382
You're not gonna make
jackasses out of yourselves.
114
00:08:27,424 --> 00:08:28,424
Don't embarrass me.
115
00:08:28,550 --> 00:08:30,132
Don't embarrass the school.
Understood?
116
00:08:30,427 --> 00:08:31,427
ALL: Yes, sir.
117
00:08:31,469 --> 00:08:32,947
All right, Coach, break it down.
Let's have fun today!
118
00:08:32,971 --> 00:08:34,177
PLAYER: Let's go!
Are we ready?
119
00:08:34,472 --> 00:08:35,587
ALL: Ready!
120
00:08:35,890 --> 00:08:37,631
ALL: One! Two! Three!
Can't lose!
121
00:08:37,934 --> 00:08:40,847
Miss Levine told me that you're in
real trouble in her English class.
122
00:08:41,146 --> 00:08:44,764
Yeah, well, why don't we just
put me into an easier class?
123
00:08:45,066 --> 00:08:47,103
That's not really
the problem, is it?
124
00:08:47,402 --> 00:08:49,143
I hear you got an oral report
due this week.
125
00:08:49,446 --> 00:08:51,153
You started reading
that book yet?
126
00:08:51,448 --> 00:08:55,191
No, I haven't.
But I am looking forward to it.
127
00:08:56,953 --> 00:08:58,364
You get help
on your homework, Tim?
128
00:08:58,663 --> 00:09:00,700
Maybe from
the rally girls sometimes?
129
00:09:01,166 --> 00:09:02,372
No.
130
00:09:02,792 --> 00:09:03,953
Never?
131
00:09:04,252 --> 00:09:05,252
Not once.
132
00:09:05,336 --> 00:09:06,622
You know,
133
00:09:06,921 --> 00:09:09,333
that Scarlet Letter paper
that y'all wrote.
134
00:09:09,632 --> 00:09:12,169
I mean, Julie was up all
night long writing that one.
135
00:09:12,469 --> 00:09:13,469
Did you write that one?
136
00:09:13,762 --> 00:09:14,762
Oh, yeah.
You did?
137
00:09:14,929 --> 00:09:16,340
Yep.
Oh, could I see it?
138
00:09:19,851 --> 00:09:22,513
Wow.
"Modern Themes in The Scarlet Letter."
139
00:09:22,812 --> 00:09:24,428
A-minus. Look at that.
140
00:09:24,731 --> 00:09:26,563
What's The Scarlet Letter
about, Tim?
141
00:09:26,858 --> 00:09:29,099
You know what it's about.
142
00:09:29,402 --> 00:09:30,517
I do know.
Yeah.
143
00:09:30,820 --> 00:09:32,686
What's The Scarlet Letter about?
144
00:09:33,823 --> 00:09:34,823
It's about...
145
00:09:35,116 --> 00:09:36,356
A gal that...
146
00:09:36,659 --> 00:09:38,115
Named Scarlet, obviously.
147
00:09:38,411 --> 00:09:39,411
[SIGHING]
148
00:09:39,496 --> 00:09:41,533
Tim! You did not write
this paper.
149
00:09:41,831 --> 00:09:42,946
What's the big deal?
150
00:09:43,249 --> 00:09:45,115
Well, the big deal is
that it's part of my job
151
00:09:45,418 --> 00:09:47,876
to make sure that you
don't grow up stupid.
152
00:09:48,171 --> 00:09:49,957
It's bad for the world.
153
00:09:50,340 --> 00:09:53,549
That's not funny, Tim.
That is not funny.
154
00:09:53,843 --> 00:09:56,380
So you know what?
I'm making it my personal responsibility
155
00:09:56,679 --> 00:09:59,546
to make sure that you don't get any
more free passes from your teachers.
156
00:09:59,849 --> 00:10:01,169
From here on in,
you're gonna sink
157
00:10:01,351 --> 00:10:02,762
or you're gonna swim,
based on you.
158
00:10:03,061 --> 00:10:04,927
Based on your work.
You get me?
159
00:10:05,772 --> 00:10:08,389
We're two wins away
from playoffs, Mrs. Taylor.
160
00:10:08,691 --> 00:10:10,044
I appreciate that.
I certainly can appreciate that.
161
00:10:10,068 --> 00:10:11,508
The timing of this
couldn't be worse.
162
00:10:11,611 --> 00:10:12,772
Well, I'm sorry.
163
00:10:13,071 --> 00:10:14,857
I don't pass, I don't play.
164
00:10:15,156 --> 00:10:17,773
Well, then I think we
better get you to pass.
165
00:10:19,077 --> 00:10:21,785
Yep! Yeah. Oh, yeah!
166
00:10:22,080 --> 00:10:23,080
Yeah, baby!
167
00:10:23,289 --> 00:10:25,576
Mike Jones,
for the ladies, baby!
168
00:10:25,875 --> 00:10:26,875
Yeah!
169
00:10:27,001 --> 00:10:28,241
Good lord, that boy's good!
170
00:10:28,545 --> 00:10:30,127
Hey, Herc?
171
00:10:31,047 --> 00:10:32,503
How do I have sex?
172
00:10:34,259 --> 00:10:36,375
Oh, my goodness.
My boy's growing up.
173
00:10:36,678 --> 00:10:39,010
No, seriously.
I just need a little information.
174
00:10:39,305 --> 00:10:41,012
I kind of had a...
175
00:10:42,517 --> 00:10:44,884
A little mishap, if you will.
176
00:10:45,186 --> 00:10:47,473
Mishap?
Yeah.
177
00:10:47,814 --> 00:10:50,397
By yourself or with a girl?
With a girl.
178
00:10:50,942 --> 00:10:53,479
I just, I was having trouble...
179
00:10:53,945 --> 00:10:58,985
Having trouble staying at attention,
if you know what I mean.
180
00:11:00,285 --> 00:11:03,277
I do know what you mean, but, hey,
I'm proud of you anyway.
181
00:11:03,580 --> 00:11:04,615
Where'd you find her?
182
00:11:04,914 --> 00:11:05,949
That's not important.
183
00:11:06,249 --> 00:11:07,614
I didn't catch that name.
What...
184
00:11:07,917 --> 00:11:09,578
Who was this again?
185
00:11:09,878 --> 00:11:10,878
It was Lyla.
186
00:11:11,129 --> 00:11:12,129
Come on.
187
00:11:12,213 --> 00:11:15,171
No! Boo!
Uh-uh! What...
188
00:11:15,466 --> 00:11:17,048
What are you saying to me?
189
00:11:17,343 --> 00:11:18,943
Well, of course
your ding-dong went soft,
190
00:11:19,137 --> 00:11:20,298
it was trying to protect you!
191
00:11:20,597 --> 00:11:23,760
I know. All right.
It wasn't my proudest moment.
192
00:11:24,058 --> 00:11:26,954
But, you know, if you would hold back on
the judgment just a little bit right now
193
00:11:26,978 --> 00:11:28,080
that'd be great.
All right, all right.
194
00:11:28,104 --> 00:11:29,248
'Cause this is really
helping me right now.
195
00:11:29,272 --> 00:11:31,604
All right, I know what you want.
I know what you want.
196
00:11:31,900 --> 00:11:33,482
You want to grab her
and do her, huh?
197
00:11:33,776 --> 00:11:35,045
Make her forget about
that other guy, right?
198
00:11:35,069 --> 00:11:37,276
Yes.
Just bang the bejesus out of her.
199
00:11:37,572 --> 00:11:39,049
Exactly. That's exactly
what I want to do.
200
00:11:39,073 --> 00:11:40,563
Yeah. Not gonna happen.
201
00:11:40,867 --> 00:11:42,699
At least not for a while anyway.
202
00:11:43,828 --> 00:11:45,410
[PEOPLE CHATTERING]
203
00:11:45,747 --> 00:11:46,987
[BURPING]
204
00:11:47,540 --> 00:11:48,540
Why not?
205
00:11:48,708 --> 00:11:52,246
Dude, you're like
a newborn baby.
206
00:11:52,545 --> 00:11:54,627
You don't know
how to do anything.
207
00:11:54,923 --> 00:11:56,317
Look, man, whatever worked
for you before
208
00:11:56,341 --> 00:11:57,752
may not work now.
209
00:11:58,051 --> 00:11:59,051
You know?
210
00:11:59,636 --> 00:12:02,344
You gotta figure out
what turns you on, you know?
211
00:12:02,764 --> 00:12:04,596
Will I ever be able to...
212
00:12:04,891 --> 00:12:06,006
What? Shoot fireworks?
213
00:12:06,309 --> 00:12:07,595
Yeah.
Have super-happy fun time?
214
00:12:07,894 --> 00:12:08,894
Yeah.
Yes.
215
00:12:08,978 --> 00:12:11,515
Probably. Just maybe not
every time.
216
00:12:14,108 --> 00:12:15,849
Look,
217
00:12:16,152 --> 00:12:18,393
nothing's like it was, you know?
218
00:12:19,322 --> 00:12:21,484
But don't look so glum, man.
219
00:12:21,783 --> 00:12:25,321
There's more to life than
hit-it-and-quit-it, QB. Trust me.
220
00:12:31,542 --> 00:12:35,410
Landry? Landry. Hi.
How are you doing?
221
00:12:36,256 --> 00:12:38,213
Good.
Do you know Tim Riggins?
222
00:12:38,508 --> 00:12:39,788
He's looking
for an English tutor
223
00:12:39,968 --> 00:12:41,448
and I think
you would be just perfect.
224
00:12:41,719 --> 00:12:43,084
Do you?
TAMI: Yeah, I do.
225
00:12:43,388 --> 00:12:45,299
And I just want you to know
226
00:12:45,598 --> 00:12:47,464
that he wants to really
improve his grades.
227
00:12:47,767 --> 00:12:49,223
He's looking to expand his mind.
228
00:12:49,519 --> 00:12:50,554
Don't go easy on him.
229
00:12:50,853 --> 00:12:52,139
Spend as much time as you need.
230
00:12:52,438 --> 00:12:53,519
Do whatever you need to do.
231
00:12:53,815 --> 00:12:55,601
And y'all get in there
and get it going.
232
00:12:55,900 --> 00:12:57,857
And I think you'll be great.
Thanks, Landry.
233
00:12:58,152 --> 00:12:59,563
Look...
Good luck.
234
00:13:00,989 --> 00:13:01,989
Okay.
235
00:13:02,156 --> 00:13:04,523
[PLAYER SHOUTING]
236
00:13:04,867 --> 00:13:06,198
Go!
237
00:13:09,539 --> 00:13:10,870
[WHISTLE BLOWING]
238
00:13:11,165 --> 00:13:12,451
Set!
239
00:13:13,042 --> 00:13:14,077
Hut!
240
00:13:17,297 --> 00:13:18,332
McGILL: There it is.
241
00:13:18,631 --> 00:13:19,900
[WHISTLE BLOWING]
That's nice, Matt.
242
00:13:19,924 --> 00:13:21,506
Thanks.
That's nice.
243
00:13:26,472 --> 00:13:28,964
MATT: Set! Hut!
Coach Taylor, you seen this?
244
00:13:29,267 --> 00:13:31,725
Huh?
Texas Football Magazine.
245
00:13:32,020 --> 00:13:34,512
Top 10 high school coaches
in the state of Texas.
246
00:13:34,814 --> 00:13:37,101
You're on this list.
Right there, Coach.
247
00:13:37,400 --> 00:13:38,936
Oh, there's no living
with him now.
248
00:13:39,235 --> 00:13:41,772
Better watch what you say.
It says, "up and coming."
249
00:13:42,071 --> 00:13:43,482
How about that?
250
00:13:43,781 --> 00:13:45,581
Coach, we're getting
T-shirts with that on it.
251
00:13:45,867 --> 00:13:47,678
That'll be on the radio.
It'll be all over... Sweaters...
252
00:13:47,702 --> 00:13:49,909
Let's three-minute break!
Three minutes! Let's go!
253
00:13:50,204 --> 00:13:51,365
[WHISTLE BLOWING]
254
00:13:54,959 --> 00:13:56,700
Hi, Dad.
Looking good, Matt.
255
00:13:57,003 --> 00:13:59,106
Thanks. I think I'm gonna take
off, though, I got some sleep...
256
00:13:59,130 --> 00:14:00,416
Wait. Can you
hold on a minute?
257
00:14:00,715 --> 00:14:02,331
I want you to meet the coach.
258
00:14:02,633 --> 00:14:05,625
Hey, come here. Come here.
Hey guys, that's my dad.
259
00:14:05,928 --> 00:14:07,009
Coach!
260
00:14:07,680 --> 00:14:08,841
Yeah?
261
00:14:09,140 --> 00:14:11,222
This is my dad.
Henry Saracen.
262
00:14:11,517 --> 00:14:12,957
This is Coach Taylor.
This is my dad.
263
00:14:13,186 --> 00:14:14,413
Coach Taylor, very nice to meet you.
How do you do?
264
00:14:14,437 --> 00:14:16,599
Pleasure to meet you.
Pleasure to meet you.
265
00:14:16,898 --> 00:14:19,265
You're on leave?
Yeah, he's home for two weeks.
266
00:14:19,567 --> 00:14:21,295
Well, that's good. You gonna get to
see your son play a little bit, then?
267
00:14:21,319 --> 00:14:22,434
I hope so. I hope so.
268
00:14:22,737 --> 00:14:24,590
Well, he's done a hell of a job
leading this team, I tell you.
269
00:14:24,614 --> 00:14:25,924
Not too much trouble
from him, huh?
270
00:14:25,948 --> 00:14:28,093
He's a little bit of trouble.
He's not too much trouble.
271
00:14:28,117 --> 00:14:30,179
A little bit of trouble, huh?
He's got a bit of trouble.
272
00:14:30,203 --> 00:14:31,889
He's been a pleasure to teach,
I can tell you that.
273
00:14:31,913 --> 00:14:33,779
I didn't know he had it in him.
274
00:14:36,376 --> 00:14:37,536
Well, he's got plenty in him.
275
00:14:37,627 --> 00:14:39,480
He's been a good team leader out here,
I'll tell you what.
276
00:14:39,504 --> 00:14:40,744
You can be proud of your son.
277
00:14:41,047 --> 00:14:42,816
I just hope he keeps
doing okay under pressure.
278
00:14:42,840 --> 00:14:44,501
TAYLOR: You betcha.
279
00:14:44,801 --> 00:14:46,362
Well, I gotta run, Coach.
I'll talk to you later.
280
00:14:46,386 --> 00:14:48,030
Hey, it was a pleasure to meet you.
Very nice to meet you.
281
00:14:48,054 --> 00:14:49,054
See you at home, Son.
282
00:14:49,097 --> 00:14:51,088
Yeah, see you at home, Dad.
283
00:14:51,516 --> 00:14:52,516
Thanks.
Thanks, Coach.
284
00:14:52,725 --> 00:14:54,841
You betcha.
Get something to drink, now.
285
00:15:00,608 --> 00:15:03,771
He's probably just having a hard
time trying to express himself.
286
00:15:04,070 --> 00:15:05,401
Yeah, maybe.
287
00:15:05,696 --> 00:15:08,484
You know what it is? He's probably
all messed-up from the war.
288
00:15:08,783 --> 00:15:10,386
That's exactly what it is.
He's gone war crazy
289
00:15:10,410 --> 00:15:12,902
from the, you know,
Operation Freedom flashbacks and stuff.
290
00:15:13,204 --> 00:15:14,365
He's not war crazy.
291
00:15:14,664 --> 00:15:17,702
He's just...
He should see you play.
292
00:15:18,000 --> 00:15:19,311
I mean, if you get him
to one of the games
293
00:15:19,335 --> 00:15:21,667
he'll understand
what all the fuss is about.
294
00:15:21,963 --> 00:15:24,000
Yeah. I guess. Maybe.
295
00:15:24,340 --> 00:15:27,549
Well, is he going to help you get
some in-home care for your grandma?
296
00:15:27,844 --> 00:15:30,256
Well, yeah.
He's gonna straighten all that out.
297
00:15:30,555 --> 00:15:32,825
I mean, really, this was like the
perfect time for him to come home,
298
00:15:32,849 --> 00:15:34,339
because clearly
I can't get it done.
299
00:15:34,642 --> 00:15:39,728
You know what, Matty?
I think what he needs is to come and see
300
00:15:40,022 --> 00:15:43,560
my new band,
Crucifictorious! Anyone?
301
00:15:43,860 --> 00:15:46,568
Broken Spoke,
this Friday after the game.
302
00:15:46,988 --> 00:15:49,068
Doors open at 11.
You gotta get there early, though.
303
00:15:49,282 --> 00:15:50,402
It's gonna be pretty packed.
304
00:15:50,700 --> 00:15:51,980
We have to go to that, don't we?
305
00:15:52,034 --> 00:15:53,034
Well, if we don't go,
306
00:15:53,202 --> 00:15:56,160
I don't really think anyone
else is gonna be there, so...
307
00:15:58,916 --> 00:16:00,452
[KNOCKING]
308
00:16:00,751 --> 00:16:01,751
Yeah?
309
00:16:03,796 --> 00:16:05,582
Hi.
Hey.
310
00:16:10,052 --> 00:16:12,464
Guess what I have?
What?
311
00:16:12,763 --> 00:16:14,049
Dirty,
312
00:16:14,348 --> 00:16:15,713
dirty
313
00:16:16,017 --> 00:16:17,928
dirty
314
00:16:18,227 --> 00:16:19,433
quad porn.
315
00:16:19,729 --> 00:16:20,729
What?
316
00:16:20,897 --> 00:16:23,980
Before you engage in any
sexual activity with a partner,
317
00:16:24,442 --> 00:16:27,400
it will be helpful to know
how your new body works.
318
00:16:27,695 --> 00:16:30,312
This can most effectively
be done by masturbation.
319
00:16:30,615 --> 00:16:32,092
Listen, Lyla, can we just shut
this off and talk for a few...
320
00:16:32,116 --> 00:16:33,231
No.
321
00:16:34,285 --> 00:16:36,263
I know it's not exactly
the porn you were expecting,
322
00:16:36,287 --> 00:16:37,948
but there's some
useful stuff in here.
323
00:16:38,247 --> 00:16:41,660
Keeping an open mind and using
your imagination in your wheelchair
324
00:16:42,001 --> 00:16:45,539
can allow for spontaneity and
pleasure in sexual activity.
325
00:16:46,172 --> 00:16:47,287
Enjoy yourself...
326
00:16:47,590 --> 00:16:49,376
Wasn't expecting any porn.
327
00:16:50,176 --> 00:16:51,883
No, Jason. Wait.
328
00:16:54,514 --> 00:16:57,381
Listen. I know this is weird,
but we can get through this.
329
00:16:57,683 --> 00:16:58,827
That's not what
I'm talking about.
330
00:16:58,851 --> 00:17:00,307
I think we were really
close before.
331
00:17:00,603 --> 00:17:01,603
It's not about sex.
332
00:17:01,812 --> 00:17:06,648
And a lot of couples have
very good luck in the shower.
333
00:17:07,318 --> 00:17:09,038
You want to get laid
that bad, call Riggins.
334
00:17:15,201 --> 00:17:19,195
LANDRY: You know what? I don't know
about you, Tim, but I am excited
335
00:17:19,497 --> 00:17:22,831
about your journey into the wonderful
world of American literature.
336
00:17:23,125 --> 00:17:24,536
I really, really am.
337
00:17:24,835 --> 00:17:26,635
What do you think
of the name Crucifictorious?
338
00:17:26,921 --> 00:17:30,255
I wanted to go with Stigmatalingus,
but I got outvoted.
339
00:17:30,550 --> 00:17:31,631
They're both crap, Landry.
340
00:17:31,926 --> 00:17:34,384
I mean, that's great.
You are entitled to your opinion.
341
00:17:34,679 --> 00:17:35,948
That's just what makes
America so great.
342
00:17:35,972 --> 00:17:37,178
Just being honest.
343
00:17:38,349 --> 00:17:41,717
Okay, Of Mice and Men.
The good news is, it's a short book.
344
00:17:42,019 --> 00:17:43,979
It's 100 pages so you can
pretty much rock it out.
345
00:17:44,146 --> 00:17:45,432
TIM: Right on that.
346
00:17:48,943 --> 00:17:51,856
Oh my God.
You can't read, can you?
347
00:17:52,154 --> 00:17:53,298
Is that it?
You're one of those kids
348
00:17:53,322 --> 00:17:54,682
who just slipped
though the cracks?
349
00:17:54,824 --> 00:17:58,692
I can read, you joke.
I just choose not to.
350
00:17:58,995 --> 00:18:01,157
That's cute.
That's real cute.
351
00:18:03,833 --> 00:18:06,871
I got a show.
Y'all might want to come to it.
352
00:18:07,169 --> 00:18:09,289
MATT: You still like it almost burnt?
HENRY: Yes, sir.
353
00:18:09,422 --> 00:18:10,662
There you go.
Oh, look at that.
354
00:18:10,965 --> 00:18:12,296
Looks good, Matthew.
Thanks.
355
00:18:12,592 --> 00:18:15,209
Beats the hell out of them MREs.
356
00:18:16,887 --> 00:18:18,343
MRS. SARACEN: That one done?
357
00:18:18,639 --> 00:18:20,471
Oh, yeah. It's done.
358
00:18:24,687 --> 00:18:25,927
HENRY: Relax.
359
00:18:27,398 --> 00:18:29,230
What is she so nervous for?
360
00:18:29,525 --> 00:18:31,925
She's always like this.
That's what I was trying to tell you.
361
00:18:32,069 --> 00:18:35,187
That's why I want to try and get a
nurse in here or something like that.
362
00:18:35,489 --> 00:18:36,820
I'm not nervous.
363
00:18:37,241 --> 00:18:38,241
I know.
364
00:18:38,909 --> 00:18:41,901
So, what's it...
What's it like...
365
00:18:42,204 --> 00:18:43,911
What's it like
over there in Iraq?
366
00:18:44,206 --> 00:18:46,664
Good. Building schools,
doing a lot of good.
367
00:18:46,959 --> 00:18:48,791
Yeah? So when do you think
it's gonna be over?
368
00:18:49,086 --> 00:18:51,669
[STAMMERING] When do you think
you can come home for good?
369
00:18:51,964 --> 00:18:53,650
Well, I'll tell you this. We're not
going to leave until those people
370
00:18:53,674 --> 00:18:55,164
have a stable government.
371
00:18:55,468 --> 00:18:58,301
You know...
372
00:18:58,596 --> 00:19:01,429
There's some people who think
that we should just, you know,
373
00:19:01,724 --> 00:19:03,761
get everybody out of there
and come home.
374
00:19:04,060 --> 00:19:05,537
Do you know what
would happen if we left?
375
00:19:05,561 --> 00:19:06,830
How many innocent
people would die?
376
00:19:06,854 --> 00:19:09,972
We're gonna stay until we
finish what we started, Matt.
377
00:19:10,274 --> 00:19:11,543
Well, I'm not really
saying it...
378
00:19:11,567 --> 00:19:13,683
I wasn't saying anything.
I just...
379
00:19:13,986 --> 00:19:16,273
[STAMMERING] You know,
I just like it when you're home.
380
00:19:21,744 --> 00:19:22,950
[CAR HONKING]
381
00:19:25,331 --> 00:19:26,771
TAYLOR: Hey. I got you.
No. I got it.
382
00:19:27,041 --> 00:19:29,019
TAYLOR: Come on, now. I already
dragged the other one out here...
383
00:19:29,043 --> 00:19:30,771
Come on now, let me help.
...I can drag this one out, too.
384
00:19:30,795 --> 00:19:32,355
Oh, you're gonna do
the last three feet,
385
00:19:32,380 --> 00:19:33,398
and take all the credit for it?
386
00:19:33,422 --> 00:19:35,025
No, I'm not gonna
give you the credit now.
387
00:19:35,049 --> 00:19:36,360
I got the other one out. Hey!
I got the trash. I got...
388
00:19:36,384 --> 00:19:37,545
[EXCLAIMS]
389
00:19:42,056 --> 00:19:44,138
I can't believe
you just did that.
390
00:19:44,433 --> 00:19:46,549
I didn't do anything.
Look at that.
391
00:19:46,852 --> 00:19:48,308
Come on, just...
That's a disaster.
392
00:19:48,604 --> 00:19:49,810
I'll get it.
I'll get it.
393
00:19:50,106 --> 00:19:51,141
Let me ask you something.
394
00:19:51,440 --> 00:19:53,360
Did you, by chance,
make it your personal mission
395
00:19:53,651 --> 00:19:55,608
to take over the education
of Tim Riggins?
396
00:19:55,903 --> 00:19:57,564
I am actually, yes.
397
00:19:57,863 --> 00:20:00,008
You know I found out that he's
been having the rally girls
398
00:20:00,032 --> 00:20:02,114
do his homework
for I don't know how long?
399
00:20:02,410 --> 00:20:03,762
Well, look,
that's very nice of you.
400
00:20:03,786 --> 00:20:06,653
But we're both aware of the "no pass,
no play" policy.
401
00:20:06,956 --> 00:20:08,436
Yeah, I'm very aware of that.
Mmm-hmm.
402
00:20:08,499 --> 00:20:10,285
And if you would
just think about this...
403
00:20:10,584 --> 00:20:12,688
I know you're not about to say
what I think you're about to say.
404
00:20:12,712 --> 00:20:13,939
If just for
the next couple games...
405
00:20:13,963 --> 00:20:15,399
'Cause you know what
the answer is gonna be.
406
00:20:15,423 --> 00:20:16,608
Baby, we got a chance at the playoffs,
that's all I'm saying.
407
00:20:16,632 --> 00:20:18,512
'Cause you know what?
He's been cheating, honey.
408
00:20:18,634 --> 00:20:21,071
And I don't even want to ask you if
you knew that he's been cheating,
409
00:20:21,095 --> 00:20:23,073
but he's been cheating, and I know you
don't want me to turn my back on that.
410
00:20:23,097 --> 00:20:25,008
No, I didn't know he
was cheating... Okay.
411
00:20:25,307 --> 00:20:27,202
...and I know how important
the kid's schooling is.
412
00:20:27,226 --> 00:20:29,371
What I'm saying is that the next
couple of games... Do you, though?
413
00:20:29,395 --> 00:20:31,995
Do you think it's as important as
winning? I mean, really? Do you?
414
00:20:32,231 --> 00:20:33,709
You're really asking me that question?
Can you answer the question?
415
00:20:33,733 --> 00:20:35,001
Yes, I would like...
You're asking me that question?
416
00:20:35,025 --> 00:20:36,878
Can you answer the question?
No, I can't answer the question,
417
00:20:36,902 --> 00:20:39,131
because you won't let me finish talking.
Well, you know what?
418
00:20:39,155 --> 00:20:40,715
It does not do
Tim Riggins a bit of good
419
00:20:40,823 --> 00:20:43,690
to grow up ignorant
and mean and dumb.
420
00:20:43,993 --> 00:20:45,073
What are you talking about?
421
00:20:45,119 --> 00:20:46,304
And that's what you're
encouraging with these boys.
422
00:20:46,328 --> 00:20:47,806
I'm not encouraging that.
You are encouraging... Yes, you are.
423
00:20:47,830 --> 00:20:49,224
I know how important
his education is.
424
00:20:49,248 --> 00:20:51,601
No. You're making them feel like
what this town makes them feel like.
425
00:20:51,625 --> 00:20:53,625
Which is that football
is the most important thing.
426
00:20:53,794 --> 00:20:55,580
If we send that message to him,
427
00:20:55,880 --> 00:20:57,120
that's what he's gonna believe.
428
00:20:57,173 --> 00:20:58,275
You've gotta be kidding me.
No, I'm not.
429
00:20:58,299 --> 00:20:59,317
You've gotta be kidding me.
430
00:20:59,341 --> 00:21:01,319
[CELL PHONE RINGING] I'm not kidding
you. You know I'm not kidding you.
431
00:21:01,343 --> 00:21:03,584
I can't believe that we're
even disagreeing about this.
432
00:21:03,888 --> 00:21:05,808
I can't believe you're
even asking me to do that.
433
00:21:05,973 --> 00:21:07,054
Hello?
434
00:21:07,349 --> 00:21:08,349
Coach Taylor.
435
00:21:08,559 --> 00:21:10,846
Yeah.
I'll get the rest of the garbage.
436
00:21:11,145 --> 00:21:13,011
Hey, Coach. Yes, sir.
437
00:21:18,319 --> 00:21:21,903
Well, I mean, I can't make any
commitments, obviously. I mean I...
438
00:21:25,075 --> 00:21:28,818
Well, sure. All right.
Well, I'll look forward to your call.
439
00:21:30,122 --> 00:21:33,331
You can consider the conversation open,
of course.
440
00:21:33,626 --> 00:21:34,741
All right.
You, too.
441
00:21:35,044 --> 00:21:36,159
Thanks, Coach.
442
00:21:40,883 --> 00:21:42,669
What? Who was that?
443
00:21:45,888 --> 00:21:48,880
That was the assistant coach
from over at UT.
444
00:21:49,183 --> 00:21:52,847
They want to know
if I had any interest
445
00:21:53,145 --> 00:21:54,977
in quarterback coach
next season.
446
00:21:55,648 --> 00:21:56,648
Uh-uh...
447
00:21:59,318 --> 00:22:00,558
That's what the man said.
448
00:22:00,861 --> 00:22:02,192
Uh-uh, really?
449
00:22:02,488 --> 00:22:05,276
Get out of here!
You're full of it! Really?
450
00:22:06,283 --> 00:22:07,364
Really?
Yeah.
451
00:22:10,329 --> 00:22:11,444
LANDRY:
Hey, Riggins.
452
00:22:11,747 --> 00:22:12,747
Hey.
453
00:22:13,791 --> 00:22:15,657
Hey, Riggins, when do you
want to get together
454
00:22:15,960 --> 00:22:17,701
and work on that book report?
455
00:22:18,003 --> 00:22:19,744
Oh, man.
I haven't read that.
456
00:22:20,047 --> 00:22:21,333
Why have you not read it?
457
00:22:21,632 --> 00:22:23,192
I don't know.
I didn't get around to it.
458
00:22:23,384 --> 00:22:26,251
Okay. Just checking.
That's great.
459
00:22:26,554 --> 00:22:29,421
I mean, you know if you don't pass,
you don't play, right?
460
00:22:29,723 --> 00:22:30,763
What do you want me to do?
461
00:22:30,808 --> 00:22:32,390
You want me
to read it to you myself?
462
00:22:32,685 --> 00:22:35,097
"A few miles south of Soledad,"
463
00:22:35,396 --> 00:22:37,854
"the Salinas River drops in
close to the hillside bank"
464
00:22:38,148 --> 00:22:40,515
"and runs deep and green."
465
00:22:40,818 --> 00:22:41,818
"The water is warm too,"
466
00:22:42,027 --> 00:22:44,631
"for it has slipped twinkling over
the yellow sands in the sunlight"
467
00:22:44,655 --> 00:22:45,975
"before reaching
the narrow pool."
468
00:22:46,073 --> 00:22:47,814
What did I just say just now?
469
00:22:50,327 --> 00:22:52,159
I don't know.
Some stuff about a river.
470
00:22:52,454 --> 00:22:54,821
Okay, well,
what did this river look like?
471
00:22:55,124 --> 00:22:57,411
It's real pretty, Landry.
472
00:22:58,836 --> 00:22:59,836
Okay.
473
00:23:00,671 --> 00:23:03,483
"On one side of the river the golden
foothill slopes curve up to the..."
474
00:23:03,507 --> 00:23:05,544
What the hell
is Riggins doing there?
475
00:23:06,051 --> 00:23:07,291
Studying.
476
00:23:10,681 --> 00:23:14,174
Hey, Dad. What...
What are you doing?
477
00:23:14,476 --> 00:23:15,954
Well, your grandma's
driving me crazy.
478
00:23:15,978 --> 00:23:17,080
I had to get out of the house.
479
00:23:17,104 --> 00:23:19,516
Oh. Yeah, she can be
a little much sometimes.
480
00:23:19,815 --> 00:23:21,293
Why didn't you tell me
how bad it was?
481
00:23:21,317 --> 00:23:22,460
MATT: Well, it's not that bad.
482
00:23:22,484 --> 00:23:24,771
[SMOKE ALARM BEEPING]
483
00:23:25,070 --> 00:23:26,811
MATT: Grandma?
484
00:23:27,907 --> 00:23:29,022
Grandma!
485
00:23:29,658 --> 00:23:31,365
Grandma! Grandma!
Grandma, you all right?
486
00:23:31,660 --> 00:23:32,846
HENRY:
You gotta be kidding me!
487
00:23:32,870 --> 00:23:34,702
What did I tell you
about using the stove?
488
00:23:34,997 --> 00:23:35,997
What?
489
00:23:36,123 --> 00:23:38,226
What is wrong with you?
You're acting like a damn child!
490
00:23:38,250 --> 00:23:39,706
Dad, calm down.
It was an accident.
491
00:23:40,002 --> 00:23:42,414
Now, I told you three times
to lay away from the stove!
492
00:23:42,713 --> 00:23:45,066
Hey, don't yell at her!
You're just gonna scare her. You okay?
493
00:23:45,090 --> 00:23:46,370
No, no, no. Don't cry.
It's okay.
494
00:23:46,508 --> 00:23:48,294
I don't even know
what happened, honey.
495
00:23:48,594 --> 00:23:49,594
Why's he mad at me?
496
00:23:49,803 --> 00:23:51,885
He's not. He's just scared.
All right?
497
00:23:52,181 --> 00:23:54,889
We were all just scared,
all right. What happened?
498
00:23:55,184 --> 00:23:57,184
It's all right. It's all over.
Okay. You all right?
499
00:23:57,478 --> 00:23:58,968
[SOBBING]
I'm sorry.
500
00:23:59,980 --> 00:24:01,641
It's... It's not
your fault, okay?
501
00:24:04,693 --> 00:24:07,355
Now, Medicare is not going
to pay for at-home Care
502
00:24:07,655 --> 00:24:09,737
unless she has a definitive
diagnosis of Alzheimer's.
503
00:24:10,032 --> 00:24:12,319
Well, let's get
her a diagnosis, then.
504
00:24:16,872 --> 00:24:18,783
What about a home?
What?
505
00:24:19,083 --> 00:24:20,643
My veteran's benefits
should cover that.
506
00:24:20,834 --> 00:24:22,312
AGENT: Yeah, there are some
homes in the area,
507
00:24:22,336 --> 00:24:24,043
but she's Matt's legal guardian.
508
00:24:24,338 --> 00:24:26,625
If she's in a home,
that's not gonna work.
509
00:24:28,759 --> 00:24:30,159
There's another option.
Mr. Saracen,
510
00:24:30,386 --> 00:24:32,297
you might be able
to get out of your service.
511
00:24:32,596 --> 00:24:34,007
If there's no one
else to look...
512
00:24:34,306 --> 00:24:36,263
No, I can't do that.
What? Why not?
513
00:24:36,558 --> 00:24:37,798
That would...
That'd be perfect.
514
00:24:38,018 --> 00:24:39,913
That's out of the question, Matt.
We're not done over there yet.
515
00:24:39,937 --> 00:24:42,850
But, Dad, it's Grandma. I'm not
going to argue about it with you.
516
00:24:43,148 --> 00:24:44,980
We all have to make sacrifices.
517
00:24:45,275 --> 00:24:47,312
I know, I understand...
Stop, Matt.
518
00:24:48,445 --> 00:24:50,812
Thank you. I think
we've heard enough here.
519
00:24:55,327 --> 00:24:56,721
LANDRY: "Slim said,
'You hadda, George."
520
00:24:56,745 --> 00:24:58,327
'"I swear you hadda.
Come on with me:
521
00:24:58,622 --> 00:25:01,462
"He led George into the entrance of
the trail and up toward the highway.
522
00:25:01,750 --> 00:25:04,333
"Curly and Carlson looked after them.
And Carlson said,
523
00:25:04,628 --> 00:25:07,711
"'Now what the hell ya suppose
is eatin' them two guys?"'
524
00:25:10,467 --> 00:25:11,673
Damn.
525
00:25:12,678 --> 00:25:14,339
Guy shot his best friend.
526
00:25:16,015 --> 00:25:17,346
Intense.
527
00:25:19,768 --> 00:25:22,601
Now he's become the kind of man
he said he never wanted to be.
528
00:25:22,896 --> 00:25:24,682
Exactly. Exactly.
I got you.
529
00:25:24,982 --> 00:25:27,019
Without Lennie,
George lost all his humanity.
530
00:25:27,317 --> 00:25:28,648
Yeah, that's messed.
531
00:25:30,529 --> 00:25:32,486
Okay.
So, oral report.
532
00:25:32,781 --> 00:25:35,364
All right, first,
you give a brief plot summary.
533
00:25:35,659 --> 00:25:38,401
Then you list the themes
and how they relate to you.
534
00:25:39,038 --> 00:25:41,200
So, how do they relate to you?
535
00:25:42,833 --> 00:25:44,039
Go.
536
00:25:44,793 --> 00:25:45,828
I don't know.
537
00:25:46,128 --> 00:25:47,368
You don't...
538
00:25:48,213 --> 00:25:50,329
Okay, we just got done
discussing this whole thing.
539
00:25:50,632 --> 00:25:52,794
Yes, you do. That was talking.
This is different.
540
00:25:53,302 --> 00:25:56,072
Okay, how is this different? This is
the same exact thing. Just tell me...
541
00:25:56,096 --> 00:25:58,713
Seriously, what do you
want me to say?
542
00:25:59,058 --> 00:26:00,898
You know what?
Why don't you just do it for me?
543
00:26:00,934 --> 00:26:01,934
Just do it for you?
544
00:26:02,144 --> 00:26:03,144
Yeah.
545
00:26:03,270 --> 00:26:05,762
No. I'm not gonna "just do it for you."
I mean...
546
00:26:07,191 --> 00:26:08,522
My God, you really
are ridiculous!
547
00:26:08,817 --> 00:26:10,977
Do you just have the rally
girls do everything for you?
548
00:26:11,195 --> 00:26:14,235
I mean, do they just, do they just chew
your food and wipe your butt for you?
549
00:26:14,281 --> 00:26:17,694
How does this work?
I just sat here and read the entire...
550
00:26:17,993 --> 00:26:20,030
The entire book to you,
551
00:26:20,329 --> 00:26:21,449
and you have nothing to say.
552
00:26:21,497 --> 00:26:23,659
There's gotta be something
in this head of yours
553
00:26:23,957 --> 00:26:25,477
that you can relate to this text.
I don't know!
554
00:26:25,501 --> 00:26:26,895
There's gotta be something!
I don't know!
555
00:26:26,919 --> 00:26:27,919
What don't you know?
556
00:26:28,003 --> 00:26:29,003
Okay, listen.
Listen.
557
00:26:29,213 --> 00:26:30,213
Okay.
558
00:26:30,339 --> 00:26:31,875
This is...
This is a book
559
00:26:32,174 --> 00:26:36,168
about two best friends who
have a dream that gets crushed.
560
00:26:37,221 --> 00:26:38,907
They have a dream
that gets crushed. There...
561
00:26:38,931 --> 00:26:41,719
You can't tell me there's not
something in this head of yours
562
00:26:42,017 --> 00:26:43,119
that you can relate this to.
563
00:26:43,143 --> 00:26:45,350
There's gotta be
something! My...
564
00:26:46,271 --> 00:26:49,013
You know, here's an example.
How I can relate to this.
565
00:26:49,316 --> 00:26:52,104
I would really, really
like to shoot you right now.
566
00:26:52,569 --> 00:26:55,436
Okay? So, you know what?
Just take your book and I'm done.
567
00:26:55,739 --> 00:26:58,731
You can figure it out
on your own from here.
568
00:27:05,833 --> 00:27:07,744
Jason? How are you, honey?
Hey, Mrs. Taylor.
569
00:27:08,043 --> 00:27:10,284
I'm good. I'm good.
How are you?
570
00:27:10,587 --> 00:27:11,587
I'm good.
571
00:27:11,713 --> 00:27:13,441
Did you wheel yourself
all the way over here?
572
00:27:13,465 --> 00:27:14,796
Yeah. I did.
573
00:27:15,092 --> 00:27:18,084
It's no big deal.
I do it all the time. Oh, my lord.
574
00:27:18,387 --> 00:27:19,627
Did you want to see Coach?
Yeah.
575
00:27:19,805 --> 00:27:23,844
He's not here. He's at a meeting
and then we got this church dinner.
576
00:27:24,143 --> 00:27:26,760
That's okay. Well, you know what,
come on inside.
577
00:27:27,062 --> 00:27:29,429
You know what?
I was just thinking about you.
578
00:27:29,731 --> 00:27:32,473
I was just thinking about
when you might feel
579
00:27:32,776 --> 00:27:35,108
like you're ready to go
back to school.
580
00:27:36,155 --> 00:27:37,361
I
581
00:27:38,448 --> 00:27:39,848
Haven't really
thought about it yet.
582
00:27:40,117 --> 00:27:42,734
Just keep in mind that you can
come back any time you want.
583
00:27:43,036 --> 00:27:45,448
I mean, you don't have to,
you know,
584
00:27:45,747 --> 00:27:47,954
wait for the new semester
or anything like that.
585
00:27:48,250 --> 00:27:52,494
I know. You practically got all
your courses taken care of anyway.
586
00:27:52,796 --> 00:27:54,628
You only got a few credits left.
587
00:27:54,923 --> 00:27:56,914
Yeah, I just...
588
00:27:57,217 --> 00:28:00,050
I don't know if I'm ready
to be part of the
589
00:28:01,054 --> 00:28:04,172
Dillon High
rumor mill right now.
590
00:28:04,474 --> 00:28:05,930
I got enough to handle.
591
00:28:06,476 --> 00:28:08,717
You're talking about
that thing with Lyla?
592
00:28:09,313 --> 00:28:12,271
I'm just so confused,
you know? It's just...
593
00:28:16,153 --> 00:28:18,770
I saw Lyla the other day
and we just...
594
00:28:19,072 --> 00:28:20,072
Don't tell Coach, please.
595
00:28:20,199 --> 00:28:21,610
Oh, no. No. I won't.
596
00:28:22,826 --> 00:28:26,911
We kind of, sort of,
tried to get back together and...
597
00:28:29,416 --> 00:28:30,906
I want to.
I just want to, you know?
598
00:28:31,210 --> 00:28:34,202
But I'm just having such a
hard time with it. It's just...
599
00:28:35,005 --> 00:28:36,086
It's just... It's Lyla.
600
00:28:36,381 --> 00:28:37,461
I wish it was someone else.
601
00:28:37,549 --> 00:28:38,960
I wish it was someone different.
602
00:28:39,259 --> 00:28:41,696
I wish I could just hate her and walk
away from it and be done with it,
603
00:28:41,720 --> 00:28:44,087
'cause it would be
so much easier.
604
00:28:45,599 --> 00:28:46,680
It'd be a lot easier.
605
00:28:46,975 --> 00:28:48,591
But I love her,
you know? And...
606
00:28:51,396 --> 00:28:53,262
We were gonna get married.
607
00:28:54,650 --> 00:28:57,267
That's a hard thing.
That's a hard, hard thing.
608
00:29:00,572 --> 00:29:03,189
But I will say,
609
00:29:03,492 --> 00:29:06,280
there's no weakness
in forgiveness,
610
00:29:08,372 --> 00:29:10,409
if that's what you decide.
611
00:29:23,011 --> 00:29:24,627
Look what I found.
612
00:29:24,930 --> 00:29:27,297
Your mom gave it to me
about 100 years ago.
613
00:29:27,599 --> 00:29:28,680
You want it?
614
00:29:28,976 --> 00:29:30,262
Sure.
615
00:29:31,937 --> 00:29:32,972
Thanks.
616
00:29:39,403 --> 00:29:40,843
I talked to your Aunt Peg
in Oklahoma
617
00:29:41,113 --> 00:29:43,193
and she said she's willing
to have you live with her.
618
00:29:46,910 --> 00:29:50,369
You don't have to do that.
I can stay here and take care of Grandma
619
00:29:50,664 --> 00:29:52,996
just like I've...
Just like I've been doing.
620
00:29:53,292 --> 00:29:54,908
Something's got to be done.
All right?
621
00:29:55,210 --> 00:29:56,245
I found a home for her.
622
00:29:56,545 --> 00:29:58,161
Grandma's not even...
She's...
623
00:29:58,463 --> 00:30:00,329
She won't even know
anyone there.
624
00:30:01,675 --> 00:30:05,919
Matt, look,
I know this ain't easy.
625
00:30:06,263 --> 00:30:07,865
All right? Let me help you with that.
No. It's fine.
626
00:30:07,889 --> 00:30:08,929
Let me help you with that.
627
00:30:09,016 --> 00:30:11,223
I'm gonna be late.
I just gotta go. Okay?
628
00:30:14,730 --> 00:30:16,516
PREACHER: Let us pray.
629
00:30:16,815 --> 00:30:18,852
Dear Lord, our heavenly father.
630
00:30:19,151 --> 00:30:21,358
We ask that you give these boys
631
00:30:21,653 --> 00:30:23,519
the strength to be guided by you
632
00:30:23,822 --> 00:30:27,656
and to be vessels
for your saving message.
633
00:30:28,327 --> 00:30:30,284
And to play with the passion
634
00:30:30,579 --> 00:30:34,288
that you yourself
have blessed them with. Amen.
635
00:30:34,666 --> 00:30:35,666
ALL: Amen.
636
00:30:35,834 --> 00:30:37,370
Let's have some barbeque.
637
00:30:40,172 --> 00:30:41,412
Hey.
638
00:30:43,133 --> 00:30:44,133
TIM: Coach.
639
00:30:44,343 --> 00:30:45,504
I don't give the impression
640
00:30:45,802 --> 00:30:48,510
that I think of you as only
a football player, do I?
641
00:30:49,181 --> 00:30:50,717
I bring this up because,
as usual,
642
00:30:51,016 --> 00:30:53,053
my wife is always right.
643
00:30:53,852 --> 00:30:55,342
You got your midterms coming up.
644
00:30:55,645 --> 00:30:57,977
I'm gonna be in contact
with your teachers.
645
00:30:58,273 --> 00:30:59,889
I'm gonna know what's going on.
646
00:31:00,192 --> 00:31:01,672
There are gonna be
no more free rides.
647
00:31:01,860 --> 00:31:03,817
You are gonna start paying.
648
00:31:05,489 --> 00:31:08,652
And hear me when I say this.
649
00:31:08,950 --> 00:31:12,284
No pass, no play.
650
00:31:15,123 --> 00:31:17,114
So, where's your dad?
651
00:31:17,417 --> 00:31:19,203
He's... He's not coming.
652
00:31:20,545 --> 00:31:22,206
But I thought you said
he was gonna come.
653
00:31:22,506 --> 00:31:24,213
Yeah, but...
654
00:31:24,508 --> 00:31:26,670
He's just not coming, okay?
He has something to do.
655
00:31:26,968 --> 00:31:29,280
That kind of sucks.
What does he have that's more important?
656
00:31:29,304 --> 00:31:32,422
I don't know. He just has
something that was going on, okay?
657
00:31:32,724 --> 00:31:34,260
[PEOPLE CHATTERING]
658
00:31:34,726 --> 00:31:36,558
Are you okay?
MATT: No. I'm not.
659
00:31:36,853 --> 00:31:38,122
And you picking at me
is not helping,
660
00:31:38,146 --> 00:31:40,012
so can we just not
talk about it?
661
00:31:41,817 --> 00:31:44,104
Yeah.
Yeah, Matt. Whatever.
662
00:31:55,747 --> 00:31:57,954
[CROWD ROARING]
663
00:32:06,800 --> 00:32:08,486
ANNOUNCER: Mid-way
through the third quarter.
664
00:32:08,510 --> 00:32:10,217
Wescott 24, Dillon 14.
665
00:32:10,512 --> 00:32:14,050
White! 40! White! 40!
666
00:32:15,058 --> 00:32:16,924
White! 40! Hut!
667
00:32:17,227 --> 00:32:20,219
ANNOUNCER: He drops back. He's got
Dolia! He's wide open in the flat!
668
00:32:20,522 --> 00:32:23,264
He's open! Get him!
Get him!
669
00:32:23,900 --> 00:32:26,517
Come on, son!
You gotta get rid of that!
670
00:32:28,071 --> 00:32:29,778
Get up, Son! Go! Get up!
671
00:32:30,073 --> 00:32:34,283
ANNOUNCER: Matt Saracen is just
not on his game tonight, folks.
672
00:32:40,959 --> 00:32:41,959
Oh! It's a bad pitch!
673
00:32:42,252 --> 00:32:43,252
[SHOUTING]
674
00:32:43,378 --> 00:32:45,289
Williams picks it up.
675
00:32:45,589 --> 00:32:47,830
Oh! A nice stiff arm
as he makes it to the outside!
676
00:32:48,133 --> 00:32:49,133
He's got some room!
677
00:32:49,301 --> 00:32:50,962
He's got one man to beat!
678
00:32:51,261 --> 00:32:52,261
Come on, you're there!
679
00:32:52,387 --> 00:32:54,594
Smash Williams!
Touchdown!
680
00:32:54,890 --> 00:32:58,303
Dillon Panthers! Touchdown!
681
00:32:59,269 --> 00:33:02,261
Come here. Let me tell you something.
Let me tell you something.
682
00:33:02,564 --> 00:33:04,931
Smash is out there.
He is covering for your ass right now.
683
00:33:05,233 --> 00:33:06,993
Now you better screw
your head on real tight.
684
00:33:07,152 --> 00:33:08,267
You understand me?
685
00:33:08,570 --> 00:33:09,776
Yes, Coach.
686
00:33:12,657 --> 00:33:13,657
Come on. You heard him.
687
00:33:13,867 --> 00:33:15,427
Get your head in the game, boy.
Come on.
688
00:33:15,494 --> 00:33:17,576
Here in the fourth quarter.
Wescott with the ball.
689
00:33:17,871 --> 00:33:18,871
[PEOPLE CHEERING]
690
00:33:19,080 --> 00:33:20,570
[PLAYERS GRUNTING]
691
00:33:20,874 --> 00:33:22,239
Hey! That's nice!
692
00:33:22,542 --> 00:33:24,954
And that is gonna
bring up the fourth down.
693
00:33:25,253 --> 00:33:26,664
Dolia! Smash!
Come here, come here.
694
00:33:26,963 --> 00:33:29,525
We're going for the block. We're going
for the block, and I want creeper right.
695
00:33:29,549 --> 00:33:30,735
Creeper right, you understand?
696
00:33:30,759 --> 00:33:31,920
Hey, get there!
697
00:33:34,304 --> 00:33:35,840
[PEOPLE CHEERING]
698
00:33:39,142 --> 00:33:40,142
[GRUNTING]
699
00:33:40,435 --> 00:33:41,721
TAYLOR: Attaboy!
700
00:33:46,149 --> 00:33:48,231
And Dillon gets it back...
701
00:33:50,320 --> 00:33:52,186
All right!
Let's get out there now! Let's go!
702
00:33:52,489 --> 00:33:55,481
Capitalize. Right here.
Time to capitalize, baby. Come on.
703
00:33:55,784 --> 00:34:00,199
Hey! Do your thing, make some noise!
Yeah! Make some noise!
704
00:34:02,207 --> 00:34:05,007
They pressed the cornerback tight on
the first down. I want to go deep.
705
00:34:05,168 --> 00:34:07,647
One big play wipes away all the little
mistakes. We walk out of here winners.
706
00:34:07,671 --> 00:34:09,471
You understand me?
Yes, sir. What is the call?
707
00:34:09,589 --> 00:34:12,126
Pro-gun right.
X-Y cross.
708
00:34:12,425 --> 00:34:13,425
Got it?
And let it fly.
709
00:34:13,468 --> 00:34:14,654
Throw it long, you understand?
710
00:34:14,678 --> 00:34:16,239
HENRY: Do it, Matt!
Make something happen, baby! Come on!
711
00:34:16,263 --> 00:34:17,344
And here comes Matt Saracen
712
00:34:17,639 --> 00:34:19,801
back onto the field
with plenty of time here
713
00:34:20,100 --> 00:34:22,842
in the fourth quarter to get
his team back into this.
714
00:34:23,144 --> 00:34:25,260
[PEOPLE CHEERING]
715
00:34:26,523 --> 00:34:28,890
Green 12!
716
00:34:31,236 --> 00:34:32,271
Hut!
717
00:34:35,198 --> 00:34:37,815
ANNOUNCER: Oh!
The safety is out of position!
718
00:34:38,285 --> 00:34:40,743
Williams streaking up
the sideline.
719
00:34:41,037 --> 00:34:43,074
Matt Saracen lets it fly.
720
00:34:48,044 --> 00:34:49,955
Oh! No! No!
[CROWD BOOING]
721
00:34:50,255 --> 00:34:53,714
He just overthrew
Smash Williams by a mile.
722
00:34:54,968 --> 00:34:57,335
That could've been
an easy touchdown for Dillon.
723
00:34:57,637 --> 00:34:58,637
Start warming up Weston.
724
00:34:58,763 --> 00:35:00,549
Weston! Let's go.
Warm it up.
725
00:35:00,849 --> 00:35:02,260
Time! Time!
726
00:35:02,559 --> 00:35:05,176
[WHISTLE BLOWING]
MAN: Get off the field, boy!
727
00:35:05,478 --> 00:35:07,515
Step out.
It's not your night, son.
728
00:35:07,981 --> 00:35:10,769
TAYLOR: This is it now.
MAN: Come on! Shake it off!
729
00:35:12,152 --> 00:35:14,234
TAYLOR: All right,
get out there. Get in there.
730
00:35:14,529 --> 00:35:16,440
Coach Taylor
has benched Matt Saracen,
731
00:35:16,740 --> 00:35:21,405
and is sending in his second-string
quarterback, Brett Weston.
732
00:35:21,828 --> 00:35:24,069
Now this might be a risky move,
733
00:35:24,372 --> 00:35:26,172
but the way Saracen
has played tonight, folks,
734
00:35:26,416 --> 00:35:28,373
what does Coach Taylor
have to lose?
735
00:35:30,128 --> 00:35:31,128
[WHISTLE BLOWING]
736
00:35:31,296 --> 00:35:32,786
FAN 1: Go, Panthers!
737
00:35:33,256 --> 00:35:34,792
FAN 2: Come on, Dillon!
738
00:35:37,927 --> 00:35:40,009
[CROWD CHEERING]
739
00:35:47,354 --> 00:35:48,640
[PLAYERS GRUNTING]
740
00:35:49,648 --> 00:35:50,934
[WHISTLE BLOWING]
741
00:35:54,319 --> 00:35:55,684
[PLAYERS GRUNTING]
742
00:35:56,279 --> 00:35:58,520
[CROWD CHEERING]
743
00:35:58,823 --> 00:36:00,063
[GRUNTING]
744
00:36:02,869 --> 00:36:03,950
[SHOUTING]
745
00:36:04,245 --> 00:36:05,245
[WHISTLE BLOWING]
746
00:36:05,538 --> 00:36:07,620
[CROWD ROARING]
747
00:36:19,010 --> 00:36:20,626
MAN: Way to go, Panthers!
748
00:36:21,262 --> 00:36:23,845
BUDDY: Good game, Coach.
Very good. Yes, sir.
749
00:36:24,140 --> 00:36:25,140
MAN: Good game, son!
750
00:36:35,318 --> 00:36:37,025
You'll get them next time, Matt.
751
00:36:37,320 --> 00:36:39,687
You're sending me to Oklahoma.
752
00:36:40,240 --> 00:36:41,480
You can play football anywhere.
753
00:36:41,741 --> 00:36:42,902
Go to hell, Dad.
754
00:36:43,910 --> 00:36:45,821
What did you say?
I said, go to hell.
755
00:36:46,121 --> 00:36:47,473
Matt, just get in the truck
right now. We'll talk...
756
00:36:47,497 --> 00:36:48,157
I'm not getting
in the truck with you
757
00:36:48,456 --> 00:36:49,821
and I'm not
gonna go home with you.
758
00:36:50,125 --> 00:36:53,229
You know, I thought you were gonna come
home from Iraq and actually be able to help.
759
00:36:53,253 --> 00:36:54,709
But you've only
made things worse.
760
00:36:55,004 --> 00:36:56,210
You know what?
Actually,
761
00:36:56,506 --> 00:36:57,866
why don't you
just go back to Iraq?
762
00:36:57,966 --> 00:37:00,236
'Cause things worked out a lot
better when you were there.
763
00:37:00,260 --> 00:37:01,660
Really? You calling me
all the time?
764
00:37:01,803 --> 00:37:03,656
"Help me. Grandma can't do anything
right. I don't know what to do."
765
00:37:03,680 --> 00:37:04,720
"I don't know what to do."
766
00:37:04,848 --> 00:37:05,950
I'm sorry.
It's hard to pay the rent
767
00:37:05,974 --> 00:37:06,992
and go to school
and take care of my...
768
00:37:07,016 --> 00:37:08,160
Trying being me
for five minutes!
769
00:37:08,184 --> 00:37:09,453
Try being you?
What have you done? You can't...
770
00:37:09,477 --> 00:37:10,663
Think I wanna come home to this?
771
00:37:10,687 --> 00:37:11,687
Now, get in the truck.
772
00:37:11,855 --> 00:37:13,249
MATT: I'm not going
anywhere with you.
773
00:37:13,273 --> 00:37:14,793
Get in the truck.
You get in the truck.
774
00:37:14,941 --> 00:37:17,148
HENRY: Where you gonna go?
I don't know.
775
00:37:19,738 --> 00:37:21,854
Let me know
when you go back to Iraq.
776
00:37:23,742 --> 00:37:26,222
TAMI: Let's go to our house.
Come on, y'all. Let's go. Come on.
777
00:37:26,327 --> 00:37:27,327
TAMI: Come on.
778
00:37:27,454 --> 00:37:29,570
JULIE: It's okay.
It's okay. It's okay.
779
00:37:33,251 --> 00:37:35,743
You have a bloody palm
780
00:37:36,045 --> 00:37:39,037
Rise like me
781
00:37:39,340 --> 00:37:41,707
I can count on your stripes
782
00:37:42,010 --> 00:37:44,001
To set me free
783
00:37:44,304 --> 00:37:46,796
You will prevail
784
00:37:47,098 --> 00:37:49,635
And I'll stand
right by your side
785
00:37:50,602 --> 00:37:52,684
You know them
786
00:37:52,979 --> 00:37:55,471
And I'll be by your side
787
00:38:06,868 --> 00:38:08,324
Looky here.
788
00:38:08,620 --> 00:38:10,327
Wow.
789
00:38:10,622 --> 00:38:12,579
What do you think?
790
00:38:12,874 --> 00:38:14,706
That's some intense stuff, man.
All right.
791
00:38:15,001 --> 00:38:16,366
Very intense.
792
00:38:16,669 --> 00:38:19,127
You showed up.
I didn't think you would.
793
00:38:19,798 --> 00:38:22,381
You wanna know why?
Why?
794
00:38:23,384 --> 00:38:25,341
'Cause you're looking at
a B-minus.
795
00:38:25,637 --> 00:38:27,844
You got a B-minus?
It's not too shabby, huh?
796
00:38:28,139 --> 00:38:30,493
Well, there you go. Look at you,
you're turning into a scholar on me.
797
00:38:30,517 --> 00:38:33,054
I appreciate your help, man.
I really do.
798
00:38:33,978 --> 00:38:37,767
And I'm sorry I just caught the
last bit of your set there. So...
799
00:38:38,066 --> 00:38:40,426
No, no, no. Don't worry.
We got a whole other set coming up.
800
00:38:40,610 --> 00:38:41,771
So, no worries, my friend.
801
00:38:42,070 --> 00:38:43,630
We'll put you,
you know, you're with me,
802
00:38:43,655 --> 00:38:45,896
so we'll put you up
right up here at the front.
803
00:38:46,199 --> 00:38:47,655
Okay?
That's great.
804
00:38:47,951 --> 00:38:50,318
You can't just stand there, though.
You gotta...
805
00:38:50,620 --> 00:38:52,361
What?
You gotta do that a lot.
806
00:39:06,553 --> 00:39:08,135
[CRASHING]
807
00:39:11,182 --> 00:39:13,890
JASON:
You're incredibly stealthy.
808
00:39:14,561 --> 00:39:17,019
You could be, like,
a glamorous jewel thief. Shut up.
809
00:39:17,313 --> 00:39:20,681
You should go into breaking
and entering for a living.
810
00:39:25,864 --> 00:39:27,855
What are you doing here, Lyla?
811
00:39:28,157 --> 00:39:30,398
I can't seem to kick the habit.
812
00:39:45,300 --> 00:39:47,416
If it's going to end between us,
813
00:39:47,719 --> 00:39:49,255
I guess I can't help that.
814
00:39:50,889 --> 00:39:55,099
But it can't end the way
it did the other night.
815
00:40:00,315 --> 00:40:03,433
I just wanted to be close
to you again, Jason.
816
00:40:04,527 --> 00:40:09,272
I'm trying, Lyla.
I really am.
817
00:40:18,249 --> 00:40:19,455
I love you.
818
00:40:22,337 --> 00:40:23,623
I know.
819
00:40:30,929 --> 00:40:33,637
TAMI:
Hey. What are you doing?
820
00:40:37,852 --> 00:40:39,434
I just don't want him to go.
821
00:40:45,318 --> 00:40:48,481
Come on.
Let's get ready for bed.
822
00:40:51,282 --> 00:40:52,568
That's it.
823
00:40:53,785 --> 00:40:56,743
Grandma's going into a home
and I'm going to Oklahoma.
824
00:40:57,747 --> 00:40:59,533
Want me to talk to him?
825
00:40:59,832 --> 00:41:02,699
I'll talk him.
See if we can work something out.
826
00:41:03,753 --> 00:41:05,744
Nothing to work out.
827
00:41:06,673 --> 00:41:08,317
TAYLOR: Listen to me,
we're all family here.
828
00:41:08,341 --> 00:41:10,708
I'll do anything I can for you.
You know that.
829
00:41:11,678 --> 00:41:15,012
Hell, Buddy Garrity, he ain't
gonna let you cross the state line
830
00:41:15,306 --> 00:41:16,506
without finishing this season.
831
00:41:16,599 --> 00:41:19,307
He'll call out the damn
National Guard if he has to.
832
00:41:21,312 --> 00:41:22,802
I hate him.
833
00:41:24,273 --> 00:41:25,638
I hate my dad.
834
00:41:28,486 --> 00:41:30,147
TAYLOR:
Hey, don't do that.
835
00:41:31,614 --> 00:41:33,196
Don't make that mistake.
836
00:41:35,702 --> 00:41:36,971
You think about
what you just said.
837
00:41:36,995 --> 00:41:38,275
You get ready to go,
come inside.
838
00:41:38,329 --> 00:41:39,694
I'll take you home.
63169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.