Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,916
JASON: You and Timmy see
a lot of each other now?
2
00:00:03,212 --> 00:00:04,327
No, not really.
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,416
Something's up.
I can smell it.
4
00:00:06,715 --> 00:00:08,996
I kind of think she might be
sleeping with my best friend.
5
00:00:09,176 --> 00:00:10,176
Wow.
But...
6
00:00:10,427 --> 00:00:12,043
You must be feeling
the pressure then.
7
00:00:12,346 --> 00:00:14,087
Grady Hunt in the house.
Who?
8
00:00:14,389 --> 00:00:17,243
LUCAS: Mr. Hunt's been scouting high
school ball since before we were born.
9
00:00:17,267 --> 00:00:18,307
Don't I got what it takes?
10
00:00:18,393 --> 00:00:20,134
Hard to say yet
on strength and size.
11
00:00:20,979 --> 00:00:21,979
[GRUNTING]
12
00:00:22,231 --> 00:00:25,098
ANNOUNCER: On a night when we all
expected "Smash" Williams to shine,
13
00:00:25,400 --> 00:00:27,732
it is Tim Riggins
who stepped up.
14
00:00:28,320 --> 00:00:29,435
[WHISTLE BLOWING]
15
00:00:29,738 --> 00:00:31,378
CORRINA: Come on, baby.
You got game film.
16
00:00:31,406 --> 00:00:32,521
I'm coming.
17
00:00:38,330 --> 00:00:42,449
Look, Jack, I'm sorry I misfiled
that invoice, but I can get those...
18
00:00:42,751 --> 00:00:45,368
I can get those drill bits
out by Monday. They can't.
19
00:00:45,671 --> 00:00:48,066
My point is that there is no one else
that they can go to by that time.
20
00:00:48,090 --> 00:00:49,400
There's no way that
they can get it delivered
21
00:00:49,424 --> 00:00:50,424
by Monday.
It's $2.
22
00:00:50,676 --> 00:00:53,168
What do you mean, "Lowry already did?"
That's impossible.
23
00:00:53,470 --> 00:00:54,756
Back.
24
00:00:55,055 --> 00:00:56,841
No, sir. Yes, sir.
25
00:00:58,642 --> 00:00:59,723
[BILLY SIGHS]
26
00:01:00,018 --> 00:01:01,018
Come on.
27
00:01:01,061 --> 00:01:03,678
Whoa, whoa, whoa.
You're kidding me, right?
28
00:01:03,981 --> 00:01:05,972
No, you gotta
start eating better.
29
00:01:06,275 --> 00:01:07,275
Why?
30
00:01:07,484 --> 00:01:09,765
'Cause you had a hell of a
game this past week, all right?
31
00:01:09,861 --> 00:01:13,729
We need to feed the beast.
Keep it up. I'm not joking about this.
32
00:01:14,366 --> 00:01:15,366
[BEEPS]
33
00:01:15,534 --> 00:01:17,116
$96.50.
34
00:01:18,287 --> 00:01:19,903
Just take that back,
35
00:01:21,081 --> 00:01:23,413
and these and this.
36
00:01:23,709 --> 00:01:24,995
CASHIER: $84.22.
37
00:01:25,294 --> 00:01:26,294
I'll get this, Bill.
38
00:01:26,420 --> 00:01:27,535
No. Not that.
Put that back.
39
00:01:27,838 --> 00:01:29,558
This, too, please.
I am not paying for that.
40
00:01:29,590 --> 00:01:31,270
We do not have money
for that. Put it back.
41
00:01:31,341 --> 00:01:33,261
Billy, you got peas.
Why can't I get what I want?
42
00:01:33,385 --> 00:01:34,385
We're not taking that.
43
00:01:34,595 --> 00:01:38,759
Boys, boys, I'll buy the damn
magazine if it comes down to it, okay?
44
00:01:44,438 --> 00:01:46,304
Billy, you go ahead.
45
00:01:47,566 --> 00:01:50,183
I'm gonna get a ride from Tyra.
46
00:02:05,083 --> 00:02:06,083
Feel that?
47
00:02:06,376 --> 00:02:07,376
Yeah.
48
00:02:10,130 --> 00:02:11,712
How about this?
49
00:02:14,217 --> 00:02:15,217
You feel that?
50
00:02:15,510 --> 00:02:16,510
No.
51
00:02:21,850 --> 00:02:23,340
Feel that?
Yeah.
52
00:02:24,269 --> 00:02:25,384
[CHUCKLES]
53
00:02:34,988 --> 00:02:36,854
I gotta ask you something.
54
00:02:37,324 --> 00:02:38,485
Okay.
55
00:02:41,828 --> 00:02:45,071
Is there something happening
between you and Riggins?
56
00:02:47,042 --> 00:02:48,532
Lyla?
No!
57
00:02:49,086 --> 00:02:51,544
Why would you
even say that, Jason?
58
00:02:52,255 --> 00:02:55,464
'Cause I saw you all in the
parking lot the other night.
59
00:02:56,343 --> 00:02:58,801
You saw us? Doing what?
60
00:03:04,351 --> 00:03:05,716
I don't know.
61
00:03:08,397 --> 00:03:09,808
Nothing, I guess.
62
00:03:10,107 --> 00:03:11,393
That's crazy.
63
00:03:12,984 --> 00:03:14,224
I love you.
Okay.
64
00:03:14,528 --> 00:03:16,394
Jason, you know that, don't you?
65
00:03:16,697 --> 00:03:19,906
I do. I just had to ask.
I'm...
66
00:03:21,243 --> 00:03:22,243
I love you.
67
00:03:22,494 --> 00:03:24,110
I know. I'm sorry.
68
00:03:26,123 --> 00:03:29,206
I'm here.
I'm right here.
69
00:03:29,501 --> 00:03:30,501
Okay.
70
00:04:27,058 --> 00:04:28,924
[TECHNO MUSIC PLAYING]
71
00:04:32,606 --> 00:04:34,893
RAYLA: Whoever told you
to take Nandro was an idiot.
72
00:04:35,192 --> 00:04:36,978
What you need is Oxymetholone,
73
00:04:37,277 --> 00:04:38,837
and you need to stack it
with Boldenone.
74
00:04:39,070 --> 00:04:41,232
Okay, well, is this gonna
show up on a drug test?
75
00:04:41,531 --> 00:04:43,611
And how's it gonna affect
my personal life? I mean...
76
00:04:43,700 --> 00:04:45,428
If you're that concerned
about your love life,
77
00:04:45,452 --> 00:04:48,160
maybe you need to get
your priorities straight.
78
00:04:48,455 --> 00:04:49,866
All right, how much?
Three hundred.
79
00:04:50,165 --> 00:04:51,997
A month?
Try a week.
80
00:04:53,627 --> 00:04:55,493
All right,
can I pay you next week?
81
00:04:55,796 --> 00:04:57,457
You're good for it.
82
00:04:59,007 --> 00:05:02,045
$1,200. Well,
you've lost your mind.
83
00:05:02,636 --> 00:05:04,322
Mama, come on.
I need it for an SAT prep course.
84
00:05:04,346 --> 00:05:05,346
Mmm-hmm.
85
00:05:05,597 --> 00:05:06,632
Think about it like this.
86
00:05:06,932 --> 00:05:09,674
If I nail my SATs and get
my college scholarship,
87
00:05:09,976 --> 00:05:11,592
you'll be saving
yourself thousands.
88
00:05:11,895 --> 00:05:15,729
Baby, I'm gonna say this as plain as
I know how. I ain't got no $1,200.
89
00:05:16,024 --> 00:05:19,267
How about you try studying for
your SATs the old-fashioned way?
90
00:05:19,569 --> 00:05:21,355
Quit running around
with them fast-tail gals,
91
00:05:21,655 --> 00:05:23,692
and get your lazy ass
upstairs and start reading.
92
00:05:23,990 --> 00:05:25,990
SMASH: Mama...
How's that for your SAT prep course?
93
00:05:26,076 --> 00:05:28,554
I wouldn't come asking for something
like this if I didn't need it.
94
00:05:28,578 --> 00:05:29,613
Mmm-hmm.
95
00:05:29,913 --> 00:05:31,278
Now, look, they tutor you.
96
00:05:31,581 --> 00:05:33,572
They give you practice
tests and quizzes,
97
00:05:33,875 --> 00:05:36,663
and teach you tips
you can't teach yourself.
98
00:05:38,421 --> 00:05:40,128
I need help, Mama.
99
00:05:43,176 --> 00:05:44,541
Please.
100
00:05:46,513 --> 00:05:47,513
[WHISTLE BLOWS]
101
00:05:47,722 --> 00:05:49,759
McGILL: Get in there!
Get in there! That's it!
102
00:05:50,058 --> 00:05:51,799
[GRUNTING]
103
00:05:52,269 --> 00:05:53,350
[WHISTLE BLOWS]
104
00:05:53,645 --> 00:05:55,386
Nice work, Smash!
Next group!
105
00:05:55,689 --> 00:05:57,521
Be confident now!
Drive him, now! Drive him!
106
00:05:57,816 --> 00:05:59,001
McGILL: Get off the ball!
Get off the ball!
107
00:05:59,025 --> 00:06:00,857
TAYLOR: Attaboy!
Coach Taylor!
108
00:06:01,152 --> 00:06:02,938
Coach Taylor!
Hey, Billy.
109
00:06:03,238 --> 00:06:04,340
How you doing?
How you doing?
110
00:06:04,364 --> 00:06:05,758
Good to see you again.
How's everything going?
111
00:06:05,782 --> 00:06:06,863
Good.
Team's looking good.
112
00:06:07,158 --> 00:06:09,490
Yeah, we're trying
to keep them honest.
113
00:06:09,995 --> 00:06:12,453
Coach, I was wondering if I
could talk to you for a minute.
114
00:06:12,747 --> 00:06:13,891
Find out what your plans were...
115
00:06:13,915 --> 00:06:15,726
He had a hell of a game last week,
didn't he? Yes, he did.
116
00:06:15,750 --> 00:06:17,311
TAYLOR: Hey, Steve!
We were kind of wondering
117
00:06:17,335 --> 00:06:20,255
if we should start looking into applying
for school applications and such.
118
00:06:20,380 --> 00:06:22,747
I mean, we hadn't really
considered it before, but...
119
00:06:23,049 --> 00:06:24,335
But... Coach.
120
00:06:25,760 --> 00:06:28,197
I know there were scouts there
last week. And I'm not really sure
121
00:06:28,221 --> 00:06:30,157
what we're supposed to do
in this kind of situation,
122
00:06:30,181 --> 00:06:32,513
but if it means
a future for him...
123
00:06:35,645 --> 00:06:38,182
Hey, I'll tell you what.
You and Tim come out to dinner.
124
00:06:38,481 --> 00:06:40,563
I'll talk to Tami,
get the time, all right?
125
00:06:40,859 --> 00:06:42,339
Thank you, sir.
I appreciate it. Yeah.
126
00:06:42,527 --> 00:06:43,527
All right.
All right.
127
00:06:43,778 --> 00:06:45,735
All right. Take care.
Hey, Mike!
128
00:06:46,031 --> 00:06:47,192
Get off the line!
Come on now!
129
00:06:47,490 --> 00:06:48,490
[SCHOOL BELL RINGING]
130
00:06:48,575 --> 00:06:51,738
Well, it looks like you missed
the first PSAT test date.
131
00:06:52,037 --> 00:06:53,277
I'm sorry.
132
00:06:54,122 --> 00:06:57,162
No, sweetie, it's okay. I mean, there
another one coming up before Christmas.
133
00:06:57,208 --> 00:06:58,448
You can do it then.
134
00:06:58,752 --> 00:07:01,289
Do you have any idea what electives
you're interested in doing?
135
00:07:01,588 --> 00:07:03,566
Do you have a sense of how you wanna,
kind of, proceed...
136
00:07:03,590 --> 00:07:04,590
No.
137
00:07:07,052 --> 00:07:08,793
Are you okay, April?
138
00:07:14,893 --> 00:07:17,385
My Panther wants me
to do a three-way.
139
00:07:18,980 --> 00:07:19,980
Oh.
140
00:07:20,148 --> 00:07:21,148
Yeah, and...
141
00:07:21,399 --> 00:07:24,562
Hey, you know what?
I'm just gonna close this door.
142
00:07:24,861 --> 00:07:27,774
He says that
all the rally girls do it,
143
00:07:28,073 --> 00:07:31,532
and, you know, I know a ton who have.
I just... I haven't.
144
00:07:33,995 --> 00:07:36,077
But I really like him.
145
00:07:38,208 --> 00:07:41,746
And he says that if I do it,
I'll be his girlfriend, so...
146
00:07:45,382 --> 00:07:47,068
Matt, that's the thing.
You're not listening to me.
147
00:07:47,092 --> 00:07:49,208
If you look at a girl
like a geometry proof,
148
00:07:49,511 --> 00:07:51,405
the answer is just right
in front of you, you know?
149
00:07:51,429 --> 00:07:53,340
It's your job to find
the missing variable.
150
00:07:53,640 --> 00:07:55,597
You know,
you gotta solve for "X".
151
00:07:55,892 --> 00:07:58,384
Yeah, that's actually algebra.
152
00:07:58,979 --> 00:08:00,469
That's actually not the point.
153
00:08:00,772 --> 00:08:03,230
All right, you all,
do you wanna go inside and eat?
154
00:08:03,525 --> 00:08:04,925
JULIE: No, no.
It's cool. It's cool.
155
00:08:05,151 --> 00:08:07,296
TAMI: You're gonna go get it?
Want me to come help you?
156
00:08:07,320 --> 00:08:11,484
No. I'm good. I'd like my
social status to stay intact.
157
00:08:12,951 --> 00:08:14,487
LANDRY: Hey, heads up, Matt.
158
00:08:14,786 --> 00:08:17,494
All right. I'm just trying
to make it look okay.
159
00:08:17,789 --> 00:08:21,874
LANDRY: Fix your hat. Sharpen your
pencil, buddy. You got a pop quiz.
160
00:08:23,420 --> 00:08:24,420
Hey.
161
00:08:24,587 --> 00:08:25,587
Hey.
162
00:08:26,256 --> 00:08:31,797
Yeah, can I get three burgers,
two fries and three chocolate Swizzlers?
163
00:08:32,095 --> 00:08:34,211
Sounds like
you're pretty hungry.
164
00:08:34,514 --> 00:08:37,006
No, just really,
really depressed.
165
00:08:37,308 --> 00:08:40,471
Well, maybe you should get
some more fries going on there.
166
00:08:41,688 --> 00:08:43,725
It's gonna be $16.45.
167
00:08:44,024 --> 00:08:45,310
Here you go.
168
00:08:45,650 --> 00:08:47,061
Have you...
169
00:08:48,194 --> 00:08:50,902
[STUTTERING] You haven't
maybe thought about,
170
00:08:51,197 --> 00:08:52,904
maybe, what I'd asked you
the other night?
171
00:08:53,199 --> 00:08:54,439
About maybe going out?
172
00:08:54,743 --> 00:08:57,280
Yeah. Yeah.
I'm considering.
173
00:08:59,497 --> 00:09:00,953
Considering.
174
00:09:02,417 --> 00:09:04,499
I just need to think about it.
No, no, that's great.
175
00:09:04,794 --> 00:09:05,794
MATT: Oh.
176
00:09:05,837 --> 00:09:07,690
TAMI: You know what happened
to me today? TAYLOR: Uh-uh.
177
00:09:07,714 --> 00:09:09,608
This girl comes into my
office... TAYLOR: Mmm-hmm.
178
00:09:09,632 --> 00:09:13,375
...tells me she contemplating having
a three-way with a Dillon Panther.
179
00:09:13,678 --> 00:09:14,678
Mmm-hmm.
180
00:09:14,846 --> 00:09:16,866
She a rally girl. Apparently,
it was suggested to her that,
181
00:09:16,890 --> 00:09:20,053
that might be part of her
duties as a rally girl.
182
00:09:22,812 --> 00:09:24,473
Girl's a sophomore.
183
00:09:28,777 --> 00:09:30,859
Well, you know what?
Our daughter's a sophomore.
184
00:09:31,154 --> 00:09:32,548
Stop that.
I mean, she's in there...
185
00:09:32,572 --> 00:09:34,592
Our daughter reads Melville.
You know who's behind that counter?
186
00:09:34,616 --> 00:09:35,885
Matt Saracen.
What she hates more than football
187
00:09:35,909 --> 00:09:37,189
are football players themselves.
188
00:09:37,285 --> 00:09:38,901
Stop that.
I'm just saying.
189
00:09:39,204 --> 00:09:41,036
NOANNIE: What do you need
money for anyway?
190
00:09:41,331 --> 00:09:42,891
SMASH: Look, Noannie.
A man needs money.
191
00:09:43,041 --> 00:09:44,156
SMASH: Hey.
MATT: Hey.
192
00:09:44,459 --> 00:09:45,949
Matty.
What's going on?
193
00:09:46,252 --> 00:09:48,334
What up, baby?
Looking sharp in that hat.
194
00:09:48,630 --> 00:09:50,086
Oh, man, shut up.
195
00:09:50,465 --> 00:09:52,627
Hey, you're pimping, pimping.
196
00:09:52,967 --> 00:09:55,675
Listen, how long
you been working here?
197
00:09:56,971 --> 00:09:59,633
[STUTTERING] I don't know.
About a year or so.
198
00:09:59,933 --> 00:10:01,264
Yeah?
MATT: Mmm-hmm.
199
00:10:01,559 --> 00:10:03,391
Brian, can we order?
200
00:10:03,686 --> 00:10:05,393
I'm gonna deal
with you in one second.
201
00:10:05,688 --> 00:10:06,848
You ain't gonna deal with me.
202
00:10:06,940 --> 00:10:09,272
How much money
do you make working here?
203
00:10:09,567 --> 00:10:13,185
I mean, well, everybody just
starts out at minimum wage, so...
204
00:10:13,488 --> 00:10:16,981
Okay, okay. You think you could
get the Smash an application?
205
00:10:17,283 --> 00:10:18,283
For real.
206
00:10:18,368 --> 00:10:19,984
Yeah, I'll just talk
to the manager.
207
00:10:20,286 --> 00:10:22,243
Go talk to him. Yeah.
I'll be right back.
208
00:10:22,539 --> 00:10:24,951
SMASH: Yup.
NOANNIE: Be serious. Brian.
209
00:10:25,250 --> 00:10:26,661
You walking home.
210
00:10:35,343 --> 00:10:36,504
[DOOR OPENING]
211
00:10:37,512 --> 00:10:38,593
Hi.
212
00:10:42,559 --> 00:10:43,720
Hi.
213
00:10:47,063 --> 00:10:48,303
He knows.
214
00:10:48,648 --> 00:10:49,683
What?
215
00:10:50,191 --> 00:10:52,728
Tim, he knows.
Jason knows.
216
00:10:59,909 --> 00:11:01,229
Does he know
because you told him?
217
00:11:01,452 --> 00:11:02,533
No.
218
00:11:02,829 --> 00:11:04,269
He asked me.
Well, I didn't tell him.
219
00:11:04,455 --> 00:11:06,267
He asked me if something happened,
and I said no, but...
220
00:11:06,291 --> 00:11:08,783
Then there's nothing
else to do. We're done.
221
00:11:09,085 --> 00:11:10,667
You called it off, so it's off.
222
00:11:10,962 --> 00:11:13,795
As far as I'm concerned,
you're Jay's girl and always have been.
223
00:11:14,090 --> 00:11:15,546
So let's move on...
224
00:11:16,551 --> 00:11:17,837
How?
225
00:11:19,888 --> 00:11:21,219
Hey, Lyla.
226
00:11:21,556 --> 00:11:22,762
Hi.
227
00:11:23,224 --> 00:11:24,680
How's Jason doing?
228
00:11:24,976 --> 00:11:26,387
He's good.
229
00:11:27,645 --> 00:11:28,885
He's real good.
230
00:11:29,189 --> 00:11:32,682
I just actually
came by to invite Tim.
231
00:11:32,984 --> 00:11:37,399
Jason's doing a scrimmage thing
this Thursday at the center.
232
00:11:37,697 --> 00:11:39,153
That's really sweet.
233
00:11:40,116 --> 00:11:41,652
[TIM SIGHS]
Yeah.
234
00:11:43,786 --> 00:11:46,073
Thanks for letting me know.
Yeah, see you.
235
00:11:46,372 --> 00:11:48,659
TYRA: Real nice
of you to stop by.
236
00:12:01,888 --> 00:12:03,073
HERC: This story gets
better and better.
237
00:12:03,097 --> 00:12:04,200
The best part is,
he had this cigarette,
238
00:12:04,224 --> 00:12:05,384
so I slap it out of his hand.
239
00:12:05,600 --> 00:12:06,640
HERC: Uh-huh.
COREY: Right.
240
00:12:06,726 --> 00:12:08,120
KENJI: He leans into me
and gets real close.
241
00:12:08,144 --> 00:12:10,122
COREY: That never happened.
Put it right in his nose.
242
00:12:10,146 --> 00:12:12,041
KENJI: Bleeding his nose out.
COREY: [LAUGHING] You didn't!
243
00:12:12,065 --> 00:12:13,545
HERC: He did.
Blood everywhere, I bet.
244
00:12:13,816 --> 00:12:15,296
COREY: Dude, you kiss
him before, man?
245
00:12:15,526 --> 00:12:18,393
I don't have a problem.
I'll midget toss you out the window.
246
00:12:18,696 --> 00:12:20,357
[ALL EXCLAIM]
247
00:12:20,657 --> 00:12:22,568
KENJI: I'm ready
to toss right now, baby.
248
00:12:22,867 --> 00:12:26,861
You tell the boys here that I'm
gonna come scrimmage on Thursday?
249
00:12:28,957 --> 00:12:30,743
I'm ready.
I told you I'm ready.
250
00:12:31,042 --> 00:12:32,532
PHIL: Jason, you're not ready.
251
00:12:32,835 --> 00:12:34,246
Phil, come on.
Every day it's about
252
00:12:34,545 --> 00:12:36,661
how great my progress
has been, how unusual I am.
253
00:12:36,965 --> 00:12:39,735
What's the worst that could happen?
I fall out of my chair, break my neck?
254
00:12:39,759 --> 00:12:41,545
Oh, wait, that already
happened, didn't it?
255
00:12:41,844 --> 00:12:45,257
You could tear your rotator cuff.
You could get a concussion.
256
00:12:45,556 --> 00:12:48,548
Worst case scenario?
Your fusion's still healing.
257
00:12:49,769 --> 00:12:52,887
You don't seem to know what that means,
so let me spell it out for you.
258
00:12:53,189 --> 00:12:54,875
Those little bits of bone
are all that's protecting
259
00:12:54,899 --> 00:12:56,435
your spinal cord
at your injury site.
260
00:12:56,734 --> 00:12:58,350
Know how you can use your hands?
261
00:12:58,653 --> 00:13:01,862
You screw up your fusion,
no more grip. Then what?
262
00:13:03,866 --> 00:13:07,609
I want you to think long and
hard about this before you do it.
263
00:13:09,664 --> 00:13:11,246
You're really moving me, Phil.
264
00:13:11,541 --> 00:13:12,656
HERC: Yeah.
265
00:13:12,959 --> 00:13:14,439
If you hadn't notice,
we are crippled.
266
00:13:14,627 --> 00:13:15,938
Kicking a boy
while he's down, man.
267
00:13:15,962 --> 00:13:17,402
J.D: Yeah.
COREY: Captain Bring-Down.
268
00:13:17,588 --> 00:13:19,545
Captain Bring-Down!
269
00:13:19,841 --> 00:13:21,548
[ALL SHOUTING]
270
00:13:21,843 --> 00:13:24,323
HERC: Captain Bring-Down,
please show that super speed you got.
271
00:13:26,014 --> 00:13:29,223
Lyla? Hey, Lyla.
272
00:13:30,184 --> 00:13:31,720
Hey, sweetie,
how are you? I'm good.
273
00:13:32,020 --> 00:13:34,740
Good. You know, I was wondering,
would you mind just telling your mom
274
00:13:34,981 --> 00:13:38,565
I am not even halfway through
The Secret Life of Bees, and...
275
00:13:40,320 --> 00:13:41,936
Sweetheart?
I'm sorry.
276
00:13:44,866 --> 00:13:46,356
[SOBBING]
277
00:13:47,702 --> 00:13:49,659
TAMI: Is it over
with you and Tim Riggins?
278
00:13:49,954 --> 00:13:51,265
LYLA: [SOBBING] Yes.
TAMI: Is it really?
279
00:13:51,289 --> 00:13:53,075
LYLA: Yes. Absolutely.
280
00:13:54,500 --> 00:13:55,811
Can I give you
a little piece of advice?
281
00:13:55,835 --> 00:13:57,200
Yeah, please.
282
00:14:00,089 --> 00:14:03,502
Jason Street has been hurt
283
00:14:03,801 --> 00:14:06,634
worse than he has been
in his whole life.
284
00:14:06,929 --> 00:14:07,929
I know.
285
00:14:08,056 --> 00:14:10,093
Don't you hurt him more, girl.
286
00:14:11,434 --> 00:14:12,434
But...
287
00:14:12,685 --> 00:14:15,222
You would not be
telling him for him.
288
00:14:15,521 --> 00:14:17,478
You would be
telling him for you.
289
00:14:19,108 --> 00:14:20,724
You let him heal.
290
00:14:22,653 --> 00:14:25,520
You move on with your life.
You let him heal.
291
00:14:27,784 --> 00:14:29,195
[SOBBING]
292
00:14:32,705 --> 00:14:35,476
What do you want me to cook for dinner
when the Riggins boys come over?
293
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
Shall I slaughter a goat?
294
00:14:36,626 --> 00:14:39,209
TAYLOR: Mmm. Slaughtered
goat would be fine.
295
00:14:39,504 --> 00:14:42,496
Hey, kiddo, what do you
got going on this week?
296
00:14:42,924 --> 00:14:45,916
Tomorrow's Lois' birthday, so Katie's
gonna make some red velvet cupcakes
297
00:14:46,219 --> 00:14:47,459
and bring them to school.
298
00:14:47,762 --> 00:14:49,073
Probably go into
a sugar coma at lunch.
299
00:14:49,097 --> 00:14:50,097
Mmm-hmm.
300
00:14:50,306 --> 00:14:52,013
And Matt Saracen
asked me out on a date.
301
00:14:52,308 --> 00:14:53,423
[THUDDING]
302
00:14:54,602 --> 00:14:56,593
Just putting it out there.
303
00:14:57,730 --> 00:14:59,596
What did you say to him?
304
00:15:01,025 --> 00:15:03,141
I told him I was considering.
305
00:15:03,611 --> 00:15:05,852
Oh. All right.
306
00:15:06,155 --> 00:15:09,864
See, Smash, the key with all
this is really in the swirl.
307
00:15:10,159 --> 00:15:13,527
So then you can get all the
candy in it and whatnot.
308
00:15:13,830 --> 00:15:15,696
[STUTTERING] Are you
getting this?
309
00:15:15,998 --> 00:15:17,758
Yeah, I'm gonna put
my own little spin to it.
310
00:15:17,875 --> 00:15:20,867
No, that's the thing, though. We try
and keep product really consistent
311
00:15:21,170 --> 00:15:22,773
'cause our manager's
a real stickler about it.
312
00:15:22,797 --> 00:15:24,879
Oh, man,
I think I'm gonna like this job. Why?
313
00:15:25,174 --> 00:15:27,632
Hey, look. Check this out.
Take notes.
314
00:15:28,761 --> 00:15:29,876
Hey, how you doing?
315
00:15:30,179 --> 00:15:32,546
Could I get a scoop
of mocha, please?
316
00:15:33,099 --> 00:15:35,932
No, no, no,
you don't want that. Really?
317
00:15:36,227 --> 00:15:40,471
Look, what you want is a chocolate
covered mocha cup with jimmies.
318
00:15:41,399 --> 00:15:45,939
All right. Well, if that's what you
say I want, then I'll take that.
319
00:15:46,237 --> 00:15:48,820
All right.
Well, he'll get it for you.
320
00:15:49,490 --> 00:15:51,106
Yeah, it's...
321
00:15:51,409 --> 00:15:52,969
[CLANGING]
WOMAN: How much do I owe you?
322
00:15:53,244 --> 00:15:54,609
It's on me.
323
00:15:54,912 --> 00:15:56,277
WOMAN: Are you sure?
SMASH: Yeah.
324
00:15:56,581 --> 00:15:57,696
Thanks.
325
00:15:58,541 --> 00:16:00,578
See, that's what you do.
No, that's what you do.
326
00:16:00,877 --> 00:16:04,745
Look, you don't ask them what they want.
You tell them what they want.
327
00:16:05,715 --> 00:16:07,706
You'll learn. You'll learn.
328
00:16:14,932 --> 00:16:15,932
TAMI: Jules?
329
00:16:16,184 --> 00:16:17,390
[KNOCKING ON DOOR]
330
00:16:20,062 --> 00:16:21,928
Brought you something clean.
331
00:16:26,486 --> 00:16:28,102
How's Faulkner?
332
00:16:30,198 --> 00:16:31,404
Good.
333
00:16:32,825 --> 00:16:33,860
Good.
334
00:16:35,453 --> 00:16:38,241
So, can I talk to you
for a second?
335
00:16:41,501 --> 00:16:43,661
You're just freaking out
because I got asked on a date.
336
00:16:43,753 --> 00:16:46,541
I am not freaking out. I'm not
freaking out. I think it's great.
337
00:16:46,839 --> 00:16:48,921
I think it's nice.
I'm just...
338
00:16:51,052 --> 00:16:52,052
Freaking out.
339
00:16:52,178 --> 00:16:55,512
No. I mean,
I sit in that counselor's chair all day
340
00:16:55,806 --> 00:17:00,175
and, you know, I kinda get a sense of
what goes on over there at that school.
341
00:17:00,478 --> 00:17:03,318
And I just want to make sure that
you've... You know, are comfortable...
342
00:17:03,356 --> 00:17:05,688
I haven't even
told him "yes" yet.
343
00:17:06,734 --> 00:17:09,101
Okay, good.
I mean... Oh.
344
00:17:12,740 --> 00:17:15,152
Hey, Matty,
you're worse than the IRS.
345
00:17:15,451 --> 00:17:18,694
That what your football name should be.
The Accountant.
346
00:17:18,996 --> 00:17:22,409
MATT: That funny.
Damn it, I'm short.
347
00:17:23,501 --> 00:17:24,707
Yeah? By how much?
348
00:17:25,002 --> 00:17:26,288
$1 .10.
349
00:17:27,129 --> 00:17:28,129
You gotta be kidding me.
350
00:17:28,422 --> 00:17:29,862
Hold on a second.
Hold on, hold on...
351
00:17:30,132 --> 00:17:32,669
[COUNTING INDISTINCTLY]
352
00:17:50,695 --> 00:17:53,483
[BOTH GRUNTING]
353
00:17:54,240 --> 00:17:56,982
Come on! You ain't got
nothing on me, baby!
354
00:17:57,285 --> 00:17:59,743
Come on, boy!
Come on! Let's go.
355
00:18:00,037 --> 00:18:03,746
Ain't you got some medals
or something, huh? Attaboy.
356
00:18:05,710 --> 00:18:06,745
[PANTING]
357
00:18:07,044 --> 00:18:08,330
[LAUGHING]
358
00:18:08,713 --> 00:18:11,705
Don't feel bad. I was
all conference last year.
359
00:18:12,633 --> 00:18:15,216
Yeah, that don't mean you're
ready to get on the court yet.
360
00:18:15,511 --> 00:18:19,254
I'm telling you, Phil's telling you,
your doctor is telling you.
361
00:18:19,557 --> 00:18:22,265
Even your cute little
cheater's telling you.
362
00:18:29,108 --> 00:18:30,143
She didn't cheat.
363
00:18:30,443 --> 00:18:33,606
Now, pal, you and me
both know that's not true.
364
00:18:34,071 --> 00:18:35,732
She's messing with you...
Herc...
365
00:18:36,032 --> 00:18:37,739
...and you are
letting her!
366
00:18:38,034 --> 00:18:41,447
You're just trying to hold on to
something that don't exist anymore.
367
00:18:41,746 --> 00:18:43,111
You told me what you saw.
368
00:18:43,414 --> 00:18:44,825
Yeah, well I saw wrong.
369
00:18:45,124 --> 00:18:48,412
You saw wrong? Wow, that's pathetic.
That is pretty pathetic.
370
00:18:48,711 --> 00:18:49,711
Really?
Yeah.
371
00:18:49,837 --> 00:18:51,064
You know what's pathetic?
What's that?
372
00:18:51,088 --> 00:18:54,234
Your little obsession with trying to get
me to break up with my girlfriend, huh?
373
00:18:54,258 --> 00:18:55,418
You got a little crush on me?
374
00:18:55,468 --> 00:18:58,085
You think as long as you
hold on to that girlfriend,
375
00:18:58,387 --> 00:19:00,594
the girlfriend you had
when you could walk,
376
00:19:00,890 --> 00:19:03,678
you can avoid the reality
of being one of us.
377
00:19:06,354 --> 00:19:08,220
That's has got
nothing to do with it.
378
00:19:08,522 --> 00:19:10,854
So you admit it.
She's cheating, huh?
379
00:19:11,150 --> 00:19:12,350
Shut up, Herc.
Where you going?
380
00:19:12,443 --> 00:19:13,899
You running away, all-star?
381
00:19:14,195 --> 00:19:15,481
Leave it.
Leave it?
382
00:19:15,780 --> 00:19:17,691
Leave it, Herc. Leave it!
383
00:19:18,491 --> 00:19:20,073
Damn it, Herc!
God!
384
00:19:20,701 --> 00:19:22,533
[BOTH PANTING]
385
00:19:28,959 --> 00:19:32,668
She's all I got, man,
so quit busting my balls.
386
00:19:38,511 --> 00:19:42,846
Just 'cause we're crippled don't
mean we have to take the crumbs.
387
00:19:47,353 --> 00:19:52,063
What, you got some secret way we
get back up on the chairs now?
388
00:19:54,193 --> 00:19:56,400
Yeah, I do.
389
00:19:56,737 --> 00:19:59,069
Call Phil. Phil!
390
00:20:00,825 --> 00:20:05,740
Phil! Phil!
391
00:20:06,580 --> 00:20:08,787
[CHUCKLING]
392
00:20:09,417 --> 00:20:11,124
Phil!
393
00:20:12,503 --> 00:20:14,119
Phil!
Phil!
394
00:20:16,966 --> 00:20:20,459
BILLY: Jack, no, that's not fair.
I shored those orders up.
395
00:20:21,512 --> 00:20:24,220
Well, ask Ailene.
She filed the paperwork.
396
00:20:24,515 --> 00:20:26,722
Come on, Jack.
I'm telling you, right...
397
00:20:27,017 --> 00:20:29,371
Yeah? Well, if that's the way you feel,
you know what you can do?
398
00:20:29,395 --> 00:20:31,853
You can just go to hell,
you son of a bitch.
399
00:20:32,148 --> 00:20:34,685
Let me guess.
Fired again, huh?
400
00:20:35,151 --> 00:20:36,586
Jack Gordon wouldn't know
a good salesman
401
00:20:36,610 --> 00:20:38,171
if one walked up and
smacked him in the mouth.
402
00:20:38,195 --> 00:20:39,835
Why don't you just try
selling weed again?
403
00:20:39,947 --> 00:20:41,733
Look, that was a short-term thing,
all right?
404
00:20:42,032 --> 00:20:45,866
And what the hell are you doing eating
that? We got dinner in 15 minutes!
405
00:20:46,162 --> 00:20:48,950
I'm tired of being
the damn man of the house.
406
00:20:49,415 --> 00:20:51,326
Yeah, you really are
a good role model.
407
00:20:51,625 --> 00:20:54,834
You know what? You go into your room,
comb your hair, wash your hands,
408
00:20:55,129 --> 00:20:58,129
put on a clean shirt and run a comb
through your hair for once in your life.
409
00:20:58,257 --> 00:20:59,588
Will do, bro.
410
00:20:59,925 --> 00:21:01,211
[DOOR OPENING]
411
00:21:01,510 --> 00:21:02,875
TAYLOR: Hi.
Hey.
412
00:21:03,262 --> 00:21:04,262
Smells good.
413
00:21:04,513 --> 00:21:06,629
Thank you. I hope
you got that ice cream,
414
00:21:06,932 --> 00:21:08,410
'cause this is all
I had time to prepare.
415
00:21:08,434 --> 00:21:11,037
Of course, I got the ice cream.
It's what you just sent me out to get.
416
00:21:11,061 --> 00:21:14,144
How could I forget the... Hey,
come here. Hey, what's wrong?
417
00:21:14,440 --> 00:21:16,772
What's wrong? I think she's on
the phone with Matt Saracen.
418
00:21:17,067 --> 00:21:19,855
Look, you gotta stop with this
Matt Saracen thing. He a good kid.
419
00:21:20,154 --> 00:21:21,631
Don't worry about it.
Just relax, would you?
420
00:21:21,655 --> 00:21:23,091
Well, you know what, honey?
He's a good kid now,
421
00:21:23,115 --> 00:21:25,552
but he's about to become the star
quarterback of your football team,
422
00:21:25,576 --> 00:21:28,256
where we know they like to just use
these girls and throw them away.
423
00:21:28,496 --> 00:21:30,724
Wait a second, there. First of all,
she's my daughter, too.
424
00:21:30,748 --> 00:21:32,028
Second of all,
I'm not the enemy,
425
00:21:32,124 --> 00:21:33,604
and don't start lumping
all of us into
426
00:21:33,876 --> 00:21:34,996
this culture you've created.
427
00:21:35,211 --> 00:21:36,313
I'm not...
What are you talking about?
428
00:21:36,337 --> 00:21:37,522
I'm not creating
some kind of culture.
429
00:21:37,546 --> 00:21:38,627
[DOORBELL RINGING]
430
00:21:38,923 --> 00:21:40,776
All I'm saying is you can't
do anything about them,
431
00:21:40,800 --> 00:21:41,860
but you could talk
to your daughter.
432
00:21:41,884 --> 00:21:44,070
It would make me feel real good
if you could just talk to her.
433
00:21:44,094 --> 00:21:45,174
You want me to talk to her?
434
00:21:45,346 --> 00:21:46,573
From your point of view as a...
435
00:21:46,597 --> 00:21:49,242
I'll talk to her. I'll talk to her.
If you'll relax, I'll talk to her.
436
00:21:49,266 --> 00:21:50,702
I'll have a talk with her
tonight. Wait.
437
00:21:50,726 --> 00:21:51,841
I gotta get the door.
438
00:21:52,144 --> 00:21:54,010
You look beautiful.
Now go answer the door.
439
00:21:54,313 --> 00:21:55,313
Thanks.
440
00:21:55,564 --> 00:21:56,975
Julie, get off the phone!
441
00:21:57,274 --> 00:21:59,060
Now! How's that?
442
00:21:59,360 --> 00:22:01,067
That's very good.
443
00:22:02,363 --> 00:22:03,603
Hey!
Hey. How you doing?
444
00:22:03,906 --> 00:22:06,443
Good to see you again, Tami.
How are y'all? Come on in.
445
00:22:06,742 --> 00:22:08,382
Brought you a little
dinner present there.
446
00:22:08,619 --> 00:22:09,859
Thank you.
That's great.
447
00:22:10,162 --> 00:22:11,932
TAYLOR: Come on in.
Get you something to drink.
448
00:22:11,956 --> 00:22:13,867
That fantastic.
Thank y'all.
449
00:22:14,333 --> 00:22:16,053
You've been on break
all day, it seems like.
450
00:22:16,210 --> 00:22:18,021
Yeah, well, I'll tell you
when I'm done breaking.
451
00:22:18,045 --> 00:22:19,126
All right, you let me know.
452
00:22:19,421 --> 00:22:20,752
Oh.
What?
453
00:22:21,048 --> 00:22:23,005
This is it.
That's the one.
454
00:22:23,843 --> 00:22:26,801
No, here... You do this one more time.
Just one more...
455
00:22:27,096 --> 00:22:28,837
It's all you.
Come on.
456
00:22:29,139 --> 00:22:30,550
All right.
457
00:22:32,685 --> 00:22:34,801
[STUTTERING] Hi. How's it...
What can I do for you?
458
00:22:35,104 --> 00:22:38,722
Can I have an Alamo Burger
and a root beer?
459
00:22:39,024 --> 00:22:42,312
[STUTTERING] No,
I don't think you really want that.
460
00:22:42,611 --> 00:22:45,023
I don't? What do you
want me to have?
461
00:22:46,824 --> 00:22:48,189
I don't know.
462
00:22:50,452 --> 00:22:53,661
Well, you wanted root beer,
so you like root beer, and I make...
463
00:22:53,956 --> 00:22:55,162
I make a mean root beer float.
464
00:22:55,457 --> 00:22:57,039
Yeah. Mmm.
Is that so?
465
00:22:57,334 --> 00:22:58,620
Mmm-hmm, make you wanna cry.
466
00:22:58,919 --> 00:22:59,919
Yeah, it's real mean.
467
00:23:00,170 --> 00:23:01,535
Hmm. Well...
468
00:23:01,839 --> 00:23:04,126
[STUTTERING]
Or a sundae with jimmies.
469
00:23:04,425 --> 00:23:06,462
Mmm. Tempting.
470
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
All right.
471
00:23:07,887 --> 00:23:12,097
But I think I'll stick with the Alamo
burger and just a plain root beer.
472
00:23:12,725 --> 00:23:15,057
Okay, maybe next time.
473
00:23:16,562 --> 00:23:18,929
Here. The drinks are
just right over here.
474
00:23:19,231 --> 00:23:20,938
Thanks.
All right.
475
00:23:21,233 --> 00:23:22,353
Hey, man, what do you think?
476
00:23:22,610 --> 00:23:24,192
It's a start.
No, it's a start.
477
00:23:24,486 --> 00:23:28,320
Now, it wasn't the best, but,
you know, no shame in your game.
478
00:23:28,616 --> 00:23:29,759
Yeah. All right,
well, thanks.
479
00:23:29,783 --> 00:23:31,583
Look on the bright side.
At least it's payday.
480
00:23:31,785 --> 00:23:34,322
Speaking of which,
can I sign my check over for cash?
481
00:23:34,622 --> 00:23:37,535
Actually, you're not
gonna get a paycheck today.
482
00:23:38,042 --> 00:23:40,061
Man, stop playing me, man.
This ain't no volunteer work.
483
00:23:40,085 --> 00:23:42,873
No, no, but seriously,
we only get paid every two weeks.
484
00:23:43,172 --> 00:23:44,772
And because of processing
and everything,
485
00:23:44,840 --> 00:23:46,171
they're always a week behind,
486
00:23:46,467 --> 00:23:49,835
so you're probably not gonna get a
check till the end of the month, maybe.
487
00:23:50,137 --> 00:23:51,502
What?
488
00:23:51,805 --> 00:23:53,341
I'm sorry, man.
489
00:23:54,642 --> 00:23:56,522
No. No, this ain't...
No, this ain't right, man.
490
00:23:56,727 --> 00:24:00,345
But you get free ice cream.
That's good. That's a perk. No?
491
00:24:00,648 --> 00:24:03,640
So I grabbed that ball and I just start
running. I am running and running.
492
00:24:03,943 --> 00:24:06,338
I am chugging down that field and
the whole entire crowd is going nuts.
493
00:24:06,362 --> 00:24:09,082
People were standing up and screaming.
I couldn't even hear anything.
494
00:24:09,156 --> 00:24:10,692
I get all the way
into the end zone.
495
00:24:10,991 --> 00:24:13,858
After I throw the ball down,
I realize I went the wrong damn way.
496
00:24:14,161 --> 00:24:15,242
TAMI: Oh, no!
497
00:24:17,081 --> 00:24:18,947
That's an awful story.
498
00:24:19,541 --> 00:24:20,906
That's really nice.
499
00:24:21,251 --> 00:24:25,245
Well, the truth is I was never much of a
player. Not like my little brother here.
500
00:24:25,547 --> 00:24:26,708
He's got the gift.
501
00:24:27,007 --> 00:24:28,167
TAYLOR: He's good. He's good.
502
00:24:28,342 --> 00:24:29,753
So, Coach,
503
00:24:30,177 --> 00:24:32,794
you think he got
a shot at college ball?
504
00:24:33,097 --> 00:24:34,633
He keeps playing
the way he does, yeah.
505
00:24:34,932 --> 00:24:37,139
I like to hear that.
Right, Tim?
506
00:24:37,601 --> 00:24:38,932
You bet.
507
00:24:39,228 --> 00:24:41,640
Now don't your parents
live here in Dillon?
508
00:24:41,939 --> 00:24:43,304
[CLEARING THROAT]
509
00:24:43,607 --> 00:24:47,271
Dad is down in Corpus Christi.
He's working on a driving range.
510
00:24:47,569 --> 00:24:49,310
Doesn't get home
a whole heck of a lot.
511
00:24:49,613 --> 00:24:51,091
He's a real hard worker,
though, ma'am.
512
00:24:51,115 --> 00:24:54,904
Yeah. Shagging golf balls for a living.
It's real important work.
513
00:24:55,202 --> 00:24:56,202
[BILLY LAUGHS]
514
00:24:56,328 --> 00:24:57,864
What I meant was,
515
00:24:59,331 --> 00:25:02,619
he sends checks
pretty often, so...
516
00:25:02,918 --> 00:25:05,831
That'd be twice.
Two checks in six years.
517
00:25:11,635 --> 00:25:14,343
So what are you looking into doing now?
What you got going on, Bill?
518
00:25:14,638 --> 00:25:17,175
You know what I've been
looking into is real estate.
519
00:25:17,474 --> 00:25:18,954
TAMI: That's great.
Real estate? Yeah?
520
00:25:19,101 --> 00:25:22,101
I've been in sales for years, so I
figure once I get my real estate license,
521
00:25:22,229 --> 00:25:25,017
I'll be selling the biggest thing...
Damn it, Tim!
522
00:25:25,315 --> 00:25:27,022
TAMI: It's okay.
523
00:25:27,484 --> 00:25:28,724
It's all right.
It's all right.
524
00:25:29,028 --> 00:25:32,396
You know, the Riggins boys came
over for dinner last night.
525
00:25:32,781 --> 00:25:35,899
You and Tim,
you're still best friends, aren't you?
526
00:25:36,493 --> 00:25:37,528
Yeah, I guess so.
527
00:25:37,828 --> 00:25:39,034
Guess so?
528
00:25:40,748 --> 00:25:43,285
Well, the parents did a number
on those kids, that's for sure.
529
00:25:43,584 --> 00:25:46,667
Yeah, well, everyone's
got a sad story.
530
00:25:48,255 --> 00:25:50,246
Doesn't excuse anything.
531
00:25:52,926 --> 00:25:55,668
He played a hell of a game Friday.
I'll tell you that.
532
00:25:55,971 --> 00:25:59,555
He'll make something of himself if he
doesn't become his own worst enemy.
533
00:25:59,850 --> 00:26:02,512
So, see these two cones
behind me?
534
00:26:02,811 --> 00:26:04,097
It's the goal line.
535
00:26:04,396 --> 00:26:06,728
Why don't you try
and get across it?
536
00:26:10,986 --> 00:26:12,317
[GRUNTS]
537
00:26:12,738 --> 00:26:14,479
[TAYLOR CHUCKLING]
538
00:26:16,784 --> 00:26:18,195
All right.
539
00:26:19,203 --> 00:26:20,284
[GRUNTS]
540
00:26:20,579 --> 00:26:22,035
[TAYLOR LAUGHS]
541
00:26:22,456 --> 00:26:23,662
Try it again.
542
00:26:24,792 --> 00:26:26,829
Everyone says
I'm not ready for this game.
543
00:26:27,127 --> 00:26:30,916
Everyone says I shouldn't be at the
scrimmage tonight. Doctors, parents.
544
00:26:31,215 --> 00:26:32,330
Yeah?
Lyla.
545
00:26:34,551 --> 00:26:36,258
TAYLOR: What do you say?
546
00:26:37,054 --> 00:26:38,636
I say I am ready.
547
00:26:39,598 --> 00:26:42,966
I don't know, it's just my whole life I've
been thinking about football, you know?
548
00:26:43,268 --> 00:26:46,556
Football, football, football.
That's all. Nothing else.
549
00:26:47,147 --> 00:26:50,060
I think about what it used
to feel like. Able to compete.
550
00:26:50,359 --> 00:26:53,021
To be able to be a part of something,
you know? And I feel like...
551
00:26:53,320 --> 00:26:56,858
Like that whole part of me is
just empty now. It's just gone.
552
00:27:01,078 --> 00:27:04,196
Maybe they're right.
Maybe it's too soon.
553
00:27:07,751 --> 00:27:11,415
Yeah. Sixteen years ago, I wasn't ready
to be a father. I can tell you that.
554
00:27:11,713 --> 00:27:13,191
I wasn't ready
for the responsibility.
555
00:27:13,215 --> 00:27:16,708
You cannot be prepared for
something like that. Believe me.
556
00:27:17,302 --> 00:27:20,636
But you grab the bull
by the horns and you move on.
557
00:27:21,265 --> 00:27:22,596
You?
558
00:27:22,891 --> 00:27:27,101
No 17-year-old kid should have to go
through what you're going through right now.
559
00:27:27,396 --> 00:27:28,557
No, stop.
560
00:27:31,024 --> 00:27:32,264
You're dealing with it.
561
00:27:32,568 --> 00:27:35,777
You're doing what you're supposed to do.
You're being a man about it.
562
00:27:36,071 --> 00:27:37,653
Go with your heart.
563
00:27:39,825 --> 00:27:41,361
Go with your heart.
564
00:27:42,870 --> 00:27:44,156
[GRUNTING]
565
00:28:06,894 --> 00:28:08,680
Hey. Smash.
566
00:28:08,979 --> 00:28:11,437
It's all there.
You're good to go.
567
00:28:16,403 --> 00:28:17,797
Hey! What's going on?
Hey, chill, Matty.
568
00:28:17,821 --> 00:28:19,221
No, no, no,
I vouched for you, okay?
569
00:28:19,448 --> 00:28:20,717
And I see you messing with the drawer?
570
00:28:20,741 --> 00:28:21,741
What's your problem?
571
00:28:21,825 --> 00:28:24,425
Look, there ain't no problem,
but if you want to find a problem...
572
00:28:24,578 --> 00:28:26,097
No, no, seriously.
If you lose this job,
573
00:28:26,121 --> 00:28:29,409
I lose my job
because I vouched for you.
574
00:28:29,708 --> 00:28:32,621
'Cause I thought I was
vouching for my friend.
575
00:28:32,920 --> 00:28:34,081
Hey, look. I had a bad game.
576
00:28:34,379 --> 00:28:36,245
So?
I had a bad week.
577
00:28:36,882 --> 00:28:39,002
Did you know that there was
a scout there last Friday?
578
00:28:39,301 --> 00:28:40,382
Yeah.
579
00:28:40,719 --> 00:28:45,054
Well, can you think of one thing I did
to distinguish myself on the field?
580
00:28:46,600 --> 00:28:48,432
Yeah.
Yeah, but that was just one game.
581
00:28:48,727 --> 00:28:53,062
Yeah, well, I can't have another one
like it. All right? I can't afford it.
582
00:28:54,233 --> 00:28:55,815
What do you need
all that money for?
583
00:28:56,109 --> 00:28:59,397
I don't need it, all right?
I thought I did, but I don't.
584
00:28:59,696 --> 00:29:02,563
Okay? I see things
a little more clearly today.
585
00:29:07,454 --> 00:29:08,615
[CAR DOOR CLOSES]
586
00:29:09,039 --> 00:29:11,280
How's your dating
situation going?
587
00:29:12,334 --> 00:29:13,495
Good.
588
00:29:15,170 --> 00:29:18,288
I take it,
by that limited response,
589
00:29:20,884 --> 00:29:23,717
that you don't think
it's any of my business?
590
00:29:26,807 --> 00:29:28,047
[RATTLING]
591
00:29:28,350 --> 00:29:29,636
[JULIE GIGGLES]
592
00:29:34,106 --> 00:29:35,847
All right, listen up.
593
00:29:39,653 --> 00:29:45,569
I'm supposed to give you some fatherly
and wise advice at this time in your life.
594
00:29:47,286 --> 00:29:48,617
Listen up.
595
00:29:49,997 --> 00:29:54,161
If you're wondering if a boy is
thinking about you, he's not.
596
00:29:55,002 --> 00:29:57,802
He's thinking about sex or he's hungry.
Those are the only two options.
597
00:29:57,838 --> 00:30:00,066
Are you trying to be funny?
No, I'm not finished. Listen to me.
598
00:30:00,090 --> 00:30:04,425
Boys think about sex every single
minute of the day. That's what they do.
599
00:30:04,720 --> 00:30:05,720
That why they lie.
600
00:30:05,971 --> 00:30:09,965
They're gonna leave you waiting around
for them to call and they won't call.
601
00:30:10,267 --> 00:30:13,601
They're gonna be cruel and
they're gonna be misleading.
602
00:30:14,938 --> 00:30:16,804
And your mother
wanted me to add this,
603
00:30:17,107 --> 00:30:19,467
that by and large, football
players are the worst offenders.
604
00:30:19,651 --> 00:30:22,985
However, I think that it
pretty much crosses all lines.
605
00:30:23,864 --> 00:30:25,104
You done?
606
00:30:28,201 --> 00:30:30,408
You are beautiful,
you are sensitive,
607
00:30:30,704 --> 00:30:33,787
you are sweet, and I don't
want to see you get hurt.
608
00:30:35,125 --> 00:30:36,832
I love you, too, Dad.
609
00:30:37,294 --> 00:30:39,911
You're a lousy
ping pong player, though.
610
00:30:40,547 --> 00:30:41,547
[JULIE LAUGHS]
611
00:30:42,049 --> 00:30:43,369
[SPORTSCASTER
CHATTERING ON RADIO]
612
00:30:43,508 --> 00:30:44,998
[DOOR OPENING]
613
00:30:56,229 --> 00:30:58,311
You mind? I just cleaned up.
614
00:30:58,607 --> 00:31:01,544
Least you could do is put your crap in
your own room and let it fester there.
615
00:31:01,568 --> 00:31:03,208
Maybe you should just
get a job as a maid.
616
00:31:03,487 --> 00:31:04,852
Yeah, maybe.
617
00:31:05,155 --> 00:31:07,146
At least I'd have a marketable skill,
unlike you.
618
00:31:07,449 --> 00:31:09,781
I mean, when you graduate,
if you graduate,
619
00:31:10,077 --> 00:31:13,069
you'll be lucky if you can
get a job pumping gas.
620
00:31:14,748 --> 00:31:18,412
Then again, maybe Tyra'll support you.
She a real go-getter.
621
00:31:19,920 --> 00:31:22,207
That don't bother you none, huh?
622
00:31:22,506 --> 00:31:25,214
Trying to get second
helpings from my girl?
623
00:31:25,759 --> 00:31:27,639
I mean, that pretty sick,
to be honest with you.
624
00:31:27,803 --> 00:31:29,965
Yeah, I'm a real loser,
aren't I, Tim?
625
00:31:30,263 --> 00:31:31,991
Let me ask you a question.
Which one of us is banging
626
00:31:32,015 --> 00:31:34,177
his crippled best friend's
girlfriend right now?
627
00:31:34,476 --> 00:31:36,387
That'd be you, wouldn't it?
628
00:31:36,686 --> 00:31:39,223
How's that real estate
license coming?
629
00:31:39,523 --> 00:31:42,231
You sell any condos today?
What's gonna happen to you, Tim?
630
00:31:42,526 --> 00:31:45,735
You know what I see? Another 40
pounds and delinquent child support.
631
00:31:46,029 --> 00:31:48,270
Remind you of anyone?
Maybe Dad?
632
00:31:49,241 --> 00:31:51,482
What's your problem
with Dad now?
633
00:31:51,993 --> 00:31:53,154
What's my problem with Dad?
634
00:31:53,453 --> 00:31:54,534
Yeah.
635
00:31:55,288 --> 00:31:56,448
"What's my problem with Dad?"
636
00:31:56,706 --> 00:31:58,447
What is your problem with Dad?
637
00:31:58,750 --> 00:32:00,991
What's my problem with Dad?
Tell me.
638
00:32:02,879 --> 00:32:05,086
You wanna know what my
problem with Dad is, Tim?
639
00:32:05,382 --> 00:32:08,044
You wanna know what
my problem with Dad is?
640
00:32:08,677 --> 00:32:11,760
God, you know what? I admire the guy.
Couple postcards every year
641
00:32:12,055 --> 00:32:13,591
and he gets off scot free!
642
00:32:13,890 --> 00:32:18,009
Not me, though. No. I get stuck with
you because nobody else wants you!
643
00:32:19,187 --> 00:32:22,020
When's the last time
you heard from Mom or Dad?
644
00:32:22,315 --> 00:32:23,771
Been a while, hasn't it?
645
00:32:24,067 --> 00:32:25,420
Don't you forget,
you little bastard,
646
00:32:25,444 --> 00:32:27,547
I'm the one paying the bills
around here, buying the groceries,
647
00:32:27,571 --> 00:32:29,691
going out there and watching
your damn football games.
648
00:32:29,739 --> 00:32:31,275
Not them!
649
00:32:31,575 --> 00:32:33,441
[GRUNTING]
650
00:32:40,500 --> 00:32:43,709
You're pulling my hair!
Get off of me!
651
00:32:45,672 --> 00:32:47,254
BILLY: Get up!
652
00:32:49,676 --> 00:32:52,509
You were never a real football player,
and you know it.
653
00:32:52,804 --> 00:32:56,342
BILLY: Yeah, you're right.
You got more talent than I ever had.
654
00:32:56,641 --> 00:32:58,632
And I gotta sit here every day
655
00:32:58,935 --> 00:33:01,927
and watch you throw it away,
and it makes me sick!
656
00:33:05,984 --> 00:33:07,645
You're not my father.
657
00:33:08,111 --> 00:33:11,729
You're worse than no father.
I'd be better off alone.
658
00:33:14,367 --> 00:33:17,485
Go ahead and walk away.
Just like Dad!
659
00:33:22,959 --> 00:33:24,370
[DOOR CLOSING]
660
00:33:26,004 --> 00:33:27,665
KENJI: I had to talk
to him a little bit.
661
00:33:27,964 --> 00:33:30,581
[PEOPLE CHATTERING]
662
00:33:31,843 --> 00:33:34,631
Ready, sparky?
You better be.
663
00:33:39,684 --> 00:33:40,684
[WHISTLE BLOWS]
664
00:33:40,936 --> 00:33:42,017
[GRUNTING]
665
00:33:42,312 --> 00:33:43,643
[SPECTATORS CHEERING]
666
00:33:47,067 --> 00:33:48,067
HERC: Get that, boy!
667
00:33:48,360 --> 00:33:50,192
JASON: Get him! Get him!
668
00:33:51,029 --> 00:33:52,394
[WHISTLE BLOWING]
669
00:34:01,414 --> 00:34:02,779
[GRUNTING]
670
00:34:07,003 --> 00:34:09,040
Go! Deep! Deep!
671
00:34:11,091 --> 00:34:12,126
[SPECTATORS CHEERING]
672
00:34:12,425 --> 00:34:13,961
[WHISTLE BLOWS]
673
00:34:15,303 --> 00:34:17,260
That's what a QB does, huh?
674
00:34:17,556 --> 00:34:19,138
Let's go, Street.
675
00:34:21,434 --> 00:34:23,141
[GRUNTING]
676
00:34:24,229 --> 00:34:26,641
HERC: What you got?
You ain't got nothing.
677
00:34:26,940 --> 00:34:28,351
[GRUNTING]
678
00:34:28,650 --> 00:34:29,811
[WHISTLE BLOWS]
679
00:34:33,613 --> 00:34:34,819
[GROANS]
680
00:34:39,494 --> 00:34:42,657
HERC: How'd that ground taste?
Taste pretty good?
681
00:34:43,373 --> 00:34:44,373
Let's go! Let's go!
682
00:34:44,666 --> 00:34:45,781
Come on, baby!
683
00:34:46,084 --> 00:34:47,540
[WHISTLE BLOWS]
684
00:34:49,421 --> 00:34:50,832
[GRUNTING]
685
00:35:13,445 --> 00:35:15,482
Yeah, baby! Yeah!
686
00:35:16,615 --> 00:35:17,730
[LAUGHS]
687
00:35:27,042 --> 00:35:28,703
[WHISTLE BLOWING]
688
00:35:46,811 --> 00:35:48,176
Yeah!
689
00:36:08,291 --> 00:36:09,827
[SPECTATORS APPLAUDING]
690
00:36:11,169 --> 00:36:12,455
Did you talk to her?
Yeah.
691
00:36:12,754 --> 00:36:13,754
And?
692
00:36:13,963 --> 00:36:17,706
And contrary to popular opinion, I'm
very good communicating with womenfolk.
693
00:36:18,009 --> 00:36:22,094
Sweetheart, that is ridiculous.
Now tell me what happened.
694
00:36:23,014 --> 00:36:24,596
I'm telling you.
695
00:36:24,891 --> 00:36:28,805
You can rest easy.
She has now received fatherly advice.
696
00:36:29,646 --> 00:36:30,977
JULIE: Hey.
Are you sure...
697
00:36:31,272 --> 00:36:35,357
So it pretty obvious that both of you have a
sudden and weird curiosity in my social life.
698
00:36:35,652 --> 00:36:37,004
So in the interest
of full disclosure,
699
00:36:37,028 --> 00:36:40,441
I would like to tell both of you that
I'm going on a date with Matt Saracen.
700
00:36:40,740 --> 00:36:43,152
Time and place to be announced.
Good night.
701
00:36:47,163 --> 00:36:48,163
Good night, hon.
702
00:36:48,373 --> 00:36:49,955
Good night, sweetheart.
703
00:36:54,629 --> 00:37:00,341
ALL: [SINGING] What a friend
we have in Jesus
704
00:37:00,635 --> 00:37:07,223
Oh, all my sins
and griefs to bear
705
00:37:08,601 --> 00:37:14,973
What a privilege to carry
706
00:37:15,275 --> 00:37:21,442
Oh, everything to God in prayer
707
00:37:21,740 --> 00:37:23,572
Come on, let's give God
a hand. Clap for him.
708
00:37:23,867 --> 00:37:24,867
[ALL CLAPPING]
709
00:37:25,034 --> 00:37:26,034
Amen.
710
00:37:27,078 --> 00:37:28,739
Now, before we begin
our Bible study,
711
00:37:29,038 --> 00:37:31,279
there are some special
prayer requests that we have,
712
00:37:31,583 --> 00:37:35,121
and I want us all to be praying
for these particular people.
713
00:37:35,420 --> 00:37:39,505
Brother Moses London
is suffering with shingles,
714
00:37:39,799 --> 00:37:42,712
and we pray that God will give
him a speedy recovery. Amen.
715
00:37:43,011 --> 00:37:45,002
ALL: Yes, yes, amen.
716
00:37:45,472 --> 00:37:49,090
We also have another prayer request
for a young leader in our community.
717
00:37:49,392 --> 00:37:53,477
He a young man who shows
determination to be a scholar-athlete.
718
00:37:54,063 --> 00:37:56,851
Because he's so determined
to finish his education,
719
00:37:57,150 --> 00:37:59,187
he's gonna need
a little financial assistance
720
00:37:59,486 --> 00:38:02,148
because of some the exams
that he's gonna have to take.
721
00:38:02,447 --> 00:38:05,565
And so, what I want us to do
is to show this young man
722
00:38:05,867 --> 00:38:08,905
that if you will humble yourself
and make your request known,
723
00:38:09,204 --> 00:38:11,696
then God will provide
your every need.
724
00:38:11,998 --> 00:38:12,998
ALL: Yes, yes.
725
00:38:13,291 --> 00:38:14,331
That's right.
That's right.
726
00:38:14,584 --> 00:38:15,949
[ALL APPLAUDING]
727
00:38:16,252 --> 00:38:17,742
I believe in this young man.
728
00:38:18,046 --> 00:38:19,526
So I'm gonna ask you
to do me a favor,
729
00:38:19,714 --> 00:38:23,753
and sew a generous seed
into this young man life.
730
00:38:24,177 --> 00:38:27,465
When you sew into him,
you're sewing into your life.
731
00:38:27,764 --> 00:38:29,604
Come on, let's be a blessing
to this young man.
732
00:38:29,891 --> 00:38:34,806
Let's show him how much we love him
and how much we're rooting for him,
733
00:38:35,104 --> 00:38:38,347
and we want him to go all the
way and make us all proud.
734
00:38:38,691 --> 00:38:40,728
[ALL APPLAUDING]
735
00:38:48,701 --> 00:38:51,534
Good game, sparky.
See you back at the ranch.
736
00:38:51,830 --> 00:38:53,946
Hey, rookie.
You didn't suck, man.
737
00:38:54,874 --> 00:38:55,874
[TIM CLAPPING]
738
00:38:56,084 --> 00:38:58,416
That is the Six I know.
739
00:39:00,129 --> 00:39:03,417
Man, I tell you, those hits...
I gotta take some notes.
740
00:39:03,758 --> 00:39:06,341
Great game, man.
Tell you what, man...
741
00:39:06,636 --> 00:39:07,797
[GRUNTS]
742
00:39:08,304 --> 00:39:10,841
Get up, Riggins.
Get up and fight me, huh?
743
00:39:11,140 --> 00:39:13,848
Come on, you coward.
Come on, hit me! No.
744
00:39:14,143 --> 00:39:16,510
Steal my girl and you're
not ready to fight me, huh?
745
00:39:16,813 --> 00:39:18,773
LYLA: Jason! Don't you dare, Lyla.
Don't you dare.
746
00:39:19,065 --> 00:39:21,602
Come on. Look me in the face.
I want you to. Come back here.
747
00:39:21,901 --> 00:39:23,141
Come back here!
LYLA: Jason!
748
00:39:23,444 --> 00:39:26,124
You gonna steal a cripple's girl
but you won't fight a cripple, huh?
749
00:39:26,364 --> 00:39:30,107
You're a coward! You're a
coward, Riggins! Always will be!
750
00:39:44,382 --> 00:39:45,622
Jason.
751
00:39:47,051 --> 00:39:48,291
Go!
752
00:39:49,262 --> 00:39:51,094
Go. Go!
753
00:40:05,820 --> 00:40:07,402
[SOBBING]
754
00:40:13,661 --> 00:40:15,402
[UTENSILS SCRAPING]
755
00:40:20,376 --> 00:40:21,662
[DOOR CLOSES]
756
00:40:36,017 --> 00:40:37,928
What happened to your eye?
757
00:40:39,103 --> 00:40:41,310
Tim, who did that to you?
758
00:40:47,362 --> 00:40:48,362
Jay.
759
00:40:51,658 --> 00:40:53,023
Here.
760
00:41:03,252 --> 00:41:04,868
[UTENSILS SCRAPING]
57855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.