All language subtitles for Friday Night Lights - S01E05 - Git Er Done.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,353 INTERVIEWER: Sports Illustrated has this 2 00:00:02,377 --> 00:00:04,457 as the number-one high school football team in Texas. 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,945 Got yourself a heck of a quarterback. 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,418 Is it true, Mr. Street? That I love Lyla Garrity? 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,837 ANNOUNCER: Street, the only one to able to get to him. 6 00:00:10,928 --> 00:00:12,822 [REFEREE BLOWING WHISTLE] That's a gigantic hit on Street. 7 00:00:12,846 --> 00:00:13,846 Doctor. 8 00:00:13,889 --> 00:00:15,596 Jason's paralyzed. 9 00:00:15,933 --> 00:00:17,973 BUDDY: This is not just some game. You realize that. 10 00:00:18,143 --> 00:00:19,423 After what's happened with Jason, 11 00:00:19,478 --> 00:00:22,207 it's about this town. It's about the spirit and keeping this town alive. 12 00:00:22,231 --> 00:00:25,440 You think little Matt Saracen can get it done? 13 00:00:25,734 --> 00:00:29,068 You got a job to do. This is all yours for the taking. 14 00:00:29,530 --> 00:00:31,090 You know, Jason's been asking about you. 15 00:00:31,365 --> 00:00:34,153 If you wait too long he might start taking it personal, Tim. 16 00:00:34,451 --> 00:00:36,811 You wanna help? Then stop pretending that everything's okay! 17 00:00:37,079 --> 00:00:39,662 [SOBBING] He's never gonna walk again. 18 00:00:41,708 --> 00:00:44,496 LYLA: What happened with us came from all those feelings about Jason. 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,915 MATT: They're trying to bring in this Katrina refugee. 20 00:00:47,214 --> 00:00:48,974 BUDDY: We got ourselves a quarterback, coach. 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,706 [WHISTLE BLOWING] 22 00:00:52,010 --> 00:00:54,364 You could tell me who you're thinking about starting at quarterback... 23 00:00:54,388 --> 00:00:56,824 Saracen, if you want it to be you, you're gonna have to show me more than 24 00:00:56,848 --> 00:00:58,326 what you've been showing me on the field this week. 25 00:00:58,350 --> 00:01:00,512 I can't stop thinking about you, Lyla. 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,241 Morning. 27 00:01:22,040 --> 00:01:23,121 No hospital today? 28 00:01:23,417 --> 00:01:25,283 No, I'm going for a run. 29 00:01:25,836 --> 00:01:27,326 I think this is... 30 00:01:28,338 --> 00:01:32,673 Hey. I think it's really great you're doing something for yourself. 31 00:01:34,845 --> 00:01:36,210 Thanks, Mom. 32 00:01:36,763 --> 00:01:38,720 Have a good day, sweetie. 33 00:02:13,383 --> 00:02:14,464 Yeah. 34 00:02:19,097 --> 00:02:20,097 Hi. 35 00:02:33,570 --> 00:02:35,277 You hungry? Yeah. 36 00:02:35,739 --> 00:02:37,229 Well, it's not much, but... 37 00:02:47,125 --> 00:02:48,741 Is your brother here? 38 00:02:49,044 --> 00:02:50,044 No. 39 00:03:15,904 --> 00:03:17,565 MAN ON RADIO: Hey, Sammy, it's Wednesday. 40 00:03:17,864 --> 00:03:20,071 When are we gonna get the decision from Coach Taylor? 41 00:03:20,367 --> 00:03:22,324 Is it gonna be Voodoo or is it gonna be Saracen? 42 00:03:22,619 --> 00:03:24,305 SAMMY: Well, we're on the same page there, friend. 43 00:03:24,329 --> 00:03:25,640 We're all waiting for that answer. 44 00:03:25,664 --> 00:03:27,951 Voodoo's a star, man. We gotta see that kid play. 45 00:03:28,250 --> 00:03:30,662 A team does not function with a quarterback controversy. 46 00:03:30,961 --> 00:03:32,372 He's just gotta go out and pick one. 47 00:03:32,671 --> 00:03:35,071 Well, my friend, as I said, I don't think you're alone there. 48 00:03:35,132 --> 00:03:37,123 The whole town... I found this national website 49 00:03:37,426 --> 00:03:39,667 listing of all these open high school coaching jobs. 50 00:03:39,970 --> 00:03:40,970 You did not. 51 00:03:41,221 --> 00:03:42,803 There's one in Miami, 52 00:03:43,098 --> 00:03:44,964 there's another school in New York. 53 00:03:45,267 --> 00:03:47,258 There's even a head-coaching job in Seattle 54 00:03:47,561 --> 00:03:49,643 and it comes with a house on Pudget Sound. 55 00:03:49,938 --> 00:03:52,179 TAYLOR: Puget Sound. 56 00:03:52,482 --> 00:03:54,064 Puget Sound. You know what I heard once? 57 00:03:54,359 --> 00:03:59,104 I heard that a daughter is supposed to be a comfort and a blessing to her father. 58 00:03:59,489 --> 00:04:02,902 Texas isn't even a state. Technically, it's a republic. 59 00:04:03,201 --> 00:04:04,401 It'd be nice to live somewhere 60 00:04:04,578 --> 00:04:06,068 that's actually a part of this planet. 61 00:04:06,371 --> 00:04:09,284 Do y'all think that they actually have football in Seattle? 62 00:04:09,583 --> 00:04:11,244 Not the same thing. 63 00:04:13,044 --> 00:04:15,481 MIKE: Let's go. Come on. On the hop, guys. Let's get out there. 64 00:04:15,505 --> 00:04:17,942 Mike, get Voodoo out of the weight room. Tell him I wanna see him. 65 00:04:17,966 --> 00:04:19,326 In your office? Yeah, in my office. 66 00:04:19,593 --> 00:04:21,550 All right. We'll send him in. Voodoo! 67 00:04:25,682 --> 00:04:27,889 You wanted to see me? Yeah, sit down. 68 00:04:41,406 --> 00:04:43,022 TAYLOR: How you doing? 69 00:04:43,325 --> 00:04:45,783 Listen, we haven't had much time to talk. 70 00:04:46,203 --> 00:04:47,443 And... 71 00:04:48,288 --> 00:04:50,120 It's been pretty busy around here. 72 00:04:50,749 --> 00:04:52,615 I just thought that... 73 00:04:52,959 --> 00:04:55,997 Well, you know I'm gonna be making the decision soon about Friday. 74 00:04:59,716 --> 00:05:02,048 This is where you might want to chime in about 75 00:05:02,469 --> 00:05:04,176 how you relish the opportunity 76 00:05:04,471 --> 00:05:06,151 or, you know, you're not gonna let me down. 77 00:05:06,431 --> 00:05:08,493 Might wanna add something about the insight you've gained 78 00:05:08,517 --> 00:05:10,077 in the game of football in the short time 79 00:05:10,101 --> 00:05:12,308 you've been lucky enough to be a Dillon Panther. 80 00:05:15,941 --> 00:05:18,057 I'm not here to make friends. 81 00:05:18,693 --> 00:05:21,651 This ain't my home. This ain't my school. It never will be. 82 00:05:21,947 --> 00:05:22,947 Yeah. 83 00:05:23,073 --> 00:05:25,906 I don't like the food here, the music, the weather. 84 00:05:26,201 --> 00:05:28,041 And I can definitely do without everybody going 85 00:05:28,245 --> 00:05:30,828 on and on about the great state of Texas. 86 00:05:31,289 --> 00:05:34,998 I'm here to get noticed, get recruited and get my ass to LSU. 87 00:05:35,669 --> 00:05:36,784 And you, 88 00:05:37,087 --> 00:05:38,919 you're just trying to scrape by. 89 00:05:39,214 --> 00:05:41,751 Trying to win some games, keep your job. 90 00:05:42,801 --> 00:05:46,886 You and me are an arranged marriage. Nothing more. 91 00:05:47,681 --> 00:05:49,422 Now you've seen what I can do. 92 00:05:49,724 --> 00:05:52,216 You wanna start Saracen, you go right ahead. 93 00:06:00,068 --> 00:06:01,558 You can leave that door open. 94 00:06:53,705 --> 00:06:56,572 Hey, look. You doin' pretty good out there. 95 00:06:56,875 --> 00:06:58,603 Blowin' it out at practice. Yeah? You think so? 96 00:06:58,627 --> 00:06:59,958 Yeah, man. Cool. Thanks. 97 00:07:00,253 --> 00:07:02,961 You and me? State and Main. 98 00:07:03,381 --> 00:07:04,587 Okay. For real. 99 00:07:04,883 --> 00:07:06,089 MATT: I hope. 100 00:07:06,718 --> 00:07:08,800 Hey, hey, where you going, there, girl? 101 00:07:09,095 --> 00:07:10,095 [GIGGLES] 102 00:07:10,138 --> 00:07:11,845 Hey, baby, come on back here and bless me. 103 00:07:12,140 --> 00:07:14,472 Hey. You guys seen Lyla? 104 00:07:14,768 --> 00:07:15,768 Lyla? 105 00:07:16,186 --> 00:07:17,722 What about the Smash, baby? 106 00:07:18,521 --> 00:07:21,104 Hey, don't forget about my boy here, Matty Saracen. 107 00:07:21,399 --> 00:07:23,119 GIRL: Hey, Matt. Are you starting on Friday? 108 00:07:23,234 --> 00:07:25,646 I'm... I might be. I might. 109 00:07:29,491 --> 00:07:31,357 TAMI: Oh, boy. You're drawing up plays. 110 00:07:32,827 --> 00:07:37,412 Well. Thank you. Thanks. We're having dinner. 111 00:07:37,749 --> 00:07:39,410 You can forage for them later. 112 00:07:40,502 --> 00:07:41,663 This looks good. 113 00:07:41,962 --> 00:07:43,168 TYRA: Here you go. 114 00:07:43,755 --> 00:07:45,871 One Triple Chocolate Meltdown. 115 00:07:47,968 --> 00:07:49,208 You're not my waitress. 116 00:07:49,511 --> 00:07:51,252 Shift change. Lucky me. 117 00:07:52,639 --> 00:07:54,971 I'm not sure how I feel about this. 118 00:07:55,392 --> 00:07:56,723 I mean, it's kind of abrupt. 119 00:07:57,018 --> 00:07:58,496 I had a thing going with this other lady. 120 00:07:58,520 --> 00:08:01,683 She was bringing me napkins and mints. We kind of... 121 00:08:01,982 --> 00:08:03,102 See, you know, that's rough. 122 00:08:03,358 --> 00:08:06,396 But at her age, Carlene can only handle the day shift. 123 00:08:06,695 --> 00:08:09,483 Plus, there's a Murder, She Wrote marathon on this weekend, so... 124 00:08:09,781 --> 00:08:10,781 I'm stuck with you. 125 00:08:11,074 --> 00:08:12,405 Yeah. Yeah. 126 00:08:13,368 --> 00:08:14,608 [CAR HONKING] 127 00:08:14,911 --> 00:08:16,948 [BOYS CHEERING] 128 00:08:17,414 --> 00:08:18,904 Whoa. What's going on out there? 129 00:08:19,207 --> 00:08:20,487 It's a bunch of over-heated jocks 130 00:08:20,667 --> 00:08:22,067 too dumb to know they have no future 131 00:08:22,252 --> 00:08:23,771 fighting over a game that has no meaning 132 00:08:23,795 --> 00:08:25,957 in a town from which there is no escape. 133 00:08:28,049 --> 00:08:29,255 [CHUCKLES] 134 00:08:29,592 --> 00:08:32,380 That's... Wow. Wow. Yeah. 135 00:08:32,679 --> 00:08:36,388 Anyway. My name is Tyra, and I'll be at your service for the next six hours. 136 00:08:36,766 --> 00:08:37,801 Okay. 137 00:08:43,023 --> 00:08:45,811 McGILL: All right, good. Good. Let's go! Let's go! 138 00:08:46,234 --> 00:08:47,895 Get him over there! 139 00:08:49,154 --> 00:08:50,594 [WHISTLE BLOWING] Looking good! Yeah! 140 00:08:50,697 --> 00:08:52,383 TAYLOR: Stay low when you drive. Aim for the B. 141 00:08:52,407 --> 00:08:54,444 ...into the upfield number. There it is. All right. 142 00:08:54,743 --> 00:08:56,575 [WHISTLE BLOWING] Good! Not too bad! 143 00:08:57,287 --> 00:09:00,279 Bring it down. Nice. Nice. 144 00:09:01,416 --> 00:09:02,622 Yeah! What's going on, Coach? 145 00:09:02,917 --> 00:09:03,917 Guys look good, Coach. 146 00:09:04,127 --> 00:09:06,494 How come Saracen isn't rotating in with the first team? 147 00:09:06,796 --> 00:09:08,796 I thought last week we said we were starting Tatum. 148 00:09:09,049 --> 00:09:11,777 No, I think you said that, and I said, "Thanks for the opinion, Coach." 149 00:09:11,801 --> 00:09:14,281 Saracen, put your lid on. Strap up, son, get your ass in there. 150 00:09:14,554 --> 00:09:17,387 We'll rotate him with the first team till I say otherwise. 151 00:09:17,682 --> 00:09:19,593 Yes, sir. Get in there, son. 152 00:09:19,893 --> 00:09:20,893 Hut! 153 00:09:40,288 --> 00:09:41,403 Hey! 154 00:09:42,916 --> 00:09:46,329 You know, there is more than one restaurant in this town. 155 00:09:47,003 --> 00:09:48,869 I'm just saying. Oh. 156 00:09:49,923 --> 00:09:51,400 Well, I just came by to give you something, 157 00:09:51,424 --> 00:09:53,256 but now maybe I'm not feeling like it anymore. 158 00:09:53,551 --> 00:09:54,586 [CHUCKLES] 159 00:09:54,886 --> 00:09:56,047 What is it? 160 00:09:57,514 --> 00:09:59,096 You remind me of him. 161 00:09:59,390 --> 00:10:02,223 I remind you of an old, wrinkled black man wearing a weird hat? 162 00:10:02,977 --> 00:10:04,017 Yeah, something like that. 163 00:10:04,312 --> 00:10:05,312 [CHUCKLES] Okay. 164 00:10:05,563 --> 00:10:07,395 Well... That's it. 165 00:10:09,234 --> 00:10:10,269 Thanks. 166 00:10:13,613 --> 00:10:16,275 Hey, you want to come for a ride? With me? 167 00:10:17,367 --> 00:10:18,607 A ride? 168 00:10:18,952 --> 00:10:20,352 Yeah, I work for an investment bank. 169 00:10:20,453 --> 00:10:23,616 And we're looking to see if the oil fields are worth reopening around here, 170 00:10:24,040 --> 00:10:27,078 and I gotta go out to the fields and do an evaluation, you know, 171 00:10:27,544 --> 00:10:30,332 financial feasibility analysis, and I'm just boring you to death. 172 00:10:30,630 --> 00:10:31,630 Yeah. Totally. 173 00:10:31,798 --> 00:10:32,798 [BOTH CHUCKLING] 174 00:10:33,007 --> 00:10:37,092 Anyway, look, I gotta go out to the fields, meet some geologists. 175 00:10:37,554 --> 00:10:39,545 I was wondering if you wanna go for a ride? 176 00:10:42,225 --> 00:10:44,057 I'm not gonna sleep with you. 177 00:10:45,019 --> 00:10:46,019 What? 178 00:10:46,688 --> 00:10:48,474 [STAMMERING] I wasn't... I'm not... 179 00:10:51,151 --> 00:10:52,607 I'd just like your company. 180 00:10:57,407 --> 00:10:59,273 MATT: Hey. What's up? Hey. 181 00:10:59,742 --> 00:11:01,198 What are you doing here? 182 00:11:01,494 --> 00:11:03,973 I have two parents who work here and I can't get either one of them 183 00:11:03,997 --> 00:11:05,738 to sign my stupid Driver's Ed. Form. 184 00:11:07,375 --> 00:11:11,118 Are you gonna come to the game on Friday? 185 00:11:11,629 --> 00:11:13,666 Yeah. My dad's the coach. 186 00:11:13,965 --> 00:11:15,956 He'll have a heart attack if I don't show up. 187 00:11:17,343 --> 00:11:19,004 So do you think you're gonna start? 188 00:11:21,097 --> 00:11:23,930 I don't know. That's the coach's decision, 189 00:11:24,684 --> 00:11:26,766 and, you know, whatever he decides, I'm there for. 190 00:11:27,061 --> 00:11:29,832 But I've been working hard, so I'm ready. I feel good about it. I just... 191 00:11:29,856 --> 00:11:31,750 You know, whatever he feels is best for the team, 192 00:11:31,774 --> 00:11:34,106 that's what I'm ready to do. So... 193 00:11:34,777 --> 00:11:37,064 Dude, you need to chill out. I'm not ESPN. 194 00:11:38,072 --> 00:11:39,153 Sorry. 195 00:11:40,533 --> 00:11:41,533 No, it's cool. 196 00:11:41,784 --> 00:11:44,697 All right, I'll see you around, then. 197 00:11:44,996 --> 00:11:46,282 Bye. Okay. Bye. 198 00:11:47,207 --> 00:11:48,368 [MUTTERS] So stupid. 199 00:11:51,753 --> 00:11:54,711 There you go. Now try throwing it back to Ramie. 200 00:11:55,882 --> 00:11:56,882 You're doing great. 201 00:11:57,175 --> 00:11:58,586 [GRUNTING] There you go. 202 00:12:01,763 --> 00:12:03,629 There you go. Try to throw it back. 203 00:12:03,932 --> 00:12:05,343 Use your biceps. You got 'em. 204 00:12:07,685 --> 00:12:09,551 JASON: All right. Here's the plan. 205 00:12:09,854 --> 00:12:11,720 Go about 15 yards, run a post pattern. 206 00:12:12,023 --> 00:12:13,209 I'll hit you by the water cooler. 207 00:12:13,233 --> 00:12:14,233 [LAUGHS] 208 00:12:17,278 --> 00:12:20,771 Phil, get QB in a van this afternoon. 209 00:12:21,074 --> 00:12:22,314 Get him downtown to the center. 210 00:12:22,367 --> 00:12:23,807 Man, you know I can't authorize that. 211 00:12:23,993 --> 00:12:27,111 Authorize this, Phil. I want to show this boy his future. 212 00:12:32,669 --> 00:12:34,285 What's happening this afternoon, Phil? 213 00:12:34,587 --> 00:12:36,294 [PEOPLE CHEERING] 214 00:12:37,924 --> 00:12:39,335 WOMAN: Come on, you guys! 215 00:12:39,676 --> 00:12:41,007 [PEOPLE APPLAUDING] 216 00:12:53,481 --> 00:12:54,481 [WHOOPS] 217 00:12:54,983 --> 00:12:56,348 [REFEREE BLOWING WHISTLE] 218 00:13:25,138 --> 00:13:26,138 [KNOCKING] 219 00:13:26,347 --> 00:13:29,135 Hey, Miss Lyla Garrity. Come in here and sit down. 220 00:13:29,434 --> 00:13:31,474 Well, it's not true what they say about cheerleaders 221 00:13:31,602 --> 00:13:34,322 that you're all just a bunch of T and A and nothing between the ears. 222 00:13:34,480 --> 00:13:35,561 Excuse me, Mrs. Taylor? 223 00:13:35,857 --> 00:13:38,019 Well, I mean, you got straight A's, girl. 224 00:13:38,318 --> 00:13:40,275 [CHUCKLING] Go. Good going, man. That's awesome. 225 00:13:40,570 --> 00:13:41,731 Oh, thank you. Thank you. 226 00:13:42,030 --> 00:13:43,030 Yeah. 227 00:13:43,281 --> 00:13:45,773 So what are you thinking? You thinking about colleges? 228 00:13:46,242 --> 00:13:49,530 Well, I always figured I'd wait to see which school Jason was going to play for. 229 00:13:49,829 --> 00:13:51,035 Probably Notre Dame, 230 00:13:51,331 --> 00:13:53,868 so I'd probably end up taking classes at Saint Mary's. 231 00:13:54,167 --> 00:13:55,167 Mmm-hmm. 232 00:13:55,209 --> 00:13:57,576 You know, and enroll full-time once Jason was settled in. 233 00:13:58,379 --> 00:13:59,460 Mmm-hmm. 234 00:13:59,881 --> 00:14:02,714 Well, college football is so much more demanding than high school. 235 00:14:03,009 --> 00:14:04,295 I'd want to be there for him. 236 00:14:04,677 --> 00:14:06,042 I understand that. 237 00:14:06,346 --> 00:14:08,257 But, you know, I was actually thinking, 238 00:14:09,349 --> 00:14:11,590 separate from that, what you might wanna do. 239 00:14:13,644 --> 00:14:15,009 [CHUCKLING] 240 00:14:16,105 --> 00:14:18,517 I guess, with Jason's recovery and all, 241 00:14:18,941 --> 00:14:20,919 I really haven't had the time to give that much thought. 242 00:14:20,943 --> 00:14:23,776 I know. I know. But... 243 00:14:24,739 --> 00:14:27,902 That's why I thought maybe it'd be a good idea for you to come in here. 244 00:14:28,201 --> 00:14:30,659 Maybe it's time to start thinking about it. 245 00:14:31,371 --> 00:14:32,987 What do you think? 246 00:14:48,054 --> 00:14:49,054 What the hell you doing? 247 00:14:49,263 --> 00:14:51,345 Copying the playbook. What do you think I'm doing? 248 00:14:53,976 --> 00:14:57,435 Tatum's been borrowing mine, so I thought it was about time he got one of his own. 249 00:14:57,730 --> 00:14:59,141 You got a problem with that now? 250 00:14:59,649 --> 00:15:02,732 No, I just like to know what's going on in my office. 251 00:15:03,027 --> 00:15:05,314 Like I like to know what's going on with my offense. 252 00:15:05,613 --> 00:15:08,050 You know, I really don't really care for what you're insinuating there. 253 00:15:08,074 --> 00:15:09,530 Mac, I'm not insinuating anything. 254 00:15:09,826 --> 00:15:11,306 But since we're broaching the subject, 255 00:15:11,452 --> 00:15:13,910 I can tell you one thing that I don't like. 256 00:15:14,330 --> 00:15:16,241 I don't like my offensive coordinator 257 00:15:16,541 --> 00:15:18,532 chatting up Buddy Garrity like he's on a date. 258 00:15:18,835 --> 00:15:20,075 I don't care for that too much. 259 00:15:20,294 --> 00:15:22,786 Look, who I have a drink with is none of your damn business. 260 00:15:23,089 --> 00:15:25,296 Easy. You think I want your job, right? 261 00:15:25,758 --> 00:15:26,964 Well, you're damn right I do. 262 00:15:27,260 --> 00:15:29,300 'Cause the way I see it, you're sitting in my chair. 263 00:15:30,471 --> 00:15:32,271 But I'll never do anything to hurt these kids. 264 00:15:32,557 --> 00:15:33,968 I wanna win, just like you do. 265 00:15:34,267 --> 00:15:36,133 Now, these are my boys, too. 266 00:15:36,436 --> 00:15:38,723 So you pull it together. Got me? 267 00:15:48,072 --> 00:15:49,952 CONNOR: See, so this isn't what I'm clear about. 268 00:15:50,032 --> 00:15:53,195 We've got mass producing in Wharton County, 269 00:15:53,494 --> 00:15:55,610 and then mass producing in Howard County... 270 00:16:00,209 --> 00:16:03,622 MAN: And I suggest, like, you could buy... Just to do it right over there. 271 00:16:03,921 --> 00:16:05,958 You guys know better than I do. 272 00:16:07,467 --> 00:16:09,299 TYRA: I don't know. 273 00:16:09,594 --> 00:16:10,834 I guess I just have to laugh. 274 00:16:11,137 --> 00:16:13,504 All these people so caught up in their tiny little lives. 275 00:16:13,806 --> 00:16:15,137 It's ridiculous, don't you think? 276 00:16:15,433 --> 00:16:17,049 [CHUCKLES] What? 277 00:16:17,351 --> 00:16:18,537 [BLUES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 278 00:16:18,561 --> 00:16:22,054 Nothing. You're opinionated. I like that. 279 00:16:24,484 --> 00:16:26,086 You know what else I hate? Just for the record. 280 00:16:26,110 --> 00:16:27,475 What? Oil. 281 00:16:27,820 --> 00:16:30,152 [CHUCKLES] Okay. Why? 282 00:16:31,365 --> 00:16:35,029 I know it's a widely held belief, but any particular reason? 283 00:16:35,912 --> 00:16:37,994 I hate what it did to my father. 284 00:16:39,165 --> 00:16:40,576 This whole town, really. 285 00:16:43,377 --> 00:16:46,335 My father, he lost his job as a rigger in the last bust. 286 00:16:47,715 --> 00:16:48,715 [CHUCKLES] 287 00:16:49,133 --> 00:16:51,249 I mean, it's worse than crack. 288 00:16:51,928 --> 00:16:53,635 These dealers come in promising good times 289 00:16:53,930 --> 00:16:56,217 that last forever, and just as fast, it's gone. 290 00:16:57,225 --> 00:16:59,091 And all the money's gone with it. 291 00:17:03,481 --> 00:17:04,481 You wanna know a secret? 292 00:17:04,649 --> 00:17:05,889 [SLURPING] Hmm? 293 00:17:06,275 --> 00:17:07,731 I'm not a big fan of oil, either. 294 00:17:08,027 --> 00:17:09,233 Oh, really? 295 00:17:09,529 --> 00:17:11,611 Back home, I drive a Hybrid. 296 00:17:11,906 --> 00:17:13,271 [CHUCKLING] 297 00:17:16,160 --> 00:17:18,151 You like it out there in Los Angeles? 298 00:17:19,747 --> 00:17:21,329 Yeah. Yeah, I do. 299 00:17:23,584 --> 00:17:25,495 You know, you'd do all right out there. 300 00:17:28,422 --> 00:17:29,583 So... 301 00:17:31,509 --> 00:17:32,874 How long you gonna be here for? 302 00:17:33,636 --> 00:17:36,628 I don't know, as long as my boss wants me to be here. 303 00:17:37,306 --> 00:17:39,138 Another week at least. 304 00:17:42,019 --> 00:17:45,512 So what would you say to dinner tomorrow night? 305 00:17:46,315 --> 00:17:47,897 Real dinner, I mean. 306 00:17:50,319 --> 00:17:52,276 Yeah. I'd like that. 307 00:17:57,577 --> 00:17:59,159 [JASON GROANING] 308 00:18:10,756 --> 00:18:12,167 HERC: Hey, QB. 309 00:18:12,717 --> 00:18:15,800 [GROANING] Hey. Herc. Hey. 310 00:18:17,054 --> 00:18:18,054 Sorry. 311 00:18:19,140 --> 00:18:20,596 When was that? 312 00:18:22,602 --> 00:18:24,468 That was a while back. 313 00:18:25,271 --> 00:18:26,271 [CHUCKLES] 314 00:18:27,565 --> 00:18:30,933 Oh, you're getting good at that. Look at you. 315 00:18:32,028 --> 00:18:33,028 Very nice. 316 00:18:33,946 --> 00:18:35,528 [GROANS] Herc... 317 00:18:36,490 --> 00:18:37,490 What's your injury? 318 00:18:37,700 --> 00:18:39,782 Same as you. C7-T1. 319 00:18:40,453 --> 00:18:43,320 Got our fingers. We're the lucky ones around here. 320 00:18:44,874 --> 00:18:45,909 Oh, yeah. Real lucky. 321 00:18:46,208 --> 00:18:47,208 [SNICKERS] 322 00:18:48,002 --> 00:18:49,743 It's all relative, QB. 323 00:18:53,507 --> 00:18:58,172 How long before you started playing Quad Rugby? 324 00:18:59,013 --> 00:19:00,174 About a year. 325 00:19:00,473 --> 00:19:04,057 Of course, I wasted a good six months drowning in a sea of self pity. 326 00:19:04,518 --> 00:19:05,724 Six months? 327 00:19:06,854 --> 00:19:08,140 Six months. 328 00:19:15,321 --> 00:19:16,903 How's that calculus going? 329 00:19:18,032 --> 00:19:19,443 What calculus? 330 00:19:20,159 --> 00:19:22,821 You know, you were talking about it the other day. I don't know. 331 00:19:23,120 --> 00:19:24,736 Advanced placement trig? 332 00:19:25,790 --> 00:19:27,781 Yeah. How's that going? 333 00:19:28,918 --> 00:19:30,249 It's going fine. 334 00:19:30,544 --> 00:19:32,105 Good, 'cause I know you were worried about it. 335 00:19:32,129 --> 00:19:34,086 The other day you had some big test coming up. 336 00:19:34,382 --> 00:19:36,214 Tim, just don't do this, okay? 337 00:19:36,801 --> 00:19:37,801 Do what? 338 00:19:37,968 --> 00:19:40,335 Pretend that you're interested in my schoolwork. 339 00:19:41,514 --> 00:19:44,677 It's obvious that you're not... That you're just trying to... 340 00:19:44,975 --> 00:19:46,841 Have a conversation, Lyla? 341 00:19:47,269 --> 00:19:50,728 Yeah, I thought we may wanna try and do that sometime. 342 00:19:51,399 --> 00:19:54,608 Okay. What do you want to talk about, Tim? 343 00:19:57,113 --> 00:20:00,572 The fact that you're sleeping with your paralyzed best friend's girlfriend? 344 00:20:01,158 --> 00:20:03,069 Is that what you want to talk about, Tim? 345 00:20:07,748 --> 00:20:10,740 No. I don't think we're gonna be doing a lot of talking. 346 00:20:34,400 --> 00:20:35,765 [CLATTERING] 347 00:20:40,573 --> 00:20:41,779 [KNOCKING] 348 00:20:42,324 --> 00:20:45,066 I just wanted to see if you might be coming home for dinner tonight. 349 00:20:45,369 --> 00:20:47,529 No, I don't think I'm gonna be home for dinner tonight. 350 00:20:47,788 --> 00:20:49,779 Your daughter was asking for a picture of you. 351 00:20:50,082 --> 00:20:52,060 And so I just thought you might like to weigh in on what you... 352 00:20:52,084 --> 00:20:53,950 Don't do that. That's not funny. Don't do that. 353 00:20:56,172 --> 00:20:58,004 We sure would love to see you. 354 00:20:59,300 --> 00:21:00,300 How was your day today? 355 00:21:00,593 --> 00:21:01,593 All right. Yeah? 356 00:21:01,719 --> 00:21:02,719 How was yours? 357 00:21:03,304 --> 00:21:06,717 If you listen to TV or the radio, I'm the coach that can't get the decision made. 358 00:21:07,266 --> 00:21:08,427 Can't make a decision. 359 00:21:08,726 --> 00:21:09,911 Can I help you make the decision? 360 00:21:09,935 --> 00:21:11,455 Sure. Go ahead. Make the decision, hon. 361 00:21:11,520 --> 00:21:13,080 What's your decision? You make the call. 362 00:21:13,355 --> 00:21:16,097 Start Saracen. Start Saracen? I cannot start Matt Saracen. 363 00:21:16,400 --> 00:21:18,732 Then start Voodoo. I don't wanna start Voodoo. 364 00:21:19,320 --> 00:21:20,560 Then start me. 365 00:21:20,946 --> 00:21:22,027 [LAUGHING] 366 00:21:22,323 --> 00:21:25,190 I would love to start you. I'd love to start you. 367 00:21:25,493 --> 00:21:27,734 Well, you know, it seems to me here that at this point 368 00:21:28,037 --> 00:21:30,745 there's just not gonna be a decision that's gonna feel good. 369 00:21:31,832 --> 00:21:34,950 So the good news is you can make the decision 370 00:21:35,252 --> 00:21:38,540 and come on home and have dinner with your family. See your kid. 371 00:21:38,923 --> 00:21:39,958 [CLATTERS] Problem is... 372 00:21:40,257 --> 00:21:43,249 I've just got a little slight problem being that 373 00:21:45,179 --> 00:21:46,886 Matt Saracen, one, is good for the team. 374 00:21:47,181 --> 00:21:48,581 The team will play for Matt Saracen. 375 00:21:48,849 --> 00:21:49,969 There's no doubt about that. 376 00:21:50,100 --> 00:21:51,703 He's done everything I've asked him to do. 377 00:21:51,727 --> 00:21:53,889 He's left it all on the field. No problem. 378 00:21:54,188 --> 00:21:56,304 I trust the kid. He trusts me. 379 00:21:56,607 --> 00:22:00,771 This kid Voodoo. I don't like the kid, one. Two, I don't trust the kid. 380 00:22:01,987 --> 00:22:04,103 But three, I believe he can get it done for us. 381 00:22:04,406 --> 00:22:06,067 I believe he can win this game for us. 382 00:22:06,367 --> 00:22:08,199 That's it. That's it right there. 383 00:22:09,620 --> 00:22:12,157 That sounds to me like you made your decision, Coach. 384 00:22:19,338 --> 00:22:22,626 Yeah, they said something about bedrock. The crude's made up of the stuff. 385 00:22:22,925 --> 00:22:25,508 Hey, could you put Angela on the phone anyway? Thank you. 386 00:22:27,555 --> 00:22:29,967 Angela. Hey, it's Connor. 387 00:22:30,266 --> 00:22:32,633 I'm gonna need a flight back to LA. 388 00:22:33,102 --> 00:22:35,764 Tomorrow morning's perfect. Thank you. All right. Bye. 389 00:22:36,522 --> 00:22:37,522 Hi. How you doing? 390 00:22:37,731 --> 00:22:39,597 Hi. I was waiting for you. 391 00:22:40,150 --> 00:22:41,640 That was my boss. 392 00:22:42,069 --> 00:22:43,230 My boss needs me back in LA, 393 00:22:43,529 --> 00:22:44,809 so I'm gotta cut the trip short. 394 00:22:45,030 --> 00:22:46,030 Oh. 395 00:22:46,240 --> 00:22:48,607 But I would really like to go out tonight still. 396 00:22:49,368 --> 00:22:51,405 Yeah. Yeah. Okay. 397 00:22:52,371 --> 00:22:53,532 Okay. Yeah. 398 00:22:54,707 --> 00:22:56,744 I'll see you later. Bye. Work. 399 00:23:00,546 --> 00:23:01,546 [KNOCKING ON DOOR] 400 00:23:01,714 --> 00:23:02,714 Yeah? 401 00:23:03,799 --> 00:23:06,257 You wanna talk to me, Coach? Right. Yeah. Come on in. 402 00:23:14,935 --> 00:23:16,141 Sit down. 403 00:23:18,480 --> 00:23:20,200 Well, you gave a hell of a week of practice. 404 00:23:20,274 --> 00:23:21,834 I couldn't have asked for anything more. 405 00:23:21,942 --> 00:23:23,211 Well, thank you, sir. Yeah. You know... 406 00:23:23,235 --> 00:23:27,274 I just wanna let you know that I really appreciate all the encouragement 407 00:23:27,573 --> 00:23:29,453 you've been giving me and I feel ready for this. 408 00:23:29,533 --> 00:23:32,571 I know, I... I feel readier for this than anything in my whole life. 409 00:23:32,912 --> 00:23:34,744 I'm gonna start Voodoo. 410 00:23:37,541 --> 00:23:40,784 I want you to be ready. I want to stay on the playbook. 411 00:23:41,337 --> 00:23:43,123 Be prepared. Mmm-hmm. 412 00:23:48,552 --> 00:23:50,634 Yes. Thank you. Thanks for letting me know. 413 00:23:54,516 --> 00:23:55,802 [BAND PLAYING] 414 00:23:56,101 --> 00:23:57,182 [CROWD CHEERING] 415 00:23:59,438 --> 00:24:00,473 [CAT CALLING] 416 00:24:12,826 --> 00:24:14,692 [CROWD ROARING] 417 00:24:23,170 --> 00:24:25,707 If we do our best, we will have success. 418 00:24:26,006 --> 00:24:29,089 And then we own the fourth quarter! The fourth quarter is ours! 419 00:24:29,385 --> 00:24:30,875 [CROWD CHEERING] 420 00:24:31,178 --> 00:24:33,010 The fourth quarter is ours. 421 00:24:39,311 --> 00:24:40,893 [BAND PLAYING] 422 00:24:41,188 --> 00:24:45,227 Hey, hey, hey! It's going down tonight! 423 00:24:47,069 --> 00:24:49,731 The Panthers ain't even begin to fight! 424 00:24:51,198 --> 00:24:53,405 Think they wanna trash our locker room? 425 00:24:54,618 --> 00:24:56,905 We fittin' to hit 'em with a sonic boom! 426 00:24:58,956 --> 00:25:03,200 The Panthers gonna have the last laugh! 'Cause we breaking off... 427 00:25:06,672 --> 00:25:07,707 Love you, Daddy. 428 00:25:08,215 --> 00:25:09,580 [CROWD CHEERING] 429 00:25:29,111 --> 00:25:31,443 [CROWD CHEERING] 430 00:25:34,366 --> 00:25:36,323 LYLA: How you feeling today, Mr. Street? 431 00:25:36,618 --> 00:25:39,326 Well, hello, Miss Garrity. You look pretty tonight. 432 00:25:41,206 --> 00:25:43,351 What are you doing here? You're gonna be late for the game. 433 00:25:43,375 --> 00:25:44,375 I know. 434 00:25:45,294 --> 00:25:46,910 You have a visitor. 435 00:25:47,212 --> 00:25:48,293 I do? Mmm-hmm. 436 00:25:48,589 --> 00:25:49,589 TAYLOR: Hey. 437 00:25:50,132 --> 00:25:51,247 JASON: Hey, Coach. 438 00:25:51,550 --> 00:25:53,757 Thought I'd bring up a little something. 439 00:25:54,053 --> 00:25:55,885 Decorate the room a bit. 440 00:25:59,391 --> 00:26:01,348 Thank you. You're welcome. 441 00:26:02,311 --> 00:26:04,723 God bless, Coach. Good luck. 442 00:26:06,565 --> 00:26:08,727 Clear eyes. Full hearts. Can't lose. 443 00:26:29,213 --> 00:26:30,419 What up, Street? 444 00:26:33,133 --> 00:26:34,373 What's up, fellas? 445 00:26:38,430 --> 00:26:42,219 Man, look, we just came by to say we love you. We gonna win for you. 446 00:26:42,518 --> 00:26:43,724 I know you are gonna win. 447 00:26:46,230 --> 00:26:47,516 Yo, Reyes. 448 00:26:52,694 --> 00:26:54,105 Get them balls, all right? 449 00:26:54,404 --> 00:26:55,485 Miss you, man. 450 00:26:56,657 --> 00:26:57,738 [LAUGHS] 451 00:26:58,033 --> 00:26:59,319 How you doing, man? 452 00:27:00,452 --> 00:27:02,284 Play well, all right? Thanks. 453 00:27:03,872 --> 00:27:05,078 MATT: Get better. 454 00:27:06,125 --> 00:27:07,286 Thanks, Coach. 455 00:27:09,086 --> 00:27:10,167 It's good to see you all. 456 00:27:10,462 --> 00:27:11,462 How you doing? 457 00:27:11,713 --> 00:27:12,713 Get outta there. 458 00:27:15,217 --> 00:27:16,503 JASON: Say, yeah. 459 00:27:19,054 --> 00:27:20,715 Thank you for coming, y'all. 460 00:27:32,025 --> 00:27:33,186 [SIGHING] 461 00:27:36,321 --> 00:27:37,982 I miss you, Street. 462 00:27:39,241 --> 00:27:40,697 Where the hell you been? 463 00:27:45,122 --> 00:27:47,705 You know. Around. 464 00:27:59,052 --> 00:28:00,052 Go. 465 00:28:01,972 --> 00:28:03,383 LYLA: See you later, okay? 466 00:28:04,349 --> 00:28:05,714 I love you. I love you. 467 00:28:06,018 --> 00:28:07,349 I love you, too. 468 00:28:20,449 --> 00:28:21,860 [SOBBING] 469 00:28:44,723 --> 00:28:45,758 Hi. 470 00:28:46,475 --> 00:28:47,475 Hi. 471 00:28:48,018 --> 00:28:50,851 [CLEARS THROAT] I thought I was picking you up. You're... 472 00:28:51,146 --> 00:28:52,181 Can I come in? 473 00:28:53,023 --> 00:28:54,559 Yeah. Of course. 474 00:29:22,511 --> 00:29:23,717 [CROWD ROARING] 475 00:29:24,012 --> 00:29:25,423 SAMMY ON RADIO: It is Friday night, 476 00:29:25,722 --> 00:29:29,306 and Voodoo Madness has put its spell on the Lone Star State. 477 00:29:29,601 --> 00:29:33,515 And 16,000 people have gathered together to witness the debut 478 00:29:33,814 --> 00:29:37,273 of superstar phenom Ray "Voodoo" Tatum. 479 00:29:37,567 --> 00:29:41,856 And for Coach Taylor, he better hope Voodoo can get it done tonight. 480 00:29:42,155 --> 00:29:45,395 I can't remember when there was so much riding on a game this early in the season. 481 00:29:45,617 --> 00:29:46,823 [REFEREE BLOWING WHISTLE] 482 00:29:47,828 --> 00:29:49,284 [GRUNTING] 483 00:29:50,706 --> 00:29:53,414 This is a bitter rivalry, and no one is about to back down. 484 00:29:53,709 --> 00:29:54,709 Set, hut! 485 00:29:54,918 --> 00:29:56,374 [GRUNTING] 486 00:29:56,670 --> 00:29:58,786 Riggins gets leveled, and Tatum goes down! 487 00:29:59,089 --> 00:30:00,900 COMMENTATOR: That's another offensive-line breakdown. 488 00:30:00,924 --> 00:30:02,631 You know what? Ray Tatum is not happy. 489 00:30:02,926 --> 00:30:05,167 Frustration is starting to mount here as this game plan 490 00:30:05,470 --> 00:30:07,757 by Coach Taylor is not going the way he had hoped. 491 00:30:08,056 --> 00:30:09,638 Halfway through the second quarter here 492 00:30:09,933 --> 00:30:11,844 as the Panthers are down by a touchdown. 493 00:30:12,144 --> 00:30:14,184 Roll right. 27 China. It's a screen pass to Riggins. 494 00:30:14,354 --> 00:30:16,416 We've worked on this play all night. We're setting them up. 495 00:30:16,440 --> 00:30:17,917 We can get 'em with this. Now, let's go! 496 00:30:17,941 --> 00:30:19,669 Looks like Smash is gonna shuttle in the play. 497 00:30:19,693 --> 00:30:21,893 I hope Coach Taylor's found a key to this Tiger defense. 498 00:30:22,112 --> 00:30:23,147 Roll right. 27 China. 499 00:30:23,447 --> 00:30:24,812 No. Hell no, man. Forget that. 500 00:30:25,115 --> 00:30:26,605 SMASH: Hey, you can't change the play. 501 00:30:26,908 --> 00:30:28,364 We gonna win, we gonna play my way. 502 00:30:28,660 --> 00:30:30,446 Let's go, Voodoo! Come on! PANTHERS: Break! 503 00:30:30,746 --> 00:30:31,746 Tatum's over the ball. 504 00:30:31,997 --> 00:30:34,113 Set! Set hut! 505 00:30:34,583 --> 00:30:36,244 He takes the snap. 506 00:30:36,543 --> 00:30:37,543 Hit him! 507 00:30:37,753 --> 00:30:38,953 Riggins wide open in the flat! 508 00:30:39,129 --> 00:30:40,790 He's open! Hit him! 509 00:30:45,469 --> 00:30:46,709 Go, Voodoo! 510 00:30:48,722 --> 00:30:51,510 He's on his way! Ray "Voodoo" Tatum! 511 00:30:53,060 --> 00:30:55,927 He's gonna get it! That's a touchdown Dillon Panthers! 512 00:30:56,229 --> 00:30:57,811 I tell you what! 513 00:30:58,106 --> 00:31:00,814 That is the Voodoo Tatum we've been waiting for, Sammy! 514 00:31:01,109 --> 00:31:04,022 And Dillon is right back in this thing! 515 00:31:08,992 --> 00:31:11,074 TAYLOR: Come here. Come here. 516 00:31:11,578 --> 00:31:13,239 You run the plays I call. You understand? 517 00:31:13,538 --> 00:31:15,996 I give you that one. That's it. That one. 518 00:31:16,666 --> 00:31:18,327 Look at the scoreboard, Coach. That one! 519 00:31:24,674 --> 00:31:27,917 And Voodoo has fired up this team after that stunning touchdown. 520 00:31:28,220 --> 00:31:29,864 [GRUNTING] You can feel the momentum shift. 521 00:31:29,888 --> 00:31:30,969 Oh, what a shot! 522 00:31:31,264 --> 00:31:33,756 And the defense is really bringing on the pain now. 523 00:31:34,059 --> 00:31:37,177 They're playing with purpose. Trying to get that ball back in Tatum's hands, 524 00:31:37,479 --> 00:31:38,999 and try and get a lead before the half. 525 00:31:39,189 --> 00:31:43,183 Hey. Listen to me. Tatum. Come here. Hey! Tatum! 526 00:31:44,152 --> 00:31:45,267 Tatum! 527 00:31:46,029 --> 00:31:47,235 Tatum, get over here! 528 00:31:47,906 --> 00:31:50,009 Seems like a little confusion over on the sidelines, Sammy. 529 00:31:50,033 --> 00:31:51,033 Get over here! 530 00:31:51,159 --> 00:31:52,274 What's he doing? 531 00:31:52,953 --> 00:31:54,944 Roll right. Gun. Triple nine ranger. 532 00:31:55,247 --> 00:31:57,659 On one. Ready? PANTHERS: Break! 533 00:31:57,958 --> 00:31:59,718 Coach Taylor seems a bit perplexed out there. 534 00:31:59,751 --> 00:32:00,895 I don't know what's going on. 535 00:32:00,919 --> 00:32:02,580 Oh! Oh! 536 00:32:03,588 --> 00:32:05,204 Blue 35! 537 00:32:05,841 --> 00:32:06,922 Set, hut! 538 00:32:07,217 --> 00:32:08,548 Tatum drops back. 539 00:32:09,136 --> 00:32:10,488 Quick three steps. On the right side... 540 00:32:10,512 --> 00:32:12,173 Oh, no! Oh! And it's picked off! 541 00:32:12,472 --> 00:32:16,181 The ball is picked off by the safety, Fowler. He's at the left side! 542 00:32:17,978 --> 00:32:18,978 [GRUNTING] 543 00:32:19,104 --> 00:32:21,311 And it don't look like he's gonna be touched! 544 00:32:21,690 --> 00:32:23,351 And that is a touchdown! 545 00:32:23,650 --> 00:32:27,234 Dillon is gonna go into the locker room down by a touchdown. 546 00:32:32,200 --> 00:32:35,613 Hey! You pull another stunt like that again and you are off this team! 547 00:32:35,912 --> 00:32:37,432 Do you understand me? VOODOO: Move off. 548 00:32:37,456 --> 00:32:39,176 You understand me? Move off of me right now. 549 00:32:39,458 --> 00:32:40,619 You get out of my sight! Move. 550 00:32:40,917 --> 00:32:42,248 You get out of my sight! What? 551 00:32:42,544 --> 00:32:43,624 You're done! Done with what? 552 00:32:43,837 --> 00:32:45,106 You are done! Get out of my sight! 553 00:32:45,130 --> 00:32:46,232 [PUNCHES DOOR] Done with what? 554 00:32:46,256 --> 00:32:48,372 You are done! You are done here! 555 00:32:48,884 --> 00:32:49,924 VOODOO: I don't need this! 556 00:32:50,093 --> 00:32:51,946 TAYLOR: That make you feel big? Go ahead! You're done! 557 00:32:51,970 --> 00:32:54,177 So if you're gonna pull that crap on me out there! 558 00:32:54,473 --> 00:32:55,513 No one does! Fade to black. 559 00:32:57,017 --> 00:32:58,599 SMASH: Do what you was born to do! 560 00:32:59,102 --> 00:33:00,843 Saracen! Yes, sir. 561 00:33:02,981 --> 00:33:04,597 Go warm it up, son. 562 00:33:06,651 --> 00:33:08,171 SAMMY: It all comes down to this, folks. 563 00:33:08,195 --> 00:33:10,812 A minute eighteen. Panthers down by seven. 564 00:33:11,114 --> 00:33:13,025 This is our time. The fourth quarter is ours. 565 00:33:13,325 --> 00:33:14,927 We have worked for this. We have earned it. 566 00:33:14,951 --> 00:33:15,951 FANS: Let's go! 567 00:33:16,203 --> 00:33:20,447 Matt Saracen continues as the quarterback and still no sign of Voodoo Tatum. 568 00:33:20,749 --> 00:33:21,851 FANS: Fourth! Fourth! Fourth! Fourth! 569 00:33:21,875 --> 00:33:25,243 Bold move by Coach Taylor. Now we'll see how this is gonna turn out. 570 00:33:25,587 --> 00:33:26,873 [REFEREE BLOWING WHISTLE] 571 00:33:28,340 --> 00:33:30,377 Basically, we're gonna run this team ragged. 572 00:33:30,675 --> 00:33:31,875 You can lead this team. Uh-huh. 573 00:33:32,010 --> 00:33:33,010 Lead them now. Okay. 574 00:33:33,136 --> 00:33:34,136 Bring it home. 575 00:33:34,554 --> 00:33:37,171 It is a tough row to hoe for Saracen. 576 00:33:38,058 --> 00:33:39,264 [CHEERING] 577 00:33:39,559 --> 00:33:41,721 Eighty-four yards to go. 578 00:33:42,062 --> 00:33:44,520 All right. We're going wing right. 579 00:33:44,814 --> 00:33:47,021 Let's do this. On one. Ready? PANTHERS: Break! 580 00:33:47,317 --> 00:33:48,317 [CHEERING] 581 00:33:48,527 --> 00:33:49,527 [REFEREE BLOWING WHISTLE] 582 00:33:49,653 --> 00:33:50,653 Set! 583 00:33:50,987 --> 00:33:53,274 Dillon's setting up with three wide to the right. 584 00:33:53,573 --> 00:33:56,219 And with so little time, they probably have only three or four plays left. 585 00:33:56,243 --> 00:33:57,278 Hut! 586 00:34:00,622 --> 00:34:02,382 [GRUNTS] Oh, he goes to the short man, Dolia. 587 00:34:02,457 --> 00:34:05,177 [REFEREE BLOWING WHISTLE] And he's out of bounds at the 32 yard line! 588 00:34:05,961 --> 00:34:06,996 Hut! 589 00:34:07,879 --> 00:34:10,525 There's the pitch out to Williams on the right. He picks up a block! 590 00:34:10,549 --> 00:34:12,916 He's out at the sideline. He gets to the 46 yard line! 591 00:34:13,218 --> 00:34:15,505 Another first down! And that'll stop the clock. 592 00:34:15,804 --> 00:34:18,091 TAYLOR: Let's go, Matt! Keep it rolling! 593 00:34:19,474 --> 00:34:22,557 Here's Williams on the left side now! He's running him left! 594 00:34:22,852 --> 00:34:24,330 And Williams has got a little bit of room! 595 00:34:24,354 --> 00:34:25,594 And he is pushed out of bounds! 596 00:34:25,814 --> 00:34:27,500 That'll stop the clock while they move the chains. 597 00:34:27,524 --> 00:34:29,310 [CHEERING] 598 00:34:30,360 --> 00:34:33,005 Seven seconds. This is the last play of the game for the Dillon offense. 599 00:34:33,029 --> 00:34:34,589 MATT: Huddle up! Huddle up! Get in here! 600 00:34:34,614 --> 00:34:36,592 And let's see if Matt Saracen can pull this one off. 601 00:34:36,616 --> 00:34:39,096 All right. We're doing the same play, just with a little twist. 602 00:34:44,249 --> 00:34:47,458 Blue eight! Blue eight! 603 00:34:49,004 --> 00:34:50,004 Hut! 604 00:34:50,505 --> 00:34:53,167 Saracen with another pitch to Smash Williams on the left side... 605 00:34:53,466 --> 00:34:54,831 COMMENTATOR: Reverse! Reverse! 606 00:34:55,135 --> 00:34:56,895 It's a reverse! Riggins is on the right side! 607 00:34:57,095 --> 00:34:59,427 Look at that block by Saracen! 608 00:35:02,350 --> 00:35:03,556 [GRUNTING] 609 00:35:03,852 --> 00:35:07,140 Touchdown! Touchdown Dillon Panthers! 610 00:35:07,439 --> 00:35:10,181 I cannot believe what I have just seen! 611 00:35:10,692 --> 00:35:14,060 Oh, folks! We have seen something truly special here tonight! 612 00:35:14,613 --> 00:35:18,857 And now we got an opportunity to tie this ballgame with just one extra point. 613 00:35:19,159 --> 00:35:21,400 Dillon's gonna be thrilled to get out of here with a tie. 614 00:35:21,703 --> 00:35:23,068 TAYLOR: Saracen! Get in here! 615 00:35:23,913 --> 00:35:25,995 Turn around, son. What do you see out there? 616 00:35:28,835 --> 00:35:30,195 We got 'em right where we want 'em. 617 00:35:30,337 --> 00:35:32,123 We're gonna go for two. What do you think? 618 00:35:32,631 --> 00:35:35,544 Get it to Smash. He's been doing it all game, Coach. 619 00:35:37,636 --> 00:35:38,717 Coach, we need a play. 620 00:35:39,012 --> 00:35:40,753 Eighteen Option, Matt. Eighteen option. 621 00:35:41,222 --> 00:35:42,702 Do you understand that play? Yes, sir. 622 00:35:42,891 --> 00:35:44,243 You got the play and you understand? Yes, sir. 623 00:35:44,267 --> 00:35:45,267 Get 'er done. 624 00:35:45,435 --> 00:35:46,555 I don't know if I like this, 625 00:35:46,686 --> 00:35:48,973 but Coach Taylor has Saracen back in the game. 626 00:35:49,272 --> 00:35:52,352 It looks like they're gonna be going for the two-point conversion and the win. 627 00:35:52,484 --> 00:35:54,124 [REFEREE BLOWING WHISTLE] PANTHERS: Break! 628 00:35:57,489 --> 00:36:02,074 You are looking at a man who is betting his entire career on this one play. 629 00:36:06,414 --> 00:36:07,950 Green 20! 630 00:36:09,542 --> 00:36:10,542 Hut! 631 00:36:14,381 --> 00:36:15,381 [GRUNTS] 632 00:36:16,049 --> 00:36:18,290 Williams takes the pitch. Heads up the right side. 633 00:36:18,593 --> 00:36:19,708 He gets airborne! 634 00:36:20,011 --> 00:36:22,924 He takes a look at the goal line. Did he make it? 635 00:36:23,973 --> 00:36:25,088 [BLOWING WHISTLE] It's good! 636 00:36:25,392 --> 00:36:26,392 [FANS ROARING] 637 00:36:26,476 --> 00:36:29,343 It's good! Smash Williams has scored on a two-point conversion, 638 00:36:29,646 --> 00:36:32,434 and the Dillon Panthers have taken this game! 639 00:36:32,816 --> 00:36:35,148 Damn fine game, Coach. Just doing my job. 640 00:36:36,194 --> 00:36:39,607 I can't believe Coach T went and put the whole season on the line, 641 00:36:39,906 --> 00:36:41,488 but boy, that was a beautiful call! 642 00:36:41,783 --> 00:36:43,774 I'll tell you what. Coach Taylor rolled the dice 643 00:36:44,077 --> 00:36:45,988 and he came up a big winner this time! 644 00:36:46,287 --> 00:36:48,015 Coach, good luck with the season. That was a fine game. 645 00:36:48,039 --> 00:36:49,039 Thank you, sir. 646 00:36:51,418 --> 00:36:53,830 [CHEERING] 647 00:36:54,587 --> 00:36:56,203 [WHOOPING] 648 00:37:10,186 --> 00:37:12,143 [TAMI LAUGHING] 649 00:37:35,962 --> 00:37:37,077 Connor? 650 00:37:39,299 --> 00:37:40,414 Connor? 651 00:37:41,718 --> 00:37:43,004 [DOOR OPENING] 652 00:37:47,557 --> 00:37:48,557 [CLEARING THROAT] 653 00:37:50,685 --> 00:37:53,268 Hey. Morning. Morning. 654 00:37:55,023 --> 00:37:56,263 Breakfast. 655 00:37:57,233 --> 00:38:00,567 Someone should enlighten this town about room service. 656 00:38:04,741 --> 00:38:06,857 Looks like it's just for one person. 657 00:38:07,285 --> 00:38:09,071 Yeah, well, I gotta catch my plane. 658 00:38:09,454 --> 00:38:10,865 Right. Right. 659 00:38:11,164 --> 00:38:12,404 You knew I was... 660 00:38:12,707 --> 00:38:14,243 Yeah. Yeah, I did. 661 00:38:18,213 --> 00:38:20,250 You know, Tyra, 662 00:38:21,424 --> 00:38:24,166 you're really a great girl. And... 663 00:38:24,594 --> 00:38:27,086 Please. Just... Don't. 664 00:38:27,430 --> 00:38:28,430 [SIGHS] 665 00:38:36,147 --> 00:38:38,855 Look, I have to be honest with you, Tyra. 666 00:38:39,859 --> 00:38:41,224 I'm involved. 667 00:38:42,153 --> 00:38:43,518 You know, in LA. 668 00:38:43,822 --> 00:38:45,779 I'm in a pretty serious... Relationship? 669 00:38:46,074 --> 00:38:47,610 Yeah. Yeah, well. 670 00:38:48,326 --> 00:38:50,658 This was just a one-time thing. 671 00:38:51,579 --> 00:38:53,866 And I have a boyfriend, so... Right. 672 00:38:55,041 --> 00:38:56,406 [BOTH CHUCKLE] 673 00:38:57,210 --> 00:38:58,245 Yeah. 674 00:39:01,256 --> 00:39:02,587 Okay, well, 675 00:39:03,341 --> 00:39:04,672 I really have to... 676 00:39:04,968 --> 00:39:06,129 Right. 677 00:39:07,804 --> 00:39:09,215 So, I'll see you soon? 678 00:39:09,806 --> 00:39:11,012 Yeah. Okay. 679 00:39:12,225 --> 00:39:13,225 Bye. 680 00:39:22,485 --> 00:39:23,485 [DOOR CLOSING] 681 00:39:35,623 --> 00:39:39,366 I wanna get those chocolate covered blackberries. That sounds good. 682 00:39:39,669 --> 00:39:40,955 TAYLOR: Hi. Hey. 683 00:39:41,254 --> 00:39:43,254 [TAMI CHUCKLES] Hey, you know what I like about me? 684 00:39:43,506 --> 00:39:45,747 That you're married to somebody as fantastic as me? 685 00:39:46,050 --> 00:39:47,736 That is what I like about me. Good morning, cheerful. 686 00:39:47,760 --> 00:39:49,154 Thank you for doing that. You're welcome. 687 00:39:49,178 --> 00:39:51,058 Tonight, what do you say we go grab some dinner? 688 00:39:51,347 --> 00:39:53,338 Uh-huh. I like that. Then we'll go catch a movie. 689 00:39:53,641 --> 00:39:55,803 Okay. And then we'll do a little dance. 690 00:39:56,102 --> 00:39:57,102 Oh, really? 691 00:39:57,228 --> 00:39:59,094 Okay, okay. Wait, wait, wait! 692 00:39:59,397 --> 00:40:01,237 It's down tonight! Inappropriate. Inappropriate 693 00:40:01,441 --> 00:40:03,441 I'm eating breakfast! We're gonna get down tonight! 694 00:40:03,526 --> 00:40:04,712 [CHUCKLING] Yeah, that's what I'm talking about. 695 00:40:04,736 --> 00:40:06,536 I'll see you after the meeting this afternoon. 696 00:40:06,613 --> 00:40:08,479 All right. Bye. I love you. 697 00:40:08,781 --> 00:40:12,319 All right. Tell Buddy Garrity he can shove it! 698 00:40:28,384 --> 00:40:32,753 SAMMY: I tell you what. Eric Taylor coached a hell of a game last night. 699 00:40:33,056 --> 00:40:34,576 Those Arnett Mead boys had a tremendous 700 00:40:34,641 --> 00:40:36,598 [HORN HONKING] Size advantage over our Panthers, 701 00:40:36,893 --> 00:40:40,136 and he just ran those Tigers flat into the ground. 702 00:40:40,438 --> 00:40:41,553 You're a hero, man! 703 00:40:41,856 --> 00:40:43,167 COMMENTATOR: Well, my hat's off to Coach Taylor. 704 00:40:43,191 --> 00:40:46,183 And young Matt Saracen has really emerged as a force to be reckoned with. 705 00:40:46,486 --> 00:40:48,602 That was a hell of a performance. 706 00:40:48,905 --> 00:40:51,175 FAN: Good game, Coach. FAN 2: Coach Taylor, can I get a picture? 707 00:40:51,199 --> 00:40:52,199 [FANS CHEERING] 708 00:40:52,325 --> 00:40:53,815 Hey, how you doing there? 709 00:40:54,535 --> 00:40:56,321 I appreciate that. Thank you. Thanks. 710 00:41:22,605 --> 00:41:23,811 [GROANING] 711 00:41:47,088 --> 00:41:48,829 BUDDY: That man right there. 712 00:41:56,097 --> 00:41:58,697 Coach Taylor, a couple of gentlemen I'd like for you to meet here. 713 00:41:58,891 --> 00:41:59,891 Buddy. 714 00:42:00,309 --> 00:42:02,050 It's... I'm sorry. 715 00:42:02,395 --> 00:42:04,136 What was your name again? Lance Jennings. 716 00:42:04,439 --> 00:42:05,479 Ryan Johnson. Mr. Jennings. 717 00:42:05,565 --> 00:42:06,565 Nice to meet you. 718 00:42:06,691 --> 00:42:08,811 JENNINGS: We're from the district executive committee. 719 00:42:09,736 --> 00:42:13,149 Some questions have arisen about Ray Tatum's eligibility. 720 00:42:13,823 --> 00:42:16,781 I thought we had this all squared away, Coach. 721 00:42:18,828 --> 00:42:19,828 I thought we did, too. 722 00:42:20,079 --> 00:42:23,242 Well, we're here to inform you that there's gonna be a formal investigation. 723 00:42:23,541 --> 00:42:25,248 And we'll notify you of our findings. 724 00:42:25,543 --> 00:42:26,624 Your findings. 725 00:42:28,254 --> 00:42:30,871 And if he is deemed ineligible, 726 00:42:31,215 --> 00:42:33,673 Ray Tatum won't be playing football here anymore 727 00:42:34,010 --> 00:42:36,672 and Dillon will be stripped of last night's victory. 728 00:42:43,227 --> 00:42:44,787 Well, you have a good day. BUDDY: Coach. 729 00:42:44,979 --> 00:42:46,081 Buddy, I'll talk to you later. 730 00:42:46,105 --> 00:42:47,561 Yeah, I'll talk to you later, Coach. 731 00:42:50,860 --> 00:42:52,100 [PEOPLE CHEERING] 54861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.