Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,080 --> 00:00:34,080
www.titlovi.com
2
00:00:37,080 --> 00:00:39,480
On behalf of Bombay's Gujarat Sabha,
3
00:00:39,600 --> 00:00:41,480
it gives me great pleasure
4
00:00:41,720 --> 00:00:43,840
to extend a very warm welcome
5
00:00:44,600 --> 00:00:46,360
to a truly visionary Indian,
6
00:00:47,320 --> 00:00:50,840
who has taken on the might
of the British empire in South Africa
7
00:00:51,320 --> 00:00:54,520
with his rather unique methods.
8
00:00:54,640 --> 00:00:57,960
Ladies and gentlemen,
please put your hands together
9
00:00:58,240 --> 00:01:00,920
for Mohandas Karamchand Gandhi.
10
00:01:21,120 --> 00:01:22,560
Welcome, Mohandas.
11
00:01:22,880 --> 00:01:23,920
Thank you.
12
00:01:24,080 --> 00:01:25,360
All yours!
13
00:01:36,400 --> 00:01:38,800
I am grateful to Jinnah bhai,
14
00:01:39,400 --> 00:01:43,640
the Ambassador of Hindu-Muslim
Unity, for his kind introduction.
15
00:01:46,920 --> 00:01:49,960
[in Gujarati] My dear
brothers and sisters of Mumbai...
16
00:01:52,880 --> 00:01:57,080
Both Jinnah bhai and I hail
from the region of Kathiawar in Gujarat.
17
00:01:59,720 --> 00:02:06,480
What surprises me is that one Gujarati
has introduced another, in English.
18
00:02:09,840 --> 00:02:16,640
This is a potent example of the hold the
British Raj has over the people of India.
19
00:02:20,800 --> 00:02:24,000
We are ashamed of our own identity!
20
00:02:25,400 --> 00:02:28,440
Suited and booted
English-speaking gentlemen
21
00:02:29,160 --> 00:02:33,240
will not be able to
lead us to independence!
22
00:02:35,400 --> 00:02:41,200
The foremost step towards independence is
to speak in a language accessible to all,
23
00:02:43,120 --> 00:02:47,200
and allow our struggle to
take the form of a mass agitation!
24
00:03:00,640 --> 00:03:02,520
I will again revert to English now
25
00:03:02,640 --> 00:03:06,680
so that elite members of the
Bombay Gujarat Sabha can understand me.
26
00:03:08,960 --> 00:03:13,280
I am really glad that the Sabha
has chosen Jinnah bhai as the chair
27
00:03:14,720 --> 00:03:17,400
in spite of him being a minority!
28
00:05:02,880 --> 00:05:05,880
Today, after months of anticipation,
it is finally
29
00:05:05,960 --> 00:05:13,440
June 2nd, 1947 the day the Transfer
of Power plan is expected to be announced.
30
00:05:15,840 --> 00:05:21,360
This morning, key leaders of the
Congress, Muslim League,
31
00:05:21,680 --> 00:05:25,560
and other parties have gathered
at the Viceroy House to discuss the plan.
32
00:05:37,080 --> 00:05:38,520
Good Morning, Mrs. Naidu!
33
00:05:38,720 --> 00:05:40,720
Ah! Zakir sahab.
34
00:05:41,280 --> 00:05:44,840
Let us at least wait for the morning sun to
shine to decide whether it is good or bad.
35
00:05:44,960 --> 00:05:47,520
Well, the day will only
break when the fog clears!
36
00:05:47,640 --> 00:05:48,320
Hmm.
37
00:05:48,400 --> 00:05:51,520
Do take a seat.
Will you have tea or coffee?
38
00:05:51,600 --> 00:05:52,480
Tea.
39
00:05:54,520 --> 00:05:59,520
It seems this decision too
is shrouded in a fog too.
40
00:06:00,200 --> 00:06:02,120
I hope it clears today.
41
00:06:03,760 --> 00:06:08,800
I am sure you too are eager to know whether
India will stay united or be divided.
42
00:06:09,480 --> 00:06:14,160
Correct! That is why I am here with you.
43
00:06:14,920 --> 00:06:19,040
-Thanks.
-By the way, any idea when we might find out?
44
00:06:19,520 --> 00:06:22,240
Your guess is as good as mine,
Zaqir sahab.
45
00:06:22,520 --> 00:06:25,200
The High Command have told me to wait here
46
00:06:25,280 --> 00:06:28,480
and as soon as we receive word,
to issue a statement.
47
00:06:28,560 --> 00:06:30,520
So here I wait!
48
00:06:32,320 --> 00:06:33,840
Ah, waiting!
49
00:06:35,800 --> 00:06:42,560
Did you know, more than half
of Urdu poetry has to do with waiting?
50
00:06:43,360 --> 00:06:48,360
Well, I'm sure you know, that
all of India's politics is also
51
00:06:48,480 --> 00:06:50,320
-about waiting!
-...about waiting!
52
00:06:52,360 --> 00:06:55,320
This country has waited
far too long for freedom...
53
00:07:01,400 --> 00:07:04,040
Shame on the British Raj!
Shame on the British Raj!
54
00:07:04,120 --> 00:07:06,680
Give Mecca-Medina back to us!
55
00:07:07,440 --> 00:07:09,680
Who gave these people
permission to block the streets?
56
00:07:09,840 --> 00:07:13,840
Sir, Hindus and Muslims have declared
a joint strike today at Gandhi's behest.
57
00:07:14,120 --> 00:07:17,960
For our community, our Hindu
brothers are suffering financial losses.
58
00:07:18,720 --> 00:07:20,920
-May Allah grant Gandhi-ji a long life.
-Aye!
59
00:07:21,440 --> 00:07:23,800
Keep your eyes on the road,
not on politics.
60
00:07:24,160 --> 00:07:28,680
We do not want any
concessions from the British,
61
00:07:29,360 --> 00:07:31,480
nor do we want their pity.
62
00:07:32,640 --> 00:07:34,640
We want Swaraj.
63
00:07:35,280 --> 00:07:39,000
And for Swaraj,
we are willing to wage war!
64
00:07:40,800 --> 00:07:44,560
Mr. Gandhi is mixing
politics with religion.
65
00:07:45,600 --> 00:07:47,960
This will go far... very far!
66
00:07:48,120 --> 00:07:53,480
M.A., this is the first time Hindus
and Muslims have come together like this!
67
00:07:53,600 --> 00:07:57,040
What Mr. Gandhi is doing today,
I started years ago.
68
00:07:57,160 --> 00:07:58,400
I'm sorry.
69
00:07:58,680 --> 00:08:03,080
But have the Muslims ever accepted
a Hindu as their leader before this?
70
00:08:05,000 --> 00:08:06,760
Well, he gets on my nerves!
71
00:08:06,880 --> 00:08:09,800
This will not be
a war where we take lives...
72
00:08:10,320 --> 00:08:12,280
it will be one we lay down our lives for.
73
00:08:12,400 --> 00:08:16,880
We must snatch the rug out from
under the feet of the British government.
74
00:08:17,960 --> 00:08:21,080
And there is only one way to do that
75
00:08:21,240 --> 00:08:22,880
Total non-cooperation!
76
00:08:23,520 --> 00:08:26,680
Madness! Utter madness!
77
00:08:27,040 --> 00:08:30,240
So now we are straying from
legal and constitutional means
78
00:08:30,320 --> 00:08:32,200
and taking to the streets?
79
00:08:32,880 --> 00:08:37,640
We must boycott schools and colleges
built by the British, the police,
80
00:08:37,720 --> 00:08:42,000
military, and every other
British government job.
81
00:08:42,520 --> 00:08:46,160
We must boycott the courts as well!
82
00:08:46,240 --> 00:08:48,520
If we boycott the courts,
83
00:08:48,760 --> 00:08:51,120
who will bring justice to the people?
84
00:08:53,320 --> 00:08:57,120
If doctors boycott hospitals,
what will become of the patients?
85
00:08:58,480 --> 00:09:01,400
I have a family and responsibilities.
86
00:09:01,560 --> 00:09:04,840
Lakhs of Indians like me
cannot simply quit their jobs!
87
00:09:05,160 --> 00:09:06,360
What do you say, Motilal-ji?
88
00:09:08,520 --> 00:09:10,960
If the police want
to arrest us let them!
89
00:09:11,760 --> 00:09:16,320
Are you all ready to treat prison
as your own second home?
90
00:09:16,440 --> 00:09:20,560
We are ready! We are ready!
91
00:09:20,920 --> 00:09:25,120
People from respectable families, our
sons and daughter, will go to jail now?
92
00:09:25,520 --> 00:09:28,440
If Jawahar goes to jail, what will you do?
93
00:09:28,600 --> 00:09:32,320
Motilal, if this proposal is passed,
94
00:09:32,400 --> 00:09:35,640
there will be no place
for us in the Congress anymore.
95
00:09:36,840 --> 00:09:40,280
A cult of personality
will hijack the party.
96
00:09:43,480 --> 00:09:45,520
Gandhi must be stopped.
97
00:09:46,840 --> 00:09:48,080
In Nagpur.
98
00:09:48,920 --> 00:09:50,160
Right, Motilal?
99
00:09:56,320 --> 00:09:57,640
Please maintain decorum.
100
00:09:57,760 --> 00:09:59,920
The session will begin shortly.
101
00:10:05,800 --> 00:10:08,800
Good to see you, M.A.! Please, sit.
102
00:10:17,960 --> 00:10:19,560
Okay, let's see where this goes.
103
00:10:19,640 --> 00:10:21,000
It's going to be fine.
104
00:10:21,160 --> 00:10:27,400
Victory to Mahatma Gandhi!
Victory to Mahatma Gandhi!
105
00:10:28,000 --> 00:10:29,240
Namaskar!
106
00:10:30,240 --> 00:10:33,240
The agenda for today's session is for
107
00:10:33,560 --> 00:10:39,320
the party to discuss and deliberate over
Gandhi-ji's proposal for Non-Cooperation.
108
00:10:39,560 --> 00:10:43,240
I feel compelled to oppose this motion!
109
00:10:43,560 --> 00:10:50,800
Shame on you, Jinnah!
Shame on you, Jinnah!
110
00:10:51,720 --> 00:10:54,200
Please let Jinnah bhai speak.
111
00:10:56,720 --> 00:11:00,120
Mr. Gandhi is leading
the nation down the wrong path.
112
00:11:01,280 --> 00:11:06,040
If the people are taught that storming
the streets will get them their way,
113
00:11:06,280 --> 00:11:10,000
that habit will persist
even after the British leave.
114
00:11:10,080 --> 00:11:13,000
You are a coward who
is afraid to make sacrifices!
115
00:11:13,120 --> 00:11:17,280
Death to Jinnah!
Death to Jinnah!
116
00:11:17,600 --> 00:11:22,360
To rot in some jail cell wearing
nothing but a loincloth is not sacrifice,
117
00:11:22,480 --> 00:11:24,400
it is utter foolishness!
118
00:11:25,200 --> 00:11:29,240
The age of suited and booted brown sahibs
like yourself has passed, Jinnah sahab!
119
00:11:29,360 --> 00:11:32,080
It seems the age of
ignorant fools has begun!
120
00:11:32,880 --> 00:11:34,880
I am glad that my time is up!
121
00:11:35,680 --> 00:11:37,520
Let history remember
122
00:11:37,960 --> 00:11:41,400
that I am the first
follower of Non-Cooperation.
123
00:11:42,480 --> 00:11:46,240
I refuse to cooperate with you!
124
00:11:47,320 --> 00:11:49,920
Please maintain decorum!
125
00:11:50,120 --> 00:11:53,240
There is only one way
to resolve this issue.
126
00:11:53,600 --> 00:11:57,960
To put the resolution to
vote before the Subjects Committee.
127
00:11:58,680 --> 00:12:02,320
Those in favour, please raise your hand.
128
00:12:14,680 --> 00:12:15,680
What!
129
00:12:16,960 --> 00:12:18,880
Victory to Mahatma Gandhi!
130
00:12:18,960 --> 00:12:21,200
Death to Jinnah!
131
00:12:21,480 --> 00:12:24,080
7 in favour. And 7 against.
132
00:12:25,320 --> 00:12:26,920
It looks like it's a stalemate.
133
00:12:27,040 --> 00:12:30,280
Wait! Wait! Some votes are yet to be cast.
134
00:12:30,440 --> 00:12:32,040
Death to Jinnah!
135
00:12:32,120 --> 00:12:34,120
Victory to Mahatma Gandhi!
136
00:12:34,240 --> 00:12:35,840
Death to Jinnah!
137
00:12:35,920 --> 00:12:37,840
Victory to Mahatma Gandhi!
138
00:12:37,920 --> 00:12:39,000
Mr. Nehru!
139
00:12:42,560 --> 00:12:45,360
We were just waiting for your vote.
140
00:12:54,360 --> 00:13:00,080
It is true that I am uncertain about
the implementation of Non-cooperation.
141
00:13:01,440 --> 00:13:07,600
But after a lot of thought, I have
come to the conclusion that oftentimes,
142
00:13:09,080 --> 00:13:13,320
it is important to make
decisions from the heart.
143
00:13:14,840 --> 00:13:17,840
I vote for the resolution.
144
00:13:21,120 --> 00:13:25,440
That makes 8 votes in favour,
and 7 against.
145
00:13:25,680 --> 00:13:30,960
Which means, the resolution
for Non-cooperation has been passed.
146
00:13:31,280 --> 00:13:34,600
Victory to Mahatma Gandhi!
Victory to Mahatma Gandhi!
147
00:13:34,720 --> 00:13:38,040
If this party has
space for just one voice,
148
00:13:39,640 --> 00:13:43,440
then I resign with immediate effect.
149
00:13:44,840 --> 00:13:52,600
Death to Jinnah! Death to Jinnah!
150
00:13:52,760 --> 00:13:59,080
Death to Jinnah! Death to Jinnah!
151
00:13:59,240 --> 00:14:05,560
Death to Jinnah! Death to Jinnah!
152
00:14:05,920 --> 00:14:08,440
M.A.! You cannot swim against the tide.
153
00:14:09,040 --> 00:14:12,120
Accept Gandhi-ji as your leader.
Like we all have.
154
00:14:13,000 --> 00:14:15,400
You people may have found your leader.
155
00:14:16,560 --> 00:14:18,920
This leader will find his people.
156
00:14:39,200 --> 00:14:42,280
And that is how Bapu took
over the Congress.
157
00:14:42,760 --> 00:14:43,760
Fascinating!
158
00:14:45,680 --> 00:14:49,880
But ironically, today Bapu
has neither a position in the Congress
159
00:14:50,480 --> 00:14:52,320
nor a government ministry.
160
00:14:53,360 --> 00:14:56,960
Just like he did 26 years ago,
can Bapu take over the Congress again
161
00:14:57,040 --> 00:14:58,640
and stop the partition?
162
00:14:59,080 --> 00:15:02,000
You know, Bapu doesn't wear a shirt,
163
00:15:02,920 --> 00:15:05,880
but he always has an ace up his sleeve!
164
00:15:07,040 --> 00:15:08,280
Everybody is asking...
165
00:15:08,360 --> 00:15:11,640
Why is Bapu here when there is such
an important decision to be made?
166
00:15:11,840 --> 00:15:15,360
Will Bapu not join Pandit-ji
and Vallabhbhai at the meeting today?
167
00:15:16,760 --> 00:15:19,840
Bapu has no faith in meetings
and statesmen anymore.
168
00:15:20,440 --> 00:15:21,360
What does he have faith in then...
169
00:15:21,480 --> 00:15:22,600
In the truth!
170
00:15:23,760 --> 00:15:26,440
My faith in the truth
is absolute and immovable.
171
00:15:30,960 --> 00:15:36,840
And it is time to pit their politics
against our truth!
172
00:15:44,040 --> 00:15:47,400
[clock ticking]
173
00:15:50,360 --> 00:15:53,480
A few more moments.
I am sure Mr. Gandhi is on his way.
174
00:15:54,800 --> 00:15:57,000
We represent the party.
175
00:16:06,880 --> 00:16:09,600
So be it. Shall we, gentlemen?
176
00:16:11,200 --> 00:16:13,240
-Before we commence
-I'd like to bring to everyone's
177
00:16:13,440 --> 00:16:15,240
Just a moment, please.
178
00:16:16,640 --> 00:16:21,040
Today, things shall proceed
a little differently. Thank you.
179
00:16:23,320 --> 00:16:25,120
Over the past months,
180
00:16:25,800 --> 00:16:28,760
I have patiently heard
what you all have to say.
181
00:16:31,640 --> 00:16:34,960
Today, it is I who shall talk
182
00:16:36,880 --> 00:16:39,320
and it is you who shall listen.
183
00:16:40,960 --> 00:16:43,720
In all my career, I can think of
184
00:16:44,440 --> 00:16:48,120
no other meeting at
which the decisions taken
185
00:16:48,640 --> 00:16:51,640
will have such a profound
influence on world history.
186
00:16:53,120 --> 00:16:56,280
I, therefore, ask you to bear
that in mind as we proceed.
187
00:16:58,560 --> 00:16:59,960
Mr. Jinnah,
188
00:17:01,800 --> 00:17:04,160
allow me to ask you one more time,
189
00:17:04,400 --> 00:17:06,840
for the record and posterity,
190
00:17:07,800 --> 00:17:11,160
are you prepared to accept Indian unity?
191
00:17:15,840 --> 00:17:17,480
I am not.
192
00:17:21,520 --> 00:17:23,800
Very well, gentlemen,
193
00:17:24,600 --> 00:17:26,960
in front of you are copies of the plan,
194
00:17:27,440 --> 00:17:30,520
its workings and particulars,
illustrated in full.
195
00:17:32,040 --> 00:17:35,200
I will await your responses,
if you would be so kind.
196
00:17:36,320 --> 00:17:37,760
You have until midnight.
197
00:17:59,640 --> 00:18:01,040
Calling it a night?
198
00:18:03,680 --> 00:18:04,880
Go ahead.
199
00:18:06,120 --> 00:18:07,720
I await his arrival.
200
00:18:09,080 --> 00:18:11,440
Gandhi? It's close to midnight.
201
00:18:14,640 --> 00:18:16,520
He must be placated.
202
00:18:18,360 --> 00:18:21,760
He is threatening mass agitation
if the country is partitioned.
203
00:18:23,520 --> 00:18:25,800
I would not underestimate the man.
204
00:18:26,000 --> 00:18:30,080
He has thousands, millions of
party workers in the palm of his hand.
205
00:18:32,280 --> 00:18:34,640
If he appeals to them directly...
206
00:18:35,720 --> 00:18:39,200
It could jeopardise everything
we have worked so tirelessly to create.
207
00:18:40,360 --> 00:18:41,440
Sir!
208
00:18:43,600 --> 00:18:44,640
Is he here?
209
00:18:44,760 --> 00:18:46,720
Yes. Uh, no sir.
210
00:18:46,960 --> 00:18:48,160
What do you mean?
211
00:18:48,280 --> 00:18:51,400
I m I mean, not Mr. Gandhi...
212
00:18:52,280 --> 00:18:54,440
Not Gandhi? Well, who, then?
213
00:19:01,640 --> 00:19:03,760
Mr. Jinnah! How lovely it is to see you.
214
00:19:03,840 --> 00:19:04,720
Oh, hello.
215
00:19:06,320 --> 00:19:07,760
Is His Excellency busy?
216
00:19:07,880 --> 00:19:10,440
Please take a seat. Please! Take a seat.
217
00:19:13,080 --> 00:19:14,240
Gosh.
218
00:19:16,800 --> 00:19:20,640
I don't believe I've
ever really taken the time
219
00:19:20,720 --> 00:19:24,200
to tell you how much
I admire your determination,
220
00:19:24,840 --> 00:19:27,800
your commitment to
the people you represent.
221
00:19:28,440 --> 00:19:29,680
Thank you.
222
00:19:30,640 --> 00:19:33,240
But... is his Excellency busy?
223
00:19:53,880 --> 00:19:56,480
-It's important I get
-What I will treasure the most,
224
00:19:56,960 --> 00:19:58,080
if I may
225
00:19:59,520 --> 00:20:01,960
the moments one has spent in this room.
226
00:20:03,320 --> 00:20:05,720
The study, it's quite a remarkable study,
don't you think?
227
00:20:05,840 --> 00:20:07,080
The walls,
228
00:20:08,280 --> 00:20:11,000
a silent witness to living history.
229
00:20:11,480 --> 00:20:13,360
I really do believe that
230
00:20:13,800 --> 00:20:14,760
Madam
231
00:20:15,080 --> 00:20:15,840
Menon.
232
00:20:15,920 --> 00:20:16,880
Mr. Jinnah.
233
00:20:18,000 --> 00:20:20,320
His Excellency is on his way.
234
00:20:20,400 --> 00:20:21,680
To the study?
235
00:20:21,880 --> 00:20:23,240
-To the ballroom.
-Yes.
236
00:20:24,040 --> 00:20:25,360
Please, to the ballroom.
237
00:20:25,480 --> 00:20:27,880
-To the ballroom?
-Yes, Mr. Jinnah, do follow me.
238
00:20:28,520 --> 00:20:29,520
Alright.
239
00:20:30,520 --> 00:20:32,120
It's quite a divine room as well,
240
00:20:32,200 --> 00:20:33,400
-Yes.
-I would love to show you.
241
00:20:33,520 --> 00:20:35,120
Please. Come along.
242
00:20:56,440 --> 00:21:01,040
Or some other time. There is an exquisite
view of the moon from the eastern porch.
243
00:21:01,800 --> 00:21:03,920
-I haven't come here to see the
-Oh, shh!
244
00:21:04,640 --> 00:21:06,480
Pleasure before business, Mr. Jinnah.
245
00:21:06,840 --> 00:21:09,120
Is His Excellency busy?
246
00:21:09,760 --> 00:21:13,960
Of course not! He is, in fact,
waiting for you. In the ballroom.
247
00:21:15,240 --> 00:21:17,640
Come! Come, come. My mistake!
248
00:21:31,360 --> 00:21:33,960
Have you seen what the
newspapers are calling it?
249
00:21:34,920 --> 00:21:36,760
The 'Mountbatten Plan'.
250
00:21:39,240 --> 00:21:42,920
I would have gone with the 'Gandhi Plan',
knowing what I know.
251
00:21:46,960 --> 00:21:50,720
Upon your suggestion, we have
made it so that it is the people,
252
00:21:50,880 --> 00:21:53,680
via the elected provincial assemblies,
253
00:21:53,800 --> 00:21:57,240
that will decide whether
to join India or Pakistan.
254
00:21:59,080 --> 00:22:02,240
True democracy shall be observed.
255
00:22:16,280 --> 00:22:18,200
You may not believe this...
256
00:22:23,120 --> 00:22:25,200
I want to assure you,
257
00:22:27,040 --> 00:22:28,720
hand on heart,
258
00:22:29,880 --> 00:22:31,880
I tried everything,
259
00:22:31,960 --> 00:22:36,080
and I mean
everything, to avoid partition...
260
00:22:39,160 --> 00:22:42,720
And therefore,
I earnestly request, Mr. Gandhi,
261
00:22:43,360 --> 00:22:46,800
you do not make real
this threat of mass agitation.
262
00:22:50,840 --> 00:22:51,720
Please.
263
00:22:53,400 --> 00:22:54,960
I beseech you.
264
00:22:55,720 --> 00:22:59,040
[melancholic music]
265
00:23:33,040 --> 00:23:36,360
I have a lot to say,
266
00:23:37,360 --> 00:23:40,840
but I will not be able to say it today.
267
00:23:43,600 --> 00:23:45,480
The sun has set.
268
00:23:46,760 --> 00:23:50,480
It is now my day of silence.
269
00:23:53,480 --> 00:23:56,000
When we meet each other again,
270
00:23:57,840 --> 00:24:00,440
I shall speak.
271
00:24:26,320 --> 00:24:27,760
Interesting.
272
00:24:29,200 --> 00:24:35,040
I thought clandestine meetings
were for lovers, not politicians.
273
00:24:35,400 --> 00:24:38,160
Mr. Jinnah, this meeting
had been scheduled beforehand.
274
00:24:38,440 --> 00:24:39,880
In the middle of the night?
275
00:24:42,040 --> 00:24:47,280
It seems the Viceroy's Simla habits
persist even though he is in Delhi now.
276
00:24:48,200 --> 00:24:51,520
That is why I arrived as
well without prior intimation.
277
00:24:51,600 --> 00:24:53,480
The Viceroy's Office has maintained
complete neutrality
278
00:24:53,560 --> 00:24:55,360
with regards to Indian politics,
Mr. Jinnah.
279
00:24:57,480 --> 00:25:01,160
I was promised an independent and
united Bengal,
280
00:25:01,520 --> 00:25:04,120
but half of Bengal
is being given to the Congress!
281
00:25:04,280 --> 00:25:06,920
Does that seem neutral to you, Mr. Menon?
282
00:25:07,000 --> 00:25:09,960
-Um, it does, sir
-A 'moth-eaten' Pakistan
283
00:25:10,520 --> 00:25:12,280
is not the one I wanted.
284
00:25:13,600 --> 00:25:16,800
Beggars cannot be choosers, Mr. Jinnah.
285
00:25:17,840 --> 00:25:20,680
A moth-eaten shirt is
better than no shirt at all.
286
00:25:21,400 --> 00:25:22,760
Your Excellency.
287
00:25:26,080 --> 00:25:28,120
Let me make it very clear to you.
288
00:25:30,080 --> 00:25:34,960
I have secured Congress' approval on the
basis that all parties agree simultaneously.
289
00:25:35,320 --> 00:25:37,960
If they think for one second
that you are holding out,
290
00:25:38,080 --> 00:25:40,640
they will withdraw and
the agreement shall collapse.
291
00:25:41,960 --> 00:25:46,280
Well... I'm afraid,
in the absence of the League's Council,
292
00:25:46,400 --> 00:25:49,880
I will not be able to give
anything in writing, Your Excellency.
293
00:25:50,840 --> 00:25:52,880
Ah, I see.
294
00:25:53,240 --> 00:25:57,200
Well, you are in luck,
then because I do not require it.
295
00:25:57,400 --> 00:25:59,800
A word or even a nod will suffice.
296
00:26:01,080 --> 00:26:05,400
That is highly unfair, Your Excellency!
297
00:26:09,120 --> 00:26:12,360
You would talk to me about fairness.
298
00:26:13,600 --> 00:26:16,120
I have had to put up with
your bickering and your disputes
299
00:26:16,200 --> 00:26:19,320
and right up until now
I have been so very patient.
300
00:26:22,080 --> 00:26:24,800
If you do not accept what is on offer,
301
00:26:25,520 --> 00:26:28,360
I will hand all of
India over to the Congress,
302
00:26:29,120 --> 00:26:30,560
and I'll withdraw.
303
00:26:31,880 --> 00:26:32,920
Fair?
304
00:26:38,200 --> 00:26:40,720
Menon! We have work to do.
305
00:26:43,440 --> 00:26:45,200
At your own risk.
306
00:26:55,880 --> 00:27:00,000
This is All India Radio,
and I am Binod Kumar Mishra.
307
00:27:00,480 --> 00:27:03,120
Today, once more,
we wait with bated breath
308
00:27:03,320 --> 00:27:06,640
for the Transfer of
Power plan to be announced.
309
00:27:08,080 --> 00:27:10,520
We have received hundreds
of letters from across the country,
310
00:27:10,720 --> 00:27:14,760
and the only thing on the mind
of one and all, is the future of India..
311
00:27:18,640 --> 00:27:22,280
Pradyut Saikia from Guwahati,
Assam, wants to know:
312
00:27:22,400 --> 00:27:27,720
Will free Hindustan be a loose
federation like the United States of America
313
00:27:27,960 --> 00:27:31,760
or a centralised state
like the Soviet Union?
314
00:27:34,480 --> 00:27:37,040
Dileep Tekchandani from Karachi writes:
315
00:27:37,120 --> 00:27:40,040
If the nation is divided
on the grounds of religion,
316
00:27:40,120 --> 00:27:45,080
then will the two new states ever
be able to maintain friendly relations?
317
00:27:47,960 --> 00:27:51,200
And the most important question is,
will the Congress,
318
00:27:51,280 --> 00:27:59,160
Muslim League, Sikh leadership,
and 575 princely states accept the plan?
319
00:27:59,560 --> 00:28:02,840
Or is there to be more bloodshed?
320
00:28:04,720 --> 00:28:07,480
Bhutto sahab, please phone the rest.
321
00:28:14,280 --> 00:28:17,960
Please ready the plane.
I will be leaving for Patiala.
322
00:28:21,240 --> 00:28:24,720
There are 35 crore lines
in the palm of Hindustan.
323
00:28:25,440 --> 00:28:29,480
Today, we will find out the
fate of these 35 crore Hindustanis.
324
00:28:34,680 --> 00:28:36,720
Ah, Mr. Jinnah.
325
00:28:37,640 --> 00:28:40,160
We were not sure whether
to expect you or not.
326
00:28:40,360 --> 00:28:43,000
I, for one,
am so glad that you could make it.
327
00:28:43,800 --> 00:28:45,440
Would you like to take a seat?
328
00:28:59,520 --> 00:29:00,280
Thank you.
329
00:29:00,480 --> 00:29:03,920
Now, gentlemen, I trust that
you have all read the Plan's proposals.
330
00:29:05,720 --> 00:29:08,200
It is now time to give your verdicts.
331
00:29:09,200 --> 00:29:11,720
On behalf of the Congress, Mr. Nehru?
332
00:29:16,320 --> 00:29:17,280
Yes.
333
00:29:21,440 --> 00:29:22,600
We agree.
334
00:29:23,880 --> 00:29:24,880
Good.
335
00:29:27,240 --> 00:29:32,040
On behalf of the Akali Dal, Baldev Singh?
336
00:29:35,440 --> 00:29:36,600
We agree.
337
00:29:39,720 --> 00:29:40,680
Good.
338
00:29:40,840 --> 00:29:43,960
And finally,
on behalf of the Muslim League,
339
00:29:44,800 --> 00:29:46,680
Mr. Muhammad Ali Jinnah?
340
00:29:55,840 --> 00:29:56,880
Hm.
341
00:29:58,040 --> 00:30:00,960
[clock ticking]
342
00:30:40,680 --> 00:30:42,520
So there we have it, gentlemen.
343
00:30:43,080 --> 00:30:44,960
We are all in agreement.
344
00:30:47,320 --> 00:30:48,960
All except one.
345
00:30:57,720 --> 00:30:58,920
You go.
346
00:31:01,720 --> 00:31:04,680
He will not listen to me. You go.
347
00:31:15,080 --> 00:31:18,360
It has been very hard for the Congress,
the League, the British,
348
00:31:18,440 --> 00:31:20,600
to agree with one another.
349
00:31:26,280 --> 00:31:27,360
Bapu...
350
00:31:34,840 --> 00:31:35,960
If you...
351
00:31:40,640 --> 00:31:42,880
if you can't support us...
352
00:31:44,160 --> 00:31:46,080
please don't oppose us.
353
00:31:49,000 --> 00:31:53,480
So, just like the Viceroy,
you would rather I stay quiet.
354
00:31:55,520 --> 00:31:56,480
Bapu...
355
00:31:57,760 --> 00:31:58,960
Jawahar,
356
00:32:00,320 --> 00:32:03,160
I will not cross your path.
357
00:32:05,320 --> 00:32:09,840
But on this path,
I will not walk with you.
358
00:32:12,040 --> 00:32:13,240
Never.
359
00:32:50,080 --> 00:32:51,720
They will be here now...
360
00:32:52,520 --> 00:32:54,280
to address the nation.
361
00:32:59,720 --> 00:33:04,640
Namaskar. We apologize to our listeners
for this interruption in the programme.
362
00:33:14,560 --> 00:33:19,320
According to this treaty,
the British took our provinces from us,
363
00:33:20,120 --> 00:33:22,600
so how can they hand them over
to someone else on their way out?
364
00:33:22,680 --> 00:33:26,080
Hindustan is not a spare
coin the British government
365
00:33:27,280 --> 00:33:29,280
can simply pass around as it sees fit!
366
00:33:29,680 --> 00:33:31,400
Agreed, Nawab sahab.
367
00:33:31,720 --> 00:33:35,000
Hindustan is and will remain ours!
368
00:33:36,000 --> 00:33:38,600
You all know of my friend.
369
00:33:40,200 --> 00:33:43,720
He has always been in
support of us Kings and Princes.
370
00:33:47,960 --> 00:33:51,280
As soon as the British leave, we will
declare our independence.
371
00:33:51,440 --> 00:33:54,840
And rule over our kingdoms once again.
372
00:33:55,560 --> 00:33:58,600
['ON AIR' sign light flicks on]
373
00:34:05,360 --> 00:34:07,080
It is with great dismay
374
00:34:07,320 --> 00:34:10,360
that I announce that
it has proven impossible
375
00:34:10,960 --> 00:34:13,560
to obtain a unanimous agreement
376
00:34:13,960 --> 00:34:16,840
that would preserve the unity of India.
377
00:34:18,440 --> 00:34:22,000
And indeed, the only available
course now left to us,
378
00:34:22,680 --> 00:34:26,400
regrettably, remains... Partition.
379
00:34:29,800 --> 00:34:33,880
I had expected independence
to bring light and joy.
380
00:34:48,440 --> 00:34:54,080
And this border will
divide Punjab and Bengal both.
381
00:34:54,600 --> 00:34:57,840
We will continue to
protect our motherland...
382
00:34:58,840 --> 00:35:00,680
as we have thus far.
383
00:35:01,760 --> 00:35:04,720
If that means bloodshed, then so be it!
384
00:35:05,640 --> 00:35:10,400
This Plan is not a success,
it is a compromise.
385
00:35:11,040 --> 00:35:13,840
If there is any relief,
386
00:35:13,920 --> 00:35:18,480
it is only that the Muslims will
have their own state in the subcontinent,
387
00:35:19,440 --> 00:35:23,000
I urge you to make
peace with this decision
388
00:35:24,200 --> 00:35:26,760
and say as one
389
00:35:28,080 --> 00:35:31,120
Long live Pakistan!
390
00:35:34,040 --> 00:35:37,080
Long live Pakistan!
391
00:35:38,560 --> 00:35:42,280
Long live Pakistan!
392
00:35:42,760 --> 00:35:46,160
[intense music]
393
00:35:47,160 --> 00:35:49,640
Pakistan may or may not live long...
394
00:35:50,040 --> 00:35:52,760
but this Quaid-e-Azam
will certainly not live long.
395
00:35:54,960 --> 00:35:56,800
I, Jawaharlal Nehru,
396
00:35:57,600 --> 00:36:04,400
with the greatest regret,
inform you all, that...
397
00:36:04,760 --> 00:36:11,360
Hindustan will be divided
into two independent nations,
398
00:36:12,880 --> 00:36:14,160
India
399
00:36:15,280 --> 00:36:16,720
and Pakistan.
400
00:36:18,000 --> 00:36:19,560
It is a difficult decision,
401
00:36:20,240 --> 00:36:23,240
but the circumstances are such
402
00:36:24,360 --> 00:36:26,960
that there seems to be no other way out.
403
00:36:29,880 --> 00:36:32,400
Safiya, take Zubair inside.
404
00:36:33,120 --> 00:36:33,920
Take him inside!
405
00:36:35,920 --> 00:36:39,600
Muslims, quit India!
Muslims, quit India!
406
00:36:39,720 --> 00:36:43,040
Muslims, quit India!
Muslims, quit India!
407
00:36:43,320 --> 00:36:44,680
[whistle sounds from below]
408
00:36:45,880 --> 00:36:49,800
For the sake of God
let us start packing.
409
00:36:55,160 --> 00:36:58,000
On the contrary, now it is
even more important for us to stay.
410
00:37:00,040 --> 00:37:01,040
Don't wor-
411
00:37:28,800 --> 00:37:31,680
-Open up!
-You better open the door!
412
00:37:31,920 --> 00:37:36,720
-Open the damn door!
-They're in there, I found them!
413
00:37:36,960 --> 00:37:39,120
[tense music swells]
414
00:37:48,440 --> 00:37:51,480
When a tree is severed at the root,
415
00:37:51,880 --> 00:37:56,240
it ceases to be conscious
of where it is falling.
416
00:37:57,880 --> 00:38:01,960
But it is people we
are severing from their roots, Maulana!
417
00:38:04,200 --> 00:38:06,960
They will cease to be conscious too!
418
00:38:08,840 --> 00:38:15,640
I hope we will not need to remind
Nehru our guns are not just for hunting!
419
00:38:16,800 --> 00:38:20,000
Salim has been shot! Doctor!
420
00:38:24,480 --> 00:38:26,960
Let go of me! Traitorous Leaguers!
421
00:38:27,080 --> 00:38:28,680
You all have destroyed Punjab!
422
00:38:29,400 --> 00:38:30,880
Take him away!
423
00:38:31,000 --> 00:38:32,680
There is no place for this
Hindu-Muslim stuff in the army.
424
00:38:35,120 --> 00:38:39,360
What did I say? Don't come out.
Don't come out... don't come out!
425
00:38:39,560 --> 00:38:41,800
[woman screams]
426
00:38:42,400 --> 00:38:44,600
Let me go! Let me go!
427
00:39:03,440 --> 00:39:04,680
We ruled before...
428
00:39:04,800 --> 00:39:06,360
And we shall rule again!
429
00:39:08,040 --> 00:39:11,200
[typewriter clacking]
430
00:39:14,080 --> 00:39:16,320
[printing press clangs]
431
00:39:33,560 --> 00:39:38,000
[tense music builds]
432
00:39:45,200 --> 00:39:49,600
[tense music reaches a head]
433
00:39:52,600 --> 00:39:56,600
Preuzeto sa www.titlovi.com
33702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.