All language subtitles for F.a.M.S01E06.Poorna Swaraj [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:24,880 www.titlovi.com 2 00:00:27,880 --> 00:00:30,720 On December 31st, 1929, 3 00:00:30,800 --> 00:00:33,600 as the old year yielded place to the new, 4 00:00:33,720 --> 00:00:36,520 Gandhi's historical resolution on independence 5 00:00:36,640 --> 00:00:39,080 and the action to be taken, was passed. 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,960 The British Raj has robbed the people of India of our rights 7 00:00:43,520 --> 00:00:45,240 and our freedom. 8 00:00:45,600 --> 00:00:50,240 An important announcement from Bapu for the people! 9 00:00:50,320 --> 00:00:53,760 Hindustan must sever all ties with Britain 10 00:00:54,720 --> 00:00:57,440 and fight for Poorna Swaraj! 11 00:00:57,720 --> 00:01:02,800 Schools, offices, and shops will remain closed today. 12 00:01:03,160 --> 00:01:08,440 Bapu urges all of us to celebrate today as the day of independence! 13 00:01:09,080 --> 00:01:13,080 To give a start to the campaign, January 26, 1930, 14 00:01:13,400 --> 00:01:15,640 was observed as Independence Day. 15 00:01:16,640 --> 00:01:18,200 Long live Gandhi-ji! 16 00:01:18,440 --> 00:01:20,000 Long live Gandhi-ji! 17 00:01:20,120 --> 00:01:21,760 Long live Gandhi-ji! 18 00:01:21,880 --> 00:01:23,240 Long live Gandhi-ji! 19 00:01:23,360 --> 00:01:24,360 Long live Gandhi-ji! 20 00:01:34,160 --> 00:01:35,200 Ah, Menon! 21 00:01:35,320 --> 00:01:36,200 Sir! 22 00:01:36,800 --> 00:01:40,240 And what do we have here? 23 00:01:43,360 --> 00:01:45,800 This... uh, Bapu, I mean, Mr. Gandhi has* 24 00:01:45,920 --> 00:01:51,400 Do I need to remind you of the many opportunities you have here? 25 00:01:52,200 --> 00:01:55,280 It would be foolish of you, naive, 26 00:01:55,400 --> 00:01:59,520 to become involved in any political propaganda. 27 00:02:00,320 --> 00:02:05,160 Do you understand me? Have I made myself clear? 28 00:02:08,120 --> 00:02:09,160 Yes, Sir. 29 00:02:10,560 --> 00:02:11,920 Louder, please. 30 00:02:16,080 --> 00:02:17,040 Yes, Sir. 31 00:02:17,160 --> 00:02:18,160 Very well. 32 00:02:18,640 --> 00:02:24,880 Perhaps a change in perspective might clear your head. 33 00:02:26,760 --> 00:02:29,240 Downstairs, I think. 34 00:02:44,040 --> 00:02:47,200 I want you to work up a proposal for the transfer of power. 35 00:02:47,760 --> 00:02:50,760 Factoring in the division of the Punjab and Bengal. 36 00:02:51,560 --> 00:02:53,720 Ensure that all sides are kept happy. 37 00:02:54,480 --> 00:02:55,960 You up for the challenge or not? 38 00:02:56,840 --> 00:02:59,080 Yes sir, I am, absolutely. 39 00:02:59,200 --> 00:03:01,560 Good. Get to it. 40 00:03:04,040 --> 00:03:05,080 Thank you. 41 00:03:09,320 --> 00:03:10,320 Mr. Menon! 42 00:03:11,480 --> 00:03:14,520 -Mr. Menon. -Ah, CM Suhrawardy! 43 00:03:14,640 --> 00:03:16,360 Aye, Nazirul! Come on! 44 00:03:16,680 --> 00:03:17,560 So good to see you! 45 00:03:17,680 --> 00:03:19,520 So good to see you, congratulations! 46 00:03:19,720 --> 00:03:20,520 Huh? 47 00:03:20,640 --> 00:03:22,960 I hear you are in charge of the transfer? 48 00:03:23,280 --> 00:03:25,240 Is there anything you don't know? 49 00:03:25,360 --> 00:03:27,160 Not much, I won't lie! 50 00:03:27,960 --> 00:03:30,880 So, the Chief Minister of Bengal is in Delhi. 51 00:03:31,000 --> 00:03:32,080 What brings you here? 52 00:03:32,200 --> 00:03:35,200 Oh, just to do you a little favour! 53 00:03:36,200 --> 00:03:37,360 I don't understand? 54 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 Soon enough, you will! 55 00:03:40,520 --> 00:03:44,440 Actually, I come bearing an offer for the Viceroy! 56 00:03:46,880 --> 00:03:48,080 What offer? 57 00:03:48,560 --> 00:03:52,280 An offer he will be unable to refuse. 58 00:03:53,160 --> 00:03:54,560 Chief Minister! 59 00:03:55,880 --> 00:03:57,960 Chief Minister Suhrawardy! 60 00:03:58,080 --> 00:03:59,080 Mr. Abell. 61 00:03:59,200 --> 00:04:00,720 -Thank you for coming! -Thank you for having me. 62 00:04:00,840 --> 00:04:03,240 The Viceroy will receive you now. Please, this way. 63 00:04:03,360 --> 00:04:05,400 -After you, sir. -Wait and watch. 64 00:05:43,200 --> 00:05:44,480 You see, Your Excellency... 65 00:05:44,600 --> 00:05:48,560 Bengalis and Punjabis don't have that much in common. 66 00:05:48,800 --> 00:05:51,160 Except we're both a stubborn lot. 67 00:05:58,880 --> 00:06:02,600 W-What I'm trying to say is, anyone who thinks they can take both these provinces 68 00:06:02,680 --> 00:06:04,440 and lump them into the same state 69 00:06:04,560 --> 00:06:06,760 is clearly not thinking straight! 70 00:06:07,200 --> 00:06:09,480 And, therefore, your solution is...? 71 00:06:10,120 --> 00:06:13,760 An independent, united, Bengal! 72 00:06:22,360 --> 00:06:23,880 Sir, maybe you should read that. 73 00:06:45,960 --> 00:06:48,480 I see you have support from across the aisles. 74 00:06:50,440 --> 00:06:51,480 Alright. 75 00:06:53,640 --> 00:06:54,440 Talk. 76 00:06:57,520 --> 00:06:58,960 Suhrawardy is a traitor! 77 00:06:59,080 --> 00:07:01,400 -Not only to the League but also to Islam! -Absolutely! 78 00:07:02,240 --> 00:07:04,360 He may be a conniving fox, 79 00:07:05,800 --> 00:07:07,680 but he does have the right idea... 80 00:07:10,360 --> 00:07:15,600 Rather than separating the two halves of Pakistan by a thousand kilometres, 81 00:07:15,680 --> 00:07:17,480 it is better that... 82 00:07:18,560 --> 00:07:21,640 Bengal remains united and independent. 83 00:07:21,880 --> 00:07:24,480 But the League has won the election in Bengal! 84 00:07:24,760 --> 00:07:28,000 The Muslims over there have chosen Pakistan! 85 00:07:28,440 --> 00:07:34,080 Yes, but the Muslims in Bengal will still have an independent state... 86 00:07:34,800 --> 00:07:37,360 which is a victory for the two-nation theory. 87 00:07:37,720 --> 00:07:39,160 But Quaid, the* 88 00:07:39,280 --> 00:07:43,120 As long as the Congress doesn't get a grain of Bengal's soil, 89 00:07:44,640 --> 00:07:49,640 then I am all for an independent Bengal. 90 00:07:51,120 --> 00:07:52,640 And I'm sure 91 00:07:53,520 --> 00:07:58,120 the Bengalis will remain on friendly terms with Pakistan. 92 00:08:00,000 --> 00:08:02,160 I have been watching Suhrawardy. 93 00:08:02,720 --> 00:08:05,080 He came to Delhi, met the Viceroy... 94 00:08:06,120 --> 00:08:07,800 but did not meet Jinnah. 95 00:08:09,000 --> 00:08:10,400 How do you know? 96 00:08:16,560 --> 00:08:18,280 Don't tell me, I don't want to know. 97 00:08:19,640 --> 00:08:20,240 Good morning, sir. 98 00:08:20,320 --> 00:08:21,000 Good morning. 99 00:08:21,080 --> 00:08:21,760 Good morning, sir. 100 00:08:21,840 --> 00:08:22,640 Good morning. 101 00:08:31,200 --> 00:08:32,000 Good morning, sir. 102 00:08:32,080 --> 00:08:33,800 Good morning, Mrs. Chatterjee. 103 00:08:34,280 --> 00:08:35,440 Good morning. 104 00:08:44,120 --> 00:08:45,760 Sit down, gentlemen. 105 00:08:46,200 --> 00:08:47,560 In front of you, 106 00:08:47,640 --> 00:08:51,360 you will find signed treaties between 565 princely states and the Crown. 107 00:08:51,440 --> 00:08:53,840 Please study them carefully. 108 00:08:54,440 --> 00:08:58,040 So good to see us actually laugh for once! 109 00:08:58,160 --> 00:09:01,560 Anyway, I'm so glad we could come to an arrangement. 110 00:09:01,680 --> 00:09:05,080 Now I'll get the office to contact Fatima so we can have some dinner. 111 00:09:05,200 --> 00:09:06,400 I look forward to it. 112 00:09:06,880 --> 00:09:07,760 [Jinnah coughs] 113 00:09:07,880 --> 00:09:08,880 Excuse me. 114 00:09:09,480 --> 00:09:10,320 George... 115 00:09:10,400 --> 00:09:11,680 -Mr. Jinnah sir. -Yes. 116 00:09:13,320 --> 00:09:14,680 We've got work to do. 117 00:09:15,320 --> 00:09:18,720 Well, Jinnah changed his tune. I'm glad to hear of it. 118 00:09:18,880 --> 00:09:23,280 Now, get Menon to work up an alternative Transfer of Power plan. 119 00:09:23,440 --> 00:09:26,280 One that factors in an independent Bengal. 120 00:09:28,680 --> 00:09:29,720 Yes? 121 00:09:33,080 --> 00:09:36,480 Your Excellency, we're conce- 122 00:09:43,040 --> 00:09:45,080 What the bloody hell's going on? 123 00:09:46,840 --> 00:09:49,600 Mr. Menon ha- 124 00:09:50,040 --> 00:09:51,520 Mr. Menon what? 125 00:09:53,040 --> 00:09:54,280 Hastings, will you... 126 00:09:54,400 --> 00:09:56,560 Uh... Your Excellency... 127 00:09:56,880 --> 00:09:59,360 Jinnah can be fickle-minded. 128 00:09:59,720 --> 00:10:02,040 Before he changes his mind, 129 00:10:02,120 --> 00:10:07,520 I suggest we maintain a low profile and we work on this plan between ourselves. 130 00:10:07,640 --> 00:10:08,880 What he means, sir 131 00:10:08,960 --> 00:10:12,560 is that we should work on this other plan... by ourselves. 132 00:10:12,880 --> 00:10:13,800 Fine. 133 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Let's get it done. 134 00:10:39,600 --> 00:10:44,200 Ashutosh, where is the Constitutional Law file? 135 00:11:05,080 --> 00:11:07,560 You and I know that this is utterly unacceptable. 136 00:11:07,760 --> 00:11:10,960 India and Pakistan must accept dominion status. 137 00:11:14,760 --> 00:11:16,360 Our final list of demands. 138 00:11:21,520 --> 00:11:23,760 Half of Punjab and Bengal... 139 00:11:24,280 --> 00:11:25,800 Strong Centre... 140 00:11:30,360 --> 00:11:31,680 Poorna Swaraj? 141 00:11:32,120 --> 00:11:34,760 India will be an independent republic. 142 00:11:36,160 --> 00:11:37,440 Not a dominion. 143 00:11:38,200 --> 00:11:40,320 Poorna Swaraj is non-negotiable. 144 00:11:43,200 --> 00:11:44,280 Yes? 145 00:11:46,920 --> 00:11:48,160 How many? 146 00:11:51,080 --> 00:11:52,760 Well, what was the police doing?! 147 00:11:55,320 --> 00:11:56,360 Where now? 148 00:11:58,040 --> 00:11:59,560 United Provinces. 149 00:12:00,400 --> 00:12:01,560 Ashutosh! 150 00:12:04,240 --> 00:12:05,640 Ashutosh! 151 00:12:11,480 --> 00:12:12,600 Ashu! 152 00:12:20,240 --> 00:12:21,520 -George! -What- 153 00:12:21,760 --> 00:12:23,480 Is there something I should know about? 154 00:12:23,600 --> 00:12:26,040 My staff and my files have been taken away from me. 155 00:12:27,000 --> 00:12:29,280 Not now, Menon. More killings! 156 00:12:29,400 --> 00:12:30,800 U.P. this time. 157 00:12:31,360 --> 00:12:33,200 Ismay, we have a situation. 158 00:12:35,680 --> 00:12:37,880 This bloodshed will not contain itself. 159 00:12:38,440 --> 00:12:40,080 Dickie should announce his plan immediately. 160 00:12:40,160 --> 00:12:42,960 First we have to find out what the Viceroy is thinking! 161 00:12:43,080 --> 00:12:44,240 How? 162 00:12:45,240 --> 00:12:46,400 Again with that... 163 00:12:47,600 --> 00:12:49,040 do you really want to know how? Hm? 164 00:12:52,040 --> 00:12:53,920 I have ten other things to do. 165 00:12:56,360 --> 00:12:59,120 As if I have all the time in the world and nothing to do... 166 00:13:04,200 --> 00:13:07,960 -I'm stuffed! I can't... -Absolutely not, Menon sahab! 167 00:13:08,960 --> 00:13:13,880 These are special kesar mangoes from Valsad, you must eat at least two more bowls! 168 00:13:18,760 --> 00:13:22,520 Vallabhbhai, is it some auspicious day today? 169 00:13:23,880 --> 00:13:25,920 It can be if you want it to be... 170 00:13:27,120 --> 00:13:30,360 Oh, Mani... Mani, you do know... 171 00:13:31,480 --> 00:13:35,960 that Menon sahab is the seniormost Indian on the Viceroy's staff? 172 00:13:37,560 --> 00:13:40,720 Once he has drawn up the transfer of power plan, just you wait and watch... 173 00:13:40,840 --> 00:13:43,960 He is going to become a household name! 174 00:13:44,680 --> 00:13:47,720 Everybody will name their children after him... 175 00:13:48,080 --> 00:13:50,920 Menon Parekh, Menon Shah, 176 00:13:51,120 --> 00:13:52,280 Menon Gupta... 177 00:13:52,400 --> 00:13:55,240 Menon is my surname, Vallabhbhai... 178 00:13:58,280 --> 00:14:00,080 But one thing is for sure... 179 00:14:01,040 --> 00:14:03,960 you are an inspiration for every child in Hindustan... 180 00:14:05,520 --> 00:14:07,680 With hard work and perseverance, 181 00:14:09,120 --> 00:14:10,640 only sky is the limit! 182 00:14:11,240 --> 00:14:13,280 Well, now that you have sent me sky high, 183 00:14:14,440 --> 00:14:15,840 I might as well touch the stars... 184 00:14:19,320 --> 00:14:20,440 Vallabhbhai... 185 00:14:21,120 --> 00:14:22,520 let's get to the point, shall we... 186 00:14:25,280 --> 00:14:32,360 The point, Menon sahab, is that I want the British to transfer power to the Congress, 187 00:14:32,480 --> 00:14:35,920 along with half of Punjab and half of Bengal, and leave as soon as possible. 188 00:14:37,440 --> 00:14:39,400 Please let the Viceroy know 189 00:14:39,960 --> 00:14:44,440 that barring these three things, everything is up for negotiation. 190 00:14:44,840 --> 00:14:45,880 Alright? 191 00:14:46,400 --> 00:14:50,680 Vallabhbhai, the Viceroy will draw up a plan 192 00:14:51,080 --> 00:14:54,880 that takes into account the interests of everyone, not just the Congress. 193 00:14:58,760 --> 00:15:02,360 The British only account for their own interests. 194 00:15:03,920 --> 00:15:08,480 If you are loyal to them, you will get a salary in return... 195 00:15:11,400 --> 00:15:12,640 not loyalty. 196 00:15:13,720 --> 00:15:17,000 If that sounds hard to believe, just look at our Jinnah sahab. 197 00:15:19,840 --> 00:15:26,000 They used him during the World War to weaken the Congress, 198 00:15:27,280 --> 00:15:29,000 and after their work was done, 199 00:15:29,320 --> 00:15:33,760 they picked him up and tossed him aside like yesterday's newspaper. 200 00:15:35,960 --> 00:15:39,280 That's what the British do... Use and throw. 201 00:15:41,480 --> 00:15:43,560 You may lay down your life, 202 00:15:44,680 --> 00:15:47,520 and still you will have been little more than a tool to them. 203 00:16:09,360 --> 00:16:10,360 Have this sent to London. 204 00:16:10,440 --> 00:16:12,160 And these to their respective addresses. 205 00:16:12,520 --> 00:16:13,720 Bapu... 206 00:16:16,280 --> 00:16:21,080 Namaskar. Work on the transfer of power plan appears to be well underway. 207 00:16:21,400 --> 00:16:26,680 Today, several key Indian leaders have received an invitation from the Viceroy 208 00:16:27,160 --> 00:16:31,880 for an all-party meeting on May 17. 209 00:16:33,040 --> 00:16:36,160 At this meeting, the Viceroy is likely 210 00:16:36,280 --> 00:16:38,440 to declare his plan for the Transfer of Power, 211 00:16:38,720 --> 00:16:43,600 which will hand over governance into the hands of Indian leaders. 212 00:16:52,960 --> 00:16:57,320 In two weeks, the future of India will be declared. 213 00:16:59,200 --> 00:17:01,360 Perhaps for the first time in history, 214 00:17:02,480 --> 00:17:08,080 a handful of people will decide the fate of millions. 215 00:17:14,080 --> 00:17:15,720 This one here. Champagne's here! 216 00:17:15,920 --> 00:17:19,280 I say, Hastings, come join us! We're cracking open the bubbly. 217 00:17:38,640 --> 00:17:42,760 [background chatter increases] 218 00:17:45,120 --> 00:17:47,920 Wait until bloody Churchill sees this, eh? 219 00:17:48,200 --> 00:17:50,560 Stick it to him, that's what I say! 220 00:17:50,720 --> 00:17:56,080 The man that saved India! Bit more of this, and I'll save the marriage! 221 00:17:57,960 --> 00:18:00,320 Well, I guess we'll all have a drop, eh? 222 00:18:01,280 --> 00:18:02,360 -Now- -Cheers to you, sir! 223 00:18:02,480 --> 00:18:04,600 -Oh, cheers! -Cheers! To you! 224 00:18:05,120 --> 00:18:08,840 Honestly, I've never laughed so much in my whole bloody life! 225 00:18:09,240 --> 00:18:11,040 [muffled] I think he's right here! 226 00:18:12,880 --> 00:18:13,440 He already is! 227 00:18:13,520 --> 00:18:14,600 Your Excellency? 228 00:18:14,680 --> 00:18:15,560 Yes! 229 00:18:15,680 --> 00:18:17,000 May I come in, sir? 230 00:18:17,120 --> 00:18:19,960 Of course, come in, come, come! 231 00:18:21,160 --> 00:18:23,200 We're just having a little party. 232 00:18:23,440 --> 00:18:27,520 Sir, I am here to submit the plan that you asked me to work on. 233 00:18:31,320 --> 00:18:35,240 I think it's perhaps time we informed the Reforms Commissioner. 234 00:18:42,080 --> 00:18:43,040 Menon. 235 00:18:43,960 --> 00:18:45,640 George, door. 236 00:19:13,040 --> 00:19:14,680 Forgive me, Your Excellency... 237 00:19:15,440 --> 00:19:17,560 But the Congress will never accept this plan. 238 00:19:21,880 --> 00:19:24,360 I was assured, by Suhrawardy no less, 239 00:19:24,480 --> 00:19:27,120 that the Bengal Congress was in agreement. 240 00:19:27,320 --> 00:19:29,440 With due respect, Your Excellency... 241 00:19:30,120 --> 00:19:32,400 It's the high command that decides. 242 00:19:33,040 --> 00:19:35,920 Regional Congressmen will be put out to pasture 243 00:19:36,040 --> 00:19:38,440 if they go against Mr. Patel or Mr. Nehru. 244 00:19:38,560 --> 00:19:42,920 I would've thought they'd be on side as long as Pakistan doesn't make claim to Calcutta. 245 00:19:43,000 --> 00:19:46,120 No, no, no, Your Excellency! You're horribly mistaken! 246 00:19:47,960 --> 00:19:49,480 I'm mistaken?! 247 00:19:54,600 --> 00:19:56,000 You may leave now. 248 00:20:02,200 --> 00:20:05,040 I'm afraid this time you are, sir. 249 00:20:06,320 --> 00:20:11,240 The thing is, the Congress see themselves as the natural successors to the British. 250 00:20:12,040 --> 00:20:16,080 What Jinnah lays claim to, is theirs. And what he lets go of, is also theirs! 251 00:20:18,200 --> 00:20:19,760 The British Crown 252 00:20:20,120 --> 00:20:24,160 represents everything they've been protesting against, for more than 50 years! 253 00:20:24,280 --> 00:20:27,160 Menon, I don't need a bloody history lesson. 254 00:20:30,160 --> 00:20:32,920 What you do need, Your Excellency, then 255 00:20:33,560 --> 00:20:36,240 is to stop the plan from going ahead to London, anyhow! 256 00:20:36,920 --> 00:20:38,160 Have you lost your mind? 257 00:20:39,160 --> 00:20:41,320 It's too late. Downing Street already has it already. 258 00:20:41,440 --> 00:20:43,880 I mean... they're announcing it to the Indian leaders, 259 00:20:44,000 --> 00:20:46,360 and that's why we're having a bloody party! 260 00:20:47,280 --> 00:20:50,600 I mean I can't take it back now! Think of the precedent that would set. 261 00:20:50,720 --> 00:20:53,360 And we'll all look like bloody idiots! 262 00:20:55,120 --> 00:20:57,360 In that case, Your Excellency, 263 00:20:58,160 --> 00:21:00,280 you must be prepared for the worst. 264 00:21:06,040 --> 00:21:07,080 That is? 265 00:21:08,320 --> 00:21:11,120 The Congress will resort to their age-old tactic... 266 00:21:15,280 --> 00:21:17,040 Spit it out, man. 267 00:21:17,160 --> 00:21:18,520 Mass agitation. 268 00:21:19,640 --> 00:21:21,320 Mass agitation! 269 00:21:23,040 --> 00:21:24,560 Mass agitation. 270 00:21:25,280 --> 00:21:26,840 Well, there's a surprise. 271 00:21:32,200 --> 00:21:33,760 So, Pandit-ji? 272 00:21:34,360 --> 00:21:35,600 Everything alright? 273 00:21:35,720 --> 00:21:37,720 There is an invitation from Dickie... 274 00:21:38,160 --> 00:21:39,520 to visit Simla for a holiday. 275 00:21:39,640 --> 00:21:42,480 No, I'm up to my ears right now, I don't have time for all this rubbish. 276 00:21:42,560 --> 00:21:44,400 It is not for you, it's for me. 277 00:21:46,200 --> 00:21:48,800 But the situation in U.P. is more important, Vallabhbhai... 278 00:21:48,920 --> 00:21:51,320 Don't worry, I'll take care of U.P. 279 00:21:51,720 --> 00:21:53,640 You go take care of the Viceroy. 280 00:21:55,760 --> 00:21:59,200 You see, my friend was of no use. 281 00:22:00,480 --> 00:22:03,480 Perhaps you should go find out... 282 00:22:03,960 --> 00:22:08,000 what your friend plans to reveal at the meeting on May 17th. 283 00:22:19,840 --> 00:22:21,760 Vallabhbhai has sent some mangoes for you. 284 00:22:22,800 --> 00:22:25,000 Iyengar, please have them taken out of the car! 285 00:22:25,600 --> 00:22:26,880 Vallabhbhai is very kind. 286 00:22:26,960 --> 00:22:30,320 I hope your journey from Kalka to here was not very tiring. 287 00:22:31,720 --> 00:22:33,680 I am not tired, just... 288 00:22:34,360 --> 00:22:36,560 concerned about the riots in U.P. 289 00:22:41,280 --> 00:22:46,800 A concrete transfer of power plan is the only solution to all this violence. 290 00:22:47,760 --> 00:22:50,520 I agree with you on that, it is the need of the hour. 291 00:22:51,120 --> 00:22:53,120 And I'm sure the Viceroy... uh, 292 00:22:53,240 --> 00:22:56,120 will come up with a plan which is agreeable to all parties involved. 293 00:22:56,680 --> 00:22:58,800 Well, I certainly hope so. 294 00:23:20,160 --> 00:23:21,800 -May I? -Yes please. 295 00:23:31,800 --> 00:23:33,560 That's my family tree. 296 00:23:39,160 --> 00:23:40,280 Battenberg. 297 00:23:41,560 --> 00:23:42,600 Yes... 298 00:23:44,520 --> 00:23:47,800 we had it changed to Mountbatten during the First World War. 299 00:23:49,640 --> 00:23:51,280 To be more English. 300 00:23:52,080 --> 00:23:53,960 Or to be seen as such. 301 00:23:54,640 --> 00:23:56,320 And to prove our loyalty. 302 00:24:01,040 --> 00:24:02,200 Ironic... 303 00:24:03,640 --> 00:24:06,680 You're the Supreme Allied Commander of South East Asia, 304 00:24:07,200 --> 00:24:08,400 a Viscount, 305 00:24:09,320 --> 00:24:12,040 and the great grandson of Queen Victoria, if that counts! 306 00:24:14,360 --> 00:24:16,840 I know a fellow patriot when I see one, my friend. 307 00:24:18,560 --> 00:24:20,160 -Good to see you. -It's good to see you. 308 00:24:20,440 --> 00:24:22,560 -Now, drink? -Yes, please. 309 00:24:23,240 --> 00:24:24,320 Good! 310 00:24:24,920 --> 00:24:27,680 This is the Viceroy being neutral? This? 311 00:24:28,440 --> 00:24:31,840 Why has the head of only one party been invited to Simla? 312 00:24:32,560 --> 00:24:36,320 Whatever he is doing, why are you bothered? 313 00:24:38,560 --> 00:24:41,880 You have already discussed the plan with Mountbatten * 314 00:24:42,480 --> 00:24:45,960 Bengal will be independent and we will get Punjab. 315 00:24:47,120 --> 00:24:49,720 Something, Fatti, something is wrong. 316 00:24:51,200 --> 00:24:52,480 Your BP! 317 00:24:53,200 --> 00:24:54,960 Now stop overthinking 318 00:24:56,640 --> 00:24:59,440 and please* take your medicines! 319 00:25:02,240 --> 00:25:05,360 There really won't be a problem, it's absolutely fine. 320 00:25:08,800 --> 00:25:10,840 Looking at things from a different perspective? 321 00:25:13,320 --> 00:25:14,320 Oh! 322 00:25:19,640 --> 00:25:21,360 That is yoga for you. 323 00:25:21,480 --> 00:25:24,480 Calms the mind, and relieves stress... 324 00:25:24,600 --> 00:25:26,480 Is the mountain air not enough for you? 325 00:25:29,240 --> 00:25:31,360 I was hoping to see you last evening. 326 00:25:33,800 --> 00:25:35,680 I hope your bedroom's comfortable. 327 00:25:36,280 --> 00:25:37,280 Oh, yes. 328 00:25:38,600 --> 00:25:40,080 It's nice to be here. 329 00:25:43,040 --> 00:25:45,920 I'm waiting on an audience with Dickie. 330 00:25:46,280 --> 00:25:47,960 But he seems occupied. 331 00:25:53,440 --> 00:25:56,680 Well... looks like we both have some time on our hands then... 332 00:25:58,880 --> 00:25:59,960 So, tell me, 333 00:26:01,080 --> 00:26:02,880 what is there for one to do in Simla? 334 00:26:06,680 --> 00:26:09,600 No, Mr. Menon, I did not give Jawa the plan last night. 335 00:26:10,120 --> 00:26:12,320 It's inappropriate. Now- 336 00:26:13,560 --> 00:26:14,840 Excuse me. 337 00:26:18,640 --> 00:26:21,160 Oh! Just like that... 338 00:26:24,000 --> 00:26:27,920 [indistinct chatter] 339 00:26:28,880 --> 00:26:31,080 -You saw that with your very own eyes. -Everyone saw that. 340 00:26:31,200 --> 00:26:32,680 Right there! 341 00:26:44,400 --> 00:26:47,120 [sounds of laughter] 342 00:26:51,480 --> 00:26:53,320 You have to tell me! 343 00:26:56,320 --> 00:26:57,320 I'm serious! 344 00:26:57,560 --> 00:27:00,640 No, that was - that was earlier, I think - before- 345 00:27:02,880 --> 00:27:05,680 His Excellency has asked me to extend his apologies. 346 00:27:05,800 --> 00:27:07,640 The Prime Minister is on the telephone. 347 00:27:08,120 --> 00:27:10,560 But he insists you must carry on without him. 348 00:27:12,800 --> 00:27:13,920 Hm. 349 00:27:16,240 --> 00:27:18,120 Well, it looks like it's just us. 350 00:27:19,240 --> 00:27:21,240 I suggest you get accustomed to it. 351 00:27:38,200 --> 00:27:41,160 Might I be the first to congratulate you, Your Excellency. 352 00:27:41,440 --> 00:27:43,840 It seems Attlee has approved our plan. 353 00:27:44,040 --> 00:27:46,360 He will present it before the House of Commons next week. 354 00:27:46,480 --> 00:27:48,840 Your Excellency, you HAVE to show this plan 355 00:27:48,920 --> 00:27:50,920 to Pandit Nehru before it is presented to the cabinet. 356 00:27:51,040 --> 00:27:54,920 Oh, come to your senses, man. To do so would be a complete breach of neutrality! 357 00:27:55,040 --> 00:27:56,520 Abell is right, Your Excellency. 358 00:27:56,720 --> 00:28:01,200 If people find out, your reputation and credibility would be destroyed forever. 359 00:28:01,320 --> 00:28:04,560 Forgive me, sirs... But I really don't see any other way. 360 00:28:04,640 --> 00:28:07,160 If this goes ahead without Congress approval, 361 00:28:07,240 --> 00:28:09,760 there will be absolute pandemonium on the streets, sir, I don't- 362 00:28:09,840 --> 00:28:11,240 Mr. Menon, 363 00:28:15,360 --> 00:28:18,760 are you quite sure beyond any reasonable doubt, that this so called 364 00:28:20,000 --> 00:28:24,160 Congress High Command will not accept Suhrawardy's plan? 365 00:28:28,080 --> 00:28:29,120 No, sir. 366 00:28:33,400 --> 00:28:34,560 Dear Chinnan, 367 00:28:35,480 --> 00:28:38,320 I trust everyone is well at home. 368 00:28:39,800 --> 00:28:43,080 Once again, I will not be able to come home for Onam. 369 00:28:43,680 --> 00:28:48,400 I miss home and I miss our childhood... 370 00:28:50,200 --> 00:28:57,000 I have felt like an outsider for a long time, at school, at work... 371 00:28:58,760 --> 00:29:02,360 Despite winning accolades like the Companion of the Order... 372 00:29:02,920 --> 00:29:06,960 despite working in the Viceroy's office on the transfer of power... 373 00:29:08,400 --> 00:29:11,160 people still find a way to make me feel like I don't belong. 374 00:29:12,480 --> 00:29:16,120 My mentor, whom I hold in high regard, 375 00:29:17,800 --> 00:29:21,600 tells me I should pay heed to the voice in my heart. 376 00:29:23,440 --> 00:29:28,160 And I know, if I remain silent now, 377 00:29:29,600 --> 00:29:34,000 the consequences of my silence will haunt me forever. 378 00:29:36,000 --> 00:29:40,640 Therefore, today, I must speak up. 379 00:29:40,720 --> 00:29:43,000 ...valentine... 380 00:29:43,200 --> 00:29:44,800 It's Clementine! 381 00:29:44,880 --> 00:29:48,480 -Clemen... Clementine! -Someone* excuse me, gentlemen. Excuse me. 382 00:29:48,680 --> 00:29:49,840 Mr. Menon, 383 00:29:53,720 --> 00:29:55,760 will you not join us? 384 00:29:57,200 --> 00:30:02,040 No, Pandit-ji. I am not worthy, perhaps, of being considered among your friends. 385 00:30:04,680 --> 00:30:07,000 I mean, I don't - I don't drink! 386 00:30:08,040 --> 00:30:09,480 You have a good night! 387 00:30:10,200 --> 00:30:11,320 Menon sahab. 388 00:30:14,120 --> 00:30:16,320 I already count you among my friends. 389 00:30:18,320 --> 00:30:22,080 As a common friend would say - what remains now is only to prove the friendship. 390 00:30:28,080 --> 00:30:30,360 It is hard to prove friendships in politics. 391 00:30:32,480 --> 00:30:34,800 Here, those who seem friendly 392 00:30:36,240 --> 00:30:37,920 are not truly your friends. 393 00:30:42,800 --> 00:30:47,040 I have been privy to the "friendship" of the British for 30 years now. 394 00:30:56,280 --> 00:30:58,560 My mother was beaten up by the British. 395 00:31:00,520 --> 00:31:03,760 I missed seeing my own daughter grow up. 396 00:31:08,440 --> 00:31:11,640 I was unable to be with my wife at her deathbed 397 00:31:14,440 --> 00:31:15,640 because I was in prison. 398 00:31:21,760 --> 00:31:23,000 This is not just my story 399 00:31:26,600 --> 00:31:28,640 but the story of millions of Indians... 400 00:31:32,880 --> 00:31:36,960 At the end of the day, home is where the heart is. 401 00:31:40,240 --> 00:31:44,080 As far as friendship is concerned... hate the sin, not the sinner. 402 00:31:45,640 --> 00:31:46,800 Jawa, 403 00:31:49,360 --> 00:31:50,680 may I have a word? 404 00:31:51,560 --> 00:31:53,760 There is something I'd like to show you in the study. 405 00:31:58,280 --> 00:31:59,280 Thank you. 406 00:32:07,160 --> 00:32:08,560 Is that for me? 407 00:32:17,880 --> 00:32:20,440 Not today, Your Excellency. 408 00:32:23,800 --> 00:32:24,920 Good. 409 00:32:33,680 --> 00:32:34,560 Read it. 410 00:32:35,400 --> 00:32:38,520 I will want your thoughts on how Congress is likely to react. 411 00:32:57,560 --> 00:32:58,640 Sir- 412 00:33:04,760 --> 00:33:06,000 What I can say is... 413 00:33:06,880 --> 00:33:10,280 Under the weight of all your ranks and titles, you have forgotten 414 00:33:10,960 --> 00:33:13,360 that before everything else, you are an Indian! 415 00:33:13,880 --> 00:33:14,720 Sir... 416 00:33:15,760 --> 00:33:16,920 What is this? 417 00:33:18,160 --> 00:33:21,480 How can you draft a plan that serves our interests so poorly? 418 00:33:22,560 --> 00:33:23,960 He did not. 419 00:33:26,480 --> 00:33:28,480 I am sorry that you feel this way. 420 00:33:30,960 --> 00:33:34,240 Was I a fool to think that we've become friends? 421 00:33:34,720 --> 00:33:36,800 I have tried to accommodate the interests of all parties- 422 00:33:36,880 --> 00:33:39,800 The only interests this seems to serve are those of India's enemies! 423 00:33:42,400 --> 00:33:45,840 "Each province and princely state will be asked to choose between three options 424 00:33:46,120 --> 00:33:48,360 India, Pakistan, or independence." 425 00:33:48,480 --> 00:33:52,800 Yes, and the independence clause is solely for Bengal! 426 00:33:52,920 --> 00:33:54,720 What if everyone chooses independence? 427 00:33:56,400 --> 00:33:58,920 If these Maharajas are left to their own devices, 428 00:33:59,760 --> 00:34:02,480 India will be divided into 500 fragments! 429 00:34:02,600 --> 00:34:04,680 -It will not come to that. -What if it does?! 430 00:34:04,920 --> 00:34:07,120 After three centuries of "divide and rule", 431 00:34:07,360 --> 00:34:09,840 you will leave us at "fragment and quit"?! 432 00:34:17,680 --> 00:34:21,000 This plan is not only certain to be rejected by Congress, 433 00:34:22,560 --> 00:34:25,160 it will create an irreparable rift 434 00:34:25,400 --> 00:34:27,440 between India and the British. 435 00:34:30,720 --> 00:34:32,080 I've had enough of this. 436 00:34:33,520 --> 00:34:34,640 Jawa! 437 00:34:35,120 --> 00:34:37,520 Let's not lose our heads over this- 438 00:34:42,120 --> 00:34:43,240 Pandit-ji... 439 00:34:44,240 --> 00:34:46,160 Pandit-ji, please listen to me... 440 00:34:46,280 --> 00:34:48,000 As if Bengal was not enough, 441 00:34:48,120 --> 00:34:51,080 now the English are offering independence to the princely states! 442 00:34:51,440 --> 00:34:54,000 Hyderabad is already leaning towards Pakistan! 443 00:34:55,080 --> 00:34:57,160 Kashmir is sitting on the fence. 444 00:34:57,840 --> 00:34:59,880 If this plan is set into motion, 445 00:35:00,200 --> 00:35:02,320 India will be left in pieces. 446 00:35:05,320 --> 00:35:06,920 Is there anything left to say? 447 00:35:09,080 --> 00:35:10,400 Thought as much. 448 00:35:21,240 --> 00:35:22,320 Hello? 449 00:35:22,960 --> 00:35:25,120 Hello, Vallabhbhai, this is Menon... 450 00:35:25,640 --> 00:35:27,160 I hope I didn't wake you. 451 00:35:27,280 --> 00:35:30,560 And I hope I have finally awoken you. Tell me. 452 00:35:32,400 --> 00:35:35,080 Vallabhbhai, I called to tell you that 453 00:35:35,200 --> 00:35:37,760 Pandit-ji has rejected the Viceroy's plan 454 00:35:37,960 --> 00:35:39,800 and is threatening to leave Simla right away. 455 00:35:42,440 --> 00:35:45,040 So, this means that right now, 456 00:35:45,120 --> 00:35:48,920 the Viceroy will do anything to stop Jawahar from leaving, correct? 457 00:35:49,360 --> 00:35:52,320 Yes, and I have a revised plan as well, Vallabhbhai, 458 00:35:53,080 --> 00:35:56,560 which is more in alignment with the Congress's demands. 459 00:35:56,960 --> 00:35:57,840 But... 460 00:35:58,400 --> 00:36:02,640 There is always a 'but' in politics... go on. 461 00:36:05,440 --> 00:36:09,000 If the Congress wants London to accept this revised plan, 462 00:36:09,440 --> 00:36:12,120 we will have to give them a major concession as well. 463 00:36:12,240 --> 00:36:14,560 Yes, go on, I'm listening... 464 00:36:17,040 --> 00:36:19,560 Vallabhbhai, as per my revised plan, 465 00:36:19,680 --> 00:36:23,080 no princely state or province will have the option of independence, 466 00:36:23,200 --> 00:36:26,440 they will have to choose between only two options - India or Pakistan. 467 00:36:26,560 --> 00:36:29,040 But in return, we will have to give the Viceroy 468 00:36:29,160 --> 00:36:31,360 what is most important to him right now... 469 00:36:31,480 --> 00:36:32,680 -Uh... -You understand, right? 470 00:36:33,920 --> 00:36:36,560 Menon sahab, as I told you earlier... 471 00:36:37,960 --> 00:36:43,120 if he protects India's interests, we will protect his. Certainly. 472 00:36:43,600 --> 00:36:47,960 But can you guarantee support from the party? 473 00:36:48,720 --> 00:36:50,320 Leave the party to me. 474 00:36:53,000 --> 00:36:54,200 However, 475 00:36:55,600 --> 00:37:00,240 Jawahar, I'm afraid, will have to be brought on board by Lord Mountbatten. 476 00:37:01,880 --> 00:37:02,680 Hmm? 477 00:37:02,800 --> 00:37:03,760 Hm... 478 00:37:07,160 --> 00:37:08,360 Good night. 479 00:37:14,080 --> 00:37:16,480 I'm afraid I don't see any other way, madam. 480 00:37:17,520 --> 00:37:19,400 Perhaps if you could speak to him... 481 00:37:31,920 --> 00:37:33,320 Were you in on this? 482 00:37:36,440 --> 00:37:39,440 That hurts me that you would even think that. 483 00:37:40,640 --> 00:37:42,960 Well, I can see that you're upset, but this impulsiveness, 484 00:37:43,040 --> 00:37:46,040 it serves no one. Dickie is working on a revised plan. 485 00:37:46,840 --> 00:37:49,720 Of course, you're here to do your husband's bidding... 486 00:37:51,200 --> 00:37:53,520 I am my own person. 487 00:37:55,000 --> 00:37:56,920 But, despite our differences, I care about him. 488 00:37:57,000 --> 00:37:58,800 And he cares about his work. 489 00:37:58,920 --> 00:38:00,880 Jawa, please... 490 00:38:02,280 --> 00:38:05,320 please, tread softly. 491 00:38:07,360 --> 00:38:08,480 For Dickie. 492 00:38:21,440 --> 00:38:23,280 Namaskar... We have just received news 493 00:38:23,360 --> 00:38:26,120 that the Viceroy has suddenly left for London. 494 00:38:26,400 --> 00:38:29,080 Therefore, the all-party meeting scheduled for May 17th 495 00:38:29,240 --> 00:38:31,760 has now been postponed to June 2nd. 496 00:38:32,280 --> 00:38:36,720 This sudden change has prompted plenty of speculation and conjecture. 497 00:38:38,680 --> 00:38:41,520 Now it is really starting to feel like something is wrong. 498 00:38:43,800 --> 00:38:45,000 I know. 499 00:38:45,640 --> 00:38:48,880 When the media itself is the mouthpiece for the government, 500 00:38:49,240 --> 00:38:51,760 nobody can be trusted anymore. 501 00:38:52,080 --> 00:38:56,160 What happened in Simla that made Mountbatten leave for London so suddenly? 502 00:39:00,760 --> 00:39:03,200 That cunning little Peter Pan! 503 00:39:15,280 --> 00:39:18,040 Lord Mountbatten! You have some explaining to do. 504 00:39:18,240 --> 00:39:20,880 This new plan of yours... 505 00:39:21,760 --> 00:39:25,520 No sooner is it on our desks than you expect us to wave it through. 506 00:39:26,200 --> 00:39:28,000 Due diligence... 507 00:39:29,000 --> 00:39:31,920 what makes this one any better than the rest? 508 00:39:35,880 --> 00:39:39,080 A dominion... with me the head of state. 509 00:39:40,640 --> 00:39:43,400 By George, Dickie, you've done it! 510 00:39:44,800 --> 00:39:46,480 Thank you, Your Majesty. 511 00:39:46,960 --> 00:39:51,160 You have the sincere gratitude of the Crown, 512 00:39:51,600 --> 00:39:52,880 the country, 513 00:39:54,560 --> 00:39:57,240 and this very grateful cousin. 514 00:40:11,000 --> 00:40:12,920 Better late than never! 515 00:40:19,840 --> 00:40:22,880 These are Moovandan mangoes from Idukki, Vallabhbhai. 516 00:40:24,720 --> 00:40:27,680 Moonu means three, and antu means year * 517 00:40:27,800 --> 00:40:30,160 the trees bear fruit only once every three years. 518 00:40:32,720 --> 00:40:36,360 Let us get to the point, shall we, Menon sahab? 519 00:40:39,080 --> 00:40:41,680 Sharp as a knife. As always. 520 00:40:44,880 --> 00:40:47,280 You were right, Vallabhbhai... 521 00:40:48,640 --> 00:40:51,440 no matter the sacrifices we make, 522 00:40:53,960 --> 00:40:56,200 we will always be dispensable to the British. 523 00:41:00,080 --> 00:41:01,800 You know how they say, 524 00:41:02,800 --> 00:41:06,600 the chickens of those that choose poorly always come home to roost... 525 00:41:07,880 --> 00:41:16,200 It seems, however, that sometimes, the chickens bring good sense with them. 526 00:41:17,680 --> 00:41:19,640 And mangoes too! 527 00:41:27,080 --> 00:41:28,520 Uh, Menon sahab... 528 00:41:31,240 --> 00:41:33,800 not every Indian has to be up in arms 529 00:41:33,880 --> 00:41:37,240 against the British establishment to be a patriot. 530 00:41:42,840 --> 00:41:44,880 Work with them a little longer... 531 00:41:47,600 --> 00:41:49,320 but as one of us. 532 00:41:53,840 --> 00:41:58,160 Welcome to the Government of Independent India... 533 00:41:59,440 --> 00:42:00,800 in advance! 534 00:42:03,800 --> 00:42:07,800 Preuzeto sa www.titlovi.com 40674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.