Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,280 --> 00:00:54,280
www.titlovi.com
2
00:00:57,280 --> 00:01:05,640
Free Bapu! Free Bapu!
3
00:01:05,960 --> 00:01:10,400
Order order!
Order in the court, I said! Order!
4
00:01:15,640 --> 00:01:17,520
What is this exhibition?
5
00:01:17,640 --> 00:01:20,240
How dare you make a
mockery of my courtroom...
6
00:01:21,040 --> 00:01:22,280
Proceed.
7
00:01:23,800 --> 00:01:27,000
Mr. Mohandas Karamchand Gandhi...
8
00:01:27,640 --> 00:01:31,320
It is claimed that
you are inciting an unrest
9
00:01:31,440 --> 00:01:35,360
by encouraging the farmers
to turn against the administration.
10
00:01:36,600 --> 00:01:38,040
Your Honour,
11
00:01:39,280 --> 00:01:43,680
farmers are being forced to grow indigo
instead of food grains.
12
00:01:44,880 --> 00:01:46,600
Most are dying of hunger.
13
00:01:46,960 --> 00:01:51,960
Free Bapu! Free Bapu!
14
00:01:52,320 --> 00:01:54,920
Order, order! Order, I said!
15
00:01:55,640 --> 00:01:59,440
Furthermore, you have been
accused of breaking the law
16
00:01:59,600 --> 00:02:02,320
by refusing to leave the district
17
00:02:02,400 --> 00:02:05,880
even when asked to
by the District Magistrate.
18
00:02:06,840 --> 00:02:08,080
How do you plead?
19
00:02:08,240 --> 00:02:11,840
In obedience to the
higher law of my conscience,
20
00:02:12,080 --> 00:02:16,440
I plead guilty to breaking
the lesser law of the British Raj.
21
00:02:20,400 --> 00:02:23,040
Is it your wish to be imprisoned?
22
00:02:23,520 --> 00:02:25,520
As you wish, Your Honour.
23
00:02:29,800 --> 00:02:31,920
I shall order your release
24
00:02:32,040 --> 00:02:35,520
subject to bail set at a hundred rupees.
25
00:02:35,600 --> 00:02:38,120
I have no money to pay, Your Honour.
26
00:02:41,320 --> 00:02:44,040
Nor do I have anyone to pay it for me.
27
00:02:50,560 --> 00:02:51,640
Alright, then.
28
00:02:51,840 --> 00:02:54,080
If this is truly the case
29
00:02:54,280 --> 00:02:58,360
then I shall grant your
release without any payment.
30
00:02:58,880 --> 00:02:59,800
Case dismissed.
31
00:03:00,000 --> 00:03:04,640
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
32
00:03:04,880 --> 00:03:09,320
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
33
00:03:09,440 --> 00:03:12,720
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
34
00:03:12,840 --> 00:03:17,240
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
35
00:03:17,360 --> 00:03:20,920
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
36
00:03:21,320 --> 00:03:23,280
Uh, Mr. Gandhi! Uh, Mr. Gandhi!
37
00:03:23,600 --> 00:03:27,760
Excuse me! Sorry, one second! Excuse me,
excuse me, excuse me, one second.
38
00:03:27,880 --> 00:03:31,960
Mr. Gandhi! One second, one second.
Mr. Gandhi. Mr. Gandhi!
39
00:03:32,080 --> 00:03:33,880
Sir! Sir.
40
00:03:34,160 --> 00:03:36,360
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
41
00:03:36,640 --> 00:03:40,720
Sir, I have been following your unique
methods from your time in South Africa.
42
00:03:41,160 --> 00:03:44,560
And I must say,
satyagraha is a remarkable idea.
43
00:03:45,240 --> 00:03:48,640
And what you just did inside
was nothing short of a revolution!
44
00:03:49,200 --> 00:03:54,040
You made the mighty British
empire eat humble pie.
45
00:03:55,600 --> 00:03:58,160
I can speak in Hindustani too.
46
00:04:00,200 --> 00:04:02,560
You are Motilal-ji's son...right?
47
00:04:03,240 --> 00:04:04,240
Yes.
48
00:04:05,600 --> 00:04:10,000
This satyagraha needs
more youngsters like yourself.
49
00:04:12,240 --> 00:04:14,880
Please tell me... what can I do?
50
00:04:15,120 --> 00:04:16,960
You have finished your studies abroad?
51
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Cambridge.
52
00:04:19,200 --> 00:04:20,280
Cambridge?
53
00:04:21,800 --> 00:04:24,680
Do they teach you how
to take 'shapath' in Cambridge?
54
00:04:25,640 --> 00:04:27,200
Er... Shapath?
55
00:04:28,200 --> 00:04:29,120
Oath.
56
00:04:29,240 --> 00:04:30,200
Oath!
57
00:04:31,440 --> 00:04:32,880
Come with me.
58
00:04:33,480 --> 00:04:37,160
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
59
00:04:37,480 --> 00:04:40,800
Victory to Gandhi-ji!
Victory to Gandhi-ji!
60
00:06:29,920 --> 00:06:32,960
The riots in Calcutta
have now spread to the villages.
61
00:06:33,520 --> 00:06:38,520
Hindus are being massacred in the
Noakhali district of southeastern Bengal.
62
00:06:40,360 --> 00:06:42,240
Over a hundred thousand
Hindus find themselves
63
00:06:42,320 --> 00:06:45,440
homeless in the 400 villages of Noakhali.
64
00:06:46,840 --> 00:06:49,560
However, it is the women who
have been subjected to the most cruelty
65
00:06:50,520 --> 00:06:57,040
thousands have been raped,
kidnapped, or forcefully converted.
66
00:06:58,000 --> 00:07:00,800
Mr. Iyengar of the Congress has released
67
00:07:01,080 --> 00:07:03,440
an official statement on
the subject of this violence
68
00:07:03,640 --> 00:07:05,400
The Muslim League government in Bengal
69
00:07:05,520 --> 00:07:08,840
is either incapable of curtailing
the riots, or unwilling.
70
00:07:08,960 --> 00:07:12,960
And your government? What has
Delhi done to curb the violence in Bengal?
71
00:07:13,240 --> 00:07:17,080
Or is it that you think simply blaming
the Muslim League will stop the riots?
72
00:07:17,160 --> 00:07:19,520
300 people have been killed in Metiabruz,
73
00:07:19,640 --> 00:07:25,800
and hundreds are injured and displaced in
areas like Ramganj, Raipur, and Faridganj.
74
00:07:25,880 --> 00:07:29,200
The casualties are no less
than three or four thousand!
75
00:07:29,320 --> 00:07:32,640
Could it be that the Congress perceives
76
00:07:32,720 --> 00:07:35,720
a political advantage in
the protraction of these riots?
77
00:07:47,000 --> 00:07:48,840
Enough, I say.
78
00:07:50,080 --> 00:07:51,280
Enough!
79
00:07:52,960 --> 00:07:57,840
We cannot sit on the sidelines
and watch more innocents lose their lives!
80
00:07:58,240 --> 00:08:01,640
Bengal is drowning and the
British haven't even left yet!
81
00:08:03,320 --> 00:08:05,920
If they get Pakistan,
things will only get worse!
82
00:08:06,360 --> 00:08:08,240
I don't know how we will do it
83
00:08:09,360 --> 00:08:13,120
but the provinces where the League
has a majority we must break it!
84
00:08:13,360 --> 00:08:14,440
Agreed.
85
00:08:14,840 --> 00:08:19,760
But the League has won only
2 provinces Sindh and Bengal.
86
00:08:20,800 --> 00:08:22,920
And that is not enough
to get them Pakistan.
87
00:08:23,360 --> 00:08:26,960
And as for the provinces Jinnah
wants those are ours!
88
00:08:27,200 --> 00:08:30,160
They will not have
those provinces for long.
89
00:08:30,280 --> 00:08:33,320
I want the 'P' in Pakistan.
90
00:08:36,720 --> 00:08:39,520
Well, Punjab has always been ours.
91
00:08:40,640 --> 00:08:44,120
Even today, the League
has a majority in the assembly.
92
00:08:47,120 --> 00:08:48,160
Hmm.
93
00:08:50,240 --> 00:08:55,120
Without Punjab,
our dream of Pakistan is incomplete.
94
00:08:55,240 --> 00:08:56,960
It doesn't matter who has more seats...
95
00:08:57,600 --> 00:09:02,760
as long as the Sikhs and the Congress
are allied with Chief Minister Tiwana,
96
00:09:03,000 --> 00:09:06,360
Punjab will continue to
have a Unionist Party government.
97
00:09:07,480 --> 00:09:12,360
The League is tempting our members
in every way to break them away from us.
98
00:09:12,600 --> 00:09:16,440
What they don't understand is,
a man's principles cannot be bought.
99
00:09:18,320 --> 00:09:23,160
Although I am a Muslim, I am
strongly against the League's philosophy.
100
00:09:24,400 --> 00:09:27,680
Besides, the Congress
supports us completely.
101
00:09:28,960 --> 00:09:33,600
Punjab is ours,
and inshallah, it will remain so.
102
00:09:34,960 --> 00:09:36,160
Don't worry.
103
00:09:36,280 --> 00:09:39,320
Tiwana has betrayed his
faith as well as his community
104
00:09:40,280 --> 00:09:45,600
by jumping into bed with
the Congress and the Akalis!
105
00:09:47,720 --> 00:09:52,320
If we can't win Tiwana over, break him.
106
00:09:55,280 --> 00:10:01,160
For shame, CM Tiwana!
107
00:10:01,280 --> 00:10:03,040
Take the car ahead!
Where is the police?
108
00:10:03,280 --> 00:10:05,360
For shame, CM Tiwana!
109
00:10:05,720 --> 00:10:06,840
Did you read this?
110
00:10:06,920 --> 00:10:10,360
Five more members have deserted
our party to join the League!
111
00:10:11,880 --> 00:10:14,880
Jinnah will continue breaking our party
until we comply with his idea of Pakistan!
112
00:10:15,320 --> 00:10:19,760
For shame, CM Tiwana!
113
00:10:33,400 --> 00:10:36,280
Jinnah sahab likes to talk
about peace and progress...
114
00:10:36,360 --> 00:10:39,480
but these are the true
colours of the League!
115
00:10:40,160 --> 00:10:42,960
Maulana sahab, please phone Tiwana.
116
00:10:44,680 --> 00:10:46,240
You were right, Jawahar.
117
00:10:47,880 --> 00:10:51,120
We cannot let Jinnah have his way.
118
00:10:52,800 --> 00:10:56,680
We must win back Sindh and Bengal
from the League, by hook or by crook.
119
00:10:57,800 --> 00:11:00,640
We can form alliances with
the smaller parties over there
120
00:11:01,880 --> 00:11:04,520
and break some of the League's MLAs.
121
00:11:05,040 --> 00:11:07,760
And we should speak with the new Viceroy
122
00:11:08,040 --> 00:11:12,040
Governor's Rule must be instated
in Bengal until the upcoming elections.
123
00:11:18,320 --> 00:11:19,560
Bapu...
124
00:11:21,040 --> 00:11:22,480
where are you going?
125
00:11:23,600 --> 00:11:24,680
Noakhali.
126
00:11:30,200 --> 00:11:33,240
Somebody must help put the flames out.
127
00:11:33,600 --> 00:11:39,280
Bapu, you know it is extremely dangerous
for you to be there at this time!
128
00:11:41,880 --> 00:11:43,480
In my country,
129
00:11:43,760 --> 00:11:46,640
among my people,
where is the danger, Maulana?
130
00:11:46,720 --> 00:11:51,160
Bapu, truth and non-violence
are hard to come by these days!
131
00:11:51,480 --> 00:11:53,320
Your country, your people have changed!
132
00:11:53,520 --> 00:11:54,880
And so has the Congress!
133
00:12:03,800 --> 00:12:06,120
I have been listening for two days now.
134
00:12:07,560 --> 00:12:09,600
First you count the casualties,
135
00:12:10,360 --> 00:12:11,800
and then the seats.
136
00:12:12,200 --> 00:12:15,560
Bapu, there is no way to
stop these riots except by ensuring
137
00:12:15,640 --> 00:12:18,480
a win against the League
in every single province!
138
00:12:20,000 --> 00:12:24,040
Winning the elections might
bring you closer to power.
139
00:12:25,120 --> 00:12:27,440
But it will not bring
you closer to the people.
140
00:12:30,560 --> 00:12:33,080
What the government cannot achieve,
141
00:12:35,560 --> 00:12:37,400
the people will.
142
00:12:38,880 --> 00:12:41,760
-Bapu, why don't you understand th
-Bapu...
143
00:12:56,360 --> 00:12:59,480
Whatever Noakhali needs
144
00:13:01,280 --> 00:13:04,120
ration, medicine, clothes
145
00:13:05,360 --> 00:13:08,080
we have made provisions
for it to be delivered...
146
00:13:09,320 --> 00:13:11,920
Can you deliver hope?
147
00:13:16,200 --> 00:13:18,320
Then come with me to Noakhali.
148
00:13:20,960 --> 00:13:22,080
Come.
149
00:13:26,000 --> 00:13:27,360
Bapu,
150
00:13:28,800 --> 00:13:32,960
it is important that I remain
in Delhi to meet the new Viceroy
151
00:13:33,080 --> 00:13:35,800
and prevent the League
from causing even more havoc.
152
00:13:43,360 --> 00:13:48,840
There was a time when you followed
me everywhere, no questions asked...
153
00:13:55,480 --> 00:14:03,080
but perhaps Congress president
Pandit Nehru is too busy now.
154
00:14:23,480 --> 00:14:25,760
If no one responds to your call,
155
00:14:25,840 --> 00:14:28,920
then go your own way
alone...
156
00:14:29,360 --> 00:14:33,440
Lord and Lady Mountbatten
have arrived from London
157
00:14:33,640 --> 00:14:35,840
to New Delhi airport today...
158
00:14:35,960 --> 00:14:38,840
Where they were welcomed
by the military secretary
159
00:14:39,040 --> 00:14:41,920
on behalf of the retiring
Viceroy Lord Wavell.
160
00:14:42,120 --> 00:14:44,720
The weight of history
lies on their shoulders,
161
00:14:44,880 --> 00:14:50,200
as they will be the ones
to lead India into her freedom.
162
00:15:04,080 --> 00:15:07,560
No, Mr. Patel! I cannot impose
Governor's Rule in Bengal
163
00:15:07,640 --> 00:15:11,800
because the League will assume I am
biased in favour of the Congress.
164
00:15:17,000 --> 00:15:18,920
Ah, welcome to India!
165
00:15:19,640 --> 00:15:20,640
George?
166
00:15:22,200 --> 00:15:24,520
George Abell, sir.
I'll be serving as your aide-de-camp.
167
00:15:24,800 --> 00:15:26,000
How do you do?
168
00:15:27,720 --> 00:15:31,240
The Grand Master of the
Order of the Star of India.
169
00:15:31,920 --> 00:15:34,240
My great grandmother's legacy...
170
00:15:36,040 --> 00:15:36,720
Beautiful.
171
00:15:36,800 --> 00:15:41,000
Hope this is not your Koh-i-Noor,
a curse on whoever wears it.
172
00:15:45,840 --> 00:15:48,680
I doubt it. I'm not much for superstition.
173
00:15:48,800 --> 00:15:52,280
Superstition!
This damn country is full of it!
174
00:15:53,520 --> 00:15:58,080
I only wish this instatement
had come your way in better times.
175
00:15:58,280 --> 00:16:00,960
I don't envy you the
task you have to face.
176
00:16:05,760 --> 00:16:08,640
If we move swiftly,
perhaps it's not too late.
177
00:16:08,760 --> 00:16:10,800
I am very much afraid it is.
178
00:16:11,400 --> 00:16:14,800
Believe me when I say that
I've tried everything.
179
00:16:15,480 --> 00:16:19,080
As I see it, there is just
no way of keeping this country intact.
180
00:16:23,160 --> 00:16:25,320
We can only try our best.
181
00:16:25,960 --> 00:16:29,120
India's unity is
Britain's greatest legacy.
182
00:16:29,400 --> 00:16:32,520
And I, for one,
wish to maintain it at all costs.
183
00:16:43,800 --> 00:16:45,480
"Operation Madhouse"?
184
00:16:45,640 --> 00:16:49,760
When the dam breaks,
and it shall, consider this your lifeboat.
185
00:16:50,720 --> 00:16:52,680
I only wish I could give you more.
186
00:16:55,080 --> 00:16:57,920
Surely there's some chance of salvation.
187
00:16:58,040 --> 00:17:00,040
Salvation is for the righteous.
188
00:17:00,440 --> 00:17:03,320
Bengal has already seen two bloodbaths.
189
00:17:04,320 --> 00:17:08,280
And the people of Punjab
are not ones to be outdone.
190
00:17:08,920 --> 00:17:09,680
But, good luck!
191
00:17:18,040 --> 00:17:23,080
One that stands with him, stands
against Pakistan and Allah himself!
192
00:17:31,640 --> 00:17:33,600
"TRAITOR"
193
00:17:44,800 --> 00:17:48,240
"TIWANA IS A TRAITOR"
194
00:18:02,040 --> 00:18:05,560
Pakistan, Pakistan!
We will fight for our Pakistan!
195
00:18:05,680 --> 00:18:09,200
Pakistan, Pakistan!
We will fight for our Pakistan!
196
00:18:09,320 --> 00:18:13,000
Pakistan, Pakistan!
We will fight for our Pakistan!
197
00:18:13,120 --> 00:18:16,480
Pakistan, Pakistan!
We will fight for our Pakistan!
198
00:18:16,600 --> 00:18:19,880
Pakistan, Pakistan!
We will fight for our Pakistan!
199
00:18:22,880 --> 00:18:29,160
"TIWANA ISSUES ARREST WARRANTS
FOR MUSLIM LEAGUE LEADERS"
200
00:18:29,320 --> 00:18:31,760
There will be no more rallies
on the streets, Patel sahab.
201
00:18:32,000 --> 00:18:33,760
All League leaders have been imprisoned.
202
00:18:34,000 --> 00:18:36,240
You are right, Tiwana sahab.
203
00:18:36,880 --> 00:18:39,800
However, the League newspapers
are still spewing poison.
204
00:18:40,480 --> 00:18:44,440
The streets are empty because the
poison is already at people's doorsteps.
205
00:18:44,720 --> 00:18:46,440
Have faith, Vallabhbhai.
206
00:18:46,720 --> 00:18:51,360
We will not be strong-armed by the League
into betraying our Hindu and Sikh citizens.
207
00:18:52,280 --> 00:18:53,520
Good day.
208
00:18:55,280 --> 00:18:56,000
Yes, beta?
209
00:18:56,120 --> 00:18:57,080
It does not fit!
210
00:18:57,200 --> 00:18:58,960
Oh no! What will we do?
211
00:19:00,920 --> 00:19:01,880
Here you go.
212
00:19:03,840 --> 00:19:08,840
Quaid, Tiwana is using all
his might to quash our movement!
213
00:19:10,600 --> 00:19:14,800
Liaquat, he is not quashing it.
214
00:19:15,120 --> 00:19:17,000
He is fanning the flame!
215
00:19:18,680 --> 00:19:22,480
If Tiwana wants to martyr us,
let us be martyred.
216
00:19:22,600 --> 00:19:24,280
Play the victim card.
217
00:19:24,560 --> 00:19:27,840
And you will see more
and more people mobilized.
218
00:19:28,920 --> 00:19:32,560
We've got Tiwana exactly
where we wanted him.
219
00:19:33,400 --> 00:19:36,600
Now, break his spirit!
220
00:19:37,880 --> 00:19:41,840
The new Viceroy should
be aware that we mean business!
221
00:19:43,320 --> 00:19:44,520
Right?
222
00:19:56,440 --> 00:19:59,040
Oh, by all means, don't wait for me.
223
00:19:59,520 --> 00:20:00,680
All I ever do, Dickie, is wait for you.
224
00:20:00,800 --> 00:20:03,040
I merely asked for something
to nibble on while I do so.
225
00:20:06,160 --> 00:20:07,160
If Attlee
226
00:20:07,280 --> 00:20:10,560
could see the portion sizes now he might
not be in such a tearing hurry to leave!
227
00:20:12,880 --> 00:20:14,640
It was a mistake to come.
228
00:20:20,840 --> 00:20:21,960
"Operation Madhouse"?
229
00:20:22,080 --> 00:20:24,880
Wavell's plan for British evacuation.
230
00:20:25,560 --> 00:20:27,400
I mean, it's all standard procedure.
231
00:20:27,520 --> 00:20:29,160
Women and children first.
232
00:20:29,280 --> 00:20:32,000
Followed by civilian males.
Then the troops.
233
00:20:32,080 --> 00:20:34,080
I mean, he's got it all planned out.
234
00:20:34,160 --> 00:20:36,960
Our capitulation and
consequent withdrawal.
235
00:20:37,280 --> 00:20:38,560
The man's a dinosaur.
236
00:20:38,680 --> 00:20:41,920
Right. We've got some changes to make.
Let's make a fresh start.
237
00:20:42,120 --> 00:20:43,200
In truth,
238
00:20:45,600 --> 00:20:49,200
I was thinking... what if
we brought back the old pre-war pomp?
239
00:20:49,520 --> 00:20:52,560
The swearing-in with all its
grandeur and circumstance!
240
00:20:52,760 --> 00:20:55,040
Why? It's already so
frightfully formal here.
241
00:20:55,160 --> 00:20:59,240
Charm. Tradition... and its
rituals need not be overbearing.
242
00:20:59,360 --> 00:21:02,400
It can be... seductive!
243
00:21:02,600 --> 00:21:07,000
And Lord knows I need to seduce! I mean,
what if we give 'em the ol' razzle-dazzle?
244
00:21:07,840 --> 00:21:10,240
So, statecraft over cocktails?
245
00:21:10,320 --> 00:21:12,440
Your detractors will
not approve favourably!
246
00:21:12,600 --> 00:21:15,800
Let them. It is their
like that got us into this mess.
247
00:21:16,120 --> 00:21:18,240
I must organise a press attach .
248
00:21:18,600 --> 00:21:20,280
That's another novel pursuit.
249
00:21:21,880 --> 00:21:24,360
I need to control the na no, no, sorry,
250
00:21:24,560 --> 00:21:27,080
we need to control the narrative,
251
00:21:27,360 --> 00:21:30,640
ensure that public perception
remains favourable towards us.
252
00:21:30,840 --> 00:21:33,160
It can be our own little operation, hm?
253
00:21:33,760 --> 00:21:35,160
Call it, um...
254
00:21:36,400 --> 00:21:38,360
[dramatically] Operation Seduction!
255
00:21:38,800 --> 00:21:40,600
Yes, that's it.
256
00:21:41,920 --> 00:21:44,960
Operation Seduction. Ha! Brilliant!
257
00:21:45,920 --> 00:21:48,360
Where do you go for
a piss around here? Hm?
258
00:22:25,920 --> 00:22:27,200
Invite them.
259
00:22:28,400 --> 00:22:30,040
To the inauguration?
260
00:22:34,960 --> 00:22:39,080
Yes, Mr. Gandhi, I believe,
is touring the jungle somewhere.
261
00:22:51,760 --> 00:22:53,360
Please maintain some distance...
262
00:22:56,720 --> 00:23:02,200
[speaking in Bengali]
263
00:23:03,200 --> 00:23:06,040
Some people here were unlucky...
264
00:23:07,120 --> 00:23:09,200
the ones that were lucky...
265
00:23:09,920 --> 00:23:11,480
are dead.
266
00:24:42,600 --> 00:24:43,760
Jawahar.
267
00:24:46,280 --> 00:24:48,480
I know what you're thinking.
268
00:24:50,280 --> 00:24:53,360
Bapu is in Noakhali and we are here,
wasting our time.
269
00:24:58,200 --> 00:24:59,720
Don't worry.
270
00:25:00,360 --> 00:25:02,120
Bapu will be fine.
271
00:25:05,680 --> 00:25:09,560
I, Louis Francis Victor Mountbatten,
272
00:25:10,720 --> 00:25:13,960
swear that I bear true
allegiance to his majesty,
273
00:25:14,080 --> 00:25:17,680
King George VI ... Emperor of India,
274
00:25:19,880 --> 00:25:23,520
his heirs and his successors...
275
00:25:25,080 --> 00:25:27,160
According to the law,
276
00:25:28,960 --> 00:25:30,720
so help me God.
277
00:25:48,640 --> 00:25:50,480
There has been a massacre!
278
00:25:50,600 --> 00:25:52,320
A lot of blood has been shed.
279
00:25:52,400 --> 00:25:54,560
Countless people have died.
A lot of farmers have been butchered.
280
00:25:54,960 --> 00:25:55,960
Where do I even begin?
281
00:25:56,680 --> 00:25:58,600
-You are already talking too much.
-You keep quiet!
282
00:25:59,520 --> 00:26:00,600
STOP!
283
00:26:01,040 --> 00:26:02,000
What's all this?
284
00:26:02,080 --> 00:26:03,400
Bapu... Bapu...
285
00:26:03,680 --> 00:26:06,720
Stop right there!
Go away from here!
286
00:26:09,320 --> 00:26:11,840
-Bapu, don't go ahead.
-Please don't go ahead!
287
00:26:11,920 --> 00:26:14,440
-Don't go, Bapu!
-Turn back, Bapu!
288
00:26:19,800 --> 00:26:20,520
STOP!
289
00:26:20,600 --> 00:26:23,280
-Bapu, please don't go ahead!
-Please don't, Bapu!
290
00:26:23,360 --> 00:26:25,200
-Take a step back, Bapu!
-Don't, Bapu!
291
00:26:25,320 --> 00:26:26,720
Come back! Come back!
292
00:26:28,640 --> 00:26:32,120
-Bapu!
-Bapu!
293
00:26:33,040 --> 00:26:34,720
Come back!
294
00:26:51,120 --> 00:26:51,960
Bapu! Bapu!
295
00:26:52,120 --> 00:26:53,680
-Careful!
-Bapu!
296
00:26:53,920 --> 00:26:54,960
Bapu...
297
00:26:58,840 --> 00:27:00,160
Bapu, come carefully...
298
00:28:46,440 --> 00:28:50,480
Ah! There was once a man, unlike anyone.
299
00:28:54,320 --> 00:28:57,040
Though he won in the end,
he was left with no friends.
300
00:28:57,120 --> 00:29:00,160
Because he was a grump,
who could never have any fun!
301
00:29:02,880 --> 00:29:05,760
A penny for your thoughts, Vallabhbhai?
302
00:29:06,440 --> 00:29:10,160
I am wondering... which side of the
fence this new Viceroy will come down on.
303
00:29:10,280 --> 00:29:13,040
Ours, or the other?
304
00:29:46,280 --> 00:29:47,560
Are you alright?
305
00:29:48,320 --> 00:29:50,160
Your Excellency...
306
00:30:20,440 --> 00:30:21,680
Your Excellency!
307
00:30:23,480 --> 00:30:24,520
May I?
308
00:30:24,760 --> 00:30:25,880
Ah, yes.
309
00:30:42,200 --> 00:30:43,640
You can call me Edwina!
310
00:30:55,320 --> 00:30:56,440
Excuse me,
311
00:30:57,560 --> 00:30:58,800
I am intruding.
312
00:30:59,480 --> 00:31:03,760
I am so sorry,
Your Excellency, I've just been...
313
00:31:05,120 --> 00:31:06,240
Edwina!
314
00:31:07,840 --> 00:31:10,080
I've... I've been a little
315
00:31:12,000 --> 00:31:12,920
anxious.
316
00:31:16,960 --> 00:31:17,920
Bengal...
317
00:31:20,400 --> 00:31:23,680
I hear Mr. Gandhi is there now...
Going door to door, appealing for calm.
318
00:31:27,840 --> 00:31:30,680
It's where he feels he's most needed.
319
00:31:33,720 --> 00:31:34,840
And you...?
320
00:31:38,240 --> 00:31:40,360
He is the reason I joined politics.
321
00:31:41,520 --> 00:31:43,000
He is my mentor,
322
00:31:44,200 --> 00:31:46,240
a friend, philosopher,
323
00:31:47,160 --> 00:31:48,200
guide.
324
00:31:49,200 --> 00:31:51,760
A father figure, really...
In a manner of speaking...
325
00:31:56,000 --> 00:31:57,920
I should have gone with Bapu.
326
00:32:00,040 --> 00:32:01,200
Sorry?
327
00:32:01,600 --> 00:32:02,680
Excuse me...
328
00:32:38,240 --> 00:32:44,520
All the other students are always on time,
but never you two. Why?
329
00:32:45,080 --> 00:32:48,520
You have been playing with
that ball all day, now get inside!
330
00:32:51,480 --> 00:32:53,280
Can we stay here tonight?
331
00:32:53,600 --> 00:32:57,200
It is very late and
Bapu has hurt himself...
332
00:32:58,440 --> 00:33:00,880
A lot of people have been hurt here...
333
00:33:03,000 --> 00:33:04,760
A lot of people!
334
00:33:14,440 --> 00:33:15,480
Bapu?
335
00:33:16,880 --> 00:33:18,000
Bapu...?
336
00:33:39,160 --> 00:33:42,320
Where the mind is without fear
337
00:33:43,360 --> 00:33:47,080
and the head is held high
338
00:33:48,240 --> 00:33:51,560
Where knowledge is free
339
00:33:51,960 --> 00:33:58,800
Where the world has not been broken up
into fragments By narrow domestic walls
340
00:33:59,080 --> 00:34:01,760
-Bismillah!
-Bismillah...
341
00:34:01,960 --> 00:34:03,480
-A...
-A!
342
00:34:03,560 --> 00:34:05,080
-B...
-B!
343
00:34:05,440 --> 00:34:09,560
Where words come out
from the depth of truth
344
00:34:09,840 --> 00:34:16,720
Where tireless striving stretches
its arms towards perfection
345
00:34:17,320 --> 00:34:26,440
Where the clear stream
of reason has not lost its way
346
00:34:26,680 --> 00:34:35,160
Into that heaven of freedom, my Father,
let my country awake!
347
00:34:42,760 --> 00:34:45,240
[offering namaz]
348
00:34:47,880 --> 00:34:51,240
The head of the Muslim League in Punjab,
the Nawab of Mamdot,
349
00:34:51,360 --> 00:34:52,560
has made a statement from prison
350
00:34:52,680 --> 00:34:57,200
calling CM Tiwana the biggest
hurdle on the path to Pakistan...
351
00:34:57,920 --> 00:35:01,480
I have told you a hundred times,
stop listening to this abomination!
352
00:35:01,840 --> 00:35:05,480
Tiwana is a traitor!
353
00:35:05,680 --> 00:35:09,000
Tiwana is a traitor!
354
00:35:09,200 --> 00:35:11,000
Tiwana is a traitor!
355
00:35:11,080 --> 00:35:13,680
Death to Tiwana!
356
00:35:13,920 --> 00:35:16,360
Death to Tiwana!
357
00:35:16,520 --> 00:35:18,880
Death to Tiwana!
358
00:35:19,120 --> 00:35:21,920
Death to Tiwana!
359
00:35:22,120 --> 00:35:24,680
Death to Tiwana!
360
00:35:24,880 --> 00:35:27,200
Death to Tiwana!
361
00:35:27,360 --> 00:35:31,200
Tiwana is a traitor!
362
00:35:31,360 --> 00:35:33,280
Tiwana is a traitor!
363
00:35:33,520 --> 00:35:35,120
Take the children indoors!
364
00:35:35,400 --> 00:35:39,560
And phone the police!
How did they come inside?
365
00:35:39,640 --> 00:35:42,240
-Security! Please leave!
-Tiwana is a traitor!
366
00:35:42,320 --> 00:35:43,920
All of you please leave!
367
00:35:44,000 --> 00:35:46,080
-Tiwana is a traitor!
-Security!
368
00:36:15,760 --> 00:36:20,720
Well, it took 200 years for the
British to develop an appetite for spice.
369
00:36:21,080 --> 00:36:23,240
But better late than never!
Right, Vallabhbhai?
370
00:36:23,440 --> 00:36:25,240
We are vegetarians.
371
00:36:27,160 --> 00:36:28,600
It's okay.
372
00:36:50,560 --> 00:36:52,520
Couldn't do this without you.
373
00:37:07,760 --> 00:37:11,440
[Kripalani gargles loudly]
374
00:37:14,120 --> 00:37:17,520
200 years and they still
refuse to be civilised...
375
00:37:40,000 --> 00:37:44,040
Lord Mountbatten and I are here
on behalf of His Majesty's government
376
00:37:44,720 --> 00:37:46,800
to make changes long overdue.
377
00:37:48,080 --> 00:37:51,480
I suggest anybody finding
it difficult to cope,
378
00:37:52,440 --> 00:37:54,520
perhaps return to London.
379
00:38:09,160 --> 00:38:10,640
To this day
380
00:38:11,240 --> 00:38:14,760
the English have been
guests in and of India,
381
00:38:15,960 --> 00:38:19,960
and perhaps we might have over-stayed
our welcome by a small margin
382
00:38:20,040 --> 00:38:24,920
and I do say a very,
very small margin of 200 years!
383
00:38:32,080 --> 00:38:33,680
During that time,
384
00:38:35,120 --> 00:38:36,720
if we're honest with each other,
385
00:38:38,920 --> 00:38:41,520
we have taken much from their culture
386
00:38:43,400 --> 00:38:45,240
and given little in return.
387
00:38:48,160 --> 00:38:50,920
Now that we are finally leaving,
388
00:38:51,880 --> 00:38:55,040
and I'm sure you'll be glad
to bloody see the backside of us,
389
00:38:59,560 --> 00:39:01,040
the least we can do
390
00:39:04,120 --> 00:39:08,680
is show the hospitality that
you have so gracefully shown us.
391
00:39:13,520 --> 00:39:14,720
If I may...
392
00:39:16,600 --> 00:39:19,280
an uncertain future lies ahead.
393
00:39:21,120 --> 00:39:22,360
For all of us.
394
00:39:24,400 --> 00:39:28,040
It will take the goodwill of all present
395
00:39:28,640 --> 00:39:30,360
to see it through!
396
00:39:32,560 --> 00:39:33,800
Tonight,
397
00:39:34,320 --> 00:39:37,360
Edwina, my beautiful wife,
398
00:39:38,400 --> 00:39:39,800
and myself
399
00:39:41,320 --> 00:39:44,600
extend our sincerity to you.
400
00:39:45,720 --> 00:39:48,360
And hope it will be met in return!
401
00:39:52,760 --> 00:39:54,240
To new India!
402
00:39:55,160 --> 00:39:56,960
To new India!
403
00:40:51,600 --> 00:40:56,880
Reports from eastern Bengal suggest that the
riots in Noakhali have come to a stop...
404
00:40:57,440 --> 00:41:00,560
...and a press release from the
Governor's office provides an assurance
405
00:41:01,120 --> 00:41:04,440
that should there be no more
violence over the next 48 hours,
406
00:41:04,880 --> 00:41:07,520
the curfew will be lifted as well.
407
00:41:08,040 --> 00:41:10,720
Gandhi-ji has once again proved that
408
00:41:10,960 --> 00:41:15,040
the common man can
bring about change in a day
409
00:41:15,480 --> 00:41:18,240
that governments fail to bring over years.
410
00:41:18,400 --> 00:41:22,840
We will now take a short break.
Until then, please enjoy Sangeet Mala.
411
00:41:48,080 --> 00:41:52,000
"I, Jawaharlal Nehru, solemnly declare
412
00:41:52,960 --> 00:41:55,360
that I shall earnestly endeavour
to be non-violent in intent,
413
00:41:56,920 --> 00:41:58,600
since I believe that
414
00:42:00,720 --> 00:42:05,400
non-violence alone can help and
result in the attainment of purna swaraj
415
00:42:06,040 --> 00:42:08,880
and consolidation of unity among
all the races and communities of India."
416
00:42:09,720 --> 00:42:12,520
Bapu has performed a miracle in Noakhali.
417
00:42:12,920 --> 00:42:15,640
But can he perform one more in Punjab?
418
00:42:30,960 --> 00:42:32,320
Still awake, kids?
419
00:42:47,040 --> 00:42:50,360
Abbu, what is a 'trailer'?
420
00:42:51,880 --> 00:42:54,200
It's 'traitor', not 'trailer'.
421
00:42:55,280 --> 00:42:57,200
It's what everyone calls Abbu.
422
00:43:00,760 --> 00:43:02,360
My man, are you certain?
423
00:43:08,800 --> 00:43:12,920
If you do resign, you realise
the League will make a bid for Punjab.
424
00:43:13,240 --> 00:43:15,280
To place her under Pakistan.
425
00:43:33,400 --> 00:43:36,360
We were fighting for our grandchildren
and their children, Patel sahab...
426
00:43:36,480 --> 00:43:39,880
But if my own children think
I am a criminal,
427
00:43:41,400 --> 00:43:43,000
who is left to fight for?
428
00:43:45,160 --> 00:43:47,920
I can't lose my family to win the country.
429
00:43:50,240 --> 00:43:52,680
It is best if I resign.
430
00:43:54,160 --> 00:43:58,160
The future of Punjab
is up to God's will now.
431
00:44:10,400 --> 00:44:12,880
Tiwana was not able to protect Punjab.
432
00:44:16,120 --> 00:44:18,760
The "P" in Pakistan is back.
433
00:44:19,600 --> 00:44:22,760
It happened just like you said, Quaid!
434
00:44:22,840 --> 00:44:25,960
The last hurdle to Pakistan has
been removed.
435
00:44:26,040 --> 00:44:27,680
Now, we're unstoppable!
436
00:44:28,160 --> 00:44:31,800
What is that silly thing they
chant on the roads here, Liaquat?
437
00:44:32,160 --> 00:44:34,760
We will fight for our Pakistan, Quaid!
438
00:44:36,520 --> 00:44:37,640
Hmmm.
439
00:44:38,520 --> 00:44:40,960
We will fight for our Pakistan!
440
00:44:43,960 --> 00:44:47,960
Preuzeto sa www.titlovi.com
33880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.