All language subtitles for Dawn of the Planet of the Apes.English (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,220 --> 00:00:57,932
[melancholic piano music playing]
2
00:00:58,683 --> 00:01:02,479
If you have a fever and cough,
or sore throat,
3
00:01:02,562 --> 00:01:03,938
stay home.
4
00:01:04,022 --> 00:01:07,358
[man 1] I'd say 95% chance this was
manufactured came out of a laboratory.
5
00:01:07,442 --> 00:01:10,111
[woman 1] The source of the virus
was traced back to drug testing
6
00:01:10,195 --> 00:01:12,697
done at Gen-Sys Laboratories,
in San Francisco.
7
00:01:12,781 --> 00:01:15,241
[man 2] The lab technician
now known as Patient Zero
8
00:01:15,325 --> 00:01:19,037
was accidentally exposed
to retrovirus ALZ-113,
9
00:01:19,120 --> 00:01:21,956
an Alzheimer's trial drug that
was being tested on chimpanzees…
10
00:01:22,040 --> 00:01:23,666
[man 3] The infected chimps showed signs
11
00:01:23,750 --> 00:01:25,126
of erratic and aggressive behavior
12
00:01:25,210 --> 00:01:27,253
that lead to their escape
from the facility…
13
00:01:27,337 --> 00:01:29,798
[woman 2] The now-famous incident
on the Golden Gate Bridge,
14
00:01:29,881 --> 00:01:31,299
a six-hour standoff with police,
15
00:01:31,382 --> 00:01:34,260
ended with the apes
disappearing into Muir Woods.
16
00:01:34,344 --> 00:01:36,346
[man 4] Emergency rooms
are being overwhelmed
17
00:01:36,429 --> 00:01:37,972
with patients showing signs
18
00:01:38,056 --> 00:01:40,308
of what's being dubbed "The Simian Flu."
19
00:01:40,391 --> 00:01:42,435
[woman 3] The CDC is projecting
a fatality toll
20
00:01:42,519 --> 00:01:45,688
ranging from five million
to as many as 150 million
21
00:01:45,772 --> 00:01:47,190
in the next six to eight months.
22
00:01:47,273 --> 00:01:49,567
[man 5] Anyone showing signs
of a contagious illness
23
00:01:49,651 --> 00:01:51,611
will receive special treatment here,
24
00:01:51,694 --> 00:01:54,239
the airport's purpose-built
quarantine center…
25
00:01:54,322 --> 00:01:56,574
[man 6] …many of the new
arrivals are children
26
00:01:56,658 --> 00:01:58,827
who have lost contact
with their parents.
27
00:01:58,910 --> 00:02:01,579
[man 7] The mandatory quarantines
have sparked civil unrest.
28
00:02:01,663 --> 00:02:03,248
Families are being ripped apart.
29
00:02:03,331 --> 00:02:05,041
Containment is…
it is not very likely.
30
00:02:05,125 --> 00:02:07,544
Prepare your families,
know your evacuation route…
31
00:02:07,627 --> 00:02:11,131
[man 8] The survival rate is now,
approximately, one in 500…
32
00:02:11,214 --> 00:02:13,675
[woman 4] Violence erupted
in the city center tonight,
33
00:02:13,758 --> 00:02:15,301
the third incident in as many days…
34
00:02:15,385 --> 00:02:17,720
[woman 5] Martial law has been
declared in 28 nations,
35
00:02:17,804 --> 00:02:19,138
including the US and Canada.
36
00:02:19,222 --> 00:02:21,808
[man 9] The reactor's overheating.
We can't stop a meltdown.
37
00:02:21,891 --> 00:02:24,060
[man 10] …at this point, our
generator lost its power…
38
00:02:24,144 --> 00:02:27,313
[woman 6] Just a total collapse
of anything resembling civilian order…
39
00:02:27,397 --> 00:02:29,774
[woman 7] Due to the extremity
of the Simian Flu crisis,
40
00:02:29,858 --> 00:02:32,777
all regular government functions
have been suspended indefinitely.
41
00:02:32,861 --> 00:02:35,446
-[siren wailing]
-[crowd clamoring]
42
00:02:35,530 --> 00:02:37,490
[man 11] Those who aren't
killed by the virus…
43
00:02:37,574 --> 00:02:38,700
[sighs heavily]
44
00:02:38,783 --> 00:02:40,410
…will probably die in the fighting.
45
00:02:40,493 --> 00:02:41,703
[panting]
46
00:02:41,786 --> 00:02:44,205
So, maybe this is it.
47
00:02:44,998 --> 00:02:46,332
This is how it ends.
48
00:02:47,208 --> 00:02:49,878
Pretty soon… [panting]
49
00:02:49,961 --> 00:02:51,504
there won't be anyone left.
50
00:02:51,588 --> 00:02:52,881
[clicks]
51
00:02:52,964 --> 00:02:56,092
[melancholic piano music continues]
52
00:03:19,532 --> 00:03:22,410
[rain pattering]
53
00:03:24,829 --> 00:03:26,497
[thunder rumbling]
54
00:03:26,581 --> 00:03:28,625
[breathing heavily]
55
00:03:32,545 --> 00:03:34,839
[thunder rumbles]
56
00:03:47,727 --> 00:03:50,188
[ape grunting]
57
00:03:57,528 --> 00:03:58,863
Caesar…
58
00:03:58,947 --> 00:04:00,156
They are close.
59
00:04:00,239 --> 00:04:01,449
[snorts approvingly]
60
00:04:02,909 --> 00:04:04,202
Koba!
61
00:04:04,285 --> 00:04:05,620
[grunts]
62
00:04:05,703 --> 00:04:08,373
[all grunting, panting]
63
00:04:16,631 --> 00:04:19,050
[apes continue grunting and panting]
64
00:04:24,806 --> 00:04:26,391
Now, Father?
65
00:04:37,026 --> 00:04:38,361
[roars]
66
00:04:38,444 --> 00:04:39,946
[apes screaming]
67
00:04:48,246 --> 00:04:50,498
[rumbling]
68
00:04:52,417 --> 00:04:53,543
[growling]
69
00:04:53,626 --> 00:04:55,003
[roars]
70
00:04:55,086 --> 00:04:57,839
[apes screeching]
71
00:04:57,922 --> 00:04:59,841
[thrilling instrumental music playing]
72
00:05:06,931 --> 00:05:10,059
[gruff panting]
73
00:05:16,482 --> 00:05:17,650
[screeches in pain]
74
00:05:18,693 --> 00:05:20,570
[apes screeching in distance]
75
00:05:30,330 --> 00:05:32,957
Son, stay…
76
00:05:38,337 --> 00:05:39,505
[deer groaning in distance]
77
00:05:42,759 --> 00:05:44,635
[panting]
78
00:05:45,887 --> 00:05:48,973
[groaning, whimpering]
79
00:05:51,434 --> 00:05:52,477
[roars]
80
00:05:52,560 --> 00:05:53,686
[screeching]
81
00:05:55,021 --> 00:05:57,482
-[screams]
-[roars]
82
00:05:57,565 --> 00:05:59,984
[grunting]
83
00:06:01,903 --> 00:06:03,738
[roars]
84
00:06:03,821 --> 00:06:05,281
[roars]
85
00:06:05,364 --> 00:06:07,158
[gruff chattering]
86
00:06:07,241 --> 00:06:08,826
[Caesar roaring]
87
00:06:08,910 --> 00:06:09,869
[howls]
88
00:06:09,952 --> 00:06:11,204
[growling]
89
00:06:11,954 --> 00:06:12,955
[roars]
90
00:06:13,039 --> 00:06:15,625
[panting]
91
00:06:15,708 --> 00:06:18,169
[bear growling]
92
00:06:19,253 --> 00:06:22,632
[grunting, roaring]
93
00:06:24,342 --> 00:06:25,635
[roars loudly]
94
00:06:28,304 --> 00:06:30,348
[bear groaning]
95
00:06:33,226 --> 00:06:38,523
[panting, groaning]
96
00:06:41,109 --> 00:06:43,736
[panting]
97
00:06:48,491 --> 00:06:49,534
[laughs]
98
00:06:49,617 --> 00:06:50,743
Thank you, Koba.
99
00:06:50,827 --> 00:06:53,162
[both grunting]
100
00:07:09,804 --> 00:07:10,972
[gasps]
101
00:07:13,891 --> 00:07:16,644
Think before you act, son.
102
00:07:19,272 --> 00:07:20,440
[grunts]
103
00:07:29,949 --> 00:07:31,242
[sighs]
104
00:07:32,910 --> 00:07:34,454
[horse neighing]
105
00:08:01,355 --> 00:08:02,482
[apes hooting excitedly]
106
00:08:13,326 --> 00:08:16,245
[apes grunting and moaning]
107
00:08:20,208 --> 00:08:21,209
[grunts]
108
00:08:21,292 --> 00:08:23,294
Don't feel bad, Blue Eyes…
109
00:08:26,756 --> 00:08:28,508
Scars make you strong.
110
00:08:28,591 --> 00:08:30,009
[laughs]
111
00:08:32,637 --> 00:08:33,971
[chattering]
112
00:08:34,055 --> 00:08:38,643
[hooting]
113
00:08:40,186 --> 00:08:43,064
[apes chattering and grunting]
114
00:08:51,864 --> 00:08:54,283
[chattering continues]
115
00:09:03,543 --> 00:09:05,711
[hooting]
116
00:09:10,466 --> 00:09:12,385
[panting]
117
00:09:13,052 --> 00:09:14,095
[grunts]
118
00:09:20,726 --> 00:09:23,437
[Cornelia groaning]
119
00:09:26,899 --> 00:09:30,152
[groaning continues]
120
00:09:35,950 --> 00:09:38,035
[sighs]
121
00:09:39,954 --> 00:09:41,414
[soft whimpering]
122
00:09:51,299 --> 00:09:54,176
[labored breathing]
123
00:09:59,015 --> 00:10:03,227
[groaning]
124
00:10:05,354 --> 00:10:07,982
[grunting]
125
00:10:14,155 --> 00:10:15,781
[Caesar huffing]
126
00:10:17,283 --> 00:10:19,910
[infant crying]
127
00:10:28,919 --> 00:10:30,880
[infant panting]
128
00:10:37,553 --> 00:10:39,805
[apes chattering]
129
00:10:43,684 --> 00:10:45,519
[squeaking]
130
00:10:46,771 --> 00:10:49,774
Come meet your new brother.
131
00:10:54,278 --> 00:10:56,864
[high-pitched squealing]
132
00:11:05,581 --> 00:11:06,749
Another son.
133
00:11:07,249 --> 00:11:09,043
[grunts, chuckles]
134
00:11:11,837 --> 00:11:15,883
Makes me think how far
we've come, Maurice.
135
00:11:18,928 --> 00:11:22,556
Seems long ago.
136
00:11:26,435 --> 00:11:29,063
Still think about them?
137
00:11:29,980 --> 00:11:31,482
Humans?
138
00:11:34,485 --> 00:11:35,945
Sometimes.
139
00:11:38,489 --> 00:11:39,740
[grunting]
140
00:11:39,824 --> 00:11:41,659
Didn't know them like you did.
141
00:11:42,785 --> 00:11:46,038
Only saw their bad side.
142
00:11:47,039 --> 00:11:51,043
Good, bad… doesn't matter now.
143
00:11:52,711 --> 00:11:54,588
Humans destroyed each other.
144
00:11:55,798 --> 00:11:57,466
Apes fight too.
145
00:11:58,509 --> 00:12:00,719
But we are family.
146
00:12:00,803 --> 00:12:02,721
[snorts approvingly]
147
00:12:07,017 --> 00:12:10,855
Wonder if they're really all gone.
148
00:12:11,689 --> 00:12:13,315
Ten winters now…
149
00:12:13,399 --> 00:12:16,986
Last two… no sign of them.
150
00:12:18,112 --> 00:12:20,281
They must be gone.
151
00:12:26,078 --> 00:12:27,621
[sighs]
152
00:12:34,545 --> 00:12:36,297
[solemn instrumental music playing]
153
00:12:43,429 --> 00:12:45,139
[both screeching]
154
00:12:51,937 --> 00:12:55,149
That bear wouldn't get me,
Blue Eyes. I'm quick!
155
00:12:55,232 --> 00:12:56,609
Shut up, Ash!
156
00:13:00,404 --> 00:13:02,364
[sniffing, panting]
157
00:13:02,781 --> 00:13:04,116
[apes gasp]
158
00:13:04,200 --> 00:13:05,117
[exclaims]
159
00:13:06,660 --> 00:13:07,703
Shh.
160
00:13:08,287 --> 00:13:09,580
Oh, God.
161
00:13:10,122 --> 00:13:11,165
It's okay.
162
00:13:14,460 --> 00:13:16,462
[apes gasp, grunt]
163
00:13:16,545 --> 00:13:17,755
Shh.
164
00:13:19,381 --> 00:13:21,175
[snarls]
165
00:13:21,258 --> 00:13:22,676
-[Ash hoots]
-It's okay.
166
00:13:22,760 --> 00:13:26,347
-[snarls]
-It's okay. Hey!
167
00:13:26,430 --> 00:13:29,600
-[gunshot echoes]
-[Blue Eyes shrieks]
168
00:13:29,683 --> 00:13:31,936
-[gasps]
-[apes screeching in distance]
169
00:13:32,019 --> 00:13:33,854
[panting]
170
00:13:35,231 --> 00:13:37,816
-[panting]
-[apes hooting, screeching]
171
00:13:41,737 --> 00:13:44,114
[shouts] Stay! Help!
172
00:13:44,198 --> 00:13:46,408
-[hooting]
-Help!
173
00:13:46,492 --> 00:13:47,576
No!
174
00:13:48,536 --> 00:13:49,537
Hey!
175
00:13:50,871 --> 00:13:52,081
Over here!
176
00:13:54,333 --> 00:13:56,835
I shot him. I shot him.
177
00:13:56,919 --> 00:13:59,672
[apes hooting]
178
00:13:59,755 --> 00:14:02,007
[other apes hooting and screeching]
179
00:14:04,134 --> 00:14:06,303
[screeching angrily]
180
00:14:11,809 --> 00:14:13,811
-[fierce screeching]
-[growling angrily]
181
00:14:13,894 --> 00:14:15,437
[grunting]
182
00:14:18,440 --> 00:14:20,776
[hooting, screeching]
183
00:14:25,447 --> 00:14:27,199
[grunting]
184
00:14:27,283 --> 00:14:28,492
[hooting]
185
00:14:28,576 --> 00:14:31,036
They shot Ash! Shot my son!
186
00:14:32,413 --> 00:14:33,664
Rocket, wait…
187
00:14:35,875 --> 00:14:37,167
[grunts]
188
00:14:41,130 --> 00:14:43,173
We don't mean any harm.
189
00:14:43,257 --> 00:14:45,092
[whispering] They're apes, man.
190
00:14:45,175 --> 00:14:47,094
Do you think they understand
what you're saying?
191
00:14:47,177 --> 00:14:48,387
[apes hooting]
192
00:14:48,470 --> 00:14:50,139
Do they look like just apes to you?
193
00:14:50,222 --> 00:14:52,391
-[low growling]
-[hooting, grunting]
194
00:15:03,652 --> 00:15:04,820
Dad…
195
00:15:04,904 --> 00:15:06,363
-Malcolm, what are you doing?
-Dad.
196
00:15:06,447 --> 00:15:08,324
-Malcolm.
-It's okay.
197
00:15:13,746 --> 00:15:15,539
Put your guns down.
198
00:15:15,623 --> 00:15:17,291
-You can't be serious.
-Do it.
199
00:15:27,092 --> 00:15:29,219
[screams] Go!
200
00:15:30,512 --> 00:15:33,057
-Holy shit.
-Holy shit.
201
00:15:33,140 --> 00:15:34,808
-[grunts]
-[humans gasping]
202
00:15:34,892 --> 00:15:37,353
Okay. Okay, we're… we're going.
203
00:15:37,436 --> 00:15:39,355
-[screams] Go!
-[Malcolm] Let's go, slowly.
204
00:15:39,438 --> 00:15:41,106
-Go, go, go! Let's go!
-[Koba] Go!
205
00:15:41,190 --> 00:15:42,942
-[apes screeching]
-Dad!
206
00:15:43,025 --> 00:15:44,109
[apes screaming] Go!
207
00:15:44,193 --> 00:15:45,903
-Dad! My bag!
-Let's go!
208
00:15:45,986 --> 00:15:49,073
-[Malcolm] Go! Go!
-[apes hooting and grunting]
209
00:15:50,449 --> 00:15:52,701
[apes continue screeching and hooting]
210
00:15:57,665 --> 00:15:58,999
[grunts]
211
00:16:03,170 --> 00:16:07,132
[panting]
212
00:16:07,925 --> 00:16:08,759
Koba!
213
00:16:08,842 --> 00:16:09,718
[Koba grunts]
214
00:16:10,719 --> 00:16:11,887
Follow!
215
00:16:11,971 --> 00:16:13,389
[grunting]
216
00:16:13,472 --> 00:16:15,432
[apes grunting]
217
00:16:15,516 --> 00:16:16,767
[growls]
218
00:16:21,563 --> 00:16:22,856
[suspenseful music playing]
219
00:16:22,940 --> 00:16:24,775
[apes panting]
220
00:16:38,122 --> 00:16:40,040
[seabirds screeching]
221
00:16:58,142 --> 00:16:59,309
Did you find it?
222
00:17:00,269 --> 00:17:01,270
We need to talk.
223
00:17:01,854 --> 00:17:03,230
What?
224
00:17:03,313 --> 00:17:04,815
What's wrong?
225
00:17:05,357 --> 00:17:07,943
The, uh… the dam's pretty much intact.
226
00:17:08,027 --> 00:17:10,821
It can probably start generating
power for us within a week.
227
00:17:10,904 --> 00:17:12,573
But there's a problem. Get in.
228
00:17:24,418 --> 00:17:25,544
[Carver] I shot him.
229
00:17:25,627 --> 00:17:27,546
I was scared,
I didn't know what to do.
230
00:17:27,629 --> 00:17:30,674
Jesus Christ! How many were there?
231
00:17:30,758 --> 00:17:32,426
There were a lot.
There were, like, 80.
232
00:17:32,509 --> 00:17:34,678
-At least.
-Okay, you're not hearing
233
00:17:34,762 --> 00:17:36,263
what he's saying.
234
00:17:36,346 --> 00:17:37,347
They spoke!
235
00:17:37,431 --> 00:17:38,724
That is not possible.
236
00:17:38,807 --> 00:17:40,976
I'm telling you, Dreyfus, they did.
It was incredible.
237
00:17:41,060 --> 00:17:42,269
Incredible?
238
00:17:42,352 --> 00:17:43,854
They're talking apes!
239
00:17:43,937 --> 00:17:46,023
-With big-ass spears!
-[Dreyfus] Please!
240
00:17:46,106 --> 00:17:48,609
I don't know exactly
what you think you saw…
241
00:17:48,692 --> 00:17:50,527
or heard, b-but you have
242
00:17:50,611 --> 00:17:52,821
to calm down, okay?
243
00:17:52,905 --> 00:17:54,615
What about the virus, Ellie?
244
00:17:54,698 --> 00:17:55,783
Any chance of contagion?
245
00:17:55,866 --> 00:17:57,242
We're all genetically immune,
246
00:17:57,326 --> 00:17:59,286
or we would have been dead
a long time ago.
247
00:17:59,369 --> 00:18:00,537
You don't know that for sure.
248
00:18:00,621 --> 00:18:02,122
She worked with the CDC, she knows.
249
00:18:02,206 --> 00:18:04,208
-What are we gonna do?
-I don't know.
250
00:18:05,375 --> 00:18:07,044
We need that power.
251
00:18:07,127 --> 00:18:08,504
He could've killed us, he didn't.
252
00:18:08,587 --> 00:18:12,007
Maybe he kept us alive
so they could follow us,
253
00:18:12,091 --> 00:18:14,968
they find out where we are,
and they kill us all!
254
00:18:15,052 --> 00:18:16,261
What do you mean, "he"?
255
00:18:16,345 --> 00:18:17,930
That's what we're trying to tell you.
256
00:18:18,013 --> 00:18:20,015
It was unlike anything
you've ever seen before,
257
00:18:20,099 --> 00:18:21,517
and the leader…
258
00:18:22,392 --> 00:18:23,602
he was remarkable.
259
00:18:23,685 --> 00:18:24,770
[Carver] Really?
260
00:18:24,853 --> 00:18:26,855
-Is that what you thought?
-It's what we saw.
261
00:18:26,939 --> 00:18:28,065
Yeah. It's what we all saw.
262
00:18:28,148 --> 00:18:29,650
Listen to me. Not a word of this
263
00:18:29,733 --> 00:18:32,736
back at the colony, you understand me?
Not a word until we can figure out
264
00:18:32,820 --> 00:18:34,321
-what to do.
-You got to be kidding.
265
00:18:34,404 --> 00:18:35,572
No, I'm not kidding!
266
00:18:36,782 --> 00:18:38,200
I don't want to create a panic.
267
00:18:45,707 --> 00:18:47,167
[man 1] You're almost there.
268
00:18:47,251 --> 00:18:49,378
-[man 1] Need two more, right?
-[man 2] Yeah.
269
00:18:49,461 --> 00:18:51,713
-[man 1] It's ready.
-[man 2] Let's get this one down.
270
00:18:51,797 --> 00:18:53,340
[man 2] Give me a hand, will you?
271
00:18:53,423 --> 00:18:57,803
[overlapping, indistinct conversations]
272
00:18:57,886 --> 00:18:59,721
How you doing, pal? You okay?
273
00:18:59,805 --> 00:19:00,764
I dropped my bag.
274
00:19:00,848 --> 00:19:02,099
I know.
275
00:19:02,182 --> 00:19:03,934
-Was your sketchbook in there?
-It's gone.
276
00:19:04,017 --> 00:19:06,019
Carver just told me
we're not gonna tell anybody
277
00:19:06,103 --> 00:19:08,939
-what happened up there.
-Not yet, no.
278
00:19:09,022 --> 00:19:11,608
[indistinct, overlapping conversations]
279
00:19:17,239 --> 00:19:18,949
[dramatic orchestral music playing]
280
00:19:27,791 --> 00:19:29,877
[screeching, hooting]
281
00:19:36,383 --> 00:19:37,926
[Koba] Must attack them now!
282
00:19:38,010 --> 00:19:40,429
Before they attack us!
283
00:19:40,512 --> 00:19:42,764
We don't know how many there are.
284
00:19:42,848 --> 00:19:44,725
How many guns they have?
285
00:19:46,518 --> 00:19:49,354
Or why they came up here?
286
00:19:50,105 --> 00:19:51,064
[growls]
287
00:19:51,148 --> 00:19:53,192
[apes chittering, grunting]
288
00:19:56,445 --> 00:19:58,238
[Koba grunting]
289
00:19:58,322 --> 00:19:59,865
They shot your son, Rocket!
290
00:19:59,948 --> 00:20:01,283
Don't you want to fight?
291
00:20:02,576 --> 00:20:05,245
I follow Caesar.
292
00:20:07,164 --> 00:20:08,874
Koba's right!
293
00:20:10,334 --> 00:20:12,753
They almost killed you, Ash!
294
00:20:12,836 --> 00:20:14,796
[apes hooting, grunting]
295
00:20:17,883 --> 00:20:19,843
-[screams] No!
-[hooting, grunting stop]
296
00:20:24,431 --> 00:20:26,975
If we go to war…
297
00:20:27,059 --> 00:20:30,145
We could lose all we've built…
298
00:20:32,689 --> 00:20:34,024
Home.
299
00:20:37,027 --> 00:20:38,779
Family.
300
00:20:38,862 --> 00:20:40,822
[ape grunting quietly]
301
00:20:47,162 --> 00:20:48,580
Future.
302
00:20:50,874 --> 00:20:53,168
[ape grunting quietly]
303
00:20:55,254 --> 00:20:58,215
I will decide by morning.
304
00:21:00,050 --> 00:21:01,468
[low grunting]
305
00:21:09,810 --> 00:21:11,019
Caesar.
306
00:21:17,359 --> 00:21:20,279
For years I was a prisoner in their lab…
307
00:21:20,862 --> 00:21:22,447
They cut me…
308
00:21:22,531 --> 00:21:23,699
Tortured me.
309
00:21:25,951 --> 00:21:27,703
You freed me.
310
00:21:29,955 --> 00:21:31,915
I would do anything you ask.
311
00:21:34,710 --> 00:21:36,628
But we must show strength!
312
00:21:39,464 --> 00:21:41,842
We will, Koba.
313
00:21:44,469 --> 00:21:46,096
[low huffs]
314
00:21:47,514 --> 00:21:49,349
[grunts, huffs]
315
00:21:50,475 --> 00:21:53,603
[panting]
316
00:22:01,361 --> 00:22:05,699
[grunting, hooting]
317
00:22:09,077 --> 00:22:10,579
[horse neighs]
318
00:22:11,705 --> 00:22:13,248
[horse whinnies]
319
00:22:22,674 --> 00:22:24,968
-[siren blaring]
-Coming through, coming through.
320
00:22:25,052 --> 00:22:27,304
-Coming through.
-[man] What's going on?
321
00:22:27,387 --> 00:22:28,388
[woman] What's happening?
322
00:22:28,472 --> 00:22:30,640
-[clamoring]
-[siren blaring]
323
00:22:32,100 --> 00:22:33,685
Wait! Be careful!
324
00:22:34,478 --> 00:22:36,354
[siren continues blaring]
325
00:22:45,822 --> 00:22:46,990
[horse neighs]
326
00:22:47,074 --> 00:22:50,035
That's a hell of a lot more than 80.
327
00:22:50,952 --> 00:22:54,498
-[siren continues blaring]
-[clamoring continues]
328
00:22:54,581 --> 00:22:55,916
[low rumbling]
329
00:22:55,999 --> 00:22:58,210
[metallic creaking]
330
00:23:02,798 --> 00:23:04,424
[horse neighs]
331
00:23:05,717 --> 00:23:07,928
[low, indistinct talking]
332
00:23:18,480 --> 00:23:19,523
Malcolm!
333
00:23:31,118 --> 00:23:32,619
[horse approaching]
334
00:23:35,831 --> 00:23:36,957
What's he doing?
335
00:23:47,801 --> 00:23:48,844
[huffs]
336
00:23:51,388 --> 00:23:52,681
[shouts] Apes…
337
00:23:52,764 --> 00:23:54,474
[people gasping, chattering]
338
00:23:54,558 --> 00:23:56,184
…do not
339
00:23:56,268 --> 00:23:58,603
want war…
340
00:23:59,437 --> 00:24:00,981
but will…
341
00:24:01,064 --> 00:24:02,607
fight…
342
00:24:03,567 --> 00:24:04,776
if…
343
00:24:04,860 --> 00:24:06,361
we must!
344
00:24:07,737 --> 00:24:08,989
[huffs]
345
00:24:18,331 --> 00:24:19,875
[panting]
346
00:24:38,685 --> 00:24:40,770
Ape home!
347
00:24:43,148 --> 00:24:44,733
Human…
348
00:24:45,442 --> 00:24:46,776
home!
349
00:24:52,199 --> 00:24:55,118
[softly] Do not come back.
350
00:24:56,745 --> 00:24:59,039
[horse whinnies]
351
00:25:03,126 --> 00:25:05,420
[apes hooting]
352
00:25:05,503 --> 00:25:07,797
-[grunts]
-[horse whinnies]
353
00:25:10,717 --> 00:25:11,927
[growls]
354
00:25:24,689 --> 00:25:26,942
[clamoring]
355
00:25:35,033 --> 00:25:36,368
[shouts] Everyone!
356
00:25:36,451 --> 00:25:39,663
[Dreyfus] Everyone, you have to calm down!
357
00:25:39,746 --> 00:25:42,123
[clamoring continues]
358
00:25:46,628 --> 00:25:47,796
[feed-backing]
359
00:25:47,879 --> 00:25:50,507
-[clamoring continues]
-Everybody!
360
00:25:50,590 --> 00:25:52,384
Everybody…
361
00:25:52,467 --> 00:25:53,927
please!
362
00:25:54,010 --> 00:25:56,346
We are all immune!
363
00:25:56,429 --> 00:26:00,517
We're all immune,
or we wouldn't still be here!
364
00:26:00,600 --> 00:26:02,602
-[clamoring stops]
-[man] How did they find us?
365
00:26:02,686 --> 00:26:03,853
[crowd screaming]
366
00:26:03,937 --> 00:26:06,064
-We found them.
-[man] You knew they were out there
367
00:26:06,147 --> 00:26:08,525
-and you didn't tell us?
-[woman] What if they come back?
368
00:26:08,608 --> 00:26:10,944
-[clamoring resumes]
-If they come back…
369
00:26:11,027 --> 00:26:12,320
if they come back,
370
00:26:12,404 --> 00:26:13,780
they'll be sorry they ever did.
371
00:26:13,863 --> 00:26:16,074
[clamoring quietens]
372
00:26:16,157 --> 00:26:18,702
Now, this city may not have
the manpower it once did,
373
00:26:18,785 --> 00:26:21,079
but it has the firepower.
374
00:26:22,372 --> 00:26:24,332
Those stockpiles left behind
375
00:26:24,416 --> 00:26:25,709
by FEMA,
376
00:26:25,792 --> 00:26:28,253
the National Guard, we have it all.
377
00:26:29,212 --> 00:26:30,338
Look…
378
00:26:32,674 --> 00:26:34,426
I know why you're scared.
379
00:26:35,969 --> 00:26:37,387
I'm scared too.
380
00:26:38,054 --> 00:26:39,431
Believe me.
381
00:26:40,140 --> 00:26:42,684
But I recognize the trust
you've all placed in me.
382
00:26:44,102 --> 00:26:46,313
We've been through hell together!
383
00:26:48,398 --> 00:26:50,191
But you all know
384
00:26:51,443 --> 00:26:53,445
what we're up against.
385
00:26:55,363 --> 00:26:57,532
We're almost out of fuel.
386
00:26:59,034 --> 00:27:01,453
Which means no more power,
387
00:27:01,536 --> 00:27:03,496
which means we could
388
00:27:03,580 --> 00:27:05,290
slip back to the way things were.
389
00:27:05,373 --> 00:27:08,585
That dam up there was the answer.
390
00:27:10,670 --> 00:27:13,381
Now, we just had no idea
they were up there too.
391
00:27:13,465 --> 00:27:16,676
-[woman] So what do we do now?
-[all shouting]
392
00:27:16,760 --> 00:27:19,679
[Dreyfus] We… find another way.
393
00:27:19,763 --> 00:27:21,181
[clamoring quietens]
394
00:27:21,264 --> 00:27:23,016
Because that power,
395
00:27:23,767 --> 00:27:28,229
it's not just about keeping the lights on,
it's about giving us the tools,
396
00:27:28,313 --> 00:27:30,857
to reconnect to the rest of the world,
397
00:27:30,940 --> 00:27:33,651
to find out who else is out there,
398
00:27:33,735 --> 00:27:36,071
so that we can start to…
399
00:27:36,154 --> 00:27:37,697
to rebuild…
400
00:27:39,491 --> 00:27:41,326
and reclaim…
401
00:27:44,412 --> 00:27:46,206
the world we lost.
402
00:27:47,540 --> 00:27:50,627
[indistinct shouts in distance]
403
00:27:51,336 --> 00:27:53,004
That was a great speech.
404
00:27:56,216 --> 00:27:58,718
There is no alternative power source.
405
00:28:00,095 --> 00:28:02,055
That dam is the only option.
406
00:28:07,811 --> 00:28:09,312
Well, then we fight them.
407
00:28:14,442 --> 00:28:16,277
We're two weeks away
from running out of fuel,
408
00:28:16,361 --> 00:28:17,737
maybe three, tops.
409
00:28:17,821 --> 00:28:19,072
I know.
410
00:28:19,155 --> 00:28:20,657
And once that happens,
411
00:28:21,533 --> 00:28:24,411
I won't be able to go
out there with a bullhorn
412
00:28:24,494 --> 00:28:26,413
and calm everybody down.
413
00:28:27,038 --> 00:28:28,665
We need
414
00:28:28,748 --> 00:28:30,834
that power to get
the radio transmitter working.
415
00:28:30,917 --> 00:28:34,337
It's our only chance
of reaching the outside world.
416
00:28:34,421 --> 00:28:36,589
We have to find other survivors.
417
00:28:36,673 --> 00:28:37,882
Yeah.
418
00:28:37,966 --> 00:28:39,634
Yeah, there's not that many of us left.
419
00:28:40,510 --> 00:28:42,637
We can't afford any more casualties.
420
00:28:42,721 --> 00:28:44,597
We founded this place,
421
00:28:45,682 --> 00:28:46,641
you and I…
422
00:28:46,725 --> 00:28:48,059
I know.
423
00:28:48,143 --> 00:28:49,269
…on the idea that power
424
00:28:49,352 --> 00:28:51,938
would lead us back
to the life we once had.
425
00:28:52,021 --> 00:28:55,150
If we can't stick together,
maybe we can't survive.
426
00:28:55,233 --> 00:28:56,651
I lost everything.
427
00:28:58,987 --> 00:29:01,781
The idea of losing
what little I have is…
428
00:29:05,785 --> 00:29:06,911
I want to go back up there.
429
00:29:09,122 --> 00:29:11,416
Listen to me. Give me three days.
430
00:29:11,499 --> 00:29:12,709
Let me talk to him.
431
00:29:12,792 --> 00:29:14,586
If it doesn't work,
then we do it your way.
432
00:29:14,669 --> 00:29:16,880
And what if it backfires?
What if he gets violent?
433
00:29:16,963 --> 00:29:19,716
I mean, how do you know
that he'll even understand you?
434
00:29:24,012 --> 00:29:25,680
He's more than just an ape.
435
00:29:28,433 --> 00:29:30,935
I'm gonna take some men
up to Fort Point.
436
00:29:31,019 --> 00:29:33,605
I'm gonna go through the armory.
437
00:29:33,688 --> 00:29:35,523
I'm gonna see what's still working.
438
00:29:37,066 --> 00:29:38,401
Three days.
439
00:29:38,485 --> 00:29:40,904
You're not back in three days,
we're going up there
440
00:29:40,987 --> 00:29:42,864
and we're gonna kill
every last one of them.
441
00:29:52,332 --> 00:29:53,500
[Malcolm sighs]
442
00:29:59,547 --> 00:30:02,175
Carver's getting the trucks ready.
443
00:30:02,258 --> 00:30:04,511
He'll be here with Foster
and Kemp any minute.
444
00:30:05,428 --> 00:30:06,804
You're really taking Carver?
445
00:30:06,888 --> 00:30:08,807
I mean, he shot one of them.
446
00:30:08,890 --> 00:30:10,266
I don't really have any choice.
447
00:30:10,350 --> 00:30:12,101
He used to work at the water department.
448
00:30:12,185 --> 00:30:14,020
He's the only one
who knows how the dam works.
449
00:30:16,606 --> 00:30:19,776
Malcolm, what are you
gonna do up there?
450
00:30:19,859 --> 00:30:21,194
What are you gonna say?
451
00:30:23,530 --> 00:30:25,073
I'll tell him the truth.
452
00:30:26,533 --> 00:30:28,201
Hope I catch him in a good mood.
453
00:30:34,040 --> 00:30:35,333
You think I'm crazy.
454
00:30:37,168 --> 00:30:38,461
I'm worried.
455
00:30:39,671 --> 00:30:41,047
Yeah, so am I.
456
00:30:42,841 --> 00:30:44,801
I've gone over it
in my head…
457
00:30:46,636 --> 00:30:49,556
and I think if I don't
at least try this…
458
00:30:51,057 --> 00:30:52,225
there's gonna be a war.
459
00:30:55,895 --> 00:30:58,398
[solemn instrumental music playing]
460
00:31:15,415 --> 00:31:17,584
Take me with you.
What if someone gets hurt?
461
00:31:17,667 --> 00:31:18,710
You'll need me there.
462
00:31:21,713 --> 00:31:23,172
[softly] I love you.
463
00:31:25,842 --> 00:31:27,510
But I need you to stay here.
464
00:31:28,720 --> 00:31:30,972
I don't want Alexander to be alone.
465
00:31:31,055 --> 00:31:32,390
[Alexander] I'm coming too.
466
00:31:36,978 --> 00:31:38,229
Son, it's not safe.
467
00:31:39,814 --> 00:31:41,608
I'm safer with you than I am down here.
468
00:31:42,692 --> 00:31:43,901
I'm coming.
469
00:31:44,694 --> 00:31:45,695
Please?
470
00:31:48,615 --> 00:31:50,533
[thunder rumbling]
471
00:32:06,382 --> 00:32:07,675
[engine turns off]
472
00:32:09,844 --> 00:32:11,971
[rain pattering]
473
00:32:13,765 --> 00:32:15,516
[Malcolm] No one gets out of the trucks.
474
00:32:16,768 --> 00:32:18,895
-No one.
-Okay.
475
00:32:18,978 --> 00:32:22,065
If I'm not back in two hours,
you get everyone back to the city.
476
00:32:22,982 --> 00:32:24,359
It's gonna be okay.
477
00:32:37,622 --> 00:32:39,916
[thunder rumbles]
478
00:32:56,683 --> 00:33:00,228
[panting]
479
00:33:16,411 --> 00:33:18,246
[wood creaking]
480
00:33:21,624 --> 00:33:23,501
[suspenseful music playing]
481
00:33:43,396 --> 00:33:45,565
[music intensifies]
482
00:33:55,950 --> 00:33:58,411
[wind whistling]
483
00:34:05,460 --> 00:34:07,837
[rustling]
484
00:34:08,921 --> 00:34:10,131
[huffs]
485
00:34:10,214 --> 00:34:11,257
[growls softly]
486
00:34:12,633 --> 00:34:13,968
-[growls]
-[gasps]
487
00:34:15,303 --> 00:34:16,763
[growling]
488
00:34:23,603 --> 00:34:25,229
[roaring]
489
00:34:25,313 --> 00:34:29,567
-[ape continues roaring]
-[apes screeching]
490
00:34:29,650 --> 00:34:32,487
-[panting franticly]
-[growling, grunting]
491
00:34:33,780 --> 00:34:36,491
[Malcolm gasping anxiously]
492
00:34:36,574 --> 00:34:37,784
[Malcolm yelling]
493
00:34:37,867 --> 00:34:41,120
[apes screeching]
494
00:34:41,204 --> 00:34:43,581
[panting]
495
00:34:43,664 --> 00:34:45,833
[screeching]
496
00:34:47,794 --> 00:34:49,962
[gasps, pants]
497
00:34:50,046 --> 00:34:51,672
[growls]
498
00:34:51,756 --> 00:34:53,466
[panting slows]
499
00:35:01,182 --> 00:35:04,018
[apes sniffing, huffing]
500
00:35:24,872 --> 00:35:25,998
[growls]
501
00:35:26,082 --> 00:35:27,333
[grunts]
502
00:35:27,416 --> 00:35:30,628
No, please, please, please, please…
503
00:35:30,711 --> 00:35:33,631
-[chattering]
-[panting]
504
00:35:33,714 --> 00:35:35,133
Please don't kill me.
505
00:35:36,008 --> 00:35:37,593
Just hear what I have to say.
506
00:35:38,719 --> 00:35:40,555
-[apes chattering]
-I know.
507
00:35:43,099 --> 00:35:45,101
"Don't come back. Don't…"
508
00:35:45,184 --> 00:35:46,644
I know. I just…
509
00:35:46,727 --> 00:35:48,229
I wouldn't be here unless it…
510
00:35:48,312 --> 00:35:50,189
-[ape screeching]
-[groans] Okay, okay, okay.
511
00:35:53,526 --> 00:35:56,028
[panting] Okay. Okay. Okay.
512
00:35:58,781 --> 00:36:00,032
I need to show you something.
513
00:36:00,116 --> 00:36:02,743
-[ape growls]
-It's not far.
514
00:36:02,827 --> 00:36:04,162
[Koba] Human lies!
515
00:36:04,245 --> 00:36:06,998
-[apes screeching]
-No! No!
516
00:36:07,081 --> 00:36:08,958
No, no.
517
00:36:09,041 --> 00:36:10,960
-[screeching quietens]
-No, no, no. No, I swear.
518
00:36:11,043 --> 00:36:13,754
[Malcolm panting]
519
00:36:13,838 --> 00:36:16,716
If I could just show you,
then you'll understand.
520
00:36:16,799 --> 00:36:19,218
-[Koba grunting]
-Please.
521
00:36:19,302 --> 00:36:22,430
[apes grunting, screeching]
522
00:36:23,431 --> 00:36:25,892
[grunting, screeching continue]
523
00:36:30,688 --> 00:36:32,523
[grunting, screeching stops]
524
00:36:38,821 --> 00:36:41,657
Show… me.
525
00:36:41,741 --> 00:36:44,076
[thrilling instrumental music playing]
526
00:37:04,680 --> 00:37:08,601
This is what we used to call
the "small hydro."
527
00:37:08,684 --> 00:37:11,395
It was built to service areas
to the north of here,
528
00:37:11,479 --> 00:37:13,481
but we've been working
to reroute the power lines
529
00:37:13,564 --> 00:37:16,359
to the city, because the city
used to run off nuclear power,
530
00:37:16,442 --> 00:37:18,361
but that ran out years ago,
so we've been using
531
00:37:18,444 --> 00:37:20,154
diesel generators and gasifiers.
532
00:37:20,238 --> 00:37:23,157
But if we can just get this…
this dam working,
533
00:37:23,241 --> 00:37:25,952
then we have a shot
at restoring limited power.
534
00:37:34,669 --> 00:37:37,505
Is any of this making any sense to you?
535
00:37:38,547 --> 00:37:40,049
The…
536
00:37:40,132 --> 00:37:41,509
lights.
537
00:37:41,592 --> 00:37:42,718
Yes.
538
00:37:44,261 --> 00:37:45,429
The lights.
539
00:37:46,973 --> 00:37:48,474
This is your home,
540
00:37:48,557 --> 00:37:52,395
and I don't want to take it
away from you, I promise, but…
541
00:37:52,478 --> 00:37:54,063
if you can allow us…
542
00:37:54,146 --> 00:37:56,023
let us do our work here…
543
00:37:56,107 --> 00:37:57,942
You… brought… others?
544
00:37:58,025 --> 00:38:00,903
[apes hoot and chatter]
545
00:38:00,987 --> 00:38:02,321
[chattering quietens]
546
00:38:02,405 --> 00:38:03,698
Just a few.
547
00:38:04,782 --> 00:38:06,117
I'm not a threat.
548
00:38:06,909 --> 00:38:08,119
If I am…
549
00:38:09,078 --> 00:38:10,955
then I guess you can kill me.
550
00:38:20,089 --> 00:38:23,801
-[trees rustling]
-[distant hooting]
551
00:38:26,178 --> 00:38:28,097
[trees rustling]
552
00:38:30,266 --> 00:38:31,726
[apes screeching]
553
00:38:31,809 --> 00:38:33,561
[engine spluttering]
554
00:38:33,644 --> 00:38:36,063
[apes hooting, screeching]
555
00:38:36,147 --> 00:38:37,565
[Carver] Come on!
556
00:38:38,441 --> 00:38:39,275
Shit!
557
00:38:39,358 --> 00:38:41,068
-[engine starts]
-[Ellie] Wait, wait, wait.
558
00:38:41,152 --> 00:38:42,445
[Alexander] Stop. Stop. Stop.
559
00:38:42,528 --> 00:38:44,989
[apes screeching]
560
00:38:45,072 --> 00:38:47,116
[screeching quietens]
561
00:38:55,124 --> 00:38:56,667
We need to give them our guns.
562
00:38:58,544 --> 00:39:00,087
That's the one condition.
563
00:39:01,630 --> 00:39:02,506
What does that mean?
564
00:39:03,549 --> 00:39:04,842
We can stay.
565
00:39:13,851 --> 00:39:14,977
-[thuds]
-[growls]
566
00:39:17,772 --> 00:39:20,191
[grunting]
567
00:39:20,274 --> 00:39:23,319
If they get power,
they'll be more dangerous!
568
00:39:23,402 --> 00:39:25,071
Why help them?
569
00:39:25,613 --> 00:39:28,407
They seem desperate…
570
00:39:28,491 --> 00:39:31,035
If we make them go, they'll attack.
571
00:39:31,118 --> 00:39:33,537
Let… them.
572
00:39:33,621 --> 00:39:35,873
We'll destroy them while they're weak.
573
00:39:38,084 --> 00:39:41,045
And how many apes will die?
574
00:39:43,589 --> 00:39:46,592
We have one chance for peace…
575
00:39:47,259 --> 00:39:49,720
Let them do their human work.
Then they'll go.
576
00:39:52,473 --> 00:39:54,266
Human… work?
577
00:39:57,061 --> 00:39:59,063
Human work.
578
00:40:02,191 --> 00:40:04,026
Human work.
579
00:40:05,820 --> 00:40:07,196
[shouts] Human work!
580
00:40:07,279 --> 00:40:09,156
[seething breath]
581
00:40:09,240 --> 00:40:11,575
[Koba gasping]
582
00:40:16,330 --> 00:40:18,207
[panting softly]
583
00:40:34,890 --> 00:40:36,225
[huffs]
584
00:40:41,605 --> 00:40:43,023
[huffs]
585
00:40:44,400 --> 00:40:45,901
Koba say…
586
00:40:47,319 --> 00:40:49,155
Ape should hate humans…
587
00:40:49,238 --> 00:40:50,865
Enough!
588
00:40:50,948 --> 00:40:53,325
From humans Koba learned hate…
589
00:40:53,409 --> 00:40:55,077
But nothing else.
590
00:40:55,161 --> 00:40:57,621
[insects chirping]
591
00:41:09,133 --> 00:41:10,217
Hey.
592
00:41:10,801 --> 00:41:11,927
You need to eat.
593
00:41:13,095 --> 00:41:14,847
Okay, just…
594
00:41:14,930 --> 00:41:16,515
That was brave, what you did today.
595
00:41:25,357 --> 00:41:26,484
Malcolm…
596
00:41:27,067 --> 00:41:28,694
I know everyone's depending on you…
597
00:41:28,777 --> 00:41:31,864
I don't care about that.
I don't care about any of that.
598
00:41:33,491 --> 00:41:34,700
I care about him.
599
00:41:36,744 --> 00:41:38,704
He saw things that no kid should see,
600
00:41:38,787 --> 00:41:40,831
and I'm not letting us go back to that.
601
00:41:45,711 --> 00:41:46,879
I know.
602
00:41:47,421 --> 00:41:48,380
[sighs]
603
00:41:57,264 --> 00:41:59,892
[Ellie] I've been trying
to get closer to him.
604
00:42:02,853 --> 00:42:04,063
You will.
605
00:42:08,943 --> 00:42:10,986
[Foster] You know
the scary thing about 'em?
606
00:42:11,904 --> 00:42:13,656
They don't need power.
607
00:42:14,281 --> 00:42:15,241
Lights.
608
00:42:16,158 --> 00:42:17,201
Heat.
609
00:42:17,785 --> 00:42:19,245
Nothing.
610
00:42:19,328 --> 00:42:22,331
-[Malcolm] Hey, pal.
-[Foster] That's their advantage.
611
00:42:22,414 --> 00:42:24,208
That's what makes them stronger.
612
00:42:25,000 --> 00:42:28,003
Malcolm, I'm thinking
one of us should stand guard tonight.
613
00:42:28,087 --> 00:42:30,214
With what? They took our guns.
614
00:42:30,297 --> 00:42:32,466
If they wanted us dead,
we'd be dead already.
615
00:42:32,549 --> 00:42:34,093
Maybe they're just taking their time.
616
00:42:34,176 --> 00:42:36,178
They already killed off
half the planet already.
617
00:42:36,262 --> 00:42:37,096
Come on.
618
00:42:37,179 --> 00:42:38,347
What?
619
00:42:38,430 --> 00:42:40,182
You can't honestly blame the apes.
620
00:42:40,266 --> 00:42:43,269
Who the hell else am I gonna blame?
It was the Simian Flu.
621
00:42:43,352 --> 00:42:46,855
It was a virus created in a lab,
the chimps they were testing on
622
00:42:46,939 --> 00:42:48,691
didn't really have a say in the matter.
623
00:42:48,774 --> 00:42:50,442
Spare me the hippie-dippie bullshit.
624
00:42:50,526 --> 00:42:52,820
You're telling me you
don't get sick to your stomach
625
00:42:52,903 --> 00:42:53,779
at the sight of them?
626
00:42:53,862 --> 00:42:54,947
Huh?
627
00:42:57,992 --> 00:42:59,368
Didn't you have a little girl?
628
00:42:59,451 --> 00:43:01,203
-Carver, that's enough.
-How'd she die?
629
00:43:01,287 --> 00:43:03,289
-That's enough!
-Or your wife, for that matter.
630
00:43:03,372 --> 00:43:06,292
[Foster] Carver, you better shut up
before I kick your ass.
631
00:43:07,585 --> 00:43:09,128
[Carver sighs]
632
00:43:10,004 --> 00:43:11,088
[Carver] Okay.
633
00:43:14,008 --> 00:43:15,467
I'm the asshole.
634
00:43:21,390 --> 00:43:22,516
You okay?
635
00:43:28,731 --> 00:43:31,066
[snoring]
636
00:43:32,818 --> 00:43:34,903
[high-pitched sigh]
637
00:43:36,030 --> 00:43:38,240
[wheezing]
638
00:43:38,324 --> 00:43:41,160
[soothing instrumental music playing]
639
00:43:42,036 --> 00:43:45,789
You sound sick… You okay?
640
00:43:57,384 --> 00:44:00,846
You worry about the humans…
641
00:44:10,230 --> 00:44:13,192
-[rain falling lightly]
-[birds chirping]
642
00:44:32,711 --> 00:44:34,088
[growls softly]
643
00:44:46,809 --> 00:44:48,852
[horses neighing]
644
00:45:01,156 --> 00:45:02,783
Where's Koba?
645
00:45:03,283 --> 00:45:06,745
Still angry.
646
00:45:08,247 --> 00:45:11,417
Said he was going hunting…
647
00:45:12,376 --> 00:45:14,336
[high-pitched yawn]
648
00:45:14,420 --> 00:45:16,755
[apes grunting]
649
00:45:16,839 --> 00:45:19,007
[suspenseful music playing]
650
00:45:19,091 --> 00:45:21,051
Look, humans below!
651
00:45:23,804 --> 00:45:27,099
[men shout indistinctly]
652
00:45:31,437 --> 00:45:33,105
[men continue talking indistinctly]
653
00:45:34,356 --> 00:45:35,607
Why are we here?
654
00:45:36,567 --> 00:45:38,777
Caesar trusts humans…
655
00:45:39,778 --> 00:45:41,780
Koba does not.
656
00:45:43,240 --> 00:45:45,325
[officer] Most of the arsenal
seems functional.
657
00:45:45,409 --> 00:45:46,243
[Dreyfus] Good.
658
00:45:46,326 --> 00:45:47,911
[officer] We're testing 'em out back.
659
00:45:47,995 --> 00:45:50,706
[automatic gunfire in distance]
660
00:45:50,789 --> 00:45:51,748
[man] Open two more up!
661
00:45:51,832 --> 00:45:54,710
[automatic gunfire continues]
662
00:45:59,590 --> 00:46:05,596
[men continue talking
indistinctly over gunfire]
663
00:46:11,977 --> 00:46:14,229
[grunting]
664
00:46:17,608 --> 00:46:20,319
[automatic gunfire continues in distance]
665
00:46:25,866 --> 00:46:27,868
[huffing]
666
00:46:35,292 --> 00:46:36,793
-[McVeigh] Hey!
-[grunts]
667
00:46:38,045 --> 00:46:39,171
Don't you move!
668
00:46:39,254 --> 00:46:42,341
Don't move! You understand me? Huh?
669
00:46:43,258 --> 00:46:44,426
Terry!
670
00:46:45,010 --> 00:46:46,970
Terry! Get in here quick!
671
00:46:48,138 --> 00:46:51,642
[growling]
672
00:46:53,810 --> 00:46:55,270
Holy shit.
673
00:46:58,732 --> 00:47:00,776
What do we do? Huh?
674
00:47:00,859 --> 00:47:01,902
What do we do?
675
00:47:01,985 --> 00:47:03,195
Where'd he come from?
676
00:47:04,071 --> 00:47:07,574
-[Terry] Should we shoot him?
-[McVeigh] Maybe, yeah, I don't know.
677
00:47:07,658 --> 00:47:10,536
[panting]
678
00:47:10,619 --> 00:47:12,996
You are one ugly
son of a bitch, aren't you?
679
00:47:18,752 --> 00:47:21,213
[blowing raspberry]
680
00:47:21,296 --> 00:47:23,590
[grunting laughter]
681
00:47:23,674 --> 00:47:26,051
[hooting]
682
00:47:28,220 --> 00:47:29,471
[chuckles]
683
00:47:30,472 --> 00:47:31,515
[grunts]
684
00:47:31,598 --> 00:47:33,475
Whoa, whoa, whoa, whoa.
685
00:47:37,521 --> 00:47:40,190
[laughs] Terry, I think he's hungry.
686
00:47:40,274 --> 00:47:42,568
He must have gotten
separated from the others.
687
00:47:42,651 --> 00:47:43,777
You lost?
688
00:47:44,653 --> 00:47:46,113
Trying to get home?
689
00:47:46,196 --> 00:47:47,698
[sputters]
690
00:47:47,781 --> 00:47:50,534
Go on! Get out of here, stupid monkey!
691
00:47:50,617 --> 00:47:53,412
-Go on! You heard him! Go!
-Go!
692
00:47:53,996 --> 00:47:56,957
[huffing]
693
00:48:01,086 --> 00:48:03,714
Enough guns here to kill every ape…
694
00:48:04,673 --> 00:48:06,216
Must warn Caesar.
695
00:48:06,300 --> 00:48:08,594
Who knows what humans
are really doing up there?
696
00:48:08,677 --> 00:48:10,262
[door clangs]
697
00:48:21,607 --> 00:48:24,651
[water splashing]
698
00:48:28,113 --> 00:48:30,282
[Malcolm] We got to clear this blockage.
699
00:48:36,121 --> 00:48:37,623
I didn't know you had a daughter.
700
00:48:42,961 --> 00:48:44,129
Yeah.
701
00:48:49,801 --> 00:48:51,094
What was her name?
702
00:48:56,099 --> 00:48:57,351
Sarah.
703
00:49:02,814 --> 00:49:04,149
I'm really sorry.
704
00:49:11,281 --> 00:49:13,408
Well, now I have you and your dad.
705
00:49:14,951 --> 00:49:15,994
So…
706
00:49:22,292 --> 00:49:23,710
[softly] Yeah.
707
00:49:24,378 --> 00:49:26,213
[Malcolm] All right,
you got that straight?
708
00:49:26,296 --> 00:49:27,714
[Kemp] Mm-hmm. Down there.
709
00:49:29,424 --> 00:49:31,385
-[Carver] Pull it back.
-[Malcolm] Okay.
710
00:49:36,765 --> 00:49:38,058
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
711
00:49:38,141 --> 00:49:40,185
[Malcolm] That's all the wire we got.
712
00:49:41,061 --> 00:49:42,479
Brace yourselves.
713
00:49:44,356 --> 00:49:46,566
Three… two…
714
00:49:47,150 --> 00:49:48,318
one.
715
00:49:48,402 --> 00:49:50,487
-[explosion, rumbling]
-[neighing]
716
00:49:50,570 --> 00:49:52,906
[creaking, knocking]
717
00:49:53,907 --> 00:49:55,242
-Dad!
-Malcolm!
718
00:49:55,325 --> 00:49:56,576
[yelling in distance]
719
00:49:56,660 --> 00:50:00,372
[indistinct shouts]
720
00:50:01,081 --> 00:50:02,624
Malcolm!
721
00:50:02,708 --> 00:50:04,668
-Malcolm!
-Dad?
722
00:50:04,751 --> 00:50:06,670
[Foster] I can't see Carver!
723
00:50:06,753 --> 00:50:09,172
-[door opens]
-[shouting in distance]
724
00:50:11,842 --> 00:50:13,844
[men yelling in distance]
725
00:50:13,927 --> 00:50:17,431
[apes grunting and growling]
726
00:50:17,514 --> 00:50:18,974
[clattering]
727
00:50:19,057 --> 00:50:21,143
[ape grunting, huffing]
728
00:50:23,937 --> 00:50:26,648
-[grunting]
-[Ellie panting]
729
00:50:29,526 --> 00:50:31,611
[Carver grunting painfully] Don't!
730
00:50:31,695 --> 00:50:33,280
-[Ellie] Leave it there.
-I got it.
731
00:50:33,363 --> 00:50:35,240
Good. That's good.
732
00:50:36,450 --> 00:50:38,702
-[Ellie] It's not broken.
-Yeah, thanks.
733
00:50:38,785 --> 00:50:40,495
[Ellie] Okay, let go. Let go.
734
00:50:40,579 --> 00:50:41,621
Good.
735
00:50:54,301 --> 00:50:55,552
Thank you.
736
00:50:57,345 --> 00:50:58,847
You saved our lives.
737
00:50:58,930 --> 00:51:00,974
We've got a lot of debris to clear now.
738
00:51:01,057 --> 00:51:03,226
-We might need a bit more time.
-[baby ape squeaking]
739
00:51:03,310 --> 00:51:04,144
[grunts]
740
00:51:05,562 --> 00:51:06,646
[baby ape squeaking]
741
00:51:07,814 --> 00:51:10,484
[squeaky grunts]
742
00:51:10,567 --> 00:51:12,110
Oh. Uh…
743
00:51:13,403 --> 00:51:15,614
[laughs] Oh, my.
744
00:51:23,497 --> 00:51:25,916
[baby ape squeaking]
745
00:51:25,999 --> 00:51:27,459
[laughs softly]
746
00:51:28,835 --> 00:51:31,046
-[squeaky chatter]
-[laughs]
747
00:51:36,593 --> 00:51:38,512
[chuckling]
748
00:51:42,307 --> 00:51:43,433
[Alexander] Hey, buddy.
749
00:51:48,021 --> 00:51:49,147
[Ellie laughs]
750
00:51:49,231 --> 00:51:50,315
[squeaky chatter]
751
00:51:50,398 --> 00:51:51,358
-Hey.
-[Ellie laughs]
752
00:51:51,441 --> 00:51:52,818
Hey. What are you doing?
753
00:51:53,568 --> 00:51:54,611
You finished?
754
00:51:57,447 --> 00:51:58,573
What are you looking at?
755
00:51:58,657 --> 00:52:00,075
[chuckles softly]
756
00:52:02,953 --> 00:52:04,579
[baby ape squeaking]
757
00:52:07,207 --> 00:52:08,750
Hey! Hey!
758
00:52:08,834 --> 00:52:10,669
-[screeches]
-Hey! Get out of there!
759
00:52:10,752 --> 00:52:12,170
[grunts]
760
00:52:12,254 --> 00:52:15,465
-[indistinct screaming]
-[screeching]
761
00:52:16,424 --> 00:52:18,260
-Hey!
-[Foster] Carver, what're you doing?
762
00:52:18,343 --> 00:52:19,219
I'll kill you!
763
00:52:19,302 --> 00:52:20,595
[snarls]
764
00:52:20,679 --> 00:52:22,764
[grunts]
765
00:52:23,932 --> 00:52:26,226
[Malcolm] Don't! Don't, Caesar! No!
766
00:52:27,227 --> 00:52:28,395
No.
767
00:52:42,576 --> 00:52:43,827
Said…
768
00:52:44,494 --> 00:52:45,787
no…
769
00:52:46,454 --> 00:52:47,497
guns.
770
00:52:51,293 --> 00:52:52,669
-No. Don't.
-[Malcolm] Please.
771
00:53:15,901 --> 00:53:17,319
[splashes]
772
00:53:24,492 --> 00:53:25,577
I didn't know.
773
00:53:30,165 --> 00:53:31,833
[squeaky chatter]
774
00:53:33,460 --> 00:53:36,630
Human leave now!
775
00:53:38,006 --> 00:53:39,549
[apes grunting, hooting]
776
00:53:49,559 --> 00:53:50,727
[horses neighing]
777
00:53:50,810 --> 00:53:53,104
[ape hooting excitedly]
778
00:53:59,819 --> 00:54:01,696
[panting]
779
00:54:04,824 --> 00:54:06,826
[hoots, grunts]
780
00:54:09,871 --> 00:54:11,998
[Cornelia wheezing]
781
00:54:13,333 --> 00:54:15,752
[wheezing continues]
782
00:54:16,461 --> 00:54:18,088
[clattering]
783
00:54:21,007 --> 00:54:23,259
-Shit.
-Man, we screwed now.
784
00:54:27,055 --> 00:54:28,139
Malcolm?
785
00:54:29,015 --> 00:54:30,892
Malcolm, where are you going?
786
00:54:30,976 --> 00:54:32,018
Malcolm.
787
00:54:32,102 --> 00:54:34,729
[wheezing, groaning weakly]
788
00:54:34,813 --> 00:54:36,648
[apes hooting]
789
00:54:38,274 --> 00:54:41,069
Please, please,
I just need to speak to him.
790
00:54:41,903 --> 00:54:43,279
[Malcolm] Oh, come on.
791
00:54:44,114 --> 00:54:45,198
I'm sorry.
792
00:54:45,699 --> 00:54:46,866
That was all my fault,
793
00:54:46,950 --> 00:54:49,953
-but I will make him leave.
-This… my home.
794
00:54:52,372 --> 00:54:54,040
You should not be here.
795
00:54:54,124 --> 00:54:55,792
I understand.
796
00:54:55,875 --> 00:54:57,043
Malcolm…
797
00:54:57,877 --> 00:55:00,171
[Cornelia wheezing]
798
00:55:00,255 --> 00:55:02,173
[continues wheezing]
799
00:55:02,257 --> 00:55:04,050
She's sick.
800
00:55:06,219 --> 00:55:08,304
How long has she been this way?
801
00:55:09,597 --> 00:55:12,142
[Cornelia snoring, wheezing]
802
00:55:16,104 --> 00:55:17,605
I have medicine.
803
00:55:19,065 --> 00:55:20,358
Antibiotics.
804
00:55:23,278 --> 00:55:24,404
Maybe she can help.
805
00:55:27,115 --> 00:55:28,116
Do…
806
00:55:28,199 --> 00:55:31,119
not trust you.
807
00:55:32,579 --> 00:55:34,372
I don't blame you.
808
00:55:35,707 --> 00:55:36,916
But believe me,
809
00:55:38,084 --> 00:55:39,711
we are not all like him.
810
00:55:39,794 --> 00:55:41,046
[Ellie] Please…
811
00:55:42,797 --> 00:55:44,049
let us help you.
812
00:55:49,304 --> 00:55:51,681
[wheezing]
813
00:56:14,037 --> 00:56:15,246
One day.
814
00:56:17,123 --> 00:56:20,668
You stay… one day.
815
00:56:21,211 --> 00:56:22,253
Father, no…!
816
00:56:22,337 --> 00:56:25,048
-We might need a little more time.
-[shouts] One day!
817
00:56:25,757 --> 00:56:27,258
[apes hooting]
818
00:56:30,220 --> 00:56:31,596
Ape will help.
819
00:56:35,892 --> 00:56:38,728
I will not help!
820
00:56:42,023 --> 00:56:44,234
-This is bullshit, man!
-Get him out of here.
821
00:56:44,317 --> 00:56:45,360
Move! That's enough!
822
00:56:45,443 --> 00:56:46,986
Come on! Get out of here!
823
00:56:47,070 --> 00:56:48,404
Come on, man.
824
00:56:48,488 --> 00:56:49,906
You got us all messing up.
825
00:56:51,533 --> 00:56:52,784
[Foster] Don't play with me.
826
00:56:54,994 --> 00:56:55,954
Okay?
827
00:56:57,622 --> 00:57:00,125
[Foster] Get on! Move! Come on, get…!
828
00:57:00,208 --> 00:57:01,876
I'm sick of you… here!
829
00:57:04,546 --> 00:57:05,630
Get in!
830
00:57:21,229 --> 00:57:22,647
See you tomorrow, asshole.
831
00:57:25,984 --> 00:57:28,153
[horses neighing]
832
00:57:28,236 --> 00:57:31,114
Just came from the city.
Humans very dangerous!
833
00:57:31,197 --> 00:57:32,532
Where is Caesar?
834
00:57:37,412 --> 00:57:40,123
With the humans…
835
00:57:45,628 --> 00:57:46,921
Yo, Alex.
836
00:57:47,005 --> 00:57:48,381
This relay's busted.
837
00:57:48,464 --> 00:57:49,966
See if there's another one.
838
00:57:50,049 --> 00:57:51,217
Yeah.
839
00:57:51,301 --> 00:57:56,848
[Koba huffing]
840
00:58:00,351 --> 00:58:01,436
[snarls]
841
00:58:07,275 --> 00:58:08,401
[grunts]
842
00:58:12,822 --> 00:58:14,657
Caesar… [grunts]
843
00:58:15,158 --> 00:58:17,160
[grunting]
844
00:58:18,953 --> 00:58:19,913
[grunts in anger]
845
00:58:19,996 --> 00:58:21,247
Hey!
846
00:58:21,331 --> 00:58:24,250
-[snarling]
-[apes hooting]
847
00:58:24,334 --> 00:58:25,835
No! No, no, no, no, don't!
848
00:58:25,919 --> 00:58:27,337
No, no, no!
849
00:58:27,420 --> 00:58:29,047
[snarling]
850
00:58:29,130 --> 00:58:31,049
[deep growling]
851
00:58:34,344 --> 00:58:35,845
Where Caesar?
852
00:58:36,554 --> 00:58:38,306
Want Caesar.
853
00:58:38,389 --> 00:58:40,350
[shouts] Caesar!
854
00:58:40,433 --> 00:58:42,268
[apes grunting]
855
00:58:43,311 --> 00:58:44,938
[deep growling]
856
00:58:56,324 --> 00:59:00,078
Humans attack your sons.
857
00:59:00,787 --> 00:59:05,041
You let them stay!
858
00:59:06,668 --> 00:59:09,671
Put apes in danger!
859
00:59:11,798 --> 00:59:15,885
Caesar love humans more
860
00:59:15,969 --> 00:59:17,595
than apes.
861
00:59:18,429 --> 00:59:23,309
More than your sons!
862
00:59:27,605 --> 00:59:29,440
[grunting]
863
00:59:33,403 --> 00:59:35,571
[roaring]
864
00:59:35,655 --> 00:59:36,739
[apes hooting]
865
00:59:38,825 --> 00:59:40,201
[deep hooting]
866
00:59:41,452 --> 00:59:43,413
-[shouting]
-[grunting]
867
00:59:49,377 --> 00:59:52,714
[growling]
868
00:59:54,674 --> 00:59:55,967
[screams]
869
00:59:57,176 --> 00:59:59,387
[Caesar hisses]
870
01:00:01,347 --> 01:00:03,141
[huffing]
871
01:00:03,933 --> 01:00:06,477
[gasping]
872
01:00:08,813 --> 01:00:11,107
[panting]
873
01:00:11,190 --> 01:00:12,358
Ape…
874
01:00:13,776 --> 01:00:14,819
not…
875
01:00:15,445 --> 01:00:16,529
kill…
876
01:00:17,196 --> 01:00:18,364
ape.
877
01:00:28,041 --> 01:00:30,710
[gasping]
878
01:00:40,011 --> 01:00:41,179
[grunts]
879
01:00:47,393 --> 01:00:49,354
Forgive me. [panting]
880
01:01:23,513 --> 01:01:25,723
You are my son…
881
01:01:27,266 --> 01:01:29,644
I need you to listen…
882
01:01:32,980 --> 01:01:34,941
[apes hooting]
883
01:01:38,694 --> 01:01:39,862
[grunts]
884
01:01:41,656 --> 01:01:45,410
You didn't tell Caesar
about the guns we found?
885
01:01:48,287 --> 01:01:50,748
Neither will you.
886
01:01:52,041 --> 01:01:54,085
[fire crackling]
887
01:02:02,593 --> 01:02:06,347
Your father doesn't
trust me now.
888
01:02:07,765 --> 01:02:09,976
You need to protect him.
889
01:02:10,977 --> 01:02:13,646
His love for humans…
890
01:02:14,272 --> 01:02:16,149
Makes him blind.
891
01:02:16,232 --> 01:02:17,942
I know…
892
01:02:18,901 --> 01:02:22,864
As long as they are here…
893
01:02:24,866 --> 01:02:28,745
I fear for Caesar's life.
894
01:02:33,374 --> 01:02:34,500
[growling]
895
01:02:42,341 --> 01:02:43,176
[growls]
896
01:02:50,475 --> 01:02:52,185
[rain pattering]
897
01:03:00,568 --> 01:03:03,613
[growls, huffs]
898
01:03:13,539 --> 01:03:14,749
[growls]
899
01:03:19,086 --> 01:03:20,171
For yesterday.
900
01:03:33,684 --> 01:03:35,102
[growls]
901
01:03:44,737 --> 01:03:46,322
[Alexander]
Look, look.
902
01:03:47,073 --> 01:03:49,325
Watch. Watch.
903
01:03:50,701 --> 01:03:52,245
"It was Friday.
904
01:03:53,079 --> 01:03:55,081
"A real nice afternoon.
905
01:03:55,748 --> 01:03:56,832
"Warm."
906
01:03:56,916 --> 01:03:58,209
[Maurice growls]
907
01:04:01,087 --> 01:04:03,798
"We were hanging…
hanging…
908
01:04:03,881 --> 01:04:05,925
"We were hanging out…
909
01:04:06,008 --> 01:04:07,468
-[huffs, grunts]
-"…at this kegger
910
01:04:07,552 --> 01:04:09,387
"down at the swimming hole."
911
01:04:09,929 --> 01:04:10,972
[growls]
912
01:04:11,472 --> 01:04:12,598
Hanging out.
913
01:04:15,101 --> 01:04:17,436
-[growls]
-Hanging…
914
01:04:19,188 --> 01:04:21,399
-[Alexander] Here. You can read?
-[Maurice growls]
915
01:04:32,368 --> 01:04:34,120
Now this is the good stuff.
916
01:04:34,203 --> 01:04:35,830
[chuckling]
917
01:04:36,831 --> 01:04:38,541
-Cheers.
-Cheers.
918
01:04:38,624 --> 01:04:42,044
[foreboding instrumental music playing]
919
01:04:42,128 --> 01:04:43,546
Mm-hmm.
920
01:04:45,381 --> 01:04:47,550
What the hell's wrong with you?
921
01:04:47,633 --> 01:04:49,218
I thought we told you to go home!
922
01:04:49,886 --> 01:04:52,096
No! No!
923
01:04:52,597 --> 01:04:53,598
Go!
924
01:04:56,017 --> 01:04:57,101
[gun cocks]
925
01:04:57,184 --> 01:04:58,644
Oh, he understood that, didn't he?
926
01:04:58,728 --> 01:04:59,770
[McVeigh laughs] Yeah.
927
01:04:59,854 --> 01:05:01,897
[Terry] Whoa, hey, hey, hey!
928
01:05:01,981 --> 01:05:04,191
-Hey, hey…
-[Koba huffing]
929
01:05:04,275 --> 01:05:06,736
[grunting laughter]
930
01:05:06,819 --> 01:05:08,321
[men laughing]
931
01:05:08,404 --> 01:05:11,032
-Hey… Hey, hey, hey, hey.
-Whoa, whoa, whoa.
932
01:05:14,243 --> 01:05:15,369
I think he likes you.
933
01:05:15,453 --> 01:05:17,747
-[screeching jovially]
-[laughing] Shut up.
934
01:05:17,830 --> 01:05:18,956
All right, all right.
935
01:05:19,498 --> 01:05:20,541
[grunts]
936
01:05:20,625 --> 01:05:22,209
Oh, you want a drink, fugly?
937
01:05:22,293 --> 01:05:23,336
[laughs]
938
01:05:23,419 --> 01:05:25,171
Go on, give him some.
939
01:05:25,880 --> 01:05:28,174
Give him some, man. See what happens.
[laughs]
940
01:05:28,257 --> 01:05:31,260
[laughing]
941
01:05:31,344 --> 01:05:32,803
There you go… whoa, hey!
942
01:05:32,887 --> 01:05:35,056
-[Terry] Whoa, hey, hey!
-Okay, okay, okay.
943
01:05:35,139 --> 01:05:37,516
-Whoa, whoa, whoa, whoa, hey!
-No, take it easy.
944
01:05:37,600 --> 01:05:39,143
-Whoa!
-Shit!
945
01:05:39,226 --> 01:05:40,102
[laughing]
946
01:05:41,562 --> 01:05:44,941
-[men laughing]
-[hooting]
947
01:05:45,024 --> 01:05:46,192
That was good, huh?
948
01:05:46,275 --> 01:05:47,735
-Yeah, yeah, yeah…
-That was good!
949
01:05:47,818 --> 01:05:49,987
-Whoa!
-Hey, hey, hey!
950
01:05:50,071 --> 01:05:51,530
Hey! Okay, all right…
951
01:05:52,823 --> 01:05:54,909
-Easy…
-Yeah…
952
01:05:54,992 --> 01:05:56,535
-Easy, easy… [laughs]
-Easy…
953
01:05:56,619 --> 01:05:57,745
[McVeigh screams]
954
01:05:58,829 --> 01:05:59,872
Hey…
955
01:06:00,581 --> 01:06:02,416
[gasping anxiously]
956
01:06:08,798 --> 01:06:10,800
[grunts, huffs]
957
01:06:19,725 --> 01:06:21,268
[grunting with effort]
958
01:06:21,352 --> 01:06:23,396
[metallic creaking]
959
01:06:25,398 --> 01:06:28,651
[distant rumbling]
960
01:06:28,734 --> 01:06:30,778
[whirring]
961
01:06:46,085 --> 01:06:48,921
Malcolm! Malcolm!
962
01:06:49,004 --> 01:06:50,589
What? What is it?
963
01:06:50,673 --> 01:06:51,716
What happened?
964
01:07:18,117 --> 01:07:20,411
[horse footsteps approaching]
965
01:07:25,875 --> 01:07:27,626
[apes huffing]
966
01:07:40,431 --> 01:07:43,058
["The Weight" playing]
967
01:07:46,562 --> 01:07:48,272
Huh?
968
01:07:48,355 --> 01:07:51,108
-[song continues]
-[both laughing softly]
969
01:07:51,192 --> 01:07:53,611
♪ I pulled into Nazareth ♪
970
01:07:53,694 --> 01:07:57,573
♪ I was feelin' about half past dead ♪
971
01:07:57,656 --> 01:08:03,162
♪ I just need some place
Where I can lay my head ♪
972
01:08:04,622 --> 01:08:06,874
♪ Hey, mister, can you tell me ♪
973
01:08:06,957 --> 01:08:11,003
♪ Where a man might find a bed? ♪
974
01:08:11,087 --> 01:08:13,756
♪ He just grinned and shook my hand ♪
975
01:08:13,839 --> 01:08:16,342
♪ And "No!" was all he said ♪
976
01:08:17,676 --> 01:08:23,265
♪ Take a load off Fannie
Take a load for free ♪
977
01:08:24,225 --> 01:08:26,769
♪ Take a load off Fannie ♪
978
01:08:29,104 --> 01:08:30,106
It worked.
979
01:08:31,857 --> 01:08:33,651
At least here it did.
980
01:08:33,734 --> 01:08:35,778
We'll know when we get back to the city.
981
01:08:38,072 --> 01:08:40,116
[song continues]
982
01:08:40,199 --> 01:08:43,494
♪ I picked up my bag
I went lookin' for a… ♪`
983
01:08:43,577 --> 01:08:44,662
Trust.
984
01:08:46,705 --> 01:08:49,458
♪ When I saw Carmen and the Devil ♪
985
01:08:49,542 --> 01:08:52,086
♪ Walkin' side by side ♪
986
01:08:52,169 --> 01:08:54,171
[flicking lighter]
987
01:08:54,255 --> 01:08:57,133
["The Weight" playing in distance]
988
01:09:05,266 --> 01:09:06,684
[exhales]
989
01:09:10,145 --> 01:09:11,981
Son of a bitch.
990
01:09:12,731 --> 01:09:14,733
-[horse neighing]
-You son of a bitch!
991
01:09:20,072 --> 01:09:21,699
[huffing]
992
01:09:21,782 --> 01:09:22,908
[grunts]
993
01:09:22,992 --> 01:09:25,619
[yelling]
994
01:09:25,703 --> 01:09:27,288
-[snarls]
-[yells]
995
01:09:27,371 --> 01:09:29,248
[thudding]
996
01:09:29,331 --> 01:09:32,084
[apes chattering, screeching]
997
01:10:01,447 --> 01:10:03,324
The… lights.
998
01:10:04,241 --> 01:10:06,076
[apes hooting]
999
01:10:08,621 --> 01:10:10,664
[gasps softly]
1000
01:10:13,083 --> 01:10:14,627
[squeaking]
1001
01:10:21,258 --> 01:10:23,010
[squeaking]
1002
01:10:26,222 --> 01:10:28,432
[deep grunting]
1003
01:10:33,729 --> 01:10:35,814
Feeling better?
1004
01:10:50,913 --> 01:10:52,206
[grunting]
1005
01:10:53,874 --> 01:10:55,376
[huffs, grunts]
1006
01:11:12,685 --> 01:11:15,729
Mother…?
1007
01:11:25,656 --> 01:11:27,241
[gently] Mmm…
1008
01:11:31,912 --> 01:11:33,914
[exhales, grunts quietly]
1009
01:11:33,998 --> 01:11:36,709
[foreboding instrumental music playing]
1010
01:11:36,792 --> 01:11:39,295
-[gunshot]
-[grunts]
1011
01:11:39,378 --> 01:11:41,171
[gunshot echoing]
1012
01:11:44,049 --> 01:11:45,342
[groans]
1013
01:11:53,100 --> 01:11:56,478
[frantic chatter, screeching]
1014
01:11:59,565 --> 01:12:03,027
[apes screeching frantically]
1015
01:12:03,110 --> 01:12:06,238
[hooting angrily]
1016
01:12:06,322 --> 01:12:09,116
[frantic chatter continues]
1017
01:12:14,413 --> 01:12:16,040
[deep grunting]
1018
01:12:17,916 --> 01:12:21,378
[frantic hooting]
1019
01:12:23,589 --> 01:12:24,882
[hooting]
1020
01:12:26,675 --> 01:12:28,510
Human gun!
1021
01:12:28,594 --> 01:12:30,596
[hooting, screeching]
1022
01:12:31,722 --> 01:12:33,182
Run.
1023
01:12:36,101 --> 01:12:37,978
[huffing]
1024
01:12:39,688 --> 01:12:41,857
[grunting]
1025
01:12:41,940 --> 01:12:44,151
[hooting, chattering]
1026
01:12:47,654 --> 01:12:49,990
[shouts] Humans… kill…
1027
01:12:50,074 --> 01:12:51,158
Caesar!
1028
01:12:51,241 --> 01:12:52,910
[apes gasping, hooting]
1029
01:12:55,871 --> 01:12:57,831
Burn ape home!
1030
01:12:59,792 --> 01:13:02,628
[hooting angrily]
1031
01:13:05,589 --> 01:13:07,716
[screeching]
1032
01:13:09,927 --> 01:13:12,137
Go! Get them!
1033
01:13:12,221 --> 01:13:16,141
Apes must attack human city!
1034
01:13:16,767 --> 01:13:18,435
Fight back!
1035
01:13:18,977 --> 01:13:20,229
Come!
1036
01:13:20,312 --> 01:13:22,731
Fight for Caesar!
1037
01:13:22,815 --> 01:13:24,316
[apes hooting, screeching]
1038
01:13:26,819 --> 01:13:28,904
Females and young stay in woods…
1039
01:13:28,987 --> 01:13:30,447
We go to the city!
1040
01:13:34,660 --> 01:13:36,912
[hooting, grunting]
1041
01:13:39,331 --> 01:13:42,292
We will avenge your father's death!
1042
01:13:54,972 --> 01:13:56,306
[panting, grunting]
1043
01:13:56,390 --> 01:13:57,599
[Alexander] Ellie…
1044
01:13:57,683 --> 01:13:58,600
Ellie.
1045
01:13:59,476 --> 01:14:02,020
[apes screeching in distance]
1046
01:14:04,523 --> 01:14:07,151
[apes huffing, screeching]
1047
01:14:08,068 --> 01:14:09,736
[Foster gasping] Oh, God!
1048
01:14:11,363 --> 01:14:14,366
-[Foster] Look out!
-[apes screeching, grunting]
1049
01:14:14,450 --> 01:14:16,160
[Foster and Kemp screaming]
1050
01:14:19,621 --> 01:14:21,498
[melancholic piano music playing]
1051
01:14:39,224 --> 01:14:40,517
[laughs softly]
1052
01:14:40,601 --> 01:14:42,478
[computer beeps]
1053
01:14:42,561 --> 01:14:45,481
[cheering, shouting in distance]
1054
01:15:10,714 --> 01:15:12,090
[sighs]
1055
01:15:13,342 --> 01:15:14,426
[sniffles]
1056
01:15:16,720 --> 01:15:17,804
[laughs]
1057
01:15:20,682 --> 01:15:21,934
[sobbing]
1058
01:15:26,313 --> 01:15:28,148
[muffled sobs]
1059
01:15:34,321 --> 01:15:36,740
[people chattering, whooping]
1060
01:15:36,823 --> 01:15:38,867
[funky music playing]
1061
01:15:47,292 --> 01:15:49,753
[Werner] This is San Francisco
attempting contact.
1062
01:15:49,836 --> 01:15:51,338
If anyone is receiving this message,
1063
01:15:51,421 --> 01:15:55,008
we ask that you identify yourself
and your location. Over.
1064
01:15:55,092 --> 01:15:57,261
[static hisses, electronic tone squealing]
1065
01:15:57,344 --> 01:16:00,222
[indistinct chatter]
1066
01:16:00,305 --> 01:16:03,058
-[horse neighs in distance]
-[rapid footfalls approaching]
1067
01:16:03,141 --> 01:16:05,227
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
-Run! Run!
1068
01:16:05,310 --> 01:16:06,895
[gunfire]
1069
01:16:08,021 --> 01:16:10,274
-[apes grunting]
-[man] Move! Move!
1070
01:16:10,357 --> 01:16:12,276
[man screaming]
1071
01:16:16,488 --> 01:16:18,156
[thrilling music playing]
1072
01:16:21,785 --> 01:16:23,704
[grunting]
1073
01:16:23,787 --> 01:16:27,624
[Werner] If you are receiving this signal,
please state your location. Over.
1074
01:16:28,250 --> 01:16:31,920
Repeat. This is San Francisco
attempting to establish contact.
1075
01:16:32,004 --> 01:16:33,422
If you are receiving this signal,
1076
01:16:33,505 --> 01:16:35,507
please state your identity
and your location. Over.
1077
01:16:35,590 --> 01:16:37,342
-[loud footsteps]
-[panting]
1078
01:16:37,426 --> 01:16:39,886
-What is it?
-The apes attacked the armory, sir.
1079
01:16:42,097 --> 01:16:43,390
[clamoring]
1080
01:16:43,473 --> 01:16:46,685
Sound the alarm! Sound the alarm!
1081
01:16:46,768 --> 01:16:49,771
-[siren blaring]
-[clamoring]
1082
01:16:51,815 --> 01:16:53,066
Everybody move!
1083
01:16:53,150 --> 01:16:54,693
[woman] No! No! Go back!
1084
01:16:54,776 --> 01:16:57,237
[grunting, screeching]
1085
01:17:05,078 --> 01:17:07,122
[panting]
1086
01:17:08,373 --> 01:17:10,334
[grunting]
1087
01:17:14,087 --> 01:17:15,839
[grunts ferociously]
1088
01:17:15,922 --> 01:17:19,968
[clamoring]
1089
01:17:20,052 --> 01:17:24,723
Keep them off the walls!
Keep them off the walls!
1090
01:17:28,602 --> 01:17:30,228
[man] Let's go! Get in position!
1091
01:17:34,858 --> 01:17:36,318
-You ready?
-Yes, sir.
1092
01:17:36,401 --> 01:17:37,402
Good.
1093
01:17:38,779 --> 01:17:40,030
[Dreyfus] Listen to me.
1094
01:17:40,947 --> 01:17:43,283
We… are survivors.
1095
01:17:43,950 --> 01:17:46,370
Now, they may have got
their hands on some of our guns,
1096
01:17:46,453 --> 01:17:48,622
but that does not make them men.
1097
01:17:49,414 --> 01:17:51,166
They are animals!
1098
01:17:51,249 --> 01:17:53,377
We will push them back!
1099
01:17:53,460 --> 01:17:55,212
Drive them down!
1100
01:17:55,295 --> 01:17:56,755
And they will not…
1101
01:17:56,838 --> 01:17:59,132
get… through these doors!
1102
01:18:00,467 --> 01:18:02,469
[grunting, fierce yell]
1103
01:18:02,552 --> 01:18:05,847
[apes screeching]
1104
01:18:20,612 --> 01:18:22,948
[apes hooting distantly]
1105
01:18:24,408 --> 01:18:25,826
[inhales]
1106
01:18:37,129 --> 01:18:38,714
There! California Street!
1107
01:18:38,797 --> 01:18:39,965
[bullets striking]
1108
01:18:40,048 --> 01:18:41,842
-Down! Get down!
-[men grunting]
1109
01:18:41,925 --> 01:18:44,636
[yelling]
1110
01:18:46,513 --> 01:18:48,974
[bullets striking]
1111
01:18:54,396 --> 01:18:55,897
[neighing]
1112
01:18:58,024 --> 01:18:59,568
[grunting]
1113
01:19:09,035 --> 01:19:11,204
[dramatic instrumental music playing]
1114
01:19:13,874 --> 01:19:16,501
[screaming]
1115
01:19:17,043 --> 01:19:19,129
[hooting]
1116
01:19:24,926 --> 01:19:26,178
[gunfire]
1117
01:19:30,474 --> 01:19:31,683
[ape shrieks]
1118
01:19:34,352 --> 01:19:35,854
[screeching]
1119
01:19:36,438 --> 01:19:38,773
[ape groaning]
1120
01:19:38,857 --> 01:19:40,525
[missile whistling through air]
1121
01:19:40,609 --> 01:19:43,695
-[explosion]
-[grunting, screaming]
1122
01:19:49,910 --> 01:19:51,369
[grunting in pain]
1123
01:19:53,789 --> 01:19:56,750
[grunting]
1124
01:19:58,210 --> 01:19:59,544
[screeches]
1125
01:19:59,628 --> 01:20:00,795
[yells fiercely]
1126
01:20:04,424 --> 01:20:07,344
-[gunfire continues]
-[growling]
1127
01:20:07,427 --> 01:20:10,305
[fierce yelling]
1128
01:20:16,019 --> 01:20:17,979
[grunting frantically]
1129
01:20:22,400 --> 01:20:23,860
[grunts, pants]
1130
01:20:26,905 --> 01:20:28,406
Bring me the rocket launcher!
1131
01:20:28,490 --> 01:20:31,743
[apes hooting]
1132
01:20:35,747 --> 01:20:37,833
[men shouting]
1133
01:20:42,504 --> 01:20:44,297
[all yelling]
1134
01:20:49,594 --> 01:20:51,304
[growls angrily]
1135
01:20:51,388 --> 01:20:53,515
[grunts]
1136
01:20:54,099 --> 01:20:55,892
[grunting]
1137
01:20:55,976 --> 01:20:57,811
[hooting]
1138
01:21:02,357 --> 01:21:03,525
On your left!
1139
01:21:03,608 --> 01:21:05,193
[screeching]
1140
01:21:05,277 --> 01:21:06,862
-[frantic shouting]
-On your left!
1141
01:21:06,945 --> 01:21:09,281
[apes groaning, screaming]
1142
01:21:09,364 --> 01:21:11,241
[hooting, screeching]
1143
01:21:11,324 --> 01:21:12,450
[grunts]
1144
01:21:13,785 --> 01:21:15,537
[men screaming]
1145
01:21:15,620 --> 01:21:17,831
-Move out! Go!
-Let's go! Let's go!
1146
01:21:28,049 --> 01:21:31,303
[screeching, hooting]
1147
01:21:31,386 --> 01:21:33,388
[grunting]
1148
01:21:35,181 --> 01:21:37,350
[explosion]
1149
01:21:37,434 --> 01:21:38,727
[gasps]
1150
01:21:40,729 --> 01:21:41,980
[automatic gunfire]
1151
01:21:43,898 --> 01:21:44,816
[snarls]
1152
01:21:47,277 --> 01:21:48,737
[man] Yeah!
1153
01:21:52,741 --> 01:21:54,367
-[horse neighing]
-[grunts]
1154
01:21:54,451 --> 01:21:55,535
[yelling fiercely]
1155
01:21:58,288 --> 01:21:59,915
[grunting]
1156
01:22:04,502 --> 01:22:06,171
-[yells]
-[grunts]
1157
01:22:06,254 --> 01:22:07,964
-[grunting]
-[gasping, groaning]
1158
01:22:09,591 --> 01:22:10,675
[explosion]
1159
01:22:15,472 --> 01:22:18,892
-[grunting]
-[man yells, screams]
1160
01:22:23,647 --> 01:22:24,898
[roars]
1161
01:22:24,981 --> 01:22:26,524
[screeching]
1162
01:22:30,028 --> 01:22:31,029
[grunting]
1163
01:22:41,206 --> 01:22:44,250
We have a beacon marking our location.
1164
01:22:44,334 --> 01:22:45,377
We are under attack!
1165
01:22:45,460 --> 01:22:47,504
[man distorted, over radio]
San Francisco. Repeat.
1166
01:22:47,587 --> 01:22:49,172
-Hello?
-[man] Do you copy?
1167
01:22:49,255 --> 01:22:51,967
[screeching]
1168
01:22:54,052 --> 01:22:56,012
[clamoring, screeching]
1169
01:23:04,479 --> 01:23:07,232
[clamoring]
1170
01:23:11,611 --> 01:23:13,446
[indistinct shouts continue]
1171
01:23:15,615 --> 01:23:18,451
Humans escaping! Capture them!
1172
01:23:35,927 --> 01:23:37,929
[birds chirping]
1173
01:23:40,348 --> 01:23:42,142
We must be getting close.
1174
01:23:49,190 --> 01:23:51,276
[Malcolm] I think I see it.
It's down here.
1175
01:23:53,737 --> 01:23:55,321
[Alexander panting]
1176
01:23:55,405 --> 01:23:56,656
Dad!
1177
01:24:13,298 --> 01:24:15,300
[whispers] Oh, my God. Malcolm!
1178
01:24:15,383 --> 01:24:17,135
[Malcolm] Ellie, help me. Come on.
1179
01:24:18,094 --> 01:24:20,430
[all grunting with effort]
1180
01:24:30,023 --> 01:24:31,274
My…
1181
01:24:32,108 --> 01:24:33,276
son…
1182
01:24:36,112 --> 01:24:37,447
My…
1183
01:24:38,364 --> 01:24:39,908
family.
1184
01:24:44,454 --> 01:24:45,914
Where?
1185
01:24:45,997 --> 01:24:48,333
[panting]
1186
01:24:50,627 --> 01:24:51,920
I don't know.
1187
01:24:53,338 --> 01:24:54,923
[sighs]
1188
01:25:01,137 --> 01:25:02,722
Try not to speak.
1189
01:25:02,806 --> 01:25:04,432
You need to rest.
1190
01:25:14,150 --> 01:25:15,318
Hold.
1191
01:25:26,412 --> 01:25:27,622
He's lost a lot of blood.
1192
01:25:27,705 --> 01:25:29,415
Is he gonna make it?
1193
01:25:30,083 --> 01:25:31,584
I don't understand.
1194
01:25:33,086 --> 01:25:34,754
Where did Carver get the gun?
1195
01:25:35,672 --> 01:25:37,715
-Why would he do this?
-[Caesar] Ape…
1196
01:25:40,844 --> 01:25:42,011
What?
1197
01:25:45,181 --> 01:25:46,474
Ape…
1198
01:25:47,225 --> 01:25:48,560
did…
1199
01:25:50,603 --> 01:25:51,813
this.
1200
01:25:59,487 --> 01:26:00,780
Get in the truck.
1201
01:26:07,036 --> 01:26:09,539
[apes hooting]
1202
01:26:09,622 --> 01:26:12,375
[people shouting, screaming]
1203
01:26:15,962 --> 01:26:17,922
[clamoring]
1204
01:26:21,759 --> 01:26:25,013
Followed the humans here.
Hiding everywhere!
1205
01:26:25,096 --> 01:26:27,557
We must catch them all.
1206
01:26:28,892 --> 01:26:30,810
[screaming in panic]
1207
01:26:31,978 --> 01:26:33,271
[grunting]
1208
01:26:38,318 --> 01:26:39,152
[roars]
1209
01:26:40,737 --> 01:26:42,822
[panting]
1210
01:26:45,450 --> 01:26:47,035
Kill him.
1211
01:26:47,118 --> 01:26:49,412
[man] No. No, no, no, no. No…
1212
01:26:50,705 --> 01:26:51,789
[man] No, no.
1213
01:26:54,292 --> 01:26:55,835
Go ahead, Ash…
1214
01:26:56,920 --> 01:26:59,505
…make humans pay.
1215
01:27:03,218 --> 01:27:06,429
Caesar wouldn't want this.
1216
01:27:06,512 --> 01:27:08,848
[man sobbing]
1217
01:27:22,403 --> 01:27:23,446
[grunts]
1218
01:27:24,197 --> 01:27:25,698
[Ash screeching]
1219
01:27:25,782 --> 01:27:28,618
[hooting, screeching]
1220
01:27:30,119 --> 01:27:32,830
[grunting, screeching]
1221
01:27:34,999 --> 01:27:36,876
[Ash screaming in panic]
1222
01:27:36,960 --> 01:27:39,087
[grunting]
1223
01:27:39,170 --> 01:27:40,296
[screeching]
1224
01:27:40,380 --> 01:27:41,756
[thud]
1225
01:27:41,839 --> 01:27:43,883
[panting]
1226
01:27:45,051 --> 01:27:46,552
Caesar…
1227
01:27:46,636 --> 01:27:48,012
gone.
1228
01:27:53,268 --> 01:27:54,394
Apes…
1229
01:27:54,894 --> 01:27:56,020
follow…
1230
01:27:56,521 --> 01:27:58,523
Koba now.
1231
01:28:01,818 --> 01:28:04,362
[humans shouting in panic]
1232
01:28:04,445 --> 01:28:06,322
[horses neighing]
1233
01:28:11,494 --> 01:28:12,620
[screaming]
1234
01:28:13,746 --> 01:28:14,706
[man] Get off me!
1235
01:28:14,789 --> 01:28:16,416
[apes hooting]
1236
01:28:20,044 --> 01:28:22,213
[Ellie] Oh, my God, look,
the colony's on fire.
1237
01:28:22,297 --> 01:28:23,715
[Alexander] Where are we gonna go?
1238
01:28:23,798 --> 01:28:24,632
[Caesar grunts]
1239
01:28:24,716 --> 01:28:25,925
[Ellie] Caesar, what?
1240
01:28:26,467 --> 01:28:30,471
[panting]
1241
01:28:35,268 --> 01:28:37,103
[Ellie] Is this it? Are we close?
1242
01:28:37,186 --> 01:28:38,604
[Alexander] Where is he taking us?
1243
01:28:40,148 --> 01:28:41,399
[grunting]
1244
01:28:41,482 --> 01:28:42,400
[Ellie] Malcolm, stop.
1245
01:28:50,992 --> 01:28:52,493
[Alexander] I don't understand.
1246
01:28:52,577 --> 01:28:54,871
-What are we doing here?
-[Malcolm] It doesn't matter.
1247
01:28:54,954 --> 01:28:58,249
We just need a place to hide him
until we find out what's going on at home.
1248
01:28:59,459 --> 01:29:01,127
[all grunting with effort]
1249
01:29:03,046 --> 01:29:04,922
[Malcolm] All right, go move the table.
1250
01:29:05,006 --> 01:29:06,758
[grunting]
1251
01:29:08,426 --> 01:29:10,636
Okay. Right here.
1252
01:29:10,720 --> 01:29:12,680
-[Ellie groans]
-Okay.
1253
01:29:17,393 --> 01:29:18,353
[Alexander] Dad, look.
1254
01:29:20,521 --> 01:29:21,606
Look.
1255
01:29:27,403 --> 01:29:29,530
We need to operate,
I don't have anything.
1256
01:29:31,074 --> 01:29:32,867
There's a surgical kit
back at the place,
1257
01:29:32,950 --> 01:29:34,077
-but that's…
-I'll go.
1258
01:29:35,953 --> 01:29:36,954
It's not safe.
1259
01:29:37,038 --> 01:29:39,123
He's the only one that can stop this.
1260
01:29:40,041 --> 01:29:42,502
[people clamoring]
1261
01:29:42,585 --> 01:29:44,128
[Koba shouts] Humans!
1262
01:29:44,212 --> 01:29:48,341
You ape prisoner now!
1263
01:29:48,424 --> 01:29:52,011
You will know life in cage!
1264
01:29:52,095 --> 01:29:53,137
[apes grunting, hooting]
1265
01:29:53,221 --> 01:29:56,432
More humans out there! Go!
1266
01:29:57,058 --> 01:29:58,684
Find them!
1267
01:30:07,652 --> 01:30:10,655
[clamoring]
1268
01:30:18,496 --> 01:30:20,373
Maurice?
1269
01:30:21,207 --> 01:30:23,501
Koba said…
1270
01:30:23,584 --> 01:30:25,586
…we're too loyal to your father.
1271
01:30:29,298 --> 01:30:32,927
Protect yourself.
1272
01:30:33,010 --> 01:30:35,930
[clamor continues]
1273
01:30:36,013 --> 01:30:38,057
[apes hooting]
1274
01:30:46,941 --> 01:30:49,902
-[woman screams]
-[people shouting]
1275
01:30:49,986 --> 01:30:51,946
[hooting, screeching]
1276
01:31:06,878 --> 01:31:09,338
[thrilling instrumental music playing]
1277
01:31:10,173 --> 01:31:11,841
[panting]
1278
01:31:19,182 --> 01:31:20,808
[clattering]
1279
01:31:26,522 --> 01:31:28,774
[screaming in distance]
1280
01:31:30,610 --> 01:31:32,695
[apes grunting]
1281
01:31:37,533 --> 01:31:40,786
[hooting, grunting]
1282
01:31:48,169 --> 01:31:50,713
-[screeching]
-[clattering]
1283
01:31:52,381 --> 01:31:53,507
Shit!
1284
01:31:56,135 --> 01:31:57,637
[screeching]
1285
01:31:59,096 --> 01:32:01,015
-[apes hooting]
-[gunfire popping]
1286
01:32:01,098 --> 01:32:03,517
[automatic gunfire]
1287
01:32:13,110 --> 01:32:14,987
[panting]
1288
01:32:16,405 --> 01:32:19,158
-[screeching]
-[gunfire in distance]
1289
01:32:19,242 --> 01:32:21,869
-[stops panting]
-[gunfire continues]
1290
01:32:21,953 --> 01:32:23,246
[panting]
1291
01:32:23,329 --> 01:32:24,705
[stops panting]
1292
01:32:30,294 --> 01:32:31,587
[automatic gunfire in distance]
1293
01:32:42,515 --> 01:32:45,351
[ape hooting in distance]
1294
01:32:45,434 --> 01:32:47,520
[automatic gunfire continues in distance]
1295
01:32:58,030 --> 01:33:00,491
[sighs in relief, pants]
1296
01:33:04,078 --> 01:33:05,371
No, wait.
1297
01:33:06,914 --> 01:33:08,249
Your father.
1298
01:33:11,252 --> 01:33:12,336
He's alive.
1299
01:33:23,222 --> 01:33:24,473
[door opens]
1300
01:33:25,391 --> 01:33:26,934
[Malcolm] I got it.
1301
01:33:27,018 --> 01:33:28,185
How is he?
1302
01:33:45,745 --> 01:33:47,955
[sets gun down gently]
1303
01:33:53,085 --> 01:33:55,713
Your… mother.
1304
01:33:58,007 --> 01:33:59,383
Brother.
1305
01:34:00,760 --> 01:34:02,136
Safe?
1306
01:34:03,262 --> 01:34:04,805
For now.
1307
01:34:07,808 --> 01:34:09,101
[sniffling]
1308
01:34:12,480 --> 01:34:15,107
[pants, growls]
1309
01:34:15,191 --> 01:34:16,609
[Caesar] No.
1310
01:34:19,945 --> 01:34:21,989
Not… human.
1311
01:34:26,577 --> 01:34:27,703
Koba.
1312
01:34:32,083 --> 01:34:33,000
[Ellie] Malcolm.
1313
01:34:34,001 --> 01:34:35,086
Yeah, yeah.
1314
01:34:36,921 --> 01:34:38,005
Caesar…
1315
01:34:39,924 --> 01:34:41,592
we need to do this now.
1316
01:34:46,097 --> 01:34:47,306
Son.
1317
01:34:48,182 --> 01:34:49,350
[sniffles]
1318
01:35:11,580 --> 01:35:13,541
[birds chirping, squawking]
1319
01:35:16,335 --> 01:35:17,795
[Ellie sighs]
1320
01:35:22,550 --> 01:35:23,801
How is he?
1321
01:35:26,220 --> 01:35:27,471
We'll see.
1322
01:35:29,390 --> 01:35:31,016
He's very strong.
1323
01:35:40,776 --> 01:35:42,361
It's gonna be okay.
1324
01:35:51,120 --> 01:35:53,080
[crickets chirping]
1325
01:35:56,125 --> 01:35:59,003
[Caesar snorts, panting]
1326
01:36:03,299 --> 01:36:05,217
[panting slows]
1327
01:36:16,061 --> 01:36:18,063
I'm so sorry…
1328
01:36:18,772 --> 01:36:20,107
For everything.
1329
01:36:22,026 --> 01:36:23,068
No.
1330
01:36:27,573 --> 01:36:28,824
I…
1331
01:36:29,450 --> 01:36:30,826
am to blame.
1332
01:36:32,661 --> 01:36:35,873
But Koba betrayed you.
1333
01:36:35,956 --> 01:36:38,626
I… chose…
1334
01:36:38,709 --> 01:36:40,961
to trust him
1335
01:36:41,629 --> 01:36:45,674
because he is ape.
1336
01:36:46,926 --> 01:36:49,220
I always think
1337
01:36:49,303 --> 01:36:53,140
ape better than human.
1338
01:36:55,935 --> 01:36:57,937
I see now…
1339
01:36:59,855 --> 01:37:01,690
how much…
1340
01:37:01,774 --> 01:37:03,359
like them we are.
1341
01:37:08,739 --> 01:37:11,116
Where Koba now? [sniffles]
1342
01:37:13,035 --> 01:37:15,246
On the human tower…
1343
01:37:16,497 --> 01:37:18,249
Loyal apes around him.
1344
01:37:18,332 --> 01:37:20,417
And those…
1345
01:37:20,960 --> 01:37:22,169
who not follow?
1346
01:37:22,795 --> 01:37:24,630
Prisoners.
1347
01:37:26,006 --> 01:37:27,675
Maurice.
1348
01:37:27,758 --> 01:37:29,385
Rocket.
1349
01:37:33,722 --> 01:37:35,933
Koba killed Ash.
1350
01:37:42,481 --> 01:37:44,483
Fear makes others follow.
1351
01:37:47,069 --> 01:37:48,779
But when they see you alive…
1352
01:37:50,406 --> 01:37:52,157
They will turn from Koba.
1353
01:37:52,241 --> 01:37:54,868
Not if I am weak.
1354
01:37:58,205 --> 01:38:00,291
Ape always…
1355
01:38:00,374 --> 01:38:02,751
seek strongest branch.
1356
01:38:05,504 --> 01:38:07,423
I must do something…
1357
01:38:07,506 --> 01:38:09,508
to stop him. [groans]
1358
01:38:10,342 --> 01:38:11,510
[grunting]
1359
01:38:11,594 --> 01:38:13,637
[groaning]
1360
01:38:19,602 --> 01:38:20,644
Father?
1361
01:38:24,023 --> 01:38:25,858
Let… me…
1362
01:38:26,859 --> 01:38:27,943
help you.
1363
01:38:36,619 --> 01:38:39,121
[people shouting, screaming]
1364
01:38:53,844 --> 01:38:55,512
[deep grunt]
1365
01:39:02,478 --> 01:39:03,896
[Maurice growls softly]
1366
01:39:19,370 --> 01:39:20,913
[man] Please! Let us out of here!
1367
01:39:20,996 --> 01:39:23,457
-[clamoring]
-[apes grunting]
1368
01:39:23,540 --> 01:39:25,084
-[screeches]
-[gunfire]
1369
01:39:25,167 --> 01:39:26,794
[all screaming in panic]
1370
01:39:26,877 --> 01:39:28,796
[crowd quietens]
1371
01:39:28,879 --> 01:39:31,965
[metallic banging, glass shattering]
1372
01:39:32,049 --> 01:39:33,467
-[screeching]
-[banging]
1373
01:39:33,550 --> 01:39:35,177
[glass shattering]
1374
01:39:35,260 --> 01:39:36,637
[hooting]
1375
01:39:38,722 --> 01:39:40,599
[screeching, grunting]
1376
01:39:40,683 --> 01:39:42,518
[Maurice growls]
1377
01:39:46,814 --> 01:39:48,023
[growling]
1378
01:39:54,113 --> 01:39:55,239
[roars]
1379
01:39:57,950 --> 01:39:59,910
[screeching]
1380
01:40:05,416 --> 01:40:08,168
[indistinct chattering]
1381
01:40:08,252 --> 01:40:11,755
[chatter growing louder]
1382
01:40:13,048 --> 01:40:14,216
[grunting]
1383
01:40:19,471 --> 01:40:21,432
-[gunfire]
-[grunting]
1384
01:40:27,312 --> 01:40:29,189
[clamoring continues]
1385
01:40:29,273 --> 01:40:31,942
[gunfire continues]
1386
01:40:38,323 --> 01:40:40,451
[ape grunts, screeches]
1387
01:40:45,372 --> 01:40:47,416
[floor creaking]
1388
01:40:53,005 --> 01:40:56,008
[panting]
1389
01:41:05,517 --> 01:41:08,937
[melancholic piano music playing]
1390
01:41:25,245 --> 01:41:26,413
[beeps]
1391
01:41:38,050 --> 01:41:39,927
[whirring]
1392
01:41:40,594 --> 01:41:41,887
[Will on video] Okay…
1393
01:41:41,970 --> 01:41:43,847
Caesar, look.
1394
01:41:44,848 --> 01:41:47,601
Apple. Apple.
1395
01:41:48,310 --> 01:41:49,478
Good.
1396
01:41:51,104 --> 01:41:53,732
Home. Home.
1397
01:41:56,443 --> 01:41:57,528
Home.
1398
01:41:59,530 --> 01:42:00,906
[Will on video] Yes.
1399
01:42:00,989 --> 01:42:02,449
[Will laughs]
1400
01:42:02,533 --> 01:42:03,826
This is your home.
1401
01:42:04,993 --> 01:42:06,161
Your home.
1402
01:42:08,872 --> 01:42:10,541
Good. Good.
1403
01:42:11,792 --> 01:42:12,960
That's good.
1404
01:42:14,378 --> 01:42:16,004
[Will laughs quietly]
1405
01:42:16,088 --> 01:42:18,882
[beeps]
1406
01:42:18,966 --> 01:42:20,843
[whirring]
1407
01:42:29,935 --> 01:42:32,145
[crickets chirping]
1408
01:42:36,400 --> 01:42:37,943
[Malcolm] Sorry.
1409
01:42:38,026 --> 01:42:39,611
I didn't mean to intrude.
1410
01:42:43,991 --> 01:42:45,742
It's been two days.
1411
01:42:52,708 --> 01:42:54,543
Your son is not back yet?
1412
01:42:59,798 --> 01:43:01,133
Who was that?
1413
01:43:03,176 --> 01:43:04,720
On the video.
1414
01:43:07,472 --> 01:43:10,309
A… good man.
1415
01:43:13,770 --> 01:43:15,105
Like you.
1416
01:43:18,525 --> 01:43:20,903
[screeching in distance]
1417
01:43:20,986 --> 01:43:23,572
[Caesar panting]
1418
01:43:25,073 --> 01:43:27,284
[ape hooting distantly]
1419
01:43:35,083 --> 01:43:38,170
[grunting, hooting]
1420
01:43:38,253 --> 01:43:40,589
[panting]
1421
01:43:46,762 --> 01:43:48,889
They need to get to the tower
without being seen.
1422
01:43:48,972 --> 01:43:50,599
I'm gonna take them
through the subway.
1423
01:43:51,516 --> 01:43:53,268
[Ellie] Oh, I love you.
1424
01:43:53,352 --> 01:43:56,688
Koba sent for the females and young.
1425
01:43:56,772 --> 01:43:59,566
They're on their way.
1426
01:43:59,650 --> 01:44:01,026
Mother too.
1427
01:44:02,444 --> 01:44:04,321
Must go… now.
1428
01:44:07,908 --> 01:44:10,327
[apes grunting, hooting]
1429
01:44:15,958 --> 01:44:18,043
-[Malcolm] You okay?
-[Caesar huffs]
1430
01:44:21,463 --> 01:44:22,798
[gunfire]
1431
01:44:28,011 --> 01:44:30,055
[man] Who's there?
1432
01:44:30,138 --> 01:44:32,557
If you're human, you better say so!
1433
01:44:32,641 --> 01:44:34,393
It's me! It's Malcolm!
1434
01:44:34,476 --> 01:44:35,894
Don't shoot!
1435
01:44:37,771 --> 01:44:39,147
The stairs. Take the stairs.
1436
01:44:39,231 --> 01:44:42,234
They will bring you out and up
under the street, okay? Go.
1437
01:44:46,655 --> 01:44:47,572
Thank you.
1438
01:44:48,532 --> 01:44:49,533
Trust.
1439
01:44:57,040 --> 01:44:58,709
[Malcolm] All right, I'm coming out!
1440
01:44:59,292 --> 01:45:00,794
Don't shoot!
1441
01:45:04,840 --> 01:45:06,842
[grunting]
1442
01:45:13,682 --> 01:45:15,892
[low growling, huffing]
1443
01:45:18,854 --> 01:45:21,773
Hey! Look who I found!
1444
01:45:21,857 --> 01:45:24,026
I didn't know if you'd made it out.
1445
01:45:24,109 --> 01:45:25,318
Good to see you.
1446
01:45:25,402 --> 01:45:26,820
Don't worry.
1447
01:45:26,903 --> 01:45:28,697
We're gonna turn all this around.
1448
01:45:28,780 --> 01:45:30,532
What do you mean? What's going on?
1449
01:45:30,615 --> 01:45:32,492
The apes, they're all over the tower.
1450
01:45:32,576 --> 01:45:34,327
[Werner] I lost the signal. Dropped out.
1451
01:45:34,411 --> 01:45:36,621
[Dreyfus] Keep trying.
Malcolm, look at this.
1452
01:45:38,498 --> 01:45:39,750
C-4.
1453
01:45:39,833 --> 01:45:42,210
-[Werner] This is San Francisco.
-Five-pound blocks.
1454
01:45:42,294 --> 01:45:44,504
We just started setting them.
1455
01:45:44,588 --> 01:45:46,590
They're gonna take down the whole tower.
1456
01:45:46,673 --> 01:45:47,716
[radio static]
1457
01:45:49,134 --> 01:45:50,927
Blast them all at once.
1458
01:45:52,345 --> 01:45:54,139
We could use your help.
1459
01:45:54,222 --> 01:45:55,640
[Werner] Do you copy?
1460
01:45:55,724 --> 01:45:57,267
If you are receiving this signal,
1461
01:45:57,350 --> 01:45:59,352
please state your location. Over.
1462
01:46:02,481 --> 01:46:03,732
[grunts]
1463
01:46:09,696 --> 01:46:10,822
[grunts in pain]
1464
01:46:15,494 --> 01:46:16,620
[panting]
1465
01:46:20,540 --> 01:46:22,626
[apes chattering, grunting]
1466
01:46:25,212 --> 01:46:29,007
[Koba huffing]
1467
01:46:32,636 --> 01:46:34,846
[Werner] This is San Francisco
attempting contact.
1468
01:46:34,930 --> 01:46:37,057
If anyone is receiving this, we ask
1469
01:46:37,140 --> 01:46:39,267
that you identify yourself
and your location. Over.
1470
01:46:39,351 --> 01:46:40,894
[electronic blipping]
1471
01:46:43,396 --> 01:46:45,107
Here. Come on.
1472
01:46:45,190 --> 01:46:46,942
[Werner] If anyone
is receiving this, we ask
1473
01:46:47,025 --> 01:46:49,653
that you identify yourself
and your location. Over.
1474
01:46:58,328 --> 01:47:00,372
[Werner] This is San Francisco
attempting contact.
1475
01:47:00,455 --> 01:47:01,915
If anyone is receiving this, we ask
1476
01:47:01,998 --> 01:47:04,209
that you identify yourself
and your location.
1477
01:47:07,212 --> 01:47:08,880
-Hey.
-Hey.
1478
01:47:16,179 --> 01:47:18,306
[Werner] If anyone is
receiving this, we ask
1479
01:47:18,390 --> 01:47:20,809
that you identify yourself
and your location. Over.
1480
01:47:25,564 --> 01:47:26,606
Dreyfus.
1481
01:47:30,819 --> 01:47:32,529
-[Werner] Can anybody hear me?
-Werner.
1482
01:47:32,612 --> 01:47:33,947
[electronic blipping]
1483
01:47:35,740 --> 01:47:37,659
I'm sorry, but I can't let you do this.
1484
01:47:39,786 --> 01:47:41,329
We need to give him a chance.
1485
01:47:42,831 --> 01:47:44,583
We need to give him some time.
1486
01:47:45,542 --> 01:47:47,043
He's up there right now.
1487
01:47:49,713 --> 01:47:51,047
Who's up there?
1488
01:47:52,465 --> 01:47:55,760
-[all grunting]
-[growling]
1489
01:47:55,844 --> 01:47:58,930
[panting]
1490
01:48:22,871 --> 01:48:23,872
[grunts]
1491
01:48:28,251 --> 01:48:29,794
Caesar…
1492
01:48:29,878 --> 01:48:32,714
has no place…
1493
01:48:33,215 --> 01:48:34,216
here.
1494
01:48:35,759 --> 01:48:37,802
Apes follow…
1495
01:48:38,762 --> 01:48:39,971
Koba now.
1496
01:48:44,392 --> 01:48:45,477
Follow…
1497
01:48:45,560 --> 01:48:46,561
Koba…
1498
01:48:47,520 --> 01:48:48,647
to war.
1499
01:48:48,730 --> 01:48:51,483
[shouts] Apes win war!
1500
01:48:51,566 --> 01:48:52,943
[panting]
1501
01:48:53,026 --> 01:48:56,571
Apes together strong!
1502
01:48:56,655 --> 01:48:58,782
[apes hooting]
1503
01:49:01,952 --> 01:49:03,328
Caesar…
1504
01:49:04,454 --> 01:49:05,872
weak.
1505
01:49:09,709 --> 01:49:11,503
Koba… weaker.
1506
01:49:12,879 --> 01:49:15,882
[snorting]
1507
01:49:17,634 --> 01:49:20,095
-[roars]
-[Caesar groans]
1508
01:49:20,178 --> 01:49:21,096
[Koba grunting]
1509
01:49:24,557 --> 01:49:26,851
[grunting]
1510
01:49:26,935 --> 01:49:29,020
[yelling, grunting]
1511
01:49:35,443 --> 01:49:38,280
[apes hooting, screeching]
1512
01:49:41,741 --> 01:49:43,368
[groaning]
1513
01:49:49,291 --> 01:49:51,251
[panting]
1514
01:49:53,128 --> 01:49:54,671
[yelling fiercely]
1515
01:49:55,880 --> 01:49:57,966
[panting]
1516
01:49:58,049 --> 01:49:59,384
[clanging]
1517
01:50:01,720 --> 01:50:02,887
[Dreyfus] Are you out of your
1518
01:50:02,971 --> 01:50:04,306
fuckin' mind?
1519
01:50:05,390 --> 01:50:07,809
No, I've seen things.
I've seen the way they are.
1520
01:50:09,311 --> 01:50:11,229
They want what
we want, to survive.
1521
01:50:11,313 --> 01:50:13,648
-They don't want a war.
-They're animals!
1522
01:50:13,732 --> 01:50:15,567
-They attacked us!
-Yeah, because they thought
1523
01:50:15,650 --> 01:50:17,902
we attacked them, because
they think that he's dead,
1524
01:50:17,986 --> 01:50:19,821
but he's not…
[shouts] Sit down, Finney!
1525
01:50:20,905 --> 01:50:22,115
Sit down!
1526
01:50:22,907 --> 01:50:25,035
[thrilling instrumental music playing]
1527
01:50:25,118 --> 01:50:26,578
-[both grunting]
-[rod clanging]
1528
01:50:31,583 --> 01:50:33,543
[grunting continues]
1529
01:50:40,925 --> 01:50:42,844
[hooting]
1530
01:50:45,388 --> 01:50:47,640
Trusted Koba like brother.
1531
01:50:48,308 --> 01:50:49,726
Caesar brother…
1532
01:50:49,809 --> 01:50:51,436
to human!
1533
01:50:51,519 --> 01:50:53,688
[grunting]
1534
01:50:53,772 --> 01:50:56,316
Koba… fight for ape!
1535
01:50:56,941 --> 01:50:58,443
Free ape!
1536
01:50:58,526 --> 01:51:00,779
[grunting]
1537
01:51:00,862 --> 01:51:02,238
Kill ape.
1538
01:51:02,322 --> 01:51:04,074
Koba fight for Koba.
1539
01:51:04,157 --> 01:51:05,325
[yells angrily]
1540
01:51:05,408 --> 01:51:08,912
[grunting, yelling]
1541
01:51:12,999 --> 01:51:14,209
Koba…
1542
01:51:14,959 --> 01:51:16,753
belong…
1543
01:51:16,836 --> 01:51:17,921
in cage.
1544
01:51:18,588 --> 01:51:19,798
[yells]
1545
01:51:21,466 --> 01:51:23,385
[panting]
1546
01:51:25,804 --> 01:51:26,805
[screams]
1547
01:51:27,389 --> 01:51:28,515
[grunts]
1548
01:51:28,598 --> 01:51:29,974
[hooting, cheering]
1549
01:51:32,143 --> 01:51:33,978
[apes screeching]
1550
01:51:37,982 --> 01:51:39,526
[snarling]
1551
01:51:43,571 --> 01:51:45,532
[groaning]
1552
01:51:52,372 --> 01:51:54,332
[screams angrily]
1553
01:51:55,542 --> 01:51:58,503
-[clanging]
-[thudding]
1554
01:52:00,547 --> 01:52:02,757
[grunting]
1555
01:52:06,636 --> 01:52:07,804
[Malcolm] Now, I know
1556
01:52:07,887 --> 01:52:09,848
-how this must sound.
-No, I don't think
1557
01:52:09,931 --> 01:52:11,641
-you have any idea…
-[gun cocks]
1558
01:52:15,562 --> 01:52:17,564
Do you think stopping me will matter?
1559
01:52:18,356 --> 01:52:19,482
They're coming.
1560
01:52:21,109 --> 01:52:23,403
Now, we made contact
with a military base up north.
1561
01:52:24,612 --> 01:52:26,281
They're already on their way!
1562
01:52:27,615 --> 01:52:28,825
It's true.
1563
01:52:33,538 --> 01:52:34,497
[Werner] Dreyfus!
1564
01:52:34,581 --> 01:52:36,124
What are you doing, man?
1565
01:52:46,468 --> 01:52:48,261
I'm saving the human race.
1566
01:52:48,344 --> 01:52:49,596
No!
1567
01:52:52,849 --> 01:52:55,685
[grunting, screeching]
1568
01:53:02,358 --> 01:53:03,651
[screeching, hooting]
1569
01:53:09,407 --> 01:53:11,075
[bellowing]
1570
01:53:13,620 --> 01:53:15,580
[metal creaking]
1571
01:53:18,249 --> 01:53:21,336
[distant screeching]
1572
01:53:21,419 --> 01:53:23,463
[panting, grunting]
1573
01:53:32,805 --> 01:53:34,724
[grunting continues]
1574
01:53:40,939 --> 01:53:42,899
[coughing]
1575
01:53:44,734 --> 01:53:46,819
[whimpering in distance]
1576
01:53:51,032 --> 01:53:52,992
[whimpering continues]
1577
01:53:54,494 --> 01:53:56,746
[screeches]
1578
01:53:56,829 --> 01:53:58,706
[whimpering, groans]
1579
01:54:02,961 --> 01:54:05,255
[hooting]
1580
01:54:11,302 --> 01:54:12,971
-[gunshots]
-[apes screeching]
1581
01:54:15,598 --> 01:54:17,267
[growls]
1582
01:54:17,350 --> 01:54:18,518
[roaring]
1583
01:54:21,646 --> 01:54:23,273
[hooting]
1584
01:54:25,984 --> 01:54:26,985
[bellows]
1585
01:54:27,694 --> 01:54:29,445
[grunting]
1586
01:54:29,529 --> 01:54:30,655
[roaring]
1587
01:54:30,738 --> 01:54:36,411
-[screeching]
-[apes hooting]
1588
01:54:36,494 --> 01:54:39,664
[roaring]
1589
01:54:39,747 --> 01:54:41,124
[both grunting]
1590
01:54:44,919 --> 01:54:47,672
[Koba grunting, groaning]
1591
01:54:49,257 --> 01:54:51,134
[groaning]
1592
01:54:59,517 --> 01:55:02,186
[grunting with effort]
1593
01:55:02,270 --> 01:55:05,440
[foreboding instrumental music playing]
1594
01:55:10,695 --> 01:55:11,905
Ape…
1595
01:55:12,697 --> 01:55:14,490
not kill…
1596
01:55:15,325 --> 01:55:16,701
ape.
1597
01:55:16,784 --> 01:55:19,120
[panting]
1598
01:55:23,583 --> 01:55:26,252
[apes hoot distantly]
1599
01:55:35,053 --> 01:55:39,390
[Maurice grunts deeply]
1600
01:55:42,226 --> 01:55:43,394
You…
1601
01:55:43,478 --> 01:55:44,771
are…
1602
01:55:46,314 --> 01:55:47,649
not ape.
1603
01:55:52,070 --> 01:55:54,280
No!
1604
01:55:55,323 --> 01:55:57,116
[screaming]
1605
01:55:58,660 --> 01:56:01,079
[screaming continues]
1606
01:56:01,162 --> 01:56:03,164
[crashing]
1607
01:56:14,050 --> 01:56:17,011
-[apes hooting]
-[deep grunt]
1608
01:56:17,095 --> 01:56:18,179
[hoots]
1609
01:56:18,262 --> 01:56:20,598
[hoots echoing in response]
1610
01:56:26,980 --> 01:56:29,107
[apes screeching, hooting]
1611
01:56:51,546 --> 01:56:54,132
[hooting, screeching continues]
1612
01:57:04,183 --> 01:57:07,520
-[hooting]
-[screeching wildly]
1613
01:57:07,603 --> 01:57:09,397
Leave him!
1614
01:57:09,480 --> 01:57:12,316
[apes grunting]
1615
01:57:27,331 --> 01:57:28,708
You're not safe here.
1616
01:57:29,584 --> 01:57:30,710
They made contact.
1617
01:57:30,793 --> 01:57:33,004
Other people are coming, soldiers.
1618
01:57:33,087 --> 01:57:34,922
You have to leave now, everyone.
1619
01:57:35,965 --> 01:57:38,092
Caesar, if you don't go,
1620
01:57:38,176 --> 01:57:39,510
it'll be all-out war.
1621
01:57:39,594 --> 01:57:40,803
War…
1622
01:57:41,596 --> 01:57:43,264
has already…
1623
01:57:44,724 --> 01:57:45,808
begun.
1624
01:57:47,310 --> 01:57:48,269
Ape…
1625
01:57:49,395 --> 01:57:50,688
started war.
1626
01:57:53,983 --> 01:57:55,485
And human…
1627
01:57:57,862 --> 01:57:59,489
human…
1628
01:57:59,572 --> 01:58:00,865
will not forgive.
1629
01:58:04,368 --> 01:58:07,830
You must go
1630
01:58:07,914 --> 01:58:12,001
before fighting begins.
1631
01:58:13,795 --> 01:58:15,338
I am sorry…
1632
01:58:15,922 --> 01:58:17,215
[sighs]
1633
01:58:18,090 --> 01:58:20,051
…my friend.
1634
01:58:25,765 --> 01:58:27,266
I thought we had a chance.
1635
01:58:32,188 --> 01:58:33,981
I did too.
1636
01:58:34,065 --> 01:58:36,275
[solemn instrumental music playing]
1637
01:59:43,634 --> 01:59:45,303
[sighing]
1638
02:00:01,444 --> 02:00:03,196
[music intensifies]
1639
02:00:32,308 --> 02:00:34,560
[apes hooting]
1640
02:00:44,278 --> 02:00:46,530
[apes grunting softly]
1641
02:00:59,585 --> 02:01:01,420
[deep grunting]
1642
02:01:34,537 --> 02:01:37,331
[dramatic music playing]
1643
02:02:44,482 --> 02:02:47,026
[orchestral music playing]
1644
02:04:42,558 --> 02:04:45,352
[melancholic piano music playing]
1645
02:05:31,857 --> 02:05:34,693
[solemn instrumental music playing]
1646
02:07:59,380 --> 02:08:02,299
[music intensifies]
1647
02:09:42,775 --> 02:09:47,029
[apes grunt and hoot]
1648
02:09:53,952 --> 02:09:56,955
[grunting, hooting continues]
1649
02:10:00,459 --> 02:10:02,711
[grunting, hooting fades]
103082