All language subtitles for Dawn of the Planet of the Apes.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,220 --> 00:00:57,932 [melancholic piano music playing] 2 00:00:58,683 --> 00:01:02,479 If you have a fever and cough, or sore throat, 3 00:01:02,562 --> 00:01:03,938 stay home. 4 00:01:04,022 --> 00:01:07,358 [man 1] I'd say 95% chance this was manufactured came out of a laboratory. 5 00:01:07,442 --> 00:01:10,111 [woman 1] The source of the virus was traced back to drug testing 6 00:01:10,195 --> 00:01:12,697 done at Gen-Sys Laboratories, in San Francisco. 7 00:01:12,781 --> 00:01:15,241 [man 2] The lab technician now known as Patient Zero 8 00:01:15,325 --> 00:01:19,037 was accidentally exposed to retrovirus ALZ-113, 9 00:01:19,120 --> 00:01:21,956 an Alzheimer's trial drug that was being tested on chimpanzees… 10 00:01:22,040 --> 00:01:23,666 [man 3] The infected chimps showed signs 11 00:01:23,750 --> 00:01:25,126 of erratic and aggressive behavior 12 00:01:25,210 --> 00:01:27,253 that lead to their escape from the facility… 13 00:01:27,337 --> 00:01:29,798 [woman 2] The now-famous incident on the Golden Gate Bridge, 14 00:01:29,881 --> 00:01:31,299 a six-hour standoff with police, 15 00:01:31,382 --> 00:01:34,260 ended with the apes disappearing into Muir Woods. 16 00:01:34,344 --> 00:01:36,346 [man 4] Emergency rooms are being overwhelmed 17 00:01:36,429 --> 00:01:37,972 with patients showing signs 18 00:01:38,056 --> 00:01:40,308 of what's being dubbed "The Simian Flu." 19 00:01:40,391 --> 00:01:42,435 [woman 3] The CDC is projecting a fatality toll 20 00:01:42,519 --> 00:01:45,688 ranging from five million to as many as 150 million 21 00:01:45,772 --> 00:01:47,190 in the next six to eight months. 22 00:01:47,273 --> 00:01:49,567 [man 5] Anyone showing signs of a contagious illness 23 00:01:49,651 --> 00:01:51,611 will receive special treatment here, 24 00:01:51,694 --> 00:01:54,239 the airport's purpose-built quarantine center… 25 00:01:54,322 --> 00:01:56,574 [man 6] …many of the new arrivals are children 26 00:01:56,658 --> 00:01:58,827 who have lost contact with their parents. 27 00:01:58,910 --> 00:02:01,579 [man 7] The mandatory quarantines have sparked civil unrest. 28 00:02:01,663 --> 00:02:03,248 Families are being ripped apart. 29 00:02:03,331 --> 00:02:05,041 Containment is… it is not very likely. 30 00:02:05,125 --> 00:02:07,544 Prepare your families, know your evacuation route… 31 00:02:07,627 --> 00:02:11,131 [man 8] The survival rate is now, approximately, one in 500… 32 00:02:11,214 --> 00:02:13,675 [woman 4] Violence erupted in the city center tonight, 33 00:02:13,758 --> 00:02:15,301 the third incident in as many days… 34 00:02:15,385 --> 00:02:17,720 [woman 5] Martial law has been declared in 28 nations, 35 00:02:17,804 --> 00:02:19,138 including the US and Canada. 36 00:02:19,222 --> 00:02:21,808 [man 9] The reactor's overheating. We can't stop a meltdown. 37 00:02:21,891 --> 00:02:24,060 [man 10] …at this point, our generator lost its power… 38 00:02:24,144 --> 00:02:27,313 [woman 6] Just a total collapse of anything resembling civilian order… 39 00:02:27,397 --> 00:02:29,774 [woman 7] Due to the extremity of the Simian Flu crisis, 40 00:02:29,858 --> 00:02:32,777 all regular government functions have been suspended indefinitely. 41 00:02:32,861 --> 00:02:35,446 -[siren wailing] -[crowd clamoring] 42 00:02:35,530 --> 00:02:37,490 [man 11] Those who aren't killed by the virus… 43 00:02:37,574 --> 00:02:38,700 [sighs heavily] 44 00:02:38,783 --> 00:02:40,410 …will probably die in the fighting. 45 00:02:40,493 --> 00:02:41,703 [panting] 46 00:02:41,786 --> 00:02:44,205 So, maybe this is it. 47 00:02:44,998 --> 00:02:46,332 This is how it ends. 48 00:02:47,208 --> 00:02:49,878 Pretty soon… [panting] 49 00:02:49,961 --> 00:02:51,504 there won't be anyone left. 50 00:02:51,588 --> 00:02:52,881 [clicks] 51 00:02:52,964 --> 00:02:56,092 [melancholic piano music continues] 52 00:03:19,532 --> 00:03:22,410 [rain pattering] 53 00:03:24,829 --> 00:03:26,497 [thunder rumbling] 54 00:03:26,581 --> 00:03:28,625 [breathing heavily] 55 00:03:32,545 --> 00:03:34,839 [thunder rumbles] 56 00:03:47,727 --> 00:03:50,188 [ape grunting] 57 00:03:57,528 --> 00:03:58,863 Caesar… 58 00:03:58,947 --> 00:04:00,156 They are close. 59 00:04:00,239 --> 00:04:01,449 [snorts approvingly] 60 00:04:02,909 --> 00:04:04,202 Koba! 61 00:04:04,285 --> 00:04:05,620 [grunts] 62 00:04:05,703 --> 00:04:08,373 [all grunting, panting] 63 00:04:16,631 --> 00:04:19,050 [apes continue grunting and panting] 64 00:04:24,806 --> 00:04:26,391 Now, Father? 65 00:04:37,026 --> 00:04:38,361 [roars] 66 00:04:38,444 --> 00:04:39,946 [apes screaming] 67 00:04:48,246 --> 00:04:50,498 [rumbling] 68 00:04:52,417 --> 00:04:53,543 [growling] 69 00:04:53,626 --> 00:04:55,003 [roars] 70 00:04:55,086 --> 00:04:57,839 [apes screeching] 71 00:04:57,922 --> 00:04:59,841 [thrilling instrumental music playing] 72 00:05:06,931 --> 00:05:10,059 [gruff panting] 73 00:05:16,482 --> 00:05:17,650 [screeches in pain] 74 00:05:18,693 --> 00:05:20,570 [apes screeching in distance] 75 00:05:30,330 --> 00:05:32,957 Son, stay… 76 00:05:38,337 --> 00:05:39,505 [deer groaning in distance] 77 00:05:42,759 --> 00:05:44,635 [panting] 78 00:05:45,887 --> 00:05:48,973 [groaning, whimpering] 79 00:05:51,434 --> 00:05:52,477 [roars] 80 00:05:52,560 --> 00:05:53,686 [screeching] 81 00:05:55,021 --> 00:05:57,482 -[screams] -[roars] 82 00:05:57,565 --> 00:05:59,984 [grunting] 83 00:06:01,903 --> 00:06:03,738 [roars] 84 00:06:03,821 --> 00:06:05,281 [roars] 85 00:06:05,364 --> 00:06:07,158 [gruff chattering] 86 00:06:07,241 --> 00:06:08,826 [Caesar roaring] 87 00:06:08,910 --> 00:06:09,869 [howls] 88 00:06:09,952 --> 00:06:11,204 [growling] 89 00:06:11,954 --> 00:06:12,955 [roars] 90 00:06:13,039 --> 00:06:15,625 [panting] 91 00:06:15,708 --> 00:06:18,169 [bear growling] 92 00:06:19,253 --> 00:06:22,632 [grunting, roaring] 93 00:06:24,342 --> 00:06:25,635 [roars loudly] 94 00:06:28,304 --> 00:06:30,348 [bear groaning] 95 00:06:33,226 --> 00:06:38,523 [panting, groaning] 96 00:06:41,109 --> 00:06:43,736 [panting] 97 00:06:48,491 --> 00:06:49,534 [laughs] 98 00:06:49,617 --> 00:06:50,743 Thank you, Koba. 99 00:06:50,827 --> 00:06:53,162 [both grunting] 100 00:07:09,804 --> 00:07:10,972 [gasps] 101 00:07:13,891 --> 00:07:16,644 Think before you act, son. 102 00:07:19,272 --> 00:07:20,440 [grunts] 103 00:07:29,949 --> 00:07:31,242 [sighs] 104 00:07:32,910 --> 00:07:34,454 [horse neighing] 105 00:08:01,355 --> 00:08:02,482 [apes hooting excitedly] 106 00:08:13,326 --> 00:08:16,245 [apes grunting and moaning] 107 00:08:20,208 --> 00:08:21,209 [grunts] 108 00:08:21,292 --> 00:08:23,294 Don't feel bad, Blue Eyes… 109 00:08:26,756 --> 00:08:28,508 Scars make you strong. 110 00:08:28,591 --> 00:08:30,009 [laughs] 111 00:08:32,637 --> 00:08:33,971 [chattering] 112 00:08:34,055 --> 00:08:38,643 [hooting] 113 00:08:40,186 --> 00:08:43,064 [apes chattering and grunting] 114 00:08:51,864 --> 00:08:54,283 [chattering continues] 115 00:09:03,543 --> 00:09:05,711 [hooting] 116 00:09:10,466 --> 00:09:12,385 [panting] 117 00:09:13,052 --> 00:09:14,095 [grunts] 118 00:09:20,726 --> 00:09:23,437 [Cornelia groaning] 119 00:09:26,899 --> 00:09:30,152 [groaning continues] 120 00:09:35,950 --> 00:09:38,035 [sighs] 121 00:09:39,954 --> 00:09:41,414 [soft whimpering] 122 00:09:51,299 --> 00:09:54,176 [labored breathing] 123 00:09:59,015 --> 00:10:03,227 [groaning] 124 00:10:05,354 --> 00:10:07,982 [grunting] 125 00:10:14,155 --> 00:10:15,781 [Caesar huffing] 126 00:10:17,283 --> 00:10:19,910 [infant crying] 127 00:10:28,919 --> 00:10:30,880 [infant panting] 128 00:10:37,553 --> 00:10:39,805 [apes chattering] 129 00:10:43,684 --> 00:10:45,519 [squeaking] 130 00:10:46,771 --> 00:10:49,774 Come meet your new brother. 131 00:10:54,278 --> 00:10:56,864 [high-pitched squealing] 132 00:11:05,581 --> 00:11:06,749 Another son. 133 00:11:07,249 --> 00:11:09,043 [grunts, chuckles] 134 00:11:11,837 --> 00:11:15,883 Makes me think how far we've come, Maurice. 135 00:11:18,928 --> 00:11:22,556 Seems long ago. 136 00:11:26,435 --> 00:11:29,063 Still think about them? 137 00:11:29,980 --> 00:11:31,482 Humans? 138 00:11:34,485 --> 00:11:35,945 Sometimes. 139 00:11:38,489 --> 00:11:39,740 [grunting] 140 00:11:39,824 --> 00:11:41,659 Didn't know them like you did. 141 00:11:42,785 --> 00:11:46,038 Only saw their bad side. 142 00:11:47,039 --> 00:11:51,043 Good, bad… doesn't matter now. 143 00:11:52,711 --> 00:11:54,588 Humans destroyed each other. 144 00:11:55,798 --> 00:11:57,466 Apes fight too. 145 00:11:58,509 --> 00:12:00,719 But we are family. 146 00:12:00,803 --> 00:12:02,721 [snorts approvingly] 147 00:12:07,017 --> 00:12:10,855 Wonder if they're really all gone. 148 00:12:11,689 --> 00:12:13,315 Ten winters now… 149 00:12:13,399 --> 00:12:16,986 Last two… no sign of them. 150 00:12:18,112 --> 00:12:20,281 They must be gone. 151 00:12:26,078 --> 00:12:27,621 [sighs] 152 00:12:34,545 --> 00:12:36,297 [solemn instrumental music playing] 153 00:12:43,429 --> 00:12:45,139 [both screeching] 154 00:12:51,937 --> 00:12:55,149 That bear wouldn't get me, Blue Eyes. I'm quick! 155 00:12:55,232 --> 00:12:56,609 Shut up, Ash! 156 00:13:00,404 --> 00:13:02,364 [sniffing, panting] 157 00:13:02,781 --> 00:13:04,116 [apes gasp] 158 00:13:04,200 --> 00:13:05,117 [exclaims] 159 00:13:06,660 --> 00:13:07,703 Shh. 160 00:13:08,287 --> 00:13:09,580 Oh, God. 161 00:13:10,122 --> 00:13:11,165 It's okay. 162 00:13:14,460 --> 00:13:16,462 [apes gasp, grunt] 163 00:13:16,545 --> 00:13:17,755 Shh. 164 00:13:19,381 --> 00:13:21,175 [snarls] 165 00:13:21,258 --> 00:13:22,676 -[Ash hoots] -It's okay. 166 00:13:22,760 --> 00:13:26,347 -[snarls] -It's okay. Hey! 167 00:13:26,430 --> 00:13:29,600 -[gunshot echoes] -[Blue Eyes shrieks] 168 00:13:29,683 --> 00:13:31,936 -[gasps] -[apes screeching in distance] 169 00:13:32,019 --> 00:13:33,854 [panting] 170 00:13:35,231 --> 00:13:37,816 -[panting] -[apes hooting, screeching] 171 00:13:41,737 --> 00:13:44,114 [shouts] Stay! Help! 172 00:13:44,198 --> 00:13:46,408 -[hooting] -Help! 173 00:13:46,492 --> 00:13:47,576 No! 174 00:13:48,536 --> 00:13:49,537 Hey! 175 00:13:50,871 --> 00:13:52,081 Over here! 176 00:13:54,333 --> 00:13:56,835 I shot him. I shot him. 177 00:13:56,919 --> 00:13:59,672 [apes hooting] 178 00:13:59,755 --> 00:14:02,007 [other apes hooting and screeching] 179 00:14:04,134 --> 00:14:06,303 [screeching angrily] 180 00:14:11,809 --> 00:14:13,811 -[fierce screeching] -[growling angrily] 181 00:14:13,894 --> 00:14:15,437 [grunting] 182 00:14:18,440 --> 00:14:20,776 [hooting, screeching] 183 00:14:25,447 --> 00:14:27,199 [grunting] 184 00:14:27,283 --> 00:14:28,492 [hooting] 185 00:14:28,576 --> 00:14:31,036 They shot Ash! Shot my son! 186 00:14:32,413 --> 00:14:33,664 Rocket, wait… 187 00:14:35,875 --> 00:14:37,167 [grunts] 188 00:14:41,130 --> 00:14:43,173 We don't mean any harm. 189 00:14:43,257 --> 00:14:45,092 [whispering] They're apes, man. 190 00:14:45,175 --> 00:14:47,094 Do you think they understand what you're saying? 191 00:14:47,177 --> 00:14:48,387 [apes hooting] 192 00:14:48,470 --> 00:14:50,139 Do they look like just apes to you? 193 00:14:50,222 --> 00:14:52,391 -[low growling] -[hooting, grunting] 194 00:15:03,652 --> 00:15:04,820 Dad… 195 00:15:04,904 --> 00:15:06,363 -Malcolm, what are you doing? -Dad. 196 00:15:06,447 --> 00:15:08,324 -Malcolm. -It's okay. 197 00:15:13,746 --> 00:15:15,539 Put your guns down. 198 00:15:15,623 --> 00:15:17,291 -You can't be serious. -Do it. 199 00:15:27,092 --> 00:15:29,219 [screams] Go! 200 00:15:30,512 --> 00:15:33,057 -Holy shit. -Holy shit. 201 00:15:33,140 --> 00:15:34,808 -[grunts] -[humans gasping] 202 00:15:34,892 --> 00:15:37,353 Okay. Okay, we're… we're going. 203 00:15:37,436 --> 00:15:39,355 -[screams] Go! -[Malcolm] Let's go, slowly. 204 00:15:39,438 --> 00:15:41,106 -Go, go, go! Let's go! -[Koba] Go! 205 00:15:41,190 --> 00:15:42,942 -[apes screeching] -Dad! 206 00:15:43,025 --> 00:15:44,109 [apes screaming] Go! 207 00:15:44,193 --> 00:15:45,903 -Dad! My bag! -Let's go! 208 00:15:45,986 --> 00:15:49,073 -[Malcolm] Go! Go! -[apes hooting and grunting] 209 00:15:50,449 --> 00:15:52,701 [apes continue screeching and hooting] 210 00:15:57,665 --> 00:15:58,999 [grunts] 211 00:16:03,170 --> 00:16:07,132 [panting] 212 00:16:07,925 --> 00:16:08,759 Koba! 213 00:16:08,842 --> 00:16:09,718 [Koba grunts] 214 00:16:10,719 --> 00:16:11,887 Follow! 215 00:16:11,971 --> 00:16:13,389 [grunting] 216 00:16:13,472 --> 00:16:15,432 [apes grunting] 217 00:16:15,516 --> 00:16:16,767 [growls] 218 00:16:21,563 --> 00:16:22,856 [suspenseful music playing] 219 00:16:22,940 --> 00:16:24,775 [apes panting] 220 00:16:38,122 --> 00:16:40,040 [seabirds screeching] 221 00:16:58,142 --> 00:16:59,309 Did you find it? 222 00:17:00,269 --> 00:17:01,270 We need to talk. 223 00:17:01,854 --> 00:17:03,230 What? 224 00:17:03,313 --> 00:17:04,815 What's wrong? 225 00:17:05,357 --> 00:17:07,943 The, uh… the dam's pretty much intact. 226 00:17:08,027 --> 00:17:10,821 It can probably start generating power for us within a week. 227 00:17:10,904 --> 00:17:12,573 But there's a problem. Get in. 228 00:17:24,418 --> 00:17:25,544 [Carver] I shot him. 229 00:17:25,627 --> 00:17:27,546 I was scared, I didn't know what to do. 230 00:17:27,629 --> 00:17:30,674 Jesus Christ! How many were there? 231 00:17:30,758 --> 00:17:32,426 There were a lot. There were, like, 80. 232 00:17:32,509 --> 00:17:34,678 -At least. -Okay, you're not hearing 233 00:17:34,762 --> 00:17:36,263 what he's saying. 234 00:17:36,346 --> 00:17:37,347 They spoke! 235 00:17:37,431 --> 00:17:38,724 That is not possible. 236 00:17:38,807 --> 00:17:40,976 I'm telling you, Dreyfus, they did. It was incredible. 237 00:17:41,060 --> 00:17:42,269 Incredible? 238 00:17:42,352 --> 00:17:43,854 They're talking apes! 239 00:17:43,937 --> 00:17:46,023 -With big-ass spears! -[Dreyfus] Please! 240 00:17:46,106 --> 00:17:48,609 I don't know exactly what you think you saw… 241 00:17:48,692 --> 00:17:50,527 or heard, b-but you have 242 00:17:50,611 --> 00:17:52,821 to calm down, okay? 243 00:17:52,905 --> 00:17:54,615 What about the virus, Ellie? 244 00:17:54,698 --> 00:17:55,783 Any chance of contagion? 245 00:17:55,866 --> 00:17:57,242 We're all genetically immune, 246 00:17:57,326 --> 00:17:59,286 or we would have been dead a long time ago. 247 00:17:59,369 --> 00:18:00,537 You don't know that for sure. 248 00:18:00,621 --> 00:18:02,122 She worked with the CDC, she knows. 249 00:18:02,206 --> 00:18:04,208 -What are we gonna do? -I don't know. 250 00:18:05,375 --> 00:18:07,044 We need that power. 251 00:18:07,127 --> 00:18:08,504 He could've killed us, he didn't. 252 00:18:08,587 --> 00:18:12,007 Maybe he kept us alive so they could follow us, 253 00:18:12,091 --> 00:18:14,968 they find out where we are, and they kill us all! 254 00:18:15,052 --> 00:18:16,261 What do you mean, "he"? 255 00:18:16,345 --> 00:18:17,930 That's what we're trying to tell you. 256 00:18:18,013 --> 00:18:20,015 It was unlike anything you've ever seen before, 257 00:18:20,099 --> 00:18:21,517 and the leader… 258 00:18:22,392 --> 00:18:23,602 he was remarkable. 259 00:18:23,685 --> 00:18:24,770 [Carver] Really? 260 00:18:24,853 --> 00:18:26,855 -Is that what you thought? -It's what we saw. 261 00:18:26,939 --> 00:18:28,065 Yeah. It's what we all saw. 262 00:18:28,148 --> 00:18:29,650 Listen to me. Not a word of this 263 00:18:29,733 --> 00:18:32,736 back at the colony, you understand me? Not a word until we can figure out 264 00:18:32,820 --> 00:18:34,321 -what to do. -You got to be kidding. 265 00:18:34,404 --> 00:18:35,572 No, I'm not kidding! 266 00:18:36,782 --> 00:18:38,200 I don't want to create a panic. 267 00:18:45,707 --> 00:18:47,167 [man 1] You're almost there. 268 00:18:47,251 --> 00:18:49,378 -[man 1] Need two more, right? -[man 2] Yeah. 269 00:18:49,461 --> 00:18:51,713 -[man 1] It's ready. -[man 2] Let's get this one down. 270 00:18:51,797 --> 00:18:53,340 [man 2] Give me a hand, will you? 271 00:18:53,423 --> 00:18:57,803 [overlapping, indistinct conversations] 272 00:18:57,886 --> 00:18:59,721 How you doing, pal? You okay? 273 00:18:59,805 --> 00:19:00,764 I dropped my bag. 274 00:19:00,848 --> 00:19:02,099 I know. 275 00:19:02,182 --> 00:19:03,934 -Was your sketchbook in there? -It's gone. 276 00:19:04,017 --> 00:19:06,019 Carver just told me we're not gonna tell anybody 277 00:19:06,103 --> 00:19:08,939 -what happened up there. -Not yet, no. 278 00:19:09,022 --> 00:19:11,608 [indistinct, overlapping conversations] 279 00:19:17,239 --> 00:19:18,949 [dramatic orchestral music playing] 280 00:19:27,791 --> 00:19:29,877 [screeching, hooting] 281 00:19:36,383 --> 00:19:37,926 [Koba] Must attack them now! 282 00:19:38,010 --> 00:19:40,429 Before they attack us! 283 00:19:40,512 --> 00:19:42,764 We don't know how many there are. 284 00:19:42,848 --> 00:19:44,725 How many guns they have? 285 00:19:46,518 --> 00:19:49,354 Or why they came up here? 286 00:19:50,105 --> 00:19:51,064 [growls] 287 00:19:51,148 --> 00:19:53,192 [apes chittering, grunting] 288 00:19:56,445 --> 00:19:58,238 [Koba grunting] 289 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 They shot your son, Rocket! 290 00:19:59,948 --> 00:20:01,283 Don't you want to fight? 291 00:20:02,576 --> 00:20:05,245 I follow Caesar. 292 00:20:07,164 --> 00:20:08,874 Koba's right! 293 00:20:10,334 --> 00:20:12,753 They almost killed you, Ash! 294 00:20:12,836 --> 00:20:14,796 [apes hooting, grunting] 295 00:20:17,883 --> 00:20:19,843 -[screams] No! -[hooting, grunting stop] 296 00:20:24,431 --> 00:20:26,975 If we go to war… 297 00:20:27,059 --> 00:20:30,145 We could lose all we've built… 298 00:20:32,689 --> 00:20:34,024 Home. 299 00:20:37,027 --> 00:20:38,779 Family. 300 00:20:38,862 --> 00:20:40,822 [ape grunting quietly] 301 00:20:47,162 --> 00:20:48,580 Future. 302 00:20:50,874 --> 00:20:53,168 [ape grunting quietly] 303 00:20:55,254 --> 00:20:58,215 I will decide by morning. 304 00:21:00,050 --> 00:21:01,468 [low grunting] 305 00:21:09,810 --> 00:21:11,019 Caesar. 306 00:21:17,359 --> 00:21:20,279 For years I was a prisoner in their lab… 307 00:21:20,862 --> 00:21:22,447 They cut me… 308 00:21:22,531 --> 00:21:23,699 Tortured me. 309 00:21:25,951 --> 00:21:27,703 You freed me. 310 00:21:29,955 --> 00:21:31,915 I would do anything you ask. 311 00:21:34,710 --> 00:21:36,628 But we must show strength! 312 00:21:39,464 --> 00:21:41,842 We will, Koba. 313 00:21:44,469 --> 00:21:46,096 [low huffs] 314 00:21:47,514 --> 00:21:49,349 [grunts, huffs] 315 00:21:50,475 --> 00:21:53,603 [panting] 316 00:22:01,361 --> 00:22:05,699 [grunting, hooting] 317 00:22:09,077 --> 00:22:10,579 [horse neighs] 318 00:22:11,705 --> 00:22:13,248 [horse whinnies] 319 00:22:22,674 --> 00:22:24,968 -[siren blaring] -Coming through, coming through. 320 00:22:25,052 --> 00:22:27,304 -Coming through. -[man] What's going on? 321 00:22:27,387 --> 00:22:28,388 [woman] What's happening? 322 00:22:28,472 --> 00:22:30,640 -[clamoring] -[siren blaring] 323 00:22:32,100 --> 00:22:33,685 Wait! Be careful! 324 00:22:34,478 --> 00:22:36,354 [siren continues blaring] 325 00:22:45,822 --> 00:22:46,990 [horse neighs] 326 00:22:47,074 --> 00:22:50,035 That's a hell of a lot more than 80. 327 00:22:50,952 --> 00:22:54,498 -[siren continues blaring] -[clamoring continues] 328 00:22:54,581 --> 00:22:55,916 [low rumbling] 329 00:22:55,999 --> 00:22:58,210 [metallic creaking] 330 00:23:02,798 --> 00:23:04,424 [horse neighs] 331 00:23:05,717 --> 00:23:07,928 [low, indistinct talking] 332 00:23:18,480 --> 00:23:19,523 Malcolm! 333 00:23:31,118 --> 00:23:32,619 [horse approaching] 334 00:23:35,831 --> 00:23:36,957 What's he doing? 335 00:23:47,801 --> 00:23:48,844 [huffs] 336 00:23:51,388 --> 00:23:52,681 [shouts] Apes… 337 00:23:52,764 --> 00:23:54,474 [people gasping, chattering] 338 00:23:54,558 --> 00:23:56,184 …do not 339 00:23:56,268 --> 00:23:58,603 want war… 340 00:23:59,437 --> 00:24:00,981 but will… 341 00:24:01,064 --> 00:24:02,607 fight… 342 00:24:03,567 --> 00:24:04,776 if… 343 00:24:04,860 --> 00:24:06,361 we must! 344 00:24:07,737 --> 00:24:08,989 [huffs] 345 00:24:18,331 --> 00:24:19,875 [panting] 346 00:24:38,685 --> 00:24:40,770 Ape home! 347 00:24:43,148 --> 00:24:44,733 Human… 348 00:24:45,442 --> 00:24:46,776 home! 349 00:24:52,199 --> 00:24:55,118 [softly] Do not come back. 350 00:24:56,745 --> 00:24:59,039 [horse whinnies] 351 00:25:03,126 --> 00:25:05,420 [apes hooting] 352 00:25:05,503 --> 00:25:07,797 -[grunts] -[horse whinnies] 353 00:25:10,717 --> 00:25:11,927 [growls] 354 00:25:24,689 --> 00:25:26,942 [clamoring] 355 00:25:35,033 --> 00:25:36,368 [shouts] Everyone! 356 00:25:36,451 --> 00:25:39,663 [Dreyfus] Everyone, you have to calm down! 357 00:25:39,746 --> 00:25:42,123 [clamoring continues] 358 00:25:46,628 --> 00:25:47,796 [feed-backing] 359 00:25:47,879 --> 00:25:50,507 -[clamoring continues] -Everybody! 360 00:25:50,590 --> 00:25:52,384 Everybody… 361 00:25:52,467 --> 00:25:53,927 please! 362 00:25:54,010 --> 00:25:56,346 We are all immune! 363 00:25:56,429 --> 00:26:00,517 We're all immune, or we wouldn't still be here! 364 00:26:00,600 --> 00:26:02,602 -[clamoring stops] -[man] How did they find us? 365 00:26:02,686 --> 00:26:03,853 [crowd screaming] 366 00:26:03,937 --> 00:26:06,064 -We found them. -[man] You knew they were out there 367 00:26:06,147 --> 00:26:08,525 -and you didn't tell us? -[woman] What if they come back? 368 00:26:08,608 --> 00:26:10,944 -[clamoring resumes] -If they come back… 369 00:26:11,027 --> 00:26:12,320 if they come back, 370 00:26:12,404 --> 00:26:13,780 they'll be sorry they ever did. 371 00:26:13,863 --> 00:26:16,074 [clamoring quietens] 372 00:26:16,157 --> 00:26:18,702 Now, this city may not have the manpower it once did, 373 00:26:18,785 --> 00:26:21,079 but it has the firepower. 374 00:26:22,372 --> 00:26:24,332 Those stockpiles left behind 375 00:26:24,416 --> 00:26:25,709 by FEMA, 376 00:26:25,792 --> 00:26:28,253 the National Guard, we have it all. 377 00:26:29,212 --> 00:26:30,338 Look… 378 00:26:32,674 --> 00:26:34,426 I know why you're scared. 379 00:26:35,969 --> 00:26:37,387 I'm scared too. 380 00:26:38,054 --> 00:26:39,431 Believe me. 381 00:26:40,140 --> 00:26:42,684 But I recognize the trust you've all placed in me. 382 00:26:44,102 --> 00:26:46,313 We've been through hell together! 383 00:26:48,398 --> 00:26:50,191 But you all know 384 00:26:51,443 --> 00:26:53,445 what we're up against. 385 00:26:55,363 --> 00:26:57,532 We're almost out of fuel. 386 00:26:59,034 --> 00:27:01,453 Which means no more power, 387 00:27:01,536 --> 00:27:03,496 which means we could 388 00:27:03,580 --> 00:27:05,290 slip back to the way things were. 389 00:27:05,373 --> 00:27:08,585 That dam up there was the answer. 390 00:27:10,670 --> 00:27:13,381 Now, we just had no idea they were up there too. 391 00:27:13,465 --> 00:27:16,676 -[woman] So what do we do now? -[all shouting] 392 00:27:16,760 --> 00:27:19,679 [Dreyfus] We… find another way. 393 00:27:19,763 --> 00:27:21,181 [clamoring quietens] 394 00:27:21,264 --> 00:27:23,016 Because that power, 395 00:27:23,767 --> 00:27:28,229 it's not just about keeping the lights on, it's about giving us the tools, 396 00:27:28,313 --> 00:27:30,857 to reconnect to the rest of the world, 397 00:27:30,940 --> 00:27:33,651 to find out who else is out there, 398 00:27:33,735 --> 00:27:36,071 so that we can start to… 399 00:27:36,154 --> 00:27:37,697 to rebuild… 400 00:27:39,491 --> 00:27:41,326 and reclaim… 401 00:27:44,412 --> 00:27:46,206 the world we lost. 402 00:27:47,540 --> 00:27:50,627 [indistinct shouts in distance] 403 00:27:51,336 --> 00:27:53,004 That was a great speech. 404 00:27:56,216 --> 00:27:58,718 There is no alternative power source. 405 00:28:00,095 --> 00:28:02,055 That dam is the only option. 406 00:28:07,811 --> 00:28:09,312 Well, then we fight them. 407 00:28:14,442 --> 00:28:16,277 We're two weeks away from running out of fuel, 408 00:28:16,361 --> 00:28:17,737 maybe three, tops. 409 00:28:17,821 --> 00:28:19,072 I know. 410 00:28:19,155 --> 00:28:20,657 And once that happens, 411 00:28:21,533 --> 00:28:24,411 I won't be able to go out there with a bullhorn 412 00:28:24,494 --> 00:28:26,413 and calm everybody down. 413 00:28:27,038 --> 00:28:28,665 We need 414 00:28:28,748 --> 00:28:30,834 that power to get the radio transmitter working. 415 00:28:30,917 --> 00:28:34,337 It's our only chance of reaching the outside world. 416 00:28:34,421 --> 00:28:36,589 We have to find other survivors. 417 00:28:36,673 --> 00:28:37,882 Yeah. 418 00:28:37,966 --> 00:28:39,634 Yeah, there's not that many of us left. 419 00:28:40,510 --> 00:28:42,637 We can't afford any more casualties. 420 00:28:42,721 --> 00:28:44,597 We founded this place, 421 00:28:45,682 --> 00:28:46,641 you and I… 422 00:28:46,725 --> 00:28:48,059 I know. 423 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 …on the idea that power 424 00:28:49,352 --> 00:28:51,938 would lead us back to the life we once had. 425 00:28:52,021 --> 00:28:55,150 If we can't stick together, maybe we can't survive. 426 00:28:55,233 --> 00:28:56,651 I lost everything. 427 00:28:58,987 --> 00:29:01,781 The idea of losing what little I have is… 428 00:29:05,785 --> 00:29:06,911 I want to go back up there. 429 00:29:09,122 --> 00:29:11,416 Listen to me. Give me three days. 430 00:29:11,499 --> 00:29:12,709 Let me talk to him. 431 00:29:12,792 --> 00:29:14,586 If it doesn't work, then we do it your way. 432 00:29:14,669 --> 00:29:16,880 And what if it backfires? What if he gets violent? 433 00:29:16,963 --> 00:29:19,716 I mean, how do you know that he'll even understand you? 434 00:29:24,012 --> 00:29:25,680 He's more than just an ape. 435 00:29:28,433 --> 00:29:30,935 I'm gonna take some men up to Fort Point. 436 00:29:31,019 --> 00:29:33,605 I'm gonna go through the armory. 437 00:29:33,688 --> 00:29:35,523 I'm gonna see what's still working. 438 00:29:37,066 --> 00:29:38,401 Three days. 439 00:29:38,485 --> 00:29:40,904 You're not back in three days, we're going up there 440 00:29:40,987 --> 00:29:42,864 and we're gonna kill every last one of them. 441 00:29:52,332 --> 00:29:53,500 [Malcolm sighs] 442 00:29:59,547 --> 00:30:02,175 Carver's getting the trucks ready. 443 00:30:02,258 --> 00:30:04,511 He'll be here with Foster and Kemp any minute. 444 00:30:05,428 --> 00:30:06,804 You're really taking Carver? 445 00:30:06,888 --> 00:30:08,807 I mean, he shot one of them. 446 00:30:08,890 --> 00:30:10,266 I don't really have any choice. 447 00:30:10,350 --> 00:30:12,101 He used to work at the water department. 448 00:30:12,185 --> 00:30:14,020 He's the only one who knows how the dam works. 449 00:30:16,606 --> 00:30:19,776 Malcolm, what are you gonna do up there? 450 00:30:19,859 --> 00:30:21,194 What are you gonna say? 451 00:30:23,530 --> 00:30:25,073 I'll tell him the truth. 452 00:30:26,533 --> 00:30:28,201 Hope I catch him in a good mood. 453 00:30:34,040 --> 00:30:35,333 You think I'm crazy. 454 00:30:37,168 --> 00:30:38,461 I'm worried. 455 00:30:39,671 --> 00:30:41,047 Yeah, so am I. 456 00:30:42,841 --> 00:30:44,801 I've gone over it in my head… 457 00:30:46,636 --> 00:30:49,556 and I think if I don't at least try this… 458 00:30:51,057 --> 00:30:52,225 there's gonna be a war. 459 00:30:55,895 --> 00:30:58,398 [solemn instrumental music playing] 460 00:31:15,415 --> 00:31:17,584 Take me with you. What if someone gets hurt? 461 00:31:17,667 --> 00:31:18,710 You'll need me there. 462 00:31:21,713 --> 00:31:23,172 [softly] I love you. 463 00:31:25,842 --> 00:31:27,510 But I need you to stay here. 464 00:31:28,720 --> 00:31:30,972 I don't want Alexander to be alone. 465 00:31:31,055 --> 00:31:32,390 [Alexander] I'm coming too. 466 00:31:36,978 --> 00:31:38,229 Son, it's not safe. 467 00:31:39,814 --> 00:31:41,608 I'm safer with you than I am down here. 468 00:31:42,692 --> 00:31:43,901 I'm coming. 469 00:31:44,694 --> 00:31:45,695 Please? 470 00:31:48,615 --> 00:31:50,533 [thunder rumbling] 471 00:32:06,382 --> 00:32:07,675 [engine turns off] 472 00:32:09,844 --> 00:32:11,971 [rain pattering] 473 00:32:13,765 --> 00:32:15,516 [Malcolm] No one gets out of the trucks. 474 00:32:16,768 --> 00:32:18,895 -No one. -Okay. 475 00:32:18,978 --> 00:32:22,065 If I'm not back in two hours, you get everyone back to the city. 476 00:32:22,982 --> 00:32:24,359 It's gonna be okay. 477 00:32:37,622 --> 00:32:39,916 [thunder rumbles] 478 00:32:56,683 --> 00:33:00,228 [panting] 479 00:33:16,411 --> 00:33:18,246 [wood creaking] 480 00:33:21,624 --> 00:33:23,501 [suspenseful music playing] 481 00:33:43,396 --> 00:33:45,565 [music intensifies] 482 00:33:55,950 --> 00:33:58,411 [wind whistling] 483 00:34:05,460 --> 00:34:07,837 [rustling] 484 00:34:08,921 --> 00:34:10,131 [huffs] 485 00:34:10,214 --> 00:34:11,257 [growls softly] 486 00:34:12,633 --> 00:34:13,968 -[growls] -[gasps] 487 00:34:15,303 --> 00:34:16,763 [growling] 488 00:34:23,603 --> 00:34:25,229 [roaring] 489 00:34:25,313 --> 00:34:29,567 -[ape continues roaring] -[apes screeching] 490 00:34:29,650 --> 00:34:32,487 -[panting franticly] -[growling, grunting] 491 00:34:33,780 --> 00:34:36,491 [Malcolm gasping anxiously] 492 00:34:36,574 --> 00:34:37,784 [Malcolm yelling] 493 00:34:37,867 --> 00:34:41,120 [apes screeching] 494 00:34:41,204 --> 00:34:43,581 [panting] 495 00:34:43,664 --> 00:34:45,833 [screeching] 496 00:34:47,794 --> 00:34:49,962 [gasps, pants] 497 00:34:50,046 --> 00:34:51,672 [growls] 498 00:34:51,756 --> 00:34:53,466 [panting slows] 499 00:35:01,182 --> 00:35:04,018 [apes sniffing, huffing] 500 00:35:24,872 --> 00:35:25,998 [growls] 501 00:35:26,082 --> 00:35:27,333 [grunts] 502 00:35:27,416 --> 00:35:30,628 No, please, please, please, please… 503 00:35:30,711 --> 00:35:33,631 -[chattering] -[panting] 504 00:35:33,714 --> 00:35:35,133 Please don't kill me. 505 00:35:36,008 --> 00:35:37,593 Just hear what I have to say. 506 00:35:38,719 --> 00:35:40,555 -[apes chattering] -I know. 507 00:35:43,099 --> 00:35:45,101 "Don't come back. Don't…" 508 00:35:45,184 --> 00:35:46,644 I know. I just… 509 00:35:46,727 --> 00:35:48,229 I wouldn't be here unless it… 510 00:35:48,312 --> 00:35:50,189 -[ape screeching] -[groans] Okay, okay, okay. 511 00:35:53,526 --> 00:35:56,028 [panting] Okay. Okay. Okay. 512 00:35:58,781 --> 00:36:00,032 I need to show you something. 513 00:36:00,116 --> 00:36:02,743 -[ape growls] -It's not far. 514 00:36:02,827 --> 00:36:04,162 [Koba] Human lies! 515 00:36:04,245 --> 00:36:06,998 -[apes screeching] -No! No! 516 00:36:07,081 --> 00:36:08,958 No, no. 517 00:36:09,041 --> 00:36:10,960 -[screeching quietens] -No, no, no. No, I swear. 518 00:36:11,043 --> 00:36:13,754 [Malcolm panting] 519 00:36:13,838 --> 00:36:16,716 If I could just show you, then you'll understand. 520 00:36:16,799 --> 00:36:19,218 -[Koba grunting] -Please. 521 00:36:19,302 --> 00:36:22,430 [apes grunting, screeching] 522 00:36:23,431 --> 00:36:25,892 [grunting, screeching continue] 523 00:36:30,688 --> 00:36:32,523 [grunting, screeching stops] 524 00:36:38,821 --> 00:36:41,657 Show… me. 525 00:36:41,741 --> 00:36:44,076 [thrilling instrumental music playing] 526 00:37:04,680 --> 00:37:08,601 This is what we used to call the "small hydro." 527 00:37:08,684 --> 00:37:11,395 It was built to service areas to the north of here, 528 00:37:11,479 --> 00:37:13,481 but we've been working to reroute the power lines 529 00:37:13,564 --> 00:37:16,359 to the city, because the city used to run off nuclear power, 530 00:37:16,442 --> 00:37:18,361 but that ran out years ago, so we've been using 531 00:37:18,444 --> 00:37:20,154 diesel generators and gasifiers. 532 00:37:20,238 --> 00:37:23,157 But if we can just get this… this dam working, 533 00:37:23,241 --> 00:37:25,952 then we have a shot at restoring limited power. 534 00:37:34,669 --> 00:37:37,505 Is any of this making any sense to you? 535 00:37:38,547 --> 00:37:40,049 The… 536 00:37:40,132 --> 00:37:41,509 lights. 537 00:37:41,592 --> 00:37:42,718 Yes. 538 00:37:44,261 --> 00:37:45,429 The lights. 539 00:37:46,973 --> 00:37:48,474 This is your home, 540 00:37:48,557 --> 00:37:52,395 and I don't want to take it away from you, I promise, but… 541 00:37:52,478 --> 00:37:54,063 if you can allow us… 542 00:37:54,146 --> 00:37:56,023 let us do our work here… 543 00:37:56,107 --> 00:37:57,942 You… brought… others? 544 00:37:58,025 --> 00:38:00,903 [apes hoot and chatter] 545 00:38:00,987 --> 00:38:02,321 [chattering quietens] 546 00:38:02,405 --> 00:38:03,698 Just a few. 547 00:38:04,782 --> 00:38:06,117 I'm not a threat. 548 00:38:06,909 --> 00:38:08,119 If I am… 549 00:38:09,078 --> 00:38:10,955 then I guess you can kill me. 550 00:38:20,089 --> 00:38:23,801 -[trees rustling] -[distant hooting] 551 00:38:26,178 --> 00:38:28,097 [trees rustling] 552 00:38:30,266 --> 00:38:31,726 [apes screeching] 553 00:38:31,809 --> 00:38:33,561 [engine spluttering] 554 00:38:33,644 --> 00:38:36,063 [apes hooting, screeching] 555 00:38:36,147 --> 00:38:37,565 [Carver] Come on! 556 00:38:38,441 --> 00:38:39,275 Shit! 557 00:38:39,358 --> 00:38:41,068 -[engine starts] -[Ellie] Wait, wait, wait. 558 00:38:41,152 --> 00:38:42,445 [Alexander] Stop. Stop. Stop. 559 00:38:42,528 --> 00:38:44,989 [apes screeching] 560 00:38:45,072 --> 00:38:47,116 [screeching quietens] 561 00:38:55,124 --> 00:38:56,667 We need to give them our guns. 562 00:38:58,544 --> 00:39:00,087 That's the one condition. 563 00:39:01,630 --> 00:39:02,506 What does that mean? 564 00:39:03,549 --> 00:39:04,842 We can stay. 565 00:39:13,851 --> 00:39:14,977 -[thuds] -[growls] 566 00:39:17,772 --> 00:39:20,191 [grunting] 567 00:39:20,274 --> 00:39:23,319 If they get power, they'll be more dangerous! 568 00:39:23,402 --> 00:39:25,071 Why help them? 569 00:39:25,613 --> 00:39:28,407 They seem desperate… 570 00:39:28,491 --> 00:39:31,035 If we make them go, they'll attack. 571 00:39:31,118 --> 00:39:33,537 Let… them. 572 00:39:33,621 --> 00:39:35,873 We'll destroy them while they're weak. 573 00:39:38,084 --> 00:39:41,045 And how many apes will die? 574 00:39:43,589 --> 00:39:46,592 We have one chance for peace… 575 00:39:47,259 --> 00:39:49,720 Let them do their human work. Then they'll go. 576 00:39:52,473 --> 00:39:54,266 Human… work? 577 00:39:57,061 --> 00:39:59,063 Human work. 578 00:40:02,191 --> 00:40:04,026 Human work. 579 00:40:05,820 --> 00:40:07,196 [shouts] Human work! 580 00:40:07,279 --> 00:40:09,156 [seething breath] 581 00:40:09,240 --> 00:40:11,575 [Koba gasping] 582 00:40:16,330 --> 00:40:18,207 [panting softly] 583 00:40:34,890 --> 00:40:36,225 [huffs] 584 00:40:41,605 --> 00:40:43,023 [huffs] 585 00:40:44,400 --> 00:40:45,901 Koba say… 586 00:40:47,319 --> 00:40:49,155 Ape should hate humans… 587 00:40:49,238 --> 00:40:50,865 Enough! 588 00:40:50,948 --> 00:40:53,325 From humans Koba learned hate… 589 00:40:53,409 --> 00:40:55,077 But nothing else. 590 00:40:55,161 --> 00:40:57,621 [insects chirping] 591 00:41:09,133 --> 00:41:10,217 Hey. 592 00:41:10,801 --> 00:41:11,927 You need to eat. 593 00:41:13,095 --> 00:41:14,847 Okay, just… 594 00:41:14,930 --> 00:41:16,515 That was brave, what you did today. 595 00:41:25,357 --> 00:41:26,484 Malcolm… 596 00:41:27,067 --> 00:41:28,694 I know everyone's depending on you… 597 00:41:28,777 --> 00:41:31,864 I don't care about that. I don't care about any of that. 598 00:41:33,491 --> 00:41:34,700 I care about him. 599 00:41:36,744 --> 00:41:38,704 He saw things that no kid should see, 600 00:41:38,787 --> 00:41:40,831 and I'm not letting us go back to that. 601 00:41:45,711 --> 00:41:46,879 I know. 602 00:41:47,421 --> 00:41:48,380 [sighs] 603 00:41:57,264 --> 00:41:59,892 [Ellie] I've been trying to get closer to him. 604 00:42:02,853 --> 00:42:04,063 You will. 605 00:42:08,943 --> 00:42:10,986 [Foster] You know the scary thing about 'em? 606 00:42:11,904 --> 00:42:13,656 They don't need power. 607 00:42:14,281 --> 00:42:15,241 Lights. 608 00:42:16,158 --> 00:42:17,201 Heat. 609 00:42:17,785 --> 00:42:19,245 Nothing. 610 00:42:19,328 --> 00:42:22,331 -[Malcolm] Hey, pal. -[Foster] That's their advantage. 611 00:42:22,414 --> 00:42:24,208 That's what makes them stronger. 612 00:42:25,000 --> 00:42:28,003 Malcolm, I'm thinking one of us should stand guard tonight. 613 00:42:28,087 --> 00:42:30,214 With what? They took our guns. 614 00:42:30,297 --> 00:42:32,466 If they wanted us dead, we'd be dead already. 615 00:42:32,549 --> 00:42:34,093 Maybe they're just taking their time. 616 00:42:34,176 --> 00:42:36,178 They already killed off half the planet already. 617 00:42:36,262 --> 00:42:37,096 Come on. 618 00:42:37,179 --> 00:42:38,347 What? 619 00:42:38,430 --> 00:42:40,182 You can't honestly blame the apes. 620 00:42:40,266 --> 00:42:43,269 Who the hell else am I gonna blame? It was the Simian Flu. 621 00:42:43,352 --> 00:42:46,855 It was a virus created in a lab, the chimps they were testing on 622 00:42:46,939 --> 00:42:48,691 didn't really have a say in the matter. 623 00:42:48,774 --> 00:42:50,442 Spare me the hippie-dippie bullshit. 624 00:42:50,526 --> 00:42:52,820 You're telling me you don't get sick to your stomach 625 00:42:52,903 --> 00:42:53,779 at the sight of them? 626 00:42:53,862 --> 00:42:54,947 Huh? 627 00:42:57,992 --> 00:42:59,368 Didn't you have a little girl? 628 00:42:59,451 --> 00:43:01,203 -Carver, that's enough. -How'd she die? 629 00:43:01,287 --> 00:43:03,289 -That's enough! -Or your wife, for that matter. 630 00:43:03,372 --> 00:43:06,292 [Foster] Carver, you better shut up before I kick your ass. 631 00:43:07,585 --> 00:43:09,128 [Carver sighs] 632 00:43:10,004 --> 00:43:11,088 [Carver] Okay. 633 00:43:14,008 --> 00:43:15,467 I'm the asshole. 634 00:43:21,390 --> 00:43:22,516 You okay? 635 00:43:28,731 --> 00:43:31,066 [snoring] 636 00:43:32,818 --> 00:43:34,903 [high-pitched sigh] 637 00:43:36,030 --> 00:43:38,240 [wheezing] 638 00:43:38,324 --> 00:43:41,160 [soothing instrumental music playing] 639 00:43:42,036 --> 00:43:45,789 You sound sick… You okay? 640 00:43:57,384 --> 00:44:00,846 You worry about the humans… 641 00:44:10,230 --> 00:44:13,192 -[rain falling lightly] -[birds chirping] 642 00:44:32,711 --> 00:44:34,088 [growls softly] 643 00:44:46,809 --> 00:44:48,852 [horses neighing] 644 00:45:01,156 --> 00:45:02,783 Where's Koba? 645 00:45:03,283 --> 00:45:06,745 Still angry. 646 00:45:08,247 --> 00:45:11,417 Said he was going hunting… 647 00:45:12,376 --> 00:45:14,336 [high-pitched yawn] 648 00:45:14,420 --> 00:45:16,755 [apes grunting] 649 00:45:16,839 --> 00:45:19,007 [suspenseful music playing] 650 00:45:19,091 --> 00:45:21,051 Look, humans below! 651 00:45:23,804 --> 00:45:27,099 [men shout indistinctly] 652 00:45:31,437 --> 00:45:33,105 [men continue talking indistinctly] 653 00:45:34,356 --> 00:45:35,607 Why are we here? 654 00:45:36,567 --> 00:45:38,777 Caesar trusts humans… 655 00:45:39,778 --> 00:45:41,780 Koba does not. 656 00:45:43,240 --> 00:45:45,325 [officer] Most of the arsenal seems functional. 657 00:45:45,409 --> 00:45:46,243 [Dreyfus] Good. 658 00:45:46,326 --> 00:45:47,911 [officer] We're testing 'em out back. 659 00:45:47,995 --> 00:45:50,706 [automatic gunfire in distance] 660 00:45:50,789 --> 00:45:51,748 [man] Open two more up! 661 00:45:51,832 --> 00:45:54,710 [automatic gunfire continues] 662 00:45:59,590 --> 00:46:05,596 [men continue talking indistinctly over gunfire] 663 00:46:11,977 --> 00:46:14,229 [grunting] 664 00:46:17,608 --> 00:46:20,319 [automatic gunfire continues in distance] 665 00:46:25,866 --> 00:46:27,868 [huffing] 666 00:46:35,292 --> 00:46:36,793 -[McVeigh] Hey! -[grunts] 667 00:46:38,045 --> 00:46:39,171 Don't you move! 668 00:46:39,254 --> 00:46:42,341 Don't move! You understand me? Huh? 669 00:46:43,258 --> 00:46:44,426 Terry! 670 00:46:45,010 --> 00:46:46,970 Terry! Get in here quick! 671 00:46:48,138 --> 00:46:51,642 [growling] 672 00:46:53,810 --> 00:46:55,270 Holy shit. 673 00:46:58,732 --> 00:47:00,776 What do we do? Huh? 674 00:47:00,859 --> 00:47:01,902 What do we do? 675 00:47:01,985 --> 00:47:03,195 Where'd he come from? 676 00:47:04,071 --> 00:47:07,574 -[Terry] Should we shoot him? -[McVeigh] Maybe, yeah, I don't know. 677 00:47:07,658 --> 00:47:10,536 [panting] 678 00:47:10,619 --> 00:47:12,996 You are one ugly son of a bitch, aren't you? 679 00:47:18,752 --> 00:47:21,213 [blowing raspberry] 680 00:47:21,296 --> 00:47:23,590 [grunting laughter] 681 00:47:23,674 --> 00:47:26,051 [hooting] 682 00:47:28,220 --> 00:47:29,471 [chuckles] 683 00:47:30,472 --> 00:47:31,515 [grunts] 684 00:47:31,598 --> 00:47:33,475 Whoa, whoa, whoa, whoa. 685 00:47:37,521 --> 00:47:40,190 [laughs] Terry, I think he's hungry. 686 00:47:40,274 --> 00:47:42,568 He must have gotten separated from the others. 687 00:47:42,651 --> 00:47:43,777 You lost? 688 00:47:44,653 --> 00:47:46,113 Trying to get home? 689 00:47:46,196 --> 00:47:47,698 [sputters] 690 00:47:47,781 --> 00:47:50,534 Go on! Get out of here, stupid monkey! 691 00:47:50,617 --> 00:47:53,412 -Go on! You heard him! Go! -Go! 692 00:47:53,996 --> 00:47:56,957 [huffing] 693 00:48:01,086 --> 00:48:03,714 Enough guns here to kill every ape… 694 00:48:04,673 --> 00:48:06,216 Must warn Caesar. 695 00:48:06,300 --> 00:48:08,594 Who knows what humans are really doing up there? 696 00:48:08,677 --> 00:48:10,262 [door clangs] 697 00:48:21,607 --> 00:48:24,651 [water splashing] 698 00:48:28,113 --> 00:48:30,282 [Malcolm] We got to clear this blockage. 699 00:48:36,121 --> 00:48:37,623 I didn't know you had a daughter. 700 00:48:42,961 --> 00:48:44,129 Yeah. 701 00:48:49,801 --> 00:48:51,094 What was her name? 702 00:48:56,099 --> 00:48:57,351 Sarah. 703 00:49:02,814 --> 00:49:04,149 I'm really sorry. 704 00:49:11,281 --> 00:49:13,408 Well, now I have you and your dad. 705 00:49:14,951 --> 00:49:15,994 So… 706 00:49:22,292 --> 00:49:23,710 [softly] Yeah. 707 00:49:24,378 --> 00:49:26,213 [Malcolm] All right, you got that straight? 708 00:49:26,296 --> 00:49:27,714 [Kemp] Mm-hmm. Down there. 709 00:49:29,424 --> 00:49:31,385 -[Carver] Pull it back. -[Malcolm] Okay. 710 00:49:36,765 --> 00:49:38,058 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 711 00:49:38,141 --> 00:49:40,185 [Malcolm] That's all the wire we got. 712 00:49:41,061 --> 00:49:42,479 Brace yourselves. 713 00:49:44,356 --> 00:49:46,566 Three… two… 714 00:49:47,150 --> 00:49:48,318 one. 715 00:49:48,402 --> 00:49:50,487 -[explosion, rumbling] -[neighing] 716 00:49:50,570 --> 00:49:52,906 [creaking, knocking] 717 00:49:53,907 --> 00:49:55,242 -Dad! -Malcolm! 718 00:49:55,325 --> 00:49:56,576 [yelling in distance] 719 00:49:56,660 --> 00:50:00,372 [indistinct shouts] 720 00:50:01,081 --> 00:50:02,624 Malcolm! 721 00:50:02,708 --> 00:50:04,668 -Malcolm! -Dad? 722 00:50:04,751 --> 00:50:06,670 [Foster] I can't see Carver! 723 00:50:06,753 --> 00:50:09,172 -[door opens] -[shouting in distance] 724 00:50:11,842 --> 00:50:13,844 [men yelling in distance] 725 00:50:13,927 --> 00:50:17,431 [apes grunting and growling] 726 00:50:17,514 --> 00:50:18,974 [clattering] 727 00:50:19,057 --> 00:50:21,143 [ape grunting, huffing] 728 00:50:23,937 --> 00:50:26,648 -[grunting] -[Ellie panting] 729 00:50:29,526 --> 00:50:31,611 [Carver grunting painfully] Don't! 730 00:50:31,695 --> 00:50:33,280 -[Ellie] Leave it there. -I got it. 731 00:50:33,363 --> 00:50:35,240 Good. That's good. 732 00:50:36,450 --> 00:50:38,702 -[Ellie] It's not broken. -Yeah, thanks. 733 00:50:38,785 --> 00:50:40,495 [Ellie] Okay, let go. Let go. 734 00:50:40,579 --> 00:50:41,621 Good. 735 00:50:54,301 --> 00:50:55,552 Thank you. 736 00:50:57,345 --> 00:50:58,847 You saved our lives. 737 00:50:58,930 --> 00:51:00,974 We've got a lot of debris to clear now. 738 00:51:01,057 --> 00:51:03,226 -We might need a bit more time. -[baby ape squeaking] 739 00:51:03,310 --> 00:51:04,144 [grunts] 740 00:51:05,562 --> 00:51:06,646 [baby ape squeaking] 741 00:51:07,814 --> 00:51:10,484 [squeaky grunts] 742 00:51:10,567 --> 00:51:12,110 Oh. Uh… 743 00:51:13,403 --> 00:51:15,614 [laughs] Oh, my. 744 00:51:23,497 --> 00:51:25,916 [baby ape squeaking] 745 00:51:25,999 --> 00:51:27,459 [laughs softly] 746 00:51:28,835 --> 00:51:31,046 -[squeaky chatter] -[laughs] 747 00:51:36,593 --> 00:51:38,512 [chuckling] 748 00:51:42,307 --> 00:51:43,433 [Alexander] Hey, buddy. 749 00:51:48,021 --> 00:51:49,147 [Ellie laughs] 750 00:51:49,231 --> 00:51:50,315 [squeaky chatter] 751 00:51:50,398 --> 00:51:51,358 -Hey. -[Ellie laughs] 752 00:51:51,441 --> 00:51:52,818 Hey. What are you doing? 753 00:51:53,568 --> 00:51:54,611 You finished? 754 00:51:57,447 --> 00:51:58,573 What are you looking at? 755 00:51:58,657 --> 00:52:00,075 [chuckles softly] 756 00:52:02,953 --> 00:52:04,579 [baby ape squeaking] 757 00:52:07,207 --> 00:52:08,750 Hey! Hey! 758 00:52:08,834 --> 00:52:10,669 -[screeches] -Hey! Get out of there! 759 00:52:10,752 --> 00:52:12,170 [grunts] 760 00:52:12,254 --> 00:52:15,465 -[indistinct screaming] -[screeching] 761 00:52:16,424 --> 00:52:18,260 -Hey! -[Foster] Carver, what're you doing? 762 00:52:18,343 --> 00:52:19,219 I'll kill you! 763 00:52:19,302 --> 00:52:20,595 [snarls] 764 00:52:20,679 --> 00:52:22,764 [grunts] 765 00:52:23,932 --> 00:52:26,226 [Malcolm] Don't! Don't, Caesar! No! 766 00:52:27,227 --> 00:52:28,395 No. 767 00:52:42,576 --> 00:52:43,827 Said… 768 00:52:44,494 --> 00:52:45,787 no… 769 00:52:46,454 --> 00:52:47,497 guns. 770 00:52:51,293 --> 00:52:52,669 -No. Don't. -[Malcolm] Please. 771 00:53:15,901 --> 00:53:17,319 [splashes] 772 00:53:24,492 --> 00:53:25,577 I didn't know. 773 00:53:30,165 --> 00:53:31,833 [squeaky chatter] 774 00:53:33,460 --> 00:53:36,630 Human leave now! 775 00:53:38,006 --> 00:53:39,549 [apes grunting, hooting] 776 00:53:49,559 --> 00:53:50,727 [horses neighing] 777 00:53:50,810 --> 00:53:53,104 [ape hooting excitedly] 778 00:53:59,819 --> 00:54:01,696 [panting] 779 00:54:04,824 --> 00:54:06,826 [hoots, grunts] 780 00:54:09,871 --> 00:54:11,998 [Cornelia wheezing] 781 00:54:13,333 --> 00:54:15,752 [wheezing continues] 782 00:54:16,461 --> 00:54:18,088 [clattering] 783 00:54:21,007 --> 00:54:23,259 -Shit. -Man, we screwed now. 784 00:54:27,055 --> 00:54:28,139 Malcolm? 785 00:54:29,015 --> 00:54:30,892 Malcolm, where are you going? 786 00:54:30,976 --> 00:54:32,018 Malcolm. 787 00:54:32,102 --> 00:54:34,729 [wheezing, groaning weakly] 788 00:54:34,813 --> 00:54:36,648 [apes hooting] 789 00:54:38,274 --> 00:54:41,069 Please, please, I just need to speak to him. 790 00:54:41,903 --> 00:54:43,279 [Malcolm] Oh, come on. 791 00:54:44,114 --> 00:54:45,198 I'm sorry. 792 00:54:45,699 --> 00:54:46,866 That was all my fault, 793 00:54:46,950 --> 00:54:49,953 -but I will make him leave. -This… my home. 794 00:54:52,372 --> 00:54:54,040 You should not be here. 795 00:54:54,124 --> 00:54:55,792 I understand. 796 00:54:55,875 --> 00:54:57,043 Malcolm… 797 00:54:57,877 --> 00:55:00,171 [Cornelia wheezing] 798 00:55:00,255 --> 00:55:02,173 [continues wheezing] 799 00:55:02,257 --> 00:55:04,050 She's sick. 800 00:55:06,219 --> 00:55:08,304 How long has she been this way? 801 00:55:09,597 --> 00:55:12,142 [Cornelia snoring, wheezing] 802 00:55:16,104 --> 00:55:17,605 I have medicine. 803 00:55:19,065 --> 00:55:20,358 Antibiotics. 804 00:55:23,278 --> 00:55:24,404 Maybe she can help. 805 00:55:27,115 --> 00:55:28,116 Do… 806 00:55:28,199 --> 00:55:31,119 not trust you. 807 00:55:32,579 --> 00:55:34,372 I don't blame you. 808 00:55:35,707 --> 00:55:36,916 But believe me, 809 00:55:38,084 --> 00:55:39,711 we are not all like him. 810 00:55:39,794 --> 00:55:41,046 [Ellie] Please… 811 00:55:42,797 --> 00:55:44,049 let us help you. 812 00:55:49,304 --> 00:55:51,681 [wheezing] 813 00:56:14,037 --> 00:56:15,246 One day. 814 00:56:17,123 --> 00:56:20,668 You stay… one day. 815 00:56:21,211 --> 00:56:22,253 Father, no…! 816 00:56:22,337 --> 00:56:25,048 -We might need a little more time. -[shouts] One day! 817 00:56:25,757 --> 00:56:27,258 [apes hooting] 818 00:56:30,220 --> 00:56:31,596 Ape will help. 819 00:56:35,892 --> 00:56:38,728 I will not help! 820 00:56:42,023 --> 00:56:44,234 -This is bullshit, man! -Get him out of here. 821 00:56:44,317 --> 00:56:45,360 Move! That's enough! 822 00:56:45,443 --> 00:56:46,986 Come on! Get out of here! 823 00:56:47,070 --> 00:56:48,404 Come on, man. 824 00:56:48,488 --> 00:56:49,906 You got us all messing up. 825 00:56:51,533 --> 00:56:52,784 [Foster] Don't play with me. 826 00:56:54,994 --> 00:56:55,954 Okay? 827 00:56:57,622 --> 00:57:00,125 [Foster] Get on! Move! Come on, get…! 828 00:57:00,208 --> 00:57:01,876 I'm sick of you… here! 829 00:57:04,546 --> 00:57:05,630 Get in! 830 00:57:21,229 --> 00:57:22,647 See you tomorrow, asshole. 831 00:57:25,984 --> 00:57:28,153 [horses neighing] 832 00:57:28,236 --> 00:57:31,114 Just came from the city. Humans very dangerous! 833 00:57:31,197 --> 00:57:32,532 Where is Caesar? 834 00:57:37,412 --> 00:57:40,123 With the humans… 835 00:57:45,628 --> 00:57:46,921 Yo, Alex. 836 00:57:47,005 --> 00:57:48,381 This relay's busted. 837 00:57:48,464 --> 00:57:49,966 See if there's another one. 838 00:57:50,049 --> 00:57:51,217 Yeah. 839 00:57:51,301 --> 00:57:56,848 [Koba huffing] 840 00:58:00,351 --> 00:58:01,436 [snarls] 841 00:58:07,275 --> 00:58:08,401 [grunts] 842 00:58:12,822 --> 00:58:14,657 Caesar… [grunts] 843 00:58:15,158 --> 00:58:17,160 [grunting] 844 00:58:18,953 --> 00:58:19,913 [grunts in anger] 845 00:58:19,996 --> 00:58:21,247 Hey! 846 00:58:21,331 --> 00:58:24,250 -[snarling] -[apes hooting] 847 00:58:24,334 --> 00:58:25,835 No! No, no, no, no, don't! 848 00:58:25,919 --> 00:58:27,337 No, no, no! 849 00:58:27,420 --> 00:58:29,047 [snarling] 850 00:58:29,130 --> 00:58:31,049 [deep growling] 851 00:58:34,344 --> 00:58:35,845 Where Caesar? 852 00:58:36,554 --> 00:58:38,306 Want Caesar. 853 00:58:38,389 --> 00:58:40,350 [shouts] Caesar! 854 00:58:40,433 --> 00:58:42,268 [apes grunting] 855 00:58:43,311 --> 00:58:44,938 [deep growling] 856 00:58:56,324 --> 00:59:00,078 Humans attack your sons. 857 00:59:00,787 --> 00:59:05,041 You let them stay! 858 00:59:06,668 --> 00:59:09,671 Put apes in danger! 859 00:59:11,798 --> 00:59:15,885 Caesar love humans more 860 00:59:15,969 --> 00:59:17,595 than apes. 861 00:59:18,429 --> 00:59:23,309 More than your sons! 862 00:59:27,605 --> 00:59:29,440 [grunting] 863 00:59:33,403 --> 00:59:35,571 [roaring] 864 00:59:35,655 --> 00:59:36,739 [apes hooting] 865 00:59:38,825 --> 00:59:40,201 [deep hooting] 866 00:59:41,452 --> 00:59:43,413 -[shouting] -[grunting] 867 00:59:49,377 --> 00:59:52,714 [growling] 868 00:59:54,674 --> 00:59:55,967 [screams] 869 00:59:57,176 --> 00:59:59,387 [Caesar hisses] 870 01:00:01,347 --> 01:00:03,141 [huffing] 871 01:00:03,933 --> 01:00:06,477 [gasping] 872 01:00:08,813 --> 01:00:11,107 [panting] 873 01:00:11,190 --> 01:00:12,358 Ape… 874 01:00:13,776 --> 01:00:14,819 not… 875 01:00:15,445 --> 01:00:16,529 kill… 876 01:00:17,196 --> 01:00:18,364 ape. 877 01:00:28,041 --> 01:00:30,710 [gasping] 878 01:00:40,011 --> 01:00:41,179 [grunts] 879 01:00:47,393 --> 01:00:49,354 Forgive me. [panting] 880 01:01:23,513 --> 01:01:25,723 You are my son… 881 01:01:27,266 --> 01:01:29,644 I need you to listen… 882 01:01:32,980 --> 01:01:34,941 [apes hooting] 883 01:01:38,694 --> 01:01:39,862 [grunts] 884 01:01:41,656 --> 01:01:45,410 You didn't tell Caesar about the guns we found? 885 01:01:48,287 --> 01:01:50,748 Neither will you. 886 01:01:52,041 --> 01:01:54,085 [fire crackling] 887 01:02:02,593 --> 01:02:06,347 Your father doesn't trust me now. 888 01:02:07,765 --> 01:02:09,976 You need to protect him. 889 01:02:10,977 --> 01:02:13,646 His love for humans… 890 01:02:14,272 --> 01:02:16,149 Makes him blind. 891 01:02:16,232 --> 01:02:17,942 I know… 892 01:02:18,901 --> 01:02:22,864 As long as they are here… 893 01:02:24,866 --> 01:02:28,745 I fear for Caesar's life. 894 01:02:33,374 --> 01:02:34,500 [growling] 895 01:02:42,341 --> 01:02:43,176 [growls] 896 01:02:50,475 --> 01:02:52,185 [rain pattering] 897 01:03:00,568 --> 01:03:03,613 [growls, huffs] 898 01:03:13,539 --> 01:03:14,749 [growls] 899 01:03:19,086 --> 01:03:20,171 For yesterday. 900 01:03:33,684 --> 01:03:35,102 [growls] 901 01:03:44,737 --> 01:03:46,322 [Alexander] Look, look. 902 01:03:47,073 --> 01:03:49,325 Watch. Watch. 903 01:03:50,701 --> 01:03:52,245 "It was Friday. 904 01:03:53,079 --> 01:03:55,081 "A real nice afternoon. 905 01:03:55,748 --> 01:03:56,832 "Warm." 906 01:03:56,916 --> 01:03:58,209 [Maurice growls] 907 01:04:01,087 --> 01:04:03,798 "We were hanging… hanging… 908 01:04:03,881 --> 01:04:05,925 "We were hanging out… 909 01:04:06,008 --> 01:04:07,468 -[huffs, grunts] -"…at this kegger 910 01:04:07,552 --> 01:04:09,387 "down at the swimming hole." 911 01:04:09,929 --> 01:04:10,972 [growls] 912 01:04:11,472 --> 01:04:12,598 Hanging out. 913 01:04:15,101 --> 01:04:17,436 -[growls] -Hanging… 914 01:04:19,188 --> 01:04:21,399 -[Alexander] Here. You can read? -[Maurice growls] 915 01:04:32,368 --> 01:04:34,120 Now this is the good stuff. 916 01:04:34,203 --> 01:04:35,830 [chuckling] 917 01:04:36,831 --> 01:04:38,541 -Cheers. -Cheers. 918 01:04:38,624 --> 01:04:42,044 [foreboding instrumental music playing] 919 01:04:42,128 --> 01:04:43,546 Mm-hmm. 920 01:04:45,381 --> 01:04:47,550 What the hell's wrong with you? 921 01:04:47,633 --> 01:04:49,218 I thought we told you to go home! 922 01:04:49,886 --> 01:04:52,096 No! No! 923 01:04:52,597 --> 01:04:53,598 Go! 924 01:04:56,017 --> 01:04:57,101 [gun cocks] 925 01:04:57,184 --> 01:04:58,644 Oh, he understood that, didn't he? 926 01:04:58,728 --> 01:04:59,770 [McVeigh laughs] Yeah. 927 01:04:59,854 --> 01:05:01,897 [Terry] Whoa, hey, hey, hey! 928 01:05:01,981 --> 01:05:04,191 -Hey, hey… -[Koba huffing] 929 01:05:04,275 --> 01:05:06,736 [grunting laughter] 930 01:05:06,819 --> 01:05:08,321 [men laughing] 931 01:05:08,404 --> 01:05:11,032 -Hey… Hey, hey, hey, hey. -Whoa, whoa, whoa. 932 01:05:14,243 --> 01:05:15,369 I think he likes you. 933 01:05:15,453 --> 01:05:17,747 -[screeching jovially] -[laughing] Shut up. 934 01:05:17,830 --> 01:05:18,956 All right, all right. 935 01:05:19,498 --> 01:05:20,541 [grunts] 936 01:05:20,625 --> 01:05:22,209 Oh, you want a drink, fugly? 937 01:05:22,293 --> 01:05:23,336 [laughs] 938 01:05:23,419 --> 01:05:25,171 Go on, give him some. 939 01:05:25,880 --> 01:05:28,174 Give him some, man. See what happens. [laughs] 940 01:05:28,257 --> 01:05:31,260 [laughing] 941 01:05:31,344 --> 01:05:32,803 There you go… whoa, hey! 942 01:05:32,887 --> 01:05:35,056 -[Terry] Whoa, hey, hey! -Okay, okay, okay. 943 01:05:35,139 --> 01:05:37,516 -Whoa, whoa, whoa, whoa, hey! -No, take it easy. 944 01:05:37,600 --> 01:05:39,143 -Whoa! -Shit! 945 01:05:39,226 --> 01:05:40,102 [laughing] 946 01:05:41,562 --> 01:05:44,941 -[men laughing] -[hooting] 947 01:05:45,024 --> 01:05:46,192 That was good, huh? 948 01:05:46,275 --> 01:05:47,735 -Yeah, yeah, yeah… -That was good! 949 01:05:47,818 --> 01:05:49,987 -Whoa! -Hey, hey, hey! 950 01:05:50,071 --> 01:05:51,530 Hey! Okay, all right… 951 01:05:52,823 --> 01:05:54,909 -Easy… -Yeah… 952 01:05:54,992 --> 01:05:56,535 -Easy, easy… [laughs] -Easy… 953 01:05:56,619 --> 01:05:57,745 [McVeigh screams] 954 01:05:58,829 --> 01:05:59,872 Hey… 955 01:06:00,581 --> 01:06:02,416 [gasping anxiously] 956 01:06:08,798 --> 01:06:10,800 [grunts, huffs] 957 01:06:19,725 --> 01:06:21,268 [grunting with effort] 958 01:06:21,352 --> 01:06:23,396 [metallic creaking] 959 01:06:25,398 --> 01:06:28,651 [distant rumbling] 960 01:06:28,734 --> 01:06:30,778 [whirring] 961 01:06:46,085 --> 01:06:48,921 Malcolm! Malcolm! 962 01:06:49,004 --> 01:06:50,589 What? What is it? 963 01:06:50,673 --> 01:06:51,716 What happened? 964 01:07:18,117 --> 01:07:20,411 [horse footsteps approaching] 965 01:07:25,875 --> 01:07:27,626 [apes huffing] 966 01:07:40,431 --> 01:07:43,058 ["The Weight" playing] 967 01:07:46,562 --> 01:07:48,272 Huh? 968 01:07:48,355 --> 01:07:51,108 -[song continues] -[both laughing softly] 969 01:07:51,192 --> 01:07:53,611 ♪ I pulled into Nazareth ♪ 970 01:07:53,694 --> 01:07:57,573 ♪ I was feelin' about half past dead ♪ 971 01:07:57,656 --> 01:08:03,162 ♪ I just need some place Where I can lay my head ♪ 972 01:08:04,622 --> 01:08:06,874 ♪ Hey, mister, can you tell me ♪ 973 01:08:06,957 --> 01:08:11,003 ♪ Where a man might find a bed? ♪ 974 01:08:11,087 --> 01:08:13,756 ♪ He just grinned and shook my hand ♪ 975 01:08:13,839 --> 01:08:16,342 ♪ And "No!" was all he said ♪ 976 01:08:17,676 --> 01:08:23,265 ♪ Take a load off Fannie Take a load for free ♪ 977 01:08:24,225 --> 01:08:26,769 ♪ Take a load off Fannie ♪ 978 01:08:29,104 --> 01:08:30,106 It worked. 979 01:08:31,857 --> 01:08:33,651 At least here it did. 980 01:08:33,734 --> 01:08:35,778 We'll know when we get back to the city. 981 01:08:38,072 --> 01:08:40,116 [song continues] 982 01:08:40,199 --> 01:08:43,494 ♪ I picked up my bag I went lookin' for a… ♪` 983 01:08:43,577 --> 01:08:44,662 Trust. 984 01:08:46,705 --> 01:08:49,458 ♪ When I saw Carmen and the Devil ♪ 985 01:08:49,542 --> 01:08:52,086 ♪ Walkin' side by side ♪ 986 01:08:52,169 --> 01:08:54,171 [flicking lighter] 987 01:08:54,255 --> 01:08:57,133 ["The Weight" playing in distance] 988 01:09:05,266 --> 01:09:06,684 [exhales] 989 01:09:10,145 --> 01:09:11,981 Son of a bitch. 990 01:09:12,731 --> 01:09:14,733 -[horse neighing] -You son of a bitch! 991 01:09:20,072 --> 01:09:21,699 [huffing] 992 01:09:21,782 --> 01:09:22,908 [grunts] 993 01:09:22,992 --> 01:09:25,619 [yelling] 994 01:09:25,703 --> 01:09:27,288 -[snarls] -[yells] 995 01:09:27,371 --> 01:09:29,248 [thudding] 996 01:09:29,331 --> 01:09:32,084 [apes chattering, screeching] 997 01:10:01,447 --> 01:10:03,324 The… lights. 998 01:10:04,241 --> 01:10:06,076 [apes hooting] 999 01:10:08,621 --> 01:10:10,664 [gasps softly] 1000 01:10:13,083 --> 01:10:14,627 [squeaking] 1001 01:10:21,258 --> 01:10:23,010 [squeaking] 1002 01:10:26,222 --> 01:10:28,432 [deep grunting] 1003 01:10:33,729 --> 01:10:35,814 Feeling better? 1004 01:10:50,913 --> 01:10:52,206 [grunting] 1005 01:10:53,874 --> 01:10:55,376 [huffs, grunts] 1006 01:11:12,685 --> 01:11:15,729 Mother…? 1007 01:11:25,656 --> 01:11:27,241 [gently] Mmm… 1008 01:11:31,912 --> 01:11:33,914 [exhales, grunts quietly] 1009 01:11:33,998 --> 01:11:36,709 [foreboding instrumental music playing] 1010 01:11:36,792 --> 01:11:39,295 -[gunshot] -[grunts] 1011 01:11:39,378 --> 01:11:41,171 [gunshot echoing] 1012 01:11:44,049 --> 01:11:45,342 [groans] 1013 01:11:53,100 --> 01:11:56,478 [frantic chatter, screeching] 1014 01:11:59,565 --> 01:12:03,027 [apes screeching frantically] 1015 01:12:03,110 --> 01:12:06,238 [hooting angrily] 1016 01:12:06,322 --> 01:12:09,116 [frantic chatter continues] 1017 01:12:14,413 --> 01:12:16,040 [deep grunting] 1018 01:12:17,916 --> 01:12:21,378 [frantic hooting] 1019 01:12:23,589 --> 01:12:24,882 [hooting] 1020 01:12:26,675 --> 01:12:28,510 Human gun! 1021 01:12:28,594 --> 01:12:30,596 [hooting, screeching] 1022 01:12:31,722 --> 01:12:33,182 Run. 1023 01:12:36,101 --> 01:12:37,978 [huffing] 1024 01:12:39,688 --> 01:12:41,857 [grunting] 1025 01:12:41,940 --> 01:12:44,151 [hooting, chattering] 1026 01:12:47,654 --> 01:12:49,990 [shouts] Humans… kill… 1027 01:12:50,074 --> 01:12:51,158 Caesar! 1028 01:12:51,241 --> 01:12:52,910 [apes gasping, hooting] 1029 01:12:55,871 --> 01:12:57,831 Burn ape home! 1030 01:12:59,792 --> 01:13:02,628 [hooting angrily] 1031 01:13:05,589 --> 01:13:07,716 [screeching] 1032 01:13:09,927 --> 01:13:12,137 Go! Get them! 1033 01:13:12,221 --> 01:13:16,141 Apes must attack human city! 1034 01:13:16,767 --> 01:13:18,435 Fight back! 1035 01:13:18,977 --> 01:13:20,229 Come! 1036 01:13:20,312 --> 01:13:22,731 Fight for Caesar! 1037 01:13:22,815 --> 01:13:24,316 [apes hooting, screeching] 1038 01:13:26,819 --> 01:13:28,904 Females and young stay in woods… 1039 01:13:28,987 --> 01:13:30,447 We go to the city! 1040 01:13:34,660 --> 01:13:36,912 [hooting, grunting] 1041 01:13:39,331 --> 01:13:42,292 We will avenge your father's death! 1042 01:13:54,972 --> 01:13:56,306 [panting, grunting] 1043 01:13:56,390 --> 01:13:57,599 [Alexander] Ellie… 1044 01:13:57,683 --> 01:13:58,600 Ellie. 1045 01:13:59,476 --> 01:14:02,020 [apes screeching in distance] 1046 01:14:04,523 --> 01:14:07,151 [apes huffing, screeching] 1047 01:14:08,068 --> 01:14:09,736 [Foster gasping] Oh, God! 1048 01:14:11,363 --> 01:14:14,366 -[Foster] Look out! -[apes screeching, grunting] 1049 01:14:14,450 --> 01:14:16,160 [Foster and Kemp screaming] 1050 01:14:19,621 --> 01:14:21,498 [melancholic piano music playing] 1051 01:14:39,224 --> 01:14:40,517 [laughs softly] 1052 01:14:40,601 --> 01:14:42,478 [computer beeps] 1053 01:14:42,561 --> 01:14:45,481 [cheering, shouting in distance] 1054 01:15:10,714 --> 01:15:12,090 [sighs] 1055 01:15:13,342 --> 01:15:14,426 [sniffles] 1056 01:15:16,720 --> 01:15:17,804 [laughs] 1057 01:15:20,682 --> 01:15:21,934 [sobbing] 1058 01:15:26,313 --> 01:15:28,148 [muffled sobs] 1059 01:15:34,321 --> 01:15:36,740 [people chattering, whooping] 1060 01:15:36,823 --> 01:15:38,867 [funky music playing] 1061 01:15:47,292 --> 01:15:49,753 [Werner] This is San Francisco attempting contact. 1062 01:15:49,836 --> 01:15:51,338 If anyone is receiving this message, 1063 01:15:51,421 --> 01:15:55,008 we ask that you identify yourself and your location. Over. 1064 01:15:55,092 --> 01:15:57,261 [static hisses, electronic tone squealing] 1065 01:15:57,344 --> 01:16:00,222 [indistinct chatter] 1066 01:16:00,305 --> 01:16:03,058 -[horse neighs in distance] -[rapid footfalls approaching] 1067 01:16:03,141 --> 01:16:05,227 -Whoa, whoa, whoa, whoa! -Run! Run! 1068 01:16:05,310 --> 01:16:06,895 [gunfire] 1069 01:16:08,021 --> 01:16:10,274 -[apes grunting] -[man] Move! Move! 1070 01:16:10,357 --> 01:16:12,276 [man screaming] 1071 01:16:16,488 --> 01:16:18,156 [thrilling music playing] 1072 01:16:21,785 --> 01:16:23,704 [grunting] 1073 01:16:23,787 --> 01:16:27,624 [Werner] If you are receiving this signal, please state your location. Over. 1074 01:16:28,250 --> 01:16:31,920 Repeat. This is San Francisco attempting to establish contact. 1075 01:16:32,004 --> 01:16:33,422 If you are receiving this signal, 1076 01:16:33,505 --> 01:16:35,507 please state your identity and your location. Over. 1077 01:16:35,590 --> 01:16:37,342 -[loud footsteps] -[panting] 1078 01:16:37,426 --> 01:16:39,886 -What is it? -The apes attacked the armory, sir. 1079 01:16:42,097 --> 01:16:43,390 [clamoring] 1080 01:16:43,473 --> 01:16:46,685 Sound the alarm! Sound the alarm! 1081 01:16:46,768 --> 01:16:49,771 -[siren blaring] -[clamoring] 1082 01:16:51,815 --> 01:16:53,066 Everybody move! 1083 01:16:53,150 --> 01:16:54,693 [woman] No! No! Go back! 1084 01:16:54,776 --> 01:16:57,237 [grunting, screeching] 1085 01:17:05,078 --> 01:17:07,122 [panting] 1086 01:17:08,373 --> 01:17:10,334 [grunting] 1087 01:17:14,087 --> 01:17:15,839 [grunts ferociously] 1088 01:17:15,922 --> 01:17:19,968 [clamoring] 1089 01:17:20,052 --> 01:17:24,723 Keep them off the walls! Keep them off the walls! 1090 01:17:28,602 --> 01:17:30,228 [man] Let's go! Get in position! 1091 01:17:34,858 --> 01:17:36,318 -You ready? -Yes, sir. 1092 01:17:36,401 --> 01:17:37,402 Good. 1093 01:17:38,779 --> 01:17:40,030 [Dreyfus] Listen to me. 1094 01:17:40,947 --> 01:17:43,283 We… are survivors. 1095 01:17:43,950 --> 01:17:46,370 Now, they may have got their hands on some of our guns, 1096 01:17:46,453 --> 01:17:48,622 but that does not make them men. 1097 01:17:49,414 --> 01:17:51,166 They are animals! 1098 01:17:51,249 --> 01:17:53,377 We will push them back! 1099 01:17:53,460 --> 01:17:55,212 Drive them down! 1100 01:17:55,295 --> 01:17:56,755 And they will not… 1101 01:17:56,838 --> 01:17:59,132 get… through these doors! 1102 01:18:00,467 --> 01:18:02,469 [grunting, fierce yell] 1103 01:18:02,552 --> 01:18:05,847 [apes screeching] 1104 01:18:20,612 --> 01:18:22,948 [apes hooting distantly] 1105 01:18:24,408 --> 01:18:25,826 [inhales] 1106 01:18:37,129 --> 01:18:38,714 There! California Street! 1107 01:18:38,797 --> 01:18:39,965 [bullets striking] 1108 01:18:40,048 --> 01:18:41,842 -Down! Get down! -[men grunting] 1109 01:18:41,925 --> 01:18:44,636 [yelling] 1110 01:18:46,513 --> 01:18:48,974 [bullets striking] 1111 01:18:54,396 --> 01:18:55,897 [neighing] 1112 01:18:58,024 --> 01:18:59,568 [grunting] 1113 01:19:09,035 --> 01:19:11,204 [dramatic instrumental music playing] 1114 01:19:13,874 --> 01:19:16,501 [screaming] 1115 01:19:17,043 --> 01:19:19,129 [hooting] 1116 01:19:24,926 --> 01:19:26,178 [gunfire] 1117 01:19:30,474 --> 01:19:31,683 [ape shrieks] 1118 01:19:34,352 --> 01:19:35,854 [screeching] 1119 01:19:36,438 --> 01:19:38,773 [ape groaning] 1120 01:19:38,857 --> 01:19:40,525 [missile whistling through air] 1121 01:19:40,609 --> 01:19:43,695 -[explosion] -[grunting, screaming] 1122 01:19:49,910 --> 01:19:51,369 [grunting in pain] 1123 01:19:53,789 --> 01:19:56,750 [grunting] 1124 01:19:58,210 --> 01:19:59,544 [screeches] 1125 01:19:59,628 --> 01:20:00,795 [yells fiercely] 1126 01:20:04,424 --> 01:20:07,344 -[gunfire continues] -[growling] 1127 01:20:07,427 --> 01:20:10,305 [fierce yelling] 1128 01:20:16,019 --> 01:20:17,979 [grunting frantically] 1129 01:20:22,400 --> 01:20:23,860 [grunts, pants] 1130 01:20:26,905 --> 01:20:28,406 Bring me the rocket launcher! 1131 01:20:28,490 --> 01:20:31,743 [apes hooting] 1132 01:20:35,747 --> 01:20:37,833 [men shouting] 1133 01:20:42,504 --> 01:20:44,297 [all yelling] 1134 01:20:49,594 --> 01:20:51,304 [growls angrily] 1135 01:20:51,388 --> 01:20:53,515 [grunts] 1136 01:20:54,099 --> 01:20:55,892 [grunting] 1137 01:20:55,976 --> 01:20:57,811 [hooting] 1138 01:21:02,357 --> 01:21:03,525 On your left! 1139 01:21:03,608 --> 01:21:05,193 [screeching] 1140 01:21:05,277 --> 01:21:06,862 -[frantic shouting] -On your left! 1141 01:21:06,945 --> 01:21:09,281 [apes groaning, screaming] 1142 01:21:09,364 --> 01:21:11,241 [hooting, screeching] 1143 01:21:11,324 --> 01:21:12,450 [grunts] 1144 01:21:13,785 --> 01:21:15,537 [men screaming] 1145 01:21:15,620 --> 01:21:17,831 -Move out! Go! -Let's go! Let's go! 1146 01:21:28,049 --> 01:21:31,303 [screeching, hooting] 1147 01:21:31,386 --> 01:21:33,388 [grunting] 1148 01:21:35,181 --> 01:21:37,350 [explosion] 1149 01:21:37,434 --> 01:21:38,727 [gasps] 1150 01:21:40,729 --> 01:21:41,980 [automatic gunfire] 1151 01:21:43,898 --> 01:21:44,816 [snarls] 1152 01:21:47,277 --> 01:21:48,737 [man] Yeah! 1153 01:21:52,741 --> 01:21:54,367 -[horse neighing] -[grunts] 1154 01:21:54,451 --> 01:21:55,535 [yelling fiercely] 1155 01:21:58,288 --> 01:21:59,915 [grunting] 1156 01:22:04,502 --> 01:22:06,171 -[yells] -[grunts] 1157 01:22:06,254 --> 01:22:07,964 -[grunting] -[gasping, groaning] 1158 01:22:09,591 --> 01:22:10,675 [explosion] 1159 01:22:15,472 --> 01:22:18,892 -[grunting] -[man yells, screams] 1160 01:22:23,647 --> 01:22:24,898 [roars] 1161 01:22:24,981 --> 01:22:26,524 [screeching] 1162 01:22:30,028 --> 01:22:31,029 [grunting] 1163 01:22:41,206 --> 01:22:44,250 We have a beacon marking our location. 1164 01:22:44,334 --> 01:22:45,377 We are under attack! 1165 01:22:45,460 --> 01:22:47,504 [man distorted, over radio] San Francisco. Repeat. 1166 01:22:47,587 --> 01:22:49,172 -Hello? -[man] Do you copy? 1167 01:22:49,255 --> 01:22:51,967 [screeching] 1168 01:22:54,052 --> 01:22:56,012 [clamoring, screeching] 1169 01:23:04,479 --> 01:23:07,232 [clamoring] 1170 01:23:11,611 --> 01:23:13,446 [indistinct shouts continue] 1171 01:23:15,615 --> 01:23:18,451 Humans escaping! Capture them! 1172 01:23:35,927 --> 01:23:37,929 [birds chirping] 1173 01:23:40,348 --> 01:23:42,142 We must be getting close. 1174 01:23:49,190 --> 01:23:51,276 [Malcolm] I think I see it. It's down here. 1175 01:23:53,737 --> 01:23:55,321 [Alexander panting] 1176 01:23:55,405 --> 01:23:56,656 Dad! 1177 01:24:13,298 --> 01:24:15,300 [whispers] Oh, my God. Malcolm! 1178 01:24:15,383 --> 01:24:17,135 [Malcolm] Ellie, help me. Come on. 1179 01:24:18,094 --> 01:24:20,430 [all grunting with effort] 1180 01:24:30,023 --> 01:24:31,274 My… 1181 01:24:32,108 --> 01:24:33,276 son… 1182 01:24:36,112 --> 01:24:37,447 My… 1183 01:24:38,364 --> 01:24:39,908 family. 1184 01:24:44,454 --> 01:24:45,914 Where? 1185 01:24:45,997 --> 01:24:48,333 [panting] 1186 01:24:50,627 --> 01:24:51,920 I don't know. 1187 01:24:53,338 --> 01:24:54,923 [sighs] 1188 01:25:01,137 --> 01:25:02,722 Try not to speak. 1189 01:25:02,806 --> 01:25:04,432 You need to rest. 1190 01:25:14,150 --> 01:25:15,318 Hold. 1191 01:25:26,412 --> 01:25:27,622 He's lost a lot of blood. 1192 01:25:27,705 --> 01:25:29,415 Is he gonna make it? 1193 01:25:30,083 --> 01:25:31,584 I don't understand. 1194 01:25:33,086 --> 01:25:34,754 Where did Carver get the gun? 1195 01:25:35,672 --> 01:25:37,715 -Why would he do this? -[Caesar] Ape… 1196 01:25:40,844 --> 01:25:42,011 What? 1197 01:25:45,181 --> 01:25:46,474 Ape… 1198 01:25:47,225 --> 01:25:48,560 did… 1199 01:25:50,603 --> 01:25:51,813 this. 1200 01:25:59,487 --> 01:26:00,780 Get in the truck. 1201 01:26:07,036 --> 01:26:09,539 [apes hooting] 1202 01:26:09,622 --> 01:26:12,375 [people shouting, screaming] 1203 01:26:15,962 --> 01:26:17,922 [clamoring] 1204 01:26:21,759 --> 01:26:25,013 Followed the humans here. Hiding everywhere! 1205 01:26:25,096 --> 01:26:27,557 We must catch them all. 1206 01:26:28,892 --> 01:26:30,810 [screaming in panic] 1207 01:26:31,978 --> 01:26:33,271 [grunting] 1208 01:26:38,318 --> 01:26:39,152 [roars] 1209 01:26:40,737 --> 01:26:42,822 [panting] 1210 01:26:45,450 --> 01:26:47,035 Kill him. 1211 01:26:47,118 --> 01:26:49,412 [man] No. No, no, no, no. No… 1212 01:26:50,705 --> 01:26:51,789 [man] No, no. 1213 01:26:54,292 --> 01:26:55,835 Go ahead, Ash… 1214 01:26:56,920 --> 01:26:59,505 …make humans pay. 1215 01:27:03,218 --> 01:27:06,429 Caesar wouldn't want this. 1216 01:27:06,512 --> 01:27:08,848 [man sobbing] 1217 01:27:22,403 --> 01:27:23,446 [grunts] 1218 01:27:24,197 --> 01:27:25,698 [Ash screeching] 1219 01:27:25,782 --> 01:27:28,618 [hooting, screeching] 1220 01:27:30,119 --> 01:27:32,830 [grunting, screeching] 1221 01:27:34,999 --> 01:27:36,876 [Ash screaming in panic] 1222 01:27:36,960 --> 01:27:39,087 [grunting] 1223 01:27:39,170 --> 01:27:40,296 [screeching] 1224 01:27:40,380 --> 01:27:41,756 [thud] 1225 01:27:41,839 --> 01:27:43,883 [panting] 1226 01:27:45,051 --> 01:27:46,552 Caesar… 1227 01:27:46,636 --> 01:27:48,012 gone. 1228 01:27:53,268 --> 01:27:54,394 Apes… 1229 01:27:54,894 --> 01:27:56,020 follow… 1230 01:27:56,521 --> 01:27:58,523 Koba now. 1231 01:28:01,818 --> 01:28:04,362 [humans shouting in panic] 1232 01:28:04,445 --> 01:28:06,322 [horses neighing] 1233 01:28:11,494 --> 01:28:12,620 [screaming] 1234 01:28:13,746 --> 01:28:14,706 [man] Get off me! 1235 01:28:14,789 --> 01:28:16,416 [apes hooting] 1236 01:28:20,044 --> 01:28:22,213 [Ellie] Oh, my God, look, the colony's on fire. 1237 01:28:22,297 --> 01:28:23,715 [Alexander] Where are we gonna go? 1238 01:28:23,798 --> 01:28:24,632 [Caesar grunts] 1239 01:28:24,716 --> 01:28:25,925 [Ellie] Caesar, what? 1240 01:28:26,467 --> 01:28:30,471 [panting] 1241 01:28:35,268 --> 01:28:37,103 [Ellie] Is this it? Are we close? 1242 01:28:37,186 --> 01:28:38,604 [Alexander] Where is he taking us? 1243 01:28:40,148 --> 01:28:41,399 [grunting] 1244 01:28:41,482 --> 01:28:42,400 [Ellie] Malcolm, stop. 1245 01:28:50,992 --> 01:28:52,493 [Alexander] I don't understand. 1246 01:28:52,577 --> 01:28:54,871 -What are we doing here? -[Malcolm] It doesn't matter. 1247 01:28:54,954 --> 01:28:58,249 We just need a place to hide him until we find out what's going on at home. 1248 01:28:59,459 --> 01:29:01,127 [all grunting with effort] 1249 01:29:03,046 --> 01:29:04,922 [Malcolm] All right, go move the table. 1250 01:29:05,006 --> 01:29:06,758 [grunting] 1251 01:29:08,426 --> 01:29:10,636 Okay. Right here. 1252 01:29:10,720 --> 01:29:12,680 -[Ellie groans] -Okay. 1253 01:29:17,393 --> 01:29:18,353 [Alexander] Dad, look. 1254 01:29:20,521 --> 01:29:21,606 Look. 1255 01:29:27,403 --> 01:29:29,530 We need to operate, I don't have anything. 1256 01:29:31,074 --> 01:29:32,867 There's a surgical kit back at the place, 1257 01:29:32,950 --> 01:29:34,077 -but that's… -I'll go. 1258 01:29:35,953 --> 01:29:36,954 It's not safe. 1259 01:29:37,038 --> 01:29:39,123 He's the only one that can stop this. 1260 01:29:40,041 --> 01:29:42,502 [people clamoring] 1261 01:29:42,585 --> 01:29:44,128 [Koba shouts] Humans! 1262 01:29:44,212 --> 01:29:48,341 You ape prisoner now! 1263 01:29:48,424 --> 01:29:52,011 You will know life in cage! 1264 01:29:52,095 --> 01:29:53,137 [apes grunting, hooting] 1265 01:29:53,221 --> 01:29:56,432 More humans out there! Go! 1266 01:29:57,058 --> 01:29:58,684 Find them! 1267 01:30:07,652 --> 01:30:10,655 [clamoring] 1268 01:30:18,496 --> 01:30:20,373 Maurice? 1269 01:30:21,207 --> 01:30:23,501 Koba said… 1270 01:30:23,584 --> 01:30:25,586 …we're too loyal to your father. 1271 01:30:29,298 --> 01:30:32,927 Protect yourself. 1272 01:30:33,010 --> 01:30:35,930 [clamor continues] 1273 01:30:36,013 --> 01:30:38,057 [apes hooting] 1274 01:30:46,941 --> 01:30:49,902 -[woman screams] -[people shouting] 1275 01:30:49,986 --> 01:30:51,946 [hooting, screeching] 1276 01:31:06,878 --> 01:31:09,338 [thrilling instrumental music playing] 1277 01:31:10,173 --> 01:31:11,841 [panting] 1278 01:31:19,182 --> 01:31:20,808 [clattering] 1279 01:31:26,522 --> 01:31:28,774 [screaming in distance] 1280 01:31:30,610 --> 01:31:32,695 [apes grunting] 1281 01:31:37,533 --> 01:31:40,786 [hooting, grunting] 1282 01:31:48,169 --> 01:31:50,713 -[screeching] -[clattering] 1283 01:31:52,381 --> 01:31:53,507 Shit! 1284 01:31:56,135 --> 01:31:57,637 [screeching] 1285 01:31:59,096 --> 01:32:01,015 -[apes hooting] -[gunfire popping] 1286 01:32:01,098 --> 01:32:03,517 [automatic gunfire] 1287 01:32:13,110 --> 01:32:14,987 [panting] 1288 01:32:16,405 --> 01:32:19,158 -[screeching] -[gunfire in distance] 1289 01:32:19,242 --> 01:32:21,869 -[stops panting] -[gunfire continues] 1290 01:32:21,953 --> 01:32:23,246 [panting] 1291 01:32:23,329 --> 01:32:24,705 [stops panting] 1292 01:32:30,294 --> 01:32:31,587 [automatic gunfire in distance] 1293 01:32:42,515 --> 01:32:45,351 [ape hooting in distance] 1294 01:32:45,434 --> 01:32:47,520 [automatic gunfire continues in distance] 1295 01:32:58,030 --> 01:33:00,491 [sighs in relief, pants] 1296 01:33:04,078 --> 01:33:05,371 No, wait. 1297 01:33:06,914 --> 01:33:08,249 Your father. 1298 01:33:11,252 --> 01:33:12,336 He's alive. 1299 01:33:23,222 --> 01:33:24,473 [door opens] 1300 01:33:25,391 --> 01:33:26,934 [Malcolm] I got it. 1301 01:33:27,018 --> 01:33:28,185 How is he? 1302 01:33:45,745 --> 01:33:47,955 [sets gun down gently] 1303 01:33:53,085 --> 01:33:55,713 Your… mother. 1304 01:33:58,007 --> 01:33:59,383 Brother. 1305 01:34:00,760 --> 01:34:02,136 Safe? 1306 01:34:03,262 --> 01:34:04,805 For now. 1307 01:34:07,808 --> 01:34:09,101 [sniffling] 1308 01:34:12,480 --> 01:34:15,107 [pants, growls] 1309 01:34:15,191 --> 01:34:16,609 [Caesar] No. 1310 01:34:19,945 --> 01:34:21,989 Not… human. 1311 01:34:26,577 --> 01:34:27,703 Koba. 1312 01:34:32,083 --> 01:34:33,000 [Ellie] Malcolm. 1313 01:34:34,001 --> 01:34:35,086 Yeah, yeah. 1314 01:34:36,921 --> 01:34:38,005 Caesar… 1315 01:34:39,924 --> 01:34:41,592 we need to do this now. 1316 01:34:46,097 --> 01:34:47,306 Son. 1317 01:34:48,182 --> 01:34:49,350 [sniffles] 1318 01:35:11,580 --> 01:35:13,541 [birds chirping, squawking] 1319 01:35:16,335 --> 01:35:17,795 [Ellie sighs] 1320 01:35:22,550 --> 01:35:23,801 How is he? 1321 01:35:26,220 --> 01:35:27,471 We'll see. 1322 01:35:29,390 --> 01:35:31,016 He's very strong. 1323 01:35:40,776 --> 01:35:42,361 It's gonna be okay. 1324 01:35:51,120 --> 01:35:53,080 [crickets chirping] 1325 01:35:56,125 --> 01:35:59,003 [Caesar snorts, panting] 1326 01:36:03,299 --> 01:36:05,217 [panting slows] 1327 01:36:16,061 --> 01:36:18,063 I'm so sorry… 1328 01:36:18,772 --> 01:36:20,107 For everything. 1329 01:36:22,026 --> 01:36:23,068 No. 1330 01:36:27,573 --> 01:36:28,824 I… 1331 01:36:29,450 --> 01:36:30,826 am to blame. 1332 01:36:32,661 --> 01:36:35,873 But Koba betrayed you. 1333 01:36:35,956 --> 01:36:38,626 I… chose… 1334 01:36:38,709 --> 01:36:40,961 to trust him 1335 01:36:41,629 --> 01:36:45,674 because he is ape. 1336 01:36:46,926 --> 01:36:49,220 I always think 1337 01:36:49,303 --> 01:36:53,140 ape better than human. 1338 01:36:55,935 --> 01:36:57,937 I see now… 1339 01:36:59,855 --> 01:37:01,690 how much… 1340 01:37:01,774 --> 01:37:03,359 like them we are. 1341 01:37:08,739 --> 01:37:11,116 Where Koba now? [sniffles] 1342 01:37:13,035 --> 01:37:15,246 On the human tower… 1343 01:37:16,497 --> 01:37:18,249 Loyal apes around him. 1344 01:37:18,332 --> 01:37:20,417 And those… 1345 01:37:20,960 --> 01:37:22,169 who not follow? 1346 01:37:22,795 --> 01:37:24,630 Prisoners. 1347 01:37:26,006 --> 01:37:27,675 Maurice. 1348 01:37:27,758 --> 01:37:29,385 Rocket. 1349 01:37:33,722 --> 01:37:35,933 Koba killed Ash. 1350 01:37:42,481 --> 01:37:44,483 Fear makes others follow. 1351 01:37:47,069 --> 01:37:48,779 But when they see you alive… 1352 01:37:50,406 --> 01:37:52,157 They will turn from Koba. 1353 01:37:52,241 --> 01:37:54,868 Not if I am weak. 1354 01:37:58,205 --> 01:38:00,291 Ape always… 1355 01:38:00,374 --> 01:38:02,751 seek strongest branch. 1356 01:38:05,504 --> 01:38:07,423 I must do something… 1357 01:38:07,506 --> 01:38:09,508 to stop him. [groans] 1358 01:38:10,342 --> 01:38:11,510 [grunting] 1359 01:38:11,594 --> 01:38:13,637 [groaning] 1360 01:38:19,602 --> 01:38:20,644 Father? 1361 01:38:24,023 --> 01:38:25,858 Let… me… 1362 01:38:26,859 --> 01:38:27,943 help you. 1363 01:38:36,619 --> 01:38:39,121 [people shouting, screaming] 1364 01:38:53,844 --> 01:38:55,512 [deep grunt] 1365 01:39:02,478 --> 01:39:03,896 [Maurice growls softly] 1366 01:39:19,370 --> 01:39:20,913 [man] Please! Let us out of here! 1367 01:39:20,996 --> 01:39:23,457 -[clamoring] -[apes grunting] 1368 01:39:23,540 --> 01:39:25,084 -[screeches] -[gunfire] 1369 01:39:25,167 --> 01:39:26,794 [all screaming in panic] 1370 01:39:26,877 --> 01:39:28,796 [crowd quietens] 1371 01:39:28,879 --> 01:39:31,965 [metallic banging, glass shattering] 1372 01:39:32,049 --> 01:39:33,467 -[screeching] -[banging] 1373 01:39:33,550 --> 01:39:35,177 [glass shattering] 1374 01:39:35,260 --> 01:39:36,637 [hooting] 1375 01:39:38,722 --> 01:39:40,599 [screeching, grunting] 1376 01:39:40,683 --> 01:39:42,518 [Maurice growls] 1377 01:39:46,814 --> 01:39:48,023 [growling] 1378 01:39:54,113 --> 01:39:55,239 [roars] 1379 01:39:57,950 --> 01:39:59,910 [screeching] 1380 01:40:05,416 --> 01:40:08,168 [indistinct chattering] 1381 01:40:08,252 --> 01:40:11,755 [chatter growing louder] 1382 01:40:13,048 --> 01:40:14,216 [grunting] 1383 01:40:19,471 --> 01:40:21,432 -[gunfire] -[grunting] 1384 01:40:27,312 --> 01:40:29,189 [clamoring continues] 1385 01:40:29,273 --> 01:40:31,942 [gunfire continues] 1386 01:40:38,323 --> 01:40:40,451 [ape grunts, screeches] 1387 01:40:45,372 --> 01:40:47,416 [floor creaking] 1388 01:40:53,005 --> 01:40:56,008 [panting] 1389 01:41:05,517 --> 01:41:08,937 [melancholic piano music playing] 1390 01:41:25,245 --> 01:41:26,413 [beeps] 1391 01:41:38,050 --> 01:41:39,927 [whirring] 1392 01:41:40,594 --> 01:41:41,887 [Will on video] Okay… 1393 01:41:41,970 --> 01:41:43,847 Caesar, look. 1394 01:41:44,848 --> 01:41:47,601 Apple. Apple. 1395 01:41:48,310 --> 01:41:49,478 Good. 1396 01:41:51,104 --> 01:41:53,732 Home. Home. 1397 01:41:56,443 --> 01:41:57,528 Home. 1398 01:41:59,530 --> 01:42:00,906 [Will on video] Yes. 1399 01:42:00,989 --> 01:42:02,449 [Will laughs] 1400 01:42:02,533 --> 01:42:03,826 This is your home. 1401 01:42:04,993 --> 01:42:06,161 Your home. 1402 01:42:08,872 --> 01:42:10,541 Good. Good. 1403 01:42:11,792 --> 01:42:12,960 That's good. 1404 01:42:14,378 --> 01:42:16,004 [Will laughs quietly] 1405 01:42:16,088 --> 01:42:18,882 [beeps] 1406 01:42:18,966 --> 01:42:20,843 [whirring] 1407 01:42:29,935 --> 01:42:32,145 [crickets chirping] 1408 01:42:36,400 --> 01:42:37,943 [Malcolm] Sorry. 1409 01:42:38,026 --> 01:42:39,611 I didn't mean to intrude. 1410 01:42:43,991 --> 01:42:45,742 It's been two days. 1411 01:42:52,708 --> 01:42:54,543 Your son is not back yet? 1412 01:42:59,798 --> 01:43:01,133 Who was that? 1413 01:43:03,176 --> 01:43:04,720 On the video. 1414 01:43:07,472 --> 01:43:10,309 A… good man. 1415 01:43:13,770 --> 01:43:15,105 Like you. 1416 01:43:18,525 --> 01:43:20,903 [screeching in distance] 1417 01:43:20,986 --> 01:43:23,572 [Caesar panting] 1418 01:43:25,073 --> 01:43:27,284 [ape hooting distantly] 1419 01:43:35,083 --> 01:43:38,170 [grunting, hooting] 1420 01:43:38,253 --> 01:43:40,589 [panting] 1421 01:43:46,762 --> 01:43:48,889 They need to get to the tower without being seen. 1422 01:43:48,972 --> 01:43:50,599 I'm gonna take them through the subway. 1423 01:43:51,516 --> 01:43:53,268 [Ellie] Oh, I love you. 1424 01:43:53,352 --> 01:43:56,688 Koba sent for the females and young. 1425 01:43:56,772 --> 01:43:59,566 They're on their way. 1426 01:43:59,650 --> 01:44:01,026 Mother too. 1427 01:44:02,444 --> 01:44:04,321 Must go… now. 1428 01:44:07,908 --> 01:44:10,327 [apes grunting, hooting] 1429 01:44:15,958 --> 01:44:18,043 -[Malcolm] You okay? -[Caesar huffs] 1430 01:44:21,463 --> 01:44:22,798 [gunfire] 1431 01:44:28,011 --> 01:44:30,055 [man] Who's there? 1432 01:44:30,138 --> 01:44:32,557 If you're human, you better say so! 1433 01:44:32,641 --> 01:44:34,393 It's me! It's Malcolm! 1434 01:44:34,476 --> 01:44:35,894 Don't shoot! 1435 01:44:37,771 --> 01:44:39,147 The stairs. Take the stairs. 1436 01:44:39,231 --> 01:44:42,234 They will bring you out and up under the street, okay? Go. 1437 01:44:46,655 --> 01:44:47,572 Thank you. 1438 01:44:48,532 --> 01:44:49,533 Trust. 1439 01:44:57,040 --> 01:44:58,709 [Malcolm] All right, I'm coming out! 1440 01:44:59,292 --> 01:45:00,794 Don't shoot! 1441 01:45:04,840 --> 01:45:06,842 [grunting] 1442 01:45:13,682 --> 01:45:15,892 [low growling, huffing] 1443 01:45:18,854 --> 01:45:21,773 Hey! Look who I found! 1444 01:45:21,857 --> 01:45:24,026 I didn't know if you'd made it out. 1445 01:45:24,109 --> 01:45:25,318 Good to see you. 1446 01:45:25,402 --> 01:45:26,820 Don't worry. 1447 01:45:26,903 --> 01:45:28,697 We're gonna turn all this around. 1448 01:45:28,780 --> 01:45:30,532 What do you mean? What's going on? 1449 01:45:30,615 --> 01:45:32,492 The apes, they're all over the tower. 1450 01:45:32,576 --> 01:45:34,327 [Werner] I lost the signal. Dropped out. 1451 01:45:34,411 --> 01:45:36,621 [Dreyfus] Keep trying. Malcolm, look at this. 1452 01:45:38,498 --> 01:45:39,750 C-4. 1453 01:45:39,833 --> 01:45:42,210 -[Werner] This is San Francisco. -Five-pound blocks. 1454 01:45:42,294 --> 01:45:44,504 We just started setting them. 1455 01:45:44,588 --> 01:45:46,590 They're gonna take down the whole tower. 1456 01:45:46,673 --> 01:45:47,716 [radio static] 1457 01:45:49,134 --> 01:45:50,927 Blast them all at once. 1458 01:45:52,345 --> 01:45:54,139 We could use your help. 1459 01:45:54,222 --> 01:45:55,640 [Werner] Do you copy? 1460 01:45:55,724 --> 01:45:57,267 If you are receiving this signal, 1461 01:45:57,350 --> 01:45:59,352 please state your location. Over. 1462 01:46:02,481 --> 01:46:03,732 [grunts] 1463 01:46:09,696 --> 01:46:10,822 [grunts in pain] 1464 01:46:15,494 --> 01:46:16,620 [panting] 1465 01:46:20,540 --> 01:46:22,626 [apes chattering, grunting] 1466 01:46:25,212 --> 01:46:29,007 [Koba huffing] 1467 01:46:32,636 --> 01:46:34,846 [Werner] This is San Francisco attempting contact. 1468 01:46:34,930 --> 01:46:37,057 If anyone is receiving this, we ask 1469 01:46:37,140 --> 01:46:39,267 that you identify yourself and your location. Over. 1470 01:46:39,351 --> 01:46:40,894 [electronic blipping] 1471 01:46:43,396 --> 01:46:45,107 Here. Come on. 1472 01:46:45,190 --> 01:46:46,942 [Werner] If anyone is receiving this, we ask 1473 01:46:47,025 --> 01:46:49,653 that you identify yourself and your location. Over. 1474 01:46:58,328 --> 01:47:00,372 [Werner] This is San Francisco attempting contact. 1475 01:47:00,455 --> 01:47:01,915 If anyone is receiving this, we ask 1476 01:47:01,998 --> 01:47:04,209 that you identify yourself and your location. 1477 01:47:07,212 --> 01:47:08,880 -Hey. -Hey. 1478 01:47:16,179 --> 01:47:18,306 [Werner] If anyone is receiving this, we ask 1479 01:47:18,390 --> 01:47:20,809 that you identify yourself and your location. Over. 1480 01:47:25,564 --> 01:47:26,606 Dreyfus. 1481 01:47:30,819 --> 01:47:32,529 -[Werner] Can anybody hear me? -Werner. 1482 01:47:32,612 --> 01:47:33,947 [electronic blipping] 1483 01:47:35,740 --> 01:47:37,659 I'm sorry, but I can't let you do this. 1484 01:47:39,786 --> 01:47:41,329 We need to give him a chance. 1485 01:47:42,831 --> 01:47:44,583 We need to give him some time. 1486 01:47:45,542 --> 01:47:47,043 He's up there right now. 1487 01:47:49,713 --> 01:47:51,047 Who's up there? 1488 01:47:52,465 --> 01:47:55,760 -[all grunting] -[growling] 1489 01:47:55,844 --> 01:47:58,930 [panting] 1490 01:48:22,871 --> 01:48:23,872 [grunts] 1491 01:48:28,251 --> 01:48:29,794 Caesar… 1492 01:48:29,878 --> 01:48:32,714 has no place… 1493 01:48:33,215 --> 01:48:34,216 here. 1494 01:48:35,759 --> 01:48:37,802 Apes follow… 1495 01:48:38,762 --> 01:48:39,971 Koba now. 1496 01:48:44,392 --> 01:48:45,477 Follow… 1497 01:48:45,560 --> 01:48:46,561 Koba… 1498 01:48:47,520 --> 01:48:48,647 to war. 1499 01:48:48,730 --> 01:48:51,483 [shouts] Apes win war! 1500 01:48:51,566 --> 01:48:52,943 [panting] 1501 01:48:53,026 --> 01:48:56,571 Apes together strong! 1502 01:48:56,655 --> 01:48:58,782 [apes hooting] 1503 01:49:01,952 --> 01:49:03,328 Caesar… 1504 01:49:04,454 --> 01:49:05,872 weak. 1505 01:49:09,709 --> 01:49:11,503 Koba… weaker. 1506 01:49:12,879 --> 01:49:15,882 [snorting] 1507 01:49:17,634 --> 01:49:20,095 -[roars] -[Caesar groans] 1508 01:49:20,178 --> 01:49:21,096 [Koba grunting] 1509 01:49:24,557 --> 01:49:26,851 [grunting] 1510 01:49:26,935 --> 01:49:29,020 [yelling, grunting] 1511 01:49:35,443 --> 01:49:38,280 [apes hooting, screeching] 1512 01:49:41,741 --> 01:49:43,368 [groaning] 1513 01:49:49,291 --> 01:49:51,251 [panting] 1514 01:49:53,128 --> 01:49:54,671 [yelling fiercely] 1515 01:49:55,880 --> 01:49:57,966 [panting] 1516 01:49:58,049 --> 01:49:59,384 [clanging] 1517 01:50:01,720 --> 01:50:02,887 [Dreyfus] Are you out of your 1518 01:50:02,971 --> 01:50:04,306 fuckin' mind? 1519 01:50:05,390 --> 01:50:07,809 No, I've seen things. I've seen the way they are. 1520 01:50:09,311 --> 01:50:11,229 They want what we want, to survive. 1521 01:50:11,313 --> 01:50:13,648 -They don't want a war. -They're animals! 1522 01:50:13,732 --> 01:50:15,567 -They attacked us! -Yeah, because they thought 1523 01:50:15,650 --> 01:50:17,902 we attacked them, because they think that he's dead, 1524 01:50:17,986 --> 01:50:19,821 but he's not… [shouts] Sit down, Finney! 1525 01:50:20,905 --> 01:50:22,115 Sit down! 1526 01:50:22,907 --> 01:50:25,035 [thrilling instrumental music playing] 1527 01:50:25,118 --> 01:50:26,578 -[both grunting] -[rod clanging] 1528 01:50:31,583 --> 01:50:33,543 [grunting continues] 1529 01:50:40,925 --> 01:50:42,844 [hooting] 1530 01:50:45,388 --> 01:50:47,640 Trusted Koba like brother. 1531 01:50:48,308 --> 01:50:49,726 Caesar brother… 1532 01:50:49,809 --> 01:50:51,436 to human! 1533 01:50:51,519 --> 01:50:53,688 [grunting] 1534 01:50:53,772 --> 01:50:56,316 Koba… fight for ape! 1535 01:50:56,941 --> 01:50:58,443 Free ape! 1536 01:50:58,526 --> 01:51:00,779 [grunting] 1537 01:51:00,862 --> 01:51:02,238 Kill ape. 1538 01:51:02,322 --> 01:51:04,074 Koba fight for Koba. 1539 01:51:04,157 --> 01:51:05,325 [yells angrily] 1540 01:51:05,408 --> 01:51:08,912 [grunting, yelling] 1541 01:51:12,999 --> 01:51:14,209 Koba… 1542 01:51:14,959 --> 01:51:16,753 belong… 1543 01:51:16,836 --> 01:51:17,921 in cage. 1544 01:51:18,588 --> 01:51:19,798 [yells] 1545 01:51:21,466 --> 01:51:23,385 [panting] 1546 01:51:25,804 --> 01:51:26,805 [screams] 1547 01:51:27,389 --> 01:51:28,515 [grunts] 1548 01:51:28,598 --> 01:51:29,974 [hooting, cheering] 1549 01:51:32,143 --> 01:51:33,978 [apes screeching] 1550 01:51:37,982 --> 01:51:39,526 [snarling] 1551 01:51:43,571 --> 01:51:45,532 [groaning] 1552 01:51:52,372 --> 01:51:54,332 [screams angrily] 1553 01:51:55,542 --> 01:51:58,503 -[clanging] -[thudding] 1554 01:52:00,547 --> 01:52:02,757 [grunting] 1555 01:52:06,636 --> 01:52:07,804 [Malcolm] Now, I know 1556 01:52:07,887 --> 01:52:09,848 -how this must sound. -No, I don't think 1557 01:52:09,931 --> 01:52:11,641 -you have any idea… -[gun cocks] 1558 01:52:15,562 --> 01:52:17,564 Do you think stopping me will matter? 1559 01:52:18,356 --> 01:52:19,482 They're coming. 1560 01:52:21,109 --> 01:52:23,403 Now, we made contact with a military base up north. 1561 01:52:24,612 --> 01:52:26,281 They're already on their way! 1562 01:52:27,615 --> 01:52:28,825 It's true. 1563 01:52:33,538 --> 01:52:34,497 [Werner] Dreyfus! 1564 01:52:34,581 --> 01:52:36,124 What are you doing, man? 1565 01:52:46,468 --> 01:52:48,261 I'm saving the human race. 1566 01:52:48,344 --> 01:52:49,596 No! 1567 01:52:52,849 --> 01:52:55,685 [grunting, screeching] 1568 01:53:02,358 --> 01:53:03,651 [screeching, hooting] 1569 01:53:09,407 --> 01:53:11,075 [bellowing] 1570 01:53:13,620 --> 01:53:15,580 [metal creaking] 1571 01:53:18,249 --> 01:53:21,336 [distant screeching] 1572 01:53:21,419 --> 01:53:23,463 [panting, grunting] 1573 01:53:32,805 --> 01:53:34,724 [grunting continues] 1574 01:53:40,939 --> 01:53:42,899 [coughing] 1575 01:53:44,734 --> 01:53:46,819 [whimpering in distance] 1576 01:53:51,032 --> 01:53:52,992 [whimpering continues] 1577 01:53:54,494 --> 01:53:56,746 [screeches] 1578 01:53:56,829 --> 01:53:58,706 [whimpering, groans] 1579 01:54:02,961 --> 01:54:05,255 [hooting] 1580 01:54:11,302 --> 01:54:12,971 -[gunshots] -[apes screeching] 1581 01:54:15,598 --> 01:54:17,267 [growls] 1582 01:54:17,350 --> 01:54:18,518 [roaring] 1583 01:54:21,646 --> 01:54:23,273 [hooting] 1584 01:54:25,984 --> 01:54:26,985 [bellows] 1585 01:54:27,694 --> 01:54:29,445 [grunting] 1586 01:54:29,529 --> 01:54:30,655 [roaring] 1587 01:54:30,738 --> 01:54:36,411 -[screeching] -[apes hooting] 1588 01:54:36,494 --> 01:54:39,664 [roaring] 1589 01:54:39,747 --> 01:54:41,124 [both grunting] 1590 01:54:44,919 --> 01:54:47,672 [Koba grunting, groaning] 1591 01:54:49,257 --> 01:54:51,134 [groaning] 1592 01:54:59,517 --> 01:55:02,186 [grunting with effort] 1593 01:55:02,270 --> 01:55:05,440 [foreboding instrumental music playing] 1594 01:55:10,695 --> 01:55:11,905 Ape… 1595 01:55:12,697 --> 01:55:14,490 not kill… 1596 01:55:15,325 --> 01:55:16,701 ape. 1597 01:55:16,784 --> 01:55:19,120 [panting] 1598 01:55:23,583 --> 01:55:26,252 [apes hoot distantly] 1599 01:55:35,053 --> 01:55:39,390 [Maurice grunts deeply] 1600 01:55:42,226 --> 01:55:43,394 You… 1601 01:55:43,478 --> 01:55:44,771 are… 1602 01:55:46,314 --> 01:55:47,649 not ape. 1603 01:55:52,070 --> 01:55:54,280 No! 1604 01:55:55,323 --> 01:55:57,116 [screaming] 1605 01:55:58,660 --> 01:56:01,079 [screaming continues] 1606 01:56:01,162 --> 01:56:03,164 [crashing] 1607 01:56:14,050 --> 01:56:17,011 -[apes hooting] -[deep grunt] 1608 01:56:17,095 --> 01:56:18,179 [hoots] 1609 01:56:18,262 --> 01:56:20,598 [hoots echoing in response] 1610 01:56:26,980 --> 01:56:29,107 [apes screeching, hooting] 1611 01:56:51,546 --> 01:56:54,132 [hooting, screeching continues] 1612 01:57:04,183 --> 01:57:07,520 -[hooting] -[screeching wildly] 1613 01:57:07,603 --> 01:57:09,397 Leave him! 1614 01:57:09,480 --> 01:57:12,316 [apes grunting] 1615 01:57:27,331 --> 01:57:28,708 You're not safe here. 1616 01:57:29,584 --> 01:57:30,710 They made contact. 1617 01:57:30,793 --> 01:57:33,004 Other people are coming, soldiers. 1618 01:57:33,087 --> 01:57:34,922 You have to leave now, everyone. 1619 01:57:35,965 --> 01:57:38,092 Caesar, if you don't go, 1620 01:57:38,176 --> 01:57:39,510 it'll be all-out war. 1621 01:57:39,594 --> 01:57:40,803 War… 1622 01:57:41,596 --> 01:57:43,264 has already… 1623 01:57:44,724 --> 01:57:45,808 begun. 1624 01:57:47,310 --> 01:57:48,269 Ape… 1625 01:57:49,395 --> 01:57:50,688 started war. 1626 01:57:53,983 --> 01:57:55,485 And human… 1627 01:57:57,862 --> 01:57:59,489 human… 1628 01:57:59,572 --> 01:58:00,865 will not forgive. 1629 01:58:04,368 --> 01:58:07,830 You must go 1630 01:58:07,914 --> 01:58:12,001 before fighting begins. 1631 01:58:13,795 --> 01:58:15,338 I am sorry… 1632 01:58:15,922 --> 01:58:17,215 [sighs] 1633 01:58:18,090 --> 01:58:20,051 …my friend. 1634 01:58:25,765 --> 01:58:27,266 I thought we had a chance. 1635 01:58:32,188 --> 01:58:33,981 I did too. 1636 01:58:34,065 --> 01:58:36,275 [solemn instrumental music playing] 1637 01:59:43,634 --> 01:59:45,303 [sighing] 1638 02:00:01,444 --> 02:00:03,196 [music intensifies] 1639 02:00:32,308 --> 02:00:34,560 [apes hooting] 1640 02:00:44,278 --> 02:00:46,530 [apes grunting softly] 1641 02:00:59,585 --> 02:01:01,420 [deep grunting] 1642 02:01:34,537 --> 02:01:37,331 [dramatic music playing] 1643 02:02:44,482 --> 02:02:47,026 [orchestral music playing] 1644 02:04:42,558 --> 02:04:45,352 [melancholic piano music playing] 1645 02:05:31,857 --> 02:05:34,693 [solemn instrumental music playing] 1646 02:07:59,380 --> 02:08:02,299 [music intensifies] 1647 02:09:42,775 --> 02:09:47,029 [apes grunt and hoot] 1648 02:09:53,952 --> 02:09:56,955 [grunting, hooting continues] 1649 02:10:00,459 --> 02:10:02,711 [grunting, hooting fades] 103082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.