Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,500 --> 00:01:56,003
Mom?
2
00:01:57,016 --> 00:01:57,766
Mommy, it's me.
3
00:01:57,849 --> 00:01:59,401
I'm in Hollywood.
4
00:01:59,484 --> 00:02:00,589
I made it.
5
00:02:00,672 --> 00:02:01,868
I'm finally here.
6
00:02:01,951 --> 00:02:02,737
Can you believe it?
7
00:02:02,820 --> 00:02:04,586
I'm gonna make it, mom.
8
00:02:04,669 --> 00:02:05,857
I'm gonna be a star.
9
00:02:05,940 --> 00:02:08,073
Don't laugh, yes, a star.
10
00:02:09,653 --> 00:02:10,562
Mom?
11
00:02:10,645 --> 00:02:11,395
Mom, are you there?
12
00:02:11,478 --> 00:02:13,537
Listen, in seven days,
13
00:02:13,620 --> 00:02:15,877
you're gonna be hearing the sound of an airplane,
14
00:02:15,960 --> 00:02:18,037
my own private airplane,
15
00:02:18,120 --> 00:02:21,067
to be picking you up to my movie premiere.
16
00:02:21,150 --> 00:02:24,372
I'll be famous, in all the papers.
17
00:02:24,455 --> 00:02:25,355
My very own movie.
18
00:02:26,910 --> 00:02:27,743
Mom?
19
00:02:29,246 --> 00:02:31,607
Mom?
20
00:02:36,090 --> 00:02:38,343
The lights will be shining so bright.
21
00:02:42,870 --> 00:02:43,703
I'm home.
22
00:03:12,521 --> 00:03:13,738
- Good evening.
23
00:03:13,821 --> 00:03:15,097
- Good evening.
24
00:03:15,180 --> 00:03:16,013
- Do I know you?
25
00:03:17,063 --> 00:03:18,343
'Cause she look really familiar.
26
00:03:19,223 --> 00:03:19,973
- I don't know.
27
00:03:20,056 --> 00:03:20,889
You tell me.
28
00:03:23,007 --> 00:03:24,997
- No, guess not, sorry.
29
00:03:25,080 --> 00:03:25,983
- Well, you will.
30
00:03:27,930 --> 00:03:30,047
- Well, how can I help you?
31
00:03:30,130 --> 00:03:30,967
- Chantal?
32
00:03:31,050 --> 00:03:33,397
- Oh, well, how can I help you, Chantal?
33
00:03:33,480 --> 00:03:36,753
- Yes, um, I would like to purchase a room.
34
00:03:38,280 --> 00:03:40,027
- Purchase? - Mm-hm.
35
00:03:40,110 --> 00:03:40,987
- For the night?
36
00:03:41,070 --> 00:03:41,903
- For the week.
37
00:03:42,893 --> 00:03:43,947
- Oh, for the week.
38
00:03:44,863 --> 00:03:46,450
And will this be cash or charge?
39
00:03:47,979 --> 00:03:49,544
- Cash, s'il vous plaît.
40
00:03:49,627 --> 00:03:50,496
- Oh, merci.
41
00:03:50,579 --> 00:03:51,412
4k.
42
00:03:59,628 --> 00:04:00,607
- 4ks.
43
00:04:00,690 --> 00:04:01,597
Yes, fine.
44
00:04:01,680 --> 00:04:02,913
There you are, Mr. Man.
45
00:04:03,810 --> 00:04:04,713
- 4k.
46
00:04:06,510 --> 00:04:08,077
- Yeah, 4k.
47
00:04:08,160 --> 00:04:09,097
Are you blind?
48
00:04:09,180 --> 00:04:10,447
Key, please.
49
00:04:10,530 --> 00:04:11,437
- You're sweet.
50
00:04:11,520 --> 00:04:13,777
- Look, don't fast talk me, buddy boy.
51
00:04:13,860 --> 00:04:17,283
Just give me the passport to my suite, if you please.
52
00:04:30,870 --> 00:04:32,017
Not funny.
53
00:04:32,100 --> 00:04:34,627
- Fuckin' has nothing to do with comedy.
54
00:04:34,710 --> 00:04:36,873
- Key, please, trash man.
55
00:04:36,956 --> 00:04:37,706
- Fuck you, whore.
56
00:04:37,789 --> 00:04:39,273
- I'd like to see the manager.
57
00:04:39,356 --> 00:04:41,433
- I am the manager.
58
00:04:41,516 --> 00:04:45,440
- Oh, well, there's plenty of other hotels in this town.
59
00:04:46,530 --> 00:04:47,280
Goodnight.
60
00:04:47,363 --> 00:04:48,787
- Wait.
61
00:04:48,870 --> 00:04:52,443
Actress, I'm trying to help you.
62
00:04:53,483 --> 00:04:54,683
- I don't need any help.
63
00:04:55,590 --> 00:04:56,947
Au revoir.
64
00:04:57,030 --> 00:04:57,980
- We'll meet again.
65
00:04:59,993 --> 00:05:03,333
- I am Chantal and I am one in a million.
66
00:05:04,967 --> 00:05:05,737
- You are Chantal
67
00:05:05,820 --> 00:05:09,663
and you are one and another million Chantal's.
68
00:05:10,800 --> 00:05:11,733
Welcome to la.
69
00:05:56,866 --> 00:05:59,858
- How can a girl get so low?
70
00:05:59,941 --> 00:06:00,774
- Shit!
71
00:06:01,704 --> 00:06:03,190
You never saw me.
72
00:06:04,106 --> 00:06:04,856
- Bitch!
73
00:06:04,939 --> 00:06:05,689
- Oh, don't hurt me, don't hurt me.
74
00:06:05,772 --> 00:06:07,517
- I wouldn't dream of it.
75
00:06:07,600 --> 00:06:08,756
I just want my money.
76
00:06:08,839 --> 00:06:09,658
- What money?
77
00:06:09,741 --> 00:06:11,467
- The money you just screwed me out of, a hundred bucks.
78
00:06:11,550 --> 00:06:13,147
Now pay up.
79
00:06:13,230 --> 00:06:14,617
- A hundred bucks?
80
00:06:14,700 --> 00:06:17,150
Oh god, that's all the money I have in the world.
81
00:06:23,160 --> 00:06:24,967
- I was once as beautiful as you.
82
00:06:27,272 --> 00:06:28,105
- But how?
83
00:06:29,091 --> 00:06:30,372
You're a whore.
84
00:07:45,833 --> 00:07:46,777
- Um, evening.
85
00:07:46,860 --> 00:07:47,763
I'm Chantal.
86
00:07:49,350 --> 00:07:50,763
- I am,
87
00:07:52,498 --> 00:07:54,483
Pablo.
88
00:07:58,925 --> 00:07:59,758
Day,
89
00:08:01,089 --> 00:08:01,922
week,
90
00:08:03,429 --> 00:08:05,003
or month?
91
00:08:06,113 --> 00:08:08,946
- Day,
92
00:08:10,180 --> 00:08:11,013
week,
93
00:08:13,228 --> 00:08:14,061
or month?
94
00:08:15,099 --> 00:08:18,722
- Uh, week, please.
95
00:08:18,805 --> 00:08:19,638
- 200.
96
00:08:22,333 --> 00:08:23,166
- $200?
97
00:08:24,512 --> 00:08:28,173
- For the week or the street?
98
00:08:30,215 --> 00:08:31,715
You have a choice.
99
00:08:34,376 --> 00:08:35,209
- Okay.
100
00:08:40,590 --> 00:08:41,423
100.
101
00:08:44,260 --> 00:08:45,093
120.
102
00:08:48,542 --> 00:08:49,375
121,
103
00:08:50,871 --> 00:08:51,704
122.
104
00:08:55,782 --> 00:08:56,615
122.
105
00:08:59,901 --> 00:09:00,734
- Actress?
106
00:09:03,827 --> 00:09:04,660
- Yeah.
107
00:09:11,509 --> 00:09:13,842
- Put your bag on the table.
108
00:09:32,091 --> 00:09:33,258
Open your bag.
109
00:10:08,716 --> 00:10:09,549
Four.
110
00:10:11,990 --> 00:10:12,823
- Four what?
111
00:10:19,372 --> 00:10:23,047
- Four nights in exchange for your bag.
112
00:10:29,217 --> 00:10:30,867
- No, everything I own is in this bag.
113
00:10:38,452 --> 00:10:40,006
Okay.
114
00:10:40,089 --> 00:10:41,256
- And the 100.
115
00:11:00,465 --> 00:11:04,200
You may remove two articles from your bag.
116
00:11:24,207 --> 00:11:25,767
Not the pink ones!
117
00:11:27,359 --> 00:11:28,192
- What?
118
00:11:29,482 --> 00:11:31,149
- Not the pink ones!
119
00:15:30,194 --> 00:15:31,611
- You do want me.
120
00:15:33,146 --> 00:15:34,479
You all want me.
121
00:15:35,670 --> 00:15:36,873
Want a movie star.
122
00:15:39,357 --> 00:15:40,774
And I am, a star.
123
00:15:53,901 --> 00:15:54,984
I am Chantal.
124
00:17:11,253 --> 00:17:12,577
- Hello, I'm Chantal,
125
00:17:12,660 --> 00:17:15,210
and I've come here to Hollywood to be a movie star.
126
00:17:18,630 --> 00:17:21,233
I'd like to meet with the head of the studio, please.
127
00:17:23,160 --> 00:17:24,003
I'm Chantal.
128
00:17:25,680 --> 00:17:28,039
- Sorry, I don't have any Chantal's.
129
00:17:28,122 --> 00:17:29,477
- Chantal.
130
00:17:29,560 --> 00:17:30,310
- You have no appointment.
131
00:17:30,393 --> 00:17:31,584
- Oh, no, no, no.
132
00:17:31,667 --> 00:17:32,417
Wait, wait, wait, wait, wait.
133
00:17:32,500 --> 00:17:33,250
Please, please, please.
134
00:17:33,333 --> 00:17:35,467
I've come from so far and I've just,
135
00:17:35,550 --> 00:17:38,419
I've always had this dream that I'm gonna come here
136
00:17:38,502 --> 00:17:39,715
and that I'm gonna make it in Hollywood.
137
00:17:39,798 --> 00:17:40,927
And I just know I'm gonna make it.
138
00:17:41,010 --> 00:17:42,273
Nothing can stop me.
139
00:17:43,470 --> 00:17:45,337
- Maybe I can't help you.
140
00:17:45,420 --> 00:17:48,273
Here, give this note to the guy in the next building.
141
00:17:49,375 --> 00:17:50,125
His name is John.
142
00:17:50,208 --> 00:17:51,380
I'll give him a call.
143
00:17:51,463 --> 00:17:52,743
Let him know you're on your way.
144
00:17:53,557 --> 00:17:55,033
- Yes, my first Hollywood audition!
145
00:17:55,116 --> 00:17:55,988
I knew it!
146
00:17:56,071 --> 00:17:57,500
I just knew I was gonna make it!
147
00:17:57,583 --> 00:17:58,897
I knew it, yes!
148
00:17:58,980 --> 00:18:00,723
How can I thank you?
149
00:18:12,540 --> 00:18:14,513
Thanks, that was nice.
150
00:18:39,462 --> 00:18:40,463
- You Chantal?
151
00:18:43,423 --> 00:18:44,256
No, bye.
152
00:18:46,350 --> 00:18:48,423
- Huh, you got everything I need.
153
00:18:52,139 --> 00:18:53,089
Ass, tits. - What?
154
00:18:53,995 --> 00:18:55,537
- You got a letter from me?
155
00:18:55,620 --> 00:18:56,973
Ah, slight one.
156
00:18:58,296 --> 00:18:59,596
I'm impressed, got brains.
157
00:19:01,320 --> 00:19:02,677
Come inside.
158
00:19:02,760 --> 00:19:04,510
I can fix you up with a nice dress.
159
00:19:06,038 --> 00:19:07,323
- You can?
160
00:19:07,406 --> 00:19:09,126
- Yeah, I got a lot of nice dresses inside.
161
00:19:09,657 --> 00:19:14,197
- Huh, well, I also have quite a selection of, I mean,
162
00:19:14,280 --> 00:19:18,483
all my fancy dresses are back at the hotel in my suite.
163
00:19:19,760 --> 00:19:21,663
- Oh, suite, nice.
164
00:19:23,130 --> 00:19:25,263
Fancy dresses suit a fancy girl like you.
165
00:19:26,719 --> 00:19:27,810
- Oh, you think I'm fancy?
166
00:19:27,893 --> 00:19:28,643
- It's obvious.
167
00:19:28,726 --> 00:19:30,217
You deserve the best.
168
00:19:30,300 --> 00:19:31,133
- I do?
169
00:19:32,285 --> 00:19:33,405
- Of course, Chantal.
170
00:19:34,030 --> 00:19:35,373
- Yeah, I guess I do.
171
00:19:36,458 --> 00:19:37,909
- Okay, come inside.
172
00:19:37,992 --> 00:19:38,825
- Okay.
173
00:19:40,080 --> 00:19:41,643
- Step up to my office.
174
00:19:47,192 --> 00:19:49,477
- I'm an actress and this is a strip club.
175
00:19:51,045 --> 00:19:52,823
- This is just where we hold our auditions.
176
00:19:54,161 --> 00:19:54,911
- It, it is.
177
00:19:54,994 --> 00:19:56,163
- Sure, auditions.
178
00:19:57,041 --> 00:19:58,281
Just wanna see what you can do.
179
00:19:59,160 --> 00:20:00,337
- Really?
180
00:20:00,420 --> 00:20:01,942
- Of course.
181
00:20:02,025 --> 00:20:03,017
Step up to my office.
182
00:20:04,470 --> 00:20:06,877
- And then I'll audition for you?
183
00:20:06,960 --> 00:20:08,827
- Of course. - Okay.
184
00:20:08,910 --> 00:20:10,661
Shakespearean, or-
185
00:20:10,744 --> 00:20:11,494
- no talking.
186
00:20:11,577 --> 00:20:12,953
I just wanna see how you move.
187
00:20:14,340 --> 00:20:15,457
- You mean like dancing?
188
00:20:15,540 --> 00:20:16,640
- Something like that.
189
00:20:17,762 --> 00:20:18,667
- Well, what about all my monologues?
190
00:20:18,750 --> 00:20:20,647
I mean, you can name any shakespearean play
191
00:20:20,730 --> 00:20:22,327
or any scene from an old movie.
192
00:20:22,410 --> 00:20:24,250
- Save that for later.
193
00:20:24,333 --> 00:20:26,093
Right now I just wanna see how you move.
194
00:20:27,390 --> 00:20:28,777
- And then I can talk?
195
00:20:28,860 --> 00:20:29,693
- We'll see.
196
00:20:31,505 --> 00:20:32,338
- Okay.
197
00:20:56,460 --> 00:20:57,660
- See anything you like?
198
00:21:01,020 --> 00:21:02,193
- Well, these are all,
199
00:21:03,390 --> 00:21:05,287
I mean, this is swimwear.
200
00:21:05,370 --> 00:21:06,333
- Dress swimwear.
201
00:21:09,000 --> 00:21:10,927
- Oh, well he gave me this letter.
202
00:21:11,010 --> 00:21:11,973
Are you John?
203
00:21:13,089 --> 00:21:14,006
- I'm John.
204
00:21:19,281 --> 00:21:20,481
Now, let's see you move.
205
00:21:21,351 --> 00:21:23,711
- Well, let her understand the audition requirements first.
206
00:21:24,412 --> 00:21:25,769
Let her read the letter, John.
207
00:21:25,852 --> 00:21:27,175
- All right, ray.
208
00:21:27,258 --> 00:21:28,298
Read your letter, Chantal.
209
00:21:33,240 --> 00:21:34,623
- Dance and fuck.
210
00:21:35,735 --> 00:21:37,053
Ass, ray, pussy, John.
211
00:21:38,070 --> 00:21:39,213
Yours forever.
212
00:21:40,974 --> 00:21:43,553
- Now find something, put it on and let's see you dance.
213
00:21:45,150 --> 00:21:45,900
- And that's it?
214
00:21:45,983 --> 00:21:46,987
- Can't you read?
215
00:21:47,070 --> 00:21:49,147
- Dance. - And then fuck.
216
00:21:49,230 --> 00:21:50,617
Ass, mine.
217
00:21:50,700 --> 00:21:52,203
- Puss. - Yours.
218
00:21:53,419 --> 00:21:54,704
- Yummy, yummy.
219
00:21:54,787 --> 00:21:55,537
And then maybe,
220
00:21:55,620 --> 00:21:58,113
maybe we'll listen to one of your monologues.
221
00:21:59,645 --> 00:22:00,605
- Well, what do you say?
222
00:22:02,991 --> 00:22:03,954
- Okay.
223
00:22:04,037 --> 00:22:04,870
Thank you.
224
00:22:08,564 --> 00:22:09,397
Okay,
225
00:22:11,654 --> 00:22:12,487
thanks.
226
00:22:15,629 --> 00:22:16,534
- Nice choice.
227
00:22:16,617 --> 00:22:18,337
- That's the one I would've picked for you.
228
00:22:21,810 --> 00:22:22,643
- No, no, no.
229
00:22:23,519 --> 00:22:24,599
You wanna ruin all our fun?
230
00:22:25,197 --> 00:22:27,337
- Dress in the hallway, come back in.
231
00:22:27,420 --> 00:22:29,167
We'll be in here waiting for you.
232
00:22:31,063 --> 00:22:32,546
- Okay.
233
00:22:32,629 --> 00:22:33,462
Oh, okay.
234
00:23:44,190 --> 00:23:45,243
- Jingle jangle.
235
00:23:48,540 --> 00:23:50,883
- Spare change?
236
00:23:53,130 --> 00:23:55,023
Coinage, you dumb bitch.
237
00:23:56,104 --> 00:23:56,937
- What?
238
00:23:58,040 --> 00:24:00,127
- You ugly and deaf, whore?
239
00:24:00,210 --> 00:24:01,593
Got any money?
240
00:24:02,640 --> 00:24:04,087
- No.
241
00:24:04,170 --> 00:24:06,127
- Fuck me.
242
00:24:06,210 --> 00:24:11,107
A fine skanky dish rag whore like you with no cash?
243
00:24:11,190 --> 00:24:12,573
Don't bullshit me.
244
00:24:14,032 --> 00:24:16,887
You look like you turned 20 tricks this week.
245
00:24:17,820 --> 00:24:21,663
You smell like cash and pussy.
246
00:24:22,918 --> 00:24:25,597
Now cough up some of that coinage for daddy.
247
00:24:25,680 --> 00:24:28,379
- I don't know who you are and what you're talking about.
248
00:24:28,462 --> 00:24:29,795
- Fucking bitch!
249
00:24:32,509 --> 00:24:33,592
- No, no, no!
250
00:24:46,091 --> 00:24:48,017
- Get outta here before I sick the police on your ass.
251
00:24:48,100 --> 00:24:48,967
- Fuck you, fucking lesbos!
252
00:24:49,050 --> 00:24:51,094
You ain't seen the last of me.
253
00:24:51,177 --> 00:24:52,015
I got eyes.
254
00:24:52,098 --> 00:24:53,098
Schools out, whores!
255
00:25:02,790 --> 00:25:05,090
- Oh god, I'll never make it in Hollywood now.
256
00:25:09,401 --> 00:25:10,234
Look at me.
257
00:25:14,903 --> 00:25:17,737
- Hey, don't cry.
258
00:25:17,820 --> 00:25:19,053
Please don't cry.
259
00:25:20,481 --> 00:25:22,163
- I just wanna do good.
260
00:25:22,246 --> 00:25:25,351
I wanna do good and make my mother proud of me.
261
00:25:25,434 --> 00:25:27,058
- Aw, you have a mother back home.
262
00:25:27,141 --> 00:25:28,047
That's sweet.
263
00:25:28,130 --> 00:25:28,963
Wish I had that.
264
00:25:30,142 --> 00:25:31,128
- It's no use.
265
00:25:31,211 --> 00:25:32,853
I made such a fool on myself.
266
00:25:33,805 --> 00:25:34,555
- Aw.
267
00:25:34,638 --> 00:25:36,033
- I can't even get into a studio.
268
00:25:37,116 --> 00:25:38,356
- Well, well, who's your agent?
269
00:25:38,820 --> 00:25:40,597
- What's an agent?
270
00:25:40,680 --> 00:25:44,259
- Well, he's a jerk that gets you into a room full of jerks
271
00:25:44,342 --> 00:25:46,502
so that if you're lucky, you get to see the head jerk.
272
00:25:49,830 --> 00:25:51,247
- You're funny.
273
00:25:51,330 --> 00:25:52,567
Are you an actress?
274
00:25:52,650 --> 00:25:54,050
- Yeah, I live in this town.
275
00:25:56,023 --> 00:25:58,417
- Oh, so you mean everybody here is an actress?
276
00:25:58,500 --> 00:25:59,550
- Where are you from?
277
00:26:01,821 --> 00:26:02,677
- Does it show that bad?
278
00:26:02,760 --> 00:26:04,473
- Yeah, you are a mess.
279
00:26:06,103 --> 00:26:07,303
What's your picture look like?
280
00:26:07,830 --> 00:26:08,973
- I need pictures?
281
00:26:10,048 --> 00:26:10,798
- Well, yeah.
282
00:26:10,881 --> 00:26:12,337
How do you think you get seen around here?
283
00:26:12,420 --> 00:26:14,088
- Well, I don't know.
284
00:26:14,171 --> 00:26:16,627
I just saw this movie about a girl who comes to Hollywood
285
00:26:16,710 --> 00:26:17,827
and... okay, okay, okay.
286
00:26:17,910 --> 00:26:19,360
It's a good thing you met me.
287
00:26:20,381 --> 00:26:21,637
Listen, my roommate's a photographer.
288
00:26:21,720 --> 00:26:22,953
She does head shots.
289
00:26:24,120 --> 00:26:25,057
- Head shots?
290
00:26:25,140 --> 00:26:26,913
- Yeah, pictures for actors.
291
00:26:27,840 --> 00:26:29,137
- Really?
292
00:26:29,220 --> 00:26:30,120
- Why would I lie?
293
00:26:31,110 --> 00:26:33,127
Listen, where you staying?
294
00:26:33,210 --> 00:26:36,007
- Um, I'm staying downtown.
295
00:26:36,090 --> 00:26:39,157
- Okay well, I'll give you my address and uh,
296
00:26:39,240 --> 00:26:41,317
why don't you come by tomorrow, late afternoon,
297
00:26:41,400 --> 00:26:42,750
and we'll set something up.
298
00:26:44,160 --> 00:26:45,997
- Oh, but what about my dress?
299
00:26:46,080 --> 00:26:47,707
It's all tore up now.
300
00:26:47,790 --> 00:26:49,240
- Oh, don't worry about that.
301
00:26:50,579 --> 00:26:51,659
You won't need any clothes.
302
00:26:53,072 --> 00:26:54,727
- What do you mean?
303
00:26:54,810 --> 00:26:56,947
- Don't worry, we'll fix you up.
304
00:26:57,030 --> 00:26:58,280
Everything will be great.
305
00:26:59,133 --> 00:27:00,097
You'll see.
306
00:27:00,180 --> 00:27:01,563
- I don't have any money.
307
00:27:02,824 --> 00:27:04,325
- We'll work around that.
308
00:27:04,408 --> 00:27:05,497
This town's all about helping people.
309
00:27:05,580 --> 00:27:09,063
I'll do you a favor and maybe one day you'll do me a favor.
310
00:27:11,490 --> 00:27:12,967
- Thank you.
311
00:27:13,050 --> 00:27:13,900
- My name's Lisa.
312
00:27:15,674 --> 00:27:17,350
- Lisa, I'm Chantal.
313
00:27:32,530 --> 00:27:35,947
It's only my third day and I already met with two executives
314
00:27:36,030 --> 00:27:40,143
and the hotel is really nice.
315
00:27:41,860 --> 00:27:45,157
Oh, well I gotta go now, mom.
316
00:27:45,240 --> 00:27:46,443
I'll call you tomorrow.
317
00:27:48,124 --> 00:27:48,993
Love you, bye.
318
00:28:03,494 --> 00:28:07,894
- Two more days.
319
00:28:07,977 --> 00:28:08,739
- I know.
320
00:28:21,596 --> 00:28:23,379
- You found it, Chantal!
321
00:28:27,057 --> 00:28:28,604
Lisa, hi.
322
00:28:28,687 --> 00:28:29,437
- Hi Chantal.
323
00:28:29,520 --> 00:28:30,713
I'm so happy to see you.
324
00:28:34,200 --> 00:28:35,857
- I thought your roommate was the photographer?
325
00:28:35,940 --> 00:28:37,140
- Oh, she's teaching me.
326
00:28:38,700 --> 00:28:39,693
- Oh, she's a her?
327
00:28:40,901 --> 00:28:41,734
- Come on in.
328
00:28:43,152 --> 00:28:44,255
- Okay.
329
00:29:31,734 --> 00:29:34,387
Oh my god, is she okay?
330
00:29:37,657 --> 00:29:38,707
- Chantal, this is my roommate, Victoria.
331
00:29:38,790 --> 00:29:40,053
Victoria, Chantal.
332
00:29:41,616 --> 00:29:43,168
- Hello.
333
00:29:59,650 --> 00:30:01,303
- Do I make you wet, Chantal?
334
00:30:03,539 --> 00:30:04,753
- Um, Lisa.
335
00:30:05,973 --> 00:30:07,704
- Vic, she's here for a headshot.
336
00:30:24,426 --> 00:30:25,259
- I do make you wet.
337
00:30:26,260 --> 00:30:27,087
That, that's good.
338
00:30:27,170 --> 00:30:28,403
You make me wet, too.
339
00:30:33,762 --> 00:30:34,937
Feel.
340
00:30:35,020 --> 00:30:36,020
- Victoria. - What?
341
00:32:28,700 --> 00:32:30,747
- I'm doing a little shoot of my own right now,
342
00:32:30,830 --> 00:32:32,230
but you're welcome to watch.
343
00:32:33,860 --> 00:32:35,217
- Head shots?
344
00:32:35,300 --> 00:32:36,510
- Not exactly.
345
00:34:28,186 --> 00:34:29,087
Not bad.
346
00:34:29,170 --> 00:34:30,767
Scene two.
347
00:34:30,850 --> 00:34:32,443
Hollywood audition.
348
00:34:34,090 --> 00:34:35,327
Next.
349
00:34:35,410 --> 00:34:36,760
- Oh, I think that'd be me.
350
00:34:37,801 --> 00:34:39,227
- Yeah, right.
351
00:34:39,310 --> 00:34:40,160
See what you got.
352
00:34:41,980 --> 00:34:42,930
Take the dress off.
353
00:34:45,704 --> 00:34:46,537
- What?
354
00:34:47,440 --> 00:34:49,566
- I need to see what you have.
355
00:34:49,649 --> 00:34:51,809
What good you have before I send you out on auditions.
356
00:34:57,850 --> 00:34:58,683
- Okay.
357
00:35:22,090 --> 00:35:22,923
I'm sorry.
358
00:35:25,030 --> 00:35:27,993
You want me to take it all the way down?
359
00:35:28,076 --> 00:35:29,243
- All the way.
360
00:35:38,680 --> 00:35:39,993
- Does she have to do that?
361
00:35:41,753 --> 00:35:43,247
I'd rather she didn't do that.
362
00:35:43,330 --> 00:35:44,563
Could you stop, please?
363
00:35:46,510 --> 00:35:47,387
No, please.
364
00:35:47,470 --> 00:35:49,183
Please no camera, please.
365
00:35:51,397 --> 00:35:53,064
- Take the rest off.
366
00:36:17,465 --> 00:36:19,132
Let me see the tits?
367
00:36:24,495 --> 00:36:25,328
- No.
368
00:36:27,432 --> 00:36:29,765
I don't think I can do this.
369
00:36:32,947 --> 00:36:35,240
If I don't get this, I have to go home.
370
00:36:35,323 --> 00:36:36,877
- It's your last chance.
371
00:36:36,960 --> 00:36:38,336
- Please.
372
00:36:38,419 --> 00:36:39,252
Please.
373
00:36:41,404 --> 00:36:43,751
- Come on, give it to me.
374
00:36:43,834 --> 00:36:46,092
- No, I don't think I can do this.
375
00:36:46,175 --> 00:36:47,008
I'm sorry.
376
00:36:51,597 --> 00:36:52,597
- Next.
377
00:36:52,680 --> 00:36:54,086
You.
378
00:36:54,169 --> 00:36:55,993
Sweet, innocent thing on the couch.
379
00:36:56,076 --> 00:36:56,996
Get your ass over here.
380
00:37:20,413 --> 00:37:21,463
Okay.
381
00:37:21,546 --> 00:37:22,379
Baby.
382
00:37:37,511 --> 00:37:38,344
Nice.
383
00:37:39,728 --> 00:37:41,895
Hometown, apple pie, mama.
384
00:38:15,420 --> 00:38:17,473
Now there's an actress.
385
00:38:23,850 --> 00:38:24,700
Sorry, I'm sorry.
386
00:38:26,818 --> 00:38:28,178
I forgot where I was for a second.
387
00:38:41,890 --> 00:38:43,503
- Nothing to be sorry about.
388
00:38:45,214 --> 00:38:46,934
I think you're ready for your pictures now.
389
00:38:49,090 --> 00:38:52,153
Hey Lisa, fix her hair then be my bitch.
390
00:38:53,242 --> 00:38:54,942
And uh, the rest of you uh, cunts,
391
00:38:55,781 --> 00:38:56,901
get your checks and get out.
392
00:40:31,739 --> 00:40:33,989
- I'm ready for my close up.
393
00:40:38,219 --> 00:40:39,636
- Lose all of it.
394
00:40:41,147 --> 00:40:41,980
- What?
395
00:40:43,710 --> 00:40:45,573
But I thought it was just of my face anyway.
396
00:40:48,130 --> 00:40:48,963
Lisa?
397
00:40:50,019 --> 00:40:51,527
- I hope you don't mind, Chantal.
398
00:40:51,610 --> 00:40:54,133
A favor for a favor, remember?
399
00:40:55,510 --> 00:40:56,343
- Yeah, I do.
400
00:40:58,840 --> 00:41:01,063
I get it.
401
00:41:13,848 --> 00:41:15,598
- Then strip, you simple minded ho.
402
00:43:10,780 --> 00:43:11,883
Remove your hands.
403
00:46:37,993 --> 00:46:41,544
- What are you doing?
404
00:46:41,627 --> 00:46:43,041
Don't do that.
405
00:46:53,978 --> 00:46:55,645
No, no pictures, no.
406
00:46:59,416 --> 00:47:00,249
No!
407
00:51:47,945 --> 00:51:48,778
- Mom.
408
00:52:06,971 --> 00:52:09,721
This is it, Chantal, your future.
409
00:52:16,495 --> 00:52:17,328
No.
410
00:52:22,797 --> 00:52:24,313
No.
411
00:52:24,396 --> 00:52:25,229
No.
412
00:52:29,431 --> 00:52:31,822
No, no, no.
413
00:52:44,262 --> 00:52:46,882
Oh, you rotten, horrible person!
414
00:52:46,965 --> 00:52:48,132
Where are you?
415
00:52:49,485 --> 00:52:51,985
Why have you done this to me?!
416
00:53:04,711 --> 00:53:06,106
Thieves and whores.
417
00:53:06,189 --> 00:53:08,106
You thieves and whores!
418
00:53:19,126 --> 00:53:21,208
- Remember me, ho bag?
419
00:53:21,291 --> 00:53:22,124
- No!
420
00:53:34,098 --> 00:53:36,765
It's okay, it's okay, it's okay.
421
00:53:38,471 --> 00:53:39,806
You're still here.
422
00:53:39,889 --> 00:53:41,289
You're still in Hollywood, Chantal.
423
00:53:42,927 --> 00:53:45,130
You're still here, you're still here.
424
00:53:54,298 --> 00:53:55,138
- You look like shit.
425
00:53:57,700 --> 00:53:58,533
- Fuck you.
426
00:54:10,190 --> 00:54:11,190
- Excuse me.
427
00:54:13,207 --> 00:54:14,040
Excuse me.
428
00:54:20,560 --> 00:54:21,393
- Yeah, what?
429
00:54:22,286 --> 00:54:23,036
- What?
430
00:54:23,119 --> 00:54:23,869
What, what are you doing in my room?
431
00:54:23,952 --> 00:54:25,554
- Hey, do I know you?
432
00:54:25,637 --> 00:54:26,596
You look familiar.
433
00:54:26,679 --> 00:54:27,933
- Huh? - Oh, wait a second.
434
00:54:30,607 --> 00:54:31,765
- Hey, I don't know who you are,
435
00:54:31,848 --> 00:54:34,802
but this is my room and I need to go to sleep!
436
00:54:34,885 --> 00:54:35,635
Let me in.
437
00:54:35,718 --> 00:54:36,468
- Look, I have a lease, all right?
438
00:54:36,551 --> 00:54:38,013
I got a lease.
439
00:54:38,096 --> 00:54:40,367
Not for a week, not for a day, for a month.
440
00:54:40,450 --> 00:54:41,717
But if you got a hot friend
441
00:54:41,800 --> 00:54:44,911
and you might want to reconsider lesbo porn star.
442
00:54:47,230 --> 00:54:49,740
- Let me in, let me in, let me in!
443
00:54:49,823 --> 00:54:50,656
Let me in!
444
00:54:51,836 --> 00:54:56,836
Let me in, let me in.
445
00:54:58,721 --> 00:54:59,554
Let me in.
446
00:55:06,211 --> 00:55:07,859
- Piss off, baby, piss off.
447
00:55:07,942 --> 00:55:09,663
All right, you movie star, piss off.
448
00:55:34,088 --> 00:55:36,698
- There's some weird guy in my room.
449
00:55:36,781 --> 00:55:38,731
- No guests are allowed after 10:00 pm.
450
00:55:42,689 --> 00:55:44,425
- Well, what about all the stuff that was in my room?
451
00:55:44,508 --> 00:55:46,637
What about my picture and my suitcase?
452
00:55:46,720 --> 00:55:48,573
- They're out in the garbage.
453
00:55:52,889 --> 00:55:54,306
Where you belong.
454
00:56:38,510 --> 00:56:39,343
- Oh god.
455
00:56:41,121 --> 00:56:43,288
Please, I don't wanna die.
456
00:56:46,771 --> 00:56:49,021
I don't wanna die out here.
457
00:56:50,928 --> 00:56:55,278
Oh god.
458
00:57:05,008 --> 00:57:06,841
- Oh my god, it's you.
459
00:57:08,771 --> 00:57:11,688
- Please don't let me die out here.
460
00:57:22,788 --> 00:57:25,121
- How can a girl get so low?
461
00:57:28,624 --> 00:57:29,457
- What?
462
00:57:33,362 --> 00:57:34,362
Who are you?
463
00:57:35,575 --> 00:57:37,695
- Looks like the only friend in the world you've got.
464
00:58:06,387 --> 00:58:07,817
- Where am I?
465
00:58:07,900 --> 00:58:08,953
- Somewhere safe.
466
00:58:33,138 --> 00:58:36,383
- Who, why are you doing this?
467
00:58:36,466 --> 00:58:38,837
- Sometimes you're up, mostly you're down.
468
00:58:38,920 --> 00:58:41,193
And you're lucky you caught me on a good night.
469
00:58:45,378 --> 00:58:46,211
- Do I know you?
470
00:58:47,500 --> 00:58:48,333
- No.
471
00:58:53,230 --> 00:58:56,773
- Well then what do you want?
472
00:58:59,091 --> 00:59:01,010
- Your help.
473
00:59:01,093 --> 00:59:02,443
- What can I do?
474
00:59:03,760 --> 00:59:05,233
I'm an actress.
475
00:59:06,657 --> 00:59:08,803
- Perfect, I've got an acting job for you.
476
00:59:12,377 --> 00:59:13,210
- Really?
477
00:59:14,260 --> 00:59:15,920
- I work for an escort agency
478
00:59:16,808 --> 00:59:18,358
that keeps old rich guys happy.
479
00:59:20,064 --> 00:59:22,905
No fooling around, just dinners, movie premieres,
480
00:59:22,988 --> 00:59:23,996
that sort of thing.
481
00:59:24,079 --> 00:59:26,467
You just have to act like you like them.
482
00:59:26,550 --> 00:59:27,657
- Movie premieres?
483
00:59:27,740 --> 00:59:28,937
- Sure, and the money's good.
484
00:59:29,020 --> 00:59:30,551
Who knows?
485
00:59:30,634 --> 00:59:32,193
Maybe you'll even meet some old producer
486
00:59:32,276 --> 00:59:33,257
that wants to make you a star.
487
00:59:33,340 --> 00:59:34,367
- Really?
488
00:59:34,450 --> 00:59:37,757
- Anything's possible in this city of hopes and dreams.
489
00:59:37,840 --> 00:59:39,767
That's the temptation anyway.
490
00:59:39,850 --> 00:59:40,903
That's why we stay.
491
00:59:42,678 --> 00:59:43,939
- You're an actress?
492
00:59:44,022 --> 00:59:45,926
- Actress, waitress, escort.
493
00:59:46,009 --> 00:59:46,842
It's all the same.
494
00:59:49,420 --> 00:59:50,293
- But why?
495
00:59:53,826 --> 00:59:55,023
Why would you do this for me?
496
00:59:58,300 --> 00:59:59,050
- I don't know.
497
00:59:59,133 --> 01:00:01,300
I guess I'm stupid enough to kind of like ya.
498
01:00:08,920 --> 01:00:12,047
Um, I have breakfast for you in the kitchen
499
01:00:12,130 --> 01:00:15,403
and then you can nap for a few hours and then our date.
500
01:00:16,640 --> 01:00:17,390
- We have a date already?
501
01:00:17,473 --> 01:00:18,677
- Yep, tonight.
502
01:00:18,760 --> 01:00:20,747
And he's a producer.
503
01:00:20,830 --> 01:00:23,023
He wants two girls, so he's gotta be rich.
504
01:00:24,806 --> 01:00:27,305
Anyway, the girl that I usually do my twofers with is sick.
505
01:00:27,388 --> 01:00:28,866
So... so you want me to go?
506
01:00:28,949 --> 01:00:29,841
- What do you say?
507
01:00:29,924 --> 01:00:31,074
- Oh, how can I refuse?
508
01:00:36,162 --> 01:00:36,995
Hey.
509
01:00:38,290 --> 01:00:39,440
Well, what's your name?
510
01:00:41,200 --> 01:00:42,133
- I'm Tracy.
511
01:00:44,612 --> 01:00:49,612
- I'm Chantal.
512
01:00:59,193 --> 01:00:59,943
So you think we'll go
513
01:01:00,026 --> 01:01:01,464
to a movie premier tonight or something?
514
01:01:01,547 --> 01:01:03,259
- Don't know.
515
01:01:03,342 --> 01:01:04,795
- Why don't we take your car?
516
01:01:04,878 --> 01:01:06,977
- Safer this way.
517
01:01:07,060 --> 01:01:08,560
- What do you mean it's safer?
518
01:01:09,813 --> 01:01:11,079
- In case we have to make a quick getaway.
519
01:01:11,162 --> 01:01:12,802
It's harder to track us if we're on foot.
520
01:01:15,103 --> 01:01:16,623
- Well, why would we need to get away?
521
01:01:17,600 --> 01:01:19,017
- You never know.
522
01:01:20,252 --> 01:01:21,197
- What?
523
01:01:21,280 --> 01:01:22,873
- Look, these guys are old.
524
01:01:24,151 --> 01:01:26,775
I mean, ancient, but they're still guys,
525
01:01:26,858 --> 01:01:28,337
and like every other guy in the world,
526
01:01:28,420 --> 01:01:29,720
all they wanna do is fuck.
527
01:01:31,570 --> 01:01:32,320
- Fuck us?
528
01:01:32,403 --> 01:01:33,487
Wait a minute,
529
01:01:33,570 --> 01:01:34,320
you said we didn't have to do that type of thing.
530
01:01:34,403 --> 01:01:35,507
- And we won't.
531
01:01:35,590 --> 01:01:37,540
That's why I only ask for the old ones.
532
01:01:38,538 --> 01:01:39,535
They're easy.
533
01:01:39,618 --> 01:01:40,510
- All they wanna do
534
01:01:40,593 --> 01:01:41,983
is have have some hot young chicks around
535
01:01:42,066 --> 01:01:44,226
to remind them of when they were young and successful.
536
01:01:47,759 --> 01:01:49,259
What's the matter?
537
01:01:50,385 --> 01:01:51,677
- Look, I mean.
538
01:01:51,760 --> 01:01:52,593
- What?
539
01:01:54,522 --> 01:01:56,505
- I'm an actress, okay?
540
01:01:56,588 --> 01:01:58,427
I don't wanna be doing this type of thing and I don't-
541
01:01:58,510 --> 01:02:00,977
- Chantal, I've done this a hundred times.
542
01:02:01,060 --> 01:02:03,617
We walk in, we take the cash, we go out to a club,
543
01:02:03,700 --> 01:02:05,897
dinner, dancing, and at the end of the evening,
544
01:02:05,980 --> 01:02:08,613
we give the guy a peck on the cheek and we're outta there.
545
01:02:09,580 --> 01:02:11,327
- And that's it? - Sure.
546
01:02:11,410 --> 01:02:14,082
- Well then how come every girl in the city
547
01:02:14,165 --> 01:02:15,070
isn't doing this then?
548
01:02:15,153 --> 01:02:16,059
- Sweetheart,
549
01:02:16,142 --> 01:02:18,690
every girl alive is doing this in one form or another.
550
01:02:18,773 --> 01:02:20,117
- God, why does everything have to be reduced
551
01:02:20,200 --> 01:02:22,423
to sucking and fucking in this town?
552
01:02:23,399 --> 01:02:24,211
I don't get it.
553
01:02:24,294 --> 01:02:25,044
- Because ultimately in life,
554
01:02:25,127 --> 01:02:27,317
everything gets reduced to sucking and fucking.
555
01:02:27,400 --> 01:02:28,233
- Oh yeah?
556
01:02:29,742 --> 01:02:31,257
Well, what about love?
557
01:02:31,340 --> 01:02:32,913
- Woo, you're a hopeless dreamer.
558
01:02:42,280 --> 01:02:44,263
Look at me, closely.
559
01:02:45,340 --> 01:02:46,363
Look at my eyes.
560
01:02:47,260 --> 01:02:48,093
How old are you?
561
01:02:49,283 --> 01:02:50,750
- 20.
562
01:02:50,833 --> 01:02:51,583
- I'm 21.
563
01:02:51,666 --> 01:02:52,499
No lie.
564
01:02:54,093 --> 01:02:54,843
This is the results of one year
565
01:02:54,926 --> 01:02:57,677
of trying to make it as an actress in this town.
566
01:02:57,760 --> 01:02:59,263
I'm you in one year.
567
01:03:00,520 --> 01:03:03,583
Unless you stay close to me and maybe learn a few things.
568
01:03:05,555 --> 01:03:07,275
Like how to stay safe, how to stay healthy.
569
01:03:09,933 --> 01:03:12,013
- So you mean you and I could be a team?
570
01:03:13,873 --> 01:03:15,106
- Sure, a team.
571
01:03:15,189 --> 01:03:16,507
Why not?
572
01:03:16,590 --> 01:03:18,432
So come on, let's make some fast cash,
573
01:03:18,515 --> 01:03:20,015
have a few laughs and go home.
574
01:03:22,300 --> 01:03:24,200
- You don't know everything, you know?
575
01:03:25,341 --> 01:03:26,777
I mean, I know some things too, you know?
576
01:03:26,860 --> 01:03:28,093
- Oh? - Yeah.
577
01:03:29,478 --> 01:03:30,228
- And you are going to teach me?
578
01:03:30,311 --> 01:03:31,882
- Maybe.
579
01:03:31,965 --> 01:03:34,667
- What, like how not to lose my panties in a hayride?
580
01:03:34,750 --> 01:03:39,043
- No, like maybe how to be a nicer person.
581
01:03:40,225 --> 01:03:41,237
- Oh, I'm not a nice person?
582
01:03:41,320 --> 01:03:43,416
Who gave you a bath this morning?
583
01:03:43,499 --> 01:03:44,371
Who fed you?
584
01:03:44,454 --> 01:03:46,534
- Well maybe there's more to it than that.
585
01:03:46,861 --> 01:03:47,953
- Okay, great, great.
586
01:03:49,420 --> 01:03:53,237
You teach me how to be nice.
587
01:03:53,320 --> 01:03:55,020
I wouldn't have it any either way.
588
01:03:58,210 --> 01:03:59,810
Chantal, what are you afraid of?
589
01:04:04,241 --> 01:04:07,908
- I'm afraid of not making it as an actress.
590
01:04:09,929 --> 01:04:11,657
I'm afraid of having to take stupid jobs
591
01:04:11,740 --> 01:04:13,187
that I don't wanna do,
592
01:04:13,270 --> 01:04:15,703
like telemarketing and waitressing and-
593
01:04:16,626 --> 01:04:18,377
- or a whore? - I'm an actress.
594
01:04:18,460 --> 01:04:20,162
I'm not a whore.
595
01:04:20,245 --> 01:04:21,078
You're a whore!
596
01:04:24,790 --> 01:04:25,623
Sorry.
597
01:04:29,557 --> 01:04:30,887
- No, you're right.
598
01:04:30,970 --> 01:04:31,803
I am a whore.
599
01:04:33,070 --> 01:04:34,070
And worse than that,
600
01:04:34,920 --> 01:04:37,367
I take revenge on people who fuck me over.
601
01:04:37,450 --> 01:04:39,700
Even the stupid ones who don't see it coming.
602
01:04:41,616 --> 01:04:42,843
- You don't scare me, Tracy.
603
01:04:44,860 --> 01:04:46,860
- Chantal, where the fuck are you going?
604
01:04:47,830 --> 01:04:49,513
I saved your ass.
605
01:04:54,186 --> 01:04:55,936
- What are you so afraid of, Tracy?
606
01:04:57,348 --> 01:04:59,143
- Dying here, alone.
607
01:05:15,154 --> 01:05:20,154
- Okay, come on, let's do it, together.
608
01:05:30,882 --> 01:05:31,965
- Here we go.
609
01:05:34,405 --> 01:05:35,488
- This is it?
610
01:05:36,838 --> 01:05:38,421
- Address matches.
611
01:05:42,052 --> 01:05:43,563
- No, this feels really weird.
612
01:05:43,646 --> 01:05:44,396
I, I should leave.
613
01:05:44,479 --> 01:05:45,523
- He called for two girls,
614
01:05:47,800 --> 01:05:49,431
and I don't know about you,
615
01:05:49,514 --> 01:05:50,994
but I have to make this month's rent.
616
01:05:53,341 --> 01:05:55,727
- I don't even have enough money for a bus to get home.
617
01:05:55,810 --> 01:05:56,643
- Okay then.
618
01:06:06,261 --> 01:06:07,058
- Come on, let's go.
619
01:06:07,141 --> 01:06:07,994
This is weird.
620
01:06:08,077 --> 01:06:08,897
- Just wait, okay?
621
01:06:08,980 --> 01:06:09,813
Just wait.
622
01:06:22,510 --> 01:06:24,210
Hey, come on, I bought you dinner.
623
01:06:26,524 --> 01:06:27,357
Come on.
624
01:07:06,811 --> 01:07:08,091
- You're the best they can send?
625
01:07:11,057 --> 01:07:12,632
Okay, fuck it.
626
01:07:12,715 --> 01:07:14,793
A story, my young lovelies.
627
01:07:14,876 --> 01:07:17,143
As a young man, I liked to laugh and fuck.
628
01:07:19,138 --> 01:07:20,283
I am no longer a young man.
629
01:07:21,389 --> 01:07:22,623
I no longer laugh or fuck.
630
01:07:23,621 --> 01:07:24,621
Now I like to watch.
631
01:07:26,012 --> 01:07:26,845
Strip.
632
01:07:30,786 --> 01:07:31,863
Am I speaking the English?
633
01:07:32,822 --> 01:07:34,307
Strip?
634
01:07:34,390 --> 01:07:38,282
- Wait a minute, I paid good money to be with this agency,
635
01:07:38,365 --> 01:07:39,721
and I'm not here for that.
636
01:07:39,804 --> 01:07:40,554
I'm just an escort.
637
01:07:40,637 --> 01:07:42,761
- What, I'm gonna take you two whores
638
01:07:42,844 --> 01:07:44,194
out for dinner and a movie?
639
01:07:45,167 --> 01:07:47,143
Perhaps an ice cream soda afterwards.
640
01:07:48,172 --> 01:07:49,025
Fuck you.
641
01:07:49,108 --> 01:07:51,527
I only got a few years left, you stupid sluts.
642
01:07:51,610 --> 01:07:53,533
So strip.
643
01:07:55,858 --> 01:07:57,138
Where do you think you're going?
644
01:07:58,710 --> 01:07:59,477
Do you two not understand?
645
01:07:59,560 --> 01:08:01,753
You're supposed to make me hard.
646
01:08:03,297 --> 01:08:04,143
Here in my pants.
647
01:08:06,910 --> 01:08:08,803
Oh, I see how it is.
648
01:08:10,570 --> 01:08:11,613
Business before pleasure.
649
01:08:26,320 --> 01:08:31,320
Now strip, slowly, one at a time.
650
01:08:33,938 --> 01:08:35,953
Blonde first, virgin after.
651
01:09:10,026 --> 01:09:11,201
Honey, with tits like those,
652
01:09:11,284 --> 01:09:12,903
you'll never starve in this town.
653
01:09:14,530 --> 01:09:15,883
Now you, the virgin.
654
01:09:23,710 --> 01:09:26,203
Hey, I'm paying, not her.
655
01:09:27,463 --> 01:09:28,413
Smile at me, bitch.
656
01:10:10,781 --> 01:10:15,781
You look better naked than in those hooker whore clothes on.
657
01:10:16,594 --> 01:10:17,754
That's good.
658
01:10:17,837 --> 01:10:19,065
So do it.
659
01:10:19,148 --> 01:10:20,237
- What? - It.
660
01:10:20,320 --> 01:10:22,363
You know, fucking, god damn it.
661
01:10:23,904 --> 01:10:25,504
Do I have to draw you a fucking picture?
662
01:10:27,431 --> 01:10:28,967
- I don't know how.
663
01:10:29,050 --> 01:10:30,100
- Don't fuck with me.
664
01:10:31,878 --> 01:10:33,181
You're a professional.
665
01:10:33,264 --> 01:10:34,144
I hired you for a job.
666
01:10:35,003 --> 01:10:35,836
Fuck her.
667
01:15:43,852 --> 01:15:45,137
- You kissed me.
668
01:15:45,220 --> 01:15:46,053
- Yeah.
669
01:15:48,730 --> 01:15:50,593
- God, I must look like hell.
670
01:15:52,416 --> 01:15:54,883
- No, you're beautiful.
671
01:16:00,370 --> 01:16:03,913
- Chantal, are you falling for me?
672
01:16:10,219 --> 01:16:12,512
Shit, let's go.
673
01:16:41,560 --> 01:16:43,273
Slow down, piggy wiggy.
674
01:16:44,882 --> 01:16:45,632
- I'm sorry, I'm so hungry.
675
01:16:45,715 --> 01:16:48,227
- It's all right, you worked hard last night.
676
01:16:48,310 --> 01:16:49,960
- That wasn't work, that was fun.
677
01:16:51,689 --> 01:16:52,649
- Turning lesbian on me?
678
01:16:53,432 --> 01:16:55,099
- No, of course not.
679
01:16:56,009 --> 01:16:57,509
- Well, what then?
680
01:16:58,990 --> 01:16:59,823
What?
681
01:17:02,527 --> 01:17:03,277
- Nothing.
682
01:17:03,360 --> 01:17:07,153
Just, you know, you felt really good.
683
01:17:10,819 --> 01:17:11,853
God, I'm so embarrassed.
684
01:17:15,190 --> 01:17:16,023
- I what?
685
01:17:19,511 --> 01:17:20,643
- You felt like heaven.
686
01:17:26,897 --> 01:17:28,254
Oh, did I say something wrong?
687
01:17:28,337 --> 01:17:29,151
- No, no.
688
01:17:29,234 --> 01:17:30,354
Quite the opposite actually.
689
01:17:32,327 --> 01:17:36,403
Chantal, this can never work.
690
01:17:37,640 --> 01:17:38,583
- Yes, I know.
691
01:17:38,666 --> 01:17:39,721
This will never work.
692
01:17:39,804 --> 01:17:40,964
- Chantal, I'm being serious.
693
01:17:43,150 --> 01:17:45,600
I shouldn't have gotten you mixed up in all this.
694
01:17:47,220 --> 01:17:50,323
Chantal, I can't be trusted.
695
01:17:52,908 --> 01:17:54,118
Don't trust me.
696
01:17:54,201 --> 01:17:55,034
Don't trust anyone.
697
01:17:55,900 --> 01:17:57,133
- Hm, trust.
698
01:17:59,080 --> 01:18:03,227
All right, in two days, you've washed me, fed me,
699
01:18:03,310 --> 01:18:05,443
made love to me and you saved my life.
700
01:18:06,493 --> 01:18:07,893
I don't trust you.
701
01:18:07,976 --> 01:18:10,487
I don't, I don't trust you.
702
01:18:10,570 --> 01:18:12,050
I don't trust you.
703
01:18:12,133 --> 01:18:15,673
- Chantal, whatever secrets they tell you,
704
01:18:16,635 --> 01:18:18,405
whatever advice they give you,
705
01:18:18,488 --> 01:18:19,967
men, women, it doesn't matter.
706
01:18:20,050 --> 01:18:21,163
Don't believe them.
707
01:18:22,120 --> 01:18:23,717
It's all lies.
708
01:18:23,800 --> 01:18:25,247
All of it.
709
01:18:25,330 --> 01:18:27,887
They never come back, Chantal.
710
01:18:27,970 --> 01:18:29,503
They never come back.
711
01:18:32,475 --> 01:18:34,325
Chantal, I'm trying to help you here.
712
01:18:38,110 --> 01:18:40,654
I'm a whore, Chantal.
713
01:18:40,737 --> 01:18:41,928
- I know.
714
01:18:42,011 --> 01:18:43,277
I don't care.
715
01:18:43,360 --> 01:18:46,903
And anyway, it really isn't that different than acting.
716
01:18:48,998 --> 01:18:50,447
- Don't say any more.
717
01:18:50,530 --> 01:18:52,066
- Why?
718
01:18:52,149 --> 01:18:53,983
- Because, I'm not what you think.
719
01:18:58,810 --> 01:19:00,197
I'm leaving.
720
01:19:00,280 --> 01:19:01,391
- What?
721
01:19:01,474 --> 01:19:02,447
No, no, no, no, no.
722
01:19:02,530 --> 01:19:04,127
You can't leave. - Chantal,
723
01:19:04,210 --> 01:19:07,873
I made you some money, we had some laughs and that's it.
724
01:19:12,098 --> 01:19:13,603
This, this isn't right.
725
01:19:14,507 --> 01:19:15,607
You don't belong here.
726
01:19:16,595 --> 01:19:17,415
I do.
727
01:19:17,498 --> 01:19:19,571
I mean, I can, I can live anywhere.
728
01:19:19,654 --> 01:19:20,404
You can't.
729
01:19:20,487 --> 01:19:22,524
And if you're gonna live on the streets,
730
01:19:22,607 --> 01:19:23,875
you might as well live in la.
731
01:19:23,958 --> 01:19:25,478
You know, there's no snow, there's no,
732
01:19:26,950 --> 01:19:28,850
do you remember the first time we met?
733
01:19:30,404 --> 01:19:32,777
- Yeah, you saved my life.
734
01:19:32,860 --> 01:19:35,743
- No, no, that wasn't the first time we met.
735
01:19:38,484 --> 01:19:40,457
You caught me giving head to some guy in an alley.
736
01:19:40,540 --> 01:19:42,774
I held a knife to your throat.
737
01:19:42,857 --> 01:19:43,748
I wanted to kill you.
738
01:19:43,831 --> 01:19:44,581
Do you remember that?
739
01:19:44,664 --> 01:19:45,836
- I don't care.
740
01:19:45,919 --> 01:19:47,027
- Oh god.
741
01:19:47,110 --> 01:19:50,563
- All I know is that I love you, Tracy.
742
01:19:52,000 --> 01:19:52,873
I do.
743
01:19:54,100 --> 01:19:56,323
I can't do it by myself.
744
01:19:57,747 --> 01:19:58,835
I can't.
745
01:19:58,918 --> 01:20:00,583
I can't do it if it's just me.
746
01:20:00,666 --> 01:20:01,499
I'm not enough.
747
01:20:03,133 --> 01:20:03,966
I need you, Tracy.
748
01:20:05,562 --> 01:20:07,962
Anyway, what good would any of this be if I didn't have you?
749
01:20:09,882 --> 01:20:12,967
You're the first person that's ever even cared for me.
750
01:20:13,050 --> 01:20:13,883
Protected me.
751
01:20:14,922 --> 01:20:16,697
I don't even have anywhere else to go.
752
01:20:16,780 --> 01:20:17,613
Please.
753
01:20:18,810 --> 01:20:20,610
I don't wanna die alone here either.
754
01:20:22,060 --> 01:20:24,943
Come on, don't throw this away.
755
01:20:26,290 --> 01:20:27,163
Please.
756
01:20:30,229 --> 01:20:31,062
I'll be anything.
757
01:20:32,307 --> 01:20:34,816
I'll even be a whore, I'll do anything.
758
01:20:34,899 --> 01:20:35,732
Just please,
759
01:20:39,287 --> 01:20:40,454
believe in me.
760
01:20:41,590 --> 01:20:43,423
Just tell me that you believe in me.
761
01:20:45,954 --> 01:20:48,617
- You're not a whore, Chantal.
762
01:20:48,700 --> 01:20:50,050
You're not even an actress.
763
01:20:51,531 --> 01:20:52,864
You're an angel.
764
01:20:56,500 --> 01:20:57,333
Here's your cut.
765
01:21:00,407 --> 01:21:01,990
Good luck, Chantal.
766
01:21:19,960 --> 01:21:20,777
- Good evening.
767
01:21:20,860 --> 01:21:22,360
- Good evening, do I know you?
768
01:21:23,453 --> 01:21:24,203
- I don't know, you tell me.
769
01:21:24,286 --> 01:21:26,136
- Oh, of course.
770
01:21:26,219 --> 01:21:27,576
I remember now, the movie star.
771
01:21:27,659 --> 01:21:28,409
- That's me.
772
01:21:28,492 --> 01:21:29,242
- Well, how can I help you.
773
01:21:29,325 --> 01:21:30,347
- Chantal.
774
01:21:30,430 --> 01:21:31,937
- Well, how can I help you, Chantal?
775
01:21:32,020 --> 01:21:34,877
- Yes, um, one room.
776
01:21:34,960 --> 01:21:37,247
Your very best for one night.
777
01:21:37,330 --> 01:21:38,237
- Celebrating?
778
01:21:38,320 --> 01:21:39,153
- Hm, maybe.
779
01:21:41,101 --> 01:21:42,381
- Is it gonna be cash or credit?
780
01:21:43,052 --> 01:21:44,027
- Cash, s'il vous plait.
781
01:21:44,110 --> 01:21:45,440
- Merci, $1,000.
782
01:21:46,870 --> 01:21:47,657
- Okay, $1,000.
783
01:21:47,740 --> 01:21:49,483
That's one night's pay for me.
784
01:21:50,475 --> 01:21:51,423
Here you go. Mr. Man.
785
01:21:55,608 --> 01:21:57,008
- Is this some kind of joke?
786
01:21:58,248 --> 01:22:01,246
- No.
787
01:22:01,329 --> 01:22:02,246
No, no, no.
788
01:22:08,058 --> 01:22:08,897
- Hey, hey, hey.
789
01:22:08,980 --> 01:22:09,795
- I wasn't expecting that to happen.
790
01:22:09,878 --> 01:22:10,628
- It's okay, it's okay.
791
01:22:10,711 --> 01:22:12,663
For you, madam, the honeymoon suite.
792
01:22:16,991 --> 01:22:18,686
- Thank you.
793
01:23:52,871 --> 01:23:54,954
- Get off me, you whore!
794
01:23:57,642 --> 01:23:59,388
- What'd you do that for?
795
01:23:59,471 --> 01:24:02,629
- 'Cause you gotta keep your whores in line.
796
01:24:02,712 --> 01:24:04,323
- What?
797
01:24:04,406 --> 01:24:07,873
Hey, but I slept with you.
798
01:24:09,940 --> 01:24:11,263
We made love.
799
01:24:12,884 --> 01:24:14,284
Why would you even say that?
800
01:24:15,430 --> 01:24:16,997
I am an actress.
801
01:24:17,080 --> 01:24:19,393
- An actress, really?
802
01:24:20,966 --> 01:24:21,926
What have I seen you in?
803
01:24:22,661 --> 01:24:24,193
Oh, cheap porno.
804
01:24:25,420 --> 01:24:27,103
No, some slut magazines.
805
01:24:29,376 --> 01:24:31,273
Nothing, because you are nothing.
806
01:24:32,793 --> 01:24:33,626
- It's not true.
807
01:24:34,510 --> 01:24:36,043
I am an actress.
808
01:24:37,600 --> 01:24:39,043
I'm a star.
809
01:24:44,920 --> 01:24:45,973
I'm an angel.
810
01:24:49,085 --> 01:24:50,635
- Aw sweetie, you are an angel.
811
01:24:52,807 --> 01:24:54,887
But it looked like your wings got a little scorched.
812
01:24:57,010 --> 01:24:58,667
- I am an actress though.
813
01:24:58,750 --> 01:24:59,807
- Really?
814
01:24:59,890 --> 01:25:02,023
Where's your pictures, your head shots?
815
01:25:03,310 --> 01:25:04,183
- Oh yeah.
816
01:25:06,021 --> 01:25:06,797
I did that.
817
01:25:06,880 --> 01:25:07,963
Yeah, she took them.
818
01:25:08,883 --> 01:25:10,573
I just have to pick them up.
819
01:25:12,100 --> 01:25:13,519
I know where she lives.
820
01:25:13,602 --> 01:25:15,527
I'm gonna go, I'm gonna go get them right now.
821
01:25:15,610 --> 01:25:17,160
I'm gonna go do that right now.
822
01:25:18,340 --> 01:25:19,352
- Honey,
823
01:25:19,435 --> 01:25:21,595
you're not going anywhere until you pay for this room.
824
01:25:22,717 --> 01:25:24,317
$1,000, or, let's see,
825
01:25:24,400 --> 01:25:29,087
that could be about 20 blow jobs, 15 ass fucks,
826
01:25:29,170 --> 01:25:31,120
well, whatever my boys wanna do to you.
827
01:25:37,050 --> 01:25:37,883
- No.
828
01:25:39,565 --> 01:25:41,103
No, you wouldn't do this to me, Sam.
829
01:25:42,422 --> 01:25:44,672
But you were so nice to me.
830
01:25:46,153 --> 01:25:46,986
No.
831
01:25:48,258 --> 01:25:49,097
No!
832
01:25:58,760 --> 01:26:00,603
- Hey Nathan, give me James at the counter.
833
01:26:02,320 --> 01:26:03,153
Jim?
834
01:26:04,660 --> 01:26:05,873
Sam.
835
01:26:05,956 --> 01:26:06,706
Yeah.
836
01:26:06,789 --> 01:26:08,590
Hey listen, remember that favor I owe you?
837
01:26:10,238 --> 01:26:11,507
Right.
838
01:26:11,590 --> 01:26:13,793
Hey, shut the up over there.
839
01:26:13,876 --> 01:26:15,990
I'm trying to talk on the phone.
840
01:26:16,073 --> 01:26:18,073
A little common courtesy, si vous plait?
841
01:26:20,530 --> 01:26:22,667
Oh yeah, we're having a little party here.
842
01:26:22,750 --> 01:26:23,743
Oh, a sex party.
843
01:26:24,831 --> 01:26:25,581
That's right.
844
01:26:25,664 --> 01:26:26,833
Oh, it's payback time.
845
01:26:28,742 --> 01:26:29,927
Roommate 817.
846
01:26:30,010 --> 01:26:31,933
Got a nasty fucking slut in here.
847
01:26:33,532 --> 01:26:34,637
Thinks she's an actress.
848
01:26:34,720 --> 01:26:35,553
Yeah, not bad,
849
01:26:36,945 --> 01:26:39,047
but you better get here soon before she's all plowed up.
850
01:26:39,130 --> 01:26:40,480
Oh oh, and I almost forgot.
851
01:26:41,683 --> 01:26:42,603
No, bring your interns.
852
01:26:43,540 --> 01:26:45,440
Oh, I'm sure you owe 'em, you bastard.
853
01:26:47,457 --> 01:26:48,207
How many?
854
01:26:48,290 --> 01:26:49,123
16?
855
01:26:50,683 --> 01:26:51,583
Ah, what the hell.
856
01:27:22,390 --> 01:27:23,983
- You look like shit, Chantal.
857
01:27:25,969 --> 01:27:26,802
We're busy, get out.
858
01:27:28,375 --> 01:27:29,901
- Uh, Vic, I'm a little tied up.
859
01:27:29,984 --> 01:27:31,413
Can you get Chantal's head shots?
860
01:27:31,496 --> 01:27:32,330
- You're telling me?
861
01:27:32,413 --> 01:27:33,287
- Just get her her fucking head shots!
862
01:27:33,370 --> 01:27:35,720
- Yeah Vic, just give me my fucking head shots!
863
01:27:37,881 --> 01:27:40,243
- Okay, okay, don't be so sensitive.
864
01:27:53,788 --> 01:27:54,788
- Oh my god.
865
01:27:57,654 --> 01:27:59,310
Oh, what have I done?
866
01:27:59,393 --> 01:28:00,605
- You just killed her, you idiot.
867
01:28:00,688 --> 01:28:02,087
Now get me outta these stocks.
868
01:28:05,463 --> 01:28:06,279
- I need help.
869
01:28:06,362 --> 01:28:07,180
- I'll help you.
870
01:28:07,263 --> 01:28:08,970
Just get me out.
871
01:28:09,053 --> 01:28:10,402
- My mom.
872
01:28:10,485 --> 01:28:11,717
I'm gonna call my mom.
873
01:28:11,800 --> 01:28:13,032
- Chantal, get over here.
874
01:28:19,420 --> 01:28:20,383
- Mommy.
875
01:28:22,723 --> 01:28:23,556
Yeah, it's me.
876
01:28:25,107 --> 01:28:28,115
I know I haven't called in a few days.
877
01:28:28,198 --> 01:28:31,603
I've been busy being an actress.
878
01:28:34,351 --> 01:28:35,184
What?
879
01:28:36,765 --> 01:28:38,182
Oh, you're right.
880
01:28:39,762 --> 01:28:40,862
It is the seventh day.
881
01:28:42,742 --> 01:28:44,807
And you know what, mom?
882
01:28:44,890 --> 01:28:46,033
I made it.
883
01:28:47,410 --> 01:28:48,943
I'm famous.
884
01:28:50,530 --> 01:28:52,380
You'll see my name in all the papers.
885
01:28:53,686 --> 01:28:55,126
And you wanna know what else, mommy?
886
01:28:55,933 --> 01:28:57,767
You're gonna hear the sound of an airplane.
887
01:28:57,850 --> 01:29:02,850
My very own private airplane because I'm a movie star
888
01:29:03,130 --> 01:29:05,803
and I'll fly you out here for my premiere,
889
01:29:06,646 --> 01:29:08,087
my very own movie premiere,
890
01:29:08,170 --> 01:29:11,837
and the lights will be shining so bright.
891
01:29:11,920 --> 01:29:15,673
The lights will be shining so bright.
892
01:29:16,832 --> 01:29:17,665
Yeah.
893
01:29:31,090 --> 01:29:32,233
- You have no mother.
894
01:29:33,801 --> 01:29:34,634
You have no one.
895
01:29:36,272 --> 01:29:37,993
You're nobody.
896
01:29:38,076 --> 01:29:38,826
- But you're dead.
897
01:29:38,909 --> 01:29:40,423
I killed you.
898
01:29:41,454 --> 01:29:43,727
- Blank pistol, a fake.
899
01:29:43,810 --> 01:29:45,913
Just like everything else in the city.
900
01:29:55,960 --> 01:29:57,651
- Welcome
901
01:29:57,734 --> 01:30:00,193
to Victoria's fantasy lesbian playground.
902
01:30:01,228 --> 01:30:04,303
The hottest website devoted to girl on girl action.
903
01:30:05,458 --> 01:30:06,973
Visa and mastercard accepted.
904
01:30:08,353 --> 01:30:09,585
- You're famous after all.
905
01:30:13,037 --> 01:30:14,943
- You gotta get to the airport, Chantal.
906
01:30:16,394 --> 01:30:17,810
Your mother will be very unhappy
907
01:30:17,893 --> 01:30:19,257
if you're not there to greet her.
908
01:31:00,280 --> 01:31:01,723
- Did you hear that, mom?
909
01:31:03,670 --> 01:31:05,503
The sound of an airplane.
910
01:31:07,060 --> 01:31:07,903
I made it.
911
01:31:09,400 --> 01:31:10,543
I'm famous.
912
01:31:12,190 --> 01:31:13,813
Did you read the papers?
913
01:31:16,300 --> 01:31:19,093
I told you and you laughed, but I made it.
914
01:31:22,030 --> 01:31:23,263
I am a star.
915
01:31:25,670 --> 01:31:26,503
I am a star.
916
01:31:29,051 --> 01:31:29,884
A star.
917
01:31:37,539 --> 01:31:40,622
The lights will be shining so bright.
918
01:31:41,496 --> 01:31:42,329
So bright.
919
01:32:36,224 --> 01:32:37,057
- Chantal.
920
01:32:38,479 --> 01:32:39,312
Chantal.
921
01:32:42,978 --> 01:32:44,253
- Tracy, you came back.
922
01:32:46,780 --> 01:32:49,057
You said they never, but you did.
923
01:32:50,980 --> 01:32:52,543
I knew you'd come back.
924
01:32:55,690 --> 01:32:58,633
Tracy, I love you.
925
01:33:00,250 --> 01:33:01,603
- I love you too, Chantal.
926
01:33:07,277 --> 01:33:08,294
- I love you.
927
01:33:08,377 --> 01:33:11,644
- No!
928
01:33:32,815 --> 01:33:33,565
- Mom?
929
01:33:33,648 --> 01:33:34,481
Mom, it's me.
930
01:33:35,877 --> 01:33:36,836
Yeah, I made it.
931
01:33:36,919 --> 01:33:37,669
I'm in Hollywood.
932
01:33:37,752 --> 01:33:38,770
I'm gonna be a star!
59329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.