All language subtitles for Ballistic.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:51,620 --> 00:04:53,100 What is it, Will? 2 00:04:53,620 --> 00:04:54,660 I was sleeping. 3 00:04:59,381 --> 00:05:00,501 He's out. 4 00:05:03,220 --> 00:05:04,301 No comprende. 5 00:05:08,660 --> 00:05:09,821 He's out! 6 00:05:15,260 --> 00:05:17,177 You need to be a little more clear 7 00:05:17,178 --> 00:05:19,220 with the way you speak, Will. 8 00:05:20,301 --> 00:05:23,180 I told you this many, many, many, many times. 9 00:05:24,100 --> 00:05:27,097 I can't understand half the shit you say sometimes. 10 00:05:27,098 --> 00:05:28,381 Honestly. 11 00:05:30,981 --> 00:05:32,220 Whose out? 12 00:05:40,021 --> 00:05:41,140 The... 13 00:05:41,861 --> 00:05:43,861 The Butcher. 14 00:07:19,580 --> 00:07:20,620 Twenty. 15 00:07:21,981 --> 00:07:23,580 For that tatty old thing? 16 00:07:24,060 --> 00:07:25,381 Take it or leave it. 17 00:07:30,501 --> 00:07:32,461 This hasn't been used before, has it? 18 00:07:32,740 --> 00:07:33,740 Fuck you. 19 00:07:34,941 --> 00:07:36,700 That's not very nice. 20 00:08:44,060 --> 00:08:45,620 When is he supposed to be getting here? 21 00:08:46,021 --> 00:08:47,340 We need to make a delivery. 22 00:08:47,901 --> 00:08:48,941 Just bag the shit. 23 00:08:58,701 --> 00:08:59,701 He's here. 24 00:09:54,100 --> 00:09:55,821 So mate, how you doing? 25 00:09:57,180 --> 00:09:58,180 Been some time. 26 00:10:01,300 --> 00:10:02,581 Three... 27 00:10:03,140 --> 00:10:04,541 years. 28 00:10:07,220 --> 00:10:08,701 No visit. 29 00:10:10,500 --> 00:10:11,941 Not one. 30 00:10:13,901 --> 00:10:14,941 Mate, I was huh... 31 00:10:15,220 --> 00:10:16,941 I was gonna' come see ya' and huh... 32 00:10:17,701 --> 00:10:18,701 you know? 33 00:10:20,180 --> 00:10:23,140 Why you keep fuckin' looking at him? 34 00:10:24,781 --> 00:10:26,941 Just. Listen. 35 00:10:32,741 --> 00:10:36,060 Three long years I waited for you to come. 36 00:10:38,821 --> 00:10:41,538 I waited for my business partner to come to see 37 00:10:41,539 --> 00:10:43,581 if I was okay. 38 00:10:45,180 --> 00:10:48,581 But he never showed his loyalty. 39 00:10:49,100 --> 00:10:51,701 Not even once. 40 00:10:52,380 --> 00:10:53,621 Butch, I... 41 00:10:54,821 --> 00:10:56,141 I couldn't come see you, could I? 42 00:10:56,460 --> 00:10:58,578 I had to stay here and sort the business 43 00:10:58,579 --> 00:11:00,057 you know, your business. 44 00:11:00,058 --> 00:11:01,058 Our business. 45 00:11:02,140 --> 00:11:04,180 I had to stay here because... 46 00:11:04,661 --> 00:11:07,340 I had to make some money for when you came out. 47 00:11:08,260 --> 00:11:09,300 Make money? 48 00:11:09,701 --> 00:11:10,701 For who? 49 00:11:12,180 --> 00:11:13,220 Well... 50 00:11:13,541 --> 00:11:14,541 for you. 51 00:11:14,981 --> 00:11:15,981 Obviously. 52 00:11:16,901 --> 00:11:17,901 No. 53 00:11:19,541 --> 00:11:21,300 You were making money for sure. 54 00:11:22,661 --> 00:11:23,981 But not for me. 55 00:11:25,340 --> 00:11:28,581 You were lining your own pocket and stealing from me. 56 00:11:29,260 --> 00:11:31,941 I... I... I... I wouldn't nick off you honestly. I swear, man. 57 00:11:34,981 --> 00:11:37,541 You took money from my pocket. 58 00:11:39,340 --> 00:11:42,220 You stole money from my pocket. 59 00:11:43,981 --> 00:11:45,500 So that you 60 00:11:45,741 --> 00:11:46,741 could run 61 00:11:46,901 --> 00:11:47,901 this thing. 62 00:11:48,981 --> 00:11:51,938 And have these two fucking idiots working for you 63 00:11:51,939 --> 00:11:53,180 instead of me. 64 00:11:53,621 --> 00:11:55,177 Nah, nah. 65 00:11:55,178 --> 00:11:55,978 You've got it wrong. 66 00:11:55,979 --> 00:11:57,581 You’ve got it wrong, honestly man. 67 00:11:58,701 --> 00:12:01,021 I wouldn't... I wouldn't steal anything from you, honestly. 68 00:12:04,981 --> 00:12:06,021 Today... 69 00:12:06,500 --> 00:12:07,901 you're gonna' die. 70 00:12:09,260 --> 00:12:11,060 Butch, man. Mate. 71 00:12:11,300 --> 00:12:13,417 I don't... I did everything you wanted me to do. 72 00:12:13,418 --> 00:12:14,418 Come one, like. 73 00:12:14,661 --> 00:12:15,661 Three... 74 00:12:15,901 --> 00:12:16,901 Butch! 75 00:12:17,140 --> 00:12:18,180 Butch, man. Come on. 76 00:12:18,581 --> 00:12:19,581 Two... 77 00:12:20,701 --> 00:12:22,180 I got the money for you! 78 00:12:22,500 --> 00:12:23,500 One. 79 00:12:28,500 --> 00:12:29,500 Noo! 80 00:12:42,701 --> 00:12:45,260 I said you were going to die today. 81 00:12:46,460 --> 00:12:47,581 And now you will. 82 00:12:49,021 --> 00:12:53,220 Butch, please. Please just... Please just don't do this. 83 00:12:54,300 --> 00:12:58,621 Three long years I waited for you to come. 84 00:13:00,060 --> 00:13:03,260 I even took the hit for that whore that I killed. 85 00:13:04,781 --> 00:13:07,380 You had no loyalty to me then. 86 00:13:08,701 --> 00:13:10,981 And you have no loyalty to me now. 87 00:13:11,941 --> 00:13:14,498 Please, I did everything I could to just get get you out of there. 88 00:13:14,499 --> 00:13:15,500 Butch, man! 89 00:13:17,300 --> 00:13:18,500 It's not what you... 90 00:15:20,300 --> 00:15:22,260 No, please stop! 91 00:15:27,901 --> 00:15:29,220 Stop! 92 00:15:32,021 --> 00:15:33,821 Come on, yeah! 93 00:16:14,300 --> 00:16:15,621 Please, stop! 94 00:16:15,901 --> 00:16:17,100 Just take it! 95 00:16:32,260 --> 00:16:33,057 Stop! 96 00:16:33,058 --> 00:16:34,380 No stop! 97 00:17:38,180 --> 00:17:41,260 No, stop! 98 00:18:07,861 --> 00:18:09,260 No, stop! 99 00:18:47,380 --> 00:18:50,340 You stole my money bitch, where is it? 100 00:18:51,500 --> 00:18:55,658 I never took your fucking money Butch, so fuck you! 101 00:18:55,659 --> 00:18:57,741 You did Chrissy, you did. 102 00:18:58,460 --> 00:19:00,978 And I fucking want it back. 103 00:19:00,979 --> 00:19:03,137 Coz if I don't get it back 104 00:19:03,138 --> 00:19:07,177 I'm going to fucking execute you and leave your fucking head scattered all over 105 00:19:07,178 --> 00:19:10,060 the fucking place for the cleaners to find. 106 00:19:16,981 --> 00:19:20,500 You do good fucking work for me on the streets. 107 00:19:22,460 --> 00:19:25,340 You get fucked for me... 108 00:19:26,140 --> 00:19:28,741 and earn me good money but in the end. 109 00:19:29,420 --> 00:19:33,060 You fucking still stole from me. 110 00:19:33,941 --> 00:19:35,380 Butch, I’m sorry. 111 00:19:44,060 --> 00:19:45,457 So am I. 112 00:20:03,621 --> 00:20:04,781 Jimmy! 113 00:20:08,621 --> 00:20:10,420 Jimmy! 114 00:20:12,661 --> 00:20:14,380 Fucking Jimmy! 115 00:20:21,901 --> 00:20:23,100 This seat taken love? 116 00:20:24,941 --> 00:20:26,621 It's a free country isn't it? 117 00:20:33,821 --> 00:20:35,781 Not for long. 118 00:20:43,420 --> 00:20:45,861 Now listen you two pound fucking whore. 119 00:20:46,781 --> 00:20:48,180 You're supposed to be working. 120 00:20:48,781 --> 00:20:50,421 Did I say you could take a fucking break? 121 00:20:50,621 --> 00:20:52,060 I was hungry. 122 00:20:53,701 --> 00:20:56,460 You get your ass out of that chair... 123 00:20:56,981 --> 00:20:59,661 and go outside back on the corner where your paid to be. 124 00:21:03,100 --> 00:21:05,981 You know, because of people like you... 125 00:21:06,460 --> 00:21:07,460 that... 126 00:21:07,581 --> 00:21:09,901 I get to earn bonuses, outside the law. 127 00:21:10,821 --> 00:21:14,060 And if people like you don't work, then people like me don't get paid. 128 00:21:15,460 --> 00:21:19,581 People like you, are the reason that people like me get stuck out here. 129 00:21:20,420 --> 00:21:21,420 Cos of people like you, 130 00:21:22,100 --> 00:21:23,140 I still have a job. 131 00:21:24,981 --> 00:21:28,698 If it wasn’t for you and your kind, I’d be married by now, at least. 132 00:21:30,901 --> 00:21:31,901 Married? 133 00:21:32,460 --> 00:21:33,898 Kids? I mean who 134 00:21:33,899 --> 00:21:35,380 the fuck would want a whore 135 00:21:35,901 --> 00:21:37,060 like you as a wife? 136 00:21:38,140 --> 00:21:41,380 The kids would know that their mum was a right fucking hooker. 137 00:21:43,300 --> 00:21:45,457 You're a fucking asshole, you know that? 138 00:21:45,458 --> 00:21:49,060 Yeah, well someone has to take the shit up from the streets. 139 00:21:49,661 --> 00:21:50,861 Now fuck off! 140 00:21:52,861 --> 00:21:55,901 Good luck being the big boss, now that Butch is out. 141 00:21:58,901 --> 00:21:59,901 What!? 142 00:22:06,300 --> 00:22:07,300 Hey! 143 00:22:07,741 --> 00:22:08,457 Hey! 144 00:22:08,458 --> 00:22:09,538 Get off! 145 00:22:09,539 --> 00:22:10,539 Shut it! 146 00:22:10,781 --> 00:22:12,981 Now, what did you mean about Butch? 147 00:22:13,260 --> 00:22:14,260 Hey! 148 00:22:15,220 --> 00:22:16,340 Don't you know? 149 00:22:17,500 --> 00:22:20,060 Looks like your boss is back in town. 150 00:22:21,420 --> 00:22:23,701 Good luck trying to run the place, like you own it. 151 00:22:24,260 --> 00:22:25,260 The fuck you mean? 152 00:22:25,861 --> 00:22:26,981 Didn't you hear? 153 00:22:27,460 --> 00:22:29,541 Butch gets out today! 154 00:22:32,060 --> 00:22:34,938 Have fun running this place by yourself, asshole. 155 00:22:39,701 --> 00:22:41,701 You little fucking bitch! 156 00:22:42,140 --> 00:22:43,220 Asshole, am I? 157 00:22:43,941 --> 00:22:44,941 Fucked. 158 00:22:46,100 --> 00:22:47,981 Fucking Bitch! 159 00:22:51,460 --> 00:22:52,661 Butch is out. 160 00:22:53,260 --> 00:22:54,460 Shit! 161 00:22:58,460 --> 00:22:59,460 Fuck it man! 162 00:23:04,220 --> 00:23:05,097 Hello. 163 00:23:05,098 --> 00:23:06,098 Yeah! 164 00:23:06,541 --> 00:23:07,901 Guess what? 165 00:23:09,500 --> 00:23:11,541 Huh, fucking Butch is out! 166 00:23:14,821 --> 00:23:16,701 You must have fucking known before me? 167 00:23:18,781 --> 00:23:20,060 Fucking idiot! 168 00:23:22,021 --> 00:23:24,021 Fucking dead, telling ya'. 169 00:23:25,100 --> 00:23:26,100 Aah shit! 170 00:23:27,380 --> 00:23:28,581 Fucking hell! 171 00:23:34,781 --> 00:23:37,060 It's alright, I’ll fucking handle this. 172 00:23:38,781 --> 00:23:40,060 Fucking alright! 173 00:24:21,021 --> 00:24:22,621 Where are you? 174 00:25:12,100 --> 00:25:13,380 Not now, Will. 175 00:25:14,781 --> 00:25:16,300 But, I need H. 176 00:25:17,741 --> 00:25:19,060 You need a fucking slap. 177 00:25:19,741 --> 00:25:20,741 I need it. 178 00:25:21,541 --> 00:25:22,981 I said, I don’t have any, Will. 179 00:25:23,701 --> 00:25:25,140 Go and get it! 180 00:25:25,861 --> 00:25:27,581 Who you barking your orders at? 181 00:25:28,901 --> 00:25:29,901 Go fuck yourself! 182 00:25:30,901 --> 00:25:32,420 Getting nothing from you. 183 00:25:32,981 --> 00:25:34,340 Now, get away from me. 184 00:25:44,741 --> 00:25:46,340 Just look at the state of you. 185 00:25:49,781 --> 00:25:51,140 Do you want some water? 186 00:26:29,901 --> 00:26:31,981 How did you get into this mess mate? 187 00:26:34,180 --> 00:26:35,180 What? 188 00:26:35,340 --> 00:26:36,340 You know... 189 00:26:37,180 --> 00:26:39,260 how did you get lost like this? 190 00:26:40,500 --> 00:26:41,500 I don’t know. 191 00:26:42,621 --> 00:26:43,821 Yes you do. 192 00:26:44,941 --> 00:26:47,340 I remember when I took my first hit... 193 00:26:49,060 --> 00:26:51,578 I didn't know my own fucking name for three days. 194 00:26:51,579 --> 00:26:53,981 Huh... like a real bad man. 195 00:26:55,220 --> 00:26:56,220 Hmm. 196 00:26:56,661 --> 00:26:57,661 Yeah. 197 00:26:58,701 --> 00:27:00,260 The come down, that wasn't funny. 198 00:27:01,581 --> 00:27:02,981 To do it again and again. 199 00:27:05,220 --> 00:27:06,621 Wasn't long before... 200 00:27:06,941 --> 00:27:08,621 my dad disowned me. 201 00:27:09,100 --> 00:27:10,621 My sister left... 202 00:27:12,821 --> 00:27:13,941 and after that, 203 00:27:15,581 --> 00:27:17,180 she was murdered. 204 00:27:21,500 --> 00:27:23,420 Butch was the one that killed her. 205 00:27:25,981 --> 00:27:27,821 Shot her in the face... 206 00:27:31,220 --> 00:27:33,300 completely obliterated her skull. 207 00:27:38,060 --> 00:27:40,021 I went to the funeral. 208 00:27:41,260 --> 00:27:42,260 I was cast out by the, 209 00:27:42,701 --> 00:27:45,060 narcissistic Family Blood Line, you know. 210 00:27:50,661 --> 00:27:51,661 Did you see her? 211 00:27:55,500 --> 00:27:57,060 It was a closed casket funeral. 212 00:27:59,541 --> 00:28:01,858 I was told she was unrecognizable 213 00:28:01,859 --> 00:28:03,100 from the bullet wound. 214 00:28:03,781 --> 00:28:05,781 So, after we buried her... 215 00:28:07,661 --> 00:28:09,377 I left and never went back. 216 00:28:09,378 --> 00:28:11,420 Never saw them again. 217 00:28:12,861 --> 00:28:15,500 Went back and crawled into me black hole of... 218 00:28:16,060 --> 00:28:17,260 depression. 219 00:28:17,821 --> 00:28:18,861 Addiction you know. 220 00:28:19,541 --> 00:28:20,861 Even worse than before... 221 00:28:21,220 --> 00:28:22,300 just to, 222 00:28:22,581 --> 00:28:24,220 try and deal with the pain. 223 00:28:26,941 --> 00:28:27,941 Were you two close? 224 00:28:29,300 --> 00:28:30,300 Well... 225 00:28:30,941 --> 00:28:32,498 sometimes she could carry off like a 226 00:28:32,499 --> 00:28:34,460 hippo-potto-rhino cunt, you know... but... 227 00:28:36,021 --> 00:28:38,782 generally speaking, we were pretty close growing up, Chrissy and I. 228 00:28:40,180 --> 00:28:41,300 But, you know 229 00:28:42,821 --> 00:28:43,981 She'd grow up, 230 00:28:44,260 --> 00:28:45,260 grow older... 231 00:28:46,380 --> 00:28:47,741 we also grew apart, you know. 232 00:28:49,541 --> 00:28:50,541 Shit happens. 233 00:28:55,180 --> 00:28:56,180 I heard she... 234 00:28:56,541 --> 00:28:58,181 got involved with rich men, for money. 235 00:29:00,140 --> 00:29:02,941 She did whatever she could to try and survive, you know. 236 00:29:04,941 --> 00:29:05,981 In the end... 237 00:29:06,460 --> 00:29:07,781 she sold her soul, 238 00:29:09,220 --> 00:29:10,661 for some loose change... 239 00:29:11,981 --> 00:29:13,460 and a bullet to the face. 240 00:29:15,861 --> 00:29:19,500 That’s a terrible way for any girl to live her if you ask me. 241 00:29:20,140 --> 00:29:21,380 Well, later on... 242 00:29:22,140 --> 00:29:25,177 found her she had another a astounding brainwave. 243 00:29:25,178 --> 00:29:27,701 Got involved in drug running of all things. 244 00:29:27,981 --> 00:29:29,420 Brilliant, you know. 245 00:29:31,300 --> 00:29:33,140 She fucked up on a delivery. 246 00:29:34,821 --> 00:29:37,420 Never made it to its final destination. 247 00:29:43,300 --> 00:29:44,541 What happened? 248 00:29:46,541 --> 00:29:50,220 Only Chrissy knows the true story of what happened to those drugs. 249 00:29:52,541 --> 00:29:54,901 It was a seventy grand drop off, Will, 250 00:29:55,541 --> 00:29:57,821 that never got where it was supposed to go, 251 00:29:58,701 --> 00:29:59,701 and for that 252 00:30:02,021 --> 00:30:03,300 cost her her life. 253 00:30:03,781 --> 00:30:04,781 Seventy grand? 254 00:30:05,581 --> 00:30:06,581 Seventy G's, Will. 255 00:30:08,581 --> 00:30:10,180 That worth dying for? 256 00:30:12,260 --> 00:30:14,380 This is why I keep tellin' ya this, man. 257 00:30:15,260 --> 00:30:16,541 Gotta get off this shit. 258 00:30:17,140 --> 00:30:18,901 Stop fiending. 259 00:30:19,781 --> 00:30:21,260 Go cold turkey. 260 00:30:24,300 --> 00:30:25,300 How? 261 00:30:27,260 --> 00:30:28,260 Listen... 262 00:30:29,941 --> 00:30:31,300 you'll find a way, mate. 263 00:30:32,060 --> 00:30:33,500 If you want change... 264 00:30:34,621 --> 00:30:36,541 you'll definitely find a way. 265 00:30:39,901 --> 00:30:40,698 What you doing? 266 00:30:40,699 --> 00:30:41,699 Where you going, man? 267 00:30:42,180 --> 00:30:43,180 Fuck off! 268 00:31:06,541 --> 00:31:07,941 You got my shit? 269 00:31:19,941 --> 00:31:20,941 Tomorrow... 270 00:31:21,500 --> 00:31:22,580 this needs to be double. 271 00:31:23,340 --> 00:31:24,781 Scott, I can't. 272 00:31:26,180 --> 00:31:28,100 Listen, you freshy fuck. 273 00:31:28,541 --> 00:31:29,941 What did I say? 274 00:31:30,220 --> 00:31:31,460 Double by tomorrow... 275 00:31:32,260 --> 00:31:34,500 or I’m gonna hang you by your fuckin' balls, lad. 276 00:31:35,541 --> 00:31:36,541 Understand? 277 00:31:37,300 --> 00:31:38,300 Yes. 278 00:31:49,901 --> 00:31:51,140 I don't have any money. 279 00:31:51,420 --> 00:31:52,420 What did you hand him? 280 00:31:52,901 --> 00:31:53,901 Nothing. 281 00:31:54,140 --> 00:31:55,260 Don't fucking lie to me. 282 00:31:55,941 --> 00:31:56,778 What did you hand him? 283 00:31:56,779 --> 00:31:57,781 An envelope. 284 00:31:58,021 --> 00:31:59,100 And what was in it? 285 00:31:59,581 --> 00:32:00,457 Nothing. 286 00:32:00,458 --> 00:32:02,420 Nothing was in the envelope. 287 00:32:03,420 --> 00:32:05,137 I'm going to ask you one more time, 288 00:32:05,138 --> 00:32:06,781 real nice. 289 00:32:07,420 --> 00:32:08,420 Pretty please. 290 00:32:08,861 --> 00:32:09,861 With fuckin' bells on it. 291 00:32:10,140 --> 00:32:11,701 What was in the envelope? 292 00:32:12,541 --> 00:32:14,137 If I’m gonna tell you, he's gonna kill me. 293 00:32:14,138 --> 00:32:15,901 You don't tell me, I’ll fucking kill you! 294 00:32:18,021 --> 00:32:19,021 Speak. 295 00:32:20,541 --> 00:32:21,541 Money. 296 00:32:21,821 --> 00:32:23,500 Money. 297 00:32:25,861 --> 00:32:26,861 Hm hmm. 298 00:32:27,460 --> 00:32:29,661 Yeah, he comes everyday to collect money from me. 299 00:32:31,781 --> 00:32:33,260 Whats the money for? 300 00:32:34,741 --> 00:32:35,741 Selling drugs. 301 00:32:35,981 --> 00:32:37,581 Selling drugs. 302 00:32:38,260 --> 00:32:40,060 And what time are you meeting him tomorrow? 303 00:32:41,180 --> 00:32:43,420 I swear if I’m gonna tell you, he's gonna kill me. 304 00:32:44,500 --> 00:32:46,300 That would be my job... 305 00:32:46,821 --> 00:32:47,821 alright? 306 00:32:48,260 --> 00:32:49,260 Speak. 307 00:32:50,460 --> 00:32:51,821 Come on, you can do it. 308 00:32:52,100 --> 00:32:53,100 Speak. 309 00:32:54,260 --> 00:32:56,380 I don't know, you need to let me go! 310 00:32:58,541 --> 00:32:59,781 Tell me, now. 311 00:33:00,100 --> 00:33:01,140 Tell me! 312 00:33:36,781 --> 00:33:38,021 Here, Papi. 313 00:34:43,260 --> 00:34:45,500 Yeah, yeah. I know. I understand. 314 00:34:46,661 --> 00:34:48,821 Yeah, well... just a few more calls... 315 00:34:49,100 --> 00:34:50,260 and it'll all be sorted. 316 00:34:50,781 --> 00:34:51,381 Yeah... 317 00:34:51,621 --> 00:34:52,621 by tomorrow. 318 00:34:54,021 --> 00:34:55,021 Fine. 319 00:34:55,300 --> 00:34:56,300 Cheers. 320 00:35:02,060 --> 00:35:03,140 Alright, sweetheart? 321 00:35:03,861 --> 00:35:05,581 I'm afraid you're on the wrong bridge. 322 00:35:06,420 --> 00:35:07,420 Does it matter? 323 00:35:08,180 --> 00:35:09,180 Of course it matters. 324 00:35:09,701 --> 00:35:12,220 This isn't your part of town to play in, is it? 325 00:35:13,541 --> 00:35:14,821 So how much have you earned? 326 00:35:19,661 --> 00:35:20,661 What, is that it? 327 00:35:21,460 --> 00:35:22,821 Why'd you care how much I made? 328 00:35:23,340 --> 00:35:24,060 Like I said... 329 00:35:24,340 --> 00:35:25,460 it ain't my part of town. 330 00:35:26,100 --> 00:35:28,100 I can make what I want, I’m not breaking any rules. 331 00:35:28,380 --> 00:35:30,220 Well, no. That’s where you're wrong. 332 00:35:30,500 --> 00:35:31,618 Just by being here... 333 00:35:31,619 --> 00:35:32,821 is breaking the rules. 334 00:35:39,541 --> 00:35:41,260 You gotta pay to play, Papi. 335 00:35:43,021 --> 00:35:44,021 Fuck off. 336 00:35:57,941 --> 00:35:59,097 Fucking fiends. 337 00:35:59,098 --> 00:36:00,821 Snorting cooking powder. 338 00:36:10,741 --> 00:36:11,781 What, crackhead? 339 00:36:12,340 --> 00:36:13,661 You want your daily dose? 340 00:36:14,621 --> 00:36:17,301 Well, you can wait til' the evening like the rest of the crackheads. 341 00:36:17,821 --> 00:36:19,220 I ain't no crackhead... 342 00:36:20,380 --> 00:36:21,861 and you don't know me. 343 00:36:22,901 --> 00:36:23,941 Yeah... 344 00:36:24,220 --> 00:36:25,300 I know you. 345 00:36:26,021 --> 00:36:27,021 You were the... 346 00:36:27,060 --> 00:36:30,220 fuckin' drugged out crackhead that I sold a bag to on the corner last week. 347 00:36:31,340 --> 00:36:32,821 Get the fuck out my way. 348 00:36:33,140 --> 00:36:34,340 Like I said... 349 00:36:35,180 --> 00:36:36,220 you don't know me. 350 00:36:51,460 --> 00:36:52,460 Chrissy. 351 00:36:52,741 --> 00:36:53,781 Do you remember her? 352 00:36:54,420 --> 00:36:55,021 Hey? 353 00:36:55,300 --> 00:36:56,741 Do you remember raping her? 354 00:36:57,300 --> 00:36:57,900 Hey? 355 00:36:58,100 --> 00:36:59,340 Do you? 356 00:37:00,140 --> 00:37:03,377 Do you remember what you did to my sister? 357 00:37:03,378 --> 00:37:04,538 Fuck you! 358 00:37:04,539 --> 00:37:06,057 Fuck you, is it? 359 00:37:06,058 --> 00:37:07,420 Listen, boy! 360 00:37:08,781 --> 00:37:10,858 I got a little surprise for you. 361 00:37:10,859 --> 00:37:11,859 Hey? 362 00:37:22,260 --> 00:37:24,217 Does it feel like it did... 363 00:37:24,218 --> 00:37:28,380 when you put that little fuckin' maggot inside my sister? 364 00:37:58,741 --> 00:38:00,500 Chrissy sends her love. 365 00:38:03,300 --> 00:38:05,420 She'll be waiting for ya'. 366 00:38:26,781 --> 00:38:28,821 Sorry! Hey watch it, dick! 367 00:38:29,220 --> 00:38:31,901 What the fuck is this? 368 00:39:15,981 --> 00:39:17,140 Butch! 369 00:39:18,661 --> 00:39:19,781 Good to see you out. 370 00:39:23,021 --> 00:39:23,938 Clive... 371 00:39:23,939 --> 00:39:24,939 long time. 372 00:39:25,100 --> 00:39:26,100 Hmm. 373 00:39:37,500 --> 00:39:38,500 Fuck! 374 00:39:39,260 --> 00:39:40,741 Not once, Wilkes. 375 00:39:41,741 --> 00:39:43,420 Not even once. 376 00:39:46,260 --> 00:39:48,140 I guess I deserved that, yeah. 377 00:39:48,701 --> 00:39:50,420 But come on, what was I supposed to do? 378 00:39:51,180 --> 00:39:53,017 I'm a fuckin' detective, aren't I? 379 00:39:53,018 --> 00:39:55,698 I can't just walk into a high security prison 380 00:39:55,699 --> 00:39:58,981 and say can I have a beer with ya, come on mate. 381 00:39:59,460 --> 00:40:01,460 Eight to twelve months, you said. 382 00:40:02,300 --> 00:40:06,137 I was in that shit hole for three years. 383 00:40:06,138 --> 00:40:08,380 Three fuckin' years! 384 00:40:09,300 --> 00:40:10,420 Got you out, didn't I? 385 00:40:16,500 --> 00:40:18,021 Yeah, you did. 386 00:40:19,300 --> 00:40:21,060 You stuck to your word. 387 00:40:22,260 --> 00:40:24,941 Even though it took longer than expected. 388 00:40:31,300 --> 00:40:32,781 Who knows I’m out? 389 00:40:33,861 --> 00:40:34,941 Not many. 390 00:40:37,060 --> 00:40:38,097 Dragovich? 391 00:40:38,098 --> 00:40:39,981 The Albanian's? Anyone? 392 00:40:41,861 --> 00:40:42,861 Nah. 393 00:40:44,180 --> 00:40:45,180 No one. 394 00:40:46,621 --> 00:40:48,057 I believe err... 395 00:40:48,058 --> 00:40:49,781 Kyle took a hit didn't he? 396 00:40:51,140 --> 00:40:53,541 Nobody wants to know about that piece of shit. 397 00:40:56,500 --> 00:40:57,500 Is the um... 398 00:40:58,420 --> 00:40:59,741 Shipment ready for supply? 399 00:41:01,300 --> 00:41:02,300 Yeah just... 400 00:41:03,140 --> 00:41:04,660 couple of phone calls and uh err... 401 00:41:06,340 --> 00:41:07,340 it's all set. 402 00:41:11,821 --> 00:41:12,821 Go make your calls then. 403 00:41:13,781 --> 00:41:15,501 I got a business to run, hurry the fuck up! 404 00:41:35,861 --> 00:41:37,861 You fucked me, Wilkes. 405 00:41:44,220 --> 00:41:48,500 And after fucking everything I did for you, you had me locked in a fucking cage. 406 00:41:48,981 --> 00:41:50,661 You took my money... 407 00:41:51,060 --> 00:41:52,621 you treated me like a bitch. 408 00:41:53,460 --> 00:41:56,217 Just like, a fucking snake. 409 00:42:15,180 --> 00:42:16,621 After everything I did for you... 410 00:42:17,781 --> 00:42:19,461 and you break my trust, just like that? 411 00:42:21,941 --> 00:42:23,220 Does anyone know you’re here? 412 00:42:25,300 --> 00:42:26,300 No. 413 00:42:27,981 --> 00:42:29,941 It's not what you think, you made a mistake Butch. 414 00:42:30,100 --> 00:42:31,380 You’re a fucker! 415 00:42:31,701 --> 00:42:32,901 You ate at my table. 416 00:42:33,901 --> 00:42:36,901 You ate my mother's fucking food, and this is how you betray me. 417 00:42:37,581 --> 00:42:38,098 Look! 418 00:42:38,099 --> 00:42:39,621 I, I did my best. 419 00:42:42,180 --> 00:42:43,337 Did you hear that fucking thing? 420 00:42:43,338 --> 00:42:44,017 Right! 421 00:42:44,018 --> 00:42:45,457 I didn't hear no shit... 422 00:42:45,458 --> 00:42:46,458 You know it. 423 00:42:47,100 --> 00:42:48,420 Don't you fucking listen? 424 00:42:49,021 --> 00:42:50,741 He's a fucking pig, I don't hear their shit. 425 00:42:53,741 --> 00:42:54,741 You see this this? 426 00:42:55,100 --> 00:42:57,100 This is how everyone should fucking be... 427 00:42:57,701 --> 00:43:00,500 he don't fucking hear nothing, he don't see nothing, 428 00:43:00,781 --> 00:43:02,541 and he keeps his fucking mouth shut. 429 00:43:03,340 --> 00:43:04,898 Especially when it's my business... 430 00:43:04,899 --> 00:43:07,978 and you know what, this is my fucking business. 431 00:43:07,979 --> 00:43:08,979 Butch, nooo! 432 00:44:55,340 --> 00:44:56,340 Beck! 433 00:44:56,621 --> 00:44:57,861 Long time honey, you okay? 434 00:44:58,180 --> 00:45:00,060 Where's that cocksucker, Candy? 435 00:45:00,741 --> 00:45:01,741 Who, Wilkes? 436 00:45:01,861 --> 00:45:02,861 Butch. 437 00:45:04,260 --> 00:45:04,938 I dunno... 438 00:45:04,939 --> 00:45:07,340 last I heard he came out two days ago. 439 00:45:08,220 --> 00:45:10,220 What about Wilkes? 440 00:45:11,100 --> 00:45:12,460 Hes long gone by now. 441 00:45:12,781 --> 00:45:13,781 Gone where? 442 00:45:14,541 --> 00:45:15,457 Not where... 443 00:45:15,458 --> 00:45:16,458 when. 444 00:45:17,981 --> 00:45:19,181 Butch has probably killed him. 445 00:45:19,220 --> 00:45:19,820 Killed him? 446 00:45:20,220 --> 00:45:20,820 Yeah... 447 00:45:21,180 --> 00:45:22,380 shot him most likely, 448 00:45:22,621 --> 00:45:23,538 I don't know but... 449 00:45:23,539 --> 00:45:24,539 hes dead... 450 00:45:24,741 --> 00:45:25,741 for sure. 451 00:45:26,300 --> 00:45:27,581 Why's he on a killing spree? 452 00:45:28,821 --> 00:45:31,461 Because a lot of people thought he was gonna be locked up for good. 453 00:45:31,541 --> 00:45:33,380 So they took over his bullshit drug business. 454 00:45:34,300 --> 00:45:35,780 Made all the money they could, but... 455 00:45:36,901 --> 00:45:38,621 Butch got out earlier than expected... 456 00:45:38,901 --> 00:45:40,341 thanks to our now dead Detective. 457 00:45:41,300 --> 00:45:43,621 Butch found out he took all of his money and well... 458 00:45:44,180 --> 00:45:45,220 and now they're dead... 459 00:45:45,821 --> 00:45:47,981 or at least about to be, very dead. 460 00:45:48,981 --> 00:45:50,460 Candy, where can I find him? 461 00:45:51,300 --> 00:45:52,740 You know what he went in for, right? 462 00:45:53,180 --> 00:45:54,180 That’s why I’m here. 463 00:45:55,541 --> 00:45:57,100 So why you out looking for him? 464 00:45:57,781 --> 00:45:58,781 You need to be gone... 465 00:45:59,220 --> 00:46:00,220 far. 466 00:46:00,741 --> 00:46:01,741 And when you do go... 467 00:46:02,220 --> 00:46:03,380 you need to stay gone. 468 00:46:04,340 --> 00:46:05,340 Because if you don't... 469 00:46:06,420 --> 00:46:09,180 you'll be gone, just like everyone else who crosses Butch' path. 470 00:46:10,701 --> 00:46:12,380 You know, don't you? 471 00:46:12,941 --> 00:46:14,377 You need to tell me! 472 00:46:14,378 --> 00:46:15,020 Why? 473 00:46:15,180 --> 00:46:16,941 So you can end up dead like the others! 474 00:46:17,741 --> 00:46:18,741 No. 475 00:46:19,661 --> 00:46:20,901 I'm not gonna tell you. 476 00:46:22,821 --> 00:46:24,340 I see something in you, Beck. 477 00:46:25,180 --> 00:46:26,460 You're not like the rest of us. 478 00:46:27,500 --> 00:46:28,981 Homeless, sure but... 479 00:46:29,621 --> 00:46:31,380 you never let the drugs take over. 480 00:46:31,901 --> 00:46:33,260 I always liked that about you. 481 00:46:34,140 --> 00:46:36,260 You stayed out of everyone’s business and look... 482 00:46:36,861 --> 00:46:37,861 you're safe. 483 00:46:39,140 --> 00:46:40,541 For the moment anyway. 484 00:46:41,060 --> 00:46:42,340 Butch know I’m coming after him? 485 00:46:43,500 --> 00:46:44,658 Not yet, but... 486 00:46:44,659 --> 00:46:46,057 when he does... 487 00:46:46,058 --> 00:46:47,578 I’m sure he'll wanna talk to you... 488 00:46:48,180 --> 00:46:49,180 with his gun. 489 00:46:49,861 --> 00:46:50,861 Likewise. 490 00:46:52,420 --> 00:46:53,217 Hey, Candy! 491 00:46:53,218 --> 00:46:54,218 Yeah? 492 00:46:54,460 --> 00:46:55,861 You're too good for this. 493 00:46:57,100 --> 00:46:59,021 Get off these streets. 494 00:46:59,300 --> 00:47:00,457 Promise me. 495 00:47:00,458 --> 00:47:01,458 I will. 496 00:47:02,581 --> 00:47:03,818 Tell your dad I said hey. 497 00:47:03,819 --> 00:47:04,819 Hm hmm. 498 00:47:06,821 --> 00:47:08,861 This is all I’ve got, you know? 499 00:47:11,460 --> 00:47:13,021 No one gives a shit about me... 500 00:47:13,541 --> 00:47:14,741 not even my dad. 501 00:47:22,300 --> 00:47:26,100 Where the fuck are ya' you fuckin' junkie. 502 00:47:43,621 --> 00:47:45,100 Oi, junkie! 503 00:47:45,500 --> 00:47:46,781 You better have my money. 504 00:47:47,661 --> 00:47:50,180 Otherwise I’m gonna hang you by your balls, lad. 505 00:47:54,340 --> 00:47:55,460 Junkie? 506 00:47:58,741 --> 00:47:59,981 Listen... 507 00:48:01,340 --> 00:48:02,941 you can take the drugs. 508 00:48:04,941 --> 00:48:06,380 I just want my money. 509 00:48:07,821 --> 00:48:08,861 Look... 510 00:48:09,500 --> 00:48:11,340 I’ll leave the bag on the side. 511 00:48:14,260 --> 00:48:17,581 Just come out. and I won't put a fuckin' hole in your head. 512 00:48:19,460 --> 00:48:20,500 Junkie? 513 00:48:22,821 --> 00:48:23,778 Money! 514 00:48:23,779 --> 00:48:25,021 Where is it? 515 00:48:43,220 --> 00:48:44,661 Does it tickle? 516 00:48:45,500 --> 00:48:46,661 Is that nice? 517 00:48:47,741 --> 00:48:49,060 Hey? 518 00:49:23,861 --> 00:49:25,140 Princess. 519 00:49:58,260 --> 00:49:59,941 No ones answering. 520 00:50:00,821 --> 00:50:04,260 So, what? None of these motherfuckers want to talk then? 521 00:50:10,541 --> 00:50:11,661 Go out there... 522 00:50:12,300 --> 00:50:14,661 get me a whore and get her to talk! 523 00:50:16,380 --> 00:50:18,100 Don't you think that’s a fuckin' idea? 524 00:50:19,100 --> 00:50:20,220 I got a better idea. 525 00:50:20,741 --> 00:50:21,341 What? 526 00:50:21,741 --> 00:50:22,901 I bring one right here. 527 00:50:25,541 --> 00:50:28,097 You're not bringing a fuckin' whore to my house. 528 00:50:28,098 --> 00:50:29,300 No witnesses. 529 00:50:30,500 --> 00:50:33,701 No fuckin' witnesses? Everyone knows where I fuckin' live! 530 00:50:34,180 --> 00:50:35,420 These whore are thick! 531 00:50:35,781 --> 00:50:36,981 They go wherever the cash is. 532 00:50:37,340 --> 00:50:39,260 So what am I supposed to do? Just fuckin' leave? 533 00:50:40,380 --> 00:50:41,380 Just don't be here. 534 00:50:42,420 --> 00:50:44,180 Trust me, let me deal with this. 535 00:50:45,500 --> 00:50:46,500 You got it? 536 00:50:47,380 --> 00:50:48,498 You got it? 537 00:50:48,499 --> 00:50:52,021 You're gonna fuckin' killer that’s what you're gonna fuckin' do like. 538 00:50:52,541 --> 00:50:54,260 Give you my word. I wont kill her. 539 00:50:55,300 --> 00:50:56,300 Alright? 540 00:50:57,220 --> 00:50:58,420 You just gonna talk to her? 541 00:50:59,180 --> 00:51:00,180 Just talk. 542 00:51:03,380 --> 00:51:04,500 I want her alive. 543 00:51:05,500 --> 00:51:07,701 Clive! I want her alive! 544 00:51:08,220 --> 00:51:09,981 I got this! Trust me. 545 00:51:18,180 --> 00:51:19,941 Aye. It's Clive. 546 00:51:21,060 --> 00:51:22,901 You get that one called Candy. 547 00:51:33,180 --> 00:51:34,701 Fuck you, Hill Billy! 548 00:51:42,901 --> 00:51:43,901 Hello? 549 00:51:46,420 --> 00:51:48,220 Okay. On my way. 550 00:52:17,260 --> 00:52:20,861 Ah! Don't kill her, don't kill her, don't kill her. 551 00:52:21,420 --> 00:52:22,417 I'm sorry, I’m sorry. 552 00:52:22,418 --> 00:52:23,621 Fuck you! 553 00:52:24,140 --> 00:52:25,701 Fuck you! 554 00:52:26,981 --> 00:52:28,060 Focus! 555 00:52:29,821 --> 00:52:30,938 Just, just, just... 556 00:52:30,939 --> 00:52:33,057 gimme the details, that’s all I want at this time. 557 00:52:33,058 --> 00:52:35,180 I don't know what you're talkin' about! 558 00:52:36,140 --> 00:52:37,097 Details! 559 00:52:37,098 --> 00:52:38,621 Just gimme the fuckin' details! 560 00:52:40,500 --> 00:52:41,741 What details? 561 00:52:43,300 --> 00:52:44,300 It's alright. 562 00:52:45,541 --> 00:52:46,941 You work the streets... 563 00:52:47,460 --> 00:52:48,177 yeah? 564 00:52:48,178 --> 00:52:49,541 Good little girl, right? 565 00:52:49,981 --> 00:52:50,858 Just tell me what you heard. 566 00:52:50,859 --> 00:52:53,377 Tell me what you heard, that’s all I wanna know. Okay? 567 00:52:53,378 --> 00:52:54,978 I don't know what you're talkin' about! 568 00:52:55,459 --> 00:52:57,500 You're running out of lives, real fast. 569 00:52:58,021 --> 00:52:59,901 Just give me the fuckin' details, alright? 570 00:53:00,500 --> 00:53:01,500 Listen... 571 00:53:02,021 --> 00:53:03,061 tell me what ya' heard. 572 00:53:03,300 --> 00:53:04,177 Okay? 573 00:53:04,178 --> 00:53:06,257 Just tell me what ya' heard on the street, that’s all I fuckin' wanna know. 574 00:53:06,258 --> 00:53:08,500 Just end this now. 575 00:53:10,260 --> 00:53:11,260 Please! Tell me! 576 00:53:11,701 --> 00:53:12,701 Please, don't. 577 00:53:13,100 --> 00:53:13,539 Don't. 578 00:53:13,540 --> 00:53:14,540 Tell me! 579 00:53:15,981 --> 00:53:16,858 Butch! 580 00:53:16,859 --> 00:53:18,100 What about him? 581 00:53:19,661 --> 00:53:20,901 He's out! 582 00:53:21,140 --> 00:53:22,140 What else? 583 00:53:22,460 --> 00:53:23,297 Nothing! 584 00:53:23,298 --> 00:53:24,621 What else? 585 00:53:25,581 --> 00:53:26,581 Dead! 586 00:53:26,821 --> 00:53:27,821 Whose dead? 587 00:53:28,581 --> 00:53:29,821 All of you. 588 00:53:36,380 --> 00:53:38,021 Fuckin' hell. I'm sorry. 589 00:53:38,541 --> 00:53:40,861 I'm sorry. I'm not. It's okay, it's okay. 590 00:53:41,861 --> 00:53:43,141 It's okay, it's okay, it's okay. 591 00:53:43,300 --> 00:53:44,217 It's okay, it's okay, it's okay. 592 00:53:44,218 --> 00:53:45,177 No, no. It's fine, it's fine. 593 00:53:45,178 --> 00:53:46,541 It's fine, it's okay. 594 00:53:47,021 --> 00:53:48,340 It's okay, I got you. 595 00:53:49,021 --> 00:53:50,621 You're good, I got ya, I got ya'. 596 00:53:51,420 --> 00:53:52,781 I got you, I got you, I got you. 597 00:53:53,901 --> 00:53:56,100 You're good, you're good! 598 00:53:56,981 --> 00:53:58,100 You're dead! 599 00:53:59,581 --> 00:54:02,380 You're good, that’s good, that’s good. 600 00:54:06,260 --> 00:54:07,260 It's good. 601 00:54:07,340 --> 00:54:08,741 Easy. That's it. 602 00:54:09,220 --> 00:54:10,220 That's it. 603 00:54:11,781 --> 00:54:12,781 That's it. 604 00:54:14,901 --> 00:54:16,060 Oh shit! 605 00:54:16,460 --> 00:54:19,380 Ah shit, ah shit. I killed her. Fuck. 606 00:54:19,901 --> 00:54:20,901 Ah shit. 607 00:54:21,140 --> 00:54:22,220 Oh fuck! 608 00:54:23,460 --> 00:54:24,701 Oh shit! 609 00:54:25,180 --> 00:54:27,941 Ah fuck, what'd you do? Ah shit, what'd you do? 610 00:54:28,460 --> 00:54:29,500 Ah shit! 611 00:55:38,500 --> 00:55:39,618 So... 612 00:55:39,619 --> 00:55:40,781 what she say? 613 00:55:42,661 --> 00:55:44,781 Well, not much really. 614 00:55:48,500 --> 00:55:50,217 She's alive, right? 615 00:55:50,218 --> 00:55:51,781 Yeah, of course. 616 00:55:52,460 --> 00:55:54,060 You fucking idiot! 617 00:55:54,981 --> 00:55:56,981 You did dispose of the body properly, now! 618 00:55:57,220 --> 00:55:59,097 Of course, I’m a fuckin' professional! 619 00:55:59,098 --> 00:55:59,978 Really? 620 00:55:59,979 --> 00:56:01,729 So that’s why we all gonna fuckin' die now 621 00:56:01,730 --> 00:56:03,821 aren't we because of this fuckin' cunt ermm... 622 00:56:04,460 --> 00:56:05,057 Deck? 623 00:56:05,058 --> 00:56:07,220 Beck. Beck, yeah. 624 00:56:09,220 --> 00:56:11,701 He's the one whose fuckin' whore sister I killed. 625 00:56:12,701 --> 00:56:15,017 Yeah, it doesn't really narrow it, mate. 626 00:56:15,018 --> 00:56:16,741 You know how many we've wiped off the grid? 627 00:56:17,021 --> 00:56:18,457 Does it fuckin' matter? 628 00:56:18,458 --> 00:56:19,861 Who gives a fuckin' shit? 629 00:56:20,581 --> 00:56:21,861 Shes fuckin' maggot food. 630 00:56:22,821 --> 00:56:24,380 Shes fuckin' dust for us. 631 00:56:25,741 --> 00:56:27,461 You really think he's the ones behind this? 632 00:56:29,661 --> 00:56:30,661 Uhh. 633 00:56:30,901 --> 00:56:33,140 I hear he's ex-military so. 634 00:56:34,260 --> 00:56:35,257 Ex-military... 635 00:56:35,258 --> 00:56:36,778 I am military. 636 00:56:36,779 --> 00:56:38,377 You fuckin' military 637 00:56:38,378 --> 00:56:40,611 If you were fuckin' military, you would of have had 638 00:56:40,612 --> 00:56:43,060 that fuckin' snowball already fuckin' dead wouldn't ya. 639 00:56:43,701 --> 00:56:48,017 We got a fuckin' homeless fuckin' junkie running around killing my fuckin' men. 640 00:56:48,018 --> 00:56:50,741 Disrupting my business, and what the fuck are you doing? 641 00:56:51,340 --> 00:56:53,060 On about I'm fuckin' ex-military. 642 00:56:53,541 --> 00:56:57,220 Why don't you get off your fuckin' ass, and fuckin' go out there find him... 643 00:56:57,460 --> 00:56:59,621 bring him back here, and I'll fuckin' deal with. 644 00:57:01,661 --> 00:57:02,661 Go ahead. 645 00:57:06,100 --> 00:57:07,541 And don’t fuck this up. 646 00:57:26,621 --> 00:57:30,457 Come on man, got places to be, people to see you fuckin' around? 647 00:57:30,458 --> 00:57:32,180 Yeah yeah, I'm almost done. 648 00:57:33,021 --> 00:57:36,140 You know I ain't paying for this car if it's not right, cuz last time... 649 00:57:36,420 --> 00:57:37,741 the check engine was still on. 650 00:57:38,340 --> 00:57:39,340 Yeah but... 651 00:57:39,581 --> 00:57:40,581 the engine's faulty. 652 00:57:40,941 --> 00:57:42,741 What do you expect, of course its gonna be on. 653 00:57:42,941 --> 00:57:45,781 Are you a fuckin' mechanic, or a bullshitter? 654 00:58:00,621 --> 00:58:01,621 Fuck! 655 00:58:31,260 --> 00:58:32,581 Fuck you! 656 00:58:58,420 --> 00:58:59,701 What have you got for me? 657 00:59:02,021 --> 00:59:03,420 Few bits of information... 658 00:59:03,821 --> 00:59:04,821 nothing solid. 659 00:59:07,661 --> 00:59:08,661 Look at them. 660 00:59:09,661 --> 00:59:11,340 A fuckin' rat race. 661 00:59:12,541 --> 00:59:15,981 Sauntering down the road, not giving a shit to the person next to them. 662 00:59:18,500 --> 00:59:19,661 That's the world mate... 663 00:59:20,340 --> 00:59:21,661 ain't nothing gonna change. 664 00:59:22,941 --> 00:59:24,821 If I had every single bullet in the world... 665 00:59:26,581 --> 00:59:29,457 still wouldn't be enough to take out every single, 666 00:59:29,458 --> 00:59:31,661 one of these disease ridden fucks! 667 00:59:34,460 --> 00:59:36,021 We are the disease, Clive... 668 00:59:37,100 --> 00:59:38,701 we're the disease. 669 00:59:40,380 --> 00:59:41,460 We fuck! 670 00:59:41,861 --> 00:59:42,861 We create! 671 00:59:44,021 --> 00:59:46,100 We fuck more, we create more than we need too. 672 00:59:49,300 --> 00:59:52,380 It won't be long before Mother Nature decides to eradicate us all. 673 00:59:53,621 --> 00:59:54,781 There'll be nothing left... 674 00:59:55,380 --> 00:59:57,380 nothing left but the Earth itself. 675 00:59:58,781 --> 00:59:59,781 Hm hmm. 676 01:00:00,941 --> 01:00:02,821 That's way we do, what we do Benj. 677 01:00:04,260 --> 01:00:05,500 Cleanse the world... 678 01:00:06,861 --> 01:00:08,300 one person at a time. 679 01:00:11,460 --> 01:00:12,861 Do what you gotta do. 680 01:00:15,021 --> 01:00:16,140 You got it boss. 681 01:05:09,701 --> 01:05:11,021 You could of just asked you know. 682 01:05:11,460 --> 01:05:12,180 What? 683 01:05:12,460 --> 01:05:13,621 If you were thirsty. 684 01:05:14,021 --> 01:05:15,220 Instead of stealing it... 685 01:05:15,500 --> 01:05:16,500 just ask. 686 01:05:18,901 --> 01:05:19,901 Sorry. 687 01:05:21,260 --> 01:05:22,260 I don't have any money. 688 01:05:23,861 --> 01:05:24,861 Its fine. 689 01:05:25,460 --> 01:05:26,460 Just take it. 690 01:05:27,941 --> 01:05:28,941 Are you sure? 691 01:05:28,981 --> 01:05:29,981 Yeah, go on. 692 01:05:31,741 --> 01:05:32,741 Hey! 693 01:05:32,981 --> 01:05:33,981 You know something... 694 01:05:34,741 --> 01:05:36,581 that's how we can change the world you know. 695 01:05:37,420 --> 01:05:38,100 Just... 696 01:05:38,380 --> 01:05:40,460 one random act of kindness, at a time. 697 01:05:41,340 --> 01:05:42,417 Thank you so much. 698 01:05:42,418 --> 01:05:43,460 You're welcome. 699 01:05:55,981 --> 01:05:56,981 Got him. 700 01:05:57,460 --> 01:05:58,460 Orders. 701 01:06:00,420 --> 01:06:02,021 Bring him to me. 702 01:06:02,861 --> 01:06:03,861 Copy that. 703 01:06:41,901 --> 01:06:43,140 I've been looking for you. 704 01:06:47,260 --> 01:06:48,260 Boss wants to see ya. 705 01:06:49,781 --> 01:06:50,941 I don't have a boss... 706 01:06:51,500 --> 01:06:52,621 you have a boss. 707 01:06:53,460 --> 01:06:55,300 Cuz you're a little bitch. 708 01:06:55,661 --> 01:06:56,661 Aargh. 709 01:07:02,180 --> 01:07:03,380 Fuck you. 710 01:07:04,621 --> 01:07:05,621 Fuck you! 711 01:07:32,541 --> 01:07:33,901 Fucking bum. 712 01:08:42,541 --> 01:08:43,541 Motherfuckers. 713 01:08:51,021 --> 01:08:52,021 Yeah. 714 01:09:05,901 --> 01:09:06,738 Yeah. 715 01:09:06,739 --> 01:09:07,739 Talk to me. 716 01:09:11,581 --> 01:09:12,661 He fuckin' killed him... 717 01:09:13,941 --> 01:09:15,061 he's fucking killed Benj. 718 01:09:23,781 --> 01:09:25,498 I'm gonna fucking kill him... 719 01:09:25,499 --> 01:09:26,861 I’m gonna fucking kill him! 720 01:10:36,100 --> 01:10:37,180 Will? 721 01:10:40,460 --> 01:10:41,460 Hello. 722 01:10:42,941 --> 01:10:43,941 Where am I? 723 01:10:47,260 --> 01:10:48,260 Oh shit! 724 01:10:49,981 --> 01:10:51,300 How did I get here? 725 01:10:51,781 --> 01:10:52,781 I brought you here. 726 01:10:53,821 --> 01:10:54,821 When? 727 01:10:55,300 --> 01:10:56,300 Earlier. 728 01:10:56,581 --> 01:10:58,021 Saw you in the grass, sleeping. 729 01:10:58,781 --> 01:11:00,500 I wasn't sleeping mate... 730 01:11:01,300 --> 01:11:02,741 I was unconscious. 731 01:11:03,300 --> 01:11:04,380 Whatever it was... 732 01:11:04,861 --> 01:11:05,861 I picked you up. 733 01:11:06,741 --> 01:11:07,781 Thought you needed help... 734 01:11:08,340 --> 01:11:09,780 I thought you were off the drugs? 735 01:11:11,781 --> 01:11:12,781 You got any? 736 01:11:13,260 --> 01:11:15,781 Haaa, that's my cue to get out of here. 737 01:11:18,060 --> 01:11:19,980 How come you've got this car, if it doesn't work? 738 01:11:20,861 --> 01:11:23,581 Cuz it's somewhere for me to get me head down, you dickhead. 739 01:11:24,661 --> 01:11:25,781 Doesn't it get cold in here? 740 01:11:26,300 --> 01:11:26,901 Well... 741 01:11:27,180 --> 01:11:28,541 yeah it gets cold, yeah but... 742 01:11:29,500 --> 01:11:31,300 not as cold as it does out there. 743 01:11:32,981 --> 01:11:37,380 Keeps me safe and sheltered from all you, spunk junkies out there. 744 01:11:39,420 --> 01:11:40,621 Hmm, like me? 745 01:11:43,661 --> 01:11:44,661 It's all right... 746 01:11:45,021 --> 01:11:47,501 I've been on the streets long enough to know how to survive. 747 01:11:49,941 --> 01:11:52,021 Surviving is one thing Will... 748 01:11:53,380 --> 01:11:55,140 livings another. 749 01:11:57,340 --> 01:11:59,340 No one deserves to be on the streets mate... 750 01:11:59,741 --> 01:12:01,060 we just don't deserve that. 751 01:12:01,901 --> 01:12:03,581 We don’t deserve anything Beck... 752 01:12:04,460 --> 01:12:05,460 none of us do. 753 01:12:07,220 --> 01:12:08,578 What we do deserve though... 754 01:12:08,579 --> 01:12:09,579 is... 755 01:12:11,741 --> 01:12:12,741 freedom. 756 01:12:13,981 --> 01:12:15,500 Freedom for the choices that we make. 757 01:12:16,621 --> 01:12:17,621 Look I made my choice... 758 01:12:18,220 --> 01:12:19,220 that's why I'm here. 759 01:12:20,661 --> 01:12:21,701 And you made yours... 760 01:12:22,821 --> 01:12:24,021 that's why I saw you there, 761 01:12:24,581 --> 01:12:25,661 lying unconscious, 762 01:12:26,060 --> 01:12:27,060 in the grass. 763 01:12:28,140 --> 01:12:29,140 Yeah. 764 01:12:29,541 --> 01:12:30,541 Yeah. 765 01:12:31,420 --> 01:12:32,861 Yeah it was my choice mate. 766 01:12:35,861 --> 01:12:37,380 And whats this? 767 01:12:38,380 --> 01:12:40,100 You need that to finish the job you started. 768 01:12:42,581 --> 01:12:45,180 And where did you find this from, William? 769 01:12:46,661 --> 01:12:48,236 You're not the only one who's got access, 770 01:12:48,260 --> 01:12:49,541 to these kind of things Beck. 771 01:12:51,100 --> 01:12:53,100 There's some perks to living on the streets. 772 01:12:56,340 --> 01:12:58,180 I know what the Butcher did, 773 01:12:58,460 --> 01:12:59,460 to Chrissy, 774 01:12:59,981 --> 01:13:01,100 it was unforgivable. 775 01:13:04,060 --> 01:13:05,060 Still is mate. 776 01:13:05,581 --> 01:13:06,181 Still is. 777 01:13:06,581 --> 01:13:07,581 Still is. 778 01:13:10,140 --> 01:13:11,180 But after tonight... 779 01:13:11,901 --> 01:13:12,901 with that, 780 01:13:15,861 --> 01:13:16,901 hopefully you can... 781 01:13:19,220 --> 01:13:21,020 get rid of the pain, that you've been holding. 782 01:13:22,981 --> 01:13:24,581 And more importantly... 783 01:13:25,821 --> 01:13:28,060 Chrissy would want you to let go of that pain too. 784 01:13:29,741 --> 01:13:31,100 Its hard, Will... 785 01:13:33,220 --> 01:13:34,220 especially, 786 01:13:34,621 --> 01:13:35,661 after what he did, 787 01:13:36,300 --> 01:13:38,060 to me and my family. 788 01:13:39,021 --> 01:13:40,420 But you've got no choice, 789 01:13:40,661 --> 01:13:41,661 Beck. 790 01:13:43,021 --> 01:13:44,140 You either kill, 791 01:13:44,861 --> 01:13:45,981 the ones who took from you. 792 01:13:47,420 --> 01:13:48,021 And... 793 01:13:48,420 --> 01:13:50,781 yeah live a, live a, peaceful rest of your life. 794 01:13:51,701 --> 01:13:52,701 Or... 795 01:13:55,741 --> 01:13:56,781 you become the one, 796 01:13:57,100 --> 01:13:58,100 that takes from people. 797 01:13:59,981 --> 01:14:01,260 Become the monster yourself... 798 01:14:01,781 --> 01:14:02,781 uh. 799 01:14:04,941 --> 01:14:05,941 It's your choice. 800 01:14:15,819 --> 01:14:17,220 Butch! Butch! 801 01:14:17,500 --> 01:14:18,701 Let me go! 802 01:14:19,380 --> 01:14:21,540 It's me brother, it's me, it's me, it's me, it's Clive. 803 01:14:22,781 --> 01:14:23,781 Stop it! 804 01:14:24,021 --> 01:14:25,021 It's me brother. 805 01:14:25,861 --> 01:14:26,861 Jesus Christ. 806 01:14:27,420 --> 01:14:28,541 Jesus Christ! 807 01:14:29,981 --> 01:14:30,981 Fucking hell. 808 01:14:32,300 --> 01:14:33,300 Up, up, up. 809 01:14:35,701 --> 01:14:36,701 Jesus. 810 01:14:55,021 --> 01:14:56,021 What? 811 01:14:57,300 --> 01:14:58,820 You got something to say, then say it! 812 01:14:59,741 --> 01:15:00,741 Nothing! 813 01:15:01,260 --> 01:15:03,260 Cut your fucking lies, Clive! 814 01:15:09,100 --> 01:15:10,500 I am sick... 815 01:15:10,781 --> 01:15:13,821 and fucking tired, of people trying to over run this city. 816 01:15:14,541 --> 01:15:20,500 Fucking small bitches like you, trying to take over my city, well this is my city! 817 01:15:25,100 --> 01:15:26,100 Answer me this Clive... 818 01:15:28,260 --> 01:15:30,177 are you trying to fuck me over? 819 01:15:30,178 --> 01:15:31,178 No, Sir! 820 01:15:33,500 --> 01:15:34,581 Why are you here? 821 01:15:35,060 --> 01:15:36,060 I work for you 822 01:15:36,581 --> 01:15:37,300 always have, 823 01:15:37,581 --> 01:15:38,621 always will. 824 01:15:42,781 --> 01:15:43,821 So you're loyal to me? 825 01:15:44,460 --> 01:15:45,460 Always. 826 01:15:57,621 --> 01:15:58,621 Then why... 827 01:15:58,821 --> 01:16:00,500 haven't you found Beck yet? 828 01:16:01,701 --> 01:16:04,137 Why are people trying to kill me? 829 01:16:05,621 --> 01:16:06,861 We tried everything we can... 830 01:16:07,100 --> 01:16:08,260 we don't know where he is! 831 01:16:23,901 --> 01:16:24,901 Where's Benji? 832 01:16:28,140 --> 01:16:29,140 Benji... 833 01:16:30,500 --> 01:16:31,500 he's dead. 834 01:16:39,061 --> 01:16:40,061 We'll get him... 835 01:16:41,781 --> 01:16:42,781 We'll get him! 836 01:18:17,660 --> 01:18:18,660 Woah! 837 01:18:20,420 --> 01:18:22,500 Where's Butch, Gordan Ramsey? 838 01:18:38,701 --> 01:18:39,701 Come on! 839 01:18:41,180 --> 01:18:42,180 Come on! 840 01:19:01,621 --> 01:19:02,740 Oh shit! 841 01:19:59,061 --> 01:20:00,541 Aargh! 842 01:21:04,541 --> 01:21:06,301 Send me a postcard. 843 01:24:23,541 --> 01:24:25,137 I don't fuckin' need this! 844 01:24:25,138 --> 01:24:28,338 I'll fuckin' do you like I fuckin' did Chrissy! 845 01:24:28,339 --> 01:24:30,820 Do you fuckin' understand, ya bastard! 846 01:24:44,941 --> 01:24:46,021 You! 847 01:25:01,021 --> 01:25:02,541 You fucker! 848 01:25:22,660 --> 01:25:23,941 Aah... 849 01:25:30,180 --> 01:25:33,100 You fuckin' motherfucker! 850 01:25:35,061 --> 01:25:37,660 I... run this fuckin' city! 851 01:25:38,141 --> 01:25:39,221 And you... 852 01:25:39,580 --> 01:25:43,941 piece of fuckin' homeless fuckin' junkie tryna' take my town! 853 01:25:44,461 --> 01:25:45,500 Over what? 854 01:25:46,021 --> 01:25:47,340 Some fuckin' whore? 855 01:25:47,861 --> 01:25:50,098 Your fuckin' sister, but you know what? 856 01:25:50,099 --> 01:25:54,141 She fuckin' made me money pal, you know how? 857 01:25:54,461 --> 01:25:57,701 She' sucked mens fuckin' nuts dry! 858 01:25:57,980 --> 01:25:59,180 So whats why I... 859 01:25:59,461 --> 01:26:01,621 don't give a fuck like! 860 01:26:02,100 --> 01:26:03,461 I'm the biggest... 861 01:26:04,021 --> 01:26:07,340 and the baddest motherfucker in this fuckin' city! 862 01:26:07,621 --> 01:26:09,098 Why don't you go... 863 01:26:20,420 --> 01:26:21,660 The fuck you standing up! 864 01:26:28,701 --> 01:26:30,941 Think we might be suffering with bit of a... 865 01:26:31,221 --> 01:26:33,100 inflated ego there, Butch. 866 01:26:34,340 --> 01:26:36,781 Nothing like a bit of modesty, is there eh? 867 01:26:37,820 --> 01:26:39,621 I love me, who do you love? 868 01:27:03,660 --> 01:27:04,781 Aaah! 869 01:27:36,100 --> 01:27:38,461 Aaah! 870 01:27:41,660 --> 01:27:43,541 Come here, you motherfucker! 871 01:27:53,980 --> 01:27:55,937 Come here, bastard! 872 01:27:55,938 --> 01:27:56,938 Come on! 873 01:27:58,778 --> 01:28:00,100 Aaah! Aah! 874 01:28:03,061 --> 01:28:04,061 Aah... 875 01:28:47,621 --> 01:28:48,980 I'm sorry... 876 01:28:50,420 --> 01:28:52,221 what do you want? 877 01:28:52,900 --> 01:28:55,740 Well, I certainly don't wanna give you a fuckin' kiss. 878 01:28:57,740 --> 01:28:59,701 I didn't mean to kill Chrissy. 879 01:29:00,500 --> 01:29:01,621 Please! 880 01:29:02,621 --> 01:29:03,621 Please! 881 01:29:04,420 --> 01:29:05,660 Didums... 882 01:29:06,180 --> 01:29:07,258 didums... 883 01:29:07,259 --> 01:29:08,259 Please don't! 884 01:29:08,461 --> 01:29:09,701 Didums! 885 01:29:10,061 --> 01:29:12,061 Please, don't kill me! 886 01:29:14,500 --> 01:29:15,861 For every one... 887 01:29:16,301 --> 01:29:17,701 that you hurt! 888 01:29:18,941 --> 01:29:20,500 For every one... 889 01:29:21,100 --> 01:29:22,580 that you killed! 890 01:29:24,420 --> 01:29:25,580 God... 891 01:29:26,301 --> 01:29:28,061 may forgive you! 892 01:29:29,381 --> 01:29:31,381 But I won't! 893 01:29:33,301 --> 01:29:35,137 I may be the one... 894 01:29:35,138 --> 01:29:37,180 holding this weapon! 895 01:29:38,781 --> 01:29:40,701 I may be the one... 896 01:29:41,221 --> 01:29:43,541 with my finger on the trigger! 897 01:29:44,941 --> 01:29:48,861 But every single person that you killed... 898 01:29:49,580 --> 01:29:51,941 stands here right now! 899 01:29:52,980 --> 01:29:54,061 To pull... 900 01:29:54,580 --> 01:29:55,941 this trigger... 901 01:29:56,980 --> 01:29:57,980 with me! 902 01:30:00,461 --> 01:30:01,621 Are you ready? 903 01:30:04,740 --> 01:30:06,941 Lights out, Buckaroo! 904 01:30:08,381 --> 01:30:09,381 Pick... 905 01:30:09,781 --> 01:30:10,781 your... 906 01:30:11,180 --> 01:30:12,381 God! 907 01:30:29,461 --> 01:30:32,340 I thought revenge, would bring me peace... 908 01:30:33,580 --> 01:30:35,420 but it's left more of a void. 909 01:30:37,500 --> 01:30:39,098 I realized that... 910 01:30:39,099 --> 01:30:40,861 emptiness will remain. 911 01:30:42,381 --> 01:30:44,578 The weight of what I’ve done... 912 01:30:44,579 --> 01:30:45,900 presses down on me... 913 01:30:47,340 --> 01:30:48,621 crushing me. 914 01:30:50,941 --> 01:30:53,580 In an act of vengeance... 915 01:30:53,861 --> 01:30:55,221 I've become a shadow... 916 01:30:55,500 --> 01:30:57,740 of the person, I once was. 917 01:30:59,820 --> 01:31:02,221 Yet, in all this darkness... 918 01:31:04,221 --> 01:31:05,740 I can see... 919 01:31:06,061 --> 01:31:07,420 a small... 920 01:31:07,820 --> 01:31:09,021 sliver... 921 01:31:09,260 --> 01:31:10,580 of light. 922 01:31:22,979 --> 01:31:25,500 Aaaah! 923 01:31:45,500 --> 01:31:47,021 Nooo! 58307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.