All language subtitles for An Unexpected Love 2003

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,480 All the names of these / 2 00:00:04,480 --> 00:00:09,119 The four quite oddly 3 00:00:09,119 --> 00:00:14,439 Sorry, bravery And pride 4 00:00:14,439 --> 00:00:23,800 I feel didnt 30 minutes 5 00:00:28,239 --> 00:00:38,399 [music playing] 6 00:00:38,399 --> 00:00:41,000 I swear to God, if you 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,439 pick up one more ball, 8 00:00:42,439 --> 00:00:43,799 any ball, for as long as you 9 00:00:43,799 --> 00:00:45,880 live, you're a dead boy walking. 10 00:00:45,880 --> 00:00:48,119 [groaning] 11 00:00:48,119 --> 00:00:49,079 [moaning] 12 00:00:49,079 --> 00:00:50,880 - Oh, my God. - Honey, are you OK? 13 00:00:50,880 --> 00:00:52,880 - What happened? - What happened to Adam? 14 00:00:52,880 --> 00:00:54,759 I was smacked into the baseball at me, 15 00:00:54,759 --> 00:00:56,439 through a window, through the glass. 16 00:00:57,079 --> 00:00:59,039 That's a lie, you little weasel. 17 00:00:59,039 --> 00:01:00,719 Sam, that nose ring wouldn't really 18 00:01:00,719 --> 00:01:02,520 fly up military school, do you think? 19 00:01:02,520 --> 00:01:03,679 Mom, Adam's smirking. 20 00:01:03,679 --> 00:01:05,319 Look at him. 21 00:01:05,319 --> 00:01:07,079 Hey, get up. 22 00:01:07,079 --> 00:01:08,480 Who taught you that girls were stupid? 23 00:01:08,480 --> 00:01:10,319 Huh? I know it wasn't me. 24 00:01:10,319 --> 00:01:10,959 So let me give you a 25 00:01:10,959 --> 00:01:11,879 word of warning, pal. 26 00:01:11,879 --> 00:01:12,840 You can only push us 27 00:01:12,840 --> 00:01:14,560 so far before we snap. 28 00:01:14,560 --> 00:01:15,680 You know, the hormone thing? 29 00:01:15,680 --> 00:01:17,319 So you get up, you get that ball, 30 00:01:17,319 --> 00:01:18,319 and you bring it to me right now. 31 00:01:18,760 --> 00:01:25,599 [clicking] 32 00:01:25,599 --> 00:01:29,439 Save the drama. We're all on to you. 33 00:01:29,439 --> 00:01:30,840 Thank you. 34 00:01:30,840 --> 00:01:31,959 And you're paying for the window. 35 00:01:31,959 --> 00:01:32,640 But I-- 36 00:01:32,640 --> 00:01:33,519 [sighing] 37 00:01:34,120 --> 00:01:48,239 [clicking] 38 00:01:48,239 --> 00:01:52,000 Thanks for waiting. 39 00:01:52,000 --> 00:01:53,840 He didn't call. We were hungry. 40 00:01:53,840 --> 00:01:56,319 I figured you'd be really late, as usual. 41 00:01:56,319 --> 00:01:59,319 Mm-hmm. 42 00:01:59,319 --> 00:02:00,959 He did miss all the excitement, though. 43 00:02:00,959 --> 00:02:02,319 Adam broke another window. 44 00:02:02,680 --> 00:02:05,000 What does that make this year, honey, 10? 45 00:02:05,000 --> 00:02:06,239 It's a good thing your dad worked so hard 46 00:02:06,239 --> 00:02:07,319 to pay for all that. 47 00:02:07,319 --> 00:02:08,960 You said I had to pay for it. 48 00:02:08,960 --> 00:02:09,560 May I? 49 00:02:09,560 --> 00:02:11,800 Mm-hmm. 50 00:02:11,800 --> 00:02:12,879 Since you're only 12 and 51 00:02:12,879 --> 00:02:14,719 you don't really have a job, 52 00:02:14,719 --> 00:02:16,439 your money isn't really yours at all. 53 00:02:16,439 --> 00:02:18,120 Yes, it is. It's my allowance. 54 00:02:18,120 --> 00:02:20,520 Where do you think that money comes from? 55 00:02:20,520 --> 00:02:21,520 Dad, you idiot. 56 00:02:21,520 --> 00:02:23,719 All right, everybody, calm down, please. 57 00:02:23,719 --> 00:02:25,840 Excitement's over. 58 00:02:25,840 --> 00:02:26,199 May I? 59 00:02:26,360 --> 00:02:29,960 [sighing] 60 00:02:29,960 --> 00:02:34,719 Jessica. 61 00:02:34,719 --> 00:02:49,599 Jack, we need to talk. 62 00:02:49,599 --> 00:02:51,439 About what? 63 00:02:51,439 --> 00:02:52,479 About this relationship. 64 00:02:52,479 --> 00:02:53,360 Oh, God. 65 00:02:53,360 --> 00:02:55,080 Please, just not again. 66 00:02:55,080 --> 00:02:55,719 All we do is fight. 67 00:02:55,960 --> 00:02:57,319 I don't want to live that way anymore. 68 00:02:57,319 --> 00:02:59,560 Everybody fights. 69 00:02:59,560 --> 00:03:00,360 Some people say they're married their 70 00:03:00,360 --> 00:03:01,120 whole lives with a lot 71 00:03:01,120 --> 00:03:02,919 less love than we have. 72 00:03:02,919 --> 00:03:04,639 I don't want to be one of those people. 73 00:03:04,639 --> 00:03:06,120 I don't want to spend the rest of my life 74 00:03:06,120 --> 00:03:07,520 regretting that we all had a chance to be 75 00:03:07,520 --> 00:03:11,719 happy and didn't take it. 76 00:03:11,719 --> 00:03:13,319 We're not good together anymore. 77 00:03:13,319 --> 00:03:14,960 Come on, Katie. 78 00:03:14,960 --> 00:03:16,800 We can try one more time. 79 00:03:16,800 --> 00:03:17,240 Don't we have other 80 00:03:17,240 --> 00:03:18,240 kids at least that much? 81 00:03:18,240 --> 00:03:20,159 We can go see that therapist guy. 82 00:03:20,159 --> 00:03:23,000 We tried that. It hasn't worked. 83 00:03:23,000 --> 00:03:23,840 Don't you remember when 84 00:03:23,840 --> 00:03:24,919 we were first married? 85 00:03:25,879 --> 00:03:27,199 And you thought I was 86 00:03:27,199 --> 00:03:32,080 funny and sexy and attractive? 87 00:03:32,080 --> 00:03:35,120 You don't even laugh at my jokes anymore. 88 00:03:35,120 --> 00:03:38,479 You haven't wanted to touch me in ages. 89 00:03:38,479 --> 00:03:39,360 And in the past few 90 00:03:39,360 --> 00:03:44,520 years, nothing I do is right. 91 00:03:44,520 --> 00:03:49,000 I think it's destroying all of us. 92 00:03:49,000 --> 00:03:51,199 I don't understand how this happened. 93 00:03:51,840 --> 00:03:56,639 [sighs] 94 00:03:56,639 --> 00:04:00,240 Okay, okay. I'll go find a place. 95 00:04:00,240 --> 00:04:01,960 You stay here with the kids. 96 00:04:01,960 --> 00:04:03,199 Kids need their moms a lot 97 00:04:03,199 --> 00:04:07,080 more than they need their dads. 98 00:04:07,080 --> 00:04:08,240 Well, that's not true. 99 00:04:08,240 --> 00:04:11,680 Well, maybe it is and maybe it isn't. 100 00:04:11,680 --> 00:04:15,039 You guys should stay here. 101 00:04:15,039 --> 00:04:15,599 I don't think we 102 00:04:15,599 --> 00:04:16,480 should tell them right away. 103 00:04:16,480 --> 00:04:17,680 At least not until you find a place. 104 00:04:18,319 --> 00:04:22,439 Right. 105 00:04:22,439 --> 00:04:25,560 It wasn't all bad, was it? 106 00:04:25,560 --> 00:04:28,600 No, Jack, it wasn't. 107 00:04:28,600 --> 00:04:31,839 We have two great kids, don't we? 108 00:04:31,839 --> 00:04:32,399 Yeah, we do. 109 00:04:33,360 --> 00:04:42,879 [sighs] 110 00:04:42,879 --> 00:04:47,360 What am I gonna do? 111 00:04:47,360 --> 00:04:50,680 โ™ช Living alone โ™ช 112 00:04:50,680 --> 00:04:55,560 โ™ช I think about the friends I love โ™ช 113 00:04:55,560 --> 00:04:58,319 โ™ช But when I die, how 114 00:04:58,319 --> 00:05:01,560 do you tell a phone โ™ช 115 00:05:02,000 --> 00:05:07,839 โ™ช Nobody's home โ™ช 116 00:05:07,839 --> 00:05:19,160 โ™ช All by myself โ™ช 117 00:05:19,160 --> 00:05:25,600 โ™ช Don't wanna be all by myself โ™ช 118 00:05:25,600 --> 00:05:29,839 โ™ช Even though it's hard to be sure โ™ช 119 00:05:29,959 --> 00:05:35,879 โ™ช Sometimes I feel so insecure โ™ช 120 00:05:35,879 --> 00:05:36,879 Funny, I'm whole. 121 00:05:36,879 --> 00:05:42,160 โ™ช And I love so distant and obscure โ™ช 122 00:05:42,160 --> 00:05:43,639 โ™ช And I love so distant and obscure โ™ช 123 00:05:43,639 --> 00:05:53,160 โ™ช Living alone โ™ช 124 00:05:53,160 --> 00:05:54,480 I get it. I get it. 125 00:06:09,480 --> 00:06:09,519 [gunshot] 126 00:06:09,519 --> 00:06:10,959 Take the nose ring out, dear. 127 00:06:10,959 --> 00:06:14,879 We don't do that sort of thing here. 128 00:06:19,319 --> 00:06:27,439 โ™ช You're there โ™ช 129 00:06:27,439 --> 00:06:31,959 Thanks for dressing. 130 00:06:31,959 --> 00:06:33,560 You want a little sherry, dear? 131 00:06:33,560 --> 00:06:34,839 Yes, please. 132 00:06:34,839 --> 00:06:36,879 I don't believe I was speaking to you. 133 00:06:36,879 --> 00:06:38,759 Nothing for me, thanks, Mother. 134 00:06:38,759 --> 00:06:40,600 Mary? 135 00:06:40,600 --> 00:06:44,199 - Hi, guys. - Hi, Mary. 136 00:06:44,199 --> 00:06:45,519 - Hi, Mary. - Mary, can 137 00:06:45,519 --> 00:06:47,519 I have a small sherry? 138 00:06:48,360 --> 00:06:50,560 Yes, you can, if you get it yourself. 139 00:06:50,560 --> 00:06:52,120 And I can't cook your whole damn dinner 140 00:06:52,120 --> 00:06:53,560 and serve cocktails, too. 141 00:06:53,560 --> 00:06:55,800 Nor should you, Mary. I'll do it. 142 00:06:55,800 --> 00:06:57,399 Dorothy, what can I get for you? 143 00:06:57,399 --> 00:06:58,800 What I've had every 144 00:06:58,800 --> 00:06:59,759 single night of my life 145 00:06:59,759 --> 00:07:01,439 for the last 50 years, Jack? 146 00:07:01,439 --> 00:07:03,120 - Sherry. - Right. 147 00:07:03,120 --> 00:07:04,360 Kate. 148 00:07:04,360 --> 00:07:06,720 - Kids? - Coke. 149 00:07:06,720 --> 00:07:08,040 It'll rot your teeth. 150 00:07:08,040 --> 00:07:09,680 What do you know? 151 00:07:09,680 --> 00:07:10,680 Children, why don't 152 00:07:10,680 --> 00:07:15,279 you go help your father? 153 00:07:15,279 --> 00:07:17,560 Well, I suppose we can sit down. 154 00:07:18,120 --> 00:07:19,639 Oh, can we? 155 00:07:19,639 --> 00:07:20,319 Keep it up and I'll 156 00:07:20,319 --> 00:07:25,240 leave everything to Mary. 157 00:07:25,240 --> 00:07:26,480 So, what cause have 158 00:07:26,480 --> 00:07:28,600 you taken up this week? 159 00:07:28,600 --> 00:07:29,959 And do bleeding-heart 160 00:07:29,959 --> 00:07:31,720 liberals ever bleed to death? 161 00:07:31,720 --> 00:07:33,480 Could we please not do this, Mother? 162 00:07:33,480 --> 00:07:38,120 Fine. I'll change the subject. 163 00:07:38,120 --> 00:07:39,040 Did you and Jack have 164 00:07:39,040 --> 00:07:41,000 another fight today? 165 00:07:41,000 --> 00:07:42,519 No, we're not fighting anymore, Mother. 166 00:07:43,040 --> 00:07:49,279 We're separating. 167 00:07:49,279 --> 00:07:52,000 So you've had no experience in sales? 168 00:07:52,000 --> 00:07:53,519 No, sure I have. 169 00:07:53,519 --> 00:07:55,959 I sell things to my family all the time. 170 00:07:55,959 --> 00:07:56,879 Like eating 171 00:07:56,879 --> 00:07:58,720 vegetables, doing their homework, 172 00:07:58,720 --> 00:08:00,000 you know, things they don't want to do. 173 00:08:00,000 --> 00:08:02,519 That's the ultimate hard sell. 174 00:08:02,519 --> 00:08:03,879 Well, that's not exactly 175 00:08:03,879 --> 00:08:05,319 what we're selling here. 176 00:08:05,319 --> 00:08:07,240 What I really need is someone with sales 177 00:08:07,680 --> 00:08:09,000 and fashion 178 00:08:09,000 --> 00:08:13,639 experience, and you're not it. 179 00:08:13,639 --> 00:08:14,600 I wouldn't exactly call 180 00:08:14,600 --> 00:08:18,959 what you sell here fashion. 181 00:08:18,959 --> 00:08:20,279 I don't know. 182 00:08:20,279 --> 00:08:24,160 I don't know what I would do with you. 183 00:08:24,160 --> 00:08:26,439 Nice drapes, Martha. 184 00:08:26,439 --> 00:08:27,959 You look fabulous. 185 00:08:27,959 --> 00:08:30,120 You won't be single for long, honey. 186 00:08:30,120 --> 00:08:32,240 No, what, you're not hair stylish, 187 00:08:32,240 --> 00:08:34,000 you're not a manicurist, right? 188 00:08:34,000 --> 00:08:35,360 You're nothing to-- 189 00:08:36,759 --> 00:08:38,759 What are you? 190 00:08:38,759 --> 00:08:40,159 Guess I'm someone who knew that streaks 191 00:08:40,159 --> 00:08:43,039 are pretty much finished in the '90s. 192 00:08:43,039 --> 00:08:44,840 Thank you. 193 00:08:44,840 --> 00:08:45,519 Oh, hey, streaks are not-- 194 00:09:08,600 --> 00:09:08,679 [phone ringing] 195 00:09:08,679 --> 00:09:09,399 I think we should show 196 00:09:09,399 --> 00:09:10,840 it the week of the 10th, 197 00:09:10,840 --> 00:09:12,600 and let's book the inspection. 198 00:09:12,600 --> 00:09:14,679 When can we get, what, the 15th? 199 00:09:15,360 --> 00:09:17,960 Yes, I'd like to have all that done. 200 00:09:17,960 --> 00:09:18,720 OK. 201 00:09:18,720 --> 00:09:19,639 Terrific. 202 00:09:19,639 --> 00:09:22,639 Thanks. 203 00:09:22,639 --> 00:09:27,840 Can I help you? 204 00:09:27,840 --> 00:09:28,720 Or do you just want 205 00:09:28,720 --> 00:09:30,399 to stand there all day? 206 00:09:30,399 --> 00:09:31,320 I was thinking about 207 00:09:31,320 --> 00:09:33,759 standing here all day. 208 00:09:33,759 --> 00:09:35,679 Sit yourself. 209 00:09:35,679 --> 00:09:38,519 Want to know why? 210 00:09:38,519 --> 00:09:39,200 Sure. 211 00:09:39,200 --> 00:09:39,720 Not the hell. 212 00:09:39,720 --> 00:09:40,559 It's a little slow. 213 00:09:40,559 --> 00:09:41,879 I got time. 214 00:09:43,759 --> 00:09:44,600 Because if you're a 215 00:09:44,600 --> 00:09:47,440 woman rapidly approaching 40, 216 00:09:47,440 --> 00:09:48,440 and you've made the 217 00:09:48,440 --> 00:09:49,960 unbelievably stupid mistake 218 00:09:49,960 --> 00:09:51,000 of thinking that trying to 219 00:09:51,000 --> 00:09:52,919 raise a family was a good thing, 220 00:09:52,919 --> 00:09:53,960 all you ever wanted to do 221 00:09:53,960 --> 00:09:55,720 was be a wife and a mother, 222 00:09:55,720 --> 00:09:57,039 and your children grow up, and they can't 223 00:09:57,039 --> 00:09:58,879 wait to get away from you, and your 224 00:09:58,879 --> 00:09:59,879 marriage is falling apart, 225 00:09:59,879 --> 00:10:01,720 so you try to start over 226 00:10:01,720 --> 00:10:04,159 with no skills whatsoever. 227 00:10:04,159 --> 00:10:05,759 And all you hear is that 228 00:10:05,759 --> 00:10:08,399 damn song all by myself, 229 00:10:08,399 --> 00:10:10,320 then you would just stand here, too. 230 00:10:12,879 --> 00:10:15,759 You're right. 231 00:10:15,759 --> 00:10:19,039 That song's irritating. 232 00:10:19,039 --> 00:10:23,159 You want to come in for a cup of coffee? 233 00:10:23,159 --> 00:10:30,840 OK. 234 00:10:30,840 --> 00:10:33,399 Brad, Mack, this is-- 235 00:10:33,399 --> 00:10:34,360 what's your name? 236 00:10:34,360 --> 00:10:36,000 I'm Kate, Kate Mayer. 237 00:10:36,000 --> 00:10:37,399 Hey, Kate, I'm Maggie. 238 00:10:37,399 --> 00:10:38,600 Hi, Maggie. 239 00:10:38,600 --> 00:10:40,039 Which one's Brad and which one's Mack? 240 00:10:41,360 --> 00:10:42,600 Hi, I'm Brad. 241 00:10:42,600 --> 00:10:43,279 I'm just kidding. 242 00:10:43,279 --> 00:10:45,200 I'm McNally, Mack for short. 243 00:10:45,200 --> 00:10:48,000 And this is Brad, just Brad. 244 00:10:48,000 --> 00:10:49,440 Kate's having a really bad day. 245 00:10:49,440 --> 00:10:50,000 She doesn't know 246 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 whether to go left or right, 247 00:10:51,000 --> 00:10:52,960 so I invited her in for a cup of Choke. 248 00:10:52,960 --> 00:10:53,039 Great. 249 00:10:53,039 --> 00:10:53,919 Let me get that. 250 00:10:53,919 --> 00:10:55,440 Cream, sugar, black, please. 251 00:10:55,440 --> 00:10:56,720 OK. 252 00:10:56,720 --> 00:10:59,840 Hey, why don't you come take a load off? 253 00:10:59,840 --> 00:11:01,960 Brad? 254 00:11:01,960 --> 00:11:03,200 She won't buy. 255 00:11:03,200 --> 00:11:06,960 Take a break. 256 00:11:06,960 --> 00:11:07,679 Here you go. 257 00:11:07,679 --> 00:11:08,440 Thank you. 258 00:11:09,080 --> 00:11:10,399 I'm sorry about all this. 259 00:11:10,399 --> 00:11:12,399 I was just having a moment out there, 260 00:11:12,399 --> 00:11:13,679 and Maggie here took pity on me. 261 00:11:13,679 --> 00:11:14,879 No, it's fine, really. 262 00:11:14,879 --> 00:11:16,159 No explanation needed. 263 00:11:16,159 --> 00:11:18,600 Look at who I have working for me. 264 00:11:18,600 --> 00:11:19,759 If I didn't hate you 265 00:11:19,759 --> 00:11:21,480 already, I'd take offense to that. 266 00:11:21,480 --> 00:11:23,759 See what I mean? 267 00:11:23,759 --> 00:11:25,720 You don't really need a receptionist. 268 00:11:25,720 --> 00:11:27,279 You're not just offering me this job 269 00:11:27,279 --> 00:11:28,519 because you feel sorry for me. 270 00:11:28,519 --> 00:11:30,600 Assume to be separated, mother of two. 271 00:11:30,600 --> 00:11:32,840 No, I really need a receptionist. 272 00:11:32,840 --> 00:11:33,960 Maggie and I are out all the time, 273 00:11:33,960 --> 00:11:35,360 and Brad doesn't like 274 00:11:35,360 --> 00:11:36,960 to answer the phone, so-- 275 00:11:36,960 --> 00:11:37,960 Does he ever talk? 276 00:11:38,279 --> 00:11:39,559 You know, it's not 277 00:11:39,559 --> 00:11:40,399 really a people person. 278 00:11:40,399 --> 00:11:42,840 He's brilliant, just not a people person. 279 00:11:42,840 --> 00:11:43,879 Kind of a bad job for him 280 00:11:43,879 --> 00:11:45,039 to happen, don't you think? 281 00:11:45,039 --> 00:11:48,879 Yeah, he's working on it. 282 00:11:48,879 --> 00:11:51,000 OK, so when do you want me to start? 283 00:11:51,000 --> 00:11:52,279 Well, when's good for you? 284 00:11:52,279 --> 00:11:53,720 How's tomorrow? - Great. 285 00:11:53,720 --> 00:11:54,320 OK. 286 00:11:54,320 --> 00:11:56,840 That's terrific. 287 00:11:56,840 --> 00:11:57,440 Thank you. 288 00:11:57,440 --> 00:11:58,360 Thank you very much. 289 00:11:58,360 --> 00:11:58,600 You're welcome. 290 00:11:58,600 --> 00:11:59,279 We'll see you tomorrow. 291 00:11:59,279 --> 00:12:00,320 Yeah, terrific. 292 00:12:00,320 --> 00:12:00,720 Bye. 293 00:12:00,720 --> 00:12:07,200 Bye-bye. 294 00:12:07,200 --> 00:12:07,519 So you hired him? 295 00:12:07,960 --> 00:12:09,759 Yeah. 296 00:12:09,759 --> 00:12:10,440 She's cute. 297 00:12:10,440 --> 00:12:21,879 Oh, shut up. 298 00:12:21,879 --> 00:12:23,120 Hi. 299 00:12:23,120 --> 00:12:25,120 Hi. 300 00:12:25,120 --> 00:12:26,120 How was your day? 301 00:12:26,120 --> 00:12:27,399 Good. 302 00:12:27,399 --> 00:12:28,320 Good. 303 00:12:28,320 --> 00:12:29,639 I got a job. 304 00:12:29,639 --> 00:12:31,840 Good. 305 00:12:31,840 --> 00:12:34,120 Repeat back to me what I just said. 306 00:12:34,120 --> 00:12:36,000 You-- you said you had a 307 00:12:36,000 --> 00:12:36,879 good day and you did the usual. 308 00:12:37,320 --> 00:12:38,879 You don't do that in court, do you? 309 00:12:38,879 --> 00:12:40,360 Do what? 310 00:12:40,360 --> 00:12:42,039 Makeup stuff. 311 00:12:42,039 --> 00:12:43,240 No, I don't make up stuff. 312 00:12:43,240 --> 00:12:45,120 I just said I got a job. 313 00:12:45,120 --> 00:12:46,559 How you got the usual out of that? 314 00:12:46,559 --> 00:12:47,279 I'm not sure. 315 00:12:47,279 --> 00:12:47,639 Wait a second. 316 00:12:47,639 --> 00:12:49,799 You got a job? 317 00:12:49,799 --> 00:12:50,759 What kind of job? 318 00:12:50,759 --> 00:12:51,519 I'm going to be a 319 00:12:51,519 --> 00:12:53,159 receptionist at a real estate office. 320 00:12:53,159 --> 00:12:54,440 A receptionist? 321 00:12:54,440 --> 00:12:55,879 That'll barely cover sitter costs. 322 00:12:55,879 --> 00:12:57,200 What is the point of that? 323 00:12:57,200 --> 00:12:58,120 I mean, come on, Kate. 324 00:12:58,120 --> 00:12:59,399 Isn't that kind of 325 00:12:59,399 --> 00:13:00,080 silly and counterproductive? 326 00:13:00,600 --> 00:13:01,399 Maybe it is, but you got 327 00:13:01,399 --> 00:13:14,720 to start somewhere, Jack. 328 00:13:14,720 --> 00:13:15,399 Bye. 329 00:13:15,399 --> 00:13:18,960 Good morning. 330 00:13:18,960 --> 00:13:20,919 Va-Va-Voom. 331 00:13:20,919 --> 00:13:23,279 Keep your hands off of her, Mac. 332 00:13:23,279 --> 00:13:24,440 I'm gay. 333 00:13:24,440 --> 00:13:25,159 Maggie thinks it's 334 00:13:25,159 --> 00:13:26,120 hysterically funny to make 335 00:13:26,120 --> 00:13:28,279 little homophobic jokes about it. 336 00:13:28,279 --> 00:13:28,720 You're gay? 337 00:13:29,120 --> 00:13:29,679 Yeah, but don't 338 00:13:29,679 --> 00:13:31,159 worry, it's not contagious. 339 00:13:31,159 --> 00:13:32,799 I bet she's never met a gay person 340 00:13:32,799 --> 00:13:34,639 ever less than personal. 341 00:13:34,639 --> 00:13:36,840 How is that possible in 2002? 342 00:13:36,840 --> 00:13:37,440 No, no, no. 343 00:13:37,440 --> 00:13:38,559 I've met a few. 344 00:13:38,559 --> 00:13:39,279 It's just they don't 345 00:13:39,279 --> 00:13:40,960 usually look like you, do they? 346 00:13:40,960 --> 00:13:43,039 I've got a plaid shirt I could slip into. 347 00:13:43,039 --> 00:13:43,840 I tried it once. 348 00:13:43,840 --> 00:13:44,879 Wasn't my cup of tea. 349 00:13:44,879 --> 00:13:46,720 I don't know who really asked you. 350 00:13:46,720 --> 00:13:47,399 I'm sorry. 351 00:13:47,399 --> 00:13:48,679 But if this bothers you-- 352 00:13:48,679 --> 00:13:49,320 No, no. 353 00:13:49,320 --> 00:13:50,000 Actually, I think it 354 00:13:50,000 --> 00:13:51,039 probably makes you more interesting 355 00:13:51,039 --> 00:13:52,720 than I thought you were. 356 00:13:52,720 --> 00:13:54,120 Really? 357 00:13:54,120 --> 00:13:55,000 I didn't mean that. 358 00:13:55,000 --> 00:13:57,360 What I meant to say was, I think people 359 00:13:57,720 --> 00:14:01,600 should be able to be whoever they are. 360 00:14:01,600 --> 00:14:02,320 This is your desk. 361 00:14:02,320 --> 00:14:03,399 We set it up for you. 362 00:14:03,399 --> 00:14:04,320 So there you go. 363 00:14:04,320 --> 00:14:04,960 Thank you. 364 00:14:04,960 --> 00:14:07,000 You just answer the phones, haze realty, 365 00:14:07,000 --> 00:14:09,759 you know, transfer calls, take messages. 366 00:14:09,759 --> 00:14:10,960 That's it? 367 00:14:10,960 --> 00:14:12,080 And that's it. 368 00:14:12,080 --> 00:14:12,879 It's kind of like 369 00:14:12,879 --> 00:14:14,200 stealing money, isn't it? 370 00:14:14,200 --> 00:14:15,279 It is kind of. 371 00:14:15,279 --> 00:14:17,120 You know, I think the point to this job 372 00:14:17,120 --> 00:14:18,320 is to have some fun. 373 00:14:18,320 --> 00:14:20,639 Because most of us here haven't had much. 374 00:14:20,639 --> 00:14:23,360 We are the walking wounded. 375 00:14:23,360 --> 00:14:25,039 I am not the walking wounded. 376 00:14:25,039 --> 00:14:25,720 Yes, you are. 377 00:14:25,720 --> 00:14:26,279 No, I'm not. 378 00:14:26,279 --> 00:14:26,879 Yes, you are. 379 00:14:27,159 --> 00:14:27,759 I don't know why I 380 00:14:27,759 --> 00:14:28,879 put up with this abuse. 381 00:14:28,879 --> 00:14:29,840 How'd you love us? 382 00:14:29,840 --> 00:14:30,399 No, I don't. 383 00:14:30,399 --> 00:14:30,879 Yes, you did. 384 00:14:30,879 --> 00:14:31,600 No, I don't. 385 00:14:31,600 --> 00:14:36,720 See, it's not really like stealing money. 386 00:14:36,720 --> 00:14:37,679 Thanks, you guys. 387 00:14:37,679 --> 00:14:39,639 You're making my reentry painless. 388 00:14:39,639 --> 00:14:40,679 Our pleasure. 389 00:14:40,679 --> 00:14:41,320 If you want to see your 390 00:14:41,320 --> 00:14:42,600 kids, then we'll lock up. 391 00:14:42,600 --> 00:14:43,080 OK. 392 00:14:43,080 --> 00:14:43,960 Good night. 393 00:14:43,960 --> 00:14:45,960 Night. 394 00:14:45,960 --> 00:14:46,960 Have a good one. 395 00:14:46,960 --> 00:14:52,000 You too. 396 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 You like her. 397 00:14:54,000 --> 00:14:54,879 I can tell. 398 00:14:55,320 --> 00:14:56,639 Will you stop trying to set 399 00:14:56,639 --> 00:14:58,320 me up with every woman that 400 00:14:58,320 --> 00:15:00,080 walks through that damn door? 401 00:15:00,080 --> 00:15:00,679 You know what? 402 00:15:00,679 --> 00:15:02,039 You're an idiot. 403 00:15:02,039 --> 00:15:03,840 Because you believe if a person is gay, 404 00:15:03,840 --> 00:15:04,720 that they like all 405 00:15:04,720 --> 00:15:06,279 people of the same sex. 406 00:15:06,279 --> 00:15:07,000 That we are 407 00:15:07,000 --> 00:15:08,480 indiscriminate, shark-like creatures who 408 00:15:08,480 --> 00:15:09,840 never sleep or are just 409 00:15:09,840 --> 00:15:11,159 looking for our next victim. 410 00:15:11,159 --> 00:15:11,840 Well, guess what? 411 00:15:11,840 --> 00:15:13,679 Some of us actually do discriminate 412 00:15:13,679 --> 00:15:14,720 and don't want to sleep with 413 00:15:14,720 --> 00:15:16,399 every woman who ever lived. 414 00:15:16,399 --> 00:15:18,639 Which, by the way, if that were true, 415 00:15:18,639 --> 00:15:20,840 would include our mothers. 416 00:15:20,840 --> 00:15:22,759 And yes, I like her. 417 00:15:22,759 --> 00:15:24,279 News flash, I like you too. 418 00:15:24,759 --> 00:15:25,399 Doesn't mean I want to 419 00:15:25,399 --> 00:15:26,679 sleep with you either. 420 00:15:26,679 --> 00:15:27,480 Got it? 421 00:15:27,480 --> 00:15:28,080 Got it. 422 00:15:28,080 --> 00:15:30,960 Good. 423 00:15:30,960 --> 00:15:33,799 Let's go, guys. 424 00:15:33,799 --> 00:15:35,679 Should I forward calls to yourself? 425 00:15:35,679 --> 00:15:36,679 No, you won't be able to. 426 00:15:36,679 --> 00:15:38,360 Are you going to be out of rage? 427 00:15:38,360 --> 00:15:39,080 No, you will be. 428 00:15:39,080 --> 00:15:40,519 You're going to put us on the caravan. 429 00:15:40,519 --> 00:15:41,720 It's a caravan. 430 00:15:41,720 --> 00:15:42,840 Jeez, have you read any 431 00:15:42,840 --> 00:15:44,279 magazines, a book, anything? 432 00:15:44,279 --> 00:15:45,399 A caravan's where all the 433 00:15:45,399 --> 00:15:45,960 brokers go on to see all the new 434 00:16:08,960 --> 00:16:09,080 houses that are on the market. 435 00:16:09,080 --> 00:16:12,399 Hey, isn't Brad coming? 436 00:16:12,399 --> 00:16:14,120 You know, he doesn't like the caravans. 437 00:16:14,120 --> 00:16:15,120 Well, why does he come on you? 438 00:16:15,600 --> 00:16:19,519 For sure. 439 00:16:19,519 --> 00:16:20,519 Ready? 440 00:16:20,519 --> 00:16:21,200 I know it's one of my 441 00:16:21,200 --> 00:16:22,440 business, but it seems like Brad's 442 00:16:22,440 --> 00:16:24,240 not very good at his job. 443 00:16:24,240 --> 00:16:25,960 That is correct. 444 00:16:25,960 --> 00:16:28,000 Why does it Mac fire him? 445 00:16:28,000 --> 00:16:29,960 You didn't hear this from me, but Brad 446 00:16:29,960 --> 00:16:31,120 used to be a computer 447 00:16:31,120 --> 00:16:32,360 geek at a dot com. 448 00:16:32,360 --> 00:16:35,320 It went under, and Mac brought him here. 449 00:16:35,320 --> 00:16:38,840 Besides, Mac could never fire anyone. 450 00:16:38,840 --> 00:16:39,679 It's loyalty to the 451 00:16:39,679 --> 00:16:41,200 point of absurdity, isn't it? 452 00:16:41,200 --> 00:16:42,159 Yeah. 453 00:16:42,759 --> 00:16:43,559 This is the part you 454 00:16:43,559 --> 00:16:45,559 really didn't hear from me. 455 00:16:45,559 --> 00:16:49,159 He's her ex-lover's brother. 456 00:16:49,159 --> 00:16:50,879 Well, why doesn't she help him? 457 00:16:50,879 --> 00:16:53,039 That'd be hard. 458 00:16:53,639 --> 00:16:58,399 She's dead. 459 00:17:28,519 --> 00:17:30,559 Yuck. 460 00:17:30,559 --> 00:17:31,400 Maggie. 461 00:17:31,400 --> 00:17:31,920 Sorry. 462 00:17:31,920 --> 00:17:33,799 I think it has potential. 463 00:17:33,799 --> 00:17:35,160 You think everything has potential. 464 00:17:35,160 --> 00:17:36,599 Sorry, she scraped off those crud. 465 00:17:36,599 --> 00:17:37,000 She's too. 466 00:17:37,000 --> 00:17:37,960 She got the new light. 467 00:17:37,960 --> 00:17:39,599 She should get the premade ready to hang 468 00:17:39,599 --> 00:17:40,160 cabinets, get a whole 469 00:17:40,160 --> 00:17:41,279 new line of the cheap 470 00:17:41,279 --> 00:17:42,640 old steel appliances. 471 00:17:42,640 --> 00:17:44,400 He did white white, and 472 00:17:44,400 --> 00:17:47,039 it's a gay man's dream. 473 00:17:47,039 --> 00:17:48,319 What? 474 00:17:48,319 --> 00:17:50,839 Am I right? 475 00:17:50,839 --> 00:17:50,960 [phone ringing] 476 00:17:50,960 --> 00:17:54,599 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. [phone ringing] 477 00:17:54,599 --> 00:17:56,599 Hey, it's realty. 478 00:17:56,599 --> 00:17:58,680 May I ask who's calling, please? 479 00:17:58,680 --> 00:18:00,359 Just one moment. 480 00:18:00,359 --> 00:18:04,519 It's a Mr. Brubaker. 481 00:18:04,519 --> 00:18:07,400 Hello, Mr. Brubaker. 482 00:18:07,400 --> 00:18:09,119 Mm-hmm. 483 00:18:09,119 --> 00:18:10,279 Great. 484 00:18:10,279 --> 00:18:13,519 When can I bring over the paperwork? 485 00:18:13,519 --> 00:18:13,839 Uh-huh. 486 00:18:13,839 --> 00:18:15,839 No, tomorrow morning's fine. 487 00:18:15,839 --> 00:18:16,279 OK. 488 00:18:16,279 --> 00:18:17,920 Bye-bye. 489 00:18:17,920 --> 00:18:18,400 Yeah? 490 00:18:18,400 --> 00:18:19,559 Yeah. 491 00:18:19,559 --> 00:18:20,279 You have a tradition here. 492 00:18:20,640 --> 00:18:21,799 Any time a house is sold, we 493 00:18:21,799 --> 00:18:23,759 go out and celebrate my treat. 494 00:18:23,759 --> 00:18:25,680 Girl, I'll be light and drunk. 495 00:18:25,680 --> 00:18:26,279 OK. 496 00:18:26,279 --> 00:18:27,839 You want to come? 497 00:18:27,839 --> 00:18:28,359 Sure. 498 00:18:28,359 --> 00:18:30,400 I'll ask Jack to stay with the kids. 499 00:18:30,400 --> 00:18:31,240 You know, I have a suggestion. 500 00:18:31,240 --> 00:18:31,759 Let's just tell him you 501 00:18:31,759 --> 00:18:32,400 have a business meeting. 502 00:18:32,400 --> 00:18:33,039 I think about the 503 00:18:33,039 --> 00:18:34,400 drinking and drunk part. 504 00:18:34,400 --> 00:18:34,799 OK. 505 00:18:34,799 --> 00:18:35,319 Call him from the car. 506 00:18:35,319 --> 00:18:37,359 Come on. 507 00:18:37,359 --> 00:18:38,039 Come on. 508 00:18:38,039 --> 00:18:38,440 OK. 509 00:18:38,440 --> 00:18:41,039 [music playing] 510 00:18:41,039 --> 00:18:42,559 [phone ringing] 511 00:18:42,559 --> 00:18:43,480 Hey, JJ. 512 00:18:43,480 --> 00:18:44,519 Hey, hey, guys. 513 00:18:44,519 --> 00:18:44,960 How you doing? 514 00:18:44,960 --> 00:18:45,640 All right. 515 00:18:45,640 --> 00:18:46,680 Now, was he a purchase 516 00:18:46,680 --> 00:18:47,559 price, a selling price? 517 00:18:47,559 --> 00:18:48,319 You bet. 518 00:18:48,319 --> 00:18:48,920 All right. 519 00:18:48,920 --> 00:18:49,559 My round. 520 00:18:50,319 --> 00:18:51,400 OK. 521 00:18:51,400 --> 00:18:51,680 OK. 522 00:18:51,680 --> 00:18:55,400 [laughter] 523 00:18:55,400 --> 00:18:58,559 And so this guy says, does the carpet 524 00:18:58,559 --> 00:18:59,960 come with the house? 525 00:18:59,960 --> 00:19:02,160 And I say, it's wall to wall. 526 00:19:02,160 --> 00:19:04,519 What do you think? 527 00:19:04,519 --> 00:19:07,000 And then he says, I don't know. 528 00:19:07,000 --> 00:19:08,599 And then I said, you're 529 00:19:08,599 --> 00:19:10,599 going to make this more on it 530 00:19:10,599 --> 00:19:12,680 than I've ever met. 531 00:19:12,680 --> 00:19:13,480 And then I said-- 532 00:19:13,480 --> 00:19:14,319 It's like a damn 533 00:19:14,319 --> 00:19:16,319 miniseries with no end to it. 534 00:19:17,079 --> 00:19:20,400 Not unlike South Pacific, nice scenery, 535 00:19:20,400 --> 00:19:21,799 no real point to it. 536 00:19:21,799 --> 00:19:22,039 What? 537 00:19:22,039 --> 00:19:24,599 Now you speak. 538 00:19:24,599 --> 00:19:26,880 By the way, it wasn't a miniseries. 539 00:19:26,880 --> 00:19:29,160 It was a play, then a movie, 540 00:19:29,160 --> 00:19:33,920 then a badly miscast TV movie. 541 00:19:33,920 --> 00:19:35,640 By the way, I hate you. 542 00:19:35,640 --> 00:19:40,359 [laughter] 543 00:19:40,359 --> 00:19:41,920 I think it's time for another round. 544 00:19:41,920 --> 00:19:42,960 Yeah, Brad, you're buying. 545 00:19:42,960 --> 00:19:43,559 What? 546 00:19:43,559 --> 00:19:44,559 Mac always pays. 547 00:19:44,559 --> 00:19:45,559 Yeah, well, her money is your money. 548 00:19:45,960 --> 00:19:51,799 So what difference does it make? 549 00:19:51,799 --> 00:19:55,599 Hey, what's it like being gay? 550 00:19:55,599 --> 00:19:57,559 Well, you don't beat 551 00:19:57,559 --> 00:20:00,359 around the bush, do you? 552 00:20:00,359 --> 00:20:03,200 No. 553 00:20:03,200 --> 00:20:04,720 I don't know. 554 00:20:04,720 --> 00:20:08,799 What's it like having blue eyes? 555 00:20:08,799 --> 00:20:09,519 You know, I think I 556 00:20:09,519 --> 00:20:10,519 must be a little bit drunk, 557 00:20:10,519 --> 00:20:11,640 because maybe that was an 558 00:20:11,640 --> 00:20:12,440 incredibly stupid question 559 00:20:12,440 --> 00:20:13,160 to ask you. 560 00:20:13,160 --> 00:20:14,720 Oh, that's OK. 561 00:20:15,519 --> 00:20:16,319 I think gay is kind of like 562 00:20:16,319 --> 00:20:17,960 being part of a freak show. 563 00:20:17,960 --> 00:20:18,680 You know, people like to 564 00:20:18,680 --> 00:20:22,119 stop by the cage and stare. 565 00:20:22,119 --> 00:20:25,920 I think what I meant 566 00:20:25,920 --> 00:20:28,720 was, when did you first 567 00:20:28,720 --> 00:20:30,960 know that you were attracted to women? 568 00:20:30,960 --> 00:20:31,720 Like, when did you 569 00:20:31,720 --> 00:20:35,240 decide, that's it, I'm gay? 570 00:20:35,240 --> 00:20:37,079 It's not really a decision. 571 00:20:37,079 --> 00:20:40,799 And I think I've always known. 572 00:20:40,799 --> 00:20:42,160 Must be hard. 573 00:20:42,160 --> 00:20:43,160 Is it hard? 574 00:20:43,720 --> 00:20:44,319 Well, you get to 575 00:20:44,319 --> 00:20:45,559 disappoint a lot of people, 576 00:20:45,559 --> 00:20:46,720 starting with your parents. 577 00:20:46,720 --> 00:20:48,160 Oh my god, my mother, who 578 00:20:48,160 --> 00:20:49,799 is the most judgmental person 579 00:20:49,799 --> 00:20:53,599 alive, would have a field day with that. 580 00:20:53,599 --> 00:20:56,960 Mom, not only have I disappointed you 581 00:20:56,960 --> 00:20:58,559 as a daughter, a wife, a 582 00:20:58,559 --> 00:20:59,480 mother, and a homemaker, 583 00:20:59,480 --> 00:21:04,319 but I've decided to sleep with women. 584 00:21:04,319 --> 00:21:06,279 I ought to say it just to piss her off. 585 00:21:06,799 --> 00:21:19,279 Yeah, that'd probably do it. 586 00:21:19,279 --> 00:21:24,559 Honey, I'm home. 587 00:21:24,559 --> 00:21:25,839 Hey, Bob. 588 00:21:25,839 --> 00:21:26,759 Hey, you've got a good one. 589 00:21:26,759 --> 00:21:28,279 Hey, you've got a good one. 590 00:21:28,279 --> 00:21:30,519 Come on. 591 00:21:30,519 --> 00:21:31,160 Let's go. Come on. 592 00:21:31,160 --> 00:21:31,519 Let's go. 593 00:21:34,039 --> 00:21:36,799 So this is just to show you 594 00:21:36,799 --> 00:21:38,640 what we deal with, you know? 595 00:21:38,640 --> 00:21:40,559 But don't be daunted by this couple. 596 00:21:40,559 --> 00:21:41,200 They've interviewed 597 00:21:41,200 --> 00:21:46,160 every real little tale, OK? 598 00:21:46,160 --> 00:21:47,440 Well, we haven't been happy 599 00:21:47,440 --> 00:21:48,920 about what any of you people 600 00:21:48,920 --> 00:21:52,279 have said in terms of your commissions. 601 00:21:52,279 --> 00:21:53,039 We're too high. 602 00:21:53,039 --> 00:21:55,160 It's as simple as that. 603 00:21:55,160 --> 00:21:57,519 Well, the normal commission is 6%, 604 00:21:57,519 --> 00:21:59,400 so what were the other agents asking for? 605 00:21:59,400 --> 00:22:02,480 3%. Uh-huh. 3%. 606 00:22:02,480 --> 00:22:04,839 Well, I'm new, but it seems 607 00:22:04,839 --> 00:22:06,039 to me that at either of those 608 00:22:06,039 --> 00:22:07,079 numbers, you're going to get an agent 609 00:22:07,079 --> 00:22:07,920 who's not going to work 610 00:22:07,920 --> 00:22:09,400 very hard at selling your house, and you 611 00:22:09,400 --> 00:22:10,400 want to move to Florida 612 00:22:10,400 --> 00:22:13,319 sooner rather than later, am I right? 613 00:22:13,319 --> 00:22:14,279 Also, I noticed some 614 00:22:14,279 --> 00:22:15,400 problems with your foundation, 615 00:22:15,400 --> 00:22:16,279 not to mention the fact 616 00:22:16,279 --> 00:22:17,519 that Mac here is the best agent 617 00:22:17,519 --> 00:22:18,839 in town, which means you'll get a higher 618 00:22:18,839 --> 00:22:19,519 price for your house, 619 00:22:19,519 --> 00:22:20,240 making lower commission 620 00:22:20,240 --> 00:22:21,319 a moot point, am I right? 621 00:22:21,519 --> 00:22:29,680 [music playing] 622 00:22:29,680 --> 00:22:32,920 Problems with your foundation. 623 00:22:32,920 --> 00:22:34,279 Where'd you come up with that? 624 00:22:34,279 --> 00:22:36,319 I'm Vila. 625 00:22:36,319 --> 00:22:42,119 Oh, you are something. 626 00:22:42,119 --> 00:22:43,400 What? 627 00:22:43,400 --> 00:22:45,519 You'd make a great agent. 628 00:22:45,519 --> 00:22:46,039 You should think about 629 00:22:46,039 --> 00:22:47,160 getting your license. 630 00:22:47,160 --> 00:22:47,440 What? 631 00:22:47,440 --> 00:22:48,200 Your real estate license. 632 00:22:48,200 --> 00:22:49,839 We don't help you. 633 00:22:50,519 --> 00:22:51,720 So I don't know what to say. 634 00:22:51,720 --> 00:22:53,559 Say yes. 635 00:22:53,559 --> 00:22:54,440 I don't know. 636 00:22:54,440 --> 00:22:55,799 All right. 637 00:22:55,799 --> 00:22:59,519 Say you'll think about it. 638 00:22:59,519 --> 00:23:00,559 OK. 639 00:23:00,559 --> 00:23:01,319 Don't think about it. 640 00:23:01,319 --> 00:23:04,599 Good. 641 00:23:04,599 --> 00:23:05,559 This is good. 642 00:23:05,559 --> 00:23:06,799 This is really good. 643 00:23:06,799 --> 00:23:07,039 [inaudible] 644 00:23:07,039 --> 00:23:09,440 It's interesting. 645 00:23:09,440 --> 00:23:11,200 Did you hear the question? 646 00:23:11,200 --> 00:23:12,000 I think you're right. 647 00:23:12,000 --> 00:23:14,720 [inaudible] 648 00:23:14,720 --> 00:23:16,519 [inaudible] 649 00:23:16,519 --> 00:23:16,680 OK. 650 00:23:16,680 --> 00:23:18,279 A red light shows the couple 651 00:23:18,279 --> 00:23:18,799 apartments only on the first 652 00:23:19,400 --> 00:23:23,160 floor, so which of the following is true. 653 00:23:23,160 --> 00:23:24,519 The rental agent is 654 00:23:24,519 --> 00:23:25,640 protecting the other adults 655 00:23:25,640 --> 00:23:26,960 from the disruption of the child's 656 00:23:26,960 --> 00:23:28,839 running rate or her. 657 00:23:28,839 --> 00:23:31,079 Now, when an inspection 658 00:23:31,079 --> 00:23:34,920 goes wrong, what do you do? 659 00:23:34,920 --> 00:23:36,839 Well, the contract all inspectors use 660 00:23:36,839 --> 00:23:38,519 holds them harmless reliability. 661 00:23:38,519 --> 00:23:41,799 Therefore, you don't have to do anything. 662 00:23:41,799 --> 00:23:42,839 Excellent. 663 00:23:42,839 --> 00:23:43,960 Yeah. 664 00:23:43,960 --> 00:23:44,839 [cheering] 665 00:23:44,839 --> 00:23:46,279 [laughing] 666 00:23:47,160 --> 00:23:49,359 [inaudible] 667 00:23:49,359 --> 00:23:50,559 You haven't been looking for a place to 668 00:23:50,559 --> 00:23:51,359 move to at all, have you? 669 00:23:51,359 --> 00:23:52,519 I've been too busy. 670 00:23:52,519 --> 00:23:54,039 Jack, I'm going to get 671 00:23:54,039 --> 00:23:54,759 some listings tomorrow. 672 00:23:54,759 --> 00:23:57,039 If you can't go see them, I will. 673 00:23:57,039 --> 00:23:57,960 Fine. 674 00:23:57,960 --> 00:23:58,279 Come on. 675 00:23:58,279 --> 00:23:58,759 We're late. 676 00:23:58,759 --> 00:24:01,240 You know how Bernie and Sandy hate that. 677 00:24:01,240 --> 00:24:04,720 Please. 678 00:24:04,720 --> 00:24:10,319 You look fantastic. 679 00:24:10,319 --> 00:24:10,480 Why? 680 00:24:10,480 --> 00:24:11,799 What are you doing differently? 681 00:24:11,799 --> 00:24:13,799 You had Botox or a peel? 682 00:24:13,799 --> 00:24:14,519 No. 683 00:24:15,720 --> 00:24:17,160 She's having an affair. 684 00:24:17,160 --> 00:24:19,720 I'm not having an affair. 685 00:24:19,720 --> 00:24:23,319 I'm having a life, plenty to ask. 686 00:24:23,319 --> 00:24:24,519 That's not it. 687 00:24:24,519 --> 00:24:26,680 There's something else going on. 688 00:24:26,680 --> 00:24:29,559 What is it? 689 00:24:29,559 --> 00:24:31,359 Jack and I are separating. 690 00:24:31,359 --> 00:24:32,279 Oh my god. 691 00:24:32,279 --> 00:24:34,440 You can't be serious. 692 00:24:34,440 --> 00:24:35,400 We're not happy, and we 693 00:24:35,400 --> 00:24:36,759 haven't been for a long time. 694 00:24:36,759 --> 00:24:38,400 Well, nobody's happy. 695 00:24:38,400 --> 00:24:40,839 What has that got to do with anything? 696 00:24:40,839 --> 00:24:42,759 Kind of everything. 697 00:24:42,759 --> 00:24:43,799 What about you and the cuttings? 698 00:24:43,799 --> 00:24:44,559 There's hours away. 699 00:24:45,039 --> 00:24:46,480 Guys, I got to tell you something. 700 00:24:46,480 --> 00:24:49,519 Yeah? 701 00:24:49,519 --> 00:24:52,880 Kate and I are splitting up. 702 00:24:52,880 --> 00:24:54,839 You are the perfect couple. 703 00:24:54,839 --> 00:24:57,160 Now looks are deceiving. 704 00:24:57,160 --> 00:24:59,440 This is going to change our whole lives. 705 00:24:59,440 --> 00:25:00,599 Sandy's not about you. 706 00:25:00,599 --> 00:25:02,359 It's about us. 707 00:25:02,359 --> 00:25:03,920 I love you guys. 708 00:25:03,920 --> 00:25:05,079 I hope you don't take sides, 709 00:25:05,079 --> 00:25:06,519 and we can all stay friends. 710 00:25:06,519 --> 00:25:07,279 I don't get it. 711 00:25:07,279 --> 00:25:07,720 What happened? 712 00:25:07,720 --> 00:25:08,519 Just out of the blue of 713 00:25:08,519 --> 00:25:09,480 the two, you just set it 714 00:25:09,480 --> 00:25:10,720 at the same time to separate? 715 00:25:10,720 --> 00:25:11,400 Poof. 716 00:25:11,400 --> 00:25:12,160 I think Jack would 717 00:25:12,160 --> 00:25:13,119 have been fine with things 718 00:25:13,119 --> 00:25:14,400 staying the way they were. 719 00:25:16,440 --> 00:25:29,839 I asked for the separation. 720 00:25:29,839 --> 00:25:33,039 You OK? 721 00:25:42,640 --> 00:25:47,519 Yeah, I'm fine. 722 00:25:47,519 --> 00:25:48,680 If this one's not good, I'm 723 00:25:48,680 --> 00:25:50,160 going to blow my own brains out. 724 00:25:50,160 --> 00:25:50,839 Yeah, well, I'll put 725 00:25:50,839 --> 00:25:51,559 my head next to yours, 726 00:25:51,559 --> 00:25:53,680 make it two for one. 727 00:25:53,680 --> 00:25:54,680 Are you sure you're the one that should 728 00:25:54,680 --> 00:25:57,319 be finding Jack an apartment? 729 00:25:57,319 --> 00:26:03,640 Well, if I don't, nobody will. 730 00:26:03,640 --> 00:26:05,039 Kate? 731 00:26:05,039 --> 00:26:07,079 Kate? 732 00:26:07,079 --> 00:26:08,440 What's wrong? 733 00:26:08,440 --> 00:26:09,599 Are the kids all right? 734 00:26:09,599 --> 00:26:10,640 They're fine. 735 00:26:12,559 --> 00:26:13,440 Well, then what am I doing 736 00:26:13,440 --> 00:26:14,519 home in the middle of the day? 737 00:26:14,519 --> 00:26:15,359 So I can take you to 738 00:26:15,359 --> 00:26:17,640 see your new apartment. 739 00:26:17,640 --> 00:26:23,119 And then we're going to tell the kids. 740 00:26:23,119 --> 00:26:27,799 [music playing] 741 00:26:27,799 --> 00:26:29,759 Andrew! 742 00:26:29,759 --> 00:26:30,279 Yo! 743 00:26:30,279 --> 00:26:33,160 Turn it down. 744 00:26:33,160 --> 00:26:35,640 Yo, it's off. 745 00:26:35,640 --> 00:26:36,160 Speak. 746 00:26:36,160 --> 00:26:37,839 Time is precious. 747 00:26:37,839 --> 00:26:39,519 Sometimes you're smarter than you know. 748 00:26:40,720 --> 00:26:42,960 Sam, we need to have a talk. 749 00:26:42,960 --> 00:26:43,920 I know all about the 750 00:26:43,920 --> 00:26:44,759 birdies and the bees. 751 00:26:44,759 --> 00:26:45,640 Remember, we have this 752 00:26:45,640 --> 00:26:46,920 talk each and every year. 753 00:26:46,920 --> 00:26:48,400 Oh my god, you're exhausting. 754 00:26:48,400 --> 00:26:51,039 I know that too. 755 00:26:51,039 --> 00:26:52,720 Mom, Dad, what? 756 00:26:52,720 --> 00:26:53,559 Well, this is going to be 757 00:26:53,559 --> 00:26:55,319 hard, so just get us a name, OK? 758 00:26:55,400 --> 00:27:06,200 One minute, OK? 759 00:27:06,200 --> 00:27:10,759 You know that your dad and I both love 760 00:27:10,759 --> 00:27:13,599 you very much, right? 761 00:27:13,599 --> 00:27:15,000 Yeah. 762 00:27:15,000 --> 00:27:19,640 And how in life sometimes things change. 763 00:27:19,640 --> 00:27:20,400 Yeah? 764 00:27:21,039 --> 00:27:24,000 Well, the problem is that we 765 00:27:24,000 --> 00:27:27,319 don't love each other enough. 766 00:27:27,319 --> 00:27:31,920 We're going to separate. 767 00:27:31,920 --> 00:27:34,519 Did you hear what I just said? 768 00:27:34,519 --> 00:27:38,039 Yeah. 769 00:27:38,039 --> 00:27:39,039 I've known for a long 770 00:27:39,039 --> 00:27:42,480 time that things were bad. 771 00:27:42,480 --> 00:27:45,519 I was just hoping for a miracle. 772 00:27:45,519 --> 00:27:47,559 I know, sweetie, we were too. 773 00:27:48,279 --> 00:27:49,079 I don't want to upset 774 00:27:49,079 --> 00:27:51,079 your life or Adam's. 775 00:27:51,079 --> 00:27:53,480 You both mean the world to us. 776 00:27:53,480 --> 00:27:56,440 This is the last thing we wanted to do. 777 00:27:56,440 --> 00:27:59,200 All I know is I want my 778 00:27:59,200 --> 00:28:00,759 parents to stay together forever, 779 00:28:00,759 --> 00:28:03,960 just like every other kid. 780 00:28:03,960 --> 00:28:05,880 But Adam and I are also tired of hearing 781 00:28:05,880 --> 00:28:08,319 you guys fight all the time. 782 00:28:08,319 --> 00:28:10,160 I don't understand. 783 00:28:10,160 --> 00:28:12,240 Why did you start fighting? 784 00:28:12,240 --> 00:28:13,799 What happened? 785 00:28:13,799 --> 00:28:14,880 I don't know. 786 00:28:14,880 --> 00:28:16,039 Why do people forget why they loved 787 00:28:16,359 --> 00:28:18,160 each other in the first place? 788 00:28:18,160 --> 00:28:19,680 Because even though we try to do the best 789 00:28:19,680 --> 00:28:21,720 we can, we're human. 790 00:28:21,720 --> 00:28:24,759 And sometimes we get stuck. 791 00:28:24,759 --> 00:28:29,079 I just can't move. 792 00:28:29,079 --> 00:28:37,640 I'm so sorry, sweetie. 793 00:28:37,640 --> 00:28:40,440 Yeah? 794 00:28:40,440 --> 00:28:41,400 Hey, sport. 795 00:28:41,400 --> 00:28:43,839 Hey. 796 00:28:43,839 --> 00:28:44,839 Listen, your mom and I have something 797 00:28:45,200 --> 00:28:46,000 pretty important to 798 00:28:46,000 --> 00:28:48,279 talk to you about, so... 799 00:28:48,279 --> 00:28:51,880 Can you put the Game Boy down? 800 00:28:51,880 --> 00:29:09,759 Thanks. 801 00:29:09,759 --> 00:29:10,720 OK. 802 00:29:10,720 --> 00:29:11,519 You have all my numbers 803 00:29:11,519 --> 00:29:13,079 that you need me, right? 804 00:29:13,079 --> 00:29:13,160 Yeah. 805 00:29:13,720 --> 00:29:18,119 Come here. 806 00:29:18,119 --> 00:29:24,759 Come here a little bit. 807 00:29:24,759 --> 00:29:27,279 I want you to listen to me. 808 00:29:27,279 --> 00:29:29,599 Everything's going to be all right, OK? 809 00:29:29,599 --> 00:29:31,319 I'm only five blocks away. 810 00:29:58,160 --> 00:29:58,200 I see you all the time. 811 00:29:58,200 --> 00:30:00,160 I'm sorry I'm late. 812 00:30:01,039 --> 00:30:03,039 Why are you all standing there? 813 00:30:03,039 --> 00:30:05,839 Why are you staring at me? 814 00:30:05,839 --> 00:30:07,759 I'm fired, aren't I? 815 00:30:07,759 --> 00:30:08,440 Yeah. 816 00:30:08,440 --> 00:30:09,599 I'm afraid I'm going to have 817 00:30:09,599 --> 00:30:11,680 to fire you as our receptionist 818 00:30:11,680 --> 00:30:13,079 because I'm hiring you 819 00:30:13,079 --> 00:30:15,200 as a real estate agent. 820 00:30:15,200 --> 00:30:16,359 You passed. 821 00:30:16,359 --> 00:30:17,400 Maggie opened it. 822 00:30:17,400 --> 00:30:19,000 I couldn't stand the system. 823 00:30:19,000 --> 00:30:22,200 Oh, my god. 824 00:30:22,200 --> 00:30:24,279 Well, congratulations, right? 825 00:30:24,279 --> 00:30:26,039 That's just great. 826 00:30:26,039 --> 00:30:26,759 Yes. 827 00:30:26,759 --> 00:30:27,519 You. 828 00:30:29,039 --> 00:30:30,559 Well, I'm a little excited 829 00:30:30,559 --> 00:30:32,240 when I first opened the house. 830 00:30:32,240 --> 00:30:33,960 Yeah, I don't get too excited. 831 00:30:33,960 --> 00:30:37,400 I haven't seen it yet. 832 00:30:37,400 --> 00:30:41,200 I'll find a pony in there somewhere. 833 00:30:41,200 --> 00:30:41,480 I know you will. 834 00:30:58,319 --> 00:30:58,440 I know you will. 835 00:30:58,440 --> 00:31:02,680 Ta-da. 836 00:31:02,680 --> 00:31:04,640 Oh, wow. 837 00:31:04,640 --> 00:31:04,920 Nice, huh? 838 00:31:05,799 --> 00:31:11,599 Yeah. 839 00:31:11,599 --> 00:31:14,960 OK, let's sell this house. 840 00:31:14,960 --> 00:31:16,960 - OK. - Got your specs? 841 00:31:16,960 --> 00:31:19,519 Yeah. 842 00:31:19,519 --> 00:31:21,359 Cate. 843 00:31:21,359 --> 00:31:23,000 They looked fine when you did them last 844 00:31:23,000 --> 00:31:24,680 time, five minutes ago. 845 00:31:24,680 --> 00:31:26,119 I know. 846 00:31:26,119 --> 00:31:27,279 It's ridiculous. 847 00:31:27,279 --> 00:31:28,319 I feel like I'm 15 years 848 00:31:28,319 --> 00:31:29,799 old waiting for my first date. 849 00:31:29,799 --> 00:31:30,799 Well, you'll get over that 850 00:31:30,799 --> 00:31:31,680 as soon as the 100th loopy 851 00:31:32,079 --> 00:31:37,279 locks through that door. 852 00:31:37,279 --> 00:31:37,559 Go ahead. 853 00:31:37,559 --> 00:31:38,680 You got to answer it. - Right. 854 00:31:38,680 --> 00:31:39,000 OK. 855 00:31:39,000 --> 00:31:44,519 Of course. 856 00:31:44,519 --> 00:31:45,480 Hello. - Hey. 857 00:31:45,480 --> 00:31:46,039 Hi, Bethan. 858 00:31:46,039 --> 00:31:46,839 Come on in. 859 00:31:46,839 --> 00:31:50,720 Thanks. 860 00:31:50,720 --> 00:31:51,799 Oh. 861 00:31:51,799 --> 00:31:55,440 Oh, my. 862 00:31:55,440 --> 00:31:56,279 This place hasn't been 863 00:31:56,279 --> 00:31:57,880 touched in like 50 years. 864 00:31:57,880 --> 00:31:58,839 That's right. 865 00:31:58,839 --> 00:32:00,160 But I think that's a good thing. 866 00:32:00,720 --> 00:32:02,799 No bad addition to contend with. 867 00:32:02,799 --> 00:32:04,480 A clean pallet. 868 00:32:04,480 --> 00:32:07,039 One owner. 869 00:32:07,039 --> 00:32:11,599 Has anybody died here? 870 00:32:11,599 --> 00:32:13,240 Well, yes. 871 00:32:13,240 --> 00:32:13,880 But we all have to 872 00:32:13,880 --> 00:32:17,200 die somewhere, don't we? 873 00:32:17,200 --> 00:32:17,920 Thank you. 874 00:32:17,920 --> 00:32:18,440 Yeah, thanks. 875 00:32:18,440 --> 00:32:18,920 Thank you. 876 00:32:18,920 --> 00:32:19,799 Thanks for coming. 877 00:32:19,799 --> 00:32:20,440 OK. 878 00:32:20,440 --> 00:32:22,519 OK. 879 00:32:22,519 --> 00:32:23,440 Thank you. 880 00:32:23,440 --> 00:32:24,400 Bye. 881 00:32:24,400 --> 00:32:24,440 Bye-bye. 882 00:32:24,720 --> 00:32:29,160 Bye. 883 00:32:29,160 --> 00:32:30,599 Do we have to tell them the bad things 884 00:32:30,599 --> 00:32:32,319 when we show a house? 885 00:32:32,319 --> 00:32:33,400 Yes, Kate. 886 00:32:33,400 --> 00:32:33,839 Remember? 887 00:32:33,839 --> 00:32:34,720 Disclosure? 888 00:32:34,720 --> 00:32:35,960 Yeah. 889 00:32:35,960 --> 00:32:38,519 Unless we're doing something wrong. 890 00:32:38,519 --> 00:32:39,680 Little advice? 891 00:32:39,680 --> 00:32:41,119 You want to hook them into the potential 892 00:32:41,119 --> 00:32:41,799 before you tell them that 893 00:32:41,799 --> 00:32:43,079 it's only had one owner. 894 00:32:43,079 --> 00:32:43,720 That way, they're 895 00:32:43,720 --> 00:32:44,839 slightly invested in the house 896 00:32:44,839 --> 00:32:47,279 before they find out someone died there. 897 00:32:47,279 --> 00:32:47,599 Great. 898 00:32:47,599 --> 00:32:47,839 Thanks. 899 00:32:47,839 --> 00:32:48,039 Hang on. 900 00:32:48,039 --> 00:32:48,640 Thank you. 901 00:32:52,160 --> 00:32:55,519 Thanks. 902 00:32:55,519 --> 00:32:55,880 There you go. 903 00:32:55,880 --> 00:32:59,279 That's fine. 904 00:32:59,279 --> 00:33:04,279 What was your girlfriend's name? 905 00:33:04,279 --> 00:33:06,640 Lauren? 906 00:33:06,640 --> 00:33:10,079 When did she die? 907 00:33:10,079 --> 00:33:12,200 Five years ago, May 30th. 908 00:33:12,200 --> 00:33:13,039 Or didn't Big Mouth 909 00:33:13,039 --> 00:33:14,160 Maggie tell you that part? 910 00:33:14,160 --> 00:33:14,839 I'm sorry. 911 00:33:14,839 --> 00:33:15,640 It's none of my business. 912 00:33:15,640 --> 00:33:16,039 No, it's OK. 913 00:33:16,039 --> 00:33:16,319 But I'm sure it's still incredibly painful. 914 00:33:18,079 --> 00:33:21,079 You know, you always think 915 00:33:21,079 --> 00:33:24,000 that it will get less painful. 916 00:33:24,000 --> 00:33:29,519 But the fact of the matter is it doesn't. 917 00:33:29,519 --> 00:33:32,359 How long were you together? 918 00:33:32,359 --> 00:33:34,039 Almost 10 years. 919 00:33:34,039 --> 00:33:34,960 I mean, we'd known each other 920 00:33:34,960 --> 00:33:36,160 for a long time before that. 921 00:33:36,160 --> 00:33:40,920 But I wasn't ready to acknowledge it. 922 00:33:40,920 --> 00:33:44,440 And she waited and waited. 923 00:33:44,440 --> 00:33:45,559 I just wish she had been with me for a long time. 924 00:33:46,039 --> 00:33:46,759 I just wish that I 925 00:33:46,759 --> 00:33:47,880 hadn't wasted so much time 926 00:33:47,880 --> 00:33:52,599 we didn't end up having. 927 00:33:52,599 --> 00:33:54,240 But I think you were lucky to have the 928 00:33:54,240 --> 00:33:58,160 time you did with her. 929 00:33:58,160 --> 00:34:05,880 She was lucky to have it with you. 930 00:34:05,880 --> 00:34:06,079 OK, shall we? 931 00:34:08,639 --> 00:34:21,159 Yeah. 932 00:34:21,159 --> 00:34:22,480 Hi, Sandy. 933 00:34:22,480 --> 00:34:24,079 Rita. 934 00:34:24,079 --> 00:34:24,920 How are you? 935 00:34:24,920 --> 00:34:25,840 Fine. 936 00:34:25,840 --> 00:34:26,519 Good. 937 00:34:26,519 --> 00:34:27,800 How are you? 938 00:34:27,800 --> 00:34:29,480 I'm OK. 939 00:34:29,480 --> 00:34:31,920 This is McNally Hayes, Sandy, Rita. 940 00:34:31,920 --> 00:34:32,440 Hi. 941 00:34:32,440 --> 00:34:33,960 Hi. 942 00:34:33,960 --> 00:34:34,519 Nice to meet you. 943 00:34:34,519 --> 00:34:35,960 We're late. 944 00:34:36,639 --> 00:34:51,840 Have a nice lunch. 945 00:34:51,840 --> 00:34:54,119 Oh, hi. 946 00:34:54,119 --> 00:34:55,039 I didn't know whether or 947 00:34:55,039 --> 00:34:56,039 not I should use my key. 948 00:34:56,039 --> 00:34:57,519 No, you can use the key. 949 00:34:57,519 --> 00:34:58,880 Oh, OK. 950 00:34:58,880 --> 00:35:00,440 So, got the TV all hooked 951 00:35:00,440 --> 00:35:01,320 up, plenty of junk food. 952 00:35:01,320 --> 00:35:03,159 It'll be just like home. 953 00:35:03,159 --> 00:35:04,840 Hey, give me a kiss. 954 00:35:05,199 --> 00:35:05,599 You too. 955 00:35:05,599 --> 00:35:07,480 [kiss] 956 00:35:09,280 --> 00:35:14,599 See ya. 957 00:36:17,639 --> 00:36:29,280 [crying] 958 00:36:39,159 --> 00:36:55,840 [crying] 959 00:37:07,360 --> 00:37:09,800 [crying] 960 00:37:09,800 --> 00:37:13,840 Kate, what are you doing here? 961 00:37:13,840 --> 00:37:15,039 Well, I was alone in my 962 00:37:15,039 --> 00:37:15,920 house for the first time 963 00:37:15,920 --> 00:37:17,679 in my entire life. 964 00:37:17,679 --> 00:37:18,519 I had no kids. 965 00:37:18,519 --> 00:37:19,719 I had no husband. 966 00:37:19,719 --> 00:37:22,079 I have no friends. 967 00:37:22,079 --> 00:37:26,199 So I came here. 968 00:37:26,199 --> 00:37:26,599 Come on in. 969 00:37:32,199 --> 00:37:41,400 This is Bob. 970 00:37:41,400 --> 00:37:43,840 Hi, Bob. 971 00:37:43,840 --> 00:37:46,079 What's the matter with you, huh? 972 00:37:46,079 --> 00:37:47,760 You ever seen anybody fall apart before? 973 00:37:47,760 --> 00:38:02,960 Bob, what are the rules, huh? Bob, think you know 'em. [crying] My kids left to spend the 974 00:38:02,960 --> 00:38:05,840 night with Jack for the first time. 975 00:38:05,840 --> 00:38:09,079 And I just came undone. 976 00:38:09,079 --> 00:38:13,119 I've never not been with my kids. 977 00:38:13,119 --> 00:38:15,559 You know, it's funny. 978 00:38:15,559 --> 00:38:16,760 I gave up on my kids. 979 00:38:16,760 --> 00:38:18,639 I was like, what? I was like, what? I was like, what? I was like, what? I was like, what? I was like, what? I was like, what? I gave up on myself so 980 00:38:18,639 --> 00:38:21,199 long ago to be Jack's wife, 981 00:38:21,199 --> 00:38:23,960 or be Sam's mother, Adam's 982 00:38:23,960 --> 00:38:29,119 mother, to be a homemaker. 983 00:38:29,119 --> 00:38:32,679 I was like a stepford wife. 984 00:38:32,679 --> 00:38:35,079 But I wanted this. 985 00:38:35,079 --> 00:38:39,559 I wanted things to change. 986 00:38:39,559 --> 00:38:42,159 And now, I don't know. 987 00:38:42,159 --> 00:38:42,760 I don't know anything. 988 00:38:46,039 --> 00:38:48,840 Do you want them back? 989 00:38:48,840 --> 00:38:51,039 No. 990 00:38:51,039 --> 00:38:54,679 I don't. 991 00:38:54,679 --> 00:38:56,679 But this has torn my kids' lives apart. 992 00:38:56,679 --> 00:38:58,119 And that's the hardest part of it. 993 00:38:58,119 --> 00:39:00,000 It's overwhelming. 994 00:39:00,000 --> 00:39:02,840 Yeah, of course it is. 995 00:39:02,840 --> 00:39:08,199 I wanted more. 996 00:39:08,199 --> 00:39:10,440 I wanted more from my life. 997 00:39:10,440 --> 00:39:11,760 I wanted more from myself. 998 00:39:12,960 --> 00:39:20,079 And I wanted more from Jack. 999 00:39:20,079 --> 00:39:23,840 But she couldn't or 1000 00:39:23,840 --> 00:39:26,559 didn't want to give me. 1001 00:39:26,559 --> 00:39:29,280 Maybe he didn't know how to. 1002 00:39:29,280 --> 00:39:31,559 I think maybe it was me. 1003 00:39:31,559 --> 00:39:34,920 OK. 1004 00:39:34,920 --> 00:39:37,800 Something in me provoked him. 1005 00:39:37,800 --> 00:39:38,639 No. 1006 00:39:38,639 --> 00:39:39,159 I don't know. 1007 00:39:39,159 --> 00:39:40,840 I don't know anything anymore. 1008 00:39:42,360 --> 00:39:44,400 You know what? 1009 00:39:44,400 --> 00:39:47,320 This is not all your fault. 1010 00:39:47,320 --> 00:39:50,079 Really, it's not. 1011 00:39:50,079 --> 00:39:50,840 OK. 1012 00:39:50,840 --> 00:39:53,079 You made the right decision. 1013 00:39:53,079 --> 00:39:56,000 And you're going to be fine. 1014 00:39:56,000 --> 00:39:56,239 OK? 1015 00:39:56,239 --> 00:40:00,719 You're going to be fine. 1016 00:40:00,719 --> 00:40:05,079 OK, don't-- 1017 00:40:05,079 --> 00:40:05,719 Why? 1018 00:40:05,719 --> 00:40:07,360 Because you don't know what you're doing. 1019 00:40:07,360 --> 00:40:08,800 You don't know what this means. 1020 00:40:08,800 --> 00:40:08,920 Yes, I do. 1021 00:40:09,320 --> 00:40:11,400 It's what I feel. 1022 00:40:11,400 --> 00:40:13,440 It's a little more complicated than that. 1023 00:40:13,440 --> 00:40:15,079 You're straight, and this is wrong. 1024 00:40:15,079 --> 00:40:16,639 And you're just 1025 00:40:16,639 --> 00:40:20,079 responding to a little kindness, 1026 00:40:20,079 --> 00:40:21,599 to a little attention. 1027 00:40:21,599 --> 00:40:22,599 That's all. 1028 00:40:22,599 --> 00:40:23,639 You just don't have a clue. 1029 00:40:23,639 --> 00:40:25,039 It's not what I'm responding to. 1030 00:40:25,039 --> 00:40:26,800 I'm not some stupid teenager man. 1031 00:40:26,800 --> 00:40:29,079 Kate, I'm gay, and I know what it means. 1032 00:40:29,079 --> 00:40:31,079 This is my life, not some 1033 00:40:31,079 --> 00:40:32,480 abstract thought or feeling. 1034 00:40:32,480 --> 00:40:33,360 It isn't a switch I 1035 00:40:33,360 --> 00:40:34,440 get to turn on and off, 1036 00:40:34,440 --> 00:40:35,920 and it's not to be taken lightly. 1037 00:40:36,480 --> 00:40:39,960 I don't take this lightly. 1038 00:40:39,960 --> 00:40:42,440 In most of my life, I lived a lie, 1039 00:40:42,440 --> 00:40:45,519 trying to be my mother's daughter, 1040 00:40:45,519 --> 00:40:47,360 not acknowledging the fact that I was gay 1041 00:40:47,360 --> 00:40:48,840 because I was so scared 1042 00:40:48,840 --> 00:40:52,320 of the hate and the shame 1043 00:40:52,320 --> 00:40:55,599 until I met Lauren. 1044 00:40:55,599 --> 00:41:00,480 And she taught me how not to be afraid. 1045 00:41:00,480 --> 00:41:03,800 But this, it scares the hell out of me. 1046 00:41:04,920 --> 00:41:07,719 And I don't want to be scared anymore. 1047 00:41:07,719 --> 00:41:09,440 And I'm not the one to take another 1048 00:41:09,440 --> 00:41:11,519 person on that journey 1049 00:41:11,519 --> 00:41:15,519 because the first trip almost killed me. 1050 00:41:15,519 --> 00:41:16,320 I didn't mean to put 1051 00:41:16,320 --> 00:41:17,519 you in that position. 1052 00:41:17,519 --> 00:41:18,880 OK. 1053 00:41:18,880 --> 00:41:20,320 It wasn't my intention. 1054 00:41:20,320 --> 00:41:20,960 OK. 1055 00:41:20,960 --> 00:41:24,159 I know. 1056 00:41:24,159 --> 00:41:25,239 I don't know what this means. 1057 00:41:25,239 --> 00:41:29,519 I've never done this before. 1058 00:41:29,519 --> 00:41:31,159 But you should know I was 1059 00:41:31,159 --> 00:41:31,920 not looking for a quick fix 1060 00:41:32,360 --> 00:41:34,679 to my problems or the 1061 00:41:34,679 --> 00:41:36,079 touch of another human being, 1062 00:41:36,079 --> 00:41:41,559 whoever it was. 1063 00:41:41,559 --> 00:41:44,320 Believe it or not, 1064 00:41:44,320 --> 00:41:45,119 everything changed for me 1065 00:41:45,119 --> 00:41:49,559 the minute I met you. 1066 00:41:49,559 --> 00:41:50,360 It scares the hell out of me, too. 1067 00:41:55,320 --> 00:42:35,800 I should leave. [phone ringing] 1068 00:42:35,800 --> 00:42:36,960 [phone ringing] 1069 00:42:36,960 --> 00:42:37,599 Hey, Israel T. 1070 00:42:37,599 --> 00:42:39,079 This is Mrs. Wilson. 1071 00:42:39,079 --> 00:42:40,920 Let me try herself. 1072 00:42:40,920 --> 00:42:42,000 The person you are trying 1073 00:42:42,000 --> 00:42:45,039 to reach is out of range. 1074 00:42:45,039 --> 00:42:46,119 I'm sorry she's out of range. 1075 00:42:46,119 --> 00:42:47,039 Can I take a message? 1076 00:42:47,039 --> 00:42:48,400 If you ever hear me call back. 1077 00:42:49,079 --> 00:42:51,639 I'll tell you a call of Mrs. Wilson. 1078 00:42:51,639 --> 00:42:52,079 Thank you. 1079 00:42:52,079 --> 00:42:53,639 Bye-bye. 1080 00:42:53,639 --> 00:42:54,599 Where is she? 1081 00:42:54,599 --> 00:42:54,960 She hasn't been in 1082 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 the office in two days. 1083 00:42:57,960 --> 00:43:01,880 I'm going out for a smoke. 1084 00:43:01,880 --> 00:43:03,079 Brad, you think you could answer the 1085 00:43:03,079 --> 00:43:04,840 phones just this once? 1086 00:43:04,840 --> 00:43:05,920 I don't think so. 1087 00:43:05,920 --> 00:43:06,639 It gets really scary. 1088 00:43:06,639 --> 00:43:09,039 You let it go to voicemail. 1089 00:43:10,079 --> 00:43:21,880 [phone ringing] 1090 00:43:21,880 --> 00:43:27,159 Maggie, what's going on? 1091 00:43:27,159 --> 00:43:32,159 Where's Mac? 1092 00:43:32,159 --> 00:43:33,039 Honey, I've known Mac. 1093 00:43:33,039 --> 00:43:36,719 It seems longer than I've known myself. 1094 00:43:36,719 --> 00:43:38,719 And where she is is in the dumper. 1095 00:43:39,360 --> 00:43:43,239 Screwed. 1096 00:43:43,239 --> 00:43:46,800 What are you talking about? 1097 00:43:46,800 --> 00:43:47,800 I've only seen her 1098 00:43:47,800 --> 00:43:52,599 come unglued three times. 1099 00:43:52,599 --> 00:43:54,679 When she met Lauren, 1100 00:43:54,679 --> 00:43:57,679 when she lost Lauren, 1101 00:43:58,599 --> 00:44:04,679 and when she met you. 1102 00:44:10,639 --> 00:44:21,679 [knocking] 1103 00:44:21,679 --> 00:44:28,960 Are you avoiding me? 1104 00:44:28,960 --> 00:44:31,119 No. 1105 00:44:31,119 --> 00:44:31,559 We haven't been in 1106 00:44:31,559 --> 00:44:33,800 the office in two days. 1107 00:44:33,800 --> 00:44:35,559 I've been working. 1108 00:44:35,559 --> 00:44:36,840 I get that, except you 1109 00:44:36,840 --> 00:44:38,000 haven't not come into the office 1110 00:44:38,000 --> 00:44:39,039 ever before, if I'm not mistaken, which I'm not. 1111 00:44:39,559 --> 00:44:41,920 I don't think there's 1112 00:44:41,920 --> 00:44:43,599 a real sense, is it? 1113 00:44:43,599 --> 00:44:46,400 Who cares? 1114 00:44:46,400 --> 00:44:51,360 Aren't you going to ask me in? 1115 00:44:51,360 --> 00:44:52,360 OK. 1116 00:44:52,360 --> 00:44:59,880 Do you want to come in? 1117 00:44:59,880 --> 00:45:01,280 Well, if this is what it's like being 1118 00:45:01,280 --> 00:45:01,880 attracted to someone 1119 00:45:01,880 --> 00:45:02,719 of the same sex, it 1120 00:45:02,719 --> 00:45:03,519 doesn't feel too good. 1121 00:45:03,519 --> 00:45:05,519 You're right about that. 1122 00:45:05,519 --> 00:45:06,679 What are you talking about? 1123 00:45:06,679 --> 00:45:07,840 Being shunned? 1124 00:45:07,840 --> 00:45:07,880 You're shunning me. 1125 00:45:08,800 --> 00:45:10,480 No, I'm not. 1126 00:45:10,480 --> 00:45:12,800 And you know, this isn't just about you. 1127 00:45:12,800 --> 00:45:14,119 That's about me, too. 1128 00:45:14,119 --> 00:45:15,639 Well, the least you could do is be an 1129 00:45:15,639 --> 00:45:17,519 adult and speak to me. 1130 00:45:17,519 --> 00:45:26,119 I'm sick of more dialogue from a woman. 1131 00:45:26,119 --> 00:45:28,039 What happened the other night shouldn't 1132 00:45:28,039 --> 00:45:31,199 impact our friendship. 1133 00:45:31,199 --> 00:45:31,920 We can still be friends, can't we? 1134 00:45:33,159 --> 00:45:37,639 I don't know how to be 1135 00:45:37,639 --> 00:45:42,920 your friend now, after that. 1136 00:45:42,920 --> 00:45:45,760 Why? 1137 00:45:45,760 --> 00:45:47,480 Because I feel more for you 1138 00:45:47,480 --> 00:45:50,920 than a friend should feel. 1139 00:45:50,920 --> 00:45:51,800 So why don't we just 1140 00:45:51,800 --> 00:45:53,119 stop speaking to each other, 1141 00:45:53,119 --> 00:45:54,519 and I should quit working 1142 00:45:54,519 --> 00:45:55,679 for you and just disappear 1143 00:45:55,679 --> 00:45:56,800 because it's easier? 1144 00:45:56,800 --> 00:45:58,400 No. 1145 00:45:58,400 --> 00:45:59,039 I don't know. 1146 00:45:59,039 --> 00:45:59,079 Why is this so simple for me? 1147 00:46:00,960 --> 00:46:02,519 Why is this so simple for you? 1148 00:46:02,519 --> 00:46:04,000 It's not. 1149 00:46:04,000 --> 00:46:05,639 That's the part you're not getting. 1150 00:46:05,639 --> 00:46:07,320 Look, I have a big life 1151 00:46:07,320 --> 00:46:08,440 with lots of people in it, 1152 00:46:08,440 --> 00:46:10,639 and I was prepared to see what my 1153 00:46:10,639 --> 00:46:11,920 feelings were about, 1154 00:46:11,920 --> 00:46:15,079 knowing the risks involved, 1155 00:46:15,079 --> 00:46:20,760 not knowing if it was real. 1156 00:46:20,760 --> 00:46:22,440 I understand if you can't. 1157 00:46:25,280 --> 00:46:28,800 But I don't understand that you don't 1158 00:46:28,800 --> 00:46:33,400 want to talk to me or see me. 1159 00:46:33,400 --> 00:46:34,039 Don't you know that's all I want to do? 1160 00:46:39,159 --> 00:46:47,000 It's to see you, it's to talk to you. 1161 00:47:06,920 --> 00:47:12,079 Final translation 1162 00:47:35,159 --> 00:47:39,880 Never could I love like this before 1163 00:47:39,880 --> 00:47:43,639 'Cause it feels so much more 1164 00:47:43,639 --> 00:47:50,079 Than my heart ever knew 1165 00:47:50,079 --> 00:47:54,840 Never will I have to search again 1166 00:47:54,840 --> 00:47:59,639 For a shelter from the rain 1167 00:47:59,639 --> 00:48:03,039 You gave me a brand new start 1168 00:48:03,480 --> 00:48:20,440 And I found the missing part in you 1169 00:48:20,440 --> 00:48:21,239 Jack. Hi. 1170 00:48:21,239 --> 00:48:23,039 Come in. Kids aren't here, remember? 1171 00:48:23,039 --> 00:48:24,679 Yeah, I know. I want to 1172 00:48:24,679 --> 00:48:25,960 talk to you for a minute. 1173 00:48:25,960 --> 00:48:26,639 Sure. I'll have to leave 1174 00:48:26,639 --> 00:48:27,920 in a second, but come in. 1175 00:48:27,920 --> 00:48:28,760 Thanks. 1176 00:48:31,800 --> 00:48:33,880 You look very nice. Thank you. 1177 00:48:33,880 --> 00:48:34,960 Where are you going? 1178 00:48:34,960 --> 00:48:36,400 Dinner with Matt and some clients. What 1179 00:48:36,400 --> 00:48:38,280 do you want to talk about? 1180 00:48:38,280 --> 00:48:39,639 Well, I got the divorce papers. 1181 00:48:39,639 --> 00:48:44,639 I'm absolutely positive about this. 1182 00:48:44,639 --> 00:48:51,840 Yeah, I am. I'm sorry, Jack. 1183 00:48:51,840 --> 00:48:54,199 Hi. Hi. 1184 00:48:54,199 --> 00:48:56,559 Hey, Jack. How are you? 1185 00:48:56,559 --> 00:48:57,360 Nice to see you again. 1186 00:48:57,360 --> 00:48:58,039 Yes, nice to see you. 1187 00:49:00,280 --> 00:49:02,079 Well, I hope you have a 1188 00:49:02,079 --> 00:49:07,880 successful dinner with your clients. 1189 00:49:07,880 --> 00:49:08,800 Goodbye. 1190 00:49:08,800 --> 00:49:18,280 Goodbye. 1191 00:49:18,280 --> 00:49:20,360 Thanks. 1192 00:49:20,360 --> 00:49:22,599 That's a great 1193 00:49:22,599 --> 00:49:24,119 outfit. Where'd you get it? 1194 00:49:24,119 --> 00:49:25,719 You know, I never thought I'd say that to 1195 00:49:25,719 --> 00:49:26,800 someone I was dating. 1196 00:49:29,039 --> 00:49:30,400 Dinner with clients, huh? 1197 00:49:30,400 --> 00:49:31,280 What was I going to say that 1198 00:49:31,280 --> 00:49:33,599 I was going to date with you? 1199 00:49:33,599 --> 00:49:34,880 You know by the look on his face at the 1200 00:49:34,880 --> 00:49:35,360 wheel, it's starting 1201 00:49:35,360 --> 00:49:36,679 to turn already, right? 1202 00:49:36,679 --> 00:49:37,880 So if he hasn't 1203 00:49:37,880 --> 00:49:39,519 figured it out, he will soon. 1204 00:49:39,519 --> 00:49:41,800 I'm going to tell him. 1205 00:49:41,800 --> 00:49:44,119 Just not now. 1206 00:49:44,119 --> 00:49:46,440 When? 1207 00:49:46,440 --> 00:49:48,440 When your shirt isn't just a face? 1208 00:49:48,440 --> 00:49:49,519 It's not fair. 1209 00:49:49,519 --> 00:49:51,840 Sure it is. I mean, I don't know. Maybe 1210 00:49:51,840 --> 00:49:53,719 you're just trying it out like a car. 1211 00:49:53,719 --> 00:49:55,039 That's insulting and ridiculous. 1212 00:49:55,599 --> 00:49:56,199 Okay, I've seen it 1213 00:49:56,199 --> 00:49:57,719 happen a million times before. 1214 00:49:57,719 --> 00:50:00,519 Really? A million? 1215 00:50:00,519 --> 00:50:03,079 Don't be stupid. You know what I meant. 1216 00:50:03,079 --> 00:50:04,320 Actually, I don't know what you mean 1217 00:50:04,320 --> 00:50:05,559 because, you know, I'm new to the secret 1218 00:50:05,559 --> 00:50:06,480 club of yours with your 1219 00:50:06,480 --> 00:50:08,760 secret little handshakes. 1220 00:50:08,760 --> 00:50:09,639 We have to stop this. We 1221 00:50:09,639 --> 00:50:11,880 have to be careful now. 1222 00:50:11,880 --> 00:50:12,880 Why? 1223 00:50:12,880 --> 00:50:13,599 Isn't that one of the 1224 00:50:13,599 --> 00:50:14,679 perks of being with a woman? 1225 00:50:14,679 --> 00:50:16,599 You talk and talk and talk about 1226 00:50:16,599 --> 00:50:18,039 everything until you go insane. 1227 00:50:21,159 --> 00:50:22,519 If you're trying to pick a fight with me 1228 00:50:22,519 --> 00:50:23,639 because you're scared about what's 1229 00:50:23,639 --> 00:50:26,039 happening, instead of just saying how 1230 00:50:26,039 --> 00:50:29,119 terrified you are, 1231 00:50:29,119 --> 00:50:30,039 consider yourself successful. 1232 00:50:32,840 --> 00:50:34,159 It's just everyone 1233 00:50:34,159 --> 00:50:40,599 expected coming from you. 1234 00:51:01,199 --> 00:51:03,480 Let's go out, Pat. 1235 00:51:03,480 --> 00:51:04,719 No. 1236 00:51:04,719 --> 00:51:16,599 Get up. 1237 00:51:16,599 --> 00:51:19,079 Okay, I'm out back. Now what? 1238 00:51:19,079 --> 00:51:20,920 You're in there moping around like a sad 1239 00:51:20,920 --> 00:51:21,039 sack. What did you think would happen? 1240 00:51:22,960 --> 00:51:25,400 You plunge into your first post-Lauren 1241 00:51:25,400 --> 00:51:28,039 relationship with a straight, confused 1242 00:51:28,039 --> 00:51:30,440 mother of two. You 1243 00:51:30,440 --> 00:51:33,639 should give her some time. 1244 00:51:33,639 --> 00:51:35,360 What I should have done was to have stuck 1245 00:51:35,360 --> 00:51:37,800 to my life plan, which was to never, ever 1246 00:51:37,800 --> 00:51:42,639 get involved with anyone again. 1247 00:51:42,639 --> 00:51:44,039 There's a problem with that. 1248 00:51:46,480 --> 00:51:51,039 I think I'm in love with her. 1249 00:52:02,519 --> 00:52:08,760 I just want to say, I'm sorry. I 1250 00:52:08,760 --> 00:52:11,639 pressured you and I just forgot for a 1251 00:52:11,639 --> 00:52:13,039 moment what you were going through 1252 00:52:13,039 --> 00:52:14,280 because it hasn't been so 1253 00:52:14,280 --> 00:52:15,039 long since I've been through it. 1254 00:52:15,320 --> 00:52:19,800 And I did it without kids, so if you 1255 00:52:19,800 --> 00:52:22,679 can't do this, I understand. 1256 00:52:23,800 --> 00:52:25,079 I just want you to know that no matter 1257 00:52:25,079 --> 00:52:30,760 what happens, you'll always have a job. 1258 00:52:30,760 --> 00:52:38,960 You'll always have me as a friend. 1259 00:52:47,800 --> 00:52:48,519 Hi, we didn't have to 1260 00:52:48,519 --> 00:52:50,079 ring our own doorbell. 1261 00:52:50,079 --> 00:52:57,159 See you on Saturday. 1262 00:52:57,159 --> 00:52:59,440 How's it going? 1263 00:52:59,440 --> 00:53:01,679 Not great. They hate my place. They'd 1264 00:53:01,679 --> 00:53:02,440 rather be in their own 1265 00:53:02,440 --> 00:53:04,719 rooms. I can't blame them. 1266 00:53:04,719 --> 00:53:06,039 Why don't I come over some time and try 1267 00:53:06,039 --> 00:53:08,880 and help you make it more of a home? 1268 00:53:08,880 --> 00:53:09,760 Sure. 1269 00:53:09,760 --> 00:53:10,039 Thanks. 1270 00:53:35,679 --> 00:53:37,000 Bye-bye. I have to tell you something. 1271 00:53:37,840 --> 00:53:41,320 Sure. 1272 00:53:41,320 --> 00:53:48,320 Go ahead, sweetie. 1273 00:53:48,320 --> 00:53:49,320 As grown up as I 1274 00:53:49,320 --> 00:53:53,039 pretend to be, I'm really not. 1275 00:53:53,039 --> 00:53:55,400 One minute I understand it, and then the 1276 00:53:55,400 --> 00:53:57,280 next minute I don't. 1277 00:53:57,280 --> 00:53:59,719 I'm really not okay that 1278 00:53:59,719 --> 00:54:01,039 we're not a family anymore. 1279 00:54:02,039 --> 00:54:05,039 But we are still a family. Fractured, 1280 00:54:05,039 --> 00:54:07,079 yes, but a family nonetheless. 1281 00:54:07,079 --> 00:54:09,519 It's not the same. 1282 00:54:09,519 --> 00:54:12,239 And the thing is, I guess I thought life 1283 00:54:12,239 --> 00:54:14,960 would always be the same. 1284 00:54:14,960 --> 00:54:17,320 Things would never change, which is 1285 00:54:17,320 --> 00:54:21,400 stupid, because everything changes. 1286 00:54:22,400 --> 00:54:26,480 But I never thought the first person to 1287 00:54:26,480 --> 00:54:42,119 move out of the house would be Dad. 1288 00:54:42,119 --> 00:54:44,440 Sandy, this is a surprise. 1289 00:54:44,440 --> 00:54:46,519 Can I come in so I don't have to stand on 1290 00:54:46,519 --> 00:54:47,960 here groveling in front of the neighbors? 1291 00:54:48,559 --> 00:54:55,119 Sure. Come on in. 1292 00:54:55,119 --> 00:55:00,199 I just came over to apologize. 1293 00:55:00,199 --> 00:55:03,400 I guess I didn't want you to shake things 1294 00:55:03,400 --> 00:55:04,880 up, because then that just means I'd have 1295 00:55:04,880 --> 00:55:06,239 to take a look at my life 1296 00:55:06,239 --> 00:55:08,400 and see how crappy it is. 1297 00:55:08,400 --> 00:55:09,920 I get it. But I'm 1298 00:55:09,920 --> 00:55:12,079 really glad you came over. 1299 00:55:12,079 --> 00:55:14,480 Me too. 1300 00:55:14,480 --> 00:55:15,679 Do you love your job? 1301 00:55:16,119 --> 00:55:16,679 I do. 1302 00:55:16,679 --> 00:55:18,519 Are you going to start dating again soon? 1303 00:55:18,519 --> 00:55:21,039 Oh, God, what a terrible fog. 1304 00:55:21,039 --> 00:55:21,639 Well, you know, it's 1305 00:55:21,639 --> 00:55:23,159 funny you should mention that. 1306 00:55:23,159 --> 00:55:24,519 I'm going to tell you something, because 1307 00:55:24,519 --> 00:55:25,920 even though you're a snob, I think you're 1308 00:55:25,920 --> 00:55:29,039 an open-minded snob. 1309 00:55:29,039 --> 00:55:31,800 And I think I am attracted to someone. 1310 00:55:31,800 --> 00:55:34,480 Who? 1311 00:55:34,480 --> 00:55:38,559 The woman I work for. 1312 00:55:38,559 --> 00:55:40,599 You're joking. 1313 00:55:40,599 --> 00:55:42,519 No. 1314 00:55:42,519 --> 00:55:44,000 I don't believe you. 1315 00:55:45,079 --> 00:55:46,320 Oh, why would you be so 1316 00:55:46,320 --> 00:55:49,440 shocked? Your sister's gay. 1317 00:55:49,440 --> 00:55:52,079 Because I don't approve of her lifestyle. 1318 00:55:52,079 --> 00:55:54,159 Since when did you become a bigot? 1319 00:55:54,159 --> 00:55:56,440 I'm not a bigot. 1320 00:55:56,440 --> 00:55:57,559 Must be tiring to sit in 1321 00:55:57,559 --> 00:56:02,199 judgment of everyone, Sandy. 1322 00:56:02,199 --> 00:56:03,280 Jack? 1323 00:56:03,280 --> 00:56:03,800 Dad? 1324 00:56:03,800 --> 00:56:09,400 Hey, hey, I'm in the kitchen. 1325 00:56:09,400 --> 00:56:09,840 Hey. 1326 00:56:09,840 --> 00:56:11,280 Oh, my God. 1327 00:56:11,280 --> 00:56:12,039 I'm impressed. 1328 00:56:12,440 --> 00:56:17,960 Yeah, I made enough if you want to stay. 1329 00:56:17,960 --> 00:56:20,039 Sure, sure. That'd be nice. 1330 00:56:20,039 --> 00:56:22,320 Great. 1331 00:56:22,320 --> 00:56:23,880 You know, Dad, if it isn't any good, we 1332 00:56:23,880 --> 00:56:24,920 could always hire a 1333 00:56:24,920 --> 00:56:27,679 cook or a maid who cooks. 1334 00:56:27,679 --> 00:56:29,800 Yes, I realize that, but I am trying to 1335 00:56:29,800 --> 00:56:31,039 spend more quality time with 1336 00:56:31,039 --> 00:56:33,960 my children, if you don't mind. 1337 00:56:33,960 --> 00:56:35,360 If you don't mind, it's just you think 1338 00:56:35,360 --> 00:56:36,320 poisoning your kids is the 1339 00:56:36,320 --> 00:56:37,679 best way to bond with them? 1340 00:56:37,679 --> 00:56:40,079 Same. 1341 00:56:40,079 --> 00:56:40,840 So? 1342 00:56:41,719 --> 00:56:43,280 Not bad. 1343 00:56:43,280 --> 00:56:45,440 Yeah? 1344 00:56:45,440 --> 00:56:47,000 I was very impressed, Jack. 1345 00:56:47,000 --> 00:56:47,800 Thank you. 1346 00:56:47,800 --> 00:56:50,079 Can I go over to Betsy's? 1347 00:56:50,079 --> 00:56:53,440 Yes. After you do the dishes. 1348 00:56:53,440 --> 00:56:55,280 That's okay, honey. I'll do them. 1349 00:56:55,280 --> 00:56:56,039 You see how shallow 1350 00:56:56,039 --> 00:56:57,320 their love for me really is? 1351 00:56:57,320 --> 00:56:59,000 Can I go to Peter's? 1352 00:56:59,000 --> 00:57:00,559 What is wrong with you guys? 1353 00:57:00,559 --> 00:57:02,079 You have your mother and father in the 1354 00:57:02,079 --> 00:57:03,519 same place, together 1355 00:57:03,519 --> 00:57:05,199 again, and you want to leave. 1356 00:57:05,199 --> 00:57:05,880 Yeah. 1357 00:57:05,880 --> 00:57:07,519 Yeah. 1358 00:57:07,519 --> 00:57:08,039 Go. Get out of here. 1359 00:57:09,039 --> 00:57:11,440 I, I, I, I, kiss, kiss. 1360 00:57:11,440 --> 00:57:13,800 My home. I'm good, Tom. 1361 00:57:13,800 --> 00:57:14,360 See ya. 1362 00:57:14,360 --> 00:57:15,320 See ya. Bye, Dad. 1363 00:57:15,320 --> 00:57:18,400 Bye-bye. 1364 00:57:18,400 --> 00:57:19,079 Well, it's good to know 1365 00:57:19,079 --> 00:57:20,360 something's never changed. 1366 00:57:20,360 --> 00:57:20,920 Yeah. 1367 00:57:21,280 --> 00:57:25,039 You know, I, I could do some stuff in the 1368 00:57:25,039 --> 00:57:25,719 living room, if you like, 1369 00:57:25,719 --> 00:57:27,119 to help make things better. 1370 00:57:47,039 --> 00:57:51,440 Yeah, that'd, uh, be great. 1371 00:58:16,199 --> 00:58:18,800 See ya. It looks a little better, huh? 1372 00:58:18,800 --> 00:58:20,480 Maybe, maybe there's some curtains, you 1373 00:58:20,480 --> 00:58:22,719 know, and, uh, little 1374 00:58:22,719 --> 00:58:25,360 black and white photos. 1375 00:58:25,360 --> 00:58:25,719 Stuff. 1376 00:58:25,719 --> 00:58:30,119 Yeah. Definitely looks better. 1377 00:58:30,119 --> 00:58:32,119 Jack, we need to talk. 1378 00:58:32,119 --> 00:58:35,079 Yeah. The rule is you can only say that 1379 00:58:35,079 --> 00:58:38,760 once in a lifetime to the same person. 1380 00:58:38,760 --> 00:58:42,199 That's it. 1381 00:58:52,039 --> 00:58:53,760 I need to tell you something so you don't 1382 00:58:53,760 --> 00:58:58,280 find out another way. 1383 00:58:58,280 --> 00:59:05,079 Uh, what are you talking about? 1384 00:59:05,079 --> 00:59:06,039 I'm attracted to 1385 00:59:06,039 --> 00:59:09,079 someone and I'm pursuing it. 1386 00:59:11,800 --> 00:59:16,360 Who is he? 1387 00:59:16,360 --> 00:59:20,840 It's not a he, it's Mac. 1388 00:59:20,840 --> 00:59:25,000 Mac? Who's... 1389 00:59:25,000 --> 00:59:27,440 Maybe Mac, your boss? 1390 00:59:27,440 --> 00:59:29,840 What, if Mac's a woman, what is... 1391 00:59:29,840 --> 00:59:33,199 You can't be attracted to a woman. 1392 00:59:33,199 --> 00:59:34,559 She's a person, Jack. 1393 00:59:34,559 --> 00:59:35,280 What are you talking 1394 00:59:35,280 --> 00:59:36,840 about? She's a woman. 1395 00:59:38,440 --> 00:59:40,440 I don't understand this. 1396 00:59:40,440 --> 00:59:43,039 What are you telling me here? 1397 00:59:43,039 --> 00:59:43,920 That our whole life 1398 00:59:43,920 --> 00:59:46,199 together was this big lie? 1399 00:59:46,199 --> 00:59:47,440 No, that's not true. 1400 00:59:47,440 --> 00:59:49,360 Well, then explain something to me. How 1401 00:59:49,360 --> 00:59:53,039 can you suddenly be attracted to a woman? 1402 00:59:53,039 --> 00:59:56,000 I don't know. 1403 00:59:56,000 --> 00:59:58,159 I wasn't even looking for any kind of 1404 00:59:58,159 --> 00:59:58,880 relationship and 1405 00:59:58,880 --> 01:00:01,440 certainly not one with a woman. 1406 01:00:01,440 --> 01:00:03,079 Wait a second, wait a second, wait a 1407 01:00:03,079 --> 01:00:03,719 second, wait a second. 1408 01:00:04,719 --> 01:00:08,639 Is this the problem? Is this the problem? 1409 01:00:08,639 --> 01:00:11,039 All along, deep down inside, you had 1410 01:00:11,039 --> 01:00:13,800 these feelings, you felt this way, and 1411 01:00:13,800 --> 01:00:15,800 that's why our marriage failed? 1412 01:00:15,800 --> 01:00:17,159 No, the failure of our 1413 01:00:17,159 --> 01:00:20,159 marriage is both our faults. 1414 01:00:20,159 --> 01:00:22,519 It's nothing to do with Mac or any other 1415 01:00:22,519 --> 01:00:23,599 woman. I've never had feelings for 1416 01:00:23,599 --> 01:00:24,679 another woman in my life, 1417 01:00:24,679 --> 01:00:28,719 Jack, and I met Mac after we split. 1418 01:00:28,719 --> 01:00:32,039 I can't believe this. 1419 01:00:35,119 --> 01:00:37,880 You don't have to. It's not about you. 1420 01:00:37,880 --> 01:00:39,039 No, really, really, it's 1421 01:00:39,039 --> 01:00:43,280 not about me. That's great. 1422 01:00:43,280 --> 01:00:47,679 Okay, let me put it another way. 1423 01:00:47,679 --> 01:00:49,639 It's my life and I can live it any way I 1424 01:00:49,639 --> 01:00:53,199 want. It doesn't concern you. 1425 01:00:53,199 --> 01:00:58,679 Okay. But it does concern my children, 1426 01:00:58,679 --> 01:01:01,000 and I will not have them around this. 1427 01:01:01,559 --> 01:01:02,440 What does that mean? 1428 01:01:02,440 --> 01:01:04,199 It means that you have put them through 1429 01:01:04,199 --> 01:01:05,920 enough, and you are not 1430 01:01:05,920 --> 01:01:08,719 going to do this to them too. 1431 01:01:08,719 --> 01:01:10,360 Monday morning, I am 1432 01:01:10,360 --> 01:01:13,559 filing papers for sole custody. 1433 01:01:25,599 --> 01:01:35,519 Hey, what's wrong? 1434 01:01:35,519 --> 01:01:38,599 I told Jack about us. Mainly because 1435 01:01:38,599 --> 01:01:40,440 Sammy came by to apologize, and like an 1436 01:01:40,440 --> 01:01:41,639 idiot, I thought I could share something 1437 01:01:41,639 --> 01:01:43,039 with my best friend who has a gay sister. 1438 01:01:44,519 --> 01:01:45,719 Instead, she's the moral 1439 01:01:45,719 --> 01:01:48,039 majority. I'm an idiot. 1440 01:01:48,039 --> 01:01:50,280 Yeah, bigotry is stunning, isn't it? 1441 01:01:50,280 --> 01:01:52,559 Afraid that's not the end of it. Jack 1442 01:01:52,559 --> 01:01:54,039 wants to take the kids away from me. 1443 01:01:54,039 --> 01:01:55,920 He's just scared. He 1444 01:01:55,920 --> 01:01:57,320 doesn't really mean it. 1445 01:01:57,320 --> 01:01:58,400 Tell that to the court he's 1446 01:01:58,400 --> 01:01:59,639 filing papers with Monday. 1447 01:01:59,639 --> 01:02:02,199 Oh, God. I don't know what to do. I don't 1448 01:02:02,199 --> 01:02:03,280 want to tell the kids. I feel like 1449 01:02:03,280 --> 01:02:04,519 they've been through enough already, but 1450 01:02:04,519 --> 01:02:06,360 I'm afraid if I don't, he will. 1451 01:02:06,360 --> 01:02:07,039 And I don't want him to 1452 01:02:07,039 --> 01:02:08,400 drag you into court either. 1453 01:02:08,400 --> 01:02:09,559 Don't worry about me. 1454 01:02:10,519 --> 01:02:11,800 I think I have to tell him 1455 01:02:11,800 --> 01:02:15,719 before he does. Are you sure? 1456 01:02:15,719 --> 01:02:16,639 I don't think I have a 1457 01:02:16,639 --> 01:02:20,280 choice. He's forced my hand. 1458 01:02:20,280 --> 01:02:21,400 Maybe you should wait. 1459 01:02:21,400 --> 01:02:22,440 Well, I have to tell Sam 1460 01:02:22,440 --> 01:02:31,320 at least before he does. 1461 01:02:31,320 --> 01:02:35,719 Listen, I'm sorry for the saying yes, 1462 01:02:35,719 --> 01:02:38,000 saying no, saying yes thing. 1463 01:02:38,519 --> 01:02:41,360 Please have faith in me. 1464 01:02:41,360 --> 01:02:42,920 I know I sound like a broken record, but 1465 01:02:42,920 --> 01:02:49,519 are you sure about this? About us? 1466 01:02:49,519 --> 01:02:53,159 I don't know if this is going to last 1467 01:02:53,159 --> 01:02:56,440 forever, but the night that we fought and 1468 01:02:56,440 --> 01:02:58,159 you left, it was as if 1469 01:02:58,159 --> 01:03:00,039 someone pulled my heart out. 1470 01:03:00,719 --> 01:03:02,400 And when you came back, you brought my 1471 01:03:02,400 --> 01:03:05,599 heart with you. So right 1472 01:03:05,599 --> 01:03:11,039 here, right now, yeah, I'm sure. 1473 01:03:11,039 --> 01:03:12,920 There are some real consequences, which 1474 01:03:12,920 --> 01:03:14,440 you've just encountered. Are 1475 01:03:14,440 --> 01:03:16,719 you prepared for more of that? 1476 01:03:16,719 --> 01:03:20,159 No. Kate, I don't want you to 1477 01:03:20,159 --> 01:03:22,440 lose your kids because of me. 1478 01:03:22,440 --> 01:03:25,360 I don't want to lose my kids either. 1479 01:03:26,559 --> 01:03:29,880 The truth is, maybe I'm not prepared for 1480 01:03:29,880 --> 01:03:32,079 any of this, but I made an adult 1481 01:03:32,079 --> 01:03:34,320 conscious choice to be with you. Not a 1482 01:03:34,320 --> 01:03:38,639 man, not a woman, but you. 1483 01:03:38,639 --> 01:03:40,199 I am prepared to stand by my 1484 01:03:40,199 --> 01:03:43,719 heart, which I've given to you. 1485 01:03:44,719 --> 01:03:45,840 As complex as it might 1486 01:03:45,840 --> 01:03:51,239 be. This much, I know. 1487 01:04:13,599 --> 01:04:15,039 Hey, Bob. 1488 01:04:15,039 --> 01:04:19,400 Hey, Joe. 1489 01:04:19,400 --> 01:04:25,119 Why'd you pull me out of a play date? 1490 01:04:25,119 --> 01:04:26,920 I was kidding. What's 1491 01:04:26,920 --> 01:04:29,360 happened? Is it Dad? Adam? 1492 01:04:29,360 --> 01:04:32,280 No, honey. Everyone's fine. 1493 01:04:32,280 --> 01:04:36,159 Then what? 1494 01:04:39,679 --> 01:04:40,800 I need to tell you something that's going 1495 01:04:40,800 --> 01:04:43,079 to be very difficult. 1496 01:04:43,079 --> 01:04:45,480 On a scale of one to ten, with ten being 1497 01:04:45,480 --> 01:04:47,559 a divorce, what would it be? 1498 01:04:47,559 --> 01:04:48,239 Two, Sam. 1499 01:04:48,239 --> 01:04:48,719 Six? 1500 01:04:48,719 --> 01:04:50,039 I don't know. 1501 01:04:50,039 --> 01:04:53,280 Okay, just tell me. 1502 01:04:53,280 --> 01:04:56,559 It's hard to put into words. 1503 01:04:56,559 --> 01:04:59,159 I'm not going to guess. 1504 01:05:00,519 --> 01:05:03,280 Well, you know how your teacher, Mr. 1505 01:05:03,280 --> 01:05:05,199 Jackson, lives with a man, and I've 1506 01:05:05,199 --> 01:05:06,679 always told you you could 1507 01:05:06,679 --> 01:05:09,400 love or be with anybody. 1508 01:05:09,400 --> 01:05:11,400 Yeah? 1509 01:05:11,400 --> 01:05:12,360 Well, you know Mac, 1510 01:05:12,360 --> 01:05:13,920 the woman I work with. 1511 01:05:13,920 --> 01:05:16,599 Yeah, she's a lesbian. So? 1512 01:05:16,599 --> 01:05:17,800 How did you know that? 1513 01:05:17,800 --> 01:05:18,920 I'm not dumb. 1514 01:05:18,920 --> 01:05:19,800 But how could you know? She 1515 01:05:19,800 --> 01:05:21,079 doesn't even look like one. 1516 01:05:21,079 --> 01:05:23,559 No, she doesn't look like one. Look, Mom, 1517 01:05:23,559 --> 01:05:25,039 could you please tell me why you dragged 1518 01:05:25,039 --> 01:05:26,039 me out of Betsy's house? 1519 01:05:26,320 --> 01:05:29,280 I... I really... I 1520 01:05:29,280 --> 01:05:30,760 don't know how to start. 1521 01:05:30,760 --> 01:05:34,679 Mom, just start somewhere. 1522 01:05:34,679 --> 01:05:39,519 Well, Mac and I have become very good 1523 01:05:39,519 --> 01:05:42,440 friends, as you know. 1524 01:05:42,440 --> 01:05:43,960 And I know this is going to sound 1525 01:05:43,960 --> 01:05:50,599 strange, but I'm attracted to her. 1526 01:05:52,320 --> 01:05:54,079 Okay. I don't 1527 01:05:54,079 --> 01:05:56,800 understand. What do you mean? 1528 01:05:56,800 --> 01:05:59,679 I'm attracted to Mac like I used to be 1529 01:05:59,679 --> 01:06:03,599 attracted to your father. 1530 01:06:03,599 --> 01:06:06,519 You mean in a sexual way? 1531 01:06:06,519 --> 01:06:09,519 Yeah. 1532 01:06:09,519 --> 01:06:10,199 That would make you 1533 01:06:10,199 --> 01:06:11,599 gay and you're not gay. 1534 01:06:11,599 --> 01:06:14,800 No, I'm not. I mean, I wasn't. But if I 1535 01:06:14,800 --> 01:06:17,440 want to be with Mac, I guess I am. 1536 01:06:18,800 --> 01:06:20,519 You've only known her for a few months. I 1537 01:06:20,519 --> 01:06:21,719 mean, I don't understand. 1538 01:06:21,719 --> 01:06:23,159 Did you like girls before? 1539 01:06:23,159 --> 01:06:24,079 No. 1540 01:06:24,079 --> 01:06:26,320 Well, you said people were born that way. 1541 01:06:26,320 --> 01:06:30,199 Well, I don't look at Mac as a woman. I 1542 01:06:30,199 --> 01:06:33,199 look at her as a person. 1543 01:06:33,199 --> 01:06:36,320 I... I don't understand. And you weren't 1544 01:06:36,320 --> 01:06:42,920 born gay. But now you are. And... 1545 01:06:42,920 --> 01:06:46,039 You're with a woman? I don't get it. 1546 01:06:46,679 --> 01:06:49,159 I know. I... I don't know what happened. 1547 01:06:49,159 --> 01:06:50,519 I don't know what it means. Does this 1548 01:06:50,519 --> 01:06:51,800 mean I'm gay forever now? 1549 01:06:51,800 --> 01:06:56,400 I... I don't know, Sam. I know this is a 1550 01:06:56,400 --> 01:06:57,360 shock to you. It's a 1551 01:06:57,360 --> 01:07:01,199 shock to me too, but... 1552 01:07:01,199 --> 01:07:03,280 I told your father and he's really upset. 1553 01:07:03,280 --> 01:07:08,039 Gee, I wonder why. 1554 01:07:08,039 --> 01:07:09,800 Don't let the nose ring and 1555 01:07:09,800 --> 01:07:12,480 the purple streak fool you. 1556 01:07:13,960 --> 01:07:23,360 I'm upset too. 1557 01:07:23,360 --> 01:07:29,079 Honey, I care immensely for Mac. And the 1558 01:07:29,079 --> 01:07:32,119 only reason I'm telling you all this is 1559 01:07:32,119 --> 01:07:33,079 because your father was 1560 01:07:33,079 --> 01:07:35,880 to take you away from me. 1561 01:07:37,519 --> 01:07:40,039 Now, maybe he's just angry. Maybe not. 1562 01:07:40,039 --> 01:07:46,480 But I'm telling you because I love you. 1563 01:07:46,480 --> 01:07:51,679 And I don't want to lose you. 1564 01:07:51,679 --> 01:07:53,719 You know what? I don't really want to 1565 01:07:53,719 --> 01:07:57,320 talk about it anymore. 1566 01:07:57,320 --> 01:08:01,119 I raised you to have an open mind. 1567 01:08:01,119 --> 01:08:01,880 Please, honey, can't 1568 01:08:01,880 --> 01:08:02,039 we just talk about this? 1569 01:08:02,840 --> 01:08:12,280 No. No. We're done talking. 1570 01:08:12,280 --> 01:08:20,880 I know that's a very good idea. 1571 01:08:25,159 --> 01:08:26,880 Jack is angry enough to try to get 1572 01:08:26,880 --> 01:08:28,720 everyone on his side to get custody, 1573 01:08:28,720 --> 01:08:30,640 including my dear old mother, who, by the 1574 01:08:30,640 --> 01:08:33,880 way, is rich enough to buy the court. 1575 01:08:33,880 --> 01:08:36,520 Even Bob doesn't think it's a good idea. 1576 01:08:36,520 --> 01:08:38,159 I'm just hoping that blood is thicker 1577 01:08:38,159 --> 01:08:39,319 than I've been lit to believe. 1578 01:08:39,319 --> 01:08:43,880 Don't count on it. 1579 01:08:53,640 --> 01:08:57,600 Hey, Katie. Is your mother expecting you? 1580 01:08:57,600 --> 01:08:58,399 No. 1581 01:08:58,399 --> 01:09:00,439 You know how she hates surprises. 1582 01:09:00,439 --> 01:09:05,199 Yeah, well, she's going to love tonight. 1583 01:09:05,199 --> 01:09:06,239 She's in the bath now, but 1584 01:09:06,239 --> 01:09:09,600 she'll be down soon. What is it? 1585 01:09:09,600 --> 01:09:15,159 I'm going to try this out on you first. 1586 01:09:24,600 --> 01:09:27,760 Ten seconds left. Brad, 1587 01:09:27,760 --> 01:09:30,640 sorry. I... Come on in. 1588 01:09:30,640 --> 01:09:31,399 No. 1589 01:09:31,399 --> 01:09:33,800 Okay. Stand there. 1590 01:09:34,720 --> 01:09:36,319 I just came by to tell you that I think 1591 01:09:36,319 --> 01:09:52,760 Lauren would've really liked Kate. 1592 01:09:52,760 --> 01:09:56,319 Okay, Katie, what's going on? 1593 01:09:57,760 --> 01:10:04,159 Well, I've met someone, romantically. 1594 01:10:04,159 --> 01:10:06,800 Well, if you're happy, I'm happy. You 1595 01:10:06,800 --> 01:10:09,159 know I'm not speaking for your mother. 1596 01:10:09,159 --> 01:10:10,640 But I don't know why you're 1597 01:10:10,640 --> 01:10:14,079 making such a big fuss over it. 1598 01:10:14,079 --> 01:10:16,199 Well, the thing is, the person that I met 1599 01:10:16,199 --> 01:10:17,560 and I'm involved with, 1600 01:10:17,560 --> 01:10:24,439 romantically, is a woman. 1601 01:10:27,399 --> 01:10:31,920 What? You don't have anything to say? 1602 01:10:31,920 --> 01:10:39,159 I'm thinking about it. 1603 01:10:39,159 --> 01:10:40,920 I haven't seen you this happy since you 1604 01:10:40,920 --> 01:10:44,600 got that swing out back when you were 12. 1605 01:10:44,600 --> 01:10:51,079 So it's okay with me. 1606 01:10:51,079 --> 01:10:52,560 May I make a suggestion? 1607 01:10:52,560 --> 01:10:53,000 Sure. 1608 01:10:53,000 --> 01:10:54,279 I'd get out of this house 1609 01:10:54,279 --> 01:10:55,039 before your mother comes down. 1610 01:10:55,640 --> 01:10:57,159 Who wouldn't take Walt Geddy's name when 1611 01:10:57,159 --> 01:10:58,640 you're talking to, Mary? 1612 01:10:58,640 --> 01:11:00,840 I know it's too late for your soap opera. 1613 01:11:00,840 --> 01:11:03,520 No, it's not. 1614 01:11:03,520 --> 01:11:06,720 Well, Bellwell, an unannounced visitor. 1615 01:11:06,720 --> 01:11:08,159 You know how I love that. 1616 01:11:08,159 --> 01:11:12,680 I know you do, Mother. 1617 01:11:12,680 --> 01:11:14,319 That's too much, Mary. 1618 01:11:14,319 --> 01:11:19,279 No. Trust me, it's not. 1619 01:11:19,279 --> 01:11:20,039 Well, what is it? 1620 01:11:20,960 --> 01:11:22,479 I hope you haven't come over here to ask 1621 01:11:22,479 --> 01:11:24,079 me to babysit for your children now that 1622 01:11:24,079 --> 01:11:28,159 you're a single mother with a job. 1623 01:11:28,159 --> 01:11:29,920 God, that was hard to say. 1624 01:11:29,920 --> 01:11:31,079 You know, Mother, I think they'd sooner 1625 01:11:31,079 --> 01:11:32,840 have their eyes gouged out. 1626 01:11:32,840 --> 01:11:33,920 You know what your problem 1627 01:11:33,920 --> 01:11:35,199 is, what it's always been? 1628 01:11:35,199 --> 01:11:36,760 No, but I'm sure you're going to tell me. 1629 01:11:36,760 --> 01:11:39,119 You're a smartass. Always have been. 1630 01:11:39,119 --> 01:11:42,399 I know. 1631 01:11:42,399 --> 01:11:43,920 What? 1632 01:11:43,920 --> 01:11:46,680 Just spit it out. 1633 01:11:48,760 --> 01:11:51,760 Well, I've met someone, and 1634 01:11:51,760 --> 01:11:56,039 I'm seeing them romantically. 1635 01:11:56,039 --> 01:11:57,119 Well, that was a little 1636 01:11:57,119 --> 01:11:58,680 fast, don't you think? 1637 01:11:58,680 --> 01:12:00,520 Yeah. 1638 01:12:00,520 --> 01:12:07,840 And it's a woman. 1639 01:12:07,840 --> 01:12:12,960 Mary, you don't need to hear this. 1640 01:12:12,960 --> 01:12:17,039 I won't have it. 1641 01:12:17,359 --> 01:12:18,640 Do you hear me? 1642 01:12:18,640 --> 01:12:20,199 It's really not up to you, Mother. 1643 01:12:20,199 --> 01:12:22,039 It's against God. 1644 01:12:22,039 --> 01:12:24,319 You'll burn in hell for it. 1645 01:12:24,319 --> 01:12:25,960 Well, then I'll burn in hell for it. 1646 01:12:25,960 --> 01:12:26,880 It's not natural, 1647 01:12:26,880 --> 01:12:29,560 don't you understand that? 1648 01:12:29,560 --> 01:12:32,319 To care about another human being who is 1649 01:12:32,319 --> 01:12:34,439 spectacular is natural. 1650 01:12:34,439 --> 01:12:36,199 I've finally come back to life. 1651 01:12:36,199 --> 01:12:37,880 Mother, I've waited years for someone 1652 01:12:37,880 --> 01:12:39,399 like Mack to come along. 1653 01:12:39,399 --> 01:12:42,199 What kind of a name is that for a woman? 1654 01:12:42,199 --> 01:12:44,840 Is that a lesbian nickname of some sort? 1655 01:12:45,560 --> 01:12:48,800 No, it's not. 1656 01:12:48,800 --> 01:12:50,159 I did not raise my 1657 01:12:50,159 --> 01:12:52,000 daughter to be a lesbian. 1658 01:12:52,000 --> 01:12:53,520 This is not about you. 1659 01:12:53,520 --> 01:12:55,319 I won't have it. You'll 1660 01:12:55,319 --> 01:12:58,880 stop seeing her right now. 1661 01:12:58,880 --> 01:13:00,399 I'm an adult now, much 1662 01:13:00,399 --> 01:13:01,239 to your astonishment. 1663 01:13:01,239 --> 01:13:04,720 You can't boss me around anymore. 1664 01:13:04,720 --> 01:13:07,680 But you can stop seeing 1665 01:13:07,680 --> 01:13:10,319 me, which I hope you won't. 1666 01:13:11,399 --> 01:13:12,880 Because in spite of all of 1667 01:13:12,880 --> 01:13:15,560 our problems, you're my mother. 1668 01:13:15,560 --> 01:13:19,800 And I love you. 1669 01:13:19,800 --> 01:13:24,119 And I'm your only child. 1670 01:13:24,119 --> 01:13:25,880 So I hope once the shock wears off, 1671 01:13:25,880 --> 01:13:27,039 you'll try to open your 1672 01:13:27,039 --> 01:13:30,640 mind to this and accept it. 1673 01:13:30,640 --> 01:13:32,720 There's one thing you can count on. 1674 01:13:33,399 --> 01:13:40,079 That day will never come. 1675 01:14:05,640 --> 01:14:07,319 What? 1676 01:14:07,319 --> 01:14:08,640 Sorry. It didn't go well 1677 01:14:08,640 --> 01:14:09,880 with your mother, did it? 1678 01:14:09,880 --> 01:14:17,800 No, it did not. 1679 01:14:17,800 --> 01:14:19,720 What happened? 1680 01:14:19,720 --> 01:14:20,640 She pretty much did the 1681 01:14:20,640 --> 01:14:23,560 biblical thing and disowned me. 1682 01:14:23,560 --> 01:14:24,800 I didn't have to give her time. My mother 1683 01:14:24,800 --> 01:14:25,600 did the same thing and 1684 01:14:25,600 --> 01:14:26,920 now we couldn't be closer. 1685 01:14:26,920 --> 01:14:28,000 First of all, your mother 1686 01:14:28,000 --> 01:14:29,039 and my mother are not the same. 1687 01:14:29,039 --> 01:14:32,319 We've never been close. And she doesn't need time because she's 1688 01:14:32,319 --> 01:14:35,399 going to feel this way forever. 1689 01:14:35,399 --> 01:14:37,359 So in addition to not having a mother, I 1690 01:14:37,359 --> 01:14:39,520 have a daughter who's processing it. 1691 01:14:39,520 --> 01:14:41,520 A son who doesn't know. 1692 01:14:41,520 --> 01:14:42,800 An ex-best friend who's all of a sudden 1693 01:14:42,800 --> 01:14:44,600 is related to Jerry Falwell. 1694 01:14:44,600 --> 01:14:47,479 Husband who wants to take my kids away. 1695 01:14:47,479 --> 01:14:49,119 So all in all, I'd say this coming out 1696 01:14:49,119 --> 01:14:51,239 thing's been a big hit. 1697 01:14:51,239 --> 01:14:53,159 I did try to warn you that 1698 01:14:53,159 --> 01:14:55,119 it could get really messy. 1699 01:14:55,119 --> 01:14:58,560 I did not get this messy if I did. 1700 01:14:59,600 --> 01:15:00,960 What? 1701 01:15:00,960 --> 01:15:02,199 You wouldn't have done it or you wouldn't 1702 01:15:02,199 --> 01:15:03,960 have had feelings for me? 1703 01:15:03,960 --> 01:15:05,399 Or you wouldn't have 1704 01:15:05,399 --> 01:15:08,039 gone through with it? 1705 01:15:08,039 --> 01:15:10,960 I don't know. 1706 01:15:10,960 --> 01:15:11,760 Then I should leave. 1707 01:15:11,760 --> 01:15:13,560 No, no, no. 1708 01:15:13,560 --> 01:15:16,800 Then what do you want me to do? 1709 01:15:16,800 --> 01:15:18,399 I don't know. 1710 01:15:18,399 --> 01:15:19,960 Because I can't sit here and let you lose 1711 01:15:19,960 --> 01:15:21,079 everything because of me. 1712 01:15:21,079 --> 01:15:23,159 One minute I think I can handle it and 1713 01:15:23,159 --> 01:15:25,039 the next I'm sure I can't. 1714 01:15:26,239 --> 01:15:29,720 Then I think of you and I know I'm 1715 01:15:29,720 --> 01:15:31,039 completely out of my mind. 1716 01:15:55,479 --> 01:16:17,640 [Music] 1717 01:16:17,640 --> 01:16:18,399 Jack. 1718 01:16:18,399 --> 01:16:21,359 Kate. 1719 01:16:21,359 --> 01:16:23,039 I'll go. 1720 01:16:23,760 --> 01:16:25,359 No, no, it's fine. 1721 01:16:25,359 --> 01:16:29,199 It concerns both of you. 1722 01:16:29,199 --> 01:16:30,479 Mary called me and she 1723 01:16:30,479 --> 01:16:33,079 told me how Dorothy reacted. 1724 01:16:33,079 --> 01:16:36,119 Which was pretty much how I reacted. 1725 01:16:36,119 --> 01:16:39,279 And I don't want to be like your mother. 1726 01:16:39,279 --> 01:16:39,920 You know, I don't want 1727 01:16:39,920 --> 01:16:44,159 to be small and petty. 1728 01:16:44,159 --> 01:16:46,920 But I do want to be small and petty, but 1729 01:16:46,920 --> 01:16:49,800 Sam says that's a really bad thing to be. 1730 01:16:52,399 --> 01:16:54,039 She's a kid and somehow, I 1731 01:16:54,039 --> 01:16:58,239 don't know how she knows that. 1732 01:16:58,239 --> 01:16:59,640 She also forced me to come down here, 1733 01:16:59,640 --> 01:17:03,520 which I really did not want to do. 1734 01:17:03,520 --> 01:17:06,079 My instinct was to hurt you. 1735 01:17:06,079 --> 01:17:09,039 The way you hurt me. 1736 01:17:09,039 --> 01:17:10,880 But see, I don't want to do that either. 1737 01:17:10,880 --> 01:17:12,399 I don't want to take 1738 01:17:12,399 --> 01:17:15,720 the kids away from you. 1739 01:17:17,640 --> 01:17:22,399 I don't understand what you're doing. 1740 01:17:22,399 --> 01:17:23,319 Maybe I never will. 1741 01:17:23,319 --> 01:17:25,720 Maybe I would have known how to compete 1742 01:17:25,720 --> 01:17:30,319 with another guy, but I have no idea how 1743 01:17:30,319 --> 01:17:34,800 to compete with a woman. 1744 01:17:34,800 --> 01:17:40,520 Very confused. 1745 01:17:40,520 --> 01:17:44,960 But what I loved about you when we met, 1746 01:17:46,399 --> 01:17:51,920 I still love about you. 1747 01:17:51,920 --> 01:17:55,600 I want you to be happy. 1748 01:17:55,600 --> 01:18:00,359 And I want to be happy too, so... 1749 01:18:00,359 --> 01:18:02,560 I'm going to try and do better. 1750 01:18:05,840 --> 01:18:11,239 That's all I wanted to say. 1751 01:18:16,119 --> 01:18:33,279 (Music) 1752 01:18:33,279 --> 01:18:34,039 Hey, beautiful. 1753 01:18:34,039 --> 01:18:36,640 Hi, Mary. 1754 01:18:36,640 --> 01:18:38,399 Would you consider us living together 1755 01:18:38,399 --> 01:18:43,079 someday in the faraway future? 1756 01:18:43,079 --> 01:18:44,840 Not the reaction I was hoping for. 1757 01:18:45,640 --> 01:18:49,479 Oh, you need to slow down. 1758 01:18:49,479 --> 01:18:51,520 I just jumped through some huge hoops. 1759 01:18:51,520 --> 01:18:53,079 I'm too tired right now to even think 1760 01:18:53,079 --> 01:18:56,159 about jumping through another one. 1761 01:18:56,159 --> 01:18:57,159 And as you're saying 1762 01:18:57,159 --> 01:18:58,800 goes, "Love me, love my dog." 1763 01:18:58,800 --> 01:19:01,159 Mine is, "Love me, love my two kids." 1764 01:19:01,159 --> 01:19:01,920 And they're not nearly 1765 01:19:01,920 --> 01:19:05,159 as well trained as Bob is. 1766 01:19:05,159 --> 01:19:09,039 Hey, are you prepared for that? 1767 01:19:09,039 --> 01:19:10,279 An instant family? 1768 01:19:10,279 --> 01:19:12,880 One of whom doesn't even know about us? 1769 01:19:14,880 --> 01:19:17,600 Yes. 1770 01:19:17,600 --> 01:19:18,800 Well, I'm going to have to catch my 1771 01:19:18,800 --> 01:19:23,159 breath. That's a big leap. 1772 01:19:23,159 --> 01:19:26,840 Okay. 1773 01:19:26,840 --> 01:19:38,399 Just a breath. 1774 01:19:38,399 --> 01:19:39,239 Since when do you care if 1775 01:19:39,239 --> 01:19:40,039 your grandma comes to anything? 1776 01:19:40,600 --> 01:19:54,119 I don't. I'm doing this for Mom. 1777 01:19:54,119 --> 01:20:01,039 Don't get up. 1778 01:20:01,359 --> 01:20:07,720 (Music) 1779 01:20:07,720 --> 01:20:09,159 If you've come here to lecture me, you 1780 01:20:09,159 --> 01:20:11,000 know where the door is. 1781 01:20:11,000 --> 01:20:14,239 We didn't come here to lecture you. 1782 01:20:14,239 --> 01:20:15,159 I came here to invite 1783 01:20:15,159 --> 01:20:18,560 you to my graduation. 1784 01:20:18,560 --> 01:20:20,760 Isn't that sweet? 1785 01:20:20,760 --> 01:20:22,079 And I'm sure your mother and 1786 01:20:22,079 --> 01:20:24,039 that woman will be there too. 1787 01:20:24,840 --> 01:20:26,880 I'm sorry, Samantha, but 1788 01:20:26,880 --> 01:20:33,680 I won't be where they are. 1789 01:20:33,680 --> 01:20:35,720 First of all, that woman 1790 01:20:35,720 --> 01:20:38,399 has a name. It's McNally. 1791 01:20:38,399 --> 01:20:40,760 And second of all, this 1792 01:20:40,760 --> 01:20:44,279 isn't about you. It's about me. 1793 01:20:44,279 --> 01:20:46,399 This is my graduation. 1794 01:20:47,239 --> 01:20:50,199 And if you don't come, you don't have a 1795 01:20:50,199 --> 01:20:59,119 daughter or a granddaughter. 1796 01:20:59,119 --> 01:21:08,720 It's so much easier, Dorothy, to remember 1797 01:21:08,720 --> 01:21:09,800 why you love someone 1798 01:21:09,800 --> 01:21:11,720 and to move past things, 1799 01:21:12,560 --> 01:21:18,920 even if you don't understand them. 1800 01:21:18,920 --> 01:21:26,319 You can just pretend to, like I'm doing. 1801 01:21:26,319 --> 01:21:30,119 Kate's a remarkable person. 1802 01:21:30,119 --> 01:21:33,319 She gave me that kid. 1803 01:21:33,319 --> 01:21:35,439 Even you have to admit. 1804 01:21:36,640 --> 01:21:40,119 That's some kid. 1805 01:22:36,920 --> 01:22:38,600 We present to you the 1806 01:22:38,600 --> 01:22:41,039 graduating class of 2002. 1807 01:22:43,079 --> 01:22:55,560 [Music] 1808 01:22:55,560 --> 01:23:04,359 I'm very proud of you, Sam, and I love 1809 01:23:04,359 --> 01:23:05,880 you very, very much. 1810 01:23:06,920 --> 01:23:09,439 Don't you dare make me cry. It took me 1811 01:23:09,439 --> 01:23:12,880 three hours to get my eyeliner on. 1812 01:23:12,880 --> 01:23:13,800 I'm really sorry it took 1813 01:23:13,800 --> 01:23:16,119 me so long to come around. 1814 01:23:16,119 --> 01:23:18,960 I know you didn't raise me that way. 1815 01:23:18,960 --> 01:23:22,319 Honey, what made you change your mind? 1816 01:23:22,319 --> 01:23:24,600 I realize that you're really happy now. I 1817 01:23:24,600 --> 01:23:27,560 mean, you haven't been for a long time. 1818 01:23:27,560 --> 01:23:30,560 That's it. Simple, huh? 1819 01:23:30,560 --> 01:23:34,039 You are a spectacular person. 1820 01:23:36,119 --> 01:23:37,640 You should stop pushing me. I'll get 1821 01:23:37,640 --> 01:23:38,640 there when I get there. 1822 01:23:38,640 --> 01:23:40,399 Yes, and we'll all be dead by then. 1823 01:23:40,399 --> 01:23:43,079 What do I call her? What do I call them? 1824 01:23:43,079 --> 01:23:50,760 They have names, Grandma. Start there. 1825 01:23:50,760 --> 01:23:52,439 See you about that. I'm glad you took 1826 01:23:52,439 --> 01:23:53,760 that thing out anyway. 1827 01:23:53,760 --> 01:23:56,079 You're a graduate. Why did you do this? 1828 01:23:56,079 --> 01:23:57,439 Isn't this a foreshadow? 1829 01:23:57,439 --> 01:23:58,920 -Is it? -No, it's permanent. 1830 01:23:59,600 --> 01:24:02,399 Now that the ceremony makes you a maid, 1831 01:24:02,399 --> 01:24:05,600 this is Mac. This is my mother Dorothy. 1832 01:24:05,600 --> 01:24:11,399 Hello, Dorothy. Nice to meet you. 1833 01:24:11,399 --> 01:24:13,359 -Hi. -Brad? 1834 01:24:13,359 --> 01:24:15,079 -How are you? -I'm good. 1835 01:24:15,079 --> 01:24:16,840 -First thing. -Yes. 1836 01:24:17,199 --> 01:24:21,199 -I'll work together. -Yes. 123462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.