All language subtitles for 선덕여왕.E52.091117.HDTV.X264.720p-HAN™

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:06,147 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:00,400 --> 00:00:06,147 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 1 00:00:15,533 --> 00:00:18,852 I hereby introduce the new light kindling our nation's future, 2 00:00:19,441 --> 00:00:21,835 Her Majesty! 3 00:00:21,982 --> 00:00:28,566 Hurrah for Her Majesty! Hurrah! Hurrah! 4 00:01:03,443 --> 00:01:04,693 Your Majesty. 5 00:01:05,043 --> 00:01:09,320 I shall give you my all without reserve. 6 00:01:10,009 --> 00:01:11,198 Your Majesty. 7 00:01:11,830 --> 00:01:14,721 I shall take everything away from you, 8 00:01:14,879 --> 00:01:16,808 without reserve. 9 00:01:25,345 --> 00:01:27,778 {\a6}~ Episode 52 ~ 10 00:01:27,031 --> 00:01:29,020 I hereby proclaim Sangseong Kim Yongchun... 11 00:01:29,280 --> 00:01:31,154 as the new Sangdaedeung. 12 00:01:31,676 --> 00:01:36,496 Represent all council members, and preside over all state matters. 13 00:01:36,744 --> 00:01:38,630 Your grace is immeasurable. 14 00:01:38,980 --> 00:01:42,481 Your humble servant, Kim Yongchun, shall give his all. 15 00:01:42,606 --> 00:01:45,576 Also, Chancellor of the Board of Military Affairs Kim Seohyeon... 16 00:01:45,699 --> 00:01:47,593 shall be promoted to Commissioner, 17 00:01:47,812 --> 00:01:50,782 along with the highest post in the army, that of Lieutenant Commander, 18 00:01:51,098 --> 00:01:53,374 so protect our nation with all your resolve. 19 00:01:53,492 --> 00:01:57,106 Your Majesty, your grace is immeasurable. 20 00:02:04,537 --> 00:02:06,372 Courtiers, heed my words. 21 00:02:08,709 --> 00:02:12,623 A nefarious occurrence might have afflicted our nation, 22 00:02:12,804 --> 00:02:17,309 but it shall be buried by the dust of history as a mistake of the past. 23 00:02:19,912 --> 00:02:23,665 We now must gather our strengths and resolve... 24 00:02:24,176 --> 00:02:28,378 and together open an age of new dreams and aspirations for Shilla. 25 00:02:28,671 --> 00:02:33,042 Your Majesty, we shall give our all. 26 00:02:36,945 --> 00:02:37,969 Your Majesty. 27 00:02:38,342 --> 00:02:40,702 What did you refer to by "opening a new age"? 28 00:02:41,396 --> 00:02:43,480 Spreading our might all over the Three Kingdoms, 29 00:02:43,571 --> 00:02:47,975 is it not time to fulfill King Jinheung's wishes? 30 00:02:48,072 --> 00:02:49,929 Yes, certainly. 31 00:02:50,053 --> 00:02:55,000 But what is the reason you did not augment our military funds? 32 00:02:55,124 --> 00:02:58,343 That is because we must first produce many more farming utensils of high quality. 33 00:02:58,444 --> 00:03:00,347 Farming utensils?! 34 00:03:00,635 --> 00:03:01,618 Your Majesty. 35 00:03:01,900 --> 00:03:03,501 I am not negating your vision, but... 36 00:03:03,571 --> 00:03:04,453 Maunryeong. 37 00:03:04,559 --> 00:03:06,495 Hwangchoryeong, Danghang Fortress. 38 00:03:07,919 --> 00:03:12,278 How do you think King Jinheung managed to extend our territory that far? 39 00:03:13,362 --> 00:03:15,576 Was it by the force of his weapons? 40 00:03:15,889 --> 00:03:17,293 Surely not. 41 00:03:17,683 --> 00:03:19,314 It was with people. 42 00:03:21,595 --> 00:03:24,272 Yes, people. 43 00:03:24,998 --> 00:03:29,128 People with something, a dream to protect. 44 00:03:29,343 --> 00:03:31,782 That is the kind of people he meant. 45 00:03:32,335 --> 00:03:33,386 Yes. 46 00:03:33,770 --> 00:03:39,157 Dreams which those people and our country mutually foment. 47 00:03:39,413 --> 00:03:43,339 Then, does it mean land owners? 48 00:03:43,453 --> 00:03:45,696 Yes... exactly that. 49 00:03:45,789 --> 00:03:48,722 Would tenant farmers or slaves... 50 00:03:49,064 --> 00:03:52,178 be concerned about this land in any way? 51 00:03:52,548 --> 00:03:57,520 We cannot ask from them the same kind of fealty the Hwarang display. 52 00:03:58,769 --> 00:04:01,060 A land of yours you must protect. 53 00:04:01,371 --> 00:04:04,951 That is where our people's great cause begins. 54 00:04:05,807 --> 00:04:07,661 Could we ever unify the Three Kingdoms, 55 00:04:07,966 --> 00:04:12,483 without first making our people believe that a stronger and richer Shilla... 56 00:04:12,912 --> 00:04:16,165 will only mean more abundance for them?! 57 00:04:20,876 --> 00:04:26,374 One day, every single one of our people will have a land to protect. 58 00:04:27,752 --> 00:04:29,378 Whatever it takes. 59 00:04:47,892 --> 00:04:49,977 If we are to unify the Three Kingdoms, 60 00:04:50,395 --> 00:04:54,867 what is the first thing we need to accomplish? 61 00:04:57,961 --> 00:04:59,318 I... 62 00:04:59,915 --> 00:05:02,038 think it is convincing the Gaya descendants. 63 00:05:04,523 --> 00:05:05,991 Yes, Your Majesty. 64 00:05:06,759 --> 00:05:10,689 You must embrace all those Gaya descendants who endured discrimination... 65 00:05:11,412 --> 00:05:15,410 and suffering, and consider them your own people. 66 00:05:16,889 --> 00:05:20,164 Yes, I will have to. 67 00:05:21,212 --> 00:05:24,093 We will eliminate any discrimination by law, 68 00:05:24,219 --> 00:05:27,539 and elect talented Gaya descendants to important posts. 69 00:05:29,495 --> 00:05:36,777 I am well aware of how much Wolya and the restoration movement helped our cause. 70 00:05:37,579 --> 00:05:42,559 And I also am aware of the expectations they foment. 71 00:05:44,851 --> 00:05:45,981 However, 72 00:05:47,336 --> 00:05:51,695 the restoration movement no longer has any reason to exist. 73 00:05:53,073 --> 00:05:58,968 Their very name now signifies treason. 74 00:05:59,792 --> 00:06:03,576 Yes, I have come to an understanding with Wolya. 75 00:06:04,673 --> 00:06:08,827 We will disband the movement, have the troops join the army, 76 00:06:09,038 --> 00:06:14,158 and devote any talented man to improve our country's fortunes. 77 00:06:14,939 --> 00:06:17,546 Don't you worry, Your Majesty. 78 00:06:21,067 --> 00:06:22,278 Your Majesty. 79 00:06:22,828 --> 00:06:25,548 Is there anything troubling you? 80 00:06:28,759 --> 00:06:30,317 Lord Yushin. 81 00:06:31,864 --> 00:06:35,648 Wolya... is different. 82 00:06:36,108 --> 00:06:37,037 What? 83 00:06:37,195 --> 00:06:40,425 Out of all the people who helped us along the way, 84 00:06:41,046 --> 00:06:44,949 Wolya's goals are much different. 85 00:06:45,516 --> 00:06:47,354 I will make sure they will become the same. 86 00:06:49,022 --> 00:06:53,875 Just like you wish to unify the wishes of our people with those of Shilla, 87 00:06:54,305 --> 00:06:58,845 I will make sure Wolya and all the Gaya descendants... 88 00:06:59,432 --> 00:07:01,724 will foment our same aspirations. 89 00:07:02,526 --> 00:07:05,685 Yes, unless you do so, 90 00:07:06,001 --> 00:07:09,592 Wolya Rang will inevitably concoct other goals to achieve. 91 00:07:11,512 --> 00:07:16,120 We shall all have the same dreams. 92 00:07:17,430 --> 00:07:23,921 The dreams only you, a few other people and I are aspiring for... 93 00:07:24,410 --> 00:07:30,498 must become the aspirations of all the courtiers, our people, 94 00:07:31,232 --> 00:07:33,728 and those same Gaya descendants. 95 00:07:49,479 --> 00:07:53,583 Her Majesty wants to acknowledge all movement members... 96 00:07:54,203 --> 00:07:57,303 and the rest of all the Gaya descendants as Shilla's people. 97 00:07:58,179 --> 00:08:02,837 The movement will now become part of Her Majesty's forces. 98 00:08:03,322 --> 00:08:07,173 We now must forget the confines of Gaya, 99 00:08:07,478 --> 00:08:09,635 and let our aspirations cross much larger frontiers. 100 00:08:12,628 --> 00:08:18,004 We shall unify this land, and make all people in Goguryeo, Baekje and Shilla... 101 00:08:18,308 --> 00:08:20,804 foment the very same dreams. 102 00:08:21,219 --> 00:08:23,323 And should not one of those dreams... 103 00:08:24,237 --> 00:08:27,129 be that of leaving behind a glorious legacy for yourself? 104 00:08:27,735 --> 00:08:29,568 What are you implying? 105 00:08:29,683 --> 00:08:32,739 Now that Her Majesty has gained the throne, 106 00:08:33,342 --> 00:08:37,948 is it not time you start thinking about your future as well? 107 00:08:38,060 --> 00:08:39,359 Wolya. 108 00:08:40,186 --> 00:08:42,747 I never fomented any other goal. 109 00:08:43,387 --> 00:08:45,943 That is not what I meant. 110 00:08:46,992 --> 00:08:49,546 Should you join Her Majesty in conjugal ties, 111 00:08:49,975 --> 00:08:51,804 and gain the opportunity to lead and protect this nation... 112 00:08:51,872 --> 00:08:53,024 Wolya! 113 00:08:53,873 --> 00:08:59,089 Would that not signify a real union between Shilla and Gaya? 114 00:08:59,213 --> 00:09:02,115 Both Her Majesty and I... 115 00:09:02,285 --> 00:09:03,877 have no intention to do so. 116 00:09:04,419 --> 00:09:06,712 Do not let such trifling nonsense misguide you. 117 00:09:19,146 --> 00:09:21,475 Blade, you said? 118 00:09:22,782 --> 00:09:25,402 Yes, blade. 119 00:09:25,696 --> 00:09:27,751 You must become my blade. 120 00:09:28,146 --> 00:09:31,049 One able to slice off any corruption and malfeasance, 121 00:09:31,196 --> 00:09:32,765 that kind of blade. 122 00:09:36,616 --> 00:09:41,710 You are indeed a double-edged blade. 123 00:09:43,076 --> 00:09:45,401 Should anyone try to wield it, 124 00:09:47,232 --> 00:09:49,751 they will only hurt themselves. 125 00:09:51,659 --> 00:09:56,581 I wished for someone to finally be able to tame you, 126 00:09:59,011 --> 00:10:01,464 but should anyone else fail to do so, 127 00:10:05,064 --> 00:10:06,479 I will have to be... 128 00:10:08,825 --> 00:10:11,925 the one who breaks that blade once and for all. 129 00:10:14,731 --> 00:10:16,030 Yes, Your Majesty. 130 00:10:16,386 --> 00:10:20,468 I will become a blade you can use anytime you wish. 131 00:10:20,615 --> 00:10:23,992 All reforms must start from above. 132 00:10:24,986 --> 00:10:28,739 You're suggesting that practices like speculation and usury... 133 00:10:28,825 --> 00:10:32,597 that the noble and powerful clans have been engaging in must be halted, 134 00:10:32,767 --> 00:10:34,754 are you not? 135 00:10:35,455 --> 00:10:39,746 Also, controlling all information going in and out of the country... 136 00:10:39,893 --> 00:10:41,686 and reporting it to me. 137 00:10:43,120 --> 00:10:47,084 That will be your role from here on in. 138 00:10:47,852 --> 00:10:49,230 Yes, Your Majesty. 139 00:10:49,907 --> 00:10:52,595 I will give my all to fulfill such duties. 140 00:10:53,034 --> 00:10:54,379 I trust you will. 141 00:10:54,741 --> 00:10:56,706 Your role is paramount. 142 00:10:59,228 --> 00:11:04,442 But who will be observing my behavior? 143 00:11:05,183 --> 00:11:08,756 I will always have my eyes on you. 144 00:11:09,196 --> 00:11:11,161 I will be the one. 145 00:11:26,229 --> 00:11:29,569 - Where is all this rice headed to? - To the royal palace! 146 00:11:29,682 --> 00:11:33,374 We finally can pay back our debts with the royal family. 147 00:11:34,087 --> 00:11:39,169 Ahh... You must be those Angang Fortress people who received farmland. 148 00:11:39,779 --> 00:11:41,954 But dealing with barren land and having to pay back your debts... 149 00:11:41,999 --> 00:11:43,411 must have left you penniless?! 150 00:11:43,456 --> 00:11:44,734 Penniless?! 151 00:11:44,834 --> 00:11:48,064 Her Majesty promised us that land, if we managed to reclaim it. 152 00:11:48,143 --> 00:11:51,542 Yes! Today I become a land owner! 153 00:11:51,641 --> 00:11:55,701 Not to mention the fact that land is now fertile. 154 00:12:10,517 --> 00:12:12,946 Her Majesty graces you all. 155 00:12:28,177 --> 00:12:29,257 How did it go? 156 00:12:29,422 --> 00:12:30,405 Yes. 157 00:12:30,939 --> 00:12:33,996 Their levy from the barren lands amounted to 300 seom as stipulated. 158 00:12:35,837 --> 00:12:37,597 Take a look here. 159 00:12:41,245 --> 00:12:43,018 All rise. 160 00:12:45,242 --> 00:12:47,147 Who is Bonggi? 161 00:12:47,546 --> 00:12:49,060 I am. 162 00:12:49,206 --> 00:12:53,554 So you yielded the largest harvest from those barren lands? 163 00:12:54,142 --> 00:12:56,348 As the utensils you provided us were so effective, 164 00:12:56,472 --> 00:12:58,219 we could farm with ease. 165 00:12:58,579 --> 00:13:01,663 I hereby proclaim you Chief of Farmland Reclamation. 166 00:13:02,010 --> 00:13:04,249 Fo...For such post, you intend... 167 00:13:04,362 --> 00:13:09,591 I will extend the same reclamation practices to other regions. 168 00:13:09,828 --> 00:13:14,733 Make sure even more people manage to reclaim barren land. 169 00:13:14,834 --> 00:13:17,282 Your grace is immeasurable! 170 00:13:18,066 --> 00:13:21,675 Also, we will control the yield every year, 171 00:13:21,799 --> 00:13:24,589 and nominate more people in this position, 172 00:13:24,826 --> 00:13:27,242 so focus even more effort on next year's harvest. 173 00:13:27,367 --> 00:13:30,262 Your grace is immeasurable! 174 00:13:31,037 --> 00:13:33,036 Hurrah for Her Majesty! 175 00:13:33,078 --> 00:13:34,614 Hurrah! 176 00:13:34,693 --> 00:13:37,246 Hurrah for Her Majesty! 177 00:13:37,313 --> 00:13:40,847 Hurrah for Her Majesty! 178 00:14:24,700 --> 00:14:26,247 Your Majesty. 179 00:14:30,022 --> 00:14:31,227 How did it go? 180 00:14:32,255 --> 00:14:33,971 How did it go? 181 00:14:35,067 --> 00:14:36,761 It is a triumph. 182 00:14:38,650 --> 00:14:44,079 Field Marshal Kim Yushin crushed Baekje General Chilgyeong's army. 183 00:14:45,536 --> 00:14:48,350 Your Majesty, my sincerest congratulations. 184 00:14:48,528 --> 00:14:50,640 My congratulations, Your Majesty. 185 00:14:52,876 --> 00:14:57,241 But why did you arrive before our messenger? 186 00:14:58,224 --> 00:15:02,736 Milord seems to enjoy riding, these days... 187 00:15:04,617 --> 00:15:08,422 Kim Yushin's battalion is heading for the capital as we speak. 188 00:15:16,180 --> 00:15:18,297 Free the way! 189 00:15:21,912 --> 00:15:24,070 Free the way! 190 00:15:28,533 --> 00:15:30,611 Free the way! 191 00:15:32,399 --> 00:15:34,819 Free the way! 192 00:15:39,529 --> 00:15:41,684 Free the way! 193 00:15:44,487 --> 00:15:46,518 Free the way! 194 00:15:48,233 --> 00:15:50,574 Free the way! 195 00:15:51,277 --> 00:15:55,285 Your popularity is increasing by the day. 196 00:15:55,441 --> 00:15:57,293 The only glory for a man of arms... 197 00:15:57,406 --> 00:16:00,964 is to be achieved on the battlefield, not enjoyed at the market. 198 00:16:02,850 --> 00:16:07,398 {\a6}*Sort of an ancient regiment chief 199 00:16:02,850 --> 00:16:07,398 But, where is Daedaegam* Seolji? 200 00:16:07,548 --> 00:16:09,660 He should have been the first to greet us?! 201 00:16:10,625 --> 00:16:12,593 For he could not join us in this campaign, 202 00:16:12,706 --> 00:16:15,152 he must have felt deep disheartenment. 203 00:16:15,861 --> 00:16:18,951 ~ Royal Inspectorate Questioning Office ~ 204 00:16:19,053 --> 00:16:23,265 Is anyone there? 205 00:16:23,757 --> 00:16:26,111 Listen! 206 00:16:26,201 --> 00:16:28,845 Is anyone out there? You vile knaves! 207 00:16:28,923 --> 00:16:30,609 Are you not heeding my words? 208 00:16:30,728 --> 00:16:32,300 You knaves! 209 00:16:41,154 --> 00:16:45,180 ~ Royal Inspectorate ~ 210 00:16:50,491 --> 00:16:54,105 Royal Inspectorate Guards reporting to Your Excellency. 211 00:16:58,382 --> 00:16:59,729 Your Excellency. 212 00:17:09,193 --> 00:17:12,231 Here is the Board of Foreign Relations' report on the latest visit... 213 00:17:12,310 --> 00:17:13,812 {\a6}*Literally black-teeth (Philippines) 214 00:17:12,310 --> 00:17:13,812 by the Heukchi* delegation. 215 00:17:14,546 --> 00:17:20,531 We recorded all participants, funds spent and locations used. 216 00:17:21,578 --> 00:17:22,869 And Lord Sueulbu? 217 00:17:22,971 --> 00:17:24,642 I escorted him to his cell. 218 00:17:25,195 --> 00:17:29,543 But since he is still a council member, should you not do this yourself? 219 00:17:31,766 --> 00:17:32,920 Fine. 220 00:17:33,293 --> 00:17:34,501 Let us head there. 221 00:17:34,750 --> 00:17:35,743 Yes. 222 00:18:12,212 --> 00:18:16,939 We found two different accounts at the Board of Public Rewards, 223 00:18:17,439 --> 00:18:20,013 but Your Excellency "has no idea of what that is." 224 00:18:20,205 --> 00:18:21,899 Is that what you're trying to say? 225 00:18:22,102 --> 00:18:26,078 As finding the identity of many of our fallen soldiers is rather arduous, 226 00:18:26,409 --> 00:18:29,692 it seems like some confusion afflicted those filing the merit register. 227 00:18:30,578 --> 00:18:33,317 Even if you have to head back to the battlefield and dig their graves, 228 00:18:33,497 --> 00:18:35,722 you should be precise in your assessment. 229 00:18:36,377 --> 00:18:38,771 Unmindful of whom really deserves our rewards, 230 00:18:39,438 --> 00:18:43,560 are you officers of the board going to embezzle all those resources? 231 00:18:44,610 --> 00:18:46,315 Embezzle?! 232 00:18:48,393 --> 00:18:49,839 We never did that. 233 00:18:49,895 --> 00:18:52,527 All our men who met an honorable demise on the battlefield... 234 00:18:53,903 --> 00:18:56,762 must be justly rewarded for their sacrifices. 235 00:18:57,428 --> 00:19:00,974 Only then will our soldiers brim with fealty for their motherland, 236 00:19:01,381 --> 00:19:03,651 don't you think? 237 00:19:08,706 --> 00:19:10,201 Reforms start from above, 238 00:19:10,359 --> 00:19:12,742 and relief must start from the very bottom. 239 00:19:13,860 --> 00:19:16,130 Those are Her Majesty's wishes. 240 00:19:22,127 --> 00:19:23,821 Is that clear? 241 00:19:24,591 --> 00:19:27,344 Ahh... Certainly. 242 00:19:38,965 --> 00:19:42,258 ~ Office of the Commissioner of the Royal Inspectorate ~ 243 00:19:48,954 --> 00:19:53,307 We erected two offices at the new temples of Gameun and Bongdeok. 244 00:19:53,714 --> 00:19:56,447 Two officials in charge have been appointed to each apparatus. 245 00:19:56,639 --> 00:20:00,930 Ask for a report on all goods and materials to be used in the construction. 246 00:20:01,111 --> 00:20:02,015 Yes. 247 00:20:02,308 --> 00:20:05,256 Did the carrier pigeon from Goguryeo arrive? 248 00:20:05,357 --> 00:20:08,937 Yes, the situation in Goguryeo is quite perplexing. 249 00:20:09,050 --> 00:20:11,501 There is a general acting as Chief Minister, 250 00:20:11,637 --> 00:20:14,042 so it seems like a military coup might be on the horizon. 251 00:20:14,223 --> 00:20:18,795 Yes, let us hear more details on the matter in due time. 252 00:20:20,647 --> 00:20:23,720 Did Seolji confess anything? 253 00:20:23,912 --> 00:20:26,036 He still refuses to speak. 254 00:20:26,600 --> 00:20:30,903 But was not the Chief Marshal going to return today? 255 00:20:31,016 --> 00:20:33,771 He would learn of this right away... 256 00:20:36,098 --> 00:20:41,282 With no evidence whatsoever, it is hard to make any speculation. 257 00:20:42,219 --> 00:20:44,173 Where is Yushin now? 258 00:20:45,089 --> 00:20:48,837 I should congratulate him on this grandiose triumph. 259 00:20:50,045 --> 00:20:54,133 Her Majesty organized a sumptuous celebration, so he must be there. 260 00:20:55,240 --> 00:20:59,656 When they made their return, the market was in tumult. 261 00:20:59,814 --> 00:21:03,575 People were howling the "Yushin Army's" name in jubilation. 262 00:21:04,386 --> 00:21:06,296 Yushin... Army?! 263 00:21:11,842 --> 00:21:16,396 How could there be a "Yushin Army"? 264 00:21:17,631 --> 00:21:19,080 They are nothing but... 265 00:21:19,893 --> 00:21:21,813 Her Majesty's troops. 266 00:22:02,245 --> 00:22:04,301 - Your Excellency. - Bidam. 267 00:22:10,496 --> 00:22:12,170 I laud your efforts. 268 00:22:13,108 --> 00:22:14,756 How have you been faring? 269 00:22:14,881 --> 00:22:17,580 I should be the one lauding you, it seems. 270 00:22:18,506 --> 00:22:19,748 Don't mention it. 271 00:22:19,875 --> 00:22:22,481 What possible effort would the rear line ask from me? 272 00:22:23,509 --> 00:22:28,037 Is this frontline veteran belittling me? 273 00:22:28,749 --> 00:22:30,341 How could I possibly?! 274 00:22:30,567 --> 00:22:33,739 What about the Baekje army led by Yoon Chung? 275 00:22:34,211 --> 00:22:36,202 He is truly a remarkable leader. 276 00:22:36,863 --> 00:22:39,602 The Baekje frontline is no laughing matter. 277 00:22:42,290 --> 00:22:43,755 Did you see Her Majesty? 278 00:22:43,814 --> 00:22:45,314 I was just on my way out. 279 00:22:45,433 --> 00:22:47,541 - Are you here to seek her audience? - Yes. 280 00:22:48,543 --> 00:22:52,081 I shall soon congratulate your triumph with a drink, so let us meet then. 281 00:22:53,063 --> 00:22:54,317 Fine. 282 00:23:10,827 --> 00:23:14,555 Seems like Baekje king Buyeo Jang's malady is more serious than expected. 283 00:23:15,355 --> 00:23:18,455 Crown Prince Uija, who participated in the campaign, 284 00:23:18,830 --> 00:23:21,082 is expected to inherit his throne. 285 00:23:22,392 --> 00:23:24,877 Lord Yushin is concerned about that as well. 286 00:23:25,240 --> 00:23:28,570 Devise a plan on how to deal with the logistics of increased reinforcements, 287 00:23:28,716 --> 00:23:33,132 and a report on the minimum and maximum number of troops we can employ. 288 00:23:33,381 --> 00:23:34,374 Yes. 289 00:23:36,538 --> 00:23:38,666 Next item is our inspection. 290 00:23:39,072 --> 00:23:41,986 There are strong indications that Lord Sueulbu, Lord Jwayeon... 291 00:23:42,077 --> 00:23:43,985 and Yichan Sumun might be embezzling funds. 292 00:23:44,234 --> 00:23:45,193 Any evidence? 293 00:23:45,352 --> 00:23:46,989 We still have nothing. 294 00:23:47,204 --> 00:23:49,971 But I have their full attention now, so they will likely stop. 295 00:23:50,733 --> 00:23:53,743 Overlook any infractions under one-tenth of their yearly salary. 296 00:23:53,912 --> 00:23:57,040 Anything above that, apprehend them immediately. 297 00:23:57,458 --> 00:23:58,407 Yes. 298 00:24:00,999 --> 00:24:03,477 Also, next... 299 00:24:06,133 --> 00:24:07,543 is "that" issue. 300 00:24:08,119 --> 00:24:10,095 How shall I proceed? 301 00:24:19,367 --> 00:24:24,914 All these rocks were falling off a remote cliff in Mount Yeongjong... 302 00:24:25,002 --> 00:24:28,831 And he stopped them all! He's like a shield. 303 00:24:29,859 --> 00:24:30,785 Right... 304 00:24:30,864 --> 00:24:34,383 If it weren't for him, we would have all perished there. 305 00:24:34,694 --> 00:24:36,635 I laud your efforts, Godo Daedaegam. 306 00:24:36,748 --> 00:24:38,673 Let me pour you one. 307 00:24:39,441 --> 00:24:41,265 I am whelmed with gratitude, Your Excellency. 308 00:24:45,014 --> 00:24:47,003 No matter how much time has passed, 309 00:24:47,101 --> 00:24:49,396 how could someone change so much? 310 00:24:49,554 --> 00:24:52,694 After that day, everything changed. 311 00:24:52,818 --> 00:24:53,778 Here you are. 312 00:24:53,868 --> 00:24:55,596 Yes, Your Excellency. 313 00:24:56,838 --> 00:24:58,656 My sincerest congratulations. 314 00:24:58,765 --> 00:25:00,341 My congratulations. 315 00:25:00,644 --> 00:25:01,717 What congratulations... 316 00:25:01,796 --> 00:25:03,999 Have a seat, Your Eminence. 317 00:25:13,398 --> 00:25:15,740 Hey... Have you forgotten me? 318 00:25:16,257 --> 00:25:18,194 How about this Royal Inspectorate officer? 319 00:25:18,282 --> 00:25:19,842 What are you waiting for? 320 00:25:19,966 --> 00:25:21,537 Royal what? 321 00:25:21,627 --> 00:25:23,818 Ehh... Royal Inspectorate, you dolt. 322 00:25:23,931 --> 00:25:29,363 An apparatus of paramount importance in charge of inspecting state matters! 323 00:25:29,651 --> 00:25:31,942 Well... I might be last in line, 324 00:25:32,056 --> 00:25:34,242 but don't ignore me just because of that! 325 00:25:34,298 --> 00:25:36,015 Where is my cup? 326 00:25:38,138 --> 00:25:39,098 That little... 327 00:25:39,245 --> 00:25:42,249 At least pretend to know me, will you? 328 00:25:44,417 --> 00:25:45,908 Are you asking a Daedaegam from the Board of Military Affairs... 329 00:25:45,964 --> 00:25:48,551 to pay his respects to some minion from the Royal Inspectorate? 330 00:25:48,709 --> 00:25:49,612 What? 331 00:25:51,306 --> 00:25:54,678 "Are you asking a Daedaegam to pay his respect to some minion..." 332 00:25:54,973 --> 00:25:56,659 What the... The hell is wrong with him? 333 00:25:56,738 --> 00:25:58,387 From that day onwards... 334 00:25:59,576 --> 00:26:00,753 What day? 335 00:26:00,842 --> 00:26:02,402 Hey... Ahh, no... no! 336 00:26:02,511 --> 00:26:04,230 Your Excellency! 337 00:26:04,383 --> 00:26:09,838 Who caused this sudden awakening of yours, again? 338 00:26:09,939 --> 00:26:12,492 On the day Her Majesty escaped from the palace, 339 00:26:12,571 --> 00:26:16,767 who suggested you to brandish that big log, again? 340 00:26:19,336 --> 00:26:21,803 Why squander time with such trifling palaver... 341 00:26:23,029 --> 00:26:25,164 "Why squander time..." 342 00:26:26,237 --> 00:26:28,213 Daedaegam of the Board of Military Affairs. 343 00:26:28,292 --> 00:26:30,234 Stop with the act, you dolt! 344 00:26:31,528 --> 00:26:34,745 Look at him jump up the moment I mention it... 345 00:26:37,026 --> 00:26:40,177 Where is Wolya? I haven't seen him around. 346 00:26:40,256 --> 00:26:44,521 Ahh... yes. He couldn't find Seolji, so he went looking for him. 347 00:26:49,700 --> 00:26:53,537 Are you suspicious of Yushin? 348 00:26:53,650 --> 00:26:56,868 With the exception of Your Majesty, I suspect everyone. 349 00:26:57,411 --> 00:27:00,358 And I suspect myself every single time. 350 00:27:00,685 --> 00:27:03,034 Is not suspicion what my duties entail to? 351 00:27:08,117 --> 00:27:09,743 Accord me your consent. 352 00:27:10,827 --> 00:27:14,488 When it comes to that, you must be prudent. 353 00:27:14,823 --> 00:27:18,734 How could I not be prudent in dealing with my duties? 354 00:27:20,114 --> 00:27:21,970 Is there any clear evidence? 355 00:27:23,249 --> 00:27:24,819 Nothing as of yet. 356 00:27:24,921 --> 00:27:26,016 Then... 357 00:27:27,526 --> 00:27:29,653 I cannot give you my consent. 358 00:27:30,112 --> 00:27:31,076 Still... 359 00:27:34,159 --> 00:27:36,429 You may continue your investigation. 360 00:27:43,736 --> 00:27:47,154 Enough with that, Nephew. 361 00:27:47,396 --> 00:27:49,981 Seems like you're at peace with yourself? 362 00:27:50,270 --> 00:27:51,980 I guess you would... 363 00:27:52,228 --> 00:27:55,176 You still are Commissioner at the Board of Rites, 364 00:27:55,255 --> 00:27:57,141 and nothing else has changed. 365 00:27:57,242 --> 00:27:59,456 Think I'm enjoying any of this? 366 00:27:59,535 --> 00:28:03,409 I have a hundred offsprings who force me to survive. 367 00:28:04,607 --> 00:28:07,260 So the living must go on anyhow?! 368 00:28:07,881 --> 00:28:10,196 Today is the anniversary of my father's death, 369 00:28:10,410 --> 00:28:13,539 and look at me abandoning myself in the bottle's embrace. 370 00:28:17,682 --> 00:28:20,371 How could this happen to us? 371 00:28:21,269 --> 00:28:24,459 I had enough of this misery! 372 00:28:26,261 --> 00:28:28,741 Think about it, will you? 373 00:28:28,819 --> 00:28:33,291 I'm much older than Bidam or Bojong... 374 00:28:34,849 --> 00:28:37,729 No wondrous flower fails to wither. 375 00:28:37,797 --> 00:28:39,062 Ehh... 376 00:28:39,885 --> 00:28:41,265 Ahh, anyhow! 377 00:28:41,361 --> 00:28:45,386 Those knaves were all no match for me! 378 00:28:46,662 --> 00:28:48,290 Not to mention... what's that? 379 00:28:48,405 --> 00:28:51,680 Even Yushin that knave became Chief Marshal or something. 380 00:28:51,816 --> 00:28:55,550 You can't believe how pompous he's become! 381 00:28:55,674 --> 00:28:57,583 Have some, here... 382 00:28:57,718 --> 00:28:59,304 Drink. 383 00:29:03,438 --> 00:29:05,002 Drink to your heart's content. 384 00:29:05,093 --> 00:29:07,295 Go ahead... 385 00:29:17,965 --> 00:29:20,613 We shall apprehend them all. 386 00:29:21,920 --> 00:29:24,403 Did you inspect all the men you were assigned to? 387 00:29:24,509 --> 00:29:25,477 Yes. 388 00:29:29,193 --> 00:29:31,576 They might have been informed and found refuge, 389 00:29:31,860 --> 00:29:33,868 so you must all apprehend them at the same time. 390 00:29:33,936 --> 00:29:34,971 Yes. 391 00:29:39,748 --> 00:29:40,893 Proceed. 392 00:29:41,124 --> 00:29:41,860 Yes. 393 00:30:04,292 --> 00:30:06,941 What brings you here? 394 00:30:10,075 --> 00:30:12,864 {\a6}~ Royal Inspector ~ 395 00:30:10,831 --> 00:30:12,774 We come from the Royal Inspectorate. 396 00:30:13,016 --> 00:30:15,382 I must ask you to follow us. 397 00:30:17,045 --> 00:30:19,617 Why would the inspectorate... 398 00:30:35,573 --> 00:30:38,103 Was that not Bojong from the Royal Inspectorate? 399 00:30:38,568 --> 00:30:40,305 Tell me about it. 400 00:30:40,728 --> 00:30:42,360 What is it, this time? 401 00:30:42,567 --> 00:30:45,139 Anyhow, these days those royal inspectors... 402 00:30:45,229 --> 00:30:47,849 are acting as if they rule this place. 403 00:30:48,961 --> 00:30:52,072 Bidam is taking advantage of Her Majesty's favors. 404 00:30:52,158 --> 00:30:54,625 Ohh Ohh! Careful. 405 00:30:54,794 --> 00:30:56,759 What if any inspector hears you? 406 00:30:56,872 --> 00:31:00,664 Right. Being careful is the wisest move. 407 00:31:00,815 --> 00:31:02,248 All right. 408 00:31:22,237 --> 00:31:23,513 At ease. 409 00:31:30,800 --> 00:31:32,051 What is the matter? 410 00:31:32,187 --> 00:31:33,621 ~ Royal Inspector ~ 411 00:31:39,566 --> 00:31:40,679 What? 412 00:31:40,758 --> 00:31:42,469 Seolji, at the Royal Inspectorate? 413 00:31:42,578 --> 00:31:47,241 Yes, we still don't know why he was apprehended. 414 00:31:47,447 --> 00:31:51,476 Have you ever seen them justify their behavior? 415 00:31:51,582 --> 00:31:56,259 Indeed! Their arrogance is always the first thing to stand out. 416 00:31:56,781 --> 00:31:58,500 Careful what you say! 417 00:31:59,159 --> 00:32:01,267 Are they not under the direct control of Her Majesty? 418 00:32:01,780 --> 00:32:03,785 If he is innocent, he will be released. 419 00:32:04,338 --> 00:32:05,547 Don't worry. 420 00:32:05,660 --> 00:32:08,111 Still, is he not an officer of the Board? 421 00:32:08,201 --> 00:32:12,052 Why don't you meet with Lord Bidam and discuss the matter? 422 00:32:12,402 --> 00:32:15,993 Yes, seems like you will have to talk directly with him. 423 00:32:16,174 --> 00:32:18,049 This could affect morale amongst our officers. 424 00:32:18,828 --> 00:32:22,442 Yes, the Royal Inspectorate has been looking down on us. 425 00:32:22,510 --> 00:32:23,458 That's right! 426 00:32:23,515 --> 00:32:25,807 As if they were some long-lasting apparatus... 427 00:32:25,909 --> 00:32:27,547 I agree! 428 00:32:28,146 --> 00:32:29,737 How will you proceed? 429 00:32:31,183 --> 00:32:32,888 What is the matter? 430 00:32:33,487 --> 00:32:36,300 Seolji was taken to the Royal Inspectorate. 431 00:32:36,393 --> 00:32:37,173 What? 432 00:32:37,270 --> 00:32:39,152 Seolji?! 433 00:32:40,858 --> 00:32:41,866 What is wrong? 434 00:32:42,249 --> 00:32:43,470 Are you aware of anything? 435 00:32:43,918 --> 00:32:45,130 Ahh... No. 436 00:32:45,232 --> 00:32:47,671 It must be a misunderstanding. 437 00:33:12,430 --> 00:33:14,804 ~ Royal Inspector ~ 438 00:33:28,841 --> 00:33:29,986 Listen, 439 00:33:30,093 --> 00:33:31,839 what is the matter? 440 00:33:32,087 --> 00:33:34,743 Should you not tell us why you're doing this? 441 00:33:34,960 --> 00:33:36,037 Ahh... Yes. 442 00:33:36,120 --> 00:33:37,712 We certainly must investigate. 443 00:33:38,378 --> 00:33:40,377 If you're innocent, nothing will happen, 444 00:33:40,456 --> 00:33:43,587 so do not worry and cooperate. 445 00:34:32,370 --> 00:34:34,766 Don't you know Seolji yourself? 446 00:34:35,048 --> 00:34:38,513 What on earth did he commit to warrant imprisonment? 447 00:34:39,665 --> 00:34:41,899 Look... Bidam. 448 00:34:42,030 --> 00:34:43,476 You will pardon me, 449 00:34:43,601 --> 00:34:45,610 but I lead the Royal Inspectorate. 450 00:34:45,721 --> 00:34:51,072 I can only report directly to Her Majesty. 451 00:34:53,680 --> 00:34:55,704 But I don't want you to concern yourself in vain. 452 00:34:55,851 --> 00:34:58,572 No injustice shall be committed. 453 00:34:58,663 --> 00:35:00,334 And it never has been. 454 00:35:01,136 --> 00:35:02,771 I am aware of that. 455 00:35:03,925 --> 00:35:06,907 Not to mention the fact that, set aside special cases, 456 00:35:07,110 --> 00:35:08,883 the inspectorate doesn't question its suspects. 457 00:35:10,010 --> 00:35:11,616 If the investigation proves inconclusive, 458 00:35:11,797 --> 00:35:15,625 they will naturally be released. 459 00:35:17,653 --> 00:35:21,238 I risked letting personal whims abuse my position. 460 00:35:21,584 --> 00:35:23,632 It is just because he was one of my men. 461 00:35:23,813 --> 00:35:25,349 I ask for your understanding. 462 00:35:27,562 --> 00:35:30,203 I often feel confused and embarrassed myself. 463 00:35:31,458 --> 00:35:35,185 But when duty calls, what can you do? 464 00:35:35,806 --> 00:35:37,749 I should have not come here. 465 00:35:38,268 --> 00:35:40,493 I'll leave you to your duties. 466 00:36:10,733 --> 00:36:11,945 Your Excellency. 467 00:36:15,322 --> 00:36:16,497 Chief. 468 00:36:20,188 --> 00:36:23,656 How is your position, are you enjoying it? 469 00:36:23,974 --> 00:36:25,554 It is a rather languid post, 470 00:36:25,712 --> 00:36:27,270 but it certainly is not cumbersome. 471 00:36:27,383 --> 00:36:29,683 Seems like you miss the battlefield. 472 00:36:32,225 --> 00:36:33,820 Need to even mention it? 473 00:36:33,888 --> 00:36:36,625 With Baekje threatening our frontiers, 474 00:36:36,747 --> 00:36:38,055 they are asking me to keep guard here, 475 00:36:38,112 --> 00:36:40,438 so imagine how I would feel. 476 00:36:40,574 --> 00:36:42,753 Our Chief is full of complaints. 477 00:36:42,923 --> 00:36:46,220 I will have to tell Her Majesty to be careful with you. 478 00:36:46,345 --> 00:36:47,869 Listen to you... 479 00:36:48,829 --> 00:36:51,370 I am jesting. Let us go. 480 00:36:56,577 --> 00:36:59,761 We apprehended them all, and completed all preparations. 481 00:36:59,851 --> 00:37:01,850 You imprisoned one, right? 482 00:37:01,918 --> 00:37:03,059 Yes. 483 00:37:04,030 --> 00:37:06,639 But, why... 484 00:37:08,089 --> 00:37:10,004 What are you drawing? 485 00:37:13,782 --> 00:37:18,463 It has been so long, my memory is faulting me. 486 00:37:26,747 --> 00:37:28,348 It is done. 487 00:37:33,439 --> 00:37:35,041 What does this look like? 488 00:37:38,057 --> 00:37:39,796 Is this not code language? 489 00:37:40,564 --> 00:37:43,064 Indeed it is. 490 00:37:43,173 --> 00:37:45,205 The one once used by Gaya people. 491 00:37:45,284 --> 00:37:47,735 And how did you learn this? 492 00:37:50,160 --> 00:37:51,564 Because I once used it myself. 493 00:37:51,733 --> 00:37:52,772 What? 494 00:38:08,926 --> 00:38:10,245 Oh?! 495 00:38:10,970 --> 00:38:13,802 This is what the Master and I always used? 496 00:38:14,419 --> 00:38:16,353 Restoration... 497 00:38:19,947 --> 00:38:21,403 Here... 498 00:38:21,561 --> 00:38:23,358 Shall we begin? 499 00:38:53,453 --> 00:38:55,115 You know Changi, right? 500 00:39:01,413 --> 00:39:02,578 Ahh... 501 00:39:03,135 --> 00:39:07,051 Since you are spies, you might not be aware. 502 00:39:07,141 --> 00:39:10,484 What is wrong with you? 503 00:39:10,935 --> 00:39:15,385 That was written by Changi. 504 00:39:19,130 --> 00:39:22,353 Ahh... And what is this? 505 00:39:25,165 --> 00:39:26,949 You know what's written there. 506 00:39:27,492 --> 00:39:28,756 Don't do this. 507 00:39:31,079 --> 00:39:32,461 Read it. 508 00:39:36,176 --> 00:39:38,401 What are they saying? 509 00:39:38,661 --> 00:39:40,671 I'll be damned... 510 00:39:41,552 --> 00:39:44,289 Ahh... What is it... 511 00:40:00,445 --> 00:40:04,048 Just moments earlier, Jonggeum confessed everything. 512 00:40:07,209 --> 00:40:11,271 Since you are spies, you might not be aware of each other's names. 513 00:40:17,487 --> 00:40:20,278 This was written by Jonggeum. 514 00:40:21,714 --> 00:40:23,201 It is all over. 515 00:40:24,104 --> 00:40:25,291 Confess. 516 00:40:25,936 --> 00:40:27,075 Uh? 517 00:40:29,200 --> 00:40:32,304 What are you... referring to? 518 00:40:35,952 --> 00:40:39,774 What did he say this meant, again? 519 00:40:41,042 --> 00:40:42,739 Does it really mean that? 520 00:40:43,258 --> 00:40:49,181 Ga... ya... Il... Jon... 521 00:40:55,015 --> 00:40:57,996 "Gaya is one." 522 00:41:16,178 --> 00:41:17,805 You truly are remarkable. 523 00:41:18,437 --> 00:41:22,717 Everyone is praising you and your army's achievements. 524 00:41:22,842 --> 00:41:25,315 It is all because of my compeers from our trainee days, 525 00:41:25,497 --> 00:41:28,149 whose indomitable efforts have become the pillars of our army. 526 00:41:28,522 --> 00:41:30,725 I did nothing deserving such praise. 527 00:41:32,377 --> 00:41:36,134 You all changed a lot. 528 00:41:36,571 --> 00:41:41,905 Who ever imagined Godo Hyungnim would change so much? 529 00:41:41,995 --> 00:41:45,379 Yes, he often surprises me as well. 530 00:41:45,857 --> 00:41:48,557 His achievements on the battlefield are second to none. 531 00:41:50,522 --> 00:41:54,214 How about Seolji and Wolya's achievements? 532 00:41:54,361 --> 00:41:58,449 They are more than ready to lead their own battalion. 533 00:41:58,817 --> 00:42:02,844 Promoting them to Chief Marshal would be wise. 534 00:42:07,384 --> 00:42:11,166 Seems like you have the utmost trust in all of them. 535 00:42:11,256 --> 00:42:12,250 Yes. 536 00:42:12,792 --> 00:42:14,712 How could I ever entrust my life to my compeers in arms, 537 00:42:14,870 --> 00:42:17,603 if I was not fully trusting them? 538 00:42:19,246 --> 00:42:20,980 Is that so? 539 00:42:22,472 --> 00:42:25,977 Is that not the case for Your Majesty? 540 00:42:26,741 --> 00:42:28,838 How could it not be? 541 00:42:31,686 --> 00:42:36,350 Deokman has the utmost trust in you. 542 00:42:47,711 --> 00:42:49,697 Await in silence! 543 00:42:49,970 --> 00:42:52,127 You rotten Gaya vermin... 544 00:42:56,125 --> 00:42:57,246 Are you... 545 00:43:07,650 --> 00:43:09,891 {\a6}*From Yukrangwi, Gaya's symbol 546 00:43:07,650 --> 00:43:09,891 The six-egg turtle*? 547 00:43:12,997 --> 00:43:15,843 What on earth is happening? 548 00:43:15,956 --> 00:43:17,875 Which branch of the restoration movement are you part of? 549 00:43:17,977 --> 00:43:19,400 The eastern one. 550 00:43:20,516 --> 00:43:23,628 Are you really not aware of what is happening? 551 00:43:24,008 --> 00:43:25,329 I am not. 552 00:43:25,476 --> 00:43:28,412 We must alert all members who haven't been captured yet. 553 00:43:28,570 --> 00:43:34,227 At least one of us must escape from here, so how about this? 554 00:43:40,835 --> 00:43:42,427 Let us give it a try. 555 00:43:46,833 --> 00:43:48,142 The questioning is over. 556 00:43:48,221 --> 00:43:50,154 Open. 557 00:43:57,082 --> 00:43:58,654 Look... 558 00:44:05,069 --> 00:44:06,711 Well done. 559 00:44:17,572 --> 00:44:19,213 So you didn't know a thing?! 560 00:44:20,985 --> 00:44:23,076 Seems like we will have to start anew. 561 00:44:55,835 --> 00:44:58,330 His every move warrants confidence, does it not? 562 00:44:59,435 --> 00:45:03,796 Look at his growth in the army, and how important he has become to us. 563 00:45:05,636 --> 00:45:07,861 If I only think about the Amak Fortress battle, 564 00:45:08,223 --> 00:45:10,922 the tides have turned so much in such little time. 565 00:45:11,249 --> 00:45:13,320 I will head to the Royal Inspectorate. 566 00:45:14,106 --> 00:45:15,991 The Royal Inspectorate? 567 00:45:16,560 --> 00:45:19,572 Why are you not heading for your quarters, and... 568 00:45:20,953 --> 00:45:23,457 I must meet Lord Bidam. 569 00:45:30,798 --> 00:45:33,452 How do you plan to proceed, now? 570 00:45:37,845 --> 00:45:39,731 I must meet Her Majesty. 571 00:45:50,031 --> 00:45:53,565 The Royal Inspectorate seems to be at the center of attention. 572 00:45:54,107 --> 00:45:56,400 Particularly as of late. 573 00:45:56,648 --> 00:45:58,458 And they are mostly complaints. 574 00:45:58,567 --> 00:46:02,837 The reason why Her Majesty put Bidam in charge of the inspectorate... 575 00:46:03,165 --> 00:46:05,898 was to put all of Mishil's people to good use, but also observe them closely. 576 00:46:05,965 --> 00:46:08,292 But I wonder whether he's really observing them, 577 00:46:08,416 --> 00:46:13,318 or turning them into his own followers. 578 00:46:13,697 --> 00:46:17,078 Their modus operandi might elicit suspicion, 579 00:46:17,303 --> 00:46:19,416 but Bidam would never foment ulterior motives, 580 00:46:19,540 --> 00:46:21,403 so never you worry. 581 00:46:24,493 --> 00:46:25,514 Your Excellency. 582 00:46:25,605 --> 00:46:27,581 Godo Daedaegam is seeking audience. 583 00:46:27,818 --> 00:46:29,286 The Daedaegam?! 584 00:46:31,488 --> 00:46:32,984 Send him in. 585 00:46:37,929 --> 00:46:39,096 Your Excellency. 586 00:46:39,209 --> 00:46:42,793 Private Changi was captured by the Royal Inspectorate. 587 00:46:43,163 --> 00:46:44,408 What? 588 00:46:45,334 --> 00:46:46,892 He had just made his return, 589 00:46:47,005 --> 00:46:49,689 what is this all about? 590 00:46:50,264 --> 00:46:53,251 Is not the Royal Inspectorate taking things too far? 591 00:46:54,199 --> 00:46:56,537 Your Excellency. Are you just going to allow this? 592 00:46:56,616 --> 00:46:57,610 It does not merely involve our Board, 593 00:46:57,666 --> 00:47:00,354 but the Board of Rites and Taxation, the Royal Cuisine, the provincial administration... 594 00:47:00,456 --> 00:47:02,477 They are not sparing anyone. 595 00:47:02,790 --> 00:47:06,633 I will have to go there firsthand and find out. 596 00:47:07,438 --> 00:47:08,463 Yes. 597 00:47:22,421 --> 00:47:26,316 Changi, Jonggeum, Ilju, Dogeon, Yongha... 598 00:47:26,826 --> 00:47:28,014 All of them? 599 00:47:28,123 --> 00:47:28,994 Yes. 600 00:47:29,434 --> 00:47:32,635 They are all being questioned at the Royal Inspectorate. 601 00:47:32,744 --> 00:47:34,110 Questioned for what? 602 00:47:34,245 --> 00:47:36,078 There was no way to find out. 603 00:47:36,233 --> 00:47:39,960 But, seeing this unceasing succession of arrests... 604 00:47:40,220 --> 00:47:43,630 When they apprehended Seolji, I thought it was a mere misunderstanding. 605 00:47:43,766 --> 00:47:44,709 Yes... 606 00:47:46,250 --> 00:47:49,875 By now, would they have not learned something already? 607 00:47:50,824 --> 00:47:51,773 All right. 608 00:47:51,953 --> 00:47:52,974 Be careful. 609 00:47:53,376 --> 00:47:54,156 Yes. 610 00:48:31,390 --> 00:48:34,337 Commissioner, I need to discuss something with you. 611 00:48:35,071 --> 00:48:36,576 Does it concern the Royal Inspectorate? 612 00:48:36,822 --> 00:48:41,237 Yes, the Commissioner's abuse of power is surpassing every limit. 613 00:48:41,509 --> 00:48:47,885 He might be doing this to contend with your ever-increasing influence. 614 00:48:50,882 --> 00:48:53,705 Her Majesty must be alerted on all this as well. 615 00:48:53,999 --> 00:48:57,793 Should you not reveal the situation to her? 616 00:48:57,901 --> 00:48:58,821 Yes. 617 00:48:58,932 --> 00:49:01,650 Before it is too late, we must hasten. 618 00:49:10,047 --> 00:49:11,948 You knave! 619 00:49:12,362 --> 00:49:14,248 What do you think you're doing? 620 00:49:16,382 --> 00:49:19,093 Are you defying the Royal Inspectorate? 621 00:49:19,228 --> 00:49:20,694 I am a high officer of the Board of Military Affairs. 622 00:49:20,728 --> 00:49:22,481 If you plan to apprehend me, 623 00:49:23,002 --> 00:49:25,372 tell the Commissioner to come here himself. 624 00:49:25,986 --> 00:49:28,048 May you accord us your cooperation, Your Excellency. 625 00:49:28,466 --> 00:49:30,047 What is the matter? 626 00:49:33,055 --> 00:49:36,835 We received orders by the Commissioner to escort him to the Inspectorate. 627 00:49:37,614 --> 00:49:40,349 And what did Wolya possibly commit? 628 00:49:40,474 --> 00:49:43,136 I am in no position to reveal such details. 629 00:49:43,535 --> 00:49:44,412 Your Excellency. 630 00:49:44,604 --> 00:49:46,434 How can you allow this? 631 00:49:46,910 --> 00:49:48,365 It is national law. 632 00:49:48,653 --> 00:49:51,387 If you resist, you will only encumber Her Majesty. 633 00:49:52,862 --> 00:49:56,462 Not a single injustice was committed by the Royal Inspectorate. 634 00:49:56,824 --> 00:50:01,001 If you are found to be innocent, what problem could there possibly be? 635 00:50:06,175 --> 00:50:11,019 They spent the entire night capturing officers of the various boards, 636 00:50:11,112 --> 00:50:12,973 and the palace is in tumult. 637 00:50:13,041 --> 00:50:17,269 Considering many officers from the Board of Military Affairs were involved, 638 00:50:17,344 --> 00:50:22,550 seems like the atmosphere within the Royal Inspectorate is quite incensed. 639 00:50:22,776 --> 00:50:24,818 I do not know the reason, 640 00:50:24,945 --> 00:50:26,254 but without Her Majesty's consent, 641 00:50:26,367 --> 00:50:28,947 the Royal Inspectorate would have never done that unilaterally. 642 00:50:29,058 --> 00:50:33,612 Yes... We can only surmise they had her consent. 643 00:50:33,990 --> 00:50:38,590 Then, they did not act against principle. 644 00:50:39,557 --> 00:50:43,523 The problem, then, is that Yushin is facing the same situation. 645 00:50:46,673 --> 00:50:48,796 Nobody committed any malefaction, 646 00:50:49,326 --> 00:50:51,834 so why is there so much dissent in the air? 647 00:50:53,471 --> 00:50:59,965 What could have moved Her Majesty to give her consent? 648 00:51:00,134 --> 00:51:04,097 Bidam and Yushin... 649 00:51:06,605 --> 00:51:11,156 For whom could her confidence be stronger? 650 00:51:28,785 --> 00:51:30,047 Boys! 651 00:51:37,985 --> 00:51:40,180 Why are you apprehending His Excellency? 652 00:51:40,271 --> 00:51:43,388 Are we interfering with the Royal Inspectorate, Lord Imjong? 653 00:51:43,534 --> 00:51:46,516 Tell us the reason behind all this. 654 00:51:46,636 --> 00:51:49,080 First, all the board officers you apprehended last night, 655 00:51:49,307 --> 00:51:52,129 then Seolji Daedaegam, and now even His Excellency. 656 00:51:53,235 --> 00:51:55,291 What are you trying to scheme? 657 00:51:55,454 --> 00:51:56,375 Scheme?! 658 00:51:56,477 --> 00:51:58,337 So, tell us once and for all! 659 00:51:58,434 --> 00:51:59,729 What did we ever do wrong? 660 00:51:59,831 --> 00:52:01,333 Hey... swine, 661 00:52:01,675 --> 00:52:03,106 what is with the attitude? 662 00:52:03,241 --> 00:52:06,494 I am a Daedaegam as well! 663 00:52:06,629 --> 00:52:08,324 You are of no higher status than I am. 664 00:52:08,434 --> 00:52:09,985 You knave! 665 00:52:10,163 --> 00:52:11,351 That is enough. 666 00:52:23,705 --> 00:52:25,037 All leave. 667 00:52:25,150 --> 00:52:25,964 But, Your Excellency. 668 00:52:25,997 --> 00:52:28,414 I will discuss with the Commissioner myself. 669 00:52:28,595 --> 00:52:30,402 There is no reason to behave this way. 670 00:52:30,668 --> 00:52:32,265 Leave at once. 671 00:52:54,579 --> 00:52:59,143 Don't you know the entire palace is fomenting resentment against you? 672 00:53:00,738 --> 00:53:02,949 Inspection is what this apparatus entails to. 673 00:53:03,939 --> 00:53:06,247 It is only natural it would incur resentment. 674 00:53:06,853 --> 00:53:09,375 What did Wolya do to deserve this? 675 00:53:10,191 --> 00:53:13,983 No matter the office, we are inspecting with utmost fairness. 676 00:53:14,403 --> 00:53:16,307 Just because I know you, 677 00:53:16,421 --> 00:53:19,013 are you asking for special treatment? 678 00:53:19,122 --> 00:53:22,187 They are troops who just returned from the battlefield. 679 00:53:22,396 --> 00:53:25,095 Should you not consider our troops' morale? 680 00:53:26,356 --> 00:53:28,234 Our troops' morale?! 681 00:53:28,687 --> 00:53:30,967 Not "your" troops, that is? 682 00:53:31,907 --> 00:53:33,328 Commissioner! 683 00:53:33,873 --> 00:53:36,049 Her Majesty gave us her consent. 684 00:53:38,473 --> 00:53:40,793 You can ask her directly. 685 00:53:41,437 --> 00:53:43,295 Wouldn't that quell your doubts? 686 00:54:14,965 --> 00:54:16,182 Your Majesty. 687 00:54:16,284 --> 00:54:19,315 Chief Marshal Yushin seeks audience. 688 00:54:22,816 --> 00:54:23,886 Yes. 689 00:54:24,822 --> 00:54:26,023 Send him in. 690 00:54:40,209 --> 00:54:41,879 Is it you? 691 00:54:42,467 --> 00:54:43,629 Your Majesty. 692 00:54:44,397 --> 00:54:46,178 Pardon my insolence, 693 00:54:46,859 --> 00:54:51,001 but Wolya was apprehended by the Royal Inspectorate. 694 00:54:53,123 --> 00:54:58,107 The Commissioner claims he received your consent. 695 00:54:58,956 --> 00:55:02,749 Chief Marshal Yushin dares to ask Your Majesty. 696 00:55:03,790 --> 00:55:06,339 What did Wolya do to warrant this? 697 00:55:08,446 --> 00:55:10,948 Should my subordinates commit any malfeasance, 698 00:55:11,248 --> 00:55:14,381 it is only natural I should be held responsible as well. 699 00:55:15,138 --> 00:55:20,635 May you tell me what he's suspected of, and hold me responsible with him. 700 00:55:24,557 --> 00:55:29,275 Wolya is a soldier of Shilla, who just returned from the frontline. 701 00:55:29,436 --> 00:55:31,276 - How... - You must... 702 00:55:32,168 --> 00:55:33,659 abandon Wolya. 703 00:55:36,482 --> 00:55:37,431 No... 704 00:55:39,113 --> 00:55:40,523 Gaya. 705 00:55:42,852 --> 00:55:44,013 Gaya... 706 00:55:45,539 --> 00:55:46,723 must be abandoned. 707 00:55:52,878 --> 00:55:57,048 What is that supposed to mean? 708 00:56:08,447 --> 00:56:09,785 Lord Yushin. 709 00:56:11,175 --> 00:56:17,206 I established laws prohibiting discrimination against Gaya people, 710 00:56:17,725 --> 00:56:21,728 and proclaimed Gaya descendants to important posts. 711 00:56:22,751 --> 00:56:27,291 I returned them their land, and exempted them from levies, 712 00:56:27,426 --> 00:56:29,775 in consideration for their efforts. 713 00:56:30,622 --> 00:56:32,045 Were you not aware? 714 00:56:32,621 --> 00:56:34,349 I am well aware. 715 00:56:34,877 --> 00:56:36,167 But... 716 00:56:36,529 --> 00:56:38,415 Why are you saying... 717 00:56:39,194 --> 00:56:44,301 I treated them with fairness, as people of Shilla. 718 00:56:45,233 --> 00:56:50,442 And as long as my reign continues, I will do the same. 719 00:56:50,882 --> 00:56:52,081 So... 720 00:56:52,723 --> 00:56:53,728 Why? 721 00:56:55,276 --> 00:56:57,771 You... cannot... 722 00:56:58,618 --> 00:57:01,533 You can't be... Your Majesty! 723 00:57:01,639 --> 00:57:03,283 So... How?! 724 00:57:04,593 --> 00:57:07,488 How could the restoration movement be still active? 725 00:57:09,006 --> 00:57:14,011 Did you not say it was disbanded, its men integrated into the army? 726 00:57:15,180 --> 00:57:16,309 Then... 727 00:57:17,088 --> 00:57:19,955 All the people apprehended by the Royal Inspectorate... 728 00:57:20,742 --> 00:57:21,871 Yes. 729 00:57:22,781 --> 00:57:28,015 They were all movement members, secretly acting as spies. 730 00:57:28,794 --> 00:57:30,518 And their leader was obviously... 731 00:57:31,787 --> 00:57:32,882 Wolya. 732 00:57:34,113 --> 00:57:35,317 Your Majesty! 733 00:57:37,603 --> 00:57:38,818 Lord Yushin. 734 00:57:43,069 --> 00:57:44,297 You must... 735 00:57:47,485 --> 00:57:48,602 abandon Gaya. 736 00:57:59,421 --> 00:58:00,934 And if he really does? 737 00:58:01,115 --> 00:58:03,994 Yushin will never be able to. 738 00:58:04,141 --> 00:58:07,719 It was Gaya which brought him this far, 739 00:58:07,800 --> 00:58:10,307 so asking him to abandon it now, 740 00:58:10,386 --> 00:58:13,786 or neglecting Wolya's arrest, 741 00:58:14,621 --> 00:58:19,116 considering Yushin's disposition, it is quite unlikely. 742 00:58:19,557 --> 00:58:20,618 Yes. 743 00:58:20,821 --> 00:58:23,012 Gaya might have been a weapon to him, 744 00:58:23,174 --> 00:58:26,367 but it shall now bring his own downfall. 745 00:58:26,671 --> 00:58:29,371 How did she learn that the movement was still active? 746 00:58:29,529 --> 00:58:32,081 Think of how much suffering they had to endure. 747 00:58:32,431 --> 00:58:36,056 They might be treated differently now, but they'll continue to feel uneasy. 748 00:58:36,214 --> 00:58:39,760 But, quell any uneasiness, and disband your movement? 749 00:58:39,862 --> 00:58:41,545 It is quite the exacting demand. 750 00:58:43,193 --> 00:58:45,576 That Bidam is scary indeed. 751 00:58:45,905 --> 00:58:49,213 The restoration movement is a matter of national security, 752 00:58:49,326 --> 00:58:51,347 so what he did certainly does not go against principle. 753 00:58:51,460 --> 00:58:54,092 He manages to hit his rival Yushin... 754 00:58:57,635 --> 00:58:59,479 He sure resembles someone. 755 00:59:00,225 --> 00:59:02,821 Someone we so dearly miss. 756 00:59:05,024 --> 00:59:05,950 Yes. 757 00:59:06,288 --> 00:59:08,231 They indeed resemble each other. 758 00:59:08,760 --> 00:59:09,981 They do... 759 00:59:10,953 --> 00:59:12,296 Lord Seolwon. 760 00:59:12,737 --> 00:59:14,770 Will this strategy succeed? 761 00:59:15,045 --> 00:59:19,829 Bidam did this with the conviction that Yushin would never abandon Gaya. 762 00:59:21,071 --> 00:59:25,050 We will have to see how Yushin reacts. 763 00:59:30,836 --> 00:59:32,633 Is that clear? 764 00:59:33,551 --> 00:59:34,872 Lord Yushin. 765 00:59:44,155 --> 00:59:45,092 Your Excellency. 766 00:59:45,194 --> 00:59:46,402 Your Majesty. 767 00:59:46,730 --> 00:59:48,514 If that is indeed the truth, 768 00:59:49,104 --> 00:59:51,586 then Wolya is responsible for high treason. 769 00:59:52,562 --> 00:59:53,579 However, 770 00:59:54,421 --> 00:59:57,797 is he not one of the many Gaya descendants who for so long endured mistreatment? 771 00:59:58,802 --> 01:00:01,106 That anxiety of his will be the culprit. 772 01:00:01,533 --> 01:00:05,665 He could never foment any other intent. 773 01:00:07,837 --> 01:00:09,057 Your Majesty! 774 01:00:09,768 --> 01:00:10,965 Your Majesty. 775 01:00:11,428 --> 01:00:13,247 I dare to ask. 776 01:00:13,873 --> 01:00:15,415 Gaya's people... 777 01:00:16,646 --> 01:00:18,656 Gaya's people?! 778 01:00:22,055 --> 01:00:27,194 Where are these "Gaya people" you speak of? 779 01:00:28,645 --> 01:00:30,909 They are all Shilla's people, 780 01:00:31,581 --> 01:00:33,168 and they are all... 781 01:00:33,575 --> 01:00:34,941 my people! 782 01:00:37,511 --> 01:00:38,860 Your Majesty! 783 01:00:41,096 --> 01:00:42,180 Bidam! 784 01:00:47,533 --> 01:00:48,456 Yes. 785 01:00:57,400 --> 01:00:58,413 Yes, Your Majesty. 786 01:00:58,476 --> 01:00:59,933 Were you looking for me? 787 01:01:01,458 --> 01:01:05,565 How did it go? 788 01:01:06,481 --> 01:01:08,810 We found out the movement was planning further action, 789 01:01:08,957 --> 01:01:11,966 and that their leader is Wolya. 790 01:01:12,954 --> 01:01:17,054 We are eradicating all movement members from the various offices. 791 01:01:24,440 --> 01:01:25,414 Your Majesty. 792 01:01:25,998 --> 01:01:28,551 Allow me a suggestion. 793 01:01:30,053 --> 01:01:32,051 If Wolya is the restoration movement's leader, 794 01:01:32,142 --> 01:01:36,072 it would be wise to investigate Chief Marshal Yushin's connection with him. 795 01:01:46,271 --> 01:01:50,561 May you accede to our investigation regarding the Chief Marshal. 796 01:02:10,798 --> 01:02:14,088 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 797 01:02:14,219 --> 01:02:17,286 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 798 01:02:17,488 --> 01:02:20,481 Main Translator and Timer: MisterX 799 01:02:20,601 --> 01:02:23,822 Timing QC: wichitawx 800 01:02:24,046 --> 01:02:27,003 Editor/QC: thunderbolt 801 01:02:27,205 --> 01:02:30,298 Coordinators: mily2, ay_link 802 01:02:30,461 --> 01:02:33,825 ~ On The Next Episode Of ~ QUEEN ~*~ SEONDEOK 803 01:02:42,942 --> 01:02:46,820 Reforms start from above, relief from the very bottom. 804 01:02:51,859 --> 01:02:54,058 Hurrah! 805 01:03:01,397 --> 01:03:02,316 Your Excellency. 806 01:03:02,421 --> 01:03:03,415 Bidam. 807 01:03:05,867 --> 01:03:08,192 And, next... 808 01:03:16,797 --> 01:03:18,243 You must... 809 01:03:18,769 --> 01:03:19,835 abandon Gaya. 810 01:03:20,219 --> 01:03:22,592 We are under the direct control of Her Majesty. 811 01:03:23,976 --> 01:03:27,590 We will have to see how Yushin reacts. 812 01:03:27,731 --> 01:03:31,249 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites 61047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.