Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,320
(Ruhige Musik)
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,560
(Musik: "Social Stamina" von ROSIE)
3
00:00:11,880 --> 00:00:15,120
# And I don't know who I am.
4
00:00:24,480 --> 00:00:27,520
# I don't know who I am.
5
00:00:27,680 --> 00:00:30,040
(Lou:) "Mach mal was Lustiges."
6
00:00:32,320 --> 00:00:33,680
"Woohoo!"
7
00:00:34,560 --> 00:00:36,680
# I don't know who I am.
8
00:00:44,000 --> 00:00:45,120
(Tür knallt.)
9
00:00:46,440 --> 00:00:47,600
(Schritte)
10
00:00:59,640 --> 00:01:01,640
Bäh, bist du eklig!
11
00:01:02,840 --> 00:01:04,080
Du stinkst.
12
00:01:04,800 --> 00:01:06,080
Danke.
13
00:01:06,320 --> 00:01:08,360
Dir auch 'nen guten Morgen.
14
00:01:09,440 --> 00:01:10,680
Wohin geht's?
15
00:01:11,360 --> 00:01:13,440
Mit Anne und Baba zu Yusuf.
16
00:01:15,040 --> 00:01:16,280
Ah ja, stimmt.
17
00:01:16,880 --> 00:01:18,080
Cool.
18
00:01:18,720 --> 00:01:20,800
Anne wollt fragen,
ob du auch mitkommst,
19
00:01:20,920 --> 00:01:22,680
aber sie konnt dich nicht wecken.
20
00:01:22,800 --> 00:01:24,480
Sie sind schon im Auto.
21
00:01:25,160 --> 00:01:27,160
Willst du so mitkommen?
22
00:01:28,720 --> 00:01:31,000
(Unverständlich)
Ich geh zu Sascha.
23
00:01:32,160 --> 00:01:33,400
Der war vorhin hier.
24
00:01:33,520 --> 00:01:34,960
Hat nach dir gefragt.
25
00:01:35,080 --> 00:01:36,800
War echt komisch drauf.
26
00:01:39,280 --> 00:01:40,680
(Tür knallt zu.)
27
00:01:50,240 --> 00:01:51,600
(Schritte)
28
00:01:55,520 --> 00:01:57,480
Mann, Sascha, ich hör dich!
29
00:01:57,640 --> 00:01:59,400
(Türenknarzen)
Was willst du?
30
00:01:59,840 --> 00:02:02,320
Es tut mir voll leid wegen gestern.
31
00:02:02,440 --> 00:02:03,960
Glaub ich dir nicht.
32
00:02:04,240 --> 00:02:07,440
Isi, ich hab den ganzen Scheiß
gestern nur wegen dir gemacht.
33
00:02:07,560 --> 00:02:09,640
Und am Ende stand ich
völlig alleine da.
34
00:02:09,759 --> 00:02:12,680
Sorry, dass ich abgesagt hab.
- Hast du doch gar nicht.
35
00:02:12,800 --> 00:02:15,680
Du hast gesagt, dass deine Eltern
wieder ... irgendwas.
36
00:02:15,800 --> 00:02:19,440
Ich dachte, wenn ich jetzt noch
vorbeikomme wirst du voll sauer sein.
37
00:02:19,560 --> 00:02:21,360
Isi, du bist aber nicht gekommen!
38
00:02:21,480 --> 00:02:25,040
Du hast lieber auf irgendeiner
anderen Feier mit Consti rumgemacht.
39
00:02:25,160 --> 00:02:26,880
Ich hab nicht
mit ihm rumgemacht.
40
00:02:27,000 --> 00:02:30,360
Ich hab's in Lous Story gesehen!
- Aber das wollt ich gar nicht!
41
00:02:30,480 --> 00:02:33,800
Jetzt kommen wieder irgendwelche
Geschichte von dir, oder was?
42
00:02:33,920 --> 00:02:35,960
Hier bist du.
Was war das denn gestern?
43
00:02:36,080 --> 00:02:37,960
Alle so hacke,
komplette Eskalation.
44
00:02:38,080 --> 00:02:39,720
Ey, yo, warte, warte!
45
00:02:41,320 --> 00:02:43,560
Ey, das geht grad wirklich nicht.
46
00:02:43,680 --> 00:02:46,320
Aber ich versuch dich
die ganze Zeit zu erreichen,
47
00:02:46,440 --> 00:02:49,320
können wir nicht mal kurz reden?
- Was willst du reden?
48
00:02:49,440 --> 00:02:52,920
Fakt ist, du hast das Video gepostet,
ohne mir Bescheid zu sagen!
49
00:02:53,040 --> 00:02:56,720
Digga, du checkst es einfach nicht.
Du schiebst die Schuld auf andere,
50
00:02:56,840 --> 00:03:00,240
dabei bist du selber total mies.
Isi, du bist 'n fucking Lügner.
51
00:03:00,360 --> 00:03:02,080
Ey ...
(Tür knallt zu.)
52
00:03:03,000 --> 00:03:04,160
(Seufzen)
53
00:03:09,040 --> 00:03:10,240
Super.
54
00:03:10,800 --> 00:03:12,400
Ey, danke!
55
00:03:12,960 --> 00:03:15,680
Ist das jetzt meine Schuld,
oder was?
56
00:03:16,520 --> 00:03:18,600
Wegen dir hat er das doch gemacht!
57
00:03:18,720 --> 00:03:22,200
Aber ich hab ihm doch nicht gesagt,
dass er dich küssen soll!
58
00:03:22,320 --> 00:03:23,680
(Ruhige Gitarrenmusik)
59
00:03:23,800 --> 00:03:25,960
Mann, und ich war auch
voll betrunken so.
60
00:03:26,080 --> 00:03:29,440
Ja, und das ist Grund dafür,
dass er das machen darf, oder was?
61
00:03:29,560 --> 00:03:31,560
(Seufzen)
Ich hab später auch gemerkt,
62
00:03:31,680 --> 00:03:34,840
dass es blöd für dich war.
Das mit der Story war echt kacke.
63
00:03:34,960 --> 00:03:37,120
Deswegen bin ich ja jetzt hier!
64
00:03:37,240 --> 00:03:40,560
Für deinen Beef mit Sascha
kann ich sowieso nichts.
65
00:03:41,960 --> 00:03:43,760
(Ruhige Gitarrenmusik)
66
00:03:46,320 --> 00:03:50,760
# What would you do,
if it all came back to you?
67
00:03:52,160 --> 00:03:54,880
(Musik "Line Of Fire"
von José Gonzáles)
68
00:03:55,000 --> 00:03:56,040
Fuck.
69
00:04:08,360 --> 00:04:12,800
# What would you say,
if you had to leave today?
70
00:04:18,240 --> 00:04:21,080
(Musik "Line Of Fire"
von José Gonzáles)
71
00:04:25,800 --> 00:04:27,560
(Beklemmende Gitarrenmusik)
72
00:05:07,440 --> 00:05:08,880
(Dynamische Musik)
73
00:05:11,160 --> 00:05:14,080
(Musik: "Bipolar Waves" von347aidan)
74
00:05:22,520 --> 00:05:24,000
(Dynamische Musik)
75
00:05:47,760 --> 00:05:50,560
(Musik: "Bipolar Waves" von347aidan)
76
00:06:29,560 --> 00:06:31,600
(Unruhige, dynamische Musik)
77
00:06:35,000 --> 00:06:37,400
(Musik: "Escalator" von Ritt Momney)
78
00:06:37,800 --> 00:06:40,120
(Unruhige, dynamische Musik)
79
00:06:41,240 --> 00:06:44,120
(Musik: "Escalator" von Ritt Momney)
80
00:06:53,960 --> 00:06:56,160
(Unruhige, dynamische Musik)
81
00:07:03,080 --> 00:07:04,440
(Straßenlärm)
82
00:07:04,960 --> 00:07:06,600
(Schritte)
83
00:07:07,480 --> 00:07:11,000
Hallo Ismail, wie geht es dir,
geht es dir gut?
84
00:07:12,760 --> 00:07:14,960
Mir geht es gut.
Wie geht es dir?
85
00:07:15,760 --> 00:07:18,480
Mir geht es auch gut,
Gott beschütze dich.
86
00:07:18,600 --> 00:07:22,120
Als du klein warst, kamst du
mit deiner Oma zusammen her.
87
00:07:22,800 --> 00:07:24,920
Ich war zufällig in der Nähe.
88
00:07:26,000 --> 00:07:27,320
Sehr gut.
89
00:07:27,440 --> 00:07:30,120
Wenn du willst,
komm mit mir ins Cemhaus.
90
00:07:30,240 --> 00:07:33,280
Es ist niemand da,
lass uns zusammen singen.
91
00:07:36,440 --> 00:07:37,760
In Ordnung.
92
00:07:42,280 --> 00:07:43,680
(Ruhige Musik)
93
00:07:51,120 --> 00:07:53,880
(Musik: "Silsile" von Ahmet Aslan)
94
00:08:00,200 --> 00:08:01,480
(Ruhige Musik)
95
00:08:07,600 --> 00:08:10,360
(Musik: "Silsile" von Ahmet Aslan)
96
00:08:13,280 --> 00:08:14,840
(Geschirrklappern)
97
00:08:22,040 --> 00:08:23,320
(Seufzen)
98
00:08:28,200 --> 00:08:29,320
Ähm ...
99
00:08:31,040 --> 00:08:33,800
Willst du meine Samosas probieren?
- Ja.
100
00:08:33,919 --> 00:08:36,079
Ich hab die selber gemacht.
101
00:08:43,360 --> 00:08:44,720
Deluxe Version.
102
00:08:47,320 --> 00:08:48,960
Köstlich.
(Isi lacht.)
103
00:08:49,720 --> 00:08:51,200
Von wem gelernt?
104
00:08:57,920 --> 00:08:59,320
(Sanfte Klänge)
105
00:09:11,640 --> 00:09:13,960
(Sanfte, melodische Klänge)
106
00:09:21,480 --> 00:09:25,520
# Die Sonne geht auf,
Dunkelheit vergeht.
107
00:09:28,320 --> 00:09:31,520
# Die Sonne geht auf,
Dunkelheit vergeht.
108
00:09:34,960 --> 00:09:38,440
# Das ganze Universum
ist voller Rosen.
109
00:09:45,080 --> 00:09:49,080
# Erde und Himmel
zelebrieren den Sema.
110
00:09:52,240 --> 00:09:56,560
# Während du dich an Gott wendest,
bist du dankbar.
111
00:10:01,760 --> 00:10:06,440
# Gesicht zu Gesicht,
Gott anbetend, bist du dankbar.
112
00:10:17,400 --> 00:10:19,280
(Sanfte melodische Klänge)
113
00:10:23,080 --> 00:10:24,440
(Stimmengewirr)
114
00:10:31,000 --> 00:10:33,200
Oh mein Gott, da bist du ja!
115
00:10:34,040 --> 00:10:36,520
Morgen, Ladys.
- Wie geht's dir?
116
00:10:36,640 --> 00:10:37,880
Hey!
- Wieso?
117
00:10:40,440 --> 00:10:41,800
Alles gut?
118
00:10:42,800 --> 00:10:46,000
Ja. Voll süß,
dass ihr euch Sorgen macht.
119
00:10:46,560 --> 00:10:48,240
Aber wie geht's dir?
120
00:10:48,920 --> 00:10:52,440
Hm ... ich brauchte nur so
'nen Moment am Wochenende, aber ...
121
00:10:52,560 --> 00:10:54,080
nichts Schlimmes.
122
00:10:54,760 --> 00:10:56,680
Hey!
- Hi!
123
00:10:56,800 --> 00:10:58,680
Na?
- Na?
124
00:10:59,080 --> 00:11:00,320
Hello!
125
00:11:01,240 --> 00:11:03,840
Ja, nichts Schlimmes klingt gut, ne?
126
00:11:04,440 --> 00:11:08,840
Na ja, ich fand's schon nicht geil,
was am Freitag passiert ist.
127
00:11:10,440 --> 00:11:12,360
Kann ich da irgendwas machen?
128
00:11:12,480 --> 00:11:15,800
Du kannst da nichts machen,
ich muss da selber durch.
129
00:11:16,440 --> 00:11:19,560
Manche Schritte der inneren
eigenen Reise muss man ...
130
00:11:19,680 --> 00:11:23,200
alleine gehen,
um Klarheit für sich zu erlangen.
131
00:11:26,600 --> 00:11:30,400
Finn? - Das hab ich von so 'nem
Coaching-Buch, das ich grad lese.
132
00:11:30,520 --> 00:11:33,920
Wie man sich selber
bisschen kennenlernt und so.
133
00:11:36,160 --> 00:11:38,080
Aber eigentlich stimmt das voll.
134
00:11:38,240 --> 00:11:40,240
Manchmal muss man
selber herausfinden,
135
00:11:40,360 --> 00:11:42,800
was gut für einen ist
und was nicht.
136
00:11:42,920 --> 00:11:44,200
Oder wer.
137
00:11:44,840 --> 00:11:47,200
(Stimmengewirr im Hintergrund)
138
00:11:47,440 --> 00:11:49,120
Na gut, ihr zwei Weisen.
139
00:11:49,240 --> 00:11:52,000
Aber ihr müsst wissen,
wir sind immer für euch da.
140
00:11:52,120 --> 00:11:54,840
Wenn ihr irgendwas braucht
und jemanden zum Zuhören.
141
00:11:54,960 --> 00:11:58,000
Oder einfach meditatives Chipsessen
und nichts sagen.
142
00:11:58,120 --> 00:11:59,400
All good.
143
00:11:59,880 --> 00:12:01,200
Was geht?
144
00:12:07,400 --> 00:12:08,440
Seid ihr bereit
145
00:12:08,560 --> 00:12:11,080
für den Krausnig'schen Hammer
der Gerechtigkeit.
146
00:12:11,200 --> 00:12:13,720
Boom, du hast eine Eins plus,
du hast bestanden.
147
00:12:13,840 --> 00:12:15,040
Boom, you fail.
148
00:12:16,320 --> 00:12:18,760
(Stimmengewirr im Hintergrund)
149
00:12:18,880 --> 00:12:21,000
Okay, dann ...
150
00:12:23,600 --> 00:12:25,280
bis gleich, oder so.
151
00:12:28,200 --> 00:12:29,840
(Dynamische Musik)
152
00:12:31,480 --> 00:12:33,680
(Musik: "Tides" von Bonobo)
153
00:12:34,760 --> 00:12:36,920
(Musik: "Tides" von Bonobo)
154
00:12:54,840 --> 00:12:56,200
Hey, Umut ...
155
00:12:56,800 --> 00:12:58,760
deine Schwester ist da.
156
00:13:03,560 --> 00:13:05,560
Warum kommt Sascha nicht?
157
00:13:07,360 --> 00:13:08,920
Ich bin jetzt hier.
158
00:13:14,280 --> 00:13:15,760
Hey!
159
00:13:16,520 --> 00:13:17,840
Warte mal!
160
00:13:19,560 --> 00:13:22,040
(Stimmengewirr im Hintergrund)
161
00:13:31,520 --> 00:13:32,760
(Lautes Atmen)
162
00:13:34,400 --> 00:13:35,600
(Seufzen)
163
00:13:37,960 --> 00:13:40,520
Du warst doch
immer langsamer als ich.
164
00:13:40,640 --> 00:13:42,680
Ich hab's nur vorgespielt.
165
00:13:43,240 --> 00:13:45,480
Damit du dich besser fühlst.
166
00:13:45,840 --> 00:13:47,160
(Schniefen)
167
00:13:49,360 --> 00:13:52,360
Jedenfalls macht's mich traurig,
wenn mein kleiner Bruder
168
00:13:52,480 --> 00:13:54,160
sich für mich schämt.
169
00:13:55,760 --> 00:13:57,560
Du hast dich
auch immer verstellt,
170
00:13:57,680 --> 00:14:00,280
als du langsamer
gerannt bist als ich.
171
00:14:00,920 --> 00:14:03,960
Manchmal ist das einfacher
sich zu verstellen, damit ...
172
00:14:04,080 --> 00:14:06,400
andere dich besser verstehen.
173
00:14:07,840 --> 00:14:10,680
Aber wenn man damit übertreibt,
vergisst man manchmal,
174
00:14:10,800 --> 00:14:12,560
wer man selber ist.
175
00:14:14,720 --> 00:14:16,800
Und darauf hab ich keinen Bock.
176
00:14:20,200 --> 00:14:23,440
Warum kannst du
nicht einfach normal sein?
177
00:14:24,480 --> 00:14:27,960
Für manche bin ich normal
und für andere nicht.
178
00:14:29,160 --> 00:14:32,880
Weißt du, ich hatte auch mal einen
Freund, der mir immer sagen wollte,
179
00:14:33,000 --> 00:14:34,920
was ich gut
und scheiße finden soll.
180
00:14:35,400 --> 00:14:38,640
Aber das Wichtige ist doch,
was du denkst.
181
00:14:42,160 --> 00:14:44,480
(Stimmengewirr im Hintergrund)
182
00:15:01,600 --> 00:15:03,520
(Gefühlvolle Gitarrenmusik)
183
00:15:07,880 --> 00:15:10,680
(Musik: "Doesn't Matter" von Benee)
184
00:15:20,640 --> 00:15:22,480
Sind wir cool?
- Ja.
185
00:15:27,520 --> 00:15:28,680
(beide:) Puff!
186
00:15:31,640 --> 00:15:33,440
Wer als Erstes beim Tor ist?
187
00:15:33,560 --> 00:15:35,360
(Lachen)
Okay!
188
00:15:36,400 --> 00:15:39,200
(Musik: "Doesn't Matter" von Benee)
189
00:15:39,760 --> 00:15:41,240
(Entpannte Musik)
190
00:15:46,800 --> 00:15:49,520
(Musik: "Doesn't Matter" von Benee)
191
00:15:56,160 --> 00:15:57,720
(Türe schließt sich.)
192
00:16:02,840 --> 00:16:04,120
Hier bist du.
193
00:16:19,000 --> 00:16:22,840
Ich find's irgendwie cringe,
was du grade abziehst.
194
00:16:26,080 --> 00:16:28,840
Ey, du kapierst es echt nicht, oder?
195
00:16:29,920 --> 00:16:32,560
Du hast mich einfach so geküsst.
196
00:16:35,800 --> 00:16:37,160
Ja. Okay ...
197
00:16:39,200 --> 00:16:40,640
Es war ...
198
00:16:41,400 --> 00:16:42,920
'n uncooler Move.
199
00:16:44,560 --> 00:16:45,800
Sorry halt.
200
00:16:51,120 --> 00:16:52,400
Einfach so?
201
00:16:53,200 --> 00:16:54,560
"Sorry halt"?
202
00:16:57,320 --> 00:16:59,600
Mann, es war lustig gemeint.
203
00:17:01,840 --> 00:17:03,080
(Seufzen)
204
00:17:03,200 --> 00:17:08,000
Ich bin nicht irgendwer, mit dem du
einfach so Jokes abziehen kannst.
205
00:17:08,720 --> 00:17:12,160
Nur weil du denkst, dass ich eh
Männer küsse oder was auch immer
206
00:17:12,280 --> 00:17:14,760
du dir in deinem Kopf zusammenreimst.
207
00:17:15,720 --> 00:17:19,320
Keine Sorge, ich hab schon gecheckt,
wie du drauf bist.
208
00:17:19,440 --> 00:17:21,720
Hast ja mit Lou rumgemacht.
209
00:17:23,800 --> 00:17:25,840
Dir geht's eh bloß um Lou.
210
00:17:26,599 --> 00:17:28,159
Und dir etwa nicht?
211
00:17:29,840 --> 00:17:32,520
Oder warum wirst du
auf einmal zur Drama Queen
212
00:17:32,640 --> 00:17:34,800
und hetzt sie gegen mich auf?
- Hä?
213
00:17:35,280 --> 00:17:38,440
Ich fand's genauso scheiße,
dass sie das Video gepostet hat.
214
00:17:38,560 --> 00:17:40,720
Das hab ich ihr auch gesagt.
- Ja, toll!
215
00:17:40,840 --> 00:17:43,160
Trotzdem redet sie
nicht mal mehr mit mir.
216
00:17:43,280 --> 00:17:45,760
Willst du mir jetzt
die Schuld geben, oder was?
217
00:17:45,880 --> 00:17:49,000
Sie hat wenigstens kapiert,
wie scheiße es mir danach ging.
218
00:17:49,120 --> 00:17:52,080
"Ja, wie scheiße es mir damit ging"
... bla, bla, Digga.
219
00:17:52,200 --> 00:17:54,520
Dir ist auch egal,
wie ich mich fühle, oder?
220
00:17:54,640 --> 00:17:57,600
Doch voll, aber du
lässt mich doch nicht ran!
221
00:17:58,000 --> 00:18:01,600
Auch mit dem Auto, ich wollt dir
helfen und dann werd ich angemotzt.
222
00:18:01,720 --> 00:18:03,280
Weißt du, wie ich mich fühle,
223
00:18:03,400 --> 00:18:05,800
wenn du da anbekommst
mit deiner fetten Kohle?
224
00:18:05,920 --> 00:18:09,400
Weil ich ja so ein oberflächlicher,
reicher Wichser bin, oder was?
225
00:18:09,520 --> 00:18:12,400
Deshalb verheimlichst du mir
auch deinen Job oder ...
226
00:18:12,520 --> 00:18:14,480
weil ich was nicht verstehe?
227
00:18:15,200 --> 00:18:17,600
Weißt du überhaupt,
wie das ist ...
228
00:18:17,720 --> 00:18:20,880
mit so 'nem Arschlochvater
aufzuwachsen?
229
00:18:21,600 --> 00:18:25,160
Der die ganze Zeit nur seinem
beschissenen Job hinterherheult.
230
00:18:25,280 --> 00:18:27,960
Weißt du, wie oft ich
in meinem Leben gehört hab,
231
00:18:28,080 --> 00:18:31,400
dass ich 'n Scheißversager bin?
Oder wie sich das anfühlt ...
232
00:18:31,520 --> 00:18:34,680
wenn du merkst, dass sich
keiner mehr für dich interessiert,
233
00:18:34,800 --> 00:18:37,440
während du den ganzen Sommer
krank im Bett liegst
234
00:18:37,560 --> 00:18:39,600
und nicht mal
fucking aufstehen kannst?
235
00:18:39,720 --> 00:18:42,240
Ich hab dich jeden Tag
aus der Türkei angerufen!
236
00:18:42,360 --> 00:18:45,040
Ja.
Es war halt trotzdem keiner da.
237
00:18:51,480 --> 00:18:53,520
Ich komm doch auch nicht
jetzt hier an
238
00:18:53,640 --> 00:18:56,360
und heul rum
wegen meinen Scheißgefühlen.
239
00:18:56,480 --> 00:18:59,200
Du kannst auch ruhig mal rumheulen.
240
00:19:08,040 --> 00:19:10,080
Aber das geht nicht so ...
241
00:19:11,320 --> 00:19:14,080
dass ich alles mit mir machen lasse,
242
00:19:14,520 --> 00:19:17,280
nur weil du dich scheiße fühlst.
243
00:19:17,920 --> 00:19:20,880
Und es tut mir auch leid,
das alles hier irgendwie ...
244
00:19:21,000 --> 00:19:23,280
Ich brauch dein Mitleid nicht.
245
00:19:29,320 --> 00:19:32,160
Aber ich kann's ja auch nicht ändern.
246
00:19:32,920 --> 00:19:34,880
Ja, whatever.
247
00:19:35,440 --> 00:19:37,080
Ändert sich ja eh nichts.
248
00:19:37,800 --> 00:19:39,320
Das geht nicht so.
249
00:19:40,280 --> 00:19:43,720
Dass du mich anlügst
und Lou Lügen über mich erzählst.
250
00:19:43,840 --> 00:19:46,720
Dass du mich zu irgendwelchen
weirden Aktionen einlädst
251
00:19:46,840 --> 00:19:49,120
und einen Tag danach
lässt du mich hängen.
252
00:19:49,240 --> 00:19:51,880
Und dann benutzt du mich
für so 'nen funny Moment,
253
00:19:52,000 --> 00:19:54,720
der für mich
absolut not funny ist.
254
00:19:58,400 --> 00:19:59,640
Ja, okay.
255
00:20:00,600 --> 00:20:02,880
Dann bin ich halt Scheiße, ne?
256
00:20:07,720 --> 00:20:09,040
Ich ...
257
00:20:10,440 --> 00:20:12,960
ich glaub, ich brauch 'nen Cut.
258
00:20:15,160 --> 00:20:16,400
Ja.
259
00:20:19,120 --> 00:20:22,200
Ja, ich werd mir die Scheiße
auch nicht mehr geben, Digga.
260
00:20:22,320 --> 00:20:23,320
(Knall)
261
00:20:27,320 --> 00:20:28,440
Fuck.
262
00:20:29,760 --> 00:20:31,120
(Türe knallt zu.)
263
00:20:34,120 --> 00:20:35,160
(Traurige Musik)
264
00:20:35,280 --> 00:20:37,440
# Are you there, babe?
265
00:20:38,720 --> 00:20:40,440
# Are you scared?
266
00:20:41,320 --> 00:20:44,320
# Is there anything
I can promise
267
00:20:45,480 --> 00:20:47,320
# to keep you here?
268
00:20:51,040 --> 00:20:52,760
# Break my branches.
269
00:20:54,080 --> 00:20:56,160
# Grow your wings.
270
00:20:56,560 --> 00:21:02,080
# Try your best to carry on,
but don't you forget about me.
271
00:21:03,800 --> 00:21:08,080
# So, when you're ready
to fall in love.
272
00:21:11,400 --> 00:21:15,360
# Oh, and you think
that you've had enough.
273
00:21:18,480 --> 00:21:21,360
# I better be your first call.
274
00:21:26,120 --> 00:21:28,880
# I better be your first call.
275
00:21:30,720 --> 00:21:33,320
(Dynamische Musik:
"First Call" von Jessia)
276
00:21:34,520 --> 00:21:36,680
(Dynamische, gefühlvolle Musik)
277
00:21:36,800 --> 00:21:40,280
# Through the silence,
I'm screaming out.
278
00:21:43,160 --> 00:21:46,840
# I still love you
more than anything else.
18968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.