All language subtitles for [German] Total verletzt - DRUCK Mailin - Folge 9 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,880 # How was I to know? 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,760 # It's a crazy thing. 3 00:00:07,520 --> 00:00:09,320 # I showed you my hand. 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,720 # And you still let me win. 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,280 # And who was I to say 6 00:00:17,520 --> 00:00:19,800 # that this was meant to be? 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,720 # The road that was broken 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,560 # brought us together. 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,200 (Schnarchen) 10 00:00:34,200 --> 00:00:35,360 (Gähnen) 11 00:00:35,920 --> 00:00:37,000 Hey! 12 00:00:38,200 --> 00:00:39,440 (Stöhnen) 13 00:00:40,560 --> 00:00:42,040 (Gefühlvolle Musik) 14 00:00:46,880 --> 00:00:48,080 (Stöhnen) 15 00:00:49,200 --> 00:00:51,000 Skala von eins bis zehn, 16 00:00:51,440 --> 00:00:52,720 wie groß ist dein Kater? 17 00:00:52,880 --> 00:00:54,200 (Jammern) 18 00:00:55,920 --> 00:00:57,680 Ich würd sagen ... 19 00:01:00,160 --> 00:01:01,960 zwölf. - Boah! 20 00:01:03,160 --> 00:01:04,280 Verstehe. 21 00:01:08,240 --> 00:01:09,400 (Stöhnen) 22 00:01:13,080 --> 00:01:14,760 Komm her! - Au ... 23 00:01:16,040 --> 00:01:17,480 Ah ja ... - So! 24 00:01:17,600 --> 00:01:18,680 Danke. 25 00:01:18,960 --> 00:01:20,120 Pass auf ... 26 00:01:20,760 --> 00:01:21,960 Besser. 27 00:01:25,880 --> 00:01:29,200 Danke, dass du mich gestern ins Bett manövriert hast. 28 00:01:29,520 --> 00:01:30,520 Alles gut. 29 00:01:32,440 --> 00:01:35,080 Ich hab noch nie jemanden so elegant kotzen sehen. 30 00:01:35,200 --> 00:01:36,360 (Grunzen) Ja, genau. 31 00:01:36,480 --> 00:01:38,000 Nein, wirklich, ohne Witz. 32 00:01:38,760 --> 00:01:39,960 (Seufzen) 33 00:01:40,480 --> 00:01:41,800 (Vogelzwitschern) 34 00:01:42,960 --> 00:01:44,160 Aber ... 35 00:01:44,520 --> 00:01:47,240 das gestern Abend ... 36 00:01:49,240 --> 00:01:51,960 erinnerst du dich noch daran, was du gesagt hast? 37 00:01:52,280 --> 00:01:55,160 Sorry, ich hätt das gestern nicht so sagen sollen. 38 00:01:56,040 --> 00:01:59,480 Ist schon gut, dass du's gesagt hast, ich hab's ja auch gemerkt. 39 00:02:02,040 --> 00:02:04,720 Aber du hast mich seitdem ignoriert. 40 00:02:05,480 --> 00:02:06,920 Und ... 41 00:02:07,800 --> 00:02:10,080 ich hatte irgendwie das Gefühl, dass ... 42 00:02:11,520 --> 00:02:13,600 dass es irgendwie meine Schuld ist. 43 00:02:17,080 --> 00:02:19,400 Nein überhaupt nicht, es ist ... 44 00:02:20,360 --> 00:02:21,480 ich ... 45 00:02:21,600 --> 00:02:24,200 ich hab mich da selbst reingedrängt. 46 00:02:24,720 --> 00:02:26,120 (Vogelzwitschern) 47 00:02:27,720 --> 00:02:28,960 Aber warum? 48 00:02:33,760 --> 00:02:34,960 Weil ich ... 49 00:02:35,400 --> 00:02:38,080 weil ich wollte, dass alles wieder ... 50 00:02:38,600 --> 00:02:40,160 gut ist zwischen uns. 51 00:02:41,160 --> 00:02:44,200 Aber wir wollten das doch langsam angehen lassen. 52 00:02:45,800 --> 00:02:48,040 (seufzend:) Ich weiß, aber ... 53 00:02:49,720 --> 00:02:51,600 ich weiß nicht, in dem Moment ... 54 00:02:52,040 --> 00:02:55,280 hatt ich irgendwie das Gefühl, dass es halt doch einfach ... 55 00:02:55,720 --> 00:02:57,240 dazugehört oder so. 56 00:02:57,360 --> 00:02:59,880 Das ... hättest du doch nicht gemusst. 57 00:03:01,200 --> 00:03:02,360 Ja, ich ... 58 00:03:02,840 --> 00:03:04,360 keine Ahnung, ich ... 59 00:03:04,840 --> 00:03:07,000 hatte aber das Gefühl, dass ... 60 00:03:07,680 --> 00:03:08,760 (Seufzen) 61 00:03:09,320 --> 00:03:11,640 Vielleicht wollt ich's auch einfach wissen. 62 00:03:21,880 --> 00:03:23,120 Ey, Mailin, ich ... 63 00:03:23,760 --> 00:03:26,160 es ... war am Anfang total schön, 64 00:03:27,040 --> 00:03:30,240 aber dann passiert Scheiße und dann ist es wieder schön, 65 00:03:30,360 --> 00:03:31,560 und dann ... 66 00:03:32,600 --> 00:03:34,760 ignorierst du mich 'ne Woche und ... 67 00:03:35,240 --> 00:03:38,400 ich bin stuck allein mit meinen Gefühlen und ich weiß nicht, 68 00:03:38,520 --> 00:03:41,520 wie ich mich fühlen soll und dieses ganze Hin und Her ... 69 00:03:41,640 --> 00:03:43,160 Ich fühl mich so beschissen! 70 00:03:43,280 --> 00:03:46,400 Ich hab einfach das Gefühl, ich bin dein Versuchskaninchen. 71 00:03:46,520 --> 00:03:48,480 Nein, so ist es nicht. 72 00:03:48,720 --> 00:03:49,840 Ich check dich nicht. 73 00:03:49,960 --> 00:03:52,000 Warum redest du nicht mit mir? 74 00:03:52,840 --> 00:03:56,160 Dieses ständige Hin und Her, ich kann das einfach nicht mehr! 75 00:03:57,640 --> 00:04:00,080 Warum sagst du nicht, was Sache ist, Mailin? 76 00:04:07,000 --> 00:04:09,280 Sag Bescheid, wenn du weißt, was du willst. 77 00:04:09,400 --> 00:04:11,520 Ich weiß nämlich, was ich will. 78 00:04:19,480 --> 00:04:20,600 (Stöhnen) 79 00:04:23,160 --> 00:04:25,080 (Gefühlvolle Gitarrenmusik) 80 00:04:26,440 --> 00:04:27,600 (Seufzen) 81 00:04:31,440 --> 00:04:34,040 (Gefühlvolle Musik: "Let You Go" von Ry X) 82 00:04:40,080 --> 00:04:43,240 # I don't wanna let you go. 83 00:04:45,280 --> 00:04:47,960 # I don't wanna let you go. 84 00:04:48,920 --> 00:04:50,360 (Gefühlvolle Musik) 85 00:04:50,520 --> 00:04:52,640 # I don't wanna let you go. 86 00:04:55,720 --> 00:04:58,000 # I don't wanna let you go. 87 00:05:01,720 --> 00:05:03,400 # Hold the light. 88 00:05:03,920 --> 00:05:05,080 (Applaus) 89 00:05:08,040 --> 00:05:09,280 (Jubel) 90 00:05:10,800 --> 00:05:13,760 (Consti:) Willkommen zum "All One" 2022. 91 00:05:14,440 --> 00:05:16,400 Wer gedacht hat, dass wir euch heute 92 00:05:16,520 --> 00:05:18,800 mit Wasserpistole und Konfetti bespaßen, 93 00:05:18,920 --> 00:05:21,320 der kann gleich wieder nach Hause gehen. 94 00:05:21,480 --> 00:05:22,480 (Applaus) 95 00:05:22,600 --> 00:05:25,360 Liebes Kollegium, heute wurden Leute ausgeschlossen, 96 00:05:25,480 --> 00:05:26,600 weil sie mutig waren. 97 00:05:26,720 --> 00:05:29,400 Wer sie finden und rausschmeißen möchte, viel Spaß! 98 00:05:29,520 --> 00:05:30,760 (Lachen, Jubel) 99 00:05:30,880 --> 00:05:33,200 Liebe Schule, liebes Schulamt ... 100 00:05:33,320 --> 00:05:35,800 Siehst du, keiner wird dich und Zoe erkennen. 101 00:05:35,920 --> 00:05:37,320 Leute, das ist so krass! 102 00:05:37,440 --> 00:05:39,520 Wie habt ihr das so schnell hinbekommen? 103 00:05:39,640 --> 00:05:41,560 Wir möchte paar Dinge zu euch sagen. 104 00:05:41,680 --> 00:05:44,320 Und zwar all das, was ihr so verkackt habt bisher. 105 00:05:44,440 --> 00:05:45,640 (Jubel) 106 00:05:46,240 --> 00:05:49,160 (Isi:) Kapitalismus, Ableismus, Sexismus. 107 00:05:49,280 --> 00:05:51,200 Homo- und Queerfeindlichkeit. 108 00:05:51,320 --> 00:05:52,360 Transphobie. 109 00:05:52,480 --> 00:05:55,360 Wir haben total binäre und heteronormative Formen, 110 00:05:55,520 --> 00:05:57,120 wie wir miteinander umgehen. 111 00:05:57,240 --> 00:05:58,400 (Jubel) 112 00:05:58,680 --> 00:06:00,120 Das möchten wir ändern. 113 00:06:00,240 --> 00:06:03,240 Welche Verantwortung tragen wir und welche Verantwortung 114 00:06:03,360 --> 00:06:06,760 tragen die großen Leute, die für uns das Curriculum entscheiden? 115 00:06:06,880 --> 00:06:08,080 (Klopfen) 116 00:06:09,840 --> 00:06:10,920 (Jubel) 117 00:06:12,520 --> 00:06:15,200 Wir fordern Unterstützung und Chancengleichheit. 118 00:06:15,360 --> 00:06:18,120 Wie kann man davon ausgehen, dass alle Schüler:innen 119 00:06:18,240 --> 00:06:19,680 'nen Laptop zu Hause haben? 120 00:06:19,800 --> 00:06:22,040 (Raunen) Oder 'n ruhiges Zimmer zum Lernen? 121 00:06:22,160 --> 00:06:24,400 Das könnte man beim Homeschooling bedenken. 122 00:06:24,520 --> 00:06:28,280 (Finn:) Und vielen Lehrern musste man erklären, was ein Browser ist. 123 00:06:28,560 --> 00:06:30,920 FFP2-Masken sind auf Dauer ganz schön teuer. 124 00:06:31,040 --> 00:06:34,200 Wer eine Pflicht einführt, der kann auch die Masken stellen. 125 00:06:34,320 --> 00:06:37,800 Und es ist kein Geheimnis, was die Pandemie mit der Psyche macht. 126 00:06:37,920 --> 00:06:40,160 Wo bleibt das schulpsychologische Personal? 127 00:06:40,280 --> 00:06:43,360 Wir müssen formulieren, welche Themen uns wichtig sind. 128 00:06:43,480 --> 00:06:44,480 (Jubel) 129 00:06:45,440 --> 00:06:49,360 Jetzt hab ich mein Abi und weiß alles über das endoplasmatische Retikulum, 130 00:06:49,480 --> 00:06:52,920 aber wer sagt mir, auf was ich achten muss in meinem Mietvertrag? 131 00:06:53,040 --> 00:06:56,240 Was es für Jobs gibt und wie ich meine Steuererklärung mache? 132 00:06:56,400 --> 00:06:57,640 (Jubel) 133 00:07:01,200 --> 00:07:02,480 Wir fordern Workshops. 134 00:07:03,840 --> 00:07:06,240 Die Nachhaltigkeit! Gegen Diskriminierung! 135 00:07:06,360 --> 00:07:09,320 Anlaufstellen für Mobbingopfer und Probleme mit Lehrern! 136 00:07:09,440 --> 00:07:10,440 (Jubel) 137 00:07:21,160 --> 00:07:24,480 Es geht immer nur ... (Mikrofon quietscht.) 138 00:07:27,400 --> 00:07:31,160 (hallend:) Es geht immer nur um Noten und Leistung. 139 00:07:32,160 --> 00:07:33,640 Was krass ... (Quietschen) 140 00:07:34,920 --> 00:07:38,000 Was krass die Konkurrenz zwischen uns fördert. 141 00:07:38,120 --> 00:07:39,800 Und nicht den Zusammenhalt. 142 00:07:40,560 --> 00:07:43,120 Dabei ist Zusammenhalt das, was zählt. 143 00:07:44,200 --> 00:07:47,920 Schaut euch um, was hier wieder durch Zusammenhalt erreicht wurde. 144 00:07:48,800 --> 00:07:50,800 Wörter können so stark sein. 145 00:07:50,920 --> 00:07:53,000 Wir formulieren damit unsere Forderungen 146 00:07:53,120 --> 00:07:55,080 und können damit Menschen erreichen. 147 00:07:55,400 --> 00:07:58,720 Wie krass Wörter sind, sieht man auch daran, was passiert, 148 00:07:59,160 --> 00:08:02,240 wenn keine ausgesprochen werden und alle still bleiben. 149 00:08:03,360 --> 00:08:04,560 So wie ... 150 00:08:04,680 --> 00:08:08,520 wie als ein Nacktbild hier an der Schule rumgeschickt wurde und ... 151 00:08:08,800 --> 00:08:10,680 alle die Klappe gehalten haben. 152 00:08:11,160 --> 00:08:13,000 Also alle haben darüber gelästert, 153 00:08:13,120 --> 00:08:15,520 aber niemand wollte sich positionieren. 154 00:08:17,960 --> 00:08:19,880 Auch ich hab die Klappe gehalten 155 00:08:20,200 --> 00:08:21,640 und nichts gesagt. 156 00:08:22,760 --> 00:08:25,360 Obwohl grade ich was ... 157 00:08:25,640 --> 00:08:27,720 ich hätte was sagen müssen, weil ich ... 158 00:08:27,840 --> 00:08:29,400 (Seufzen) weil ich ... 159 00:08:30,360 --> 00:08:31,520 ich ... 160 00:08:32,039 --> 00:08:33,279 ich hätte ... 161 00:08:33,960 --> 00:08:35,080 ich ... 162 00:08:35,240 --> 00:08:37,200 Ich bin das auf dem Nacktfoto! 163 00:08:37,480 --> 00:08:39,080 Das sind meine Titten. 164 00:08:40,080 --> 00:08:42,040 Nein ... - Ich bin die aufm Foto! 165 00:08:42,320 --> 00:08:45,080 Ich bin das aufm Bild. - (Consti:) Ich bin das auch. 166 00:08:45,200 --> 00:08:46,960 It's my vagina! (Lachen) 167 00:08:47,640 --> 00:08:48,800 (Lachen) 168 00:08:50,840 --> 00:08:53,440 Es ist scheißegal, wer das auf dem Bild ist! 169 00:08:53,560 --> 00:08:54,560 Period! 170 00:08:54,680 --> 00:08:57,400 Warum redet ihr über die, die das Bild gemacht hat? 171 00:08:57,520 --> 00:09:00,680 Und nicht über den, der es gegen ihren Willen weiterschickt? 172 00:09:00,800 --> 00:09:02,840 Warum wird sie verurteilt und nicht er? 173 00:09:02,960 --> 00:09:04,000 Ja, Mann! 174 00:09:04,120 --> 00:09:05,280 (Jubel) 175 00:09:06,880 --> 00:09:09,400 Ich wünsche mir für die Jahrgänge nach uns, 176 00:09:09,520 --> 00:09:12,040 dass die Schüler:innen lernen, zusammenzuhalten. 177 00:09:12,160 --> 00:09:14,320 Und dass sie sich gegenseitig supporten. 178 00:09:14,440 --> 00:09:16,120 Weil ich glaube fest daran, 179 00:09:16,240 --> 00:09:19,360 dass man zusammen wirklich viel verändern kann. 180 00:09:19,920 --> 00:09:20,920 (Applaus) 181 00:09:21,040 --> 00:09:22,160 (Jubel) 182 00:09:27,280 --> 00:09:29,360 Und das auf dem Bild war ich. 183 00:09:30,000 --> 00:09:31,200 (Gemurmel) 184 00:09:34,000 --> 00:09:35,160 (Applaus) 185 00:09:35,280 --> 00:09:36,280 (Jubel) 186 00:09:55,520 --> 00:09:56,720 (Stöhnen) 187 00:09:57,120 --> 00:09:58,120 (Stöhnen) 188 00:09:58,240 --> 00:09:59,400 (Schniefen) 189 00:10:01,360 --> 00:10:02,520 (Schniefen) 190 00:10:04,480 --> 00:10:05,920 (Angespannte Musik) 191 00:10:09,320 --> 00:10:10,520 Hey ... 192 00:10:12,440 --> 00:10:14,000 Du hast das so stark gemacht. 193 00:10:14,120 --> 00:10:15,240 Wirklich. 194 00:10:16,040 --> 00:10:17,200 So, so stark. 195 00:10:22,840 --> 00:10:24,320 Wirklich, Mailin. 196 00:10:24,440 --> 00:10:27,400 Du kannst stolz auf dich sein und wir sind's sowieso. 197 00:10:28,680 --> 00:10:29,800 (Schniefen) 198 00:10:30,840 --> 00:10:31,920 (Seufzen) 199 00:10:37,200 --> 00:10:38,360 Wir sind da. 200 00:10:39,800 --> 00:10:41,560 # Never really been alive before. 201 00:10:41,680 --> 00:10:42,680 Immer. 202 00:10:45,840 --> 00:10:48,360 # I always lived in my head. 203 00:10:51,960 --> 00:10:54,560 # And sometimes it was easier 204 00:10:56,240 --> 00:10:59,640 # hungover and half-dead. 205 00:11:00,360 --> 00:11:01,520 (Klingeln) 206 00:11:02,480 --> 00:11:03,880 Hey! - Hi! 207 00:11:06,080 --> 00:11:09,520 Ich hab Bubbletea für dich gekauft. - Wow, danke. 208 00:11:09,680 --> 00:11:11,720 Ähm ... wer kommt denn noch alles? 209 00:11:11,840 --> 00:11:13,360 Äh, niemand, ich ... 210 00:11:13,480 --> 00:11:16,560 wusste nur nicht, welchen du am liebsten magst. 211 00:11:16,880 --> 00:11:18,600 Der sieht doch ganz gut aus. 212 00:11:19,160 --> 00:11:20,440 (Kichern) Danke! 213 00:11:22,000 --> 00:11:23,600 Bitte schön. - Danke schön. 214 00:11:23,840 --> 00:11:26,080 Einmal reinstechen ... 215 00:11:27,040 --> 00:11:29,760 Okay ... Zoe ... 216 00:11:31,280 --> 00:11:33,720 meine erste Entschuldigung war richtig kacke. 217 00:11:33,960 --> 00:11:36,600 Weil ich die ganze Zeit nur über mich geredet hab. 218 00:11:36,720 --> 00:11:38,960 Und über meine Unsicherheiten gelabert hab. 219 00:11:39,080 --> 00:11:41,920 Ich hab mich halt nicht wirklich bei dir entschuldigt. 220 00:11:42,040 --> 00:11:44,040 Aber ich will's noch mal versuchen. 221 00:11:44,480 --> 00:11:45,600 Ich ... 222 00:11:46,320 --> 00:11:48,320 bin auch nicht sofort zu dir gekommen, 223 00:11:48,440 --> 00:11:52,120 weil ich richtig Angst hatte, was mit unserer Freundschaft passiert. 224 00:11:52,240 --> 00:11:53,280 Und ... 225 00:11:54,080 --> 00:11:56,040 ich will dich halt nicht ... 226 00:11:56,400 --> 00:11:59,200 einfach so schnell wieder aus meinem Leben verlieren, 227 00:11:59,320 --> 00:12:01,840 weil du bist eine unfassbar liebenswerte Person. 228 00:12:01,960 --> 00:12:04,080 Du bist superkrass, stark, du bist toll. 229 00:12:04,200 --> 00:12:07,440 Und ich mag unsere Freundschaft sehr, und deswegen ... 230 00:12:08,040 --> 00:12:10,520 ich hätte viel früher zu dir kommen müssen. 231 00:12:11,760 --> 00:12:12,960 Ja, voll. 232 00:12:13,160 --> 00:12:15,280 Aber ich hab auch so scheiße reagiert. 233 00:12:15,400 --> 00:12:17,760 Das hätt ich auch einfach sein lassen können. 234 00:12:17,880 --> 00:12:21,680 Nein, das war gut, was du gesagt hast und auch, dass du was gesagt hast. 235 00:12:21,800 --> 00:12:25,440 Ich bin diejenige, die zu feige war, den ganzen Shit abzubekommen ... 236 00:12:25,560 --> 00:12:26,680 Nein, warst du nicht! 237 00:12:26,800 --> 00:12:30,560 Das Scheißarschloch hätte einfach nicht das Bild weiterschicken sollen. 238 00:12:30,680 --> 00:12:33,000 Ja, klar, aber ich war so scheißeschwach! 239 00:12:33,120 --> 00:12:36,720 Ich hätte stärker sein müssen ... - Du bist stark! 240 00:12:37,560 --> 00:12:40,800 Deine Rede beim Abistreich, die war megastark! 241 00:12:41,280 --> 00:12:44,720 Das war einmal und mit Maske und die Mädels waren bei mir. 242 00:12:44,840 --> 00:12:47,360 Und außerdem hab ich auch geweint hinterher. 243 00:12:47,480 --> 00:12:48,520 Ja, und? 244 00:12:48,640 --> 00:12:49,800 Ich auch. 245 00:12:50,080 --> 00:12:53,160 Aber Weinen hat doch nichts mit Schwach-Sein zu tun. 246 00:12:53,760 --> 00:12:56,040 Und du hättest das nicht machen müssen. 247 00:12:56,680 --> 00:12:59,720 Also sagen, dass du das bist, auf dem Foto. 248 00:13:01,960 --> 00:13:03,120 Ich weiß. 249 00:13:04,680 --> 00:13:06,240 Aber ich wollt's sagen. 250 00:13:06,520 --> 00:13:07,640 Für mich. 251 00:13:08,080 --> 00:13:10,920 Ich glaub, so kann ich viel besser damit abschließen. 252 00:13:15,920 --> 00:13:17,040 Ähm ... 253 00:13:19,360 --> 00:13:21,360 diese ganze Finn-Sache ... 254 00:13:21,880 --> 00:13:25,080 das war alles gar nicht so easy für dich, oder? 255 00:13:25,960 --> 00:13:28,240 'N ganz kleines bisschen vielleicht. 256 00:13:30,640 --> 00:13:31,800 Ja ... 257 00:13:32,200 --> 00:13:35,080 Alter, ich war so tief drinnen in meinem Chaos, ne ... 258 00:13:35,200 --> 00:13:38,040 ich war so blind, ich hab's überhaupt nicht gecheckt. 259 00:13:38,160 --> 00:13:40,560 Wahrscheinlich wollt ich's auch nicht checken, 260 00:13:40,680 --> 00:13:42,960 ich war froh, als du meintest, es wär okay. 261 00:13:43,080 --> 00:13:45,760 Ich wollte ja auch gar nicht, dass du das checkst. 262 00:13:46,000 --> 00:13:48,480 Ich wollte wirklich cool damit sein. 263 00:13:48,600 --> 00:13:51,240 Du hast diese Superpower, dass bei dir Stark-Sein 264 00:13:51,360 --> 00:13:53,400 wie das Einfachste der Welt aussieht. 265 00:13:53,520 --> 00:13:56,920 (Lachen) Das ist die Spezialität des Hauses. 266 00:13:58,720 --> 00:13:59,880 Aber ... 267 00:14:00,480 --> 00:14:02,160 ich meinte das wirklich ernst, 268 00:14:02,320 --> 00:14:04,680 dass ich finde, dass ihr gut zusammenpasst. 269 00:14:06,760 --> 00:14:07,960 Ja ... 270 00:14:09,680 --> 00:14:10,720 Hm? 271 00:14:11,560 --> 00:14:12,720 Ich ... 272 00:14:13,920 --> 00:14:15,800 es ist grade alles ziemlich ... 273 00:14:16,520 --> 00:14:17,720 kompliziert. 274 00:14:18,200 --> 00:14:19,360 Aber ... 275 00:14:19,960 --> 00:14:23,120 ist das nicht grade irgendwie so das Schöne am Anfang? 276 00:14:23,240 --> 00:14:25,760 So dieses Aufregende und ... 277 00:14:25,960 --> 00:14:28,280 das ist doch nice am Verliebtsein. Also ... 278 00:14:28,400 --> 00:14:31,120 keine Ahnung, so ist das grad halt bei Yara und mir. 279 00:14:31,240 --> 00:14:34,040 Ja gut, ihr seid aber auch einfach megacute zusammen. 280 00:14:34,160 --> 00:14:35,920 Aber nicht so cute wie wir beide. 281 00:14:36,120 --> 00:14:37,840 Das Power Couple? 282 00:14:38,240 --> 00:14:41,120 True. Wir können auch ganz cute sein. 283 00:14:41,560 --> 00:14:43,360 Wobei Power Couple ja ... 284 00:14:43,480 --> 00:14:46,200 ich weiß nicht, die ganze Sache mit den Büchern ... 285 00:14:46,320 --> 00:14:48,520 das wurde nicht so richtig gecheckt. 286 00:14:48,760 --> 00:14:51,840 Ja, keine Ahnung, die haben's einfach nicht verstanden. 287 00:14:52,400 --> 00:14:55,400 Aber dass Leute die Aktion mit NS-Verbrechen vergleichen, 288 00:14:55,520 --> 00:14:57,000 find ich schon echt krass. 289 00:14:57,160 --> 00:14:59,640 Ja, krass so Verharmlosung. 290 00:15:00,120 --> 00:15:02,320 Ich mein, ich bin total froh, dass wir ... 291 00:15:02,440 --> 00:15:03,840 den Mund aufgemacht haben. 292 00:15:04,000 --> 00:15:06,360 Ich will nur irgendwie noch mal drüber reden. 293 00:15:06,480 --> 00:15:09,120 Ich hab immer noch das Bedürfnis, uns zu erklären. 294 00:15:09,240 --> 00:15:10,760 Was wir damit sagen wollten. 295 00:15:10,880 --> 00:15:14,080 Weil während der Romantik gab's so Autorinnen wie Günderrode 296 00:15:14,200 --> 00:15:16,360 oder Sophie Mereau, die ... die haben ... 297 00:15:16,480 --> 00:15:19,520 darüber geschrieben, wie scheiße sie das Frauenbild finden 298 00:15:19,640 --> 00:15:21,960 von Schiller und so. Die gab's damals schon. 299 00:15:22,080 --> 00:15:23,560 Darüber könnte man reden. 300 00:15:24,440 --> 00:15:27,600 Okay, dann müssen wir das der Steinberg einfach mal sagen. 301 00:15:29,160 --> 00:15:30,320 That's what I mean. 302 00:15:31,680 --> 00:15:33,240 Ey, komm mal jetzt her! 303 00:15:35,000 --> 00:15:36,160 (Seufzen) 304 00:15:36,960 --> 00:15:39,640 Weißt du eigentlich, wie scheißeschwer das ist, 305 00:15:39,760 --> 00:15:41,000 auf dich sauer zu sein? 306 00:15:42,640 --> 00:15:44,960 Können wir das bitte nie, nie wieder machen? 307 00:15:45,080 --> 00:15:46,160 Mhm. 308 00:15:46,280 --> 00:15:47,840 (Fröhliche Musik) 309 00:15:50,880 --> 00:15:54,320 Glaubst du, wir können zwei von den Bubbleteas zurückgeben? 310 00:15:54,560 --> 00:15:56,480 Ist irgendwie arg viel Plastik. 311 00:15:56,600 --> 00:15:57,640 (Lachen) 312 00:15:57,760 --> 00:15:59,960 Ähm ... vielleicht? 313 00:16:01,840 --> 00:16:04,520 Okay, vielleicht sollten wir sie zumindest trinken, 314 00:16:04,640 --> 00:16:08,160 und vielleicht kann ich mit dem Plastik noch irgendwas machen. 315 00:16:08,320 --> 00:16:09,360 (Dynamische Musik) 316 00:16:09,480 --> 00:16:12,160 Meine Mom wollte auch einen Geflüchteten aufnehmen, 317 00:16:12,280 --> 00:16:14,680 weil das Zimmer von meinem Bruder ja leer ist. 318 00:16:14,800 --> 00:16:17,200 Da hinten gibt's auch 'n Heim für Geflüchtete, 319 00:16:17,320 --> 00:16:20,440 da sollten wir mal vorbei. - Da sind viele aus der Ukraine. 320 00:16:20,560 --> 00:16:23,280 Wir könnten Klamotten abgeben. - Voll die gute Idee! 321 00:16:23,400 --> 00:16:25,880 Oder Essen, wenn wir was über haben vielleicht? 322 00:16:26,000 --> 00:16:28,240 Ja, im Café ist auch nicht immer alles weg, 323 00:16:28,360 --> 00:16:29,920 man könnte das rüberbringen. 324 00:16:30,920 --> 00:16:32,600 Hey - Na, Leute? 325 00:16:33,280 --> 00:16:35,720 Unsere Rettung! - Das war so mieseanstrengend! 326 00:16:35,840 --> 00:16:38,960 Ey, danke wirklich, wir sind am Verdursten! 327 00:16:39,080 --> 00:16:41,120 Und Consti hat nichts vorbereitet. 328 00:16:41,560 --> 00:16:43,720 Na klar. - Komm, er ist grade eingezogen. 329 00:16:43,840 --> 00:16:46,040 (Consti:) Digga, Zoe, das hab ich gehört! 330 00:16:46,160 --> 00:16:48,520 Ich bin erst eingezogen, was willst du denn? 331 00:16:48,640 --> 00:16:49,680 Hey, was geht? - Na? 332 00:16:49,960 --> 00:16:52,960 Ey, sein Zimmer ist so anders schön, wirklich! 333 00:16:53,080 --> 00:16:54,400 Ja, voll! 334 00:16:54,520 --> 00:16:55,680 Wirklich. 335 00:16:56,560 --> 00:17:00,080 Ja, da können wir in der nächsten Zeit bisschen öfter chillen, ne? 336 00:17:00,200 --> 00:17:02,120 Ja, safe, mi casa es su casa. 337 00:17:02,240 --> 00:17:03,360 Geil! 338 00:17:04,200 --> 00:17:06,400 Leute, was macht ihr eigentlich jetzt so 339 00:17:06,760 --> 00:17:08,040 After-Abi-mäßig? 340 00:17:08,680 --> 00:17:11,840 Mh, ich hab mich beworben als Tierpflegerin 341 00:17:11,960 --> 00:17:13,800 und die Chancen stehen gut. 342 00:17:13,920 --> 00:17:15,320 Ey, das passt voll zu dir! 343 00:17:15,440 --> 00:17:17,520 Aber ist 'ne Ausbildung oder ... - Ja. 344 00:17:17,640 --> 00:17:20,000 Warum hast du dann Abi gemacht? (Lachen) 345 00:17:20,560 --> 00:17:22,280 Du redest ... - Nein, Spaß, Mann! 346 00:17:22,400 --> 00:17:23,400 Nice! 347 00:17:25,720 --> 00:17:29,320 Conti und ich wollen über den Sommer Vintage-Möbel online verkaufen. 348 00:17:29,440 --> 00:17:32,560 Für den Laden meiner Eltern. Mit unterschiedlichen Preisen. 349 00:17:32,680 --> 00:17:34,880 Für Leute mit unterschiedlichen Einkommen. 350 00:17:35,000 --> 00:17:37,480 Man kann ja Altes wegwerfen und überlackieren, 351 00:17:37,600 --> 00:17:39,640 aber auch in 'nen neuen Kontext setzen. 352 00:17:39,760 --> 00:17:42,880 (Zoe:) In neuen Kontext setzen? - Ja, ja. 353 00:17:43,640 --> 00:17:46,560 Boah, Leute, dass ihr alle schon so 'nen Plan habt! 354 00:17:47,360 --> 00:17:48,760 Nicht alle. 355 00:17:49,320 --> 00:17:51,360 Hä, was ist denn mit Umweltpsychologie? 356 00:17:51,480 --> 00:17:52,640 Ach ... ja ... 357 00:17:52,960 --> 00:17:55,520 ich seh mich grad nicht so im Hörsaal sitzen 358 00:17:56,200 --> 00:17:58,360 und ich will ja bald irgendwas Gutes tun, 359 00:17:58,480 --> 00:18:00,600 aber zuerst so was Anpacker-Mäßiges. 360 00:18:00,840 --> 00:18:02,240 Du könntest so ... 361 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 Straßenhunde retten oder so. (Lachen) 362 00:18:04,960 --> 00:18:07,680 Oder wandern für den Weltfrieden. - Ja, okay, danke! 363 00:18:07,840 --> 00:18:10,680 Verarschen kann ich mich selbst, ich denk drüber nach. 364 00:18:10,800 --> 00:18:13,800 Danke. - Okay, wollen wir hochtragen helfen und dann los? 365 00:18:13,920 --> 00:18:15,480 Zoe, du kommst mit, ne? - Ja! 366 00:18:15,600 --> 00:18:17,040 Okay. - Danke! 367 00:18:19,440 --> 00:18:21,120 (Stimmengewirr, Lachen) 368 00:18:23,000 --> 00:18:24,200 (Lachen) 369 00:18:25,640 --> 00:18:27,120 (Gefühlvolle Musik) 370 00:18:42,200 --> 00:18:43,560 (Gefühlvolle Musik) 371 00:18:58,200 --> 00:18:59,200 Es ... 372 00:18:59,320 --> 00:19:00,320 tut mir leid, 373 00:19:02,120 --> 00:19:04,800 dass du dich wie ein Versuchskaninchen fühlst. 374 00:19:05,720 --> 00:19:07,080 Das wollt ich nicht. 375 00:19:08,640 --> 00:19:09,800 Tut mir leid. 376 00:19:12,880 --> 00:19:14,040 Ehrlich. 377 00:19:18,520 --> 00:19:19,600 Okay. 378 00:19:29,560 --> 00:19:32,840 Mailin ... du hast dich jetzt schon wieder seit ein paar Tagen 379 00:19:32,960 --> 00:19:34,200 einfach nicht gemeldet. 380 00:19:34,320 --> 00:19:36,240 Du hast dich ja auch nicht gemeldet. 381 00:19:36,360 --> 00:19:38,800 Ja, weil ich hab dir 'ne klare Ansage gemacht, 382 00:19:38,920 --> 00:19:40,680 und ich wart auf deine Antwort. 383 00:19:41,560 --> 00:19:43,120 Ja, ich ... (Seufzen) 384 00:19:45,400 --> 00:19:47,880 wusst nicht so richtig wie ... ich hab ... 385 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 so megaviel Zeugs grad in meinem Kopf. 386 00:19:50,120 --> 00:19:52,520 Du tust als hätt ich dir 'nen Antrag gemacht! 387 00:19:52,640 --> 00:19:55,000 Ich will doch nur wissen, wie du dich fühlst! 388 00:19:55,120 --> 00:19:57,480 Was du fühlst. Ob du was für mich empfindest! 389 00:19:57,600 --> 00:20:00,240 Oder ob du das zwischen uns überhaupt noch willst. 390 00:20:00,880 --> 00:20:03,600 Das kann doch nicht so schwer sein, zu beantworten. 391 00:20:05,240 --> 00:20:07,240 Ja, ich versuch's doch! 392 00:20:07,560 --> 00:20:09,920 Ich will auch wissen, was das hier ist. 393 00:20:10,240 --> 00:20:12,600 Es ist halt alles kompliziert grade. - Ey ... 394 00:20:12,720 --> 00:20:14,080 Bio-Abi ist kompliziert. 395 00:20:14,200 --> 00:20:17,600 Zu wissen, ob man was für jemanden empfindet, ist eigentlich ... 396 00:20:17,720 --> 00:20:18,720 verdammt einfach. 397 00:20:19,440 --> 00:20:23,080 Und wenn man darauf nicht antworten kann, ist es auch 'ne Antwort. 398 00:20:24,280 --> 00:20:27,960 Und dann ist man vielleicht einfach zu feige, um es auszusprechen. 399 00:20:28,080 --> 00:20:29,960 Nein, das kannst du so nicht sagen! 400 00:20:30,080 --> 00:20:31,120 Nein? 401 00:20:31,240 --> 00:20:34,000 Dann sag du's mir, willst du mich überhaupt noch? 402 00:20:34,120 --> 00:20:36,640 Was ist das für 'ne komische ... - Ja oder Nein? 403 00:20:36,760 --> 00:20:38,200 Finn! - Ja oder Nein? 404 00:20:38,480 --> 00:20:39,560 Mailin? 405 00:20:39,720 --> 00:20:41,880 Ich kann jetzt ... ich kann dir nicht ... 406 00:20:42,000 --> 00:20:43,040 Also Nein? 407 00:20:43,160 --> 00:20:44,440 Okay. Verstanden. 408 00:20:45,240 --> 00:20:46,280 (Seufzen) 409 00:20:49,720 --> 00:20:51,480 (Beklemmende Musik) 410 00:20:52,440 --> 00:20:53,600 (Seufzen) 411 00:21:02,280 --> 00:21:05,520 # I'm somebody you call when you're alone. 412 00:21:06,040 --> 00:21:08,960 # I'm somebody you use, but never own. 413 00:21:09,800 --> 00:21:13,080 # I'm somebody you touch, but never hold. 414 00:21:13,320 --> 00:21:16,600 # And you're somebody I'll never really know. 415 00:21:16,720 --> 00:21:18,880 # I know I'm not the one you really love. 416 00:21:19,000 --> 00:21:20,880 Es ist so beschissen jetzt. 417 00:21:21,000 --> 00:21:23,880 # I guess that's why I've never given up. 418 00:21:25,120 --> 00:21:27,680 Als wir uns beim Umzug gesehen haben und dann ... 419 00:21:27,800 --> 00:21:29,880 uns nicht richtig umarmt haben und ... 420 00:21:30,720 --> 00:21:32,960 nicht miteinander lachen konnten. 421 00:21:33,280 --> 00:21:34,760 Das tat voll weh. 422 00:21:36,160 --> 00:21:37,880 Und er ist sauverletzt. 423 00:21:39,520 --> 00:21:40,960 Aber ich bin's auch. 424 00:21:41,880 --> 00:21:44,880 Und jetzt hab ich Angst, dass ich ihn halt verloren hab. 425 00:21:46,720 --> 00:21:47,800 Weil ... 426 00:21:49,800 --> 00:21:53,160 ich weiß nicht, wie's jetzt weitergehen soll, ob wir jetzt ... 427 00:21:53,400 --> 00:21:55,760 ob das mit 'ner Beziehung funktionieren kann, 428 00:21:55,880 --> 00:21:58,440 und ich weiß nicht, was jetzt kommt mit uns. 429 00:21:58,720 --> 00:22:01,200 Und ich kapier nicht, warum ich das nicht weiß! 430 00:22:01,320 --> 00:22:04,120 Ich muss ja irgendwas wollen, also ... 431 00:22:04,600 --> 00:22:06,960 Ich frag mich die ganze Zeit, was ich fühle, 432 00:22:07,080 --> 00:22:08,200 was ich will. 433 00:22:08,640 --> 00:22:11,320 Aber ich ... ich weiß nicht, was ich fühlen soll! 434 00:22:11,440 --> 00:22:12,840 Ich weiß es einfach nicht. 435 00:22:12,960 --> 00:22:15,160 Fühlen-Sollen sollst du sowieso nicht. 436 00:22:16,080 --> 00:22:18,320 Ja, aber das sagen doch immer alle! 437 00:22:18,440 --> 00:22:22,040 Es sagen immer alle, du kannst nichts falsch machen, wenn du fühlst. 438 00:22:22,160 --> 00:22:24,520 Und ich mach die ganze Zeit irgendwas falsch. 439 00:22:24,640 --> 00:22:26,640 Alle sagen immer: "Hör auf dein Herz." 440 00:22:26,760 --> 00:22:29,880 Aber die fucking Welt ist so laut, ich hör mein Herz nicht! 441 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Mhm. 442 00:22:31,120 --> 00:22:33,560 Ja, okay, aber das ist auch so 'n Schwachsinn. 443 00:22:33,680 --> 00:22:37,440 Alle sagen: "Mach dir keinen Druck." Und trotzdem machen wir uns Druck. 444 00:22:37,560 --> 00:22:39,280 Eben. - Ja, nur es ist Bullshit. 445 00:22:39,400 --> 00:22:41,960 Wir ahmen alle 'nem Bild von außen nach oder ... 446 00:22:42,080 --> 00:22:44,080 keine Ahnung, machen uns selbst Druck, 447 00:22:44,200 --> 00:22:47,480 aber wir sind einfach nur Menschen und jeder macht mal Fehler. 448 00:22:47,600 --> 00:22:50,320 Wer hat gesagt, dass man, nur weil man verliebt ist, 449 00:22:50,440 --> 00:22:51,960 in 'ner Beziehung sein muss. 450 00:22:52,080 --> 00:22:54,960 Ich mein, voll oft ist nicht der richtige Moment dafür. 451 00:22:55,080 --> 00:22:57,520 Aber du und Josh wolltet auch Freunde bleiben, 452 00:22:57,640 --> 00:22:59,520 und dann seid ihr zusammengekommen. 453 00:22:59,640 --> 00:23:01,040 (lachend:) Ja ... okay. 454 00:23:01,440 --> 00:23:04,640 Ich kann ja nichts dafür, dass ich 'ne Disney-Prinzessin bin. 455 00:23:04,760 --> 00:23:07,160 Ja, Miss Aurora, du bist 'n gutes Beispiel 456 00:23:07,280 --> 00:23:10,320 für 'n Standard-Beziehungsbild. - Du weißt, was ich meine! 457 00:23:10,440 --> 00:23:11,440 Ja, aber ... 458 00:23:11,560 --> 00:23:13,840 ja, genau das mein ich halt so ... 459 00:23:14,880 --> 00:23:17,160 Ja, I'm sorry. - Nein, aber ... 460 00:23:17,400 --> 00:23:18,400 ja. 461 00:23:18,560 --> 00:23:22,720 Dann haben wir dir voll Druck gemacht mit unseren Beziehungsgesprächen. 462 00:23:22,840 --> 00:23:24,120 Voll ... 463 00:23:24,240 --> 00:23:27,400 Sind wir ja voll schuld dran, ohne das überhaupt zu wollen. 464 00:23:27,520 --> 00:23:29,520 Quatsch, ihr seid ja nicht schuld. 465 00:23:29,640 --> 00:23:32,120 Ja, gut, vielleicht nicht schuld, aber ... 466 00:23:32,520 --> 00:23:36,280 wir haben uns schon sehr eingemischt mit unseren eigenen Vorstellungen 467 00:23:36,400 --> 00:23:39,040 und Erfahrungen und haben die auf dich projiziert. 468 00:23:39,160 --> 00:23:41,920 Das war gar nicht ... our place to be so. 469 00:23:42,560 --> 00:23:44,600 Voll. Deswegen sorry! 470 00:23:46,880 --> 00:23:48,200 Sorry, Mailin! 471 00:23:49,000 --> 00:23:50,200 Ah! (Lachen) 472 00:23:50,320 --> 00:23:52,640 Ich fall hier runter, ey, Mann. - Nee. 473 00:23:53,000 --> 00:23:54,400 Es tut mir leid! 474 00:23:55,280 --> 00:23:56,520 (Lachen) 475 00:23:56,680 --> 00:23:58,520 Ich hab deine Hand eingequetscht! 476 00:23:59,280 --> 00:24:03,320 Ja, da haben wir's wieder, Liebe ist halt ein fucking Arschloch. 477 00:24:03,760 --> 00:24:06,560 (alle:) Liebe ist ein fucking Arschloch! 478 00:24:06,680 --> 00:24:07,680 (Lachen) 479 00:24:07,840 --> 00:24:09,160 (Stimmengewirr) 480 00:24:09,720 --> 00:24:11,280 Liebe ist 'n Arsch. 481 00:24:11,400 --> 00:24:14,280 Apropos Arschloch, was machen wir mit diesem Ben-Arsch? 482 00:24:14,400 --> 00:24:15,600 Mh ... 483 00:24:16,480 --> 00:24:19,000 Also ich bin für rohe Gewalt. - Stimm ich zu! 484 00:24:20,080 --> 00:24:22,720 Eier abschlachten. - Verkloppen! 485 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 Oder mit roter Farbe übergießen. - Oh ja! 486 00:24:25,400 --> 00:24:27,480 Das ist richtig gut! 487 00:24:28,280 --> 00:24:29,560 (Stimmengewirr) 488 00:24:30,560 --> 00:24:32,560 Enthaarungscreme überall auf dem Kopf. 489 00:24:32,680 --> 00:24:33,840 Oh ja. - Ins Shampoo. 490 00:24:33,960 --> 00:24:35,440 Uh, ja, o mein Gott! 491 00:24:35,560 --> 00:24:38,120 Oder wenn er duscht Kleidung klauen und dann ... 492 00:24:38,240 --> 00:24:39,560 Ja! - Das ist zu leicht. 493 00:24:39,680 --> 00:24:42,400 Das ist viel zu leicht. - Er muss gefoltert werden. 494 00:24:43,880 --> 00:24:48,000 Streichhölzer zwischen die Augen und mit was Hellem blenden. 495 00:24:48,120 --> 00:24:49,320 (Stimmengewirr) 496 00:24:49,440 --> 00:24:53,000 Ihn erblinden, dann kann er sich nicht mehr an irgendwas aufgeilen. 497 00:24:53,120 --> 00:24:55,520 Oder mit Honig einschmieren ... - Das ist gut! 498 00:24:55,640 --> 00:24:59,000 (Lockere Musik: "LAst dAy oN EaRTh" von Tai Verdes) 499 00:24:59,320 --> 00:25:01,000 # Green grass, evergreen trees. 500 00:25:01,120 --> 00:25:03,480 # Not seeing people who have been mean to me. 501 00:25:03,600 --> 00:25:05,360 # And why would I waste my time. 502 00:25:05,480 --> 00:25:08,120 # All my favorite people need teary eyed goodbyes. 503 00:25:08,240 --> 00:25:11,160 # Talk, laugh, hug and give a bunch of hard high fives. 504 00:25:11,280 --> 00:25:13,920 # I did my best man. I gave this thing a good try. 505 00:25:14,040 --> 00:25:17,640 # If it was my last day on Earth. If it was my last day. 506 00:25:18,640 --> 00:25:22,920 # If it was my last day on Earth. If it was my last day. 507 00:25:24,360 --> 00:25:27,160 # If I close my eyes and the sun don't rise, 508 00:25:27,280 --> 00:25:28,720 # will I be okay? 509 00:25:30,000 --> 00:25:33,960 # If it was my last day on Earth. If it was my last day. 35169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.