Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:01,880
(Dynamische Musik)
2
00:00:10,160 --> 00:00:12,040
(Musik: Esther" von Tinashe)
3
00:00:22,800 --> 00:00:24,920
Meinst du,
ich brauch 'ne Winterjacke?
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,600
(Dynamische Musik)
5
00:00:37,200 --> 00:00:39,680
Ah, Digga, ey!
(Lachen)
6
00:00:44,080 --> 00:00:46,160
Ih!
- Ja, chill!
7
00:00:46,840 --> 00:00:49,360
Die hatt ich nur zweimal an
oder so.
8
00:00:49,840 --> 00:00:51,760
Also, Winterjacke ja oder nein?
9
00:00:51,880 --> 00:00:54,880
Safe, du bist doch die Frostbeule
von uns beiden.
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,120
True.
11
00:00:58,520 --> 00:01:02,400
Du musst übrigens auf Aurora
aufpassen, wenn ich weg bin.
12
00:01:02,520 --> 00:01:04,240
Wie lang bist du weg?
13
00:01:05,200 --> 00:01:06,400
Bis Sonntag.
14
00:01:10,200 --> 00:01:14,120
Ich hab echt so gar keinen Bock
auf den Geburtstag von meinem Dad.
15
00:01:14,240 --> 00:01:17,880
Ich würd lieber endlich mal den
Tresen im Jugendzentrum fertigbauen,
16
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
als hier den ganzen Tag
mit den Boomern zu chillen.
17
00:01:21,120 --> 00:01:23,160
(Seufzen)
Stimmt.
18
00:01:25,240 --> 00:01:27,800
Hörst du mir eigentlich
auch mal zu?
19
00:01:28,880 --> 00:01:30,200
Sorry.
20
00:01:30,640 --> 00:01:32,680
Lou meldet sich grad irgendwie nicht.
21
00:01:32,840 --> 00:01:35,240
Kein Plan,
was ich ihr schreiben soll.
22
00:01:35,360 --> 00:01:38,960
Du musst ja nicht immer schreiben,
kommt schon was.
23
00:01:39,080 --> 00:01:40,280
(Türknarzen)
24
00:01:41,160 --> 00:01:44,520
Wieso schreibst du nicht zurück?
(Unverständlich)
25
00:01:54,480 --> 00:01:55,520
(Handy vibriert.)
26
00:01:55,640 --> 00:01:57,320
Ich hoff, ich stör dich nicht.
27
00:01:57,440 --> 00:01:58,640
Nee, ist schon okay.
28
00:01:58,760 --> 00:01:59,760
(Lachen)
29
00:02:00,200 --> 00:02:01,680
Wo ist das Headset?
30
00:02:02,120 --> 00:02:05,080
Keine Ahnung, du hattest es zuletzt.
- Hä?
31
00:02:08,440 --> 00:02:09,600
(Ruhige Musik)
32
00:02:18,440 --> 00:02:21,040
(Die Musik wird lauter
und schneller.)
33
00:02:27,400 --> 00:02:28,960
(Dynamische Musik)
34
00:02:38,160 --> 00:02:39,200
Ih!
35
00:02:39,920 --> 00:02:42,320
Sein Nagellackzeugs stinkt.
(Würgen)
36
00:02:43,680 --> 00:02:45,160
Dann geh nach Hause.
37
00:02:49,080 --> 00:02:51,880
Ich geh Mittwoch alleine nach Hause.
38
00:02:53,760 --> 00:02:57,120
Was? - Ich hab keine Lust,
dass du mich immer abholst.
39
00:02:57,400 --> 00:02:59,520
Vergiss es, Anne killt uns.
40
00:03:00,520 --> 00:03:03,960
Hä, ich geh immer nach der Schule
alleine nach Hause.
41
00:03:09,400 --> 00:03:12,240
Soll ich ihn rauswerfen?
- Nee.
42
00:03:13,640 --> 00:03:15,520
Ich krieg dann Anschiss.
43
00:03:17,440 --> 00:03:20,200
Warum kann er nicht mal
allein nach Hause gehen?
44
00:03:21,000 --> 00:03:22,320
Frag meine Mom.
45
00:03:24,120 --> 00:03:25,400
(Handy vibriert.)
46
00:03:26,880 --> 00:03:28,080
(Leise Musik)
47
00:03:30,160 --> 00:03:31,320
(Stöhnen)
48
00:03:37,960 --> 00:03:39,400
(Fröhliche Musik)
49
00:03:43,320 --> 00:03:47,240
Ich kann ihn die ganze nächste Woche
mal abholen, wenn ich wieder da bin.
50
00:03:48,040 --> 00:03:50,360
Sorry, was hast du gesagt?
51
00:03:50,480 --> 00:03:52,440
(Lockere Musik)
Schon gut.
52
00:03:53,440 --> 00:03:54,840
(Lachen)
53
00:03:55,360 --> 00:03:57,720
(Leise Musik im Hintergrund)
54
00:04:06,200 --> 00:04:09,400
Kommt das immer so plötzlich?
- Meine Tage?
55
00:04:09,520 --> 00:04:12,040
Manchmal.
- Klingt nicht so geil.
56
00:04:12,800 --> 00:04:16,000
Ja, du, könnt ich auch
safe drauf verzichten.
57
00:04:16,760 --> 00:04:18,880
Oha, die sind ja voll teuer.
58
00:04:19,279 --> 00:04:20,959
Mhm.
- Welche kaufst du?
59
00:04:21,399 --> 00:04:23,760
Kaufen?
Ganz sicher nicht.
60
00:04:26,280 --> 00:04:28,280
Film mich mal.
- What?
61
00:04:29,160 --> 00:04:30,840
Mach mal 'n Video jetzt.
62
00:04:31,840 --> 00:04:33,320
(Treibende Musik)
63
00:04:33,560 --> 00:04:34,800
Ready?
- Mhm.
64
00:04:40,720 --> 00:04:42,280
Äh ...
- Okay, los.
65
00:04:44,080 --> 00:04:45,200
Scheiße.
66
00:04:47,320 --> 00:04:48,560
Was geht bei euch ab?
67
00:04:49,120 --> 00:04:51,400
Äh ... Einkaufen, bei dir so?
68
00:04:53,960 --> 00:04:55,320
Ist das dein Ernst?
69
00:04:55,680 --> 00:04:58,480
Ich glaub,
wir müssen dann auch los.
70
00:04:58,840 --> 00:05:00,040
Ciao!
71
00:05:00,160 --> 00:05:01,960
(Treibende Musik)
Sorry!
72
00:05:10,800 --> 00:05:13,800
(Treibende Musik: "MAMMAMIA"
von Måneskin)
73
00:05:15,800 --> 00:05:17,480
(Lachen, lautes Atmen)
74
00:05:19,080 --> 00:05:20,400
(Lachen)
75
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
(Sirene)
76
00:05:22,680 --> 00:05:24,160
Film mal noch mal.
77
00:05:27,000 --> 00:05:28,120
(Seufzen)
78
00:05:29,600 --> 00:05:31,520
Leute, wer hat eigentlich gesagt,
79
00:05:31,680 --> 00:05:34,000
dass ich einmal im Monat
Geld bezahlen muss,
80
00:05:34,120 --> 00:05:35,960
nur weil ich
meine Periode bekomme.
81
00:05:36,080 --> 00:05:37,160
Ich definitiv nicht.
82
00:05:37,280 --> 00:05:40,880
Und deswegen bekommt ihr ab jetzt
bei mir kostenlose Tampons.
83
00:05:41,000 --> 00:05:42,560
Fick einfach diese Kosten.
84
00:05:42,680 --> 00:05:45,080
Robin of the Hood ist für euch da.
85
00:05:45,200 --> 00:05:46,320
Boom.
86
00:05:46,960 --> 00:05:48,120
(Lachen)
87
00:05:48,320 --> 00:05:49,480
Wie war ich?
88
00:05:50,000 --> 00:05:51,320
Impressive.
89
00:05:51,440 --> 00:05:53,160
Hat's dir den Atem verschlagen?
90
00:05:53,280 --> 00:05:55,480
Ja, bisschen.
(Lachen)
91
00:05:57,840 --> 00:06:01,240
Wusstest du eigentlich,
dass Consti dort arbeitet?
92
00:06:01,440 --> 00:06:02,800
Nö, du?
93
00:06:04,320 --> 00:06:06,280
Nee, weird.
- Hm.
94
00:06:07,520 --> 00:06:09,160
Kannst du das posten?
95
00:06:09,800 --> 00:06:12,680
Schreib Robin of the Hood
und verlink mich.
96
00:06:12,800 --> 00:06:14,040
Okay.
97
00:06:17,880 --> 00:06:19,760
Du bist echt krass.
- Danke.
98
00:06:20,040 --> 00:06:21,720
Du auch.
(Handy vibriert.)
99
00:06:24,120 --> 00:06:25,640
(Dynamische Musik)
100
00:06:29,120 --> 00:06:30,680
Jetzt essen?
101
00:06:30,840 --> 00:06:31,960
Ja, safe!
102
00:06:32,080 --> 00:06:34,200
Ich brauch erst mal Adrenalin-Food.
103
00:06:34,320 --> 00:06:35,400
Burger auf mich.
104
00:06:38,160 --> 00:06:39,400
(Dynamische Musik)
105
00:06:39,520 --> 00:06:40,720
(Jubel)
106
00:06:41,400 --> 00:06:43,880
(Musik: "TROUBLE" von 347aidan)
107
00:06:46,120 --> 00:06:47,280
Was geht?
108
00:06:47,560 --> 00:06:48,600
Hi!
- Na?
109
00:06:48,760 --> 00:06:50,600
Oh! Nices Top,
wo hast du das her?
110
00:06:50,720 --> 00:06:53,160
Von meiner Mom, hab ich gecroppt.
111
00:06:53,280 --> 00:06:55,400
Wow.
- Sieht echt voll cute aus.
112
00:06:55,520 --> 00:06:56,680
(Stöhnen)
113
00:06:59,120 --> 00:07:00,480
Hello!
114
00:07:01,200 --> 00:07:03,280
It's me, Robin of the Hood.
115
00:07:04,000 --> 00:07:07,400
Ey, Zoe hat mir diese Story
'ne Million Mal gezeigt
116
00:07:07,520 --> 00:07:10,120
(Räuspern)
Apropos, wo ist sie eigentlich?
117
00:07:10,640 --> 00:07:13,080
Die liegt flach,
die hat ihre Tage.
118
00:07:16,280 --> 00:07:17,520
Na, du?
119
00:07:18,920 --> 00:07:20,200
Wie war euer Date?
120
00:07:20,320 --> 00:07:22,160
(lachend:) Was meinst du?
121
00:07:22,280 --> 00:07:24,040
Na euer Burger-Date?
122
00:07:25,640 --> 00:07:27,880
Ich glaub,
ihr wärt sehr schön zusammen.
123
00:07:28,000 --> 00:07:29,160
(Seufzen)
124
00:07:30,280 --> 00:07:31,400
Vielleicht.
125
00:07:31,520 --> 00:07:32,760
Wollen wir anfangen?
126
00:07:32,880 --> 00:07:35,680
Willst du gleich mitmachen?
- Ja, ich komm schon mit.
127
00:07:35,800 --> 00:07:37,200
Okay.
- Dann los!
128
00:07:37,320 --> 00:07:38,760
(Dynamische Musik)
129
00:07:39,640 --> 00:07:42,160
Und fünf, sechs, sieben und ...
130
00:07:42,400 --> 00:07:44,480
Eins, zwei, drei, vier,
131
00:07:44,600 --> 00:07:46,160
fünf, sechs, sieben.
132
00:07:46,320 --> 00:07:48,760
Und eins, zwei, drei, vier,
133
00:07:49,120 --> 00:07:50,480
fünf, sechs, sieben.
134
00:07:50,640 --> 00:07:53,080
Und eins, zwei, drei, vier.
135
00:07:53,400 --> 00:07:54,920
Fünf, sechs, sieben.
136
00:07:55,080 --> 00:07:57,480
Und eins, zwei, drei, vier.
137
00:07:57,920 --> 00:08:00,160
Fünf, sechs, sieben und ...
138
00:08:00,360 --> 00:08:02,320
Ja?
War doch gut, oder?
139
00:08:03,760 --> 00:08:06,680
Wollen wir's noch mal
trocken durchgehen?
140
00:08:06,800 --> 00:08:10,640
Ich krieg das schon hin. Können wir
das einmal bisschen langsamer machen?
141
00:08:10,760 --> 00:08:11,760
Ähm, ja.
- Klar!
142
00:08:13,040 --> 00:08:17,760
Fünf, sechs, sieben
und eins, zwei, drei, vier.
143
00:08:17,880 --> 00:08:20,600
Fünf, sechs, sieben
und ...
144
00:08:20,720 --> 00:08:23,120
eins, zwei, drei, vier.
145
00:08:23,280 --> 00:08:25,280
Fünf, sechs, sieben, acht.
146
00:08:25,400 --> 00:08:27,800
Und eins, zwei, drei, vier.
147
00:08:27,920 --> 00:08:31,200
Fünf, sechs ... sieben ...
148
00:08:32,360 --> 00:08:33,560
Ähm ...
149
00:08:36,280 --> 00:08:38,960
Vielleicht guck ich
auch erst mal zu.
150
00:08:39,080 --> 00:08:42,320
Wir können aber auch
was anderes ausprobieren.
151
00:08:42,640 --> 00:08:46,080
Ich weiß auch gar nicht, ob ich
überhaupt auftrete, to be honest.
152
00:08:46,200 --> 00:08:47,520
Ach komm, das wird mega.
153
00:08:47,640 --> 00:08:51,280
Stell dich mal in die Mitte, wir
versuchen 'nen Männerpart zu machen.
154
00:08:51,400 --> 00:08:54,880
Füße schön in den Boden pflanzen.
- Du siehst so steif aus dabei.
155
00:08:55,000 --> 00:08:56,400
(Lachen)
Entspann dich mal.
156
00:08:56,520 --> 00:08:59,160
Alles relaxt.
- Bounce mal bisschen mit den Knees.
157
00:08:59,280 --> 00:09:01,480
Locker werden einfach.
- Wie wär's, du ...
158
00:09:01,600 --> 00:09:03,960
improvisierst in der Mitte,
machst dein Ding,
159
00:09:04,080 --> 00:09:05,600
und wir tanzen um dich rum.
160
00:09:05,920 --> 00:09:07,640
(Dynamische Musik)
161
00:09:16,800 --> 00:09:18,560
Bisschen weniger Schwung
162
00:09:18,680 --> 00:09:21,240
in den Hüften,
mehr mit dem Oberkörper.
163
00:09:21,360 --> 00:09:22,560
Also, so:
164
00:09:22,680 --> 00:09:24,880
So richtig ... wie so Typen im Club.
- Ja.
165
00:09:25,040 --> 00:09:27,120
Schultern so, Arme so bisschen ...
166
00:09:27,840 --> 00:09:30,200
Einfach auf meine Hüften,
als wär ich so ...
167
00:09:30,320 --> 00:09:32,920
dein Date und dann mach dich
ein bisschen locker.
168
00:09:33,040 --> 00:09:34,320
In der Hüfte. Ja.
169
00:09:34,440 --> 00:09:36,680
So, genau, ja, ja!
170
00:09:38,880 --> 00:09:40,200
(Dynamische Musik)
171
00:09:43,000 --> 00:09:44,200
Ich ...
172
00:09:44,320 --> 00:09:47,040
fühl das grad irgendwie nicht,
das ist nicht so ...
173
00:09:47,160 --> 00:09:48,360
meins, glaub ich.
174
00:09:48,480 --> 00:09:51,600
Sorry.
- Willst du was anderes vorschlagen?
175
00:09:53,040 --> 00:09:56,000
Ich guck erst mal nur zu,
macht euer Ding.
176
00:09:56,720 --> 00:09:58,960
Safe?
- Ja, ja, kein Stress.
177
00:09:59,080 --> 00:10:02,400
Es ist ja erst in sechs Wochen,
bis dahin kriegen wir das hin.
178
00:10:02,520 --> 00:10:03,840
Chill, alles gut.
179
00:10:04,680 --> 00:10:06,200
(Beklemmende Musik)
180
00:10:08,720 --> 00:10:11,240
(Kieu My:) Und fünf,
sechs, sieben, acht ...
181
00:10:11,400 --> 00:10:12,800
(Dynamische Musik)
182
00:10:12,960 --> 00:10:16,480
"Bist du dein Körper?
Na, ja, irgendwie schon."
183
00:10:17,040 --> 00:10:20,240
"Aber gibt es eine Grenze,
ab der das nicht mehr stimmt?"
184
00:10:20,360 --> 00:10:22,920
"Wie viel von dir selbst
kannst du wegnehmen,
185
00:10:23,040 --> 00:10:25,040
bevor du aufhörst, du zu sein?"
186
00:10:25,160 --> 00:10:28,040
"Und macht diese Frage
überhaupt Sinn?"
187
00:10:30,520 --> 00:10:32,360
(Fröhliche Musik)
188
00:10:33,760 --> 00:10:34,880
(Seufzen)
189
00:10:35,360 --> 00:10:39,120
"Rein physisch bestehst du
aus Zellen, Billionen davon."
190
00:10:39,240 --> 00:10:40,840
"Mindestens zehn ...
191
00:10:41,680 --> 00:10:44,080
(Vater türkisch:) Wo ist Umut?
192
00:10:44,760 --> 00:10:47,160
(türkisch:) Bei Sascha.
(deutsch:) Glaub ich.
193
00:10:47,320 --> 00:10:49,240
Hol ihn bitte, wir essen jetzt.
194
00:10:50,000 --> 00:10:52,240
Sascha kann auch kommen,
wenn er will.
195
00:10:55,360 --> 00:10:58,920
Umut, wo bist du? Papa ist zu Hause,
ruf mich an, sobald du kannst.
196
00:10:59,040 --> 00:11:00,840
Wir bekommen beide Ärger.
197
00:11:04,320 --> 00:11:05,600
(Klingel)
198
00:11:09,800 --> 00:11:12,760
(türkisch:) Hallo Seyit!
- (türkisch:) Hallo.
199
00:11:14,360 --> 00:11:18,040
Hallo Ismail. Ich seh dich
gar nicht mehr im Cem-Evi.
200
00:11:18,800 --> 00:11:20,520
Komm doch mal wieder vorbei.
201
00:11:20,640 --> 00:11:23,560
(türkisch:) Natürlich, Bruder.
- (Vater:) Komm rein.
202
00:11:23,680 --> 00:11:26,760
Danke Bruder,
aber ich habe leider keine Zeit.
203
00:11:26,880 --> 00:11:29,040
Aber ich muss dir
noch was sagen ...
204
00:11:29,160 --> 00:11:32,080
(Vater türkisch:)
Warte im Wohnzimmer.
205
00:11:46,520 --> 00:11:48,440
(türkisch:) Wo warst du?
206
00:11:52,200 --> 00:11:54,440
Wieso hast du ihn
nicht abgeholt?
207
00:11:56,560 --> 00:11:58,680
Er wollte alleine
nach Hause.
208
00:11:59,360 --> 00:12:00,920
Wieso?
209
00:12:01,720 --> 00:12:03,840
Ismail holt dich doch immer ab.
210
00:12:03,960 --> 00:12:05,360
Ich bin alt genug.
211
00:12:06,520 --> 00:12:08,800
(türkisch:) Von wegen alt genug.
212
00:12:09,320 --> 00:12:11,760
Dann hättet ihr das
mit uns absprechen müssen.
213
00:12:11,880 --> 00:12:14,920
Ich möchte nicht,
dass Ismail mich immer abholt.
214
00:12:15,240 --> 00:12:16,400
Warum nicht?
215
00:12:20,320 --> 00:12:22,320
(türkisch:) Was fehlt dir?
216
00:12:23,000 --> 00:12:25,400
Wieso klaust du vom Kiosk?
217
00:12:26,440 --> 00:12:28,080
War doch nur was zu trinken.
218
00:12:28,200 --> 00:12:29,800
(türkisch:) Ich glaub's nicht!
219
00:12:29,960 --> 00:12:31,680
"Nur was zu trinken."
220
00:12:32,000 --> 00:12:34,320
Du sollst - egal was - nicht klauen.
221
00:12:34,480 --> 00:12:37,960
(türkisch:) Hast du das verstanden?
Sei froh, dass Seyit da war.
222
00:12:38,080 --> 00:12:42,440
Ismail klaut auch und postet es
sogar, das kann jeder sehen.
223
00:12:47,920 --> 00:12:49,440
(Tür schließt sich.)
224
00:12:51,280 --> 00:12:52,400
Stimmt das?
225
00:12:52,800 --> 00:12:53,960
Nein.
226
00:12:56,440 --> 00:12:58,400
Eine Freundin hat Tampons geklaut,
227
00:12:58,520 --> 00:13:02,280
aber nur, weil's unfair ist, dass
Menstruierende dafür bezahlen müssen,
228
00:13:02,400 --> 00:13:04,440
obwohl sie nichts
für ihre Tage können.
229
00:13:04,560 --> 00:13:05,800
Ich hab's nur gefilmt.
230
00:13:05,920 --> 00:13:07,920
Außerdem ist nicht alles
meine Schuld.
231
00:13:08,040 --> 00:13:09,240
Ich kann nichts dafür,
232
00:13:09,360 --> 00:13:12,040
wenn Umut nicht mehr
von mir abgeholt werden will.
233
00:13:12,160 --> 00:13:16,200
Ich kann ihn nicht zwingen.
- Ich besprech das mit deiner Mutter.
234
00:13:18,040 --> 00:13:22,240
(türkisch:) Aber nächste Woche holst
du deinen Bruder wieder ab, okay?
235
00:13:22,360 --> 00:13:23,600
(Ismail:) Okay.
236
00:13:25,640 --> 00:13:26,880
(Lockere Musik)
237
00:13:31,800 --> 00:13:34,840
(Die Musik wird schneller
und dynamischer.)
238
00:13:35,280 --> 00:13:38,600
(Musik: "Frankenstein"
von Claire Rosinkranz)
239
00:13:46,320 --> 00:13:49,120
Will Umut gar nicht?
- Nee.
240
00:13:50,160 --> 00:13:52,600
Sag mal, was ist das eigentlich?
241
00:13:53,560 --> 00:13:56,280
Ah, das ist so 'n Brauch
von Dersim-Aleviten.
242
00:13:56,400 --> 00:13:58,080
Aus der Heimat von meiner Oma.
243
00:13:58,200 --> 00:14:01,600
Da ist so heilige Erde drinnen.
Soll die Familie beschützen.
244
00:14:01,720 --> 00:14:03,000
Voll schön eigentlich.
245
00:14:03,120 --> 00:14:05,280
Find ich auch irgendwie
voll beruhigend.
246
00:14:05,400 --> 00:14:06,640
Na, dann.
247
00:14:06,880 --> 00:14:09,480
Auf "irgendwie voll beruhigend".
248
00:14:10,520 --> 00:14:12,080
Auf uns!
- Uns!
249
00:14:12,400 --> 00:14:13,600
(Lockere Musik)
250
00:14:14,080 --> 00:14:16,760
Ich hab's Finn jetzt übrigens gesagt.
251
00:14:16,920 --> 00:14:18,160
Was?
252
00:14:19,000 --> 00:14:21,120
Das mit der offenen Beziehung.
253
00:14:21,480 --> 00:14:23,480
Oh mein Gott. Und?
254
00:14:23,600 --> 00:14:25,120
Was hat er gesagt?
255
00:14:26,480 --> 00:14:29,040
Na ja, I don't know,
nichts irgendwie.
256
00:14:29,160 --> 00:14:31,040
Meinst du echt,
so was kann klappen?
257
00:14:31,160 --> 00:14:32,680
Ich könnt das nicht.
258
00:14:32,800 --> 00:14:36,320
Ja, ich will mich einfach
noch mal ausprobieren, bevor's so ...
259
00:14:36,440 --> 00:14:38,200
ernst-ernst mit uns wird.
260
00:14:39,440 --> 00:14:42,400
Ich weiß nicht,
es ist ja eigentlich auch egal.
261
00:14:42,520 --> 00:14:43,680
Oder ...
262
00:14:43,800 --> 00:14:45,560
noch mal mit ihm reden?
263
00:14:46,280 --> 00:14:47,440
Maybe?
264
00:14:49,320 --> 00:14:51,600
Aber wie ist es denn
mit dir und Lou grade?
265
00:14:51,760 --> 00:14:52,920
Hm ...
266
00:14:53,520 --> 00:14:54,680
keine Ahnung.
267
00:14:55,320 --> 00:14:56,800
Ist irgendwie weird.
268
00:14:57,000 --> 00:15:00,160
Also, nicht mit ihr,
aber mit ihr und Consti.
269
00:15:01,640 --> 00:15:02,960
Was meinst du?
270
00:15:04,000 --> 00:15:05,360
Er ist irgendwie null er.
271
00:15:05,480 --> 00:15:07,520
Er versucht,
ihr alles recht zu machen.
272
00:15:07,640 --> 00:15:08,840
Consti? Really?
273
00:15:09,120 --> 00:15:10,200
(Lockere Musik)
274
00:15:10,320 --> 00:15:13,920
Aber ist das nicht voll süß,
wenn er sich Mühe gibt?
275
00:15:14,200 --> 00:15:15,840
Oder bist du jealous?
276
00:15:18,480 --> 00:15:19,680
Not really.
277
00:15:20,040 --> 00:15:23,120
Aber wenn er dabei ist,
dann wird's immer strange.
278
00:15:23,240 --> 00:15:27,400
Und es eskaliert jedes Mal.
- Aber du magst doch Eskalation.
279
00:15:27,520 --> 00:15:29,120
Ja, aber nicht so.
280
00:15:29,680 --> 00:15:31,880
Es wird echt irgendwie
manchmal too much.
281
00:15:32,000 --> 00:15:33,280
Und was will Lou?
282
00:15:33,720 --> 00:15:34,840
Keine Ahnung.
283
00:15:35,760 --> 00:15:37,800
Aber warum fragst du sie
nicht einfach?
284
00:15:37,920 --> 00:15:41,720
Ich mein, Lou ist doch voll cool, man
kann sicher mit ihr darüber reden.
285
00:15:41,840 --> 00:15:44,200
Ja.
Auf klärende Gespräche.
286
00:15:44,920 --> 00:15:47,120
Auf Realtalk.
(Kichern)
287
00:15:48,000 --> 00:15:49,240
(Dynamische Musik)
288
00:15:49,360 --> 00:15:51,400
So, ich brauch mehr.
(Klingel)
289
00:15:51,520 --> 00:15:53,040
Oh, ich geh schon.
290
00:15:56,280 --> 00:15:57,560
(Gefühlvolle Musik)
291
00:16:07,080 --> 00:16:10,720
(Gefühlvolle Musik:
"Honest" von Jeremy Zucker)
292
00:16:14,680 --> 00:16:15,840
Hallo!
293
00:16:16,840 --> 00:16:19,040
Sorry, aber ging doch
ein bisschen länger.
294
00:16:19,160 --> 00:16:21,400
Aber hier, negativ.
295
00:16:22,120 --> 00:16:24,240
Hast du den Joghurt mitgebracht?
- Ja.
296
00:16:25,560 --> 00:16:30,120
Wofür ist der? - Der sollte
für 'ne Gesichtsmaske sein,
297
00:16:30,240 --> 00:16:32,640
aber den kann man nur essen.
298
00:16:32,960 --> 00:16:34,440
(Lachen)
Oh ...
299
00:16:34,560 --> 00:16:36,080
Sorry.
- Alles gut.
300
00:16:37,080 --> 00:16:38,200
Ach, was.
301
00:16:38,640 --> 00:16:40,240
Guck, geht auch so.
302
00:16:43,600 --> 00:16:45,280
Aber lecker.
- Mhm.
303
00:16:46,920 --> 00:16:48,080
Mhm.
304
00:16:48,640 --> 00:16:50,440
Uh ... danke schön.
305
00:16:51,160 --> 00:16:53,600
Also, Cheers?
- (alle:) Cheers!
306
00:16:54,920 --> 00:16:56,680
(Gefühlvolle Musik)
307
00:16:58,120 --> 00:17:01,640
(Gefühlvolle Musik:
"Honest" von Jeremy Zucker)
308
00:17:02,240 --> 00:17:04,000
(Die Musik wird leiser.)
309
00:17:09,079 --> 00:17:12,479
(Consti:) Mann, Lou, guck nicht so,
ich muss mich konzentrieren.
310
00:17:12,599 --> 00:17:13,759
(Lachen)
311
00:17:14,160 --> 00:17:15,200
Lach nicht.
312
00:17:15,319 --> 00:17:16,359
(Angespannte Musik)
313
00:17:16,480 --> 00:17:18,280
Okay, warte, also ...
314
00:17:21,000 --> 00:17:22,160
(Kichern)
315
00:17:22,280 --> 00:17:23,680
Okay, okay, das geht so!
316
00:17:26,079 --> 00:17:27,119
(Seufzen)
317
00:17:27,240 --> 00:17:29,600
(Conti:) Wonder where I got
these scars?
318
00:17:30,320 --> 00:17:31,640
My father was a ...
319
00:17:32,120 --> 00:17:33,600
drinker and a fiend.
320
00:17:35,080 --> 00:17:37,120
One night ...
- (Lou:) Oh hey!
321
00:17:37,240 --> 00:17:39,080
he goes off crazier than usual.
322
00:17:39,240 --> 00:17:41,040
Hast du jetzt doch Zeit?
323
00:17:42,520 --> 00:17:45,040
Was meinst du, Lou,
wieso doch Zeit?
324
00:17:47,080 --> 00:17:49,760
So mommy takes the kitchen knife
to defend herself.
325
00:17:49,880 --> 00:17:52,600
Er zeigt mir grad
die beste Filmszene ever.
326
00:17:52,720 --> 00:17:54,080
Ah, ja.
327
00:17:54,840 --> 00:17:56,600
And he doesn't like that.
328
00:17:56,880 --> 00:17:57,920
Not ...
329
00:17:58,040 --> 00:17:59,160
one ...
330
00:17:59,280 --> 00:18:00,360
bit.
331
00:18:00,560 --> 00:18:01,920
Hey, was soll das hier?
332
00:18:02,040 --> 00:18:04,560
Wieso erzählst du ihr,
dass ich keine Zeit hab?
333
00:18:04,680 --> 00:18:08,360
Bro, können wir's einfach kurz grad
lassen? Es läuft grad richtig gut.
334
00:18:08,480 --> 00:18:10,400
(Lou:) Ey, ich seh nichts!
335
00:18:10,920 --> 00:18:12,080
(Unruhige Musik)
336
00:18:12,680 --> 00:18:13,920
So, me watching,
337
00:18:15,160 --> 00:18:19,120
he takes the knife to her,
laughing while he does it.
338
00:18:19,320 --> 00:18:21,560
Constantin hat mir
nicht Bescheid gesagt.
339
00:18:21,720 --> 00:18:22,920
Pst!
340
00:18:24,040 --> 00:18:26,480
Turns around and says ...
341
00:18:27,720 --> 00:18:29,120
"Why so serious?"
342
00:18:29,840 --> 00:18:31,080
Warum lügst du?
343
00:18:36,080 --> 00:18:39,400
Wir sind alt genug,
wir brauchen keinen Aufpasser.
344
00:18:39,520 --> 00:18:43,640
(wütend:) Was laberst du?
Ich bin nicht dein Scheißaufpasser!
345
00:18:44,360 --> 00:18:47,320
Okay, chill mal,
du musst halt nicht immer dabei sein.
346
00:18:48,560 --> 00:18:50,920
Im Gegensatz zu dir
bin ich wenigstens loyal.
347
00:18:51,040 --> 00:18:54,520
Du bist voll in deinem Egotrip,
sagst nicht mal was von deinem Job
348
00:18:54,640 --> 00:18:57,600
und jetzt triffst du Lou
hinter meinem Rücken, oder was?
349
00:18:57,720 --> 00:18:59,760
Was für 'n Egotrip?
Ich mach mein Ding,
350
00:18:59,880 --> 00:19:02,120
das geht dich mittlerweile
'nen Scheiß an.
351
00:19:02,240 --> 00:19:05,120
Leute, ich hab keinen Bock
auf die Scheiße hier grade.
352
00:19:05,240 --> 00:19:08,680
(Consti:) Komm, wir klären das
wann anders. Ist nicht so schlimm.
353
00:19:08,800 --> 00:19:12,600
Nee, klärt das unter euch.
Ich hab damit nichts zu tun.
354
00:19:14,600 --> 00:19:16,240
Was soll das denn?
355
00:19:17,040 --> 00:19:19,040
Du weißt doch,
dass ich sie gut finde,
356
00:19:19,160 --> 00:19:21,800
dann kommst du hier an
und machst 'ne Riesenszene?
357
00:19:21,920 --> 00:19:24,240
Raff doch mal,
dass ich sie toll finde.
358
00:19:24,360 --> 00:19:27,000
Vielleicht find ich sie
ja auch toll?
359
00:19:27,400 --> 00:19:29,320
Es geht nicht immer nur um dich.
360
00:19:29,440 --> 00:19:30,640
(Gemurmel)
361
00:19:30,760 --> 00:19:33,840
Ja, ja, du stehst doch eh
nur auf Typen, Alter.
362
00:19:34,400 --> 00:19:36,480
Woher willst du das wissen?
363
00:19:40,200 --> 00:19:41,600
(Treibende Musik)
364
00:19:42,600 --> 00:19:44,720
Ja, dann verpiss dich doch!
365
00:19:46,040 --> 00:19:48,400
(Treibende, unruhige Musik)
366
00:19:49,520 --> 00:19:51,920
(Consti:) Geht mir am Arsch vorbei.
367
00:19:52,600 --> 00:19:56,480
(Treibende Musik: "Girl Crush"
von Boys Noize und Rico Nasty)
24077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.