All language subtitles for [German] On Fire - DRUCK Mailin - Folge 4 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:02,920 (Dynamische Musik) 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,400 (Dynamische Musik: "Wonder Woman" von Lion Babe) 3 00:00:07,520 --> 00:00:10,320 Nee, irgendwie fühl ich's nicht so. - Was? 4 00:00:10,440 --> 00:00:12,560 Ist doch voll das Strandfeeling hier. 5 00:00:12,680 --> 00:00:16,200 Ich hab extra diese superlangen Makkaronis mitgebracht. 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,080 Hm ... 7 00:00:18,480 --> 00:00:20,760 die bisschen weird schmecken. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,120 Wir müssen uns jetzt einfach mal vorstellen, es wär Sommer, 9 00:00:24,240 --> 00:00:27,200 und wir liegen am Meer, das Abi ist schon geschafft. 10 00:00:27,880 --> 00:00:29,960 (Seufzen) Ich liege am Strand. 11 00:00:30,080 --> 00:00:32,600 (Vogelzwitschern) In meiner Hand ist 'n Mai Tai. 12 00:00:32,720 --> 00:00:35,520 Und überall tanzen sexy Dudes mit Blumenketten herum. 13 00:00:35,640 --> 00:00:36,960 Apropos sexy Dudes - 14 00:00:37,080 --> 00:00:40,520 nein danke - wie ist es eigentlich mit Finn? 15 00:00:42,880 --> 00:00:45,760 (Ava:) We don't need to talk about it. 16 00:00:46,280 --> 00:00:48,320 Also nur, wenn du dich danach fühlst. 17 00:00:48,560 --> 00:00:50,000 Ähm ... 18 00:00:51,200 --> 00:00:52,880 Wieso fragt ihr jetzt so? 19 00:00:53,720 --> 00:00:57,320 Na ja, weil du am Freitag nicht mehr drüber reden wolltest im Chat. 20 00:00:58,480 --> 00:01:03,440 Ja, nee, war gut, wir waren spazieren, haben über Filme geredet. 21 00:01:03,560 --> 00:01:05,360 Dann haben wir uns geküsst. - Oha! 22 00:01:05,680 --> 00:01:06,880 What? 23 00:01:07,200 --> 00:01:08,880 Ist doch voll schön, oder? 24 00:01:09,520 --> 00:01:10,760 Ja, voll. 25 00:01:11,840 --> 00:01:12,840 War's weird? 26 00:01:13,240 --> 00:01:15,720 Manchmal ist es weird, das ist voll normal. 27 00:01:15,960 --> 00:01:19,640 Safe. Und du meintest ja auch, dass es eh nicht so dein Ding ist. 28 00:01:20,360 --> 00:01:23,000 Ähm ... ja, nee, der Kuss war eigentlich voll gut. 29 00:01:23,120 --> 00:01:26,560 Dienstag Abend kommt er zu mir nach Hause, so second Date und so. 30 00:01:26,680 --> 00:01:28,560 Gleich 'n Home Date? Heavy! - Krass! 31 00:01:28,680 --> 00:01:30,120 Warum? - Na ja ... 32 00:01:30,280 --> 00:01:32,640 bei einem zu Hause ist ja schon sehr intim. 33 00:01:32,760 --> 00:01:35,520 Also bei Josh und mir hat das 'ne Ewigkeit gedauert. 34 00:01:35,640 --> 00:01:39,000 Pff ... it was like a week. - Und dann wurd's gleich sexual. 35 00:01:39,280 --> 00:01:40,760 Ja, okay, aber ... 36 00:01:41,480 --> 00:01:42,560 egal. 37 00:01:42,680 --> 00:01:45,880 Du musst nichts machen, was du nicht willst, okay? 38 00:01:46,040 --> 00:01:48,760 Genau, ich würd mich auch voll chillig anziehen. 39 00:01:48,880 --> 00:01:51,080 Kannst den Pulli anziehen, den du anhast, 40 00:01:51,200 --> 00:01:53,040 da weiß er direkt, was Sache ist. 41 00:01:53,200 --> 00:01:57,640 Ich hatte mein erstes Mal mit so 'nem ähnlichen Shirt mit Kieu My. 42 00:01:57,960 --> 00:02:01,800 Und dann hab ich mich automatisch wohlgefühlt und dann war's gut. 43 00:02:02,600 --> 00:02:04,600 Chibi, es geht grade nicht um Sex. 44 00:02:04,760 --> 00:02:07,000 Hä, warum soll's nicht darum gehen? 45 00:02:07,120 --> 00:02:08,320 Okay ... 46 00:02:08,600 --> 00:02:09,880 Anyway ... 47 00:02:10,199 --> 00:02:12,560 ist Sex grad sowieso bei mir keine Sache, 48 00:02:12,680 --> 00:02:15,240 weil ich hab mir so 'nen Scheißpilz eingefangen. 49 00:02:15,360 --> 00:02:17,200 Oh no ... - Mhm. 50 00:02:17,360 --> 00:02:18,680 Joghurt soll da helfen. 51 00:02:18,800 --> 00:02:19,920 Echt? - Ja. 52 00:02:20,040 --> 00:02:23,360 Und Kondome auch. - Okay, die brauchen wir nicht. 53 00:02:23,480 --> 00:02:26,680 (Nora:) Sei froh, dass du diese fucking Pille nicht brauchst. 54 00:02:26,920 --> 00:02:30,400 (Ava:) Du nimmst die immer noch? Ich krieg davon so Bluthochdruck. 55 00:02:30,520 --> 00:02:32,040 Nein, ich hab die abgesetzt. 56 00:02:32,160 --> 00:02:34,880 Aber mein Frauenärztin meinte, dass ein Diaphragma 57 00:02:35,000 --> 00:02:38,200 eine weitere Option wär, aber ich bin mir da nicht so sicher. 58 00:02:38,320 --> 00:02:40,720 Also erst mal back to condoms. 59 00:02:40,840 --> 00:02:42,680 (Ava ironisch:) Yay! 60 00:02:43,040 --> 00:02:45,400 Fingers crossed, dass nichts schiefläuft, ne. 61 00:02:45,520 --> 00:02:47,400 (Lachen) (Fatou:) Wird schon nicht. 62 00:02:47,520 --> 00:02:50,600 Eigentlich ist es doch das sicherste Verhütungsmittel. 63 00:02:50,720 --> 00:02:52,120 Oder? - Nein. 64 00:02:52,440 --> 00:02:56,840 Doch, ich hab mal so 'ne Studie gelesen in 'ner Zeitschrift. 65 00:02:57,320 --> 00:02:59,840 (Stimmengewirr) 66 00:03:00,440 --> 00:03:02,320 # Uh huh, this my shit! 67 00:03:02,480 --> 00:03:04,720 # All the girls stomp your feet like this! 68 00:03:04,840 --> 00:03:07,160 # A few times I've been around that track . 69 00:03:07,280 --> 00:03:09,480 # So it's not just gonna happen like that. 70 00:03:09,600 --> 00:03:11,560 # 'Cause I ain't no hollaback girl! 71 00:03:11,680 --> 00:03:13,680 # I ain't no hollaback girl! 72 00:03:13,800 --> 00:03:15,240 (Stimmengewirr) 73 00:03:15,640 --> 00:03:16,880 (Lachen) 74 00:03:17,080 --> 00:03:18,320 (Lachen) 75 00:03:24,360 --> 00:03:26,040 Ich glaube nicht, oder? 76 00:03:26,240 --> 00:03:28,760 Wie ist es mit dem? - Nein, auf gar keinen Fall. 77 00:03:28,880 --> 00:03:29,920 Das? 78 00:03:30,040 --> 00:03:31,880 Hey! Sorry, sorry, sorry! 79 00:03:32,000 --> 00:03:34,880 Ich hab noch mit meiner Chefin telefoniert, die dachte, 80 00:03:35,000 --> 00:03:37,080 ich wär eingeteilt, bin ich aber nicht. 81 00:03:37,200 --> 00:03:39,120 Dann war sie trotzdem pissig. - Shit. 82 00:03:39,240 --> 00:03:41,920 Wo arbeitest du eigentlich grade? - In so 'nem Spa. 83 00:03:42,040 --> 00:03:44,800 Ist total chillig, ich hab da ein cutes Poloshirt an 84 00:03:44,920 --> 00:03:48,480 und muss immer (sanft:) so ganz sanft reden. 85 00:03:49,480 --> 00:03:53,200 (sanft:) Darf ich Ihnen dieses gute Stück empfehlen, Madame? 86 00:03:53,600 --> 00:03:58,360 M-m. Oder vielleicht Ihnen, ist der neueste Schrei in Mailand. 87 00:03:58,600 --> 00:04:01,720 Danke, wir haben schon was gefunden. - Okay, gut. 88 00:04:01,960 --> 00:04:04,360 Das würde dir aber voll gut stehen. 89 00:04:04,520 --> 00:04:06,120 Danke! 90 00:04:06,560 --> 00:04:10,840 Ey, ich liebe diesen Laden, die haben die beste Auswahl an Y2K-Sachen. 91 00:04:10,960 --> 00:04:14,120 Zum Beispiel diese Hose, die hab ich auch von hier. 92 00:04:14,240 --> 00:04:15,320 Y2 was? 93 00:04:15,480 --> 00:04:18,480 Ähm, Y2K, 2.000er-Style. 94 00:04:18,640 --> 00:04:20,680 Ach so, klar, logisch. 95 00:04:21,360 --> 00:04:25,400 Ja, aber, ey, tell me what you want and I will find it for you. 96 00:04:25,520 --> 00:04:26,680 Ähm ... 97 00:04:26,800 --> 00:04:29,640 ja, irgendwas Nices halt so ... 98 00:04:30,880 --> 00:04:32,680 eigentlich so was wie dein Top. 99 00:04:32,800 --> 00:04:35,480 Danke! Ja, das hab ich neu. 100 00:04:35,640 --> 00:04:36,880 Sieht mega aus. 101 00:04:38,040 --> 00:04:40,880 Dein Top gefällt mir aber auch richtig gut. 102 00:04:43,640 --> 00:04:45,040 (Dynamische Musik) 103 00:04:51,280 --> 00:04:54,480 Ey, wie nice ist bitte das Shirt? Woher hast du das? 104 00:04:54,600 --> 00:04:56,480 Das hab ich von meiner Omi geborgt. 105 00:04:56,640 --> 00:04:58,680 Meine schenkt mir immer nur Schogetten. 106 00:04:58,840 --> 00:05:01,320 Wir haben in so 'ner Greenpeace-Studie gelesen, 107 00:05:01,440 --> 00:05:04,840 dass jeder so ungefähr 100 Klamotten hat und davon 40 nie trägt 108 00:05:04,960 --> 00:05:07,320 und irgendwann wegschmeißt. - Was? Wie krass! 109 00:05:07,440 --> 00:05:10,640 Ja. Und das, obwohl sich andere Leute drüber freuen würden. 110 00:05:10,760 --> 00:05:12,000 Ja, voll. 111 00:05:12,640 --> 00:05:14,200 Also, ich mein ... 112 00:05:14,320 --> 00:05:18,000 wär das nicht vielleicht 'ne coole Idee für die Abiballkleider? 113 00:05:18,240 --> 00:05:20,440 Wenn wir 'ne Kleider-Sharing-Party machen? 114 00:05:20,560 --> 00:05:23,080 Ja, oh mein Gott, das ist richtig die gute Idee! 115 00:05:23,200 --> 00:05:26,240 Vor allem es bringt nichts, so ein teures, neues Teil 116 00:05:26,360 --> 00:05:27,760 für einen Tag zu kaufen. 117 00:05:27,880 --> 00:05:31,520 Ich mein, wir können ein, zwei Euro für die Abikasse miteinsacken. 118 00:05:31,640 --> 00:05:33,320 Oder wir machen 'nen Flohmarkt, 119 00:05:33,440 --> 00:05:35,840 dann kommen mehr Leute aus den unteren Stufen. 120 00:05:35,960 --> 00:05:38,440 Voll geil! Let's do it, oder? 121 00:05:39,920 --> 00:05:43,360 Aber ich glaub, das hier steht mir nicht so richtig. 122 00:05:43,720 --> 00:05:47,960 Doch, das sieht richtig schön aus, da fehlt nur noch der letzte Schliff. 123 00:05:48,240 --> 00:05:49,360 Warte. 124 00:05:50,080 --> 00:05:51,360 (Ruhige Musik) 125 00:05:59,320 --> 00:06:00,520 (Seufzen) 126 00:06:03,600 --> 00:06:05,480 Hier guck mal, da! 127 00:06:05,720 --> 00:06:08,920 Guck mal, wenn du den drunterziehst, ist es perfekt. 128 00:06:10,040 --> 00:06:11,240 Danke. 129 00:06:11,920 --> 00:06:13,200 (Ruhige Musik) 130 00:06:28,320 --> 00:06:33,320 Also ich muss schon sagen, dein Shirt könnte meinem secret Crush gefallen. 131 00:06:33,440 --> 00:06:35,880 Sieht auf jeden Fall mega aus, so oben. 132 00:06:36,760 --> 00:06:38,840 Ich hoffe nur, sie findet das auch. 133 00:06:39,040 --> 00:06:40,800 Girl, guck dich an! 134 00:06:40,920 --> 00:06:42,840 Wer sollte das ablehnen? 135 00:06:44,040 --> 00:06:47,360 Ach ja, wir sind schon zwei hotte Bitches, ne? 136 00:06:48,160 --> 00:06:51,520 Also jeder und jede könnte schon glücklich sein, uns zu haben. 137 00:06:51,680 --> 00:06:53,120 (Dynamische Musik) 138 00:07:04,520 --> 00:07:07,520 (Musik: "Drag Me Out" von Kah-Lo) 139 00:07:19,480 --> 00:07:21,200 Okay, okay, warte! 140 00:07:21,320 --> 00:07:22,440 (Motorenbrummen) Oh! 141 00:07:22,560 --> 00:07:23,560 Yes! 142 00:07:23,680 --> 00:07:25,680 Pass auf, ich ramm dich gleich weg. 143 00:07:25,800 --> 00:07:26,920 Versuch's doch. 144 00:07:27,040 --> 00:07:28,840 (Motorenbrummen, dumpfer Knall) 145 00:07:28,960 --> 00:07:30,440 Oh Shit! 146 00:07:30,680 --> 00:07:31,880 Wow! 147 00:07:32,440 --> 00:07:34,480 Tja, ich hab halt was drauf. 148 00:07:35,840 --> 00:07:38,360 Ähm ... ich muss mal kurz auf Klo. 149 00:07:39,640 --> 00:07:41,120 Ja, ähm ... 150 00:07:41,840 --> 00:07:43,080 Treppe runter, 151 00:07:43,200 --> 00:07:45,680 durch das Durchgangszimmer durch, hinten links. 152 00:07:45,800 --> 00:07:48,120 (Lachen) Wow, okay, bis gleich. 153 00:07:52,800 --> 00:07:53,920 (Knarren) 154 00:07:54,400 --> 00:07:55,480 (Tür schließt sich.) 155 00:07:55,600 --> 00:07:57,200 (Sich entfernende Schritte) 156 00:08:19,400 --> 00:08:20,600 (Klopfen) 157 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 (Tür öffnet sich.) 158 00:08:28,600 --> 00:08:30,720 Alter, ich hab mich fast verlaufen! 159 00:08:31,720 --> 00:08:32,800 Euer Haus ist mega! 160 00:08:32,919 --> 00:08:35,439 Ich hab noch nie so 'n fancy Bad gesehen. 161 00:08:35,559 --> 00:08:36,919 Ja, na ja ... 162 00:08:37,720 --> 00:08:39,200 Oh, schickes Top. 163 00:08:40,919 --> 00:08:43,159 Dein Zimmer ist auch echt cool. 164 00:08:49,160 --> 00:08:51,520 Gehst du auch ins Stadion und so? 165 00:08:52,600 --> 00:08:53,720 Ähm ... 166 00:08:55,240 --> 00:08:57,680 früher manchmal mit meinem Papa, also ... 167 00:08:57,800 --> 00:08:59,520 vor Corona. - Mhm. 168 00:09:00,720 --> 00:09:04,080 Es ist irgendwie ganz schön heiß hier drin, oder? 169 00:09:04,520 --> 00:09:06,440 Soll ich das Fenster öffnen? 170 00:09:06,680 --> 00:09:08,120 Äh, ja, gerne. 171 00:09:08,480 --> 00:09:09,640 (Seufzen) 172 00:09:14,120 --> 00:09:15,480 (Seufzen) So ... 173 00:09:16,640 --> 00:09:19,160 Hast du dich jetzt eigentlich schon entschieden, 174 00:09:19,280 --> 00:09:21,360 ob du in die Nachprüfung gehen willst? 175 00:09:21,880 --> 00:09:23,520 Ähm ... nee, noch nicht. 176 00:09:23,640 --> 00:09:25,280 Ich würd's safe machen. 177 00:09:25,800 --> 00:09:29,440 Kannst du nicht einfach so 'nen Brief ans Schulamt schreiben oder so, 178 00:09:29,560 --> 00:09:31,240 anstatt gar nicht hinzugehen? 179 00:09:31,360 --> 00:09:32,640 Ähm ... 180 00:09:32,760 --> 00:09:36,080 das hab ich schon mal gemacht, da kam nichts zurück. 181 00:09:36,560 --> 00:09:37,920 (Leises Grillenzirpen) 182 00:09:38,600 --> 00:09:41,640 Aber du willst doch Umweltpsychologie studieren, oder? 183 00:09:41,760 --> 00:09:43,080 Ja. 184 00:09:43,240 --> 00:09:44,880 (Leises Grillenzirpen) 185 00:09:45,560 --> 00:09:48,400 Mit so 'nem Studium kannst du doch viel mehr bewirken, 186 00:09:48,520 --> 00:09:52,080 als wenn du dein Abi verkackst und, na ja ... nichts bewirkst. 187 00:09:55,400 --> 00:09:56,600 Ähm ... 188 00:09:58,720 --> 00:10:01,600 Wollen wir nicht über was anderes reden? 189 00:10:02,200 --> 00:10:04,680 Ist eigentlich alles okay bei dir? 190 00:10:04,920 --> 00:10:06,560 (Leises Grillenzirpen) 191 00:10:07,240 --> 00:10:09,320 Ja, warum? 192 00:10:11,120 --> 00:10:12,320 Nur so. 193 00:10:13,800 --> 00:10:16,000 Und auch wegen Freitag. 194 00:10:16,520 --> 00:10:18,560 Du warst dann irgendwie so schnell weg. 195 00:10:20,600 --> 00:10:22,200 Ähm ... 196 00:10:23,920 --> 00:10:26,280 Ja, nee, ich war nur ... 197 00:10:28,600 --> 00:10:31,080 ich war nur gestresst wegen dem ganzen ... 198 00:10:31,400 --> 00:10:33,280 Nachprüfungs-Shit und so. 199 00:10:34,560 --> 00:10:35,760 Sicher? 200 00:10:36,440 --> 00:10:37,600 Sicher. 201 00:10:38,000 --> 00:10:40,160 (Leises Grillenzirpen) 202 00:10:41,440 --> 00:10:42,720 Ähm ... 203 00:10:43,040 --> 00:10:45,480 Ich sollt dann, glaub ich, was für Bio machen, 204 00:10:45,600 --> 00:10:47,160 ist schon ganz schön spät. 205 00:10:48,760 --> 00:10:49,960 (Seufzen) 206 00:11:08,480 --> 00:11:10,440 Okay, na dann ... 207 00:11:17,880 --> 00:11:19,240 Tschüss ... 208 00:11:21,560 --> 00:11:22,760 Tschüss. 209 00:11:22,880 --> 00:11:24,280 (Unruhige Musik) 210 00:11:32,760 --> 00:11:36,080 (Musik: "Treat Me Like Fire" von Lion Babe) 211 00:11:43,280 --> 00:11:44,400 # Treat me like ... 212 00:11:44,520 --> 00:11:45,720 # Treat me like ... 213 00:11:45,840 --> 00:11:46,960 # Treat me like ... 214 00:11:47,080 --> 00:11:48,200 # Treat me like ... 215 00:11:48,320 --> 00:11:49,320 # Fire. 216 00:11:49,600 --> 00:11:50,760 # Fire. 217 00:11:50,960 --> 00:11:52,120 # Fire. 218 00:11:52,240 --> 00:11:53,280 # Fire. 219 00:11:53,560 --> 00:11:54,600 # Into the pain. 220 00:11:54,720 --> 00:11:56,040 # Into the pain. 221 00:11:56,160 --> 00:11:57,400 # Into the pain. 222 00:12:04,160 --> 00:12:06,320 # Hey boy, I like your style. 223 00:12:06,680 --> 00:12:09,240 # Come over here, let's talk a while. 224 00:12:09,440 --> 00:12:11,600 # Yeah you, I'm curious. 225 00:12:11,840 --> 00:12:14,280 # What we would do, the two of us. 226 00:12:14,480 --> 00:12:16,840 # What would you like to do, do? 227 00:12:17,000 --> 00:12:19,560 # I'll introduce to you, too 228 00:12:19,680 --> 00:12:22,120 # my eyes, my lips, my hair. 229 00:12:22,280 --> 00:12:25,600 # If you're good we'll go from there. 230 00:12:26,200 --> 00:12:29,920 # I'm feeling you, and I know that you want me too. 231 00:12:30,120 --> 00:12:34,840 # In the end I'm doing me, that's all you got to see. 232 00:12:35,200 --> 00:12:36,200 # Hey! 233 00:12:36,320 --> 00:12:40,160 # That's just how it is, but I got a touch of this. 234 00:12:40,600 --> 00:12:45,160 # I'm a bit too dangerous, if you want me you should just: 235 00:12:45,320 --> 00:12:46,800 # Treat me like ... 236 00:12:46,920 --> 00:12:48,280 # Treat me like ... 237 00:12:48,400 --> 00:12:49,600 # Treat me like ... 238 00:12:49,720 --> 00:12:50,880 # Oh ... 239 00:12:51,000 --> 00:12:52,160 # Fire! 240 00:12:52,440 --> 00:12:53,520 # Fire! 241 00:12:53,640 --> 00:12:54,760 # Fire! 242 00:12:54,880 --> 00:12:56,160 # Fire! 243 00:12:56,440 --> 00:12:57,480 # Into the pain. 244 00:12:57,600 --> 00:12:58,720 # Into the pain. 245 00:12:58,840 --> 00:12:59,960 # Into the pain. 246 00:13:00,080 --> 00:13:01,320 # Into the pain. 247 00:13:01,840 --> 00:13:03,760 (Rhythmische Musik) 248 00:13:10,320 --> 00:13:12,320 Für dein Video hab ich mir ausgedacht, 249 00:13:12,440 --> 00:13:14,520 ich mach so 'n oldschool Schulungsvideo 250 00:13:14,640 --> 00:13:17,760 und schneid dann paar Teile von Interviews rein von Leuten, 251 00:13:17,880 --> 00:13:19,440 die dir wichtig sind. 252 00:13:21,600 --> 00:13:25,400 Aber erst mal müssen wir klären, was in deinem Erklärungstext drin ist. 253 00:13:29,200 --> 00:13:32,120 Oder wir reden erst mal über dein Homedate mit Finn. 254 00:13:32,480 --> 00:13:35,600 Was, nee, es war gar kein richtiges Date. 255 00:13:37,080 --> 00:13:38,240 Ö ... 256 00:13:38,360 --> 00:13:39,560 all right. 257 00:13:40,040 --> 00:13:43,640 Ja, wir haben nur über Schule geredet eigentlich. 258 00:13:44,840 --> 00:13:46,040 Okay. 259 00:13:46,320 --> 00:13:48,320 (Leises Stimmengewirr im Hintergrund) 260 00:13:48,440 --> 00:13:49,600 Mh ... 261 00:13:50,320 --> 00:13:52,520 wollen wir dann einfach mal anfangen? 262 00:13:52,920 --> 00:13:55,720 Okay. Für die Recherchearbeit nehm ich das Ganze auf, 263 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 ist das in Ordnung? - Mhm. 264 00:13:58,360 --> 00:13:59,520 Okay. 265 00:13:59,960 --> 00:14:04,920 Also, was macht eine Mailin aus? Beschreib dich in drei Worten. 266 00:14:08,160 --> 00:14:10,320 Ich weiß nicht ähm ... 267 00:14:11,360 --> 00:14:13,480 Ich bin halt so ... 268 00:14:15,560 --> 00:14:16,760 keine Ahnung. 269 00:14:17,320 --> 00:14:18,600 Wie bin ich denn? 270 00:14:18,880 --> 00:14:19,960 Na ja ... 271 00:14:20,560 --> 00:14:22,200 Sweet, caring 272 00:14:22,320 --> 00:14:23,800 und eine Anpackerin. 273 00:14:26,480 --> 00:14:27,640 Okay. 274 00:14:28,640 --> 00:14:31,240 Wie würde deine Familie dich denn beschreiben? 275 00:14:31,360 --> 00:14:34,280 Puh, das will ich lieber gar nicht wissen. 276 00:14:34,760 --> 00:14:35,920 Warum? 277 00:14:36,040 --> 00:14:38,160 Ihr wart doch schon immer so close. 278 00:14:38,920 --> 00:14:42,080 Ja, in letzter Zeit ist es irgendwie ein bisschen schwierig. 279 00:14:42,200 --> 00:14:45,320 Ja, jetzt wohnt Thomas bei uns und ... 280 00:14:45,600 --> 00:14:48,640 Papa kommt seitdem nicht mehr spontan aus Hamburg vorbei. 281 00:14:48,760 --> 00:14:50,920 Und es ist bisschen mau alles grade. 282 00:14:51,080 --> 00:14:53,560 Ist immer weird, wenn Eltern wen anderes daten. 283 00:14:53,680 --> 00:14:56,800 Ey, ja, wie ist es denn bei dir, für dich? 284 00:14:57,480 --> 00:14:58,600 Mh ... 285 00:14:58,760 --> 00:15:01,120 ich halt mich da einfach raus, weißt du? 286 00:15:01,360 --> 00:15:05,040 Ich glaub, es ist besser, wenn die Eltern ihr eigenes Ding machen. 287 00:15:05,560 --> 00:15:07,360 Und jetzt backt to topic! 288 00:15:07,680 --> 00:15:11,760 Ich glaub, um das Ganze aufzulockern, machen wir 'ne kleine Speedrunde. 289 00:15:11,880 --> 00:15:13,800 Also stell ich dir paar Fragen 290 00:15:14,160 --> 00:15:17,040 und du schießt wie aus der Pistole mit deiner Antwort. 291 00:15:17,160 --> 00:15:18,160 Mhm. - Okay? 292 00:15:18,680 --> 00:15:21,200 Was ist dein Lieblingsessen? - Nudeln mit Pesto. 293 00:15:21,320 --> 00:15:23,680 Glaubst du an ein Leben nach dem Tod? - Nein. 294 00:15:23,800 --> 00:15:26,000 Wer ist dein Lieblingsmensch. - Meine Omi. 295 00:15:26,120 --> 00:15:27,680 Aw, interesting. 296 00:15:28,280 --> 00:15:29,760 Was magst du an ihr? 297 00:15:30,200 --> 00:15:33,520 Meine Oma ist einfach eine der stärksten Frauen, die ich kenne. 298 00:15:33,640 --> 00:15:35,640 Die hat schon in den 70ern ihr eigenes 299 00:15:35,760 --> 00:15:39,120 nachhaltiges Unternehmen geführt und jetzt ist sie grad in Rente 300 00:15:39,240 --> 00:15:41,360 und hat aber 'ne Bienenzucht angefangen. 301 00:15:41,480 --> 00:15:44,520 Glaubst du, du hast deine Powerattitüde von deiner Omi? 302 00:15:45,440 --> 00:15:46,680 I wish! 303 00:15:47,080 --> 00:15:50,080 Ich glaub, meine Oma hätte sich in der Schule angekettet, 304 00:15:50,200 --> 00:15:53,400 bis sie das "Heidenröslein" aus dem Lehrplan streichen. 305 00:15:54,800 --> 00:15:57,520 Ich glaub, du hast mehr von ihr, als du denkst. 306 00:15:58,520 --> 00:16:00,920 Was ist jetzt eigentlich mit der Nachprüfung? 307 00:16:02,680 --> 00:16:04,400 (Seufzen) Ich weiß nicht. 308 00:16:05,040 --> 00:16:07,920 Wenn ich nicht hingehe, verbau ich mir mein Studium, 309 00:16:08,040 --> 00:16:10,360 mit dem ich auch Gutes bewirken will. 310 00:16:11,280 --> 00:16:13,120 Und wenn ich hingehe, dann ... 311 00:16:13,240 --> 00:16:16,680 beuge ich mich dem System und bin schwach. 312 00:16:17,280 --> 00:16:18,840 Nein, bist du nicht. 313 00:16:19,000 --> 00:16:20,960 Du bist so was von stark. 314 00:16:21,720 --> 00:16:25,240 (Lockere Musik: "WHO CARES" von Rex Orange County) 315 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 (Lockere Musik) 316 00:16:32,520 --> 00:16:33,560 Ja! 317 00:16:35,880 --> 00:16:38,880 Hallo, wir sind hier wegen der Kleidertausch-Party. 318 00:16:39,280 --> 00:16:42,960 Wenn die Frau Doktor meint, dass Klamottentausch in die Schule gehört, 319 00:16:43,080 --> 00:16:44,720 na dann wird dat wohl so sein. 320 00:16:46,640 --> 00:16:50,440 Ja, ist gebongt, jetzt hoppla hier, ich will auch mal Feierabend machen. 321 00:16:50,600 --> 00:16:52,640 Okay, danke! - Danke schön. Tschüss! 322 00:16:52,960 --> 00:16:54,160 (Lockere Musik) 323 00:16:54,360 --> 00:16:57,280 Ey, Kleider-Sharing-Party is gonna happen! 324 00:16:57,400 --> 00:16:58,840 Yes, baby! 325 00:17:00,880 --> 00:17:02,920 Wooh! (Lachen) 326 00:17:03,720 --> 00:17:05,800 (Seufzen) Wir sind schon ein gutes Team! 327 00:17:05,920 --> 00:17:07,120 True! 328 00:17:09,720 --> 00:17:12,120 Sag mal, wie läuft's eigentlich mit Finn? 329 00:17:12,520 --> 00:17:13,840 (Knutschgeräusch) 330 00:17:16,160 --> 00:17:17,720 Ey, du! 331 00:17:18,440 --> 00:17:20,480 Hallo? - Was denn? 332 00:17:21,359 --> 00:17:23,799 Das ist meine Freundin Zoe. - Ja, und? 333 00:17:24,400 --> 00:17:26,760 Ja, ich dachte, ich stell euch beide mal vor, 334 00:17:26,880 --> 00:17:30,360 damit du ihr ins Gesicht sagen kannst, dass du sie knallen willst, 335 00:17:30,480 --> 00:17:33,000 bis sie nicht mehr tanzen kann. - What the fuck? 336 00:17:33,120 --> 00:17:35,120 Ja, unser Freund hier war der Meinung, 337 00:17:35,240 --> 00:17:38,880 das mit seinen Bros teilen zu müssen, als sie dein Tanzreel auf Insta 338 00:17:39,000 --> 00:17:41,520 geguckt haben. - Sorry, Bro, leider kein Bedarf, 339 00:17:41,640 --> 00:17:44,240 krieg erst mal Haare am Sack, ne? - Hä? 340 00:17:44,680 --> 00:17:45,960 (flüstert:) Bitch ... 341 00:17:46,880 --> 00:17:48,680 Das hat er noch loswerden müssen, 342 00:17:48,800 --> 00:17:51,160 damit sein kleines Ego nicht ganz kaputtgeht. 343 00:17:51,320 --> 00:17:52,320 Voll. 344 00:17:52,440 --> 00:17:53,480 (Seufzen) Mann, ey. 345 00:17:53,600 --> 00:17:57,400 Du hast schon echt Eierstöcke, muss ich wirklich sagen. 346 00:17:58,280 --> 00:18:01,120 Aber weißt du, dass der Neuhaus jetzt wiederkommt? 347 00:18:01,240 --> 00:18:02,520 Ernsthaft? - Mhm. 348 00:18:02,640 --> 00:18:04,880 Och, das kann doch nicht wahr sein! - Ja. 349 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Zum Glück sind wir hier bald weg. 350 00:18:07,440 --> 00:18:10,160 Diese Scheißmachoschule, ganz ehrlich. 351 00:18:10,280 --> 00:18:12,960 Ich fand's so falsch, dass sie deine Deutschprüfung 352 00:18:13,080 --> 00:18:16,440 mangelhaft genannt haben, nur weil du deine Meinung gesagt hast. 353 00:18:16,560 --> 00:18:20,000 Ja ... ich hätte auch echt Lust, die Nachprüfung zu boykottieren, 354 00:18:20,120 --> 00:18:22,880 aber bringt wahrscheinlich nichts. - Ja, voll. 355 00:18:24,160 --> 00:18:25,800 (Melodisches Pfeifen) 356 00:18:28,520 --> 00:18:29,800 Aber ... 357 00:18:32,240 --> 00:18:36,040 vielleicht können wir irgendwas tun, dass du auf andere Gedanken kommst? 358 00:18:36,160 --> 00:18:37,160 (Treibende Musik) 359 00:18:37,320 --> 00:18:39,280 Ciao, Johann Wolfgang! 360 00:18:40,520 --> 00:18:44,840 Sag mal, gibt's bei dir eine einzige Autorin? 361 00:18:45,280 --> 00:18:47,320 Hm ... nö! 362 00:18:47,480 --> 00:18:48,760 (Treibende Musik) 363 00:18:48,920 --> 00:18:50,400 "Die züchtige Hausfrau". 364 00:18:50,520 --> 00:18:51,960 "Die Mutter der Kinder". 365 00:18:52,160 --> 00:18:55,920 "Und herrschet weise im häuslichen Kreise." 366 00:18:58,600 --> 00:19:02,040 (Treibende Musik: "ALL ABOUT ME" von Lilyisthatyou) 367 00:19:02,160 --> 00:19:03,400 "Frauenlyrik". 368 00:19:03,880 --> 00:19:06,920 Alle Frauen in ein Buch gequetscht, und sonst nur Männer, 369 00:19:07,040 --> 00:19:09,440 die uns die Welt erklären wollen. 370 00:19:12,080 --> 00:19:13,080 (Treibende Musik) 371 00:19:13,200 --> 00:19:15,520 # I don't give a damn if you're not at ease. 372 00:19:15,640 --> 00:19:17,880 # This is not about you, it's all about me. 373 00:19:18,000 --> 00:19:20,320 # Swallow your pride, fuck off and die. 374 00:19:20,480 --> 00:19:22,760 # This is not about you, it's all about me. 375 00:19:22,880 --> 00:19:24,040 (Lachen) 376 00:19:24,160 --> 00:19:25,400 Wooh! 377 00:19:30,840 --> 00:19:32,480 (Treibende Musik) 378 00:19:36,040 --> 00:19:38,760 # Trouble is a puppy and I keep her close. 379 00:19:38,920 --> 00:19:41,600 # That bitch follow everywhere I go. 380 00:19:42,040 --> 00:19:44,440 # Keep you up on your tippy, tippy toes. 381 00:19:44,600 --> 00:19:46,280 # What's the forecast? 382 00:19:46,400 --> 00:19:47,400 # Tornado. 383 00:19:47,520 --> 00:19:48,600 (Lachen) 384 00:19:48,760 --> 00:19:50,200 (Dynamische Musik) 385 00:19:51,240 --> 00:19:53,480 (Musik: "SAOKO" von Rosalía) 386 00:20:03,720 --> 00:20:05,080 (Dynamische Musik) 387 00:20:05,320 --> 00:20:06,560 Geil! 388 00:20:23,520 --> 00:20:25,720 (Musik: "SAOKO" von Rosalía) 389 00:20:30,840 --> 00:20:32,000 (Lachen) 390 00:20:40,680 --> 00:20:43,400 (Dynamische Musik: "SAOKO" von Rosalía) 391 00:20:45,680 --> 00:20:46,840 (Knall) 392 00:20:46,960 --> 00:20:49,280 Scheiße, Mailin, da kommt jemand. 393 00:20:49,680 --> 00:20:51,720 Mailin, komm, was machst du? 394 00:20:52,840 --> 00:20:54,080 Komm! 395 00:20:55,200 --> 00:20:56,600 Scheiße! - Mailin! 396 00:21:01,280 --> 00:21:03,440 (Musik: "SAOKO" von Rosalía) 397 00:21:13,000 --> 00:21:14,360 (Treibende Musik) 26841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.