All language subtitles for [German] Nichts ist wie es war - DRUCK Mailin - Folge 8 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,040 # I'm in your back seat. 2 00:00:03,320 --> 00:00:05,480 # You are driving me crazy. 3 00:00:06,600 --> 00:00:10,440 # You're in fully control it's like you always know so. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,440 (Wasserplätschern) 5 00:00:12,880 --> 00:00:15,160 # Are you having a good time? 6 00:00:16,160 --> 00:00:18,400 # Doesn't seem like you're all fine. 7 00:00:19,400 --> 00:00:23,760 # We don't laugh anymore and when we cry we do it on our own. 8 00:00:25,600 --> 00:00:27,960 # It's been a lovely year for us. 9 00:00:28,080 --> 00:00:29,120 (Schritte) 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,040 Hey, meine Große. - Hey, Mama! 11 00:00:32,320 --> 00:00:35,280 Du bist ja schon da. - Ja, das ging schnell mit der ... 12 00:00:35,400 --> 00:00:37,520 Verhandlung. Ist ja wie 'ne Sauna hier! 13 00:00:37,760 --> 00:00:38,960 Ja, ich ... 14 00:00:39,200 --> 00:00:41,120 wollt mich mal bisschen entspannen. 15 00:00:41,240 --> 00:00:43,160 Ja, das ist doch schön, mach das! 16 00:00:43,280 --> 00:00:46,560 Hier ist Post für dich gekommen, von der Schule. 17 00:00:51,640 --> 00:00:52,960 Schulverweis? 18 00:00:54,120 --> 00:00:55,160 Ähm ... 19 00:00:55,280 --> 00:00:57,640 ja, das ist 'ne längere Geschichte. 20 00:00:58,520 --> 00:01:01,200 Also, ich ... hier steht schwere Sachbeschädigung. 21 00:01:01,320 --> 00:01:02,480 (Seufzen) Ähm ... 22 00:01:02,600 --> 00:01:05,200 Du, ich wollt eigentlich grade mal mit dir ... 23 00:01:05,319 --> 00:01:07,880 W ... was soll das heißen, was hast du gemacht? 24 00:01:08,000 --> 00:01:09,040 (Seufzen) 25 00:01:09,160 --> 00:01:11,920 Ich hab konservative Männerliteratur aussortiert. 26 00:01:12,400 --> 00:01:15,640 Aussortiert? - Ja, und Farbe drübergekippt. 27 00:01:17,160 --> 00:01:18,360 Rote. 28 00:01:19,760 --> 00:01:21,560 Warum erzählst du mir das nicht? 29 00:01:23,240 --> 00:01:24,440 Ich ... 30 00:01:25,360 --> 00:01:28,760 du verstehst mich doch sowieso nicht. - Ach, und ich bin so doof 31 00:01:28,880 --> 00:01:31,560 und so spießig, dass du nicht mal versuchen kannst, 32 00:01:31,680 --> 00:01:33,240 mir das zu erklären oder was? 33 00:01:33,360 --> 00:01:34,960 Nee, aber ... 34 00:01:35,440 --> 00:01:37,280 Mann, ich hab grad andere Probleme. 35 00:01:37,400 --> 00:01:39,600 Was hast du für andere Probleme, außer ... 36 00:01:39,720 --> 00:01:43,040 schwerer Sachbeschädigung? Steht gleich die Polizei vor der Tür 37 00:01:43,160 --> 00:01:45,640 wegen Bankraub, oder was? - Ha-ha, sehr witzig. 38 00:01:45,760 --> 00:01:48,640 Was ist los? Du denkst immer, du stehst über allem. 39 00:01:48,760 --> 00:01:49,760 Oder was? Du ... 40 00:01:49,880 --> 00:01:52,760 stehst über allen Problemen, hast zu allem 'ne Meinung. 41 00:01:52,880 --> 00:01:54,400 Was glaubst du, wer du bist, 42 00:01:54,520 --> 00:01:57,120 dass du denkst, du kannst Literatur aussortieren? 43 00:01:57,240 --> 00:01:59,160 Aber sonst ändert sich doch nie was! 44 00:01:59,280 --> 00:02:01,280 Und du glaubst, so änderst du was? 45 00:02:01,680 --> 00:02:02,680 (Seufzen) 46 00:02:02,800 --> 00:02:04,680 Man kann auch Probleme besprechen. 47 00:02:05,120 --> 00:02:06,400 (lachend:) Besprechen? 48 00:02:06,520 --> 00:02:08,920 Ja, es will aber niemand mit mir drüber reden. 49 00:02:09,039 --> 00:02:10,799 Mir hört ja niemand zu! - Ach ... 50 00:02:10,919 --> 00:02:14,040 Redebereitschaft muss von zwei Seiten kommen. 51 00:02:15,200 --> 00:02:16,440 Ja, wow ... 52 00:02:17,160 --> 00:02:19,360 Das Gleiche kann ich dir sagen. 53 00:02:20,440 --> 00:02:23,080 (Beklemmende Musik, Wasserplätschern) 54 00:02:23,720 --> 00:02:25,080 (Seufzen) 55 00:02:29,000 --> 00:02:30,240 # Uh oh! 56 00:02:30,880 --> 00:02:32,320 (Dynamische Musik) 57 00:02:33,040 --> 00:02:34,560 # Uh oh, uh oh, uh oh! 58 00:02:35,000 --> 00:02:36,520 # You made a mistake. 59 00:02:37,520 --> 00:02:39,000 # Uh oh, uh oh! 60 00:02:41,520 --> 00:02:43,680 (Fatou:) Wie geht's dir jetzt eigentlich? 61 00:02:43,960 --> 00:02:46,200 Na supi, hab ja nichts mehr zu tun! 62 00:02:46,320 --> 00:02:47,360 (Handy vibriert.) 63 00:02:47,520 --> 00:02:49,480 (Fatou und Ava unterhalten sich.) 64 00:02:51,880 --> 00:02:53,000 (Ava:) Easy. 65 00:02:53,360 --> 00:02:57,040 Also ich such grad nach 'nem Plan mit Kieu My für meinen Geburtstag. 66 00:02:57,160 --> 00:03:00,520 Aber wir wissen noch nicht so genau. - Ihr könnt bei mir feiern. 67 00:03:00,680 --> 00:03:01,680 Wirklich? - Mhm. 68 00:03:01,800 --> 00:03:02,800 Geil! 69 00:03:02,920 --> 00:03:06,280 Wie läuft's eigentlich mit Huelk? Weißt du jetzt, woran du bist? 70 00:03:06,400 --> 00:03:08,480 Je nachdem kannst du ihn dann mitnehmen. 71 00:03:08,600 --> 00:03:11,640 Ähm ... - Oh, warte kurz, es ist verheddert, glaub ich. 72 00:03:12,160 --> 00:03:13,600 Also Mervan ... 73 00:03:14,800 --> 00:03:17,680 hab ich gesagt, dass Ehrlichkeit in Zukunft Prio ist. 74 00:03:17,960 --> 00:03:19,760 Ich hoffe, er hält das auch ein. 75 00:03:19,880 --> 00:03:22,280 Also ... Brauchst du Hilfe oder so? 76 00:03:22,400 --> 00:03:24,760 (Stöhnen) Ja, kannst du mal probieren bitte? 77 00:03:26,040 --> 00:03:28,720 Aber megacool, dass du ihm 'ne zweite Chance gibst. 78 00:03:28,840 --> 00:03:31,840 Na ja, er ist ja auch von sich selbst auf mich zugekommen 79 00:03:31,960 --> 00:03:34,920 und hat zugegeben, dass er jünger ist als er gesagt hat. 80 00:03:35,040 --> 00:03:37,440 I guess, so ... (Motorenbrummen, Quietschen) 81 00:03:37,560 --> 00:03:38,600 (Knall) Ey, sag mal! 82 00:03:38,760 --> 00:03:41,640 Spinnst du, oder was? - Sie hätten uns fast überfahren! 83 00:03:41,760 --> 00:03:44,160 Was schlägst du gegen die Karre, bist du dumm? 84 00:03:44,280 --> 00:03:46,640 Warum parkt die Scheißkarre aufm Bürgersteig? 85 00:03:46,760 --> 00:03:48,960 Pack noch einmal gegen die Karre, dann ... 86 00:03:49,080 --> 00:03:52,040 Dann wollen Sie mich überfahren? - Noch einmal, dann ... 87 00:03:52,160 --> 00:03:54,800 Wissen Sie, wie viel CO2 aus dem Scheiß rauskommt? 88 00:03:54,920 --> 00:03:57,760 Sie machen den Planeten mit so 'nem Scheißding kaputt! 89 00:03:57,880 --> 00:04:00,760 Ich mach dich gleich fertig und diesen Scheißlumpen da. 90 00:04:00,880 --> 00:04:03,440 Verpiss dich! - Vielleicht können Sie mal helfen, 91 00:04:03,560 --> 00:04:06,720 einmal nicht Arschloch sein. - Ich geb dir gleich Arschloch, 92 00:04:06,840 --> 00:04:08,760 du Rotzgöre! Verpisst euch, Abgang! 93 00:04:08,880 --> 00:04:10,280 (Dynamische Musik) 94 00:04:13,200 --> 00:04:14,880 # Like a hurricane. 95 00:04:16,240 --> 00:04:18,880 # I'm gonna take you higher. 96 00:04:21,519 --> 00:04:23,800 # On a cloud of silver haze. 97 00:04:25,440 --> 00:04:27,640 # I wanna take you higher. 98 00:04:29,440 --> 00:04:32,040 # Away, away, away. 99 00:04:33,040 --> 00:04:34,920 (Dynamische Musik) 100 00:04:39,080 --> 00:04:40,280 (Stöhnen) 101 00:04:41,280 --> 00:04:43,480 # We can blow them over. 102 00:04:46,520 --> 00:04:48,000 (Lachen) Puh! 103 00:04:48,800 --> 00:04:50,720 So ein Vollhorst, Alter! 104 00:04:50,840 --> 00:04:51,920 Vollidiot. 105 00:04:52,760 --> 00:04:54,560 Selten so was gesehen, Alter. 106 00:04:54,800 --> 00:04:58,400 Wir hätten echt noch die Tomaten ... - Der war so an meinem Gesicht. 107 00:04:58,520 --> 00:04:59,600 Er war so: "Hm, hm!" 108 00:04:59,720 --> 00:05:01,600 "Willst du was, willst du?" (Lachen) 109 00:05:03,440 --> 00:05:06,120 Du hast den richtig angemacht, das war richtig gut. 110 00:05:06,240 --> 00:05:09,400 Echt. - Wie er so: "Haust du noch einmal gegen mein Auto ... 111 00:05:09,520 --> 00:05:13,320 Die Ader an seiner Stirn, ich dachte, die platzt jede Sekunde. 112 00:05:13,440 --> 00:05:15,240 Die wär auch geplatzt. (Lachen) 113 00:05:15,360 --> 00:05:17,360 Wir hätten noch so viel sagen können. 114 00:05:17,480 --> 00:05:20,760 Aber dafür hast du genug gesagt, wie du abgegangen bist. 115 00:05:20,880 --> 00:05:23,400 Boah, Alter, und gegen das Auto geschlagen hast. 116 00:05:23,520 --> 00:05:25,400 Tusch! Oh nee ... 117 00:05:25,960 --> 00:05:27,360 So verdient. - Episch. 118 00:05:27,480 --> 00:05:30,160 Ich dachte echt, der attackiert uns. - Leute ... 119 00:05:30,280 --> 00:05:31,800 (Vogelzwitschern) 120 00:05:34,320 --> 00:05:36,280 ich war das auf dem Foto. 121 00:05:38,200 --> 00:05:42,120 Auf dem Nacktfoto, wo alle denken, dass es Zoe ist. 122 00:05:43,840 --> 00:05:45,440 (Vogelzwitschern) 123 00:05:48,760 --> 00:05:50,080 Ich ... 124 00:05:52,720 --> 00:05:55,160 ich hab mich so geschämt. - Mm ... 125 00:05:55,400 --> 00:05:58,600 Das war so verdammt bescheuert, ihm dieses Bild zu schicken. 126 00:05:58,720 --> 00:06:01,360 Nein, das war nicht deine Schuld und das weißt du. 127 00:06:01,480 --> 00:06:03,960 Ganz ehrlich, der ist einfach nur 'n Arschloch. 128 00:06:04,080 --> 00:06:05,240 Eben. 129 00:06:07,920 --> 00:06:10,080 Das war alles so beschissen. 130 00:06:10,640 --> 00:06:12,040 (Vogelzwitschern) 131 00:06:13,200 --> 00:06:15,560 Ich hab Zoe davon erzählt, aber ... 132 00:06:15,680 --> 00:06:18,400 ich hätt's ihr eigentlich viel früher sagen müssen. 133 00:06:21,320 --> 00:06:23,280 Ich hab's Finn auch gesagt. 134 00:06:23,640 --> 00:06:26,920 Und wir haben uns gestritten deswegen, aber ... 135 00:06:27,720 --> 00:06:29,160 wir haben's geklärt. 136 00:06:30,280 --> 00:06:31,440 (Seufzen) 137 00:06:31,680 --> 00:06:34,480 Wir haben miteinander geschlafen. - Wow. 138 00:06:36,840 --> 00:06:38,840 (Seufzen) Und es war ... 139 00:06:40,680 --> 00:06:41,800 krass. 140 00:06:42,840 --> 00:06:44,280 Wie meinst du krass? 141 00:06:44,520 --> 00:06:47,120 Hat er irgendwas gemacht, was du nicht wolltest? 142 00:06:47,360 --> 00:06:48,640 Nee. - Oder ... 143 00:06:49,280 --> 00:06:50,520 hat's wehgetan? 144 00:06:51,920 --> 00:06:53,640 Ja, ja ... aber das ... 145 00:06:53,760 --> 00:06:55,360 war nicht so schlimm, es ... 146 00:06:56,480 --> 00:06:57,560 (Seufzen) 147 00:07:01,200 --> 00:07:02,880 Ich lag da und ich ... 148 00:07:03,800 --> 00:07:06,480 wusste nicht, warum ich das grade mache. 149 00:07:10,920 --> 00:07:12,280 Ich ... hab ... 150 00:07:12,400 --> 00:07:14,720 gedacht, dass ich das will, aber ich hab ... 151 00:07:14,840 --> 00:07:18,760 gemerkt, dass ich's irgendwie nur unbedingt wollen wollte. 152 00:07:19,720 --> 00:07:21,160 Und irgendwie ... 153 00:07:21,480 --> 00:07:23,560 hinter mich bringen wollte und dann ... 154 00:07:23,680 --> 00:07:25,640 war's einfach richtig beschissen. 155 00:07:27,120 --> 00:07:28,400 (Vogelzwitschern) 156 00:07:28,960 --> 00:07:31,360 Ich check nicht, warum ich ... 157 00:07:32,040 --> 00:07:34,680 warum ich das nicht hinbekommen hab, warum ... 158 00:07:35,800 --> 00:07:36,920 warum ... 159 00:07:37,040 --> 00:07:39,840 bin ich kein normaler Mensch? - Hey ... 160 00:07:43,000 --> 00:07:44,360 (Traurige Musik) 161 00:07:46,320 --> 00:07:47,960 Du bist unnormal wundervoll. 162 00:07:49,920 --> 00:07:51,240 (Schluchzen) 163 00:07:55,640 --> 00:07:57,720 # It's been two years now, 164 00:07:59,200 --> 00:08:00,840 # and life goes on. 165 00:08:01,440 --> 00:08:05,680 # But I didn't learn how to love again. 166 00:08:09,640 --> 00:08:11,960 # You were there when ... 167 00:08:13,080 --> 00:08:14,560 # my heart was heavy. 168 00:08:15,120 --> 00:08:18,880 # And I loved the way you sang along to my songs. 169 00:08:20,200 --> 00:08:22,000 (Gefühlvolle Musik) 170 00:08:22,480 --> 00:08:24,720 Nee, du musst erst mal ablehnen. 171 00:08:25,720 --> 00:08:26,880 Okay. 172 00:08:27,800 --> 00:08:29,080 M ... 173 00:08:31,400 --> 00:08:32,800 Danke sehr. 174 00:08:34,919 --> 00:08:36,199 (Schlürfen) 175 00:08:37,120 --> 00:08:38,160 Ah! 176 00:08:41,720 --> 00:08:42,880 (Schlürfen) 177 00:08:43,000 --> 00:08:45,160 Mh, macht man das in Japan ... 178 00:08:45,720 --> 00:08:47,000 Nein! 179 00:08:47,120 --> 00:08:48,600 Mama! - Oh ... 180 00:08:49,280 --> 00:08:51,160 Pst! - Ja, mach wieder weg. 181 00:08:52,560 --> 00:08:54,720 Macht man das in Japan, um sicherzugehen, 182 00:08:54,840 --> 00:08:58,480 dass der andere wirklich bereit ist, einem das zu geben, was her hat? 183 00:08:58,720 --> 00:08:59,720 Ja, vielleicht. 184 00:08:59,840 --> 00:09:03,320 Die meisten Menschen sagen sowieso nicht, was sie wirklich wollen. 185 00:09:03,440 --> 00:09:04,480 Hm ... ja. 186 00:09:04,600 --> 00:09:06,640 Dabei ist es besser, einmal abzulehnen, 187 00:09:06,760 --> 00:09:09,920 als immer gleich alles an sich zu reißen und sagen: "Meins!" 188 00:09:10,040 --> 00:09:11,040 So ... 189 00:09:11,160 --> 00:09:13,640 ich hab jetzt das Recht, alles damit zu machen. 190 00:09:14,200 --> 00:09:17,360 Schließlich hast du's ja weggegeben, du naive, dumme Bitch. 191 00:09:20,200 --> 00:09:22,960 Wir reden jetzt aber nicht mehr vom Tee, oder? 192 00:09:23,960 --> 00:09:24,960 Nein. 193 00:09:27,760 --> 00:09:29,960 (Seufzen) Eher davon, dass ich 'nem Typen 194 00:09:30,080 --> 00:09:32,240 'n Bild von meinen Brüsten geschickt hab. 195 00:09:32,400 --> 00:09:33,960 Und er hat's weitergeschickt. 196 00:09:34,080 --> 00:09:35,240 Was 'n Arsch. 197 00:09:35,800 --> 00:09:38,480 Und alle haben's geteilt, und alle haben's gesehen. 198 00:09:38,600 --> 00:09:40,680 Und jetzt reden alle darüber. - Oh ... 199 00:09:41,600 --> 00:09:44,440 Nacktheit ist ja eigentlich was ganz Normales. 200 00:09:44,680 --> 00:09:46,720 Dabei reden sie ja nicht mal über mich, 201 00:09:46,840 --> 00:09:50,200 weil sie denken, dass es 'ne Freundin von mir wäre auf dem Bild. 202 00:09:50,320 --> 00:09:53,160 Und ich war so beschissen feige und hab nichts gesagt. 203 00:09:53,280 --> 00:09:54,320 (Seufzen) Und ... 204 00:09:54,440 --> 00:09:57,000 ich schäme mich dafür, dass ich das gemacht hab 205 00:09:57,160 --> 00:10:00,560 und dass alle meine Brüste gesehen haben, und dass ich ... 206 00:10:00,960 --> 00:10:03,760 Und ich schäme mich auch dafür, dass ich mich schäme, 207 00:10:03,880 --> 00:10:05,920 dass ich anscheinend nicht drüberstehe. 208 00:10:06,040 --> 00:10:08,040 Es sind auch zwei verschiedene Dinge. 209 00:10:08,160 --> 00:10:11,560 Dass du 'n Foto von dir gemacht hast, ist doch nichts Schlimmes! 210 00:10:11,680 --> 00:10:14,520 Aber wie es die Männer anschauen, das ist das Problem. 211 00:10:14,640 --> 00:10:16,880 Das erinnert mich an früher, als wir unsere 212 00:10:17,000 --> 00:10:19,840 BHs weggeschmissen haben, weil's einfach bequemer war. 213 00:10:19,960 --> 00:10:22,240 Ihr habt sie auch verbrannt? - Ja, manche. 214 00:10:23,200 --> 00:10:26,160 Aber die Männer dachten beziehungsweise wollten denken, 215 00:10:26,320 --> 00:10:27,840 dass wir das machen ... 216 00:10:27,960 --> 00:10:29,280 um ihnen zu gefallen. 217 00:10:29,480 --> 00:10:31,920 Und so haben sie uns dann auch behandelt. 218 00:10:32,240 --> 00:10:34,280 Mann, das ist doch kacke! 219 00:10:35,000 --> 00:10:37,200 (Seufzen) Ich hab keinen Bock mehr darauf, 220 00:10:37,320 --> 00:10:39,080 über diese Scheiße nachzudenken. 221 00:10:39,480 --> 00:10:41,160 (Seufzen) Vor allem ... 222 00:10:42,480 --> 00:10:44,520 es gibt so viel Wichtigeres! 223 00:10:45,160 --> 00:10:47,480 Unsere Wälder brennen ab und ... 224 00:10:47,880 --> 00:10:49,840 es herrschen Kriege und ... 225 00:10:50,160 --> 00:10:51,200 (Seufzen) 226 00:10:51,320 --> 00:10:53,640 Menschen ertrinken immer noch im Mittelmeer. 227 00:10:53,760 --> 00:10:55,800 Ja, aber es ist ja kein entweder oder. 228 00:10:55,920 --> 00:10:58,480 So lange wir im patriarchalen Kapitalismus leben, 229 00:10:58,600 --> 00:11:02,400 ist der Körper einer Frau eben immer noch politisches Kampfgebiet. 230 00:11:02,800 --> 00:11:05,240 Das klingt jetzt nicht sehr aufbauend, Omi. 231 00:11:05,760 --> 00:11:08,640 Das Wichtigste ist doch, dass wir zusammenhalten. 232 00:11:08,920 --> 00:11:10,400 Solidarisch sind. 233 00:11:10,960 --> 00:11:13,120 Dass wir uns darin bestärken, 234 00:11:13,240 --> 00:11:14,520 Fehler zu machen, 235 00:11:14,640 --> 00:11:16,160 verletzlich zu sein. 236 00:11:16,960 --> 00:11:18,000 (Seufzen) 237 00:11:18,120 --> 00:11:20,120 Wird es irgendwann einfacher? 238 00:11:20,680 --> 00:11:21,680 Nö. 239 00:11:21,960 --> 00:11:23,440 Aber man wird älter. 240 00:11:23,880 --> 00:11:25,040 (Lachen) 241 00:11:26,000 --> 00:11:28,680 Na toll. - Willst du noch 'n Schlückchen Tee? 242 00:11:29,320 --> 00:11:30,520 Nein. 243 00:11:31,480 --> 00:11:33,440 Also ja. (Lachen) 244 00:11:34,320 --> 00:11:36,000 So, bitte schön, Madame. 245 00:11:36,640 --> 00:11:37,760 Danke. 246 00:11:38,160 --> 00:11:39,160 (Schlürfen) 247 00:11:39,320 --> 00:11:41,520 # And I won't mislead you, you'll miss me. 248 00:11:41,640 --> 00:11:44,120 # 'Cause I don't give a f*** about you no more. 249 00:11:44,240 --> 00:11:46,960 # Give me back my hoodies or I'm kicking down doors. 250 00:11:48,000 --> 00:11:49,320 Hey! 251 00:11:50,680 --> 00:11:51,880 Hey. 252 00:11:56,400 --> 00:11:57,720 (Handy vibriert.) 253 00:12:02,800 --> 00:12:04,080 (Handy vibriert.) 254 00:12:11,480 --> 00:12:12,960 Ich bin noch sauer. 255 00:12:17,400 --> 00:12:18,920 Okay. 256 00:12:19,760 --> 00:12:21,000 Legit. 257 00:12:21,960 --> 00:12:23,560 Aber ich würd sagen ... 258 00:12:23,680 --> 00:12:27,120 dass wir uns absprechen und das Ganze hier gemeinsam durchstehen? 259 00:12:27,240 --> 00:12:28,480 Seh ich auch so. 260 00:12:29,400 --> 00:12:30,800 Was wollen wir sagen? 261 00:12:33,520 --> 00:12:36,640 Ähm ... ich hab ja die Farbe am Ende noch drübergekippt. 262 00:12:37,640 --> 00:12:41,560 Deswegen würd ich gerne die Hauptschuld auf mich nehmen. 263 00:12:41,680 --> 00:12:43,400 Wenn das für dich okay ist? 264 00:12:43,600 --> 00:12:45,800 Und halt auch den Schaden bezahlen. 265 00:12:46,120 --> 00:12:48,160 Ja, ich hätt sonst gesagt, dass wir ... 266 00:12:48,280 --> 00:12:50,920 irgendwie 'nen Putzdienst oder so mal übernehmen. 267 00:12:51,720 --> 00:12:53,520 Ja, das ist auch 'ne gute Idee. 268 00:12:53,920 --> 00:12:55,720 Aber entschuldigst du dich? 269 00:12:56,040 --> 00:12:57,240 (Seufzen) 270 00:12:57,360 --> 00:12:59,720 Da die ja anscheinend nicht in der Lage sind, 271 00:12:59,840 --> 00:13:02,200 darüber zu reden, was hier alles schiefläuft, 272 00:13:02,320 --> 00:13:06,000 werd ich denen nicht entgegenkommen. Und die Abifeier ist mir auch ... 273 00:13:06,120 --> 00:13:08,240 eigentlich ein bisschen egal. Also ... 274 00:13:08,920 --> 00:13:10,960 wenn du dich aber entschuldigen willst, 275 00:13:11,080 --> 00:13:14,120 damit du da hingehen kannst, dann mach das auf jeden Fall. 276 00:13:14,240 --> 00:13:16,440 Eigentlich will ich da gar nicht mehr hin. 277 00:13:16,560 --> 00:13:18,160 Ich fand's schon echt scheiße, 278 00:13:18,280 --> 00:13:20,680 wie viele da mitgemacht haben, mit dem Foto. 279 00:13:21,960 --> 00:13:23,120 Also, du ... 280 00:13:23,400 --> 00:13:25,560 das geht nicht gegen dich, ich mein ... 281 00:13:25,680 --> 00:13:29,160 du hast es ja nicht weiter rumgeschickt oder darüber gelästert. 282 00:13:29,760 --> 00:13:32,240 Aber das war schon ziemlich scheiße. 283 00:13:36,520 --> 00:13:37,680 Also ... 284 00:13:38,120 --> 00:13:39,720 nicht entschuldigen? 285 00:13:40,960 --> 00:13:43,280 Heißt dann safe Schulverweis, ne? 286 00:13:43,640 --> 00:13:44,680 Ist okay für mich. 287 00:13:44,800 --> 00:13:46,440 # I don't fuck with snakes. 288 00:13:47,360 --> 00:13:48,520 Sorry not sorry? 289 00:13:50,440 --> 00:13:52,400 Sorry not sorry. 290 00:13:53,840 --> 00:13:55,760 # I don't fuck with snakes. 291 00:13:56,480 --> 00:13:57,480 (Rapmusik) 292 00:13:57,600 --> 00:14:00,040 # Uh, vamonos, falling like a domino. 293 00:14:00,360 --> 00:14:03,200 # On a roll, and you keep your mamma close. 294 00:14:03,440 --> 00:14:05,760 # Honestly, you get all my honesty. 295 00:14:06,080 --> 00:14:08,960 Wenn ich noch ein Stück Kuchen esse, dann kotz ich. 296 00:14:09,200 --> 00:14:10,240 Warum? 297 00:14:10,360 --> 00:14:11,720 Der ist doch voll lecker. 298 00:14:11,840 --> 00:14:13,920 Haben Ava und ich ausgesucht. 299 00:14:14,480 --> 00:14:16,440 Dann ess ich noch 'n achtes Stück. 300 00:14:16,640 --> 00:14:18,960 Du hast schon acht Stück gegessen? (Lachen) 301 00:14:19,480 --> 00:14:20,640 Ich musste. - Okay ... 302 00:14:20,760 --> 00:14:23,000 Ey, Fatou, auf dich, meine Liebe! 303 00:14:23,120 --> 00:14:24,800 (Ava:) Yes! To Chibi! 304 00:14:25,840 --> 00:14:28,000 Und, wie fühlt es sich so mit 18? - Au! 305 00:14:28,160 --> 00:14:30,080 (Lachen) Gut. 306 00:14:30,840 --> 00:14:32,680 Aber irgendwie auch bisschen sad. 307 00:14:33,120 --> 00:14:34,840 Warum sad? - Keine Ahnung, 308 00:14:34,960 --> 00:14:38,160 ich hab heute Morgen realisiert dass ich jetzt erwachsen bin. 309 00:14:38,280 --> 00:14:40,280 Und dann hat man so viel mehr Aufgaben 310 00:14:40,400 --> 00:14:42,520 und keiner kümmert sich mehr so richtig. 311 00:14:42,640 --> 00:14:45,000 Und du musst deine Briefe selbst beantworten. 312 00:14:45,120 --> 00:14:46,240 (Lachen) Ui, ui, ui! 313 00:14:46,880 --> 00:14:48,920 Oh ja, Leute, es ging alles so schnell. 314 00:14:49,040 --> 00:14:51,960 Aber vielen Dank für die wunderbare Zeugnisverleihung. 315 00:14:52,080 --> 00:14:53,480 Das war sehr schön. 316 00:14:53,600 --> 00:14:57,120 Und danke dir fürs Party-Sharen, das war sehr freundlich von dir. 317 00:14:57,240 --> 00:15:00,800 Danke, dass ich meinen Geburtstag auf deinem Abiball feiern durfte. 318 00:15:00,920 --> 00:15:02,280 (Türklingel) Oh, sorry! 319 00:15:02,480 --> 00:15:05,960 Haben wir nicht meinen Abiball auf deinem Geburtstag gefeiert? 320 00:15:07,360 --> 00:15:09,640 Was? - Alles gut, ihr meint das Gleiche. 321 00:15:09,760 --> 00:15:12,080 Ja, ich glaub auch. - Hey, Leute guckt mal, 322 00:15:12,200 --> 00:15:13,440 wer noch gekommen ist. 323 00:15:13,560 --> 00:15:14,920 Hey! - Hey! 324 00:15:15,320 --> 00:15:17,000 Na, haben wir was verpasst? 325 00:15:17,400 --> 00:15:20,160 (Finn:) Okay, ich dachte, wir sind rechtzeitig. 326 00:15:20,520 --> 00:15:21,800 Ähm, ihr seid ... 327 00:15:22,080 --> 00:15:25,000 genau zwei Minuten vor Ende pünktlich gekommen. 328 00:15:25,120 --> 00:15:27,400 (Finn:) Oh! Ganz schnell ... 329 00:15:28,600 --> 00:15:29,880 hier. 330 00:15:30,280 --> 00:15:31,880 (Fatou:) Oh mein Gott, danke! 331 00:15:32,000 --> 00:15:33,680 (Lachen) Dreh um, genau. 332 00:15:33,880 --> 00:15:35,120 Und hier. 333 00:15:35,240 --> 00:15:36,280 Und jetzt dreh mal. 334 00:15:36,720 --> 00:15:38,200 (Lockere Partymusik) 335 00:15:38,800 --> 00:15:40,040 (Stimmengewirr) 336 00:15:40,360 --> 00:15:41,400 Danke! 337 00:15:41,520 --> 00:15:43,400 Gratulation! - Danke schön! 338 00:15:43,520 --> 00:15:44,640 Easy. 339 00:15:45,120 --> 00:15:48,760 Ey, ihr seid so spät, dass ihr nicht mehr singen müsst, Glück gehabt. 340 00:15:48,880 --> 00:15:51,760 Aber ihr habt die Tortenpräsentation von Josh verpasst. 341 00:15:51,880 --> 00:15:54,880 Und Mailins Zeugnisverleihung auch. - Zeugnisverleihung? 342 00:15:55,000 --> 00:15:57,160 Ja, 15 Punkte feministischer Kampfgeist! 343 00:15:57,280 --> 00:15:58,400 (Jubel) Yes! 344 00:15:58,520 --> 00:15:59,840 (Jubel) 345 00:16:00,040 --> 00:16:01,680 Hey, nice, Abi! 346 00:16:01,800 --> 00:16:04,600 Ja, na ja, Schulverweis. - Voll geil! 347 00:16:04,880 --> 00:16:07,640 Hier ist die echte Abiparty. - Oh, die echte? 348 00:16:07,760 --> 00:16:09,760 Mhm. - Dann lasst uns doch Abi feiern! 349 00:16:09,880 --> 00:16:10,880 Let's go! 350 00:16:11,000 --> 00:16:12,920 (Jubel) Congrats zum Abi. 351 00:16:13,120 --> 00:16:14,320 Danke. 352 00:16:16,840 --> 00:16:18,120 (Dynamische Musik) 353 00:16:18,240 --> 00:16:19,680 Geht's dir gut? - Ja, voll. 354 00:16:21,120 --> 00:16:24,320 Schön, dass du da bist. (Dynamische, fröhliche Partymusik) 355 00:16:28,120 --> 00:16:30,560 Darf ich Sie vielleicht um einen Tanz bitten? 356 00:16:30,680 --> 00:16:32,200 Oh, okay. 357 00:16:32,360 --> 00:16:34,840 # I want you to hold out the palm of your hand. 358 00:16:34,960 --> 00:16:37,720 # Why don't we leave it at that? 359 00:16:38,400 --> 00:16:40,160 # Nothin' to say 360 00:16:40,280 --> 00:16:42,560 # when everything gets in the way. 361 00:16:42,960 --> 00:16:45,200 # Seems you cannot be replaced. 362 00:16:45,800 --> 00:16:48,840 # And I'm the one who will stay, oh. 363 00:16:50,720 --> 00:16:54,520 # In this world, it's just us. 364 00:16:57,160 --> 00:17:00,480 # You know it's not the same as it was. 365 00:17:01,880 --> 00:17:05,400 # In this world, it's just us. 366 00:17:08,280 --> 00:17:12,000 # You know it's not the same as it was. 367 00:17:13,480 --> 00:17:16,720 # As it was, as it was. 368 00:17:19,480 --> 00:17:22,240 # You know it's not the same. 369 00:17:22,599 --> 00:17:24,319 # Answer the phone. 370 00:17:24,440 --> 00:17:26,600 # "Harry, you're no good alone." 371 00:17:27,359 --> 00:17:30,120 # "Why are you sittin' at home on the floor?" 372 00:17:30,240 --> 00:17:32,720 # "What kind of pills are you on?" 373 00:17:33,440 --> 00:17:35,120 # Ringin' the bell. 374 00:17:35,600 --> 00:17:37,640 # And nobody's comin' to help. 375 00:17:38,160 --> 00:17:40,520 # Your daddy lives by himself. 376 00:17:41,000 --> 00:17:44,600 # He just wants to know that you're well, oh. 377 00:17:45,960 --> 00:17:49,760 # In this world, it's just us. 378 00:17:52,520 --> 00:17:56,440 # You know it's not the same as it was. 379 00:17:57,120 --> 00:18:01,080 # In this world, it's just us. 380 00:18:03,320 --> 00:18:06,760 # You know it's not the same as it was. 381 00:18:08,440 --> 00:18:12,880 # As it was, as it was. 382 00:18:14,680 --> 00:18:17,400 # You know it's not the same. 383 00:18:17,680 --> 00:18:20,360 # Go home, get ahead, light-speed internet. 384 00:18:20,760 --> 00:18:23,400 # I don't wanna talk about the way that it was. 385 00:18:23,520 --> 00:18:25,680 # Leave America, two kids follow her. 386 00:18:25,800 --> 00:18:28,360 # I don't wanna talk about who's doin' it first. 387 00:18:28,480 --> 00:18:30,600 (Husten, Würgelaute) 388 00:18:31,520 --> 00:18:33,200 (Dynamische Partymusik) 389 00:18:34,880 --> 00:18:36,280 Geht's? 390 00:18:36,800 --> 00:18:38,280 # As it was. 391 00:18:39,440 --> 00:18:41,520 # You know it's not the same as it was. 392 00:18:41,640 --> 00:18:43,720 Brauchst du Wasser, Mailin? 393 00:18:44,480 --> 00:18:46,080 Ich glaub, ich muss ins Bett. 394 00:18:46,480 --> 00:18:48,040 (Fröhliche Partymusik) 395 00:18:49,880 --> 00:18:52,920 (Finn:) Okay, Achtung, hier. (Mailin stöhnt.) 396 00:18:53,280 --> 00:18:54,800 So ... 397 00:18:55,040 --> 00:18:57,480 Und vorsichtig. (Stöhnen) 398 00:18:57,800 --> 00:18:59,680 (Gedämpfte Musik im Hintergrund) 399 00:18:59,800 --> 00:19:01,320 Pass auf ... 400 00:19:01,720 --> 00:19:03,200 (Mailin stöhnt.) 401 00:19:03,440 --> 00:19:06,040 Rüber ... so ... (Mailin lacht.) 402 00:19:08,480 --> 00:19:09,760 (Stöhnen) 403 00:19:12,720 --> 00:19:15,320 Das mit dem Sex war 'ne Scheißidee. 404 00:19:26,240 --> 00:19:27,520 (Finn stöhnt.) 405 00:19:30,120 --> 00:19:32,480 (Gedämpfte Musik im Hintergrund) 406 00:19:46,480 --> 00:19:47,960 Kannst du bleiben? 407 00:20:03,640 --> 00:20:04,880 # Hey, Lord, 408 00:20:05,480 --> 00:20:06,720 # you know 409 00:20:07,280 --> 00:20:08,920 # I'm tired. 410 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 # Hey, Lord, 411 00:20:12,480 --> 00:20:13,480 # you know 412 00:20:14,080 --> 00:20:15,280 # I'm tired. 413 00:20:17,640 --> 00:20:18,840 # Hey, Lord, 414 00:20:19,440 --> 00:20:20,560 # you know 415 00:20:20,840 --> 00:20:23,640 # I'm tired of tears. 416 00:20:24,280 --> 00:20:25,560 # Hey, Lord, 417 00:20:26,080 --> 00:20:27,840 # just cut me loose. 418 00:20:30,880 --> 00:20:33,600 # Hey, Lord, you know ... 28125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.