Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,040
(Entspannte Musik)
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,960
Wakey-wakey!
(Sanftes Lachen)
3
00:00:08,480 --> 00:00:09,480
(Lachen)
4
00:00:09,600 --> 00:00:10,640
Mh!
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,000
(Verträumte Musik, Ächzen)
6
00:00:16,360 --> 00:00:17,720
Boah, Leute.
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,480
Willkommen im Land der Lebenden.
- Jajaja.
8
00:00:24,480 --> 00:00:25,960
Hast du gut geschlafen?
9
00:00:26,080 --> 00:00:28,640
Ich hab bis grade eben
sehr gut geschlafen.
10
00:00:28,760 --> 00:00:31,920
Wenn wir noch ausschlafen,
wird's irgendwann langweilig.
11
00:00:32,040 --> 00:00:35,400
Boah, was machst du?
- Fatou, kalte Pizza, ernsthaft?
12
00:00:35,520 --> 00:00:38,200
Nicht über meinem Kopf!
- Die ist so labberig!
13
00:00:38,720 --> 00:00:39,880
Disgusting.
14
00:00:40,000 --> 00:00:41,920
Ihr habt 'ne bad attitude.
15
00:00:42,040 --> 00:00:43,640
(Lachen)
Oh, Leute ...
16
00:00:43,760 --> 00:00:46,920
(Stimmen werden undeutlich,
dumpfes Rauschen.)
17
00:00:57,640 --> 00:00:59,040
Alles gut?
18
00:01:00,360 --> 00:01:01,840
Ähm ... ja.
19
00:01:02,560 --> 00:01:03,840
Klar.
20
00:01:07,400 --> 00:01:08,680
Was ist los?
21
00:01:08,800 --> 00:01:09,800
Pizza?
22
00:01:10,680 --> 00:01:11,720
M-m.
23
00:01:21,000 --> 00:01:22,320
Ja, also ...
24
00:01:25,760 --> 00:01:27,480
Keine Ahnung.
25
00:01:27,600 --> 00:01:29,640
Nein, nicht alles gut.
26
00:01:37,040 --> 00:01:38,240
Mh ...
27
00:01:41,440 --> 00:01:42,680
Was los?
28
00:01:44,320 --> 00:01:46,640
Weiß nicht,
grad ist irgendwie alles so ...
29
00:01:47,800 --> 00:01:49,240
bisschen ...
30
00:01:49,800 --> 00:01:51,120
komisch.
31
00:01:53,160 --> 00:01:55,240
Wieso? Wie, komisch?
32
00:01:58,800 --> 00:02:00,160
Also ...
33
00:02:01,680 --> 00:02:02,920
irgendwie ...
34
00:02:03,760 --> 00:02:06,520
fühlt es sich grad so an,
als wär ich irgendwie ...
35
00:02:07,680 --> 00:02:09,480
weit weg oder so, also ...
36
00:02:12,080 --> 00:02:13,520
Mh ...
37
00:02:13,640 --> 00:02:16,880
Ich hab einfach manchmal das Gefühl,
dass ich so ...
38
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
die Verbindung so ...
39
00:02:19,600 --> 00:02:23,600
so zwischen meinem, meinem ... Kopf
und ... meinem ganzen Körper,
40
00:02:23,720 --> 00:02:25,200
dass die irgendwie so ...
41
00:02:26,200 --> 00:02:27,440
nicht ...
42
00:02:28,440 --> 00:02:30,000
so, nicht da ist.
43
00:02:30,120 --> 00:02:33,480
Also, als ...
ja, als könnt ich so ...
44
00:02:34,720 --> 00:02:37,560
nicht meinen Körper fühlen, richtig.
45
00:02:39,080 --> 00:02:40,640
Ähm ...
46
00:02:40,760 --> 00:02:42,080
Ja. Deswegen ...
47
00:02:43,120 --> 00:02:45,240
war ich halt auch
die ganze Zeit so ...
48
00:02:46,280 --> 00:02:49,280
so ... abwesend irgendwie
und scheiße und ...
49
00:02:49,400 --> 00:02:52,560
hab ... die Pullis verkackt und ...
50
00:02:54,160 --> 00:02:56,760
Die Scheiße mit dir, Fatou,
und ...
51
00:02:57,440 --> 00:02:59,280
das tut mir wirklich voll leid.
52
00:03:00,280 --> 00:03:02,600
Ich dachte,
du hast keinen Bock auf uns.
53
00:03:02,720 --> 00:03:04,280
Nein!
54
00:03:04,400 --> 00:03:07,080
Und willst nicht mit uns abhängen.
Mann, Nora ...
55
00:03:07,600 --> 00:03:08,960
I'm sorry.
56
00:03:09,080 --> 00:03:11,320
Ich war voll die Bitch.
- Hey ...
57
00:03:11,440 --> 00:03:13,880
Ja, war sie. Aber ...
- Nein!
58
00:03:14,000 --> 00:03:15,240
Danke, Fatou.
59
00:03:15,360 --> 00:03:17,480
Nein, aber ...
ist ja auch verständlich.
60
00:03:17,600 --> 00:03:20,360
Du wirktest wirklich so weit weg
die ganze Zeit.
61
00:03:20,480 --> 00:03:23,680
Na ja, also,
die Therapeutin hat gesagt,
62
00:03:23,800 --> 00:03:25,400
das ist irgendwie so ein ...
63
00:03:27,320 --> 00:03:28,400
Warte, ich hab ...
64
00:03:29,760 --> 00:03:31,680
Zeichnungen aus der Stunde.
65
00:03:33,480 --> 00:03:35,480
Aus der Therapiestunde?
- Ja.
66
00:03:38,640 --> 00:03:39,760
Hier.
67
00:03:39,880 --> 00:03:41,200
Ja ...
68
00:03:45,000 --> 00:03:46,320
Hm.
69
00:03:49,840 --> 00:03:52,080
Irgendwie find ich das voll schön.
70
00:03:52,800 --> 00:03:54,600
Ja?
- Ja.
71
00:03:54,720 --> 00:03:55,880
Ist das komisch?
72
00:03:56,760 --> 00:03:58,760
Nein. Also, danke.
73
00:04:10,360 --> 00:04:14,040
Sag, Nora, kannst du mir ...
hier in dieses ...
74
00:04:15,520 --> 00:04:19,120
Quadrat so ein Axolotl
in ... space reinmalen?
75
00:04:19,240 --> 00:04:20,320
Ein was?
76
00:04:20,440 --> 00:04:22,080
Ein Axolotl.
77
00:04:22,200 --> 00:04:23,280
Ähm ...
(Lachen)
78
00:04:23,400 --> 00:04:25,280
Und das soll dann das Logo werden?
79
00:04:25,880 --> 00:04:27,200
Na ja, warum nicht?
80
00:04:28,480 --> 00:04:29,800
Hä?
81
00:04:30,360 --> 00:04:33,320
Glaubst du, man kann da
wirklich was draufzeichnen?
82
00:04:33,440 --> 00:04:36,600
Ich weiß nicht,
ob jeder ein Axo-lotl haben will?
83
00:04:36,720 --> 00:04:40,440
Aber ... was ist, wenn einfach
jeder so selbst entscheiden kann,
84
00:04:40,560 --> 00:04:41,920
was er drauf haben will?
85
00:04:42,040 --> 00:04:44,920
Dann kann sich jeder
sein eigenes Motto aussuchen.
86
00:04:45,040 --> 00:04:47,760
Wir tun das ins Quadrat -
und drunter das Schullogo.
87
00:04:47,880 --> 00:04:50,400
Ja. Die Leute können
das personalisieren lassen,
88
00:04:50,520 --> 00:04:52,200
was sie eh schon gekauft haben.
89
00:04:52,320 --> 00:04:53,720
Nora, schaffst du das?
90
00:04:53,840 --> 00:04:56,640
Wir können halt - no offense -
alle nicht zeichnen.
91
00:04:56,760 --> 00:04:58,440
Du müsstest das alleine machen.
92
00:04:58,560 --> 00:05:01,560
Manchmal hat die Gefühlstaubheit
auch ihre Vorteile.
93
00:05:02,240 --> 00:05:04,960
Okay, geil!
- Wir sind nicht böse, wenn nicht.
94
00:05:05,480 --> 00:05:07,280
Ja, kein Stress.
- Nee.
95
00:05:07,400 --> 00:05:08,600
Auch nicht von mir.
96
00:05:08,720 --> 00:05:11,160
(Lachen)
Stress vorbei.
97
00:05:11,280 --> 00:05:13,520
Oh Mann, Leute.
Nein, das kriegen wir hin.
98
00:05:13,640 --> 00:05:17,080
Dann kriegst du dein Axolotl.
Lost in space.
99
00:05:17,200 --> 00:05:18,200
(Klingel)
100
00:05:18,320 --> 00:05:20,400
Vorher hab ich noch nie davon gehört.
101
00:05:20,520 --> 00:05:22,560
Oh, äh, ich glaub,
das ist Zoe.
102
00:05:22,680 --> 00:05:23,880
Seid lieb zu ihr.
103
00:05:24,000 --> 00:05:26,560
Sie hatte ein wichtiges Meeting
mit Finn gestern.
104
00:05:26,680 --> 00:05:28,280
Versprochen.
- Okay, danke.
105
00:05:30,160 --> 00:05:31,480
Ich muss mal aufs Klo.
106
00:05:33,120 --> 00:05:34,840
(Kieu My:) Yo, Zoe, was geht?
107
00:05:36,520 --> 00:05:39,360
Ja, hey, ähm ...
die Nachbarn haben ...
108
00:05:39,480 --> 00:05:41,000
(flüstert:) Ist das Kieu My?
109
00:05:41,120 --> 00:05:43,640
Ist Zoe da?
- Ach so, nee, noch nicht, aber ...
110
00:05:44,320 --> 00:05:45,720
Hi.
- Ähm ...
111
00:05:46,560 --> 00:05:48,320
Ja, ich ruf sie mal an.
- Hallo.
112
00:05:48,440 --> 00:05:50,440
Du kannst einfach da ablegen
und so.
113
00:06:00,160 --> 00:06:01,200
(Vibrieren)
114
00:06:03,720 --> 00:06:04,920
Nora, alles klar?
115
00:06:05,040 --> 00:06:07,720
Äh, ja, sie geht bestimmt
gleich ran ...
116
00:06:09,920 --> 00:06:12,560
Hey, Zoe, na? Was geht?
117
00:06:12,680 --> 00:06:16,760
"Ja, sorry, Bro.
Fuck, ich hab's total verpennt."
118
00:06:17,240 --> 00:06:18,920
Ah.
- "Hey."
119
00:06:19,040 --> 00:06:20,960
Also lief wohl gut mit Finn, ja?
120
00:06:22,080 --> 00:06:25,840
"Ähm, ja, erzähl ich dir alles,
wenn ich wieder da bin."
121
00:06:25,960 --> 00:06:27,920
"Okay? Mein Akku ist gleich alle."
122
00:06:28,040 --> 00:06:30,640
"Oh, Kieu My! Tut mir voll l- ..."
(Piepton)
123
00:06:30,760 --> 00:06:32,200
(Seufzen)
124
00:06:32,320 --> 00:06:33,760
Also, ey ...
125
00:06:33,880 --> 00:06:35,200
Ey ...
126
00:06:35,880 --> 00:06:37,680
Deine Schwester manchmal, ne?
127
00:06:37,800 --> 00:06:40,000
(seufzt:) Ja, tell me about it.
128
00:06:40,120 --> 00:06:42,360
Na egal.
Willst du dich dazusetzen?
129
00:06:42,480 --> 00:06:44,040
Ja, klar.
130
00:06:53,360 --> 00:06:54,880
Donuts.
131
00:07:07,160 --> 00:07:08,560
Gönn dir.
132
00:07:13,200 --> 00:07:15,440
Magst du kalte Pizza?
- Mhm.
133
00:07:15,560 --> 00:07:17,320
Willst du auch?
- Ja.
134
00:07:18,880 --> 00:07:20,640
Mh ... danke.
135
00:07:20,760 --> 00:07:23,720
Ich heb mir immer ein Stück
bis zum nächsten Morgen auf,
136
00:07:23,840 --> 00:07:26,200
damit ich's dann essen kann.
- Ich auch.
137
00:07:26,320 --> 00:07:27,760
Du auch?
138
00:07:27,880 --> 00:07:31,240
Ich find, kalte Pizza schmeckt sogar
besser als warme. - Oder?
139
00:07:32,320 --> 00:07:33,920
(Sanfte verspielte Musik)
140
00:07:39,280 --> 00:07:41,160
Sind das Donuts?
- Ja, nimm.
141
00:07:43,160 --> 00:07:45,080
(Lässige Musik)
142
00:07:47,520 --> 00:07:51,320
(Musik: "Things I Thought Were Mine"
von Alfie Templeman)
143
00:07:51,440 --> 00:07:56,000
# What makes you think
you're too good for me?
144
00:07:56,120 --> 00:08:00,280
# What makes me miss
the way we used to be?
145
00:08:01,040 --> 00:08:03,040
# You say I'm the wrong guy ...
146
00:08:03,160 --> 00:08:05,480
# to sit with and stand by.
147
00:08:07,720 --> 00:08:09,560
# Well, I don't know, babe.
148
00:08:10,920 --> 00:08:12,920
(Sanfte verspielte Musik)
149
00:08:22,960 --> 00:08:25,160
(Lässige, verspielte Musik)
150
00:08:29,680 --> 00:08:31,520
Klebt das?
- Ja.
151
00:08:31,640 --> 00:08:33,040
Sollte es.
152
00:08:34,080 --> 00:08:35,320
Super.
153
00:08:36,720 --> 00:08:40,040
Hey, Zoe, jetzt entspann dich mal.
Wir kriegen das hin, okay?
154
00:08:40,159 --> 00:08:42,199
(Seufzen)
Mann, du kennst doch Kiki.
155
00:08:42,320 --> 00:08:44,480
Wenn ihr hier
irgendwas nicht gefällt,
156
00:08:44,600 --> 00:08:46,920
können wir das Ganze
auch gleich vergessen.
157
00:08:47,800 --> 00:08:49,720
Warum bist du nicht aufgeregt?
158
00:08:49,840 --> 00:08:53,280
Weil wir's dreimal geübt haben.
Und Kiki will ja auch nach Trier.
159
00:08:54,880 --> 00:08:55,880
(seufzt:) Ja.
160
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
Du weißt deinen Einsatz?
- Ja, chill mal. Ist alles gut.
161
00:09:01,560 --> 00:09:03,560
Was machst du denn hier?
162
00:09:04,200 --> 00:09:06,440
Ähm ... hallo, Kiki.
163
00:09:06,560 --> 00:09:09,240
Willkommen zu Machwitz Consulting.
164
00:09:09,800 --> 00:09:11,880
Ja, ähm ...
Wir möchten mit dir reden.
165
00:09:12,000 --> 00:09:14,400
Komm bitte rein.
Ich nehm dir das mal ab.
166
00:09:14,520 --> 00:09:16,200
Setz dich mal.
- Danke schön.
167
00:09:16,320 --> 00:09:18,640
Du siehst aber schick aus.
- Danke, ähm ...
168
00:09:18,760 --> 00:09:20,640
Komm, setz dich mal bitte hin.
- Ja.
169
00:09:22,720 --> 00:09:24,640
Ähm, ja, gut.
- Was machst du hier?
170
00:09:24,760 --> 00:09:26,520
Ich krieg ein Bier dafür.
- Mhm.
171
00:09:27,360 --> 00:09:29,000
Okay. Also.
172
00:09:29,960 --> 00:09:33,640
Das ist ...
- (beide:) Kikis Plan zum Glück.
173
00:09:35,720 --> 00:09:37,320
Ja, ähm ... also.
174
00:09:38,600 --> 00:09:41,440
Liebe Kiki.
Du bist eine tolle Schwester,
175
00:09:41,560 --> 00:09:44,960
und du warst immer für uns da
und hast uns immer beschützt.
176
00:09:45,520 --> 00:09:47,200
Ähm, und ...
177
00:09:47,320 --> 00:09:51,360
Du bist extra aus Trier hergefahren,
weil wir Scheiße gebaut haben.
178
00:09:51,480 --> 00:09:53,320
Du stehst immer an unserer Seite.
179
00:09:53,440 --> 00:09:56,920
Und deswegen wollen wir jetzt mal,
dass du an dich denkst -
180
00:09:57,040 --> 00:09:59,200
und du möchtest gerne nach Trier.
181
00:09:59,800 --> 00:10:02,840
Und Carlos fühlt sich ja auch
superwohl in Trier.
182
00:10:03,360 --> 00:10:04,960
Ne?
- Ja.
183
00:10:07,720 --> 00:10:10,040
Genau. Also, ähm ...
184
00:10:13,320 --> 00:10:15,880
Ja, Trier ist doch voll okay
eigentlich, ne?
185
00:10:16,000 --> 00:10:18,560
Trier ist wirklich gut.
Bin happy mit dir da.
186
00:10:22,080 --> 00:10:25,520
Ja, gut. Dann kommen wir mal
zur finanziellen Seite dieser ...
187
00:10:25,640 --> 00:10:27,160
äh, Vorstellung.
188
00:10:27,280 --> 00:10:28,720
(Zoe:) Genau, ähm ...
189
00:10:31,560 --> 00:10:32,880
Und ...
190
00:10:33,600 --> 00:10:36,560
Ja. Also, wir haben das alles
mal durchgerechnet.
191
00:10:36,680 --> 00:10:40,760
Wenn wir beide das Kindergeld haben
und dann auch noch BAföG bekommen
192
00:10:40,880 --> 00:10:43,720
und dann auch noch
das dritte Zimmer hier vermieten,
193
00:10:43,840 --> 00:10:45,880
sind wir nicht mehr
auf Mama angewiesen
194
00:10:46,000 --> 00:10:48,120
und können die Wohnung
selbst bezahlen.
195
00:10:48,240 --> 00:10:50,840
Und sind auch noch im Plus.
- Ja. Ganz wichtig.
196
00:10:54,960 --> 00:10:57,880
Wenn ich fahre
und dir jetzt was passiert, Nora ...
197
00:10:58,000 --> 00:10:59,160
Kiki ...
198
00:10:59,760 --> 00:11:01,680
Ich mach die Therapie, wirklich.
199
00:11:02,400 --> 00:11:04,600
Ich versteh mich super
mit Frau Heinemann
200
00:11:04,720 --> 00:11:07,160
und hab echt das Gefühl,
dass es was bringt.
201
00:11:07,280 --> 00:11:10,280
Und wenn's Mama schlechter geht
oder ihr euch streitet?
202
00:11:10,400 --> 00:11:13,520
Kiki. Wir haben hier auch Freunde,
die für uns da sind.
203
00:11:13,640 --> 00:11:17,760
Ich weiß, du willst uns beschützen
und die Verantwortung übernehmen,
204
00:11:17,880 --> 00:11:19,800
aber das musst du
einfach nicht mehr.
205
00:11:19,920 --> 00:11:21,640
Ja, aber ...
- Komm, Schatz.
206
00:11:22,200 --> 00:11:23,640
Du bist immer für alle da.
207
00:11:25,560 --> 00:11:27,480
Die beiden kriegen das schon hin.
208
00:11:28,720 --> 00:11:31,360
Und was fang ich mit Luxemburgisch
in Berlin an?
209
00:11:32,600 --> 00:11:33,600
Oder?
210
00:11:33,720 --> 00:11:36,120
Jetzt noch der wichtigste Punkt.
- Genau.
211
00:11:38,680 --> 00:11:41,960
Letztendlich, Kiki, wollen wir,
dass du glücklich bist.
212
00:11:42,080 --> 00:11:44,280
Und du bist eindeutig ...
213
00:11:45,000 --> 00:11:48,720
glücklicher in Trier,
was man an diesem Graphen erkennt.
214
00:11:48,840 --> 00:11:52,120
Genau, es geht so, woop, nach oben.
- Gott, seid ihr süß.
215
00:11:57,000 --> 00:12:00,520
Mann, ihr sagt sofort Bescheid,
wenn das hier nicht funktioniert.
216
00:12:00,640 --> 00:12:03,320
Ja. - Oder wenn's Mama
irgendwie schlechter geht,
217
00:12:03,440 --> 00:12:05,520
sie Scheiße baut ...
Versprochen!
218
00:12:05,640 --> 00:12:07,360
Versprochen.
- Auf jeden Fall.
219
00:12:08,440 --> 00:12:09,760
Okay. Kommt mal her.
220
00:12:13,920 --> 00:12:15,640
(Entspannte Musik)
221
00:12:21,200 --> 00:12:22,440
Oh mein Gott.
222
00:12:22,560 --> 00:12:23,880
(Freudiges Quieken)
223
00:12:25,880 --> 00:12:27,520
Danke, Kiki!
224
00:12:27,640 --> 00:12:29,880
Danke schön.
(Heitere Popmusik)
225
00:12:30,000 --> 00:12:33,040
# I've been fooled once,
but I won't be fooled again.
226
00:12:33,160 --> 00:12:34,480
(Lachen)
227
00:12:34,600 --> 00:12:37,120
Hey, probiert doch.
- Ist das dein Ernst?
228
00:12:37,240 --> 00:12:38,960
Probier, das ist vegetarisch.
229
00:12:39,080 --> 00:12:42,240
Aber nur weil's vegan ist,
ist es trotzdem noch Hundefutter!
230
00:12:42,360 --> 00:12:44,400
Okay, probier.
- Eins, zwei, drei.
231
00:12:47,520 --> 00:12:48,760
Bisschen trocken.
232
00:12:49,640 --> 00:12:51,840
Schmeckt nach nichts,
aber irgendwie geil.
233
00:12:51,960 --> 00:12:53,000
Das ist pappig!
234
00:12:53,120 --> 00:12:57,040
"Iiih, Fatou, iiih!"
Und am Ende esst ihr alles.
235
00:12:58,400 --> 00:13:01,520
Könnt ihr's fassen,
dass in einem Monat Weihnachten ist?
236
00:13:01,640 --> 00:13:03,240
Was?
- Oh mein Gott, ja.
237
00:13:03,360 --> 00:13:05,080
Und übermorgen ist Thanksgiving.
238
00:13:05,200 --> 00:13:08,080
Das war so cool in den Staaten,
ich vermiss das voll.
239
00:13:08,200 --> 00:13:11,080
Ich hab 'n Problem mit Thanksgiving.
- Warum?
240
00:13:11,200 --> 00:13:12,680
Weil da halt gefeiert wird,
241
00:13:12,800 --> 00:13:15,160
dass Ureinwohnern
ihr Land weggenommen wurde.
242
00:13:15,280 --> 00:13:17,080
Ja ...
- Fair enough.
243
00:13:17,200 --> 00:13:19,760
Ist halt mega schön,
mit der Familie dazusitzen.
244
00:13:19,880 --> 00:13:21,640
Das kann ich mir auch vorstellen.
245
00:13:21,760 --> 00:13:25,720
Ey, Leute ... Wir haben
die 73. Bestellung reinbekommen.
246
00:13:25,840 --> 00:13:27,160
Krass.
- For real?
247
00:13:27,760 --> 00:13:29,800
Nice. Was wollen denn die Leute so?
248
00:13:30,400 --> 00:13:32,840
Ich hab gehört,
dieser Essem aus der Zwölften
249
00:13:32,960 --> 00:13:35,520
will ein Bild von seiner Freundin
aufm Pulli.
250
00:13:35,640 --> 00:13:38,080
(Prusten)
Und das musst du zeichnen!
251
00:13:38,200 --> 00:13:39,640
Cute!
252
00:13:39,760 --> 00:13:42,080
Wie cringe ist das denn?
- Ich find's sweet.
253
00:13:42,200 --> 00:13:44,800
Die Pullover werden
die neuen Tattoos der Schule.
254
00:13:44,920 --> 00:13:46,880
So was von.
- Partnersweater.
255
00:13:51,720 --> 00:13:53,560
Was ist denn jetzt Phase bei euch?
256
00:13:54,840 --> 00:13:57,760
Ähm ...
Also, wir sind einfach Freunde.
257
00:13:58,880 --> 00:14:00,600
Hm.
- Ja.
258
00:14:03,680 --> 00:14:06,760
Aber du hast Angst, dass er was
mit 'ner anderen startet.
259
00:14:08,480 --> 00:14:09,920
Vielleicht.
260
00:14:10,040 --> 00:14:11,960
Ja.
- Versteh ich voll.
261
00:14:12,760 --> 00:14:15,160
Ich würd gern
erst mal gefriendzonet werden.
262
00:14:15,720 --> 00:14:17,120
Hör auf.
263
00:14:21,840 --> 00:14:25,240
Ein Friendship-Blick war das aber
grade nicht in deine Richtung.
264
00:14:26,160 --> 00:14:29,160
Ich wünschte einfach,
dass wir cool miteinander wären.
265
00:14:30,840 --> 00:14:34,040
Ich würd voll gern was für ihn tun,
aber ich hab das Gefühl,
266
00:14:34,160 --> 00:14:37,240
dass er das nicht so feiert,
wenn wir was zu zweit machen.
267
00:14:37,360 --> 00:14:39,640
Es ist ein bisschen awkward
zwischen uns.
268
00:14:40,360 --> 00:14:42,800
Hä? Dann machen wir was
in der Gruppe mit ihm.
269
00:14:42,920 --> 00:14:44,040
Echt?
- Oder?
270
00:14:44,160 --> 00:14:47,000
Wir sind so cool,
da wird er doch nicht Nein sagen.
271
00:14:47,120 --> 00:14:50,480
(Junge:) .. mit 'nem Comic
auf dem Abipulli rumlaufen.
272
00:14:50,600 --> 00:14:54,080
'Tschuldigung, bin ich zwölf?
- Du bist einfach nur mad, weil ...
273
00:14:54,200 --> 00:14:57,640
Für 'ne Zwölfjährigenidee
haben schon ziemlich viele bestellt.
274
00:14:57,760 --> 00:14:59,840
Ja, 76, um genau zu sein.
275
00:14:59,960 --> 00:15:03,840
Ich hab's auf Instagram gesehen.
Kann man noch bestellen, oder ...
276
00:15:03,960 --> 00:15:05,440
Du?
277
00:15:05,560 --> 00:15:06,560
Wieso nicht?
278
00:15:08,600 --> 00:15:10,360
Okay.
279
00:15:10,480 --> 00:15:13,760
Ja, cool, dann verkauft ihr
dreieinhalb Pullis, und dann?
280
00:15:13,880 --> 00:15:17,120
Wir wollen einen Abiball,
keine Dorfparty im Gemeindehaus.
281
00:15:17,240 --> 00:15:18,880
Wir haben noch andere Sachen.
282
00:15:19,000 --> 00:15:21,560
Trinkflaschen,
Schwimmflügel, Masken ...
283
00:15:21,680 --> 00:15:23,480
Genau, und unser Livekonzert.
284
00:15:23,600 --> 00:15:25,960
Es wird riesig.
Fatou und ich singen sogar.
285
00:15:26,080 --> 00:15:28,800
Wir haben das
richtig groß organisiert.
286
00:15:28,920 --> 00:15:30,080
For real?
- Mhm.
287
00:15:30,200 --> 00:15:32,640
Oh, krass.
- Mhm.
288
00:15:32,760 --> 00:15:35,680
Richtig nice.
Wir haben uns ein Konzept überlegt.
289
00:15:35,800 --> 00:15:37,600
Ich freu mich auch mega drauf.
290
00:15:38,280 --> 00:15:39,840
Äh, Nora?
291
00:15:39,960 --> 00:15:43,120
Ja? - Könnt ich vielleicht
'n Pulli mit 'ner Tänzerin haben?
292
00:15:43,240 --> 00:15:46,480
Eine von den Stickern auf Instagram.
- Klar, kann ich machen.
293
00:15:46,600 --> 00:15:47,600
Okay, cool.
294
00:15:49,040 --> 00:15:50,080
Ciao.
295
00:15:51,840 --> 00:15:53,360
Was war das?
- Livekonzert?
296
00:15:53,480 --> 00:15:55,800
Die haben mich voll
in die Mangel genommen.
297
00:15:55,920 --> 00:15:58,640
Ich musste was sagen.
Aber, hey, da wird voll cool.
298
00:15:58,760 --> 00:16:00,160
Nein.
- Komm schon, Fatou.
299
00:16:00,280 --> 00:16:02,720
Ich hatte keine Wahl.
Ist doch 'ne gute Idee.
300
00:16:02,840 --> 00:16:05,800
Nein, nein, nein.
- Das wird mega cool.
301
00:16:06,400 --> 00:16:08,440
Safe!
Und Kieu My fährt voll drauf ab.
302
00:16:08,560 --> 00:16:11,560
I'm sure.
She's gonna love you afterwards.
303
00:16:11,680 --> 00:16:13,400
Was ist?
304
00:16:15,280 --> 00:16:16,280
Wie geht's dir?
305
00:16:18,360 --> 00:16:20,560
Pff ... ja, weiß nicht so richtig.
306
00:16:24,880 --> 00:16:26,440
Also ...
307
00:16:26,560 --> 00:16:30,000
Ich bin eigentlich nur gekommen,
weil ich sagen wollte, dass ...
308
00:16:30,560 --> 00:16:33,560
Ich hab mitbekommen,
was du in Englisch erzählt hast.
309
00:16:34,760 --> 00:16:36,800
Mit deiner Mom und so.
Und das ist ...
310
00:16:37,440 --> 00:16:38,440
echt heftig.
311
00:16:40,880 --> 00:16:43,880
Ja, ich hab nicht so coole Dinge
gesagt in letzter Zeit.
312
00:16:46,200 --> 00:16:47,400
Okay.
313
00:16:53,400 --> 00:16:56,360
Was ich eigentlich sagen wollte,
ist, dass ... Sorry.
314
00:17:00,440 --> 00:17:01,720
Danke.
315
00:17:04,119 --> 00:17:06,679
Wir ... wir sehen uns dann, ja?
- Ja.
316
00:17:07,319 --> 00:17:08,679
Ciao.
317
00:17:08,800 --> 00:17:11,960
(Lässige Popmusik:
"goin' out" von ROLE MODEL)
318
00:17:12,079 --> 00:17:14,359
# I can barely leave the house.
319
00:17:15,040 --> 00:17:17,360
# Mood is always movin' south.
320
00:17:17,920 --> 00:17:20,080
# And you don't know
what that's about.
321
00:17:20,800 --> 00:17:22,960
# Don't hit me if you're goin' out.
322
00:17:24,200 --> 00:17:26,080
# I can barely leave the house.
323
00:17:27,079 --> 00:17:29,000
# Mood is always movin' south.
324
00:17:29,920 --> 00:17:32,160
# And you don't know
what that's about.
325
00:17:33,040 --> 00:17:34,240
# Yeah.
326
00:17:34,360 --> 00:17:35,640
# I don't say much.
327
00:17:35,760 --> 00:17:38,680
# I know goin' out
don't really take much.
328
00:17:38,800 --> 00:17:41,720
# But frat boys in the city
gonna hate us.
329
00:17:41,840 --> 00:17:44,800
# They impress their daddies
with an A plus.
330
00:17:44,920 --> 00:17:46,840
# Don't hit me if you're goin' out.
331
00:17:48,120 --> 00:17:50,360
# I can barely leave the house.
332
00:17:52,080 --> 00:17:54,200
So. Fertig?
- Yes.
333
00:17:55,520 --> 00:17:57,120
Sieht ziemlich geil aus.
334
00:17:57,800 --> 00:17:59,240
Ja.
335
00:17:59,360 --> 00:18:01,680
Ich hoff einfach,
dass es Ava gefallen wird.
336
00:18:01,800 --> 00:18:03,960
Klar! Sie wird's safe so feiern.
- Ja?
337
00:18:04,080 --> 00:18:05,080
Ja!
338
00:18:07,320 --> 00:18:08,440
Ja, ich hoffe mal.
339
00:18:09,680 --> 00:18:12,520
Und, ist es cool,
dass Josh jetzt gleich kommt?
340
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Ja, voll. Nein, ich freu mich,
dass er kommt.
341
00:18:15,920 --> 00:18:17,520
Gut.
- Ja.
342
00:18:17,640 --> 00:18:19,360
(Türgeräusch)
Cool.
343
00:18:20,920 --> 00:18:22,200
Hey.
- Na?
344
00:18:22,960 --> 00:18:24,000
Nice.
345
00:18:24,120 --> 00:18:25,680
Ey, ist richtig gut geworden.
346
00:18:25,800 --> 00:18:26,920
Ne?
- Leute.
347
00:18:27,760 --> 00:18:30,160
Heute sag ich's Kieu My
straight-up.
348
00:18:30,280 --> 00:18:31,720
Safe.
- Was?
349
00:18:31,840 --> 00:18:33,600
Was willst du ihr denn sagen?
350
00:18:34,680 --> 00:18:35,680
Nora.
351
00:18:36,480 --> 00:18:38,600
Weißt du.
- Geil. Viel Glück. Wirklich.
352
00:18:38,720 --> 00:18:40,840
Ich drück dir die Daumen.
- Danke schön.
353
00:18:42,320 --> 00:18:44,720
Du musst uns aber
sofort Bescheid sagen, ja?
354
00:18:44,840 --> 00:18:46,200
Ja ...
- Hi!
355
00:18:46,320 --> 00:18:47,680
Oh, hey.
356
00:18:49,920 --> 00:18:51,520
Hi!
- Na?
357
00:18:52,800 --> 00:18:55,360
Sieht ja richtig gut aus.
- Danke schön.
358
00:18:55,480 --> 00:18:57,640
Soll ich noch helfen?
- Nein, alles gut.
359
00:18:57,760 --> 00:19:00,080
Wir haben grad alles fertig gemacht.
- Okay.
360
00:19:00,200 --> 00:19:02,200
Ja. Ähm ... wer ist das?
361
00:19:03,040 --> 00:19:04,880
Lasse, ein Freund von Finn.
362
00:19:05,360 --> 00:19:07,080
Lasse. Ah, okay.
- Mhm.
363
00:19:07,200 --> 00:19:09,320
Kennt man den?
- Nee, sorry.
364
00:19:09,440 --> 00:19:11,480
Finn wollt ihn einfach mitbringen.
365
00:19:12,400 --> 00:19:16,520
Aber, Bro! Look at you!
Gut siehst du aus!
366
00:19:16,640 --> 00:19:18,280
Na Mensch!
367
00:19:20,560 --> 00:19:21,800
Hi!
- Hey.
368
00:19:28,440 --> 00:19:29,480
Hi.
369
00:19:30,160 --> 00:19:31,280
Hey.
- Na?
370
00:19:32,320 --> 00:19:33,880
Wie geht's?
- Gut.
371
00:19:34,640 --> 00:19:36,080
Nice, ähm ...
372
00:19:38,040 --> 00:19:39,920
Dir?
- Auch gut, ja, danke.
373
00:19:40,040 --> 00:19:41,120
Super.
374
00:19:41,240 --> 00:19:43,440
Hi. Bin ich zu spät?
- Überhaupt nicht.
375
00:19:43,560 --> 00:19:46,480
Okay, äh ...
Kann ich das irgendwo hinstellen?
376
00:19:47,400 --> 00:19:48,720
Gib mal her.
- Okay.
377
00:19:53,240 --> 00:19:56,680
Ich hoffe, du hast Hunger.
Wir haben reichlich zu essen.
378
00:19:56,800 --> 00:19:59,320
Total, ja.
- Wir haben Sandwiches mit Turkey.
379
00:19:59,440 --> 00:20:01,120
Nice.
- Und ...
380
00:20:01,240 --> 00:20:02,560
Hey.
- Hi.
381
00:20:02,680 --> 00:20:05,440
Ava hat geschrieben,
sie ist gleich da. - Oh, okay.
382
00:20:05,560 --> 00:20:07,160
Leute, alle verstecken!
383
00:20:07,280 --> 00:20:08,560
Du auch, zack.
- Ja.
384
00:20:08,680 --> 00:20:10,880
Unter den Tisch.
Leute, jetzt verstecken!
385
00:20:11,000 --> 00:20:12,000
Ava kommt gleich.
386
00:20:12,120 --> 00:20:13,640
Was ... Verstecken?
(Lachen)
387
00:20:13,760 --> 00:20:15,400
Verstecken, Bro.
- Verstecken!
388
00:20:15,520 --> 00:20:17,200
Schnell!
- Warte, hier.
389
00:20:17,880 --> 00:20:20,200
Lass. Lass sie, lass sie.
- Zoe, mach mal.
390
00:20:20,320 --> 00:20:23,320
Nora, glaubst du, das geht so?
- Ja, sehr gut.
391
00:20:23,440 --> 00:20:26,840
Euch seh ich noch ein bisschen.
Und - ja. Okay.
392
00:20:27,320 --> 00:20:29,440
Psch! Ich will nichts hören.
393
00:20:36,920 --> 00:20:39,560
Hey, na?
- Hey. Na, was geht?
394
00:20:39,680 --> 00:20:42,360
Holst du mich jetzt von der Tür ab?
- Äh, ja?
395
00:20:43,000 --> 00:20:45,320
Special service von Nora.
- Okay.
396
00:20:46,000 --> 00:20:49,160
Nein, ich hab einfach noch
ein paar Drucke eben gemacht.
397
00:20:49,280 --> 00:20:51,120
Und die trocknen grad aufm Hof.
398
00:20:51,240 --> 00:20:54,440
Die wollt ich dir noch zeigen,
die sind ganz nice geworden.
399
00:20:54,560 --> 00:20:55,840
Nice!
- Ja.
400
00:20:55,960 --> 00:20:58,520
Hyped to see it.
- Jaaaa!
401
00:20:58,640 --> 00:21:00,440
Überraschung!
402
00:21:01,680 --> 00:21:03,640
Oh mein Gott, Leute!
403
00:21:03,760 --> 00:21:06,800
Happy Friendsgiving!
- Das ist so cute!
404
00:21:08,600 --> 00:21:12,080
Ey, du hast immer so geschwärmt
von deiner Familie aus Alaska,
405
00:21:12,200 --> 00:21:13,720
und deswegen ...
406
00:21:13,840 --> 00:21:16,040
Das Büfett
ist somit offiziell eröffnet!
407
00:21:16,160 --> 00:21:17,800
Gönnt euch was zu trinken.
408
00:21:17,920 --> 00:21:19,560
(Entspannte Popmusik)
409
00:21:21,640 --> 00:21:24,120
(Gespräche
werden von Musik übertönt.)
410
00:21:24,240 --> 00:21:26,840
(Musik: "Blueberry Eyes" von MAX)
411
00:21:26,960 --> 00:21:29,120
# 'Cause I'm holding my breath.
412
00:21:29,240 --> 00:21:33,800
# Wondering when ...
you're gonna wake up in my arms.
413
00:21:33,920 --> 00:21:36,640
# Head on my chest,
my heart's beating.
414
00:21:36,760 --> 00:21:40,800
# I can't wait to ...
kiss you each morning ...
415
00:21:41,960 --> 00:21:44,480
# with strawberry skies.
416
00:21:45,080 --> 00:21:50,240
# 'Cause I get so lost in ...
your blueberry eyes.
417
00:21:51,560 --> 00:21:56,920
# I'm running through my dreams
to ... see you in the light.
418
00:21:57,960 --> 00:22:03,280
# 'Cause I get so lost in ...
your blueberry eyes.
419
00:22:05,360 --> 00:22:07,040
Heeeey!
- Aaaah!
420
00:22:08,360 --> 00:22:09,720
(Entspannte Popmusik)
421
00:22:10,440 --> 00:22:13,320
# I get so lost in ...
422
00:22:16,920 --> 00:22:21,400
# I kiss you each morning ...
with strawberry skies.
423
00:22:21,520 --> 00:22:23,720
(Musik verklingt langsam.)
424
00:22:23,840 --> 00:22:25,720
Und ... ähm ...
425
00:22:26,440 --> 00:22:28,760
Ich hol mir was zu trinken.
- Okay.
426
00:22:30,880 --> 00:22:32,440
Doch, bitte!
427
00:22:33,120 --> 00:22:34,720
(Lachen)
428
00:22:37,000 --> 00:22:38,720
(Lautes Kichern)
429
00:22:47,280 --> 00:22:49,480
Hm?
- Was machst du?
430
00:22:50,600 --> 00:22:53,120
Bisschen Popcorn snacken.
Willst du auch was?
431
00:22:54,680 --> 00:22:56,120
Mh ...
432
00:22:57,040 --> 00:22:59,160
Hast du schon mit Kieu My geredet?
433
00:23:00,800 --> 00:23:02,440
Warum nicht?
434
00:23:02,560 --> 00:23:04,600
Keine Ahnung,
hast du mit Josh geredet?
435
00:23:04,720 --> 00:23:06,400
Ja. Hab ich.
436
00:23:07,880 --> 00:23:10,000
Er guckt dich die ganze Zeit an.
437
00:23:13,360 --> 00:23:14,640
Ja.
438
00:23:17,240 --> 00:23:19,120
Willst du mit ihm reden?
439
00:23:19,240 --> 00:23:21,240
Nur wenn du mit Kieu My redest.
440
00:23:21,840 --> 00:23:23,640
Deal.
- All right.
441
00:23:25,120 --> 00:23:26,640
Viel Glück.
- Dir auch.
442
00:23:27,520 --> 00:23:28,720
Geh.
443
00:23:29,600 --> 00:23:31,160
(Sie atmet tief durch.)
444
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
(Ruhige Musik,
leise Gespräche, Gläserklirren)
445
00:23:37,440 --> 00:23:39,000
Na?
446
00:23:39,960 --> 00:23:42,160
Ähm ... ich glaub,
ich geh mal zu Ava.
447
00:23:42,280 --> 00:23:45,760
Die steht da grad so alleine rum.
- Ja, mach das mal.
448
00:23:50,600 --> 00:23:52,200
Hey, na?
- Hey.
449
00:23:56,680 --> 00:23:58,280
Alles gut?
450
00:23:58,960 --> 00:24:00,400
Ja, voll.
451
00:24:02,440 --> 00:24:04,880
Gefällt's dir?
- Ja. Mega.
452
00:24:05,000 --> 00:24:08,480
Mit den ganzen Lichtern und so.
Ist geil.
453
00:24:10,920 --> 00:24:13,920
Auch die Idee ist so sweet,
mit dem Friendsgiving.
454
00:24:15,960 --> 00:24:17,240
Ja ...
455
00:24:18,960 --> 00:24:21,240
(Ruhige Musik,
Gespräche im Hintergrund)
456
00:24:25,640 --> 00:24:26,840
Du siehst toll aus.
457
00:24:28,200 --> 00:24:29,480
Danke.
458
00:24:30,400 --> 00:24:32,680
Hast du nicht oft,
so ... die Haare.
459
00:24:33,440 --> 00:24:34,880
So nach oben.
460
00:24:35,000 --> 00:24:36,880
Sieht gut aus.
- (lautlos:) Ja.
461
00:24:37,640 --> 00:24:40,080
Und auch deine Augen,
irgendwie so mit dem ...
462
00:24:40,200 --> 00:24:42,240
Irgendwas ist es mit den Lichtern.
463
00:24:42,360 --> 00:24:44,640
Ich hab so ein bisschen Lidschatten.
- Was?
464
00:24:45,600 --> 00:24:46,880
Ach ...
465
00:24:47,560 --> 00:24:48,760
Was?
466
00:24:50,440 --> 00:24:51,760
(Er lacht unsicher.)
467
00:24:51,880 --> 00:24:53,280
Ich krieg das nicht hin.
468
00:24:53,960 --> 00:24:55,400
Was?
469
00:24:55,520 --> 00:24:56,760
Ich hab gesagt,
470
00:24:56,880 --> 00:24:59,440
wir können das versuchen
mit dem Freundesein.
471
00:25:02,400 --> 00:25:03,840
Und ich will das auch.
472
00:25:07,400 --> 00:25:09,600
Aber ich krieg's nicht hin.
Gar nicht.
473
00:25:14,920 --> 00:25:16,680
(leise:) Gar nicht.
474
00:25:17,240 --> 00:25:18,880
Ja.
- So gar nicht.
475
00:25:22,520 --> 00:25:23,840
Ähm ...
476
00:25:29,320 --> 00:25:31,920
Es tut mir leid.
- Nein, du kannst ja nix dafür.
477
00:25:32,040 --> 00:25:34,000
Und du noch viel weniger.
478
00:25:42,640 --> 00:25:44,120
Äh ...
479
00:25:46,120 --> 00:25:48,920
Ich geh mir was zu trinken holen, ja?
- Ja.
480
00:25:49,680 --> 00:25:51,600
(Ruhige Musik)
481
00:25:57,040 --> 00:25:59,760
(Musik: "Lonely"
von Justin Bieber & benny blanco)
482
00:26:02,240 --> 00:26:05,120
# Everybody knows my name now,
483
00:26:05,240 --> 00:26:08,040
# but something 'bout it
still feels strange.
484
00:26:08,160 --> 00:26:10,880
# Like looking in the mirror
tryna steady yourself
485
00:26:11,000 --> 00:26:12,800
# and seeing somebody else.
486
00:26:14,200 --> 00:26:16,560
# And everything is not the same now.
487
00:26:17,320 --> 00:26:20,160
# It feels like
all our lives have changed.
488
00:26:20,280 --> 00:26:22,040
(Türgeräusch)
489
00:26:22,160 --> 00:26:23,680
Hey.
490
00:26:27,280 --> 00:26:29,200
(Tröstender Laut)
491
00:26:29,320 --> 00:26:30,720
Alles gut.
492
00:26:32,280 --> 00:26:34,400
Mann ... hey ...
- Alles gut.
493
00:26:37,680 --> 00:26:39,960
(sanft:) Nein, nicht weinen.
- Alles gut.
494
00:26:41,240 --> 00:26:43,120
(Ruhige Musik von draußen)
495
00:26:44,920 --> 00:26:46,240
Chibi.
496
00:26:56,880 --> 00:26:58,080
Chips?
497
00:26:58,200 --> 00:26:59,880
(Lachen)
Nein, danke.
498
00:27:01,680 --> 00:27:03,000
Ich fühl mich so dumm.
499
00:27:03,640 --> 00:27:05,240
Ich find dich toll.
500
00:27:05,920 --> 00:27:09,200
Vergiss Kieu My, okay?
Sie hat dich voll nicht verdient.
501
00:27:09,320 --> 00:27:11,880
Keine Ahnung,
ich dachte, sie mag mich auch.
502
00:27:12,560 --> 00:27:15,360
Du wusstest doch nicht,
ob sie auf Girls steht.
503
00:27:15,480 --> 00:27:18,600
Aber ich hab was gespürt
und war mir wirklich sicher.
504
00:27:18,720 --> 00:27:21,520
Ich hab ich so, so dumm verhalten.
505
00:27:21,640 --> 00:27:24,840
Weil ich ihr die ganze Zeit
nachgerannt bin und ihr ...
506
00:27:24,960 --> 00:27:27,880
Keine Ahnung, ich wollte sie
die ganze Zeit ansprechen,
507
00:27:28,000 --> 00:27:31,840
und sie wollte die ganze Zeit nichts.
Weißt du, wie dumm ich mich fühle?
508
00:27:31,960 --> 00:27:34,320
Du warst richtig mutig.
- Nein.
509
00:27:34,440 --> 00:27:36,040
Doch.
510
00:27:39,600 --> 00:27:41,200
Ich versteh sie nicht.
511
00:27:41,320 --> 00:27:43,400
Ich versteh sie nicht,
wirklich nicht.
512
00:27:44,240 --> 00:27:45,680
(Seufzen)
513
00:27:48,520 --> 00:27:51,600
Wie war's mit Josh?
- Ist doch jetzt egal.
514
00:27:55,600 --> 00:27:56,720
(Seufzen)
515
00:27:59,120 --> 00:28:02,080
Liebe ist echt ...
ein fucking Arschloch.
516
00:28:04,800 --> 00:28:06,600
Kannst du laut sagen.
517
00:28:06,720 --> 00:28:08,160
Soll ich?
- Ja.
518
00:28:09,240 --> 00:28:11,240
Liebe ist 'n fucking Arschloch!
519
00:28:12,560 --> 00:28:13,640
Jetzt du.
520
00:28:13,760 --> 00:28:16,000
Liebe ist 'n fucking Arschloch.
- Lauter.
521
00:28:16,120 --> 00:28:17,600
Ey, Mann, du kannst mehr.
522
00:28:17,720 --> 00:28:20,440
Liebe ist 'n fucking Arschloch.
- Noch mal!
523
00:28:20,560 --> 00:28:23,240
(zusammen:) Liebe ist
ein fucking Arschloch!
524
00:28:26,200 --> 00:28:29,320
(Lockere Popmusik:
"supercuts" von Jeremy Zucker)
525
00:28:29,440 --> 00:28:32,400
# I thought ...
I would be good by now.
526
00:28:32,520 --> 00:28:34,960
# I'd have it figured all out.
527
00:28:36,200 --> 00:28:37,920
# We'd skip the scenic route.
528
00:28:40,960 --> 00:28:42,640
# Oh well.
529
00:28:43,760 --> 00:28:45,720
# At least I never lied.
530
00:28:47,320 --> 00:28:50,000
# Still I'm always the bad guy.
531
00:28:51,120 --> 00:28:53,080
# So much for being nice.
532
00:28:53,800 --> 00:28:55,280
Oh wow.
533
00:28:55,400 --> 00:28:58,040
Mann, die Pullis
sehen alle echt krass aus.
534
00:28:58,160 --> 00:29:00,480
Wirklich.
- Danke schön.
535
00:29:01,840 --> 00:29:03,560
Ich hab mir heute vorgestellt,
536
00:29:03,680 --> 00:29:06,320
wie dann alle in der Schule
mit dem rumlaufen.
537
00:29:06,440 --> 00:29:09,320
Oh mein Gott. Das wird so heftig.
- Ja!
538
00:29:10,720 --> 00:29:11,800
So.
539
00:29:11,920 --> 00:29:13,760
Was willst du denn?
540
00:29:13,880 --> 00:29:16,360
Auf meinem Pulli? Ähm ...
541
00:29:18,040 --> 00:29:21,360
Ich glaub, ich will irgendwas
mit den Cash Queens drauf haben.
542
00:29:23,360 --> 00:29:24,760
Das mach ich dir gerne.
543
00:29:24,880 --> 00:29:27,560
Aber erst mal
muss ich noch Joshs Pulli machen.
544
00:29:27,680 --> 00:29:29,040
Und was will der?
545
00:29:30,320 --> 00:29:32,280
Er will, dass ich ihn überrasche.
546
00:29:32,400 --> 00:29:35,440
Oh. Hast du schon irgendeine Idee?
547
00:29:35,920 --> 00:29:37,640
Absolut nicht.
- Oh Mann!
548
00:29:37,760 --> 00:29:39,200
Scheiße.
549
00:29:39,320 --> 00:29:41,120
Ja, pressure dich nicht zu sehr.
550
00:29:41,240 --> 00:29:44,200
Zur Not malst du einfach ...
Junkfood drauf oder so.
551
00:29:44,320 --> 00:29:45,480
Ja. Pommes rot-weiß.
552
00:29:45,600 --> 00:29:49,000
Ich komm gleich noch mal für die
Vorstellungsstory hier vorbei.
553
00:29:49,120 --> 00:29:52,120
Ich check, wie weit die anderen sind.
- Mach das.
554
00:29:56,320 --> 00:29:59,680
(Verkehrsrauschen,
leises Gespräch im Hintergrund)
555
00:30:11,200 --> 00:30:12,800
Ah ... Krampf.
556
00:30:13,280 --> 00:30:14,640
Ah!
557
00:30:15,240 --> 00:30:17,200
Ah ... Ach du Scheiße.
558
00:30:20,360 --> 00:30:22,080
(Sie lacht.)
Aua.
559
00:30:35,040 --> 00:30:37,240
(Sanfte treibende Musik)
560
00:30:43,920 --> 00:30:46,040
Hallihallo an alle,
die schon zuschauen.
561
00:30:46,160 --> 00:30:49,960
Und willkommen auf dem Dach.
Die Location für unser Livekonzert.
562
00:30:50,080 --> 00:30:52,040
Ähm ... so.
563
00:30:52,160 --> 00:30:54,720
Genau. Hier findet das gleich,
bald statt.
564
00:30:54,840 --> 00:30:58,560
Und jetzt gibt's schon mal
einen Sneak Peek behind the scenes,
565
00:30:58,680 --> 00:31:00,880
um die Wartezeit
etwas zu überbrücken.
566
00:31:02,400 --> 00:31:04,120
Hier sehen wir nämlich schon,
567
00:31:04,240 --> 00:31:07,480
wie sich ganz fleißig
unsere Liveacts einsingen.
568
00:31:07,600 --> 00:31:09,520
(Tonleitersingen)
569
00:31:09,640 --> 00:31:12,120
Das hört sich doch schon
vielversprechend an.
570
00:31:12,240 --> 00:31:14,240
Leute, winkt einmal für eure Fans!
571
00:31:15,760 --> 00:31:16,920
Nice, okay.
572
00:31:17,040 --> 00:31:18,760
Ich lass sie jetzt mal in Ruhe.
573
00:31:18,880 --> 00:31:21,280
Denn hier drüben
zeichnet Nora grade ...
574
00:31:21,400 --> 00:31:23,000
ähm ...
575
00:31:23,120 --> 00:31:25,960
Also, jedenfalls hat sie
hier grad noch gesessen.
576
00:31:26,080 --> 00:31:27,320
Ähm ...
577
00:31:27,440 --> 00:31:31,240
Ja, also, hier zeichnet Nora
dann gleich weiter eure Bestellungen,
578
00:31:31,360 --> 00:31:32,600
eure Pullibestellungen
579
00:31:32,720 --> 00:31:35,360
mit den Zeichnungen,
die ihr euch gewünscht habt.
580
00:31:35,480 --> 00:31:36,640
Und, ähm ...
581
00:31:38,480 --> 00:31:40,440
(Sanfte angespannte Musik)
582
00:31:41,680 --> 00:31:44,080
(Bewegte Popmusik:
"Save Myself" von Ashe)
583
00:31:44,200 --> 00:31:46,440
# Red flags,
tended to ignore them.
584
00:31:46,560 --> 00:31:48,960
# White flag,
never sent it soaring.
585
00:31:49,080 --> 00:31:52,520
# So hard to forget it
in the morning.
586
00:31:52,640 --> 00:31:55,480
# No ... oh-oh ...
587
00:31:55,600 --> 00:32:01,280
# I know everything worked out
the way it's meant to be.
588
00:32:02,000 --> 00:32:03,680
# But, honestly ...
589
00:32:03,800 --> 00:32:09,720
# if I had the chance,
I would take it back.
590
00:32:10,320 --> 00:32:13,640
# Jumping off your sinking ship
'stead of going down with it.
591
00:32:13,760 --> 00:32:16,200
# Oh, o-oh ...
592
00:32:16,880 --> 00:32:19,320
# One day, I'll be good.
593
00:32:20,040 --> 00:32:22,680
# Right now, I'm just mad.
594
00:32:23,400 --> 00:32:26,680
# Over being so mature.
If only I was never yours.
595
00:32:26,800 --> 00:32:29,080
# Oh, oh-oh ...
596
00:32:29,200 --> 00:32:32,600
# I could have saved myself ...
597
00:32:33,200 --> 00:32:35,760
# time and lots of money.
598
00:32:35,880 --> 00:32:38,920
# Could have saved myself ...
599
00:32:39,040 --> 00:32:41,520
# Ah-ooh ...
600
00:32:41,640 --> 00:32:45,280
# I shouldn't blame myself.
601
00:32:45,880 --> 00:32:48,640
# I kind of saw it coming.
602
00:32:49,200 --> 00:32:51,920
# Could have saved myself ...
603
00:32:52,480 --> 00:32:55,200
# from you.
604
00:33:00,000 --> 00:33:01,760
(Josh:) "Hi, na?"
605
00:33:01,880 --> 00:33:04,000
"Spaß, hier ist die Mailbox
von Josh."
606
00:33:04,120 --> 00:33:05,600
"Sprich nach dem Piep."
607
00:33:05,720 --> 00:33:07,000
(Piepton)
608
00:33:07,120 --> 00:33:11,440
# I could have saved myself
from wasting half my twenties.
609
00:33:12,280 --> 00:33:16,080
# Saved myself ... from you.
610
00:33:21,440 --> 00:33:22,440
(Seufzen)
611
00:33:22,560 --> 00:33:24,400
(Entferntes Hundebellen)
612
00:33:30,960 --> 00:33:33,240
Sorry, Leute.
Ich musste noch was machen.
613
00:33:33,360 --> 00:33:35,360
Alles gut.
- Kein Ding.
614
00:33:41,400 --> 00:33:42,720
Was machst du hier?
615
00:33:43,640 --> 00:33:45,320
Ich hab den gesehen ...
616
00:33:47,200 --> 00:33:48,520
Stimmt das?
617
00:33:50,120 --> 00:33:51,200
(lacht:) Ja.
618
00:33:57,800 --> 00:33:59,920
(Bewegtes, erleichtertes Lachen)
619
00:34:04,240 --> 00:34:06,840
Ich hab wirklich eben was gefühlt,
wirklich.
620
00:34:06,960 --> 00:34:10,120
Also, jetzt grade auch noch.
Ich saß da drüben und hab ...
621
00:34:10,840 --> 00:34:12,720
Ich hab die Pullis gemacht und ...
622
00:34:13,440 --> 00:34:15,880
Ich hab das erste Mal was gefühlt.
623
00:34:16,639 --> 00:34:18,079
Was hast du gefühlt?
624
00:34:18,199 --> 00:34:20,999
Ich hatte 'nen fucking Krampf
in meinem Bein!
625
00:34:21,120 --> 00:34:23,320
Darum geht's doch gar nicht,
ich hab ...
626
00:34:23,440 --> 00:34:25,720
Ernsthaft?
- Wirklich, ich hab ...
627
00:34:25,840 --> 00:34:29,360
Ich hab sofort an dich gedacht
und wollte, dass du das mitkriegst.
628
00:34:29,480 --> 00:34:32,320
Ich bin zu dir gegangen,
aber du warst nicht zu Hause.
629
00:34:32,440 --> 00:34:34,520
Oh Gott,
mein Herz schlägt grad richtig.
630
00:34:34,639 --> 00:34:35,879
(Panisches Luftholen)
631
00:34:36,880 --> 00:34:38,840
(Gefühlvolle Musik:
"Salt" von Haux)
632
00:34:38,960 --> 00:34:41,800
# You can't be lost ...
if you can't be found.
633
00:34:42,600 --> 00:34:44,680
# You can't be hurt ...
634
00:34:46,600 --> 00:34:48,760
# if you don't make a sound.
635
00:34:50,080 --> 00:34:52,160
# You can't be lost ...
636
00:34:54,280 --> 00:34:56,120
# if you can't be found.
637
00:34:58,280 --> 00:34:59,600
Oh Mann.
638
00:35:01,040 --> 00:35:02,600
(Seufzen)
Ich weiß ...
639
00:35:04,040 --> 00:35:06,600
Ich weiß echt nicht,
ob ich irgendwie wieder ...
640
00:35:07,520 --> 00:35:08,720
gesund werde oder ...
641
00:35:10,440 --> 00:35:12,360
wie lang das dauert oder ...
642
00:35:14,520 --> 00:35:17,320
Ich will einfach nicht,
dass sie wieder gehen.
643
00:35:17,440 --> 00:35:19,960
Ich will nicht,
dass die Gefühle wieder gehen.
644
00:35:20,760 --> 00:35:22,840
Hör auf. Du fühlst jetzt was.
645
00:35:24,480 --> 00:35:27,000
Ja, aber was ist,
wenn's nicht bleibt?
646
00:35:27,560 --> 00:35:29,080
Dann kommt's wieder?
647
00:35:30,400 --> 00:35:32,080
Das kriegen wir zusammen hin.
648
00:35:32,200 --> 00:35:34,320
Auch wenn's ein Tag ist
mit Gefühlen.
649
00:35:34,440 --> 00:35:37,040
Ja, aber ...
was, wenn ein Tag nicht klappt?
650
00:35:38,080 --> 00:35:40,440
Dann erst mal ... 'ne Stunde.
651
00:35:41,440 --> 00:35:43,920
Vielleicht erst mal
einfach nur 'ne Minute.
652
00:35:44,040 --> 00:35:46,000
Super, ja. Dann eine Minute.
653
00:35:46,840 --> 00:35:48,320
Eine Minute mit Gefühlen.
654
00:35:48,440 --> 00:35:51,280
Und dann noch eine Minute.
- Und dann noch eine.
655
00:35:51,400 --> 00:35:54,320
Und dann noch eine.
- Jetzt ist eine von den Minuten.
656
00:35:54,440 --> 00:35:57,320
Okay, ich mach gleich Play.
Ihr seid ready? - Ja.
657
00:35:58,760 --> 00:36:00,560
(Jazzige Popmusik)
658
00:36:02,520 --> 00:36:05,760
# Hey ...
659
00:36:07,680 --> 00:36:09,000
# Ey.
660
00:36:09,960 --> 00:36:12,400
(sanft:) # Yeah.
661
00:36:14,440 --> 00:36:17,160
# Ich will nur dich,
bitte mehr von dir, zu spät.
662
00:36:17,280 --> 00:36:19,560
# Keine Angst,
bin nicht gern von dir ...
663
00:36:19,680 --> 00:36:22,440
# so weit, bin so weit weg -
warum lächle ich?
664
00:36:22,560 --> 00:36:25,480
# Langweilige, weil du weg bist,
und ich denk zu viel.
665
00:36:25,600 --> 00:36:28,640
# Weil ich weiß, dass du bei ihm bist
und nicht bei mir.
666
00:36:28,760 --> 00:36:32,240
# Meine Energydrinks mixt er.
Ja, ich mag das eben, Chit-Chat.
667
00:36:32,360 --> 00:36:36,960
# Gib mir mehr Feeling,
lass mich treiben, ich will mehr.
668
00:36:37,080 --> 00:36:41,120
# Sag, meine Art ist dir
zu oft zu unbeschwert.
669
00:36:41,640 --> 00:36:45,680
# Du musst nur leben,
deine Blicke sind so leer.
670
00:36:45,800 --> 00:36:51,120
# Kann nicht lügen,
doch du sagst, ich will noch mehr.
671
00:36:53,640 --> 00:36:56,200
# Noch mehr.
672
00:36:58,000 --> 00:37:00,320
# Fühlst du den Groove nicht?
673
00:37:00,440 --> 00:37:02,320
# Let loose, ich ...
674
00:37:02,440 --> 00:37:06,080
# atme ein und atme aus
und lass die Moves in.
675
00:37:06,960 --> 00:37:11,000
# Super cool when I'm spinnin'.
Me and my girls, we live.
676
00:37:11,120 --> 00:37:15,280
# Nicht jeder Tag ist supergeil,
doch glaub, wir sind am Gewinnen.
677
00:37:15,400 --> 00:37:17,920
# Vermiest mir niemand die Stimmung.
678
00:37:18,520 --> 00:37:25,000
# Er gibt mir meine ...
(Langgezogener Ton)
679
00:37:25,120 --> 00:37:29,160
# I'm here for a good time,
not a long time.
680
00:37:29,280 --> 00:37:33,480
# Lebe jeden Tag,
als wäre er mein letzter.
681
00:37:33,600 --> 00:37:37,600
# Super cool when I'm spinnin'.
Me and my girls, we livin'.
682
00:37:37,720 --> 00:37:42,400
# Nicht jeder Tag ist supergeil,
doch glaub, wir sind am Gewinnen.
683
00:37:42,520 --> 00:37:46,280
# Super cool when I'm spinnin'.
Me and my girls, we ... - # Livin'.
684
00:37:46,400 --> 00:37:51,120
# Nicht jeder Tag ist supergeil,
doch glaub, wir sind am Gewinnen.
685
00:37:51,240 --> 00:37:55,160
# Super cool when I'm spinnin',
me and my girls, we livin'.
686
00:37:55,280 --> 00:37:59,600
# Nicht jeder Tag ist supergeil,
doch glaub, wir sind am Gewinnen.
687
00:37:59,720 --> 00:38:03,000
(Ton reißt ab, Lachen.)
Ähm, Leute?
688
00:38:04,440 --> 00:38:06,800
Der Livestream ist abgebrochen.
- Was?
689
00:38:06,920 --> 00:38:08,600
Warum?
- Ich weiß nicht!
690
00:38:08,720 --> 00:38:12,880
Das Handy ist an und so,
aber die Verbindung hat aufgehört.
691
00:38:13,000 --> 00:38:15,160
Aber es muss doch
irgendwie weitergehen!
692
00:38:15,840 --> 00:38:17,440
(Rap: "Airwaves" von Pashanim)
693
00:38:17,560 --> 00:38:18,840
# .. im Mailand-Trikot.
694
00:38:18,960 --> 00:38:22,760
# Fasson tief und hinten lang,
Canım, das trägt man einfach so.
695
00:38:22,880 --> 00:38:26,000
# Prada-Fleece, hab Zwannis bei,
in Boxershorts aus Türkei.
696
00:38:26,120 --> 00:38:29,160
# Schlechte Zeiten gehen vorbei,
iPhone 11, Optik Fisheye.
697
00:38:29,280 --> 00:38:32,960
# Schattenboxen, Hagelberger Ecke,
Möckernstraße nachts.
698
00:38:33,080 --> 00:38:36,480
# Ta7aria kontrollieren,
fragen sich, was Pasha macht.
699
00:38:36,600 --> 00:38:40,160
# "Project Baby", Kodak Black,
Marseille-Jacke hellblau an.
700
00:38:40,280 --> 00:38:43,640
# Sommer 50 ccm,
mach Wheelies über Mehringdamm.
701
00:38:43,760 --> 00:38:47,400
# Sitz mit Zahnstocher auf Bank,
Berlin Boys, EU connect.
702
00:38:47,520 --> 00:38:51,040
# Ganze Novak-Djokovic-
Lacoste-Season im Gepäck.
703
00:38:51,160 --> 00:38:54,600
# Bela Boys mit Spanisch
laufen auf Langeweile durch Hood.
704
00:38:54,720 --> 00:38:58,440
# Leben schnell, machen Geld,
iPhone-Display ist kaputt.
705
00:38:58,560 --> 00:39:01,680
# Airwaves in meinen Jeans
und Trikot von Zizou.
706
00:39:01,800 --> 00:39:05,520
# Original Berliner Boys,
nein, wir sind nicht wie du.
707
00:39:05,640 --> 00:39:09,080
# Wesh, wesh, ich rock Tns
und Tracksuits für die Crew.
708
00:39:09,200 --> 00:39:12,520
# Und lauf auf Pradas durch
sechs-eins mit Saka-Wasser-Tattoo.
709
00:39:12,640 --> 00:39:16,360
# Airwaves in meinen Jeans
und Trikot von Zizou.
710
00:39:16,480 --> 00:39:20,320
# Original Berliner Boys,
nein, wir sind nicht wie du.
711
00:39:20,440 --> 00:39:23,640
# Wesh, wesh, ich rock Tns
und Tracksuits für die Crew.
712
00:39:23,760 --> 00:39:27,160
# Und lauf auf Pradas durch
sechs-eins mit Saka-Wasser-Tattoo.
713
00:39:30,320 --> 00:39:32,240
(Elektronische Musik)
48547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.