All language subtitles for [German] Einfach vergessen - DRUCK Fatou - Folge 7 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,120 (Ruhige Musik) 2 00:00:01,240 --> 00:00:04,200 # Maybe we could stay a little longer. 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,280 (Musik: "Tayrona" von Mt. Wolf) 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,920 # Well this is easy, she said. 5 00:00:12,120 --> 00:00:14,400 # Washing over me 6 00:00:15,240 --> 00:00:16,480 # in an instant. 7 00:00:18,720 --> 00:00:21,320 # Well, it was easier then. 8 00:00:21,800 --> 00:00:23,080 (Ruhige Musik) 9 00:00:23,640 --> 00:00:26,960 # Maybe we could stay a little longer. 10 00:00:28,720 --> 00:00:29,960 (Ruhige Musik) 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,480 (Bewegte Instrumentalmusik) 12 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 (Bewegte Instrumentalmusik) 13 00:00:46,160 --> 00:00:48,120 (Bewegte Instrumentalmusik) 14 00:00:50,040 --> 00:00:52,360 (Musik: "Tayrona" von Mt. Wolf) 15 00:00:54,760 --> 00:00:56,560 # You said this is easy 16 00:00:57,240 --> 00:00:59,120 # as you wash right over me. 17 00:01:01,000 --> 00:01:02,960 (Musik: "Tayrona" von Mt. Wolf) 18 00:01:04,120 --> 00:01:05,960 (Geräusche im Hintergrund) 19 00:01:10,520 --> 00:01:12,560 (Musik: "Tayrona" von Mt. Wolf) 20 00:01:16,160 --> 00:01:17,280 (Türenknarren) 21 00:01:19,600 --> 00:01:21,240 (Die Musik wird leiser.) 22 00:01:23,880 --> 00:01:25,400 (Die Tür rastet ein.) 23 00:01:30,120 --> 00:01:31,280 (Ruhige Musik) 24 00:01:36,720 --> 00:01:38,960 (Musik: "Tayrona" von Mt. Wolf) 25 00:01:39,360 --> 00:01:41,240 # You said this was easy 26 00:01:41,760 --> 00:01:43,600 # as you wash right over me. 27 00:01:44,800 --> 00:01:47,080 # In the low light in the flat sky, 28 00:01:47,200 --> 00:01:49,480 # where we fall right underneath. 29 00:01:50,040 --> 00:01:52,200 # But there's a break in every bend 30 00:01:52,600 --> 00:01:55,240 # where you pull and push for more. 31 00:01:55,920 --> 00:01:57,880 (Die Musik verstummt langsam.) 32 00:02:08,120 --> 00:02:09,360 (Kichern) 33 00:02:10,160 --> 00:02:11,440 Das kitzelt. 34 00:02:20,560 --> 00:02:21,920 (Rascheln) 35 00:02:39,040 --> 00:02:40,360 (Fatou schnauft.) 36 00:02:40,840 --> 00:02:42,240 Machst du das immer? 37 00:02:43,800 --> 00:02:45,600 (schüchtern:) Mh ... 38 00:02:46,040 --> 00:02:47,160 Sieht man das? 39 00:02:47,880 --> 00:02:49,040 (Fatou:) Hm ... 40 00:02:49,760 --> 00:02:51,520 (verschlafen:) Mann, nein ... 41 00:02:51,840 --> 00:02:53,600 Ich hab so große Poren. 42 00:02:55,440 --> 00:02:56,920 Was denn für große Poren? 43 00:02:57,040 --> 00:02:58,400 (verärgert:) Lach nicht. 44 00:02:59,520 --> 00:03:01,600 Ich seh aus wie so ein Schwamm. 45 00:03:02,480 --> 00:03:04,000 (ironisch:) Ja, klar. 46 00:03:04,120 --> 00:03:05,520 (Schnaufen) Komm. 47 00:03:05,880 --> 00:03:08,120 (Schniefen) Hey, tust du nicht. 48 00:03:20,160 --> 00:03:22,800 Ist eigentlich alles okay wegen Donnerstag? 49 00:03:23,320 --> 00:03:24,440 Hm? 50 00:03:25,960 --> 00:03:27,640 Ja, mit dem ... Referat. 51 00:03:29,280 --> 00:03:30,880 Der Friedel ... - Oh ... 52 00:03:31,600 --> 00:03:34,440 Hm ... ach so, ja, alles gut. 53 00:03:39,800 --> 00:03:41,440 Ist bei dir alles okay? 54 00:03:45,760 --> 00:03:46,920 Weiß nicht. 55 00:03:48,760 --> 00:03:49,920 Sag. 56 00:03:52,280 --> 00:03:54,920 Ich glaub, ich kenn's einfach noch nicht so. 57 00:03:57,640 --> 00:03:59,680 Weißt du, so normalerweise ... 58 00:04:00,240 --> 00:04:02,320 war's halt so nach Partys. 59 00:04:07,880 --> 00:04:09,120 Man hat sich ... 60 00:04:10,440 --> 00:04:12,840 so ein-, zweimal getroffen und ... 61 00:04:13,640 --> 00:04:16,920 Oder es waren irgendwelche Typen mit Asiatinnen-Fetisch. 62 00:04:17,160 --> 00:04:19,400 Hm ... - Ja, das ist kacke. 63 00:04:22,480 --> 00:04:24,200 Ist so halt. 64 00:04:25,120 --> 00:04:27,800 Mh ... aber nie so was Ernstes? 65 00:04:34,320 --> 00:04:36,960 Einmal da dacht ich, da wär vielleicht mehr. 66 00:04:39,960 --> 00:04:42,920 Aber es ging dann auch nur so 'n paar Wochen. 67 00:04:45,960 --> 00:04:47,160 Warum? 68 00:04:47,600 --> 00:04:49,280 Keine Ahnung, ich war irgendwie 69 00:04:49,400 --> 00:04:50,560 'ne Zeit lang 70 00:04:50,680 --> 00:04:52,120 megadown und ... 71 00:04:53,000 --> 00:04:55,840 als ich dann nicht mehr Party-Kieu-My war ... 72 00:04:57,680 --> 00:04:59,320 hatte er keine Lust mehr. 73 00:05:05,160 --> 00:05:06,440 Tut mir leid. 74 00:05:06,560 --> 00:05:08,440 (belustigt:) Muss es nicht. 75 00:05:09,320 --> 00:05:13,280 Ich hab eh nicht das Gefühl, dass der mich so richtig verstanden hat. 76 00:05:20,720 --> 00:05:22,000 (Rascheln) 77 00:05:26,360 --> 00:05:28,200 Aber mit dir ist es irgendwie ... 78 00:05:28,320 --> 00:05:29,440 anders. 79 00:05:31,000 --> 00:05:33,200 (schnaufend:) Anders gut? 80 00:05:33,600 --> 00:05:34,960 Mann, Fatou ... 81 00:05:35,080 --> 00:05:36,280 (Kichern) 82 00:05:37,280 --> 00:05:38,800 Nein! (Lachen) 83 00:05:43,320 --> 00:05:45,040 Nee ... du hast irgendwie 84 00:05:45,240 --> 00:05:48,480 'ne Superkraft, mit der du durch mich durchgucken kannst. 85 00:05:52,040 --> 00:05:53,760 Das ist wie beim Axolotl. 86 00:05:54,200 --> 00:05:55,920 Hm? (Klaviermusik) 87 00:05:56,040 --> 00:05:58,960 Ja, wenn die klein sind, dann sind sie durchsichtig. 88 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 (Klaviermusik) 89 00:06:00,760 --> 00:06:02,320 Und wenn sie älter werden? 90 00:06:03,280 --> 00:06:06,560 Wenn sie älter werden, dann ist es nicht mehr so extrem, 91 00:06:06,680 --> 00:06:08,800 dann wird die Haut halt immer dicker. 92 00:06:09,520 --> 00:06:10,720 (Lockere Musik) 93 00:06:11,120 --> 00:06:12,720 (Musik: "Crazy" von Hope Tala) 94 00:06:12,840 --> 00:06:14,960 # I don't mean to offend, baby. 95 00:06:15,080 --> 00:06:18,240 # I'm all you want, all you need, so I guess it depends. 96 00:06:18,360 --> 00:06:21,720 # Don't make me ask you again, again. 97 00:06:23,080 --> 00:06:24,840 # Plant rosebuds on my cheek, 98 00:06:24,960 --> 00:06:27,160 # I'll blush like rosé wine. 99 00:06:30,320 --> 00:06:32,520 (Musik: "Crazy" von Hope Tala) 100 00:06:33,160 --> 00:06:35,640 # I promise we'll be fine. 101 00:06:36,040 --> 00:06:38,040 (Musik: "Crazy" von Hope Tala) 102 00:06:38,160 --> 00:06:40,760 # You are like blood in my veins, 103 00:06:40,960 --> 00:06:43,040 # you'll never be enough. 104 00:06:43,720 --> 00:06:47,240 # Approach me and pour a bit of your love 105 00:06:49,000 --> 00:06:50,680 # in my cup. 106 00:06:54,000 --> 00:06:55,640 # And in LA, 107 00:06:56,040 --> 00:06:58,960 # people don't dance at parties, baby. 108 00:06:59,280 --> 00:07:01,200 Hab ich dir eigentlich schon gesagt, 109 00:07:01,320 --> 00:07:03,680 dass deine neue Frisur voll schön ist, Chibi? 110 00:07:03,800 --> 00:07:04,800 Danke! 111 00:07:04,920 --> 00:07:08,240 Ich war extra bei dem Hairstylisten, den du mir empfohlen hast. 112 00:07:08,360 --> 00:07:09,680 (Mailin:) Was zur Hölle? 113 00:07:09,800 --> 00:07:12,760 Hm? - Die drücken ihn sofort auf den Boden. 114 00:07:12,960 --> 00:07:15,200 Nach 'ner Scheißfahrkartenkontrolle. 115 00:07:18,760 --> 00:07:21,080 Ist euch so was auch schon mal passiert? 116 00:07:21,200 --> 00:07:22,440 Ich mein ... 117 00:07:22,560 --> 00:07:25,920 was ist das für ein Abfuck, das ist eine Fahrkartenkontrolle ... 118 00:07:26,120 --> 00:07:27,440 Apropos Abfuck, Leute, 119 00:07:27,560 --> 00:07:30,280 Frau Steinberg hat mir heute geschrieben und meinte, 120 00:07:30,400 --> 00:07:33,200 dass Montag in einer Woche der Sperrmülldienst kommt. 121 00:07:33,360 --> 00:07:34,560 (Nora:) In den Ferien? 122 00:07:36,040 --> 00:07:38,880 Alter, was ist falsch bei denen? 123 00:07:39,080 --> 00:07:41,880 I know, aber bis dahin muss alles fertig sein. 124 00:07:42,000 --> 00:07:43,120 (Vibrieren) 125 00:07:43,320 --> 00:07:44,560 (Ava:) Mh ... 126 00:07:45,680 --> 00:07:47,600 hast du die Inventurliste dabei? 127 00:07:51,880 --> 00:07:53,040 Oh Mann, Chibi. 128 00:07:53,200 --> 00:07:56,400 Wir haben doch abgesprochen, dass du die heute mitnimmst. 129 00:07:57,040 --> 00:07:59,440 Ich bring sie morgen mit, versprochen. 130 00:07:59,560 --> 00:08:00,760 Versprochen. 131 00:08:04,040 --> 00:08:05,600 Okay, ich muss jetzt mal los. 132 00:08:05,720 --> 00:08:08,000 Ich bin noch mit Josh verabredet ... 133 00:08:08,360 --> 00:08:10,680 Aber danke fürs Brunch, war echt lecker. 134 00:08:12,200 --> 00:08:13,720 Gerne. - (Nora:) Merci. 135 00:08:14,040 --> 00:08:16,320 Ich wollt euch eigentlich noch was sagen. 136 00:08:17,080 --> 00:08:18,520 Ach so, ja? 137 00:08:19,800 --> 00:08:21,800 Gestern war Kieu-My bei mir. 138 00:08:22,440 --> 00:08:23,640 Was? 139 00:08:25,240 --> 00:08:26,440 Jap. 140 00:08:26,560 --> 00:08:29,880 Und ... also sie ist gekommen, um sich zu entschuldigen. 141 00:08:31,520 --> 00:08:34,760 Ahm ... und dann hat sie gesagt, dass sie mich mag. 142 00:08:40,640 --> 00:08:42,880 Also sie weiß auch, dass sie ... 143 00:08:43,240 --> 00:08:44,720 kompliziert ist. 144 00:08:45,720 --> 00:08:48,560 Aber sie will auf jeden Fall mit mir zusammen sein. 145 00:08:49,040 --> 00:08:50,320 (Mailin:) Und du? 146 00:08:52,480 --> 00:08:55,000 Ja, ich will auch mit ihr zusammen sein. 147 00:08:55,600 --> 00:08:58,160 Ja, auch nach allem, was passiert ist? 148 00:08:59,640 --> 00:09:00,720 Ja. 149 00:09:01,840 --> 00:09:05,280 Nee, wenn du dir so sicher bist, dann freuen wir uns für dich. 150 00:09:06,600 --> 00:09:07,720 (Nora:) Oder? 151 00:09:07,840 --> 00:09:09,000 Ich mein ... 152 00:09:09,720 --> 00:09:12,880 dann können wir sie jetzt noch bisschen besser kennenlernen. 153 00:09:13,000 --> 00:09:15,280 Wir können mal was zusammen machen oder so. 154 00:09:15,400 --> 00:09:17,920 Ich muss jetzt wirklich los, ich bin schon spät. 155 00:09:18,040 --> 00:09:19,240 Tschüssi. - Ciao, ciao! 156 00:09:19,360 --> 00:09:20,920 Bis bald. - Ciao! 157 00:09:26,480 --> 00:09:29,880 Ähm ... wisst ihr was, ich geh schon mal abspülen. 158 00:09:31,080 --> 00:09:32,560 (Geschirrklappern) 159 00:09:35,240 --> 00:09:36,400 (Vibrieren) 160 00:09:37,280 --> 00:09:38,480 (Vibrieren) 161 00:09:39,440 --> 00:09:40,600 (Vibrieren) 162 00:09:42,720 --> 00:09:44,240 Willst du da nicht rangehen? 163 00:09:44,360 --> 00:09:45,880 Nee, ist unwichtig. 164 00:09:50,880 --> 00:09:53,200 Ich wollt's dir wirklich zuerst erzählen. 165 00:09:53,320 --> 00:09:54,480 Alles gut. 166 00:09:54,680 --> 00:09:56,800 Ich hatte voll viel zu tun. - Okay. 167 00:09:59,800 --> 00:10:03,120 Bei mir zu Hause ist grad auch voll viel los, meine ... 168 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 (Straßenlärm) 169 00:10:05,120 --> 00:10:06,120 ach, egal. 170 00:10:06,800 --> 00:10:09,200 Erzähl ich dir vielleicht lieber mal in Ruhe. 171 00:10:13,760 --> 00:10:16,320 Lass uns doch am Freitag was zusammen machen. 172 00:10:17,360 --> 00:10:18,400 Nur wir zwei. 173 00:10:20,240 --> 00:10:21,440 Mh ... 174 00:10:24,640 --> 00:10:28,400 Wir müssen doch sowieso noch den Song für die Producerin fertig machen. 175 00:10:28,520 --> 00:10:29,720 Mhm. 176 00:10:30,000 --> 00:10:31,280 (Dynamische Musik) 177 00:10:31,400 --> 00:10:33,680 Ich hab auch 'ne gute Idee für die Hook. 178 00:10:33,800 --> 00:10:35,480 Ja, wenn das so ist ... 179 00:10:36,000 --> 00:10:37,720 Okay, dann lass machen. 180 00:10:38,440 --> 00:10:41,720 Nice. Freitag ist notiert, Miss Pereira. 181 00:10:42,040 --> 00:10:43,400 Friday it is. 182 00:10:43,760 --> 00:10:45,120 (Dynamische Musik) 183 00:10:45,800 --> 00:10:48,840 (Musik: "Pick Up Your Feelings" von Jazmine Sullivan) 184 00:10:49,040 --> 00:10:50,360 Mh ... 185 00:10:50,840 --> 00:10:53,360 was machst du eigentlich mit dieser Avocado? 186 00:10:54,000 --> 00:10:55,400 (Dynamische Musik) 187 00:10:57,240 --> 00:10:59,160 Avokunst. - Mh. 188 00:11:01,080 --> 00:11:03,200 Wenn Sie genauer hingucken, - Ja. 189 00:11:03,320 --> 00:11:06,360 sehen Sie, dass dies nicht nur eine Visage darstellt, 190 00:11:06,480 --> 00:11:07,560 Ja. 191 00:11:07,680 --> 00:11:11,400 sondern wohl eher den Zwiespalt zwischen Mensch 192 00:11:12,240 --> 00:11:14,080 und Erwartung der Gesellschaft. 193 00:11:14,240 --> 00:11:15,240 (Lachen) 194 00:11:15,360 --> 00:11:18,200 (Musik: "Pick Up Your Feelings" von Jazmine Sullivan) 195 00:11:18,600 --> 00:11:19,720 (Beklemmende Musik) 196 00:11:19,840 --> 00:11:21,280 (Musik: "MEDUSA" von Mulay) 197 00:11:21,400 --> 00:11:24,560 # I've been losing myself long ago that I've been sleepin'. 198 00:11:24,680 --> 00:11:27,640 # 'Cause I've been bleeding tryin' to buy myself free. 199 00:11:27,840 --> 00:11:30,800 # And lately I've sold my soul. 200 00:11:31,560 --> 00:11:33,680 # Try out how far I could go. 201 00:11:33,920 --> 00:11:36,080 # Make me forget who I used to be. 202 00:11:36,320 --> 00:11:37,320 # And lately ... 203 00:11:37,440 --> 00:11:38,480 Hallo? 204 00:11:38,600 --> 00:11:40,400 # I've been losing consciousness. 205 00:11:40,520 --> 00:11:41,840 (lauter:) Hallo? 206 00:11:42,360 --> 00:11:43,360 Sorry. 207 00:11:43,480 --> 00:11:44,600 Äh ... ja. 208 00:11:45,080 --> 00:11:47,400 Schlecht für die Aufmerksamkeit, junge Frau, 209 00:11:47,600 --> 00:11:48,880 die ganze Zeit am Handy. 210 00:11:49,320 --> 00:11:51,120 (murmelnd:) 8,50 plus ... 211 00:11:51,240 --> 00:11:52,440 (Vibrieren) 212 00:11:53,120 --> 00:11:54,400 (Sie rechnet murmelnd.) 213 00:11:55,160 --> 00:11:56,280 Danke. 214 00:11:57,280 --> 00:11:58,960 Äh ... 17 Euro. 215 00:12:00,800 --> 00:12:02,360 (Ticken) 216 00:12:05,080 --> 00:12:06,080 25 ... 217 00:12:08,320 --> 00:12:09,720 (Mann:) 20 minus 17. 218 00:12:12,320 --> 00:12:13,400 Ja, sorry ... 219 00:12:17,520 --> 00:12:19,640 (Chefin:) Kann mir jemand bitte helfen? 220 00:12:21,720 --> 00:12:23,240 Drei Euro zurück. - Ja. 221 00:12:25,080 --> 00:12:27,560 (leise:) Tschüss. - Tschau. 222 00:12:30,800 --> 00:12:31,840 (Ächzen) 223 00:12:32,240 --> 00:12:33,800 (seufzt:) Fatou? - Ja? 224 00:12:33,920 --> 00:12:36,520 Lass das mit der Kasse lieber die Mailin machen. 225 00:12:36,640 --> 00:12:40,720 So, das sortierst du und bringst es nach hinten ins Lager, okay? - Mhm. 226 00:12:43,440 --> 00:12:44,640 (Sanftes Plätschern) 227 00:12:48,680 --> 00:12:51,920 Alles okay? - Ja, alles gut. 228 00:12:54,600 --> 00:12:58,200 Schreibst du mit Kieu My? - Ja. Ein bisschen. 229 00:12:59,640 --> 00:13:03,240 Frag sie doch mal, ob wir Freitag vielleicht uns treffen wollen. 230 00:13:05,000 --> 00:13:06,320 Jetzt? - Ja. 231 00:13:09,320 --> 00:13:10,400 Hm ... 232 00:13:13,240 --> 00:13:17,920 Also ... "Wollen wir uns ... treffen?" 233 00:13:21,240 --> 00:13:25,920 Ja. "Hast du Lust, dich mit mir und meinen Freunden zu treffen?" 234 00:13:27,120 --> 00:13:28,120 Okay. 235 00:13:34,480 --> 00:13:35,480 (Handyvibrieren) 236 00:13:37,160 --> 00:13:38,680 Sie kann. - Perfekt! 237 00:13:38,800 --> 00:13:41,480 Ich sag dir dann auch noch Bescheid. - Ja, okay. 238 00:13:42,320 --> 00:13:44,000 Ich bring das nach hinten. - Ja. 239 00:13:44,120 --> 00:13:45,240 Ja, okay ... 240 00:13:46,560 --> 00:13:49,720 (Musik: "The Other Lover" von Little Dragon & Moses Sumney) 241 00:13:51,960 --> 00:13:52,960 (Handyvibrieren) 242 00:14:00,600 --> 00:14:01,600 Fuck. 243 00:14:03,520 --> 00:14:06,000 # I can't understand what I'm doing. 244 00:14:06,120 --> 00:14:09,080 # Don't understand where I'm going. 245 00:14:09,200 --> 00:14:12,400 # Please understand where I'm coming from. 246 00:14:12,520 --> 00:14:14,520 # Understand that it's all in me. 247 00:14:14,640 --> 00:14:15,680 (Seufzen) 248 00:14:20,040 --> 00:14:21,840 # But not plain to see. 249 00:14:25,600 --> 00:14:29,600 # Please ... Understand that we're strumming. 250 00:14:29,720 --> 00:14:32,800 # Why understand where we're going. 251 00:14:33,600 --> 00:14:35,600 # I understand life be flowing. 252 00:14:36,640 --> 00:14:38,720 # Dreaming as you be talking to me. 253 00:14:41,160 --> 00:14:43,240 Was hast du denn für 'n Hobby gefunden? 254 00:14:47,960 --> 00:14:50,600 Ich will, dass du Maike zurück in den Zoo bringst. 255 00:14:51,320 --> 00:14:53,400 (lacht:) Alles okay bei dir? 256 00:14:57,320 --> 00:14:58,360 Nein ... 257 00:15:01,160 --> 00:15:03,920 Ich hatte 'ne beschissene Notenbesprechung in Mathe, 258 00:15:04,680 --> 00:15:07,600 ich muss diese dumme Inventurliste machen ... Oh! 259 00:15:08,440 --> 00:15:10,600 Und meine Eltern flippen wegen Maike aus. 260 00:15:11,320 --> 00:15:13,320 Weil du sie unbedingt klauen musstest. 261 00:15:13,440 --> 00:15:16,480 Aber wenn ich die zurück ... - Dann frag Constantin. 262 00:15:20,240 --> 00:15:21,640 Oder was ist los bei euch? 263 00:15:25,760 --> 00:15:27,440 Dem ist das eh alles egal grad. 264 00:15:28,640 --> 00:15:31,000 Der hängt jetzt mit seinen neuen Freunden ab. 265 00:15:34,040 --> 00:15:37,760 Ich dachte immer, ihr seid wie ... SpongeBob und Patrick. 266 00:15:42,240 --> 00:15:45,520 Ganz ehrlich, Patrick nutzt SpongeBob doch einfach nur aus. 267 00:15:47,360 --> 00:15:50,760 Die beiden bauen nur Scheiße, alle anderen müssen es ausbaden. 268 00:15:58,280 --> 00:15:59,440 Keine Ahnung. 269 00:16:01,520 --> 00:16:03,440 Vielleicht bin ich eh eher Plankton. 270 00:16:08,160 --> 00:16:09,840 Ich kann die nicht zurückgeben. 271 00:16:09,960 --> 00:16:12,640 Krieg ich 'ne Anzeige, bringt mich meine Mutter um. 272 00:16:12,760 --> 00:16:14,760 Ava mich, wenn ich wieder verkacke. 273 00:16:22,200 --> 00:16:23,720 Ich kann das zu Ende machen. 274 00:16:28,560 --> 00:16:30,040 Ernsthaft? - Ja. 275 00:16:31,440 --> 00:16:34,600 Klar. Ich schulde dir wirklich mehr als nur 'n Gefallen. 276 00:16:40,080 --> 00:16:41,440 Aber keine Scheiße bauen. 277 00:16:48,560 --> 00:16:49,560 Okay. 278 00:16:51,920 --> 00:16:53,760 (Fatou seufzt, Schlüssel klingelt.) 279 00:16:59,120 --> 00:17:01,640 Hey, und ... ähm, Fatou? - (leise:) Mhm? 280 00:17:04,160 --> 00:17:05,360 Das tut mir leid. 281 00:17:06,200 --> 00:17:09,800 Das alles ... und auch das mit Mathe und so. 282 00:17:11,160 --> 00:17:12,800 (Sanfte Popmusik) 283 00:17:14,880 --> 00:17:15,920 Schon okay. 284 00:17:21,040 --> 00:17:24,400 Okay, du musst nur die Schwämme zählen, die Zahlen da eintragen, 285 00:17:24,520 --> 00:17:26,680 dann packst du die Schwämme in die Kiste. 286 00:17:26,800 --> 00:17:28,600 Alright. - Danke. 287 00:17:34,720 --> 00:17:36,960 (Musik: "Gegenwart" von AnnenMayKantereit) 288 00:17:37,080 --> 00:17:39,200 # Ich muss mich zwingen ein paar Stunden 289 00:17:39,720 --> 00:17:41,840 # keine Nachrichten zu lesen. 290 00:17:43,640 --> 00:17:46,120 # Fühlt sich an, als wäre gestern 291 00:17:47,720 --> 00:17:50,080 # alles halb so wild gewesen. 292 00:17:51,480 --> 00:17:55,480 # Und morgen könnte alles anders ... sein. 293 00:17:57,760 --> 00:18:01,760 # Oder bild ich mir das ein? Oder bild ich mir das ein? 294 00:18:05,200 --> 00:18:07,840 # Die Kneipen schließen. 295 00:18:07,960 --> 00:18:09,080 (Piepton) 296 00:18:10,000 --> 00:18:11,880 # Die Kinos auch. 297 00:18:12,000 --> 00:18:14,760 # Und im Schauspielhaus 298 00:18:16,120 --> 00:18:18,520 # fällt der letzte Vorhang aus. 299 00:18:22,360 --> 00:18:24,560 # Ich muss mich zwingen, ein paar Stunden 300 00:18:25,960 --> 00:18:27,880 # mein Handy wegzulegen. 301 00:18:29,680 --> 00:18:32,000 # Fühlt sich an, als wäre gestern 302 00:18:33,760 --> 00:18:35,360 # alles halb so wild gewesen. 303 00:18:36,400 --> 00:18:37,520 Ja, pff ... 304 00:18:38,160 --> 00:18:41,640 Krass kitschig, aber ich hab das schon seit ich klein bin. 305 00:18:43,000 --> 00:18:44,120 Ich find's schön. 306 00:18:52,200 --> 00:18:55,320 Ähm ... wir wollten ja eigentlich noch mal reden. 307 00:18:58,720 --> 00:19:01,040 Mhm? - Keine Ahnung ... 308 00:19:02,080 --> 00:19:04,840 Ich hab einfach Megaschiss und Angst. 309 00:19:06,200 --> 00:19:09,040 Weil ich nicht weiß, wie das alles funktionieren soll. 310 00:19:09,680 --> 00:19:10,920 Wegen Ava früher ... 311 00:19:11,960 --> 00:19:13,280 Vor Constantin und Nora. 312 00:19:14,840 --> 00:19:15,880 Ich mein ... 313 00:19:17,920 --> 00:19:20,000 Wir müssen uns irgendwie überlegen, 314 00:19:20,120 --> 00:19:22,400 wie wir uns denen gegenüber verhalten. 315 00:19:24,320 --> 00:19:26,880 Weißt du wie awkward es sein kann mit Expartnern? 316 00:19:27,880 --> 00:19:31,120 Oder weißt du, was für 'ne Dramaqueen Constantin sein kann? 317 00:19:31,760 --> 00:19:32,760 (Seufzen) 318 00:19:35,440 --> 00:19:37,600 "Ey, danke, dass du mich geghostet hast." 319 00:19:38,200 --> 00:19:39,280 "Ach, kein Problem." 320 00:19:39,400 --> 00:19:42,640 "Danke, dass du mich mit deinen scary Blicken verfolgt hast." 321 00:19:45,960 --> 00:19:47,840 Ich muss mich bei Ava entschuldigen. 322 00:19:48,680 --> 00:19:51,600 Das war damals ... echt krass. 323 00:19:55,480 --> 00:19:57,760 Hörst du mir eigentlich zu? - Hm? 324 00:20:01,080 --> 00:20:02,960 Sorry ... (Handyvibrieren) 325 00:20:19,800 --> 00:20:22,040 Können wir 'n anderes Mal drüber reden? 326 00:20:23,200 --> 00:20:24,480 Ich bin echt megadurch. 327 00:20:26,280 --> 00:20:27,280 Mhm. 328 00:20:30,160 --> 00:20:31,160 Hey ... 329 00:20:33,920 --> 00:20:36,240 (Sanfte Musik) Können wir 'n Film gucken? 330 00:20:41,640 --> 00:20:43,880 Ja. Ich hol den Laptop. 331 00:20:44,000 --> 00:20:46,800 (Musik: "Having A Good Time, Sometimes" von Bakar) 332 00:20:46,920 --> 00:20:49,240 # If you seize the day, can I bring my mess? 333 00:20:49,360 --> 00:20:51,680 # If you run away, can I bring my legs? 334 00:20:51,800 --> 00:20:54,400 # Smoke twenty cigarettes just to cure my stress. 335 00:20:54,520 --> 00:20:56,880 # Sign of my life, sign of the times. 336 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 # Smoke heavy on my lungs, that's that cause and effect. 337 00:21:00,120 --> 00:21:02,680 # Feel that G-force heavy on the way to my check. 338 00:21:02,800 --> 00:21:05,640 # I ain't always been walkin', so I'm takin' my steps. 339 00:21:07,240 --> 00:21:08,520 Ja ... hm ... 340 00:21:10,160 --> 00:21:13,960 Also so richtig weiß ich es nicht. - Zeig her. Zehn Punkte. 341 00:21:16,840 --> 00:21:20,200 Meins war wirklich nicht so geil. - Was hattest du denn? 342 00:21:20,920 --> 00:21:22,520 In Bio sieben Punkte. 343 00:21:24,280 --> 00:21:26,680 Zeig mal her, zeig das mal her. 344 00:21:30,360 --> 00:21:31,880 Hä, das ist doch voll gut. 345 00:21:33,600 --> 00:21:35,880 Also wirklich. - Ist okay, ist okay. 346 00:21:39,040 --> 00:21:41,360 Ich muss den Durchschnitt ausrechnen davon. 347 00:21:42,240 --> 00:21:44,200 Wieso, hier überall zwei ... - Hey! 348 00:21:45,400 --> 00:21:46,440 Hallo! - Na? 349 00:21:47,640 --> 00:21:48,640 Na? 350 00:21:53,840 --> 00:21:56,240 Du hast noch ... ich hab 13 Punkte in Sport, 351 00:21:56,360 --> 00:21:58,680 er hat mir 'n Punkt abgezogen, Herr König. 352 00:21:58,800 --> 00:22:00,960 Aww. - Was ein Arschloch. 353 00:22:02,640 --> 00:22:05,120 Herzlichen Glückwunsch, außerdem, fürs Zeugnis. 354 00:22:05,240 --> 00:22:06,880 Ich hab schon von Zoe gehört. 355 00:22:07,360 --> 00:22:10,640 Äh ... ja, ich glaub, war ganz in Ordnung. 356 00:22:10,760 --> 00:22:13,040 Ich glaub, es war mehr als in Ordnung. 357 00:22:13,880 --> 00:22:16,720 (Kieu My:) Ähm ... Ist eigentlich alles okay bei dir? 358 00:22:18,040 --> 00:22:19,920 Ich hab dich nicht mehr erreicht. 359 00:22:22,120 --> 00:22:24,720 Äh ... Leute, was habt ihr dann noch vor? 360 00:22:24,840 --> 00:22:25,920 (Handyvibrieren) 361 00:22:27,160 --> 00:22:28,680 Äh, kommt Ava nicht noch? 362 00:22:28,800 --> 00:22:31,280 Nee, Ava ist auf einem Date heute Abend. 363 00:22:32,600 --> 00:22:33,600 Ja ... 364 00:22:36,960 --> 00:22:39,320 Aber mit wem? - Mit Mark? Keine Ahnung ... 365 00:22:44,400 --> 00:22:49,200 Ja, also ich find's auf jeden Fall richtig, richtig schön, 366 00:22:49,320 --> 00:22:51,800 dass wir DICH jetzt endlich mal kennenlernen. 367 00:22:51,920 --> 00:22:55,800 Ich mein so außerhalb von der Schule, ohne den anderen und so, ne? 368 00:22:55,920 --> 00:22:57,200 (leise:) Ja ... 369 00:22:58,480 --> 00:23:01,080 Ey, Fatou, du musst mir eure süße Story erzählen. 370 00:23:01,200 --> 00:23:02,320 Welche Story? 371 00:23:03,640 --> 00:23:06,240 Dass es Liebe auf den ersten Blick war und so ... 372 00:23:06,360 --> 00:23:09,120 Bitte! Das ist so schön! - Ach so! Ach so! 373 00:23:09,240 --> 00:23:11,720 Mailin, hör auf, das ist so peinlich. 374 00:23:11,840 --> 00:23:13,400 (Mailin:) Bitte! (Nora lacht.) 375 00:23:13,520 --> 00:23:16,120 Geht es hier um die Moulin-Rouge-Dance-Story? 376 00:23:16,240 --> 00:23:18,600 (Mailin:) Äh, ich glaub schon. - Um die ... 377 00:23:18,720 --> 00:23:21,880 (beide singen:) "Voulez-vous couchez avec moi, ce soir?" 378 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 (Fatou:) So war's gar nicht. - Doch! 379 00:23:24,120 --> 00:23:25,880 (Handyvibrieren) Das war genau so. 380 00:23:27,200 --> 00:23:28,360 (Dynamische Musik) 381 00:23:30,400 --> 00:23:31,400 Fatou? 382 00:23:32,440 --> 00:23:33,760 Ist alles okay bei dir? 383 00:23:38,560 --> 00:23:39,760 (Wählton) 384 00:23:42,280 --> 00:23:43,360 Ava? - "Wo bist du?" 385 00:23:43,480 --> 00:23:46,680 Das tut mir voll leid, ich weiß nicht, was mit mir los ist. 386 00:23:46,800 --> 00:23:48,840 "Hör einfach auf, Bullshit zu erzählen, 387 00:23:48,960 --> 00:23:50,920 und sei ehrlich zu dir selber, okay?" 388 00:23:51,040 --> 00:23:52,880 "Du hast mich einfach vergessen." 389 00:23:54,640 --> 00:23:56,160 Ava? (Tuten) 390 00:23:56,800 --> 00:23:58,520 (Lässige Musik: "MODUS" von Joji) 391 00:23:59,480 --> 00:24:00,480 (leise:) Fuck ... 392 00:24:00,600 --> 00:24:03,520 # Speed it up, slow it down, need control, need it now. 393 00:24:03,640 --> 00:24:06,960 # I need to live a thousand times, I cannot stop, I cannot cry. 394 00:24:07,080 --> 00:24:10,360 # I will not fret, I will not die, I am machine, I stay alive. 395 00:24:10,480 --> 00:24:12,600 # Sometimes I think, sometimes I think. 396 00:24:12,720 --> 00:24:15,520 # I've got no aim, a million rounds, is nothing real. 397 00:24:15,640 --> 00:24:18,360 # A hundred pounds of heavy steel, it feels so loud. 398 00:24:18,480 --> 00:24:20,480 # Tied to my chest, it feels so loud. 399 00:24:20,600 --> 00:24:22,280 # I'll take a peek 400 00:24:22,440 --> 00:24:23,640 # to across the peaks. 401 00:24:23,760 --> 00:24:25,960 # This grass is neat and I'm quite unique. 26626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.