Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:02,720
(Ruhige Musik)
2
00:00:12,200 --> 00:00:15,080
"Casey, you are my best friend."
3
00:00:15,200 --> 00:00:16,960
"My soulmate."
(Schluchzen)
4
00:00:17,080 --> 00:00:20,560
"And there's nothing,
nothing I want more than ...
5
00:00:20,680 --> 00:00:23,080
to spend the rest of my life
with you."
6
00:00:25,640 --> 00:00:27,360
"May you be my wife?"
7
00:00:28,880 --> 00:00:31,080
"Yes?"
- "I will."
8
00:00:33,320 --> 00:00:34,640
(Gefühlvolle Musik)
9
00:00:48,600 --> 00:00:49,760
(Schluchzen)
10
00:01:02,120 --> 00:01:03,120
Was?
11
00:01:06,000 --> 00:01:07,320
(Gefühlvoller Song)
12
00:01:42,160 --> 00:01:43,840
Isst du jetzt oder nicht?
13
00:01:50,240 --> 00:01:51,520
(Gefühlvoller Song)
14
00:02:26,480 --> 00:02:27,480
(Schniefen)
15
00:02:33,040 --> 00:02:34,720
(Musik verklingt langsam.)
16
00:02:35,840 --> 00:02:38,560
"Das ist Lisa.
Lisa hat Dyskalkulie."
17
00:02:38,680 --> 00:02:41,480
"Dyskalkulie meint
eine ausgeprägte Beeinträchtigung
18
00:02:41,600 --> 00:02:43,120
des mathematischen Denkens."
19
00:02:43,240 --> 00:02:46,560
"Häufig zählt sie beim Rechnen
die Zahlen mit den Fingern ab,
20
00:02:46,680 --> 00:02:49,560
statt es wie die anderen Kinder
im Kopf zu rechnen."
21
00:02:49,960 --> 00:02:53,080
"Sie hat ein geringer
ausgeprägtes Zahlenverständnis
22
00:02:53,200 --> 00:02:55,480
und deshalb Probleme,
die Größendimensionen
23
00:02:55,600 --> 00:02:57,960
und Zahlenverhältnisse
richtig einzuordnen."
24
00:02:58,080 --> 00:03:00,800
"Diese Probleme zeigen sich auch
in Lisas Alltag."
25
00:03:00,920 --> 00:03:02,840
"Das ist aber nicht die Schuld ..."
26
00:03:02,960 --> 00:03:03,960
(Sie dreht ab.)
27
00:03:06,600 --> 00:03:07,600
(Ruhige Musik)
28
00:03:13,720 --> 00:03:16,480
"Casey, you are my best friend."
29
00:03:16,640 --> 00:03:17,640
"My soulmate."
30
00:03:18,680 --> 00:03:20,160
(Gefühlvoller Popsong)
31
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
Hey, Fatou.
32
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
Hey.
33
00:03:45,400 --> 00:03:47,280
Du, es tut mir leid wegen letztens,
34
00:03:47,400 --> 00:03:50,200
ich hätte nicht so
hinter deinem Rücken reden sollen.
35
00:03:50,320 --> 00:03:52,400
Ja, ist gut.
Kannst du ja nix dafür.
36
00:03:52,520 --> 00:03:53,520
Nein ...
37
00:03:54,600 --> 00:03:56,880
Ich weiß doch genau,
wie das ist, wenn ...
38
00:03:58,560 --> 00:03:59,680
Was machst du da?
39
00:04:01,480 --> 00:04:03,520
Äh, ich wollt
ein paar Bücher abgeben.
40
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
Alle Bücher?
41
00:04:07,200 --> 00:04:08,200
Äh, warum?
42
00:04:10,840 --> 00:04:12,960
Weil mein Kopf
das einfach nicht kann.
43
00:04:14,400 --> 00:04:16,120
Es macht alles keinen Sinn ...
44
00:04:18,360 --> 00:04:20,480
Ich versteh die einfach alle nicht.
45
00:04:22,640 --> 00:04:24,800
Fatou, willst du
von der Schule gehen?
46
00:04:28,040 --> 00:04:29,840
Warum sagst du denn nichts?
47
00:04:33,520 --> 00:04:36,520
Weil ihr eh alle nichts mehr
mit mir zu tun haben wollt,
48
00:04:36,640 --> 00:04:38,880
und ich wollt euch
auch nicht mehr nerven.
49
00:04:39,000 --> 00:04:40,720
Das stimmt doch gar nicht.
50
00:04:42,280 --> 00:04:43,880
Fatou, das stimmt nicht.
51
00:04:47,000 --> 00:04:50,240
Mann ... ich hab euch enttäuscht,
ich hab Kieu My enttäuscht,
52
00:04:50,360 --> 00:04:51,680
meine Eltern ...
- Fatou.
53
00:04:51,800 --> 00:04:53,760
Ich kann nicht noch mal wiederholen,
54
00:04:53,880 --> 00:04:56,240
das können meine Eltern
nicht finanzieren.
55
00:04:56,360 --> 00:04:59,920
Und ich kann Maike nicht am Leben
halten ... - Fatou, wa- ...
56
00:05:01,520 --> 00:05:03,920
Nora, es ist einfach zu viel grade,
wirklich.
57
00:05:04,040 --> 00:05:06,280
Wie 'n Computer,
wo 1.000 Tabs offen sind,
58
00:05:06,400 --> 00:05:08,880
und alle stürzen ab,
ich kann's einfach nicht.
59
00:05:09,000 --> 00:05:12,520
Ich mach alles kaputt ...
- Du hast doch nichts kaputtgemacht.
60
00:05:13,640 --> 00:05:14,640
Wirklich nicht.
61
00:05:14,760 --> 00:05:16,880
Ava will mich nie wieder sehen.
62
00:05:19,000 --> 00:05:20,480
Ava meint es nicht so.
63
00:05:23,760 --> 00:05:26,880
Das ist einfach grad voll schwer
für sie mit ihren Eltern.
64
00:05:27,000 --> 00:05:28,680
Sie hat echt Stress mit denen.
65
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
Was?
66
00:05:31,280 --> 00:05:33,160
Hat sie dir das nicht erzählt?
67
00:05:34,160 --> 00:05:35,160
Was denn?
68
00:05:43,440 --> 00:05:44,920
Ihre Eltern trennen sich.
69
00:05:55,760 --> 00:05:56,840
(Leise ruhige Musik)
70
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
(Seufzen)
71
00:05:59,600 --> 00:06:00,600
(leise:) Fuck.
72
00:06:05,320 --> 00:06:07,440
Und ich hab mich auch noch gewundert,
73
00:06:07,560 --> 00:06:10,480
warum Ava so schnell
mit Zoe zusammenziehen wollte.
74
00:06:18,120 --> 00:06:19,840
(seufzt:) Ich bin so dumm.
75
00:06:22,520 --> 00:06:24,840
Hör auf, das zu sagen.
- Nein.
76
00:06:26,080 --> 00:06:29,400
Sie ist meine beste Freundin,
wie konnte ich das nicht merken?
77
00:06:29,520 --> 00:06:33,600
Ja, weil du Herzschmerz hattest
und Schmetterlinge und ...
78
00:06:33,720 --> 00:06:36,200
und den ganzen Scheiß mit der Schule.
79
00:06:37,880 --> 00:06:40,360
Jetzt sei nicht immer so hart
mit dir selber.
80
00:06:43,160 --> 00:06:46,120
Fatou, weißt du überhaupt,
wie wichtig es für mich war,
81
00:06:46,240 --> 00:06:47,360
dass du da warst?
82
00:06:48,480 --> 00:06:51,480
Als Constantin und all die anderen
mich ignoriert haben.
83
00:06:52,840 --> 00:06:55,280
Und ich mich einfach
neben dich setzen konnte.
84
00:06:57,560 --> 00:06:59,360
Ich hab gar nichts gemacht.
85
00:07:00,360 --> 00:07:02,520
Doch. Du warst eben da.
86
00:07:05,440 --> 00:07:08,240
Du hast mir nie Druck gemacht,
irgendwas zu erzählen,
87
00:07:08,360 --> 00:07:11,240
auch wenn du immer gewusst hast,
dass ich gelogen hab.
88
00:07:11,360 --> 00:07:14,680
Und ... das hat mir
wirklich geholfen, aufzumachen.
89
00:07:18,680 --> 00:07:19,680
Also jetzt ...
90
00:07:20,720 --> 00:07:23,960
Egal was passiert mit der Schule
und so weiter ...
91
00:07:24,080 --> 00:07:25,880
wir bleiben zusammen, okay?
92
00:07:29,360 --> 00:07:32,280
Versprochen?
- Versprochen.
93
00:07:32,440 --> 00:07:33,840
(Schulglocke läutet.)
94
00:07:34,160 --> 00:07:35,840
(Leise gefühlvolle Musik)
95
00:07:37,160 --> 00:07:38,440
(Stimmengewirr)
96
00:07:47,760 --> 00:07:48,960
(Gefühlvoller Popsong)
97
00:08:03,720 --> 00:08:04,720
Wir machen das.
98
00:08:13,520 --> 00:08:14,520
(Freizeichen)
99
00:08:25,120 --> 00:08:26,120
Hä?
100
00:08:27,160 --> 00:08:28,400
(Seufzen)
101
00:08:28,520 --> 00:08:29,720
(Musik verklingt.)
102
00:08:35,919 --> 00:08:37,519
Kann ich auch noch eine?
103
00:08:42,320 --> 00:08:44,200
Mh ...
104
00:08:53,400 --> 00:08:55,360
Bist du hier, mich zu nerven?
- Hm.
105
00:08:56,680 --> 00:08:58,480
Pf ... eher zum Verstecken.
106
00:09:03,240 --> 00:09:04,680
Wovor?
- Uni.
107
00:09:07,520 --> 00:09:09,640
Ich glaub, ich pass da nicht so rein.
108
00:09:09,760 --> 00:09:11,840
Hä?
Du bist doch der geborene Streber.
109
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Ja ...
110
00:09:14,120 --> 00:09:16,480
In der Schule schon,
da hat's auch gereicht.
111
00:09:16,640 --> 00:09:20,240
Bisschen hinsetzen, bisschen zuhören,
bisschen Hausaufgaben machen.
112
00:09:20,560 --> 00:09:23,560
Jetzt check ich die Hälfte nicht -
allein wie die reden.
113
00:09:23,680 --> 00:09:26,240
In der ersten Woche
hab ich ernsthaft gegoogelt,
114
00:09:26,360 --> 00:09:27,880
was "Kommilitonen" bedeutet.
115
00:09:28,000 --> 00:09:30,960
Das sind deine Mitstudenten.
- (lacht auf:) Danke.
116
00:09:32,920 --> 00:09:36,680
Ich weiß nicht,
ich lern zurzeit so viel und ...
117
00:09:36,800 --> 00:09:38,520
komm trotzdem gar nicht mit.
118
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
Wenn ich wenigstens dir
helfen könnte,
119
00:09:40,760 --> 00:09:43,560
aber das schaff ich auch nicht.
Nicht böse, mein ich.
120
00:09:55,160 --> 00:09:56,360
Ich mach den Test.
121
00:09:58,800 --> 00:09:59,800
Welchen Test?
122
00:10:02,240 --> 00:10:04,160
So einen Dyskalkulie-Test.
123
00:10:05,320 --> 00:10:07,640
Das ist,
wenn man so 'ne Matheschwäche hat.
124
00:10:07,760 --> 00:10:10,160
Also nicht so gut mit Zahlen
und Mengen kann.
125
00:10:10,880 --> 00:10:12,400
(leise:) Ah ... okay.
126
00:10:12,520 --> 00:10:14,600
Ich dachte,
wenn ich sowieso abbreche,
127
00:10:14,720 --> 00:10:17,600
kann ich auch einen Test machen.
- Das macht Sinn.
128
00:10:17,720 --> 00:10:21,200
Du wurdest auch früher eingeschult.
Also ... - Ja?
129
00:10:21,320 --> 00:10:24,280
Ja.
Du konntest früher lesen als alle.
130
00:10:24,400 --> 00:10:27,080
Aber mit Rechnen hattest du Probleme.
- Hm.
131
00:10:27,200 --> 00:10:29,360
Mach das auf jeden Fall.
132
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
Hör mal.
133
00:10:44,760 --> 00:10:46,360
(Heiterer Song startet.)
134
00:10:47,160 --> 00:10:48,400
Weißt du noch?
- Mhm.
135
00:10:52,040 --> 00:10:55,520
Ah! Das ist dieses Lied
vom Sommerfest mit Opa! - Ja.
136
00:10:56,400 --> 00:11:00,200
Ah, wo er dieses leckere ... Dings
gemacht hat, wie hieß das noch?
137
00:11:01,880 --> 00:11:04,240
Erdnusssauce!
- Domoda meinst du?
138
00:11:04,400 --> 00:11:05,400
Ja.
- Ja.
139
00:11:06,560 --> 00:11:09,560
Und so viel davon gegessen, oh ...
- Mhm.
140
00:11:11,440 --> 00:11:15,080
Und dann sind wir eingeschlafen
wie so zwei fette Hamsterbabys.
141
00:11:15,200 --> 00:11:16,200
Oh, war das ...
142
00:11:19,280 --> 00:11:22,840
Weißt du noch, als ich Opa gefragt
hab, ob ich Cornrows haben kann,
143
00:11:22,960 --> 00:11:25,000
und er hat mich mies ausgelacht?
- Ja.
144
00:11:25,120 --> 00:11:27,640
Er meinte, so was tragen nur Mädchen
in Gambia.
145
00:11:31,480 --> 00:11:33,480
Oder wie er immer getanzt hat.
146
00:11:34,880 --> 00:11:38,960
Und dann immer Oma aufgefordert hat
mitzutanzen, und sie so: Nein!
147
00:11:45,840 --> 00:11:49,360
Und er hat mir dieses eine Kleid
geschenkt, das viel zu groß war.
148
00:11:49,480 --> 00:11:51,800
Ich erinnere mich, ja.
Viel zu groß.
149
00:11:52,560 --> 00:11:53,880
(Song läuft weiter.)
150
00:12:14,640 --> 00:12:16,280
(Atmosphärische ruhige Musik)
151
00:12:46,480 --> 00:12:48,800
So, Achtung!
Jetzt wird's knifflig.
152
00:12:48,960 --> 00:12:49,960
Ja?
153
00:12:50,080 --> 00:12:52,040
51 minus 49.
154
00:12:53,360 --> 00:12:54,880
(leise:) Hm, ja, okay.
155
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Ähm ...
156
00:12:56,560 --> 00:12:59,880
50 minus 40 sind zehn.
- Mhm.
157
00:13:00,000 --> 00:13:01,920
Minus neun sind eins.
158
00:13:03,360 --> 00:13:05,880
Äh ...
und dann noch mal minus ...
159
00:13:06,200 --> 00:13:08,120
eins, dann komm ich auf null.
160
00:13:08,840 --> 00:13:10,680
Hm? Null?
- (unsicher:) Ja.
161
00:13:11,320 --> 00:13:12,320
Okay.
162
00:13:13,200 --> 00:13:14,960
(Er atmet geräuschvoll ein.)
163
00:13:15,080 --> 00:13:17,960
Eine Cola ...
zum Spottpreis von 39 Cent.
164
00:13:18,560 --> 00:13:21,600
Hm ... wie viel kosten drei davon?
- (leise:) Drei ...
165
00:13:21,720 --> 00:13:23,480
Ähm ... 39 ...
166
00:13:24,560 --> 00:13:25,560
Zwei ...
167
00:13:26,400 --> 00:13:28,760
30 plus 30 sind 60.
168
00:13:30,400 --> 00:13:32,520
Und sechs plus sechs sind zwölf ...
169
00:13:34,280 --> 00:13:37,000
Wie viel kostet eine?
- Äh, 39 Cent.
170
00:13:38,640 --> 00:13:42,400
39, 40 ... 80 ...
171
00:13:43,280 --> 00:13:45,920
100 zu 74 ...
172
00:13:47,280 --> 00:13:48,960
sind 120 ...
173
00:13:50,000 --> 00:13:51,840
Kann ich mit 'nem Schein bezahlen?
174
00:13:56,720 --> 00:13:58,840
Okay, das reicht jetzt auch erst mal.
175
00:13:59,000 --> 00:14:02,560
Jetzt haben wir die Rechenaufgaben
hinter uns, hm.
176
00:14:02,680 --> 00:14:04,840
Also, ja, ähm ...
177
00:14:05,640 --> 00:14:08,960
Ich hab noch Probleme
mit PIN-Codes und Hausnummern.
178
00:14:09,080 --> 00:14:11,640
Und manchmal ... kann ich
nicht richtig zuhören,
179
00:14:11,760 --> 00:14:14,880
und dann lass ich Leute ...
irgendwie auch hängen.
180
00:14:15,000 --> 00:14:18,720
Ähm ... ich, ich weiß nicht, dann
ist alles bisschen durcheinander.
181
00:14:18,840 --> 00:14:20,760
Okay, ist schon gut,
ist schon gut.
182
00:14:22,080 --> 00:14:23,680
Ähm ... ja.
183
00:14:23,800 --> 00:14:26,840
Ich werd das alles noch mal
in Ruhe fein auswerten, ja?
184
00:14:26,960 --> 00:14:30,560
Aber ich denke mal,
das was du hast, ist Dyskalkulie.
185
00:14:30,680 --> 00:14:33,200
Hm? Das heißt, du hast schon
in der Grundschule
186
00:14:33,320 --> 00:14:36,840
einiges verpasst an Mathe,
ist klar, dass du heute Probleme hast
187
00:14:36,960 --> 00:14:39,200
mit Rechenvorgängen
und mit Mengenangaben.
188
00:14:39,320 --> 00:14:40,320
Hm?
189
00:14:42,600 --> 00:14:45,720
Also mein Gehirn ist nicht anders?
- Nur im Rechnen.
190
00:14:45,880 --> 00:14:47,560
Und das ist ganz wichtig.
191
00:14:48,800 --> 00:14:52,480
Na ja, und um in der Schule und
im Alltag überhaupt durchzukommen,
192
00:14:52,600 --> 00:14:54,960
da hast du dir offensichtlich
ein paar nette,
193
00:14:55,080 --> 00:14:58,000
aber wahnsinnig umständliche Tricks
ausgedacht.
194
00:14:58,120 --> 00:15:01,200
Darin bist du wirklich beängstigend
talentiert.
195
00:15:02,360 --> 00:15:04,480
Das heißt,
ich bin gut im Falschrechnen?
196
00:15:04,600 --> 00:15:07,600
Du hast viel mehr Energie verwendet
auf Mathe als jemand,
197
00:15:07,720 --> 00:15:10,600
dem das leicht fällt, total.
- (flüstert:) Gott ...
198
00:15:12,640 --> 00:15:15,920
Ich dachte immer, ich bin dumm.
(Lautes Alarmsignal)
199
00:15:16,520 --> 00:15:18,920
Aber heute verbiete ich dir
dieses Wort. Ja?
200
00:15:19,040 --> 00:15:20,920
Du bist weder faul noch dumm, okay?
201
00:15:23,600 --> 00:15:24,600
(tonlos:) Okay.
202
00:15:26,600 --> 00:15:27,600
(Straßenlärm)
203
00:15:35,800 --> 00:15:37,280
Was ... hat er gesagt?
204
00:15:39,160 --> 00:15:40,560
Ich bin nicht dumm.
205
00:15:40,680 --> 00:15:43,760
Mann, Fatou,
das sagen wir doch die ganze Zeit.
206
00:15:45,040 --> 00:15:46,040
Pommes Vanille?
207
00:15:46,680 --> 00:15:50,120
Nee danke, ich hab eigentlich
keinen Hunger, mir ist voll übel.
208
00:15:53,480 --> 00:15:56,240
Deswegen hab ich mich auch
die ganze Zeit verlaufen.
209
00:15:56,360 --> 00:15:57,920
Das hat auch damit zu tun?
210
00:15:58,480 --> 00:16:01,560
Ich wusste gar nicht,
dass du dich so oft verlaufen hast.
211
00:16:01,680 --> 00:16:03,840
Ja, auch wenn ich
zu dir gegangen bin,
212
00:16:03,960 --> 00:16:06,640
diese scheiß Hausnummern,
ich hab's nicht gefunden,
213
00:16:06,760 --> 00:16:09,440
bin die ganze Zeit
die Straße auf und ab gegangen.
214
00:16:09,560 --> 00:16:12,200
Und alle immer so:
Fatou, konzentrier dich mal,
215
00:16:12,320 --> 00:16:13,920
du musst dich konzentrieren.
216
00:16:15,120 --> 00:16:17,880
Wir waren manchmal schon
echt scheiße zu dir, oder?
217
00:16:19,040 --> 00:16:21,880
Machst du denn jetzt Abi mit uns?
- Also, er meinte,
218
00:16:22,000 --> 00:16:26,120
dass eine Therapie anzufangen
keinen Sinn macht jetzt so kurz ...
219
00:16:26,240 --> 00:16:30,080
Ähm ... ich könnte halt schon
Bulimielernen.
220
00:16:30,200 --> 00:16:32,720
Und mir dann nur die Hälfte merken
leider ...
221
00:16:32,840 --> 00:16:36,400
Und dann vielleicht
mit 'ner Fünf durchkommen. - Mhm.
222
00:16:36,520 --> 00:16:40,080
Aber ... ich mein, ich würd voll gern
mit euch Abi machen.
223
00:16:41,440 --> 00:16:45,360
Aber ich weiß nicht, ob ich das noch
mal durchmachen will mit dem Stress.
224
00:16:46,280 --> 00:16:49,240
Na ja, vielleicht von Physik
zu Biologie zu wechseln,
225
00:16:49,360 --> 00:16:50,680
wär doch 'ne Lösung.
226
00:16:52,040 --> 00:16:54,720
Dann musst du nicht so viel rechnen.
- Geht das?
227
00:16:56,080 --> 00:17:00,080
Ich denk schon, man muss ja nur
eine Naturwissenschaft belegt haben.
228
00:17:00,200 --> 00:17:02,840
Ha, das wär doch optimal!
Das wär doch super!
229
00:17:02,960 --> 00:17:06,200
Das ist richtig einfach,
dann hast du zwar immer noch Mathe,
230
00:17:06,319 --> 00:17:08,519
aber das ist wenigstens
nur noch ein Kurs,
231
00:17:08,640 --> 00:17:10,440
für den du richtig pauken musst.
232
00:17:10,560 --> 00:17:12,720
Mhm ... ja, mal gucken.
Vielleicht.
233
00:17:12,839 --> 00:17:13,839
Bestimmt.
234
00:17:14,000 --> 00:17:17,760
Okay, jetzt will ich doch noch ...
- Ah, da ist sie wieder!
235
00:17:17,880 --> 00:17:18,920
Let's go.
236
00:17:19,040 --> 00:17:20,240
(Entspannte Musik)
237
00:17:22,440 --> 00:17:23,800
(Leise Gesprächsfetzen)
238
00:17:42,040 --> 00:17:43,760
(Musik verklingt langsam.)
239
00:17:45,120 --> 00:17:48,440
Ich würd Sie wirklich gern
in meinen Kurs nehmen, Frau Jallow,
240
00:17:48,560 --> 00:17:51,920
aber das müssen Sie mit der
Oberstufenkoordinatorin absprechen.
241
00:17:52,040 --> 00:17:54,720
Und um ehrlich zu sein,
sind Sie nicht die Einzige,
242
00:17:54,840 --> 00:17:56,360
die da auf der Matte steht.
243
00:17:57,000 --> 00:17:58,680
Aber ich hab Dyskalkulie.
244
00:17:59,480 --> 00:18:03,360
Ich hab Mathe auch immer gehasst.
- Das ist nicht das Gleiche.
245
00:18:07,160 --> 00:18:10,120
Wissen Sie was?
Ich hab noch was gut bei Frau Klix.
246
00:18:10,320 --> 00:18:13,320
Doppelkopfrunde.
Ich, ähm ... red mit ihr.
247
00:18:13,840 --> 00:18:15,280
(Schritte entfernen sich.)
248
00:18:17,640 --> 00:18:19,560
Kieu My.
Kieu My!
249
00:18:28,760 --> 00:18:30,640
Soll ich euch allein lassen?
250
00:18:32,320 --> 00:18:33,520
Nein, bleib ruhig.
251
00:18:35,120 --> 00:18:39,000
Du bist nicht nur Party-Kieu-My
für mich. Und das weißt du.
252
00:18:40,680 --> 00:18:42,440
Es war dumm von mir ...
253
00:18:43,760 --> 00:18:46,520
falsch von mir,
dass ich nicht mit dir geredet hab.
254
00:18:48,160 --> 00:18:51,000
Aber ich weiß jetzt,
warum ich immer so verpeilt bin.
255
00:18:51,120 --> 00:18:54,200
Ich hab Dyskalkulie.
(leise:) Also, auch deswegen.
256
00:18:56,680 --> 00:18:58,880
Ich will dich nicht mehr
hintenan stellen.
257
00:18:59,000 --> 00:19:00,880
Weil du bist mir ...
- Stopp.
258
00:19:03,800 --> 00:19:06,520
Hast du denn überhaupt
irgendwas verstanden von dem,
259
00:19:06,640 --> 00:19:08,360
was ich am Freitag gesagt habe?
260
00:19:09,680 --> 00:19:11,480
Ähm, ich ...
- Ähm.
261
00:19:12,440 --> 00:19:13,440
(Ruhige Musik)
262
00:19:14,760 --> 00:19:17,000
Mann, Fatou,
bleib einfach weg von mir.
263
00:19:28,520 --> 00:19:30,600
(Fatou murmelt
etwas Unverständliches.)
264
00:19:37,120 --> 00:19:38,120
(Ruhige Musik)
265
00:19:43,080 --> 00:19:44,560
(Gefühlvoller Popsong)
266
00:19:57,480 --> 00:19:58,560
(Lässige Musik)
267
00:20:45,320 --> 00:20:46,320
What the ...
268
00:20:47,440 --> 00:20:49,280
Oh mein Gott, Chibi, nein!
269
00:20:49,400 --> 00:20:50,400
(Fatou:) Chill.
270
00:20:53,240 --> 00:20:55,480
Das ist ein Freundschaftsantrag.
271
00:20:57,520 --> 00:20:58,520
(Seufzen)
272
00:21:03,320 --> 00:21:04,440
(Gezupfte Akkorde)
273
00:21:04,560 --> 00:21:05,600
Ava.
274
00:21:08,280 --> 00:21:11,080
Wir haben einfach
die krasseste Connection überhaupt.
275
00:21:11,720 --> 00:21:14,800
Und zwar, weil wir beide
zwei Badass-Motherfuckers sind.
276
00:21:14,920 --> 00:21:16,600
Hey, that's right.
- Mhm.
277
00:21:19,800 --> 00:21:20,800
Und ...
278
00:21:20,920 --> 00:21:24,360
du bist eines der stärksten Mädchen,
die ich überhaupt kenne.
279
00:21:24,480 --> 00:21:26,080
Und extrem wichtig für mich.
280
00:21:26,360 --> 00:21:28,800
Auch wenn du
den krassesten Horrorfilm willst,
281
00:21:28,920 --> 00:21:30,800
und ich immer so hard Schiss hab.
282
00:21:32,120 --> 00:21:35,400
Aber das Beste ist, wenn wir uns
einfach im Vines unterhalten,
283
00:21:35,520 --> 00:21:37,280
auch wenn's mega oldschool ist.
284
00:21:37,400 --> 00:21:40,120
Gotta drop my croissant.
- Exactly.
285
00:21:44,520 --> 00:21:45,920
Ava, es tut mir echt leid,
286
00:21:46,040 --> 00:21:48,520
dass es in letzter Zeit
immer nur um mich ging.
287
00:21:48,640 --> 00:21:51,240
Und ich dich nicht gefragt hab,
wie's dir geht.
288
00:21:51,360 --> 00:21:53,760
Aber ich will wirklich
mehr für dich da sein.
289
00:21:54,760 --> 00:21:56,720
Und hinter dir stehen und ...
290
00:21:56,840 --> 00:22:00,160
mit dir kämpfen, weil du bist
die krasseste Kämpferin ever.
291
00:22:04,600 --> 00:22:08,080
Und wenn's sein muss, geh ich auch
mit dir in irgendwelche Museen.
292
00:22:08,200 --> 00:22:10,200
Wow! Wirklich?
- (lacht:) Ja.
293
00:22:11,120 --> 00:22:13,800
Deswegen will ich dich fragen ...
(Verspielt sich.)
294
00:22:13,920 --> 00:22:14,920
Upsi.
295
00:22:15,040 --> 00:22:16,560
Ava Celeste Pereira ...
296
00:22:18,280 --> 00:22:19,680
(Geschlagener Akkord)
297
00:22:24,080 --> 00:22:25,080
(Ächzen)
298
00:22:25,960 --> 00:22:29,560
Willst du wieder meine beste Freundin
sein? - Ja, oh mein Gott, ja!
299
00:22:29,680 --> 00:22:31,400
Steh auf, Chibi, steh auf.
300
00:22:34,760 --> 00:22:36,480
(gerührt:) Das ist so süß.
301
00:22:38,360 --> 00:22:40,480
Ich hab dich vermisst.
- Ich dich auch.
302
00:22:40,760 --> 00:22:43,320
Ich hab gehört,
du willst von der Schule gehen?
303
00:22:45,080 --> 00:22:46,080
(Seufzen)
304
00:22:46,520 --> 00:22:48,280
Na ja, vielleicht, mal gucken.
305
00:22:48,400 --> 00:22:51,960
Aber ...
jetzt geht's erst mal um dich. Hm?
306
00:22:52,960 --> 00:22:55,280
Setzten Sie sich, s'il vous plait.
307
00:22:56,240 --> 00:23:00,240
Ähm ... würde etwas warmer Wein
denn genüsslich für Sie sein?
308
00:23:00,760 --> 00:23:01,760
Gerne.
309
00:23:02,920 --> 00:23:05,120
Heute haben wir einen schönen ...
310
00:23:05,240 --> 00:23:07,520
Merlot é warmo.
311
00:23:11,920 --> 00:23:13,600
Bitte schön.
- Danke.
312
00:23:14,440 --> 00:23:15,440
Bitte.
313
00:23:17,480 --> 00:23:19,440
(seufzt:) Jetzt erzähl mal.
314
00:23:20,440 --> 00:23:22,000
Was ist mit deinen Eltern?
315
00:23:22,600 --> 00:23:24,920
Na ja ...
die trennen sich halt jetzt.
316
00:23:25,040 --> 00:23:28,560
Mama will noch mit ihm befreundet
sein, was ich mega naiv finde.
317
00:23:28,680 --> 00:23:30,800
Und er zieht jetzt nach Koblenz.
318
00:23:31,920 --> 00:23:34,760
Die verhalten sich halt mega
wie die kleinen Kinder.
319
00:23:34,880 --> 00:23:37,560
Und irgendwie denk ich,
dass ich nichts sagen darf,
320
00:23:37,680 --> 00:23:39,640
weil ich halt für die da sein muss.
321
00:23:41,640 --> 00:23:44,080
Aber du weißt,
dass wir für dich da sind, ne?
322
00:23:45,000 --> 00:23:48,000
Also ich, die Girls ...
und Marc ganz bestimmt auch.
323
00:23:48,120 --> 00:23:50,080
Ach, der war nur ein Trostpflaster,
324
00:23:50,200 --> 00:23:53,120
weil bei mir zu Hause
alles scheiße war. - Oha.
325
00:23:55,680 --> 00:23:59,360
Nee, aber ich muss wirklich eher
lernen zu sagen, was bei mir abgeht.
326
00:23:59,480 --> 00:24:03,320
Ich hab halt mega Schiss, dass ihr
dann keinen Bock mehr auf mich habt.
327
00:24:04,120 --> 00:24:05,920
Wegen der Sache mit Ismail?
328
00:24:07,920 --> 00:24:09,320
Woher weißt du davon?
329
00:24:11,120 --> 00:24:13,920
Äh, er hat mir
eigentlich eher zufällig ...
330
00:24:14,040 --> 00:24:16,240
davon erzählt auf Kieu Mys Party.
331
00:24:18,200 --> 00:24:20,680
Und ...
Willst du darüber reden?
332
00:24:23,200 --> 00:24:26,360
Na ja, solange er mich in Ruhe lässt,
ist alles cool. - Mhm.
333
00:24:26,480 --> 00:24:29,400
Ich mein, ich versteh mich jetzt
auch ganz gut mit Zoe.
334
00:24:29,520 --> 00:24:32,160
Und Kieu My hat sich auch
bei mir entschuldigt.
335
00:24:33,040 --> 00:24:35,520
Die meinte,
dass sie früher mega unsicher war.
336
00:24:35,640 --> 00:24:38,720
Ich mein, das macht jetzt nicht
alles rückgängig, aber ...
337
00:24:38,840 --> 00:24:39,840
ist ein Anfang.
338
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
Was ist los?
339
00:24:48,080 --> 00:24:49,080
Nichts.
340
00:24:50,640 --> 00:24:54,600
Wir wollten doch heute über dich
reden, vergessen? - Ach, Quatsch.
341
00:24:54,720 --> 00:24:55,720
Come on.
342
00:24:59,480 --> 00:25:00,480
(Seufzen)
343
00:25:02,880 --> 00:25:04,840
Weißt du, am Anfang war alles ...
344
00:25:06,920 --> 00:25:08,440
wirklich schön ... so.
345
00:25:09,720 --> 00:25:11,320
Sehr intensiv irgendwie.
346
00:25:12,880 --> 00:25:15,440
Bisschen so Love Story ...
- Mhm.
347
00:25:20,000 --> 00:25:23,240
Aber dann ...
ist es irgendwie verglüht.
348
00:25:28,040 --> 00:25:30,720
Aber es ist wichtig,
dass DU dabei nicht verglühst.
349
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
Lady in red.
350
00:25:31,960 --> 00:25:35,120
Look at you, look at you,
all sassy and spicy.
351
00:25:36,760 --> 00:25:38,680
Wirklich, du siehst toll aus.
352
00:25:39,440 --> 00:25:41,360
(leise:) Danke schön.
Du aber auch.
353
00:25:42,880 --> 00:25:44,360
(singt:) Lady in red ...
354
00:25:45,440 --> 00:25:47,200
Lady in red ...
355
00:25:48,600 --> 00:25:52,680
(rappt:) Ey, Fatou, du siehst toll
aus, du bist meine Lady in red.
356
00:25:53,840 --> 00:25:56,240
(hoch:) Du machtest mir 'nen Antrag.
357
00:25:56,360 --> 00:25:58,720
Mein Herz machte da-dumm,
da-dumm, da-dumm.
358
00:25:58,880 --> 00:26:00,920
Und dann sagte ich: Ja-ha!
359
00:26:01,280 --> 00:26:05,280
Davor ist mein Ring ja ...
nicht an meinem Finger.
360
00:26:05,400 --> 00:26:08,160
Okay ...
- Ey, ich seh nur Ketten.
361
00:26:08,280 --> 00:26:09,280
Ja.
362
00:26:11,840 --> 00:26:13,160
Willst du beatboxen?
363
00:26:14,400 --> 00:26:16,400
(Fatou beginnt mit Beatboxen.)
Yeah.
364
00:26:20,000 --> 00:26:21,200
(Entspannte Musik)
25703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.