All language subtitles for fbi.most.wanted.s06e05.1080p.web.h264-nhtfs-hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,288 --> 00:00:03,001 You said. You said I could see him. 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,134 I know I did, Caleb. 3 00:00:05,134 --> 00:00:06,482 So then why are you saying no? 4 00:00:06,484 --> 00:00:07,527 I'm not. 5 00:00:07,528 --> 00:00:09,224 Honey, I just want to understand 6 00:00:09,226 --> 00:00:11,314 why now, after all this time? 7 00:00:11,314 --> 00:00:12,489 Because I want to. 8 00:00:12,490 --> 00:00:13,663 I shouldn't have to explain that to you. 9 00:00:13,664 --> 00:00:14,752 What's going on? 10 00:00:14,753 --> 00:00:16,015 None of your business, Ray. 11 00:00:16,015 --> 00:00:18,016 Oh, my God, you're such a liar! 12 00:00:18,018 --> 00:00:19,583 - Caleb! - Hey, watch your mouth. 13 00:00:21,585 --> 00:00:22,544 [door slams] 14 00:00:23,675 --> 00:00:26,155 What was that all about? 15 00:00:26,155 --> 00:00:29,158 He wants to see his father. 16 00:00:29,158 --> 00:00:31,507 Maybe you should let him. 17 00:00:31,509 --> 00:00:33,771 There's a lot of fatherless kids out there right now. 18 00:00:33,771 --> 00:00:36,817 You're his father in all the ways that matter, Ray. 19 00:00:36,819 --> 00:00:38,341 Lou is his pen pal. 20 00:00:38,341 --> 00:00:39,689 The only time we hear from him 21 00:00:39,691 --> 00:00:41,518 is when he sends a birthday or Christmas card. 22 00:00:41,518 --> 00:00:45,087 Look, I get it, but he seemed pretty cool when I met him. 23 00:00:45,088 --> 00:00:46,654 You don't know him like I do. 24 00:00:46,655 --> 00:00:48,176 Coughing up child support doesn't make him 25 00:00:48,177 --> 00:00:51,441 the father Caleb wants or needs. 26 00:00:51,442 --> 00:00:52,963 Facts. 27 00:00:52,965 --> 00:00:54,530 You have an opinion on this? 28 00:00:54,531 --> 00:00:57,359 I do, but I'm not trying to overstep my boundaries. 29 00:00:57,360 --> 00:00:59,667 Just tell me what you think. 30 00:00:59,667 --> 00:01:01,756 He's a 14-year-old kid. 31 00:01:01,756 --> 00:01:03,539 You know, he's going through a lot of changes right now. 32 00:01:03,540 --> 00:01:06,543 All right? But he's smart, and he's damn sure mature. 33 00:01:06,543 --> 00:01:08,197 'Cause you made him that way. - [scoffs] 34 00:01:08,198 --> 00:01:10,286 Now you just... 35 00:01:10,287 --> 00:01:13,811 you gotta trust him. 36 00:01:13,811 --> 00:01:16,162 What if it's a disaster? 37 00:01:16,162 --> 00:01:17,771 I mean, what if Lou says no? 38 00:01:17,772 --> 00:01:20,905 And what if he doesn't? 39 00:01:20,906 --> 00:01:23,081 Look, whatever you decide, 40 00:01:23,082 --> 00:01:24,734 I'ma rock with you, all right? 41 00:01:24,736 --> 00:01:26,215 - Yeah. - Yeah? 42 00:01:26,216 --> 00:01:27,216 [soft dramatic music] 43 00:01:27,216 --> 00:01:29,174 We got this. 44 00:01:29,176 --> 00:01:36,356 45 00:01:39,010 --> 00:01:41,795 [insects droning] 46 00:01:41,796 --> 00:01:44,493 So you're really going to hang it up? 47 00:01:44,495 --> 00:01:47,454 And leave all this glamour behind? 48 00:01:47,454 --> 00:01:49,237 [suspenseful music] 49 00:01:49,239 --> 00:01:51,762 That's right, big brother. 50 00:01:51,763 --> 00:01:53,634 Today's my last job. 51 00:01:53,634 --> 00:01:56,418 Hell, I do this work for free. 52 00:01:56,420 --> 00:01:57,942 I'm in it for the rush. 53 00:01:57,942 --> 00:02:03,034 54 00:02:03,034 --> 00:02:05,602 Just remember, play it cool. 55 00:02:05,602 --> 00:02:07,430 The warehouse should be empty. 56 00:02:07,430 --> 00:02:11,433 There's only two guards on duty. 57 00:02:11,435 --> 00:02:12,566 How we looking, Chico? 58 00:02:12,567 --> 00:02:13,740 [radio static buzzes] 59 00:02:13,741 --> 00:02:15,786 60 00:02:15,787 --> 00:02:17,265 Jammer's almost ready. 61 00:02:17,266 --> 00:02:19,442 I'll knock out those cameras, but once the Wi-Fi goes, 62 00:02:19,443 --> 00:02:22,097 it'll trigger the silent alarm. 63 00:02:22,098 --> 00:02:23,837 Yeah, we'll have three minutes. 64 00:02:23,838 --> 00:02:25,665 On my mark. 65 00:02:25,667 --> 00:02:26,884 Ready? 66 00:02:28,843 --> 00:02:29,887 Mark. 67 00:02:29,888 --> 00:02:32,194 Hitting the gate now. 68 00:02:32,194 --> 00:02:39,376 69 00:02:51,474 --> 00:02:52,823 I'm at the door. 70 00:02:52,824 --> 00:02:54,042 Opening the door now. 71 00:02:54,043 --> 00:02:55,695 [door clicks and beeps] 72 00:02:55,697 --> 00:03:02,659 73 00:03:10,407 --> 00:03:12,756 Setting charges. Mark 30. 74 00:03:12,757 --> 00:03:14,062 Copy, 30. 75 00:03:14,062 --> 00:03:21,200 76 00:03:34,778 --> 00:03:37,998 Come on, come on, come on, come on. 77 00:03:38,000 --> 00:03:40,871 Don't want to rush this part. 78 00:03:40,872 --> 00:03:46,963 79 00:03:46,965 --> 00:03:49,139 [steady beeping] 80 00:03:49,140 --> 00:03:50,663 [grunts] 81 00:03:50,664 --> 00:03:53,710 [beeping] 82 00:03:53,711 --> 00:03:57,365 83 00:03:57,366 --> 00:03:59,281 Fire in the hole. 84 00:03:59,281 --> 00:04:01,587 [engine turns over] 85 00:04:01,588 --> 00:04:02,590 [beep] 86 00:04:06,201 --> 00:04:07,332 [loud clang] 87 00:04:07,334 --> 00:04:09,073 [alarm wailing] 88 00:04:09,074 --> 00:04:11,250 89 00:04:11,251 --> 00:04:13,252 [alarm wailing] 90 00:04:13,252 --> 00:04:15,165 91 00:04:15,167 --> 00:04:17,518 [laughs] 92 00:04:19,781 --> 00:04:21,564 Oh, baby! 93 00:04:24,088 --> 00:04:25,961 [chuckling] Oh! 94 00:04:28,180 --> 00:04:30,572 Oh, Nate, where the hell'd you find this place? 95 00:04:30,574 --> 00:04:34,360 Consider it my parting gift to you. 96 00:04:34,360 --> 00:04:39,103 97 00:04:39,103 --> 00:04:42,062 Chatter in the police band. They're scrambling cars. 98 00:04:42,064 --> 00:04:43,499 Right on schedule. 99 00:04:43,500 --> 00:04:48,417 100 00:04:48,418 --> 00:04:51,332 Yellow bags first. Yellow bags first. 101 00:04:51,334 --> 00:04:55,206 102 00:04:55,206 --> 00:04:56,774 [exhales] 103 00:05:01,125 --> 00:05:03,824 [gunshots] 104 00:05:03,824 --> 00:05:05,956 Go, keep going. I got this. 105 00:05:05,956 --> 00:05:09,220 Hey, pal! 106 00:05:09,221 --> 00:05:12,136 Everything's insured, right? 107 00:05:12,137 --> 00:05:15,444 No reason to die over someone else's money. 108 00:05:17,098 --> 00:05:18,533 Tell you what. 109 00:05:18,535 --> 00:05:20,971 You give us 58 seconds, we'll be out of your hair. 110 00:05:20,971 --> 00:05:22,930 How does that sound? 111 00:05:24,802 --> 00:05:25,889 [grunts] 112 00:05:25,889 --> 00:05:28,021 113 00:05:28,023 --> 00:05:29,110 No, wait, wait, wait, wait! 114 00:05:29,110 --> 00:05:30,720 [gunshots] - [grunts] 115 00:05:30,721 --> 00:05:31,809 Damn it. 116 00:05:33,507 --> 00:05:35,985 [breathing heavily] 117 00:05:35,987 --> 00:05:38,206 118 00:05:38,206 --> 00:05:39,947 - You OK? - I'm good. 119 00:05:39,947 --> 00:05:41,730 Yo, we gotta go, man. We gotta go, we gotta go! 120 00:05:41,731 --> 00:05:43,994 Let's go. We gotta move. 121 00:05:43,995 --> 00:05:45,387 Go, go, go, go. 122 00:05:45,387 --> 00:05:46,649 The hell happened? 123 00:05:46,649 --> 00:05:48,084 Mike went a little off book. 124 00:05:48,086 --> 00:05:50,478 That security guard almost killed Nate. 125 00:05:50,480 --> 00:05:52,480 I was fine, you lunatic. 126 00:05:52,481 --> 00:05:55,091 Ain't no time to argue. Cops are almost here. 127 00:05:55,093 --> 00:05:58,095 [groans] 128 00:05:58,096 --> 00:06:03,622 129 00:06:03,624 --> 00:06:06,843 [tires screeching] 130 00:06:06,843 --> 00:06:13,807 131 00:06:20,944 --> 00:06:22,598 Wait for it. 132 00:06:24,252 --> 00:06:27,211 [watches beeping] 133 00:06:27,211 --> 00:06:34,132 134 00:06:38,005 --> 00:06:40,572 [engine turns over] 135 00:06:40,574 --> 00:06:47,754 136 00:06:50,975 --> 00:06:53,933 [tense music] 137 00:06:53,935 --> 00:06:56,677 138 00:06:57,939 --> 00:07:00,069 Remy Scott, this is Jimmy Givens, 139 00:07:00,071 --> 00:07:02,595 bank robbery coordinator out of the Atlanta field office. 140 00:07:02,596 --> 00:07:03,899 - Nice to meet you. - You too. 141 00:07:03,901 --> 00:07:05,553 First things first, where's the bank? 142 00:07:05,555 --> 00:07:07,903 You're looking at it. Agee Cash Logistics. 143 00:07:07,904 --> 00:07:09,601 They pick up money from commercial clients, 144 00:07:09,603 --> 00:07:11,038 including the largest banks in the U.S., 145 00:07:11,038 --> 00:07:12,560 then move that cash in armored trucks 146 00:07:12,562 --> 00:07:14,127 to facilities like this one. 147 00:07:14,129 --> 00:07:16,259 - It looks like a warehouse. - That's part of the appeal. 148 00:07:16,261 --> 00:07:18,305 Banks hire third parties like Agee to store their money 149 00:07:18,307 --> 00:07:19,567 in nondescript, secure locations 150 00:07:19,569 --> 00:07:21,264 just like this one all over the U.S. 151 00:07:21,266 --> 00:07:22,571 Ain't that secure. 152 00:07:22,572 --> 00:07:24,355 You like anybody for this? - Nah. 153 00:07:24,355 --> 00:07:27,706 Remy, this is Jodi Baldwin, branch manager at Agee. 154 00:07:27,707 --> 00:07:29,012 I don't know how this happened. 155 00:07:29,012 --> 00:07:30,492 This branch has two separate alarm systems, 156 00:07:30,492 --> 00:07:32,101 4-inch thick steel walls, 157 00:07:32,103 --> 00:07:34,060 motion-sensing cameras, the works. 158 00:07:34,062 --> 00:07:35,409 Any cameras catch the robbers? 159 00:07:35,411 --> 00:07:36,584 Unfortunately, no. 160 00:07:36,586 --> 00:07:38,238 They used this radio frequency jammer, 161 00:07:38,240 --> 00:07:40,459 which means that they knocked out all cell signal and Wi-Fi 162 00:07:40,459 --> 00:07:41,850 within a five-block radius. 163 00:07:41,851 --> 00:07:44,071 That's what cut our cameras and alerted police. 164 00:07:44,072 --> 00:07:46,465 A lot more sophisticated than the Dillinger Gang, 165 00:07:46,466 --> 00:07:48,031 tell you that much. 166 00:07:48,031 --> 00:07:49,816 [indistinct chatter] 167 00:07:49,817 --> 00:07:52,949 [indistinct PA announcement] 168 00:07:52,949 --> 00:07:54,951 So it looks like they used linear-shaped charges 169 00:07:54,951 --> 00:07:56,865 to cut through the vault door. 170 00:07:56,867 --> 00:07:59,346 I'll have bomb squad test the chemical composition, 171 00:07:59,348 --> 00:08:02,959 see if we can source where the explosives came from. 172 00:08:02,959 --> 00:08:05,701 They didn't make it out totally unscathed. 173 00:08:05,701 --> 00:08:07,834 Have the lab run this blood through CODIS. 174 00:08:07,834 --> 00:08:10,009 They timed this robbery perfectly. 175 00:08:10,011 --> 00:08:12,141 In and out in under three minutes. 176 00:08:12,143 --> 00:08:14,797 We've had a handful of false alarms over the last few weeks. 177 00:08:14,798 --> 00:08:16,538 You think they were testing the system? 178 00:08:16,538 --> 00:08:18,887 Or police response time, is my guess. 179 00:08:18,889 --> 00:08:21,673 This crew's well-organized. All this is pretty textbook. 180 00:08:21,675 --> 00:08:24,720 Aside from killing that guard. 181 00:08:24,721 --> 00:08:28,810 [tense somber music] 182 00:08:28,812 --> 00:08:30,552 How big was their take? 183 00:08:30,552 --> 00:08:34,469 About $1.2 million, not that much. 184 00:08:34,470 --> 00:08:35,861 This branch is scheduled to shut down. 185 00:08:35,863 --> 00:08:38,298 That might be one of the reasons it was targeted. 186 00:08:38,299 --> 00:08:39,518 Agee recently moved my team 187 00:08:39,519 --> 00:08:40,692 and most of the deposits stored here 188 00:08:40,693 --> 00:08:43,173 to our North Carolina facility. 189 00:08:43,173 --> 00:08:45,480 How much is usually kept in one of these branches? 190 00:08:45,480 --> 00:08:49,701 Over $100 million moves through Charlotte each day. 191 00:08:49,702 --> 00:08:51,921 That's a lot of cabbage, Jodi. 192 00:08:51,922 --> 00:08:54,533 It's the new banking mecca of the South. 193 00:08:54,533 --> 00:08:55,837 They were running a skeleton crew here. 194 00:08:55,838 --> 00:08:57,710 I tried to warn them about it. 195 00:08:57,711 --> 00:09:00,059 Now a man is dead. 196 00:09:00,061 --> 00:09:02,192 197 00:09:02,192 --> 00:09:03,366 Hana, see if you can ID 198 00:09:03,368 --> 00:09:04,846 where those RF jammers were purchased. 199 00:09:04,847 --> 00:09:06,893 Pull files on all the Agee employees. 200 00:09:06,894 --> 00:09:09,024 Ray, Barnes, dig in on those explosives. 201 00:09:09,025 --> 00:09:12,201 Military bases, demolition sites, contractors. 202 00:09:12,202 --> 00:09:15,379 They probably stole them to avoid a paper trail. 203 00:09:15,379 --> 00:09:17,860 Locals just found where the crew dumped their telecom van. 204 00:09:17,860 --> 00:09:19,208 They swapped it out for a green Kia 205 00:09:19,210 --> 00:09:20,775 at an abandoned lot about a mile from here. 206 00:09:20,777 --> 00:09:23,038 We've got a partial plate. BOLO's already gone wide. 207 00:09:23,039 --> 00:09:24,562 Yeah, we'll track down the Kia. 208 00:09:24,563 --> 00:09:26,739 Let's roll. Time is money. 209 00:09:26,740 --> 00:09:29,088 210 00:09:29,090 --> 00:09:30,350 [elevator dings] - All right, baby. 211 00:09:30,351 --> 00:09:31,744 It'll be fine. I gotta go. Talk to you. 212 00:09:31,745 --> 00:09:33,484 Agents, Mr. Greeley is expecting you. 213 00:09:33,485 --> 00:09:35,312 - Yeah. - Everything OK? 214 00:09:35,312 --> 00:09:36,879 Uh, a little family drama. 215 00:09:36,879 --> 00:09:39,099 Caleb wants to see his father and Cora's not feeling it. 216 00:09:39,100 --> 00:09:40,447 Why? 217 00:09:40,448 --> 00:09:42,057 Well, she believes that Lou is unreliable. 218 00:09:42,058 --> 00:09:43,581 That if Caleb called him, that he'd blow him off. 219 00:09:43,582 --> 00:09:44,844 But he didn't. 220 00:09:44,845 --> 00:09:45,975 He actually decided to hang out. 221 00:09:45,975 --> 00:09:47,976 Being a stepdad is hard, man. 222 00:09:47,977 --> 00:09:50,197 You got to navigate that weird in-between. 223 00:09:50,197 --> 00:09:51,327 He's a 14-year-old boy 224 00:09:51,328 --> 00:09:52,591 who wants to hang out with his father. 225 00:09:52,591 --> 00:09:54,027 I'm not getting in the way of that. 226 00:09:54,028 --> 00:09:55,636 That's surprisingly mature of you. 227 00:09:55,638 --> 00:09:58,292 I have my moments. 228 00:09:58,293 --> 00:09:59,640 Thank you. 229 00:09:59,642 --> 00:10:01,903 Agents, Sally tells me 230 00:10:01,904 --> 00:10:04,471 you're looking into that break-in we had a while back. 231 00:10:04,472 --> 00:10:07,605 Yeah, we're investigating a robbery at Agee Cash Logistics. 232 00:10:07,606 --> 00:10:10,086 The perpetrators blew the vault doors clean off the hinges. 233 00:10:10,086 --> 00:10:11,740 We tested the trace chemical composition 234 00:10:11,740 --> 00:10:13,741 of the explosives they used. 235 00:10:13,743 --> 00:10:15,614 Came back consistent with RDX. 236 00:10:15,615 --> 00:10:17,311 I was afraid you'd say that. 237 00:10:17,312 --> 00:10:19,792 Someone made off with about 12 yards' worth 238 00:10:19,793 --> 00:10:22,272 of our largest shaped charges two weeks back. 239 00:10:22,273 --> 00:10:23,883 Could those explosives 240 00:10:23,884 --> 00:10:25,754 cut through a steel vault like that? 241 00:10:25,754 --> 00:10:27,234 Load that size ought to punch through four, 242 00:10:27,235 --> 00:10:29,452 maybe five inches of reinforced steel. 243 00:10:29,453 --> 00:10:31,716 And you keep this stuff just laying around? 244 00:10:31,717 --> 00:10:33,761 I'll tell you what I told the police. 245 00:10:33,763 --> 00:10:35,981 We've never been robbed before. 246 00:10:35,982 --> 00:10:37,157 I'm changing the locks. 247 00:10:37,158 --> 00:10:39,594 I'm upgrading my security system, too. 248 00:10:39,595 --> 00:10:41,682 And what about your cameras? 249 00:10:41,683 --> 00:10:45,120 Cameras, we've had in place for years. 250 00:10:45,121 --> 00:10:48,995 Caught those two turkeys who broke in on our security feed. 251 00:10:50,692 --> 00:10:52,475 Wish it was a clearer shot. 252 00:10:52,476 --> 00:10:56,176 Local PD were unable to identify either suspect. 253 00:10:56,177 --> 00:10:59,352 [tense music] 254 00:10:59,354 --> 00:11:01,442 It's nothing. 255 00:11:01,442 --> 00:11:03,356 All right, thank you. 256 00:11:03,357 --> 00:11:07,577 257 00:11:07,578 --> 00:11:09,188 Can Nate even hold a gun? 258 00:11:09,190 --> 00:11:11,451 Look, Mike said it was a through and through, all right? 259 00:11:11,452 --> 00:11:12,801 This is just phase one. 260 00:11:12,802 --> 00:11:13,759 The real score is right around the corner. 261 00:11:13,759 --> 00:11:15,107 Better be. 262 00:11:15,109 --> 00:11:18,024 Nah, look. 263 00:11:18,024 --> 00:11:19,851 Get what we need, and keep your eyes open, all right? 264 00:11:19,852 --> 00:11:21,855 I'm going shopping. 265 00:11:23,856 --> 00:11:25,509 [grunts] 266 00:11:25,509 --> 00:11:28,337 267 00:11:28,338 --> 00:11:30,863 No worries, we'll have it filled by the end of the day. 268 00:11:30,864 --> 00:11:32,472 It'll be here when you get here. 269 00:11:32,474 --> 00:11:33,865 Bye. [phone clicks] 270 00:11:33,866 --> 00:11:37,783 271 00:11:37,783 --> 00:11:39,000 [gasps] 272 00:11:39,001 --> 00:11:41,264 Get in! Head down. 273 00:11:41,264 --> 00:11:43,135 Get down! 274 00:11:43,136 --> 00:11:44,268 All right. 275 00:11:49,796 --> 00:11:52,448 How's your shoulder? 276 00:11:52,450 --> 00:11:55,235 It's fine, it's fine. 277 00:11:55,235 --> 00:11:58,542 278 00:11:58,543 --> 00:12:00,413 [sighs] 279 00:12:00,414 --> 00:12:03,547 Just ready for all this to be over. 280 00:12:03,548 --> 00:12:06,681 You know, uh, maybe now's not the right time 281 00:12:06,682 --> 00:12:08,335 to call it quits. 282 00:12:08,336 --> 00:12:10,379 There's going to be a lot of heat on us after that job. 283 00:12:10,380 --> 00:12:13,296 Yeah, whose fault is that, Mike? 284 00:12:13,297 --> 00:12:14,907 The clock was running. 285 00:12:14,908 --> 00:12:16,951 Oh, yeah? I thought you were worried about me. 286 00:12:16,952 --> 00:12:19,519 287 00:12:19,520 --> 00:12:20,650 I ain't going back to prison. 288 00:12:20,652 --> 00:12:22,914 Then don't be stupid. 289 00:12:22,916 --> 00:12:27,701 290 00:12:27,702 --> 00:12:31,270 Look, I want off this ride, Mike. 291 00:12:31,272 --> 00:12:34,056 Preferably before the music stops. 292 00:12:34,057 --> 00:12:37,364 And stunts like shooting a security guard 293 00:12:37,365 --> 00:12:40,411 is going to get us all pinched if we're not careful. 294 00:12:42,022 --> 00:12:44,370 You know, Nate, 295 00:12:44,371 --> 00:12:46,807 this life we lead, 296 00:12:46,808 --> 00:12:48,809 it chooses you as much as you choose it, 297 00:12:48,811 --> 00:12:50,812 and there's no walking away. 298 00:12:50,812 --> 00:12:57,211 299 00:13:05,871 --> 00:13:07,960 Told you we needed to ditch that ride. 300 00:13:07,961 --> 00:13:14,836 301 00:13:22,626 --> 00:13:25,629 Engine's still pinging. They got to be close by. 302 00:13:25,629 --> 00:13:29,807 303 00:13:29,808 --> 00:13:31,158 Where the hell are they? 304 00:13:34,161 --> 00:13:35,856 One of their guys was injured, right? 305 00:13:35,857 --> 00:13:37,423 Yeah. 306 00:13:37,424 --> 00:13:39,817 You two secure the car, OK? We'll be back. 307 00:13:39,818 --> 00:13:41,471 Quick, grab the funny money. 308 00:13:41,471 --> 00:13:47,390 309 00:13:49,350 --> 00:13:52,351 No, not that one. The bag with the yellow tape. 310 00:13:52,352 --> 00:13:59,316 311 00:14:01,014 --> 00:14:02,404 [door bell jingles] 312 00:14:02,405 --> 00:14:04,929 You see anybody suspicious come through here? 313 00:14:04,931 --> 00:14:06,495 No. 314 00:14:06,496 --> 00:14:12,851 315 00:14:13,895 --> 00:14:15,635 Remy! 316 00:14:15,636 --> 00:14:18,333 Hey, he's headed out back! 317 00:14:18,335 --> 00:14:20,206 FBI! 318 00:14:20,206 --> 00:14:22,381 Move, move, move, move, move! 319 00:14:22,383 --> 00:14:23,644 320 00:14:23,644 --> 00:14:25,037 [panting] 321 00:14:25,038 --> 00:14:27,517 322 00:14:27,518 --> 00:14:29,042 [grunts] 323 00:14:30,956 --> 00:14:32,260 Hang tight. We'll be back, OK? 324 00:14:32,261 --> 00:14:33,394 OK. 325 00:14:36,745 --> 00:14:38,485 Hey, amigo. 326 00:14:38,485 --> 00:14:40,573 [speaks Spanish] 327 00:14:40,575 --> 00:14:41,618 Felicidades. 328 00:14:41,619 --> 00:14:43,230 [grunting] 329 00:14:45,536 --> 00:14:46,580 Come on, come on! 330 00:14:46,581 --> 00:14:49,889 [men speaking in Spanish] 331 00:14:54,023 --> 00:14:56,460 [tires screech] 332 00:14:58,201 --> 00:15:00,375 Hey! Hey, stop there! 333 00:15:00,376 --> 00:15:02,203 Stop! 334 00:15:02,205 --> 00:15:03,683 Put it down. Put it down! 335 00:15:03,684 --> 00:15:05,554 Put it down. 336 00:15:05,556 --> 00:15:07,470 Hey! 337 00:15:07,471 --> 00:15:09,428 Hey, leave that there. Leave that there! 338 00:15:09,429 --> 00:15:10,908 Did you see which way they went? 339 00:15:10,909 --> 00:15:12,301 No. 340 00:15:12,302 --> 00:15:15,565 - Leave it where you found it! - Grab it, go! 341 00:15:15,566 --> 00:15:17,611 [cheers and laughs] 342 00:15:24,139 --> 00:15:26,663 Locals rounded up most of the robbery crew's decoys, 343 00:15:26,663 --> 00:15:28,490 but there's still a few left in the wind. 344 00:15:28,491 --> 00:15:30,014 Well, the money should be easily recovered. 345 00:15:30,015 --> 00:15:31,841 All of it is consecutive bills from the Fed, 346 00:15:31,842 --> 00:15:33,669 another Agee client. - Yeah. 347 00:15:33,671 --> 00:15:35,542 Which is worthless to our fugitives. 348 00:15:35,543 --> 00:15:37,065 These pricks are good. 349 00:15:37,066 --> 00:15:38,500 So the pharmacist confirmed 350 00:15:38,501 --> 00:15:40,024 the two guys who robbed the drugstore 351 00:15:40,025 --> 00:15:42,288 look a lot like our unsubs who boosted the explosives. 352 00:15:42,288 --> 00:15:43,811 What'd they take? 353 00:15:43,812 --> 00:15:45,421 Not much. A little morphine, some antibiotics. 354 00:15:45,422 --> 00:15:47,162 Basic triage for a gunshot wound. 355 00:15:47,163 --> 00:15:48,859 [sighs] What about the rest of this crew? 356 00:15:48,860 --> 00:15:50,860 Are we any closer to IDing any of them? 357 00:15:50,861 --> 00:15:53,515 We've got a familial hit from the CODIS offender index. 358 00:15:53,517 --> 00:15:54,822 Now, that bloodstain left in the vault 359 00:15:54,822 --> 00:15:57,738 was a 25% match to Ronald Perry. 360 00:15:57,739 --> 00:15:59,696 He's an inmate at the federal lockup in Atlanta. 361 00:15:59,697 --> 00:16:01,697 Now, Ronnie's got a jacket a mile long, 362 00:16:01,698 --> 00:16:03,700 but his specialty is bank robberies. 363 00:16:03,701 --> 00:16:06,181 25%. Does Ronnie have any grandkids? 364 00:16:06,182 --> 00:16:09,009 No. He has two nephews, Mike and Nate Perry. 365 00:16:09,010 --> 00:16:11,533 Mike served time for assault with a deadly weapon. 366 00:16:11,534 --> 00:16:14,320 He was released last year and dropped off the grid. 367 00:16:14,321 --> 00:16:17,758 Nate has no criminal history, but he has a spotty tax record 368 00:16:17,759 --> 00:16:19,542 attached to an apartment in the Old Fourth Ward. 369 00:16:19,543 --> 00:16:21,022 If Agee was one and done, 370 00:16:21,023 --> 00:16:22,501 these guys would have divvied up the money by now 371 00:16:22,503 --> 00:16:24,198 and pulled a Houdini. 372 00:16:24,200 --> 00:16:25,461 You don't think they're done? 373 00:16:25,461 --> 00:16:26,722 Not even close. 374 00:16:26,724 --> 00:16:28,333 You three go check out Nate's apartment. 375 00:16:28,335 --> 00:16:31,773 Ray and I are going to go pay Uncle Ronnie a little visit. 376 00:16:35,037 --> 00:16:39,519 Why the hell would I help you jam up my own family? 377 00:16:39,519 --> 00:16:42,260 You're looking at a 25-year bid, Ronnie. 378 00:16:42,261 --> 00:16:45,611 You help us out, I can request a downward departure, 379 00:16:45,613 --> 00:16:47,441 shave a few years off. 380 00:16:50,269 --> 00:16:53,750 25 years is a mighty long time. 381 00:17:04,022 --> 00:17:07,025 Did the boys really kill somebody at that Agee heist? 382 00:17:07,026 --> 00:17:08,503 A security guard. 383 00:17:08,505 --> 00:17:10,723 He had a two-year-old daughter. 384 00:17:10,724 --> 00:17:12,247 I'm guessing leaving dead bodies 385 00:17:12,248 --> 00:17:14,596 is something that you would have taught them to avoid. 386 00:17:14,597 --> 00:17:16,685 Damn right. 387 00:17:16,686 --> 00:17:18,252 Look, I shouldn't even be talking to you, 388 00:17:18,253 --> 00:17:21,605 but I'm worried my nephews might be over their skis here. 389 00:17:29,308 --> 00:17:31,135 [clears throat] 390 00:17:31,136 --> 00:17:34,095 [soft suspenseful music] 391 00:17:34,096 --> 00:17:35,749 392 00:17:35,750 --> 00:17:39,057 I took the boys in after my sister passed, 393 00:17:39,057 --> 00:17:42,538 when Mike and Nate were just teenagers. 394 00:17:42,538 --> 00:17:44,974 Those two are like sons to me. 395 00:17:44,976 --> 00:17:47,152 So you taught them the family business. 396 00:17:47,153 --> 00:17:49,109 Yeah. 397 00:17:49,111 --> 00:17:51,112 I taught them everything I know. 398 00:17:51,113 --> 00:17:53,114 We're concerned that Agee might be their first target 399 00:17:53,115 --> 00:17:54,768 in a crime spree. 400 00:17:54,769 --> 00:17:56,682 Who's in charge here? 401 00:17:56,683 --> 00:17:58,815 Mike's always been a bit of a wild child. 402 00:17:58,816 --> 00:18:01,991 Loves the thrill as much as the score. 403 00:18:01,992 --> 00:18:04,994 But Nate's the brains of the operation. 404 00:18:04,996 --> 00:18:08,128 He was such a smart, sweet kid. 405 00:18:08,130 --> 00:18:11,653 I tried to convince him to go to college, live a normal life. 406 00:18:11,654 --> 00:18:13,829 Then Mike roped him in. 407 00:18:13,830 --> 00:18:17,398 A few weeks back, Nate told me he met some girl, 408 00:18:17,400 --> 00:18:20,619 said he was planning on running off with her. 409 00:18:20,621 --> 00:18:22,143 Best guess? 410 00:18:22,144 --> 00:18:24,928 This was Nate's plan, but Mike's cracking the whip. 411 00:18:24,929 --> 00:18:26,582 Nate gave me a new cell number 412 00:18:26,583 --> 00:18:29,064 just in case he had to leave town real quick. 413 00:18:31,413 --> 00:18:33,894 Put it in there. 414 00:18:33,894 --> 00:18:36,069 U.S. attorney's office will be in touch. 415 00:18:36,070 --> 00:18:42,772 416 00:18:46,603 --> 00:18:48,038 [knocks] 417 00:18:48,038 --> 00:18:49,518 [door buzzes] 418 00:18:49,519 --> 00:18:52,913 419 00:18:52,913 --> 00:18:54,827 [sighs] Let's go find Nate's cell. 420 00:18:54,828 --> 00:18:56,134 If he thinks it's still secret, 421 00:18:56,134 --> 00:18:57,743 he might be dumb enough to use it. 422 00:18:57,744 --> 00:18:59,572 I almost want to feel sorry for the guy. 423 00:18:59,573 --> 00:19:01,138 He was only teaching him what he knew. 424 00:19:01,140 --> 00:19:02,749 Are you kidding? 425 00:19:02,750 --> 00:19:04,316 He just sold his nephews out for a haircut on his sentence. 426 00:19:04,317 --> 00:19:08,711 Uncle Ronnie's looking out for numero uno. 427 00:19:10,671 --> 00:19:12,061 Clear. 428 00:19:12,063 --> 00:19:13,280 All clear. 429 00:19:13,281 --> 00:19:14,760 Yeah, there's not much to search through. 430 00:19:14,761 --> 00:19:16,980 This place looks like one of those model units. 431 00:19:16,980 --> 00:19:19,895 Maybe Nate hates clutter just as much as you do. 432 00:19:19,896 --> 00:19:22,726 If it doesn't spark joy, let it go. 433 00:19:24,815 --> 00:19:27,903 I've got a stack of prepaid SIM cards here. 434 00:19:27,904 --> 00:19:30,864 Maybe he's planning on running. 435 00:19:30,865 --> 00:19:32,952 Well, if that's the case, 436 00:19:32,953 --> 00:19:35,955 I don't think he's going about it alone. 437 00:19:35,957 --> 00:19:39,960 He bought this multi-carat ring for somebody special. 438 00:19:39,961 --> 00:19:42,135 We think Nate's planning a permanent honeymoon. 439 00:19:42,136 --> 00:19:43,572 But where to? 440 00:19:43,573 --> 00:19:45,878 Venezuela, Cuba. 441 00:19:45,880 --> 00:19:47,489 Nate just qualified for his private pilot license, 442 00:19:47,490 --> 00:19:50,623 and those are the closest non-extradition countries. 443 00:19:50,624 --> 00:19:53,582 [suspenseful music] 444 00:19:53,583 --> 00:20:00,763 445 00:20:04,289 --> 00:20:05,638 [drill whirs] 446 00:20:06,943 --> 00:20:08,030 Whoa, easy! Go, go, go! 447 00:20:08,031 --> 00:20:09,118 Whoa, whoa, whoa. Stop right there. 448 00:20:09,119 --> 00:20:09,945 Stop right there. 449 00:20:09,946 --> 00:20:12,078 Uh-huh. I'll take that. 450 00:20:12,079 --> 00:20:13,428 [grunts] 451 00:20:13,429 --> 00:20:15,560 Get in. Get in! 452 00:20:15,561 --> 00:20:22,742 453 00:20:23,700 --> 00:20:25,832 We got the sprinter van. 454 00:20:25,833 --> 00:20:27,398 All right, I'll see you soon. 455 00:20:27,400 --> 00:20:29,096 [door slams] 456 00:20:29,096 --> 00:20:30,315 Drive. 457 00:20:30,316 --> 00:20:32,185 [engine turns over] 458 00:20:32,186 --> 00:20:39,193 459 00:20:44,852 --> 00:20:46,243 OK, just slow down. Tell me exactly what happened. 460 00:20:46,244 --> 00:20:48,333 Uh, the guy, he yanked me out of the van, 461 00:20:48,334 --> 00:20:50,248 then he pistol-whipped me. 462 00:20:50,249 --> 00:20:52,554 That is the last thing I remember. 463 00:20:52,555 --> 00:20:54,208 The attendant saw everything 464 00:20:54,209 --> 00:20:56,515 through the security cams and called the cops. 465 00:20:56,516 --> 00:20:58,646 The crew loaded up in the back of an Agee sprinter van 466 00:20:58,647 --> 00:21:00,345 and forced the driver to head east. 467 00:21:00,346 --> 00:21:01,650 Can we track their location? 468 00:21:01,651 --> 00:21:03,739 Not without this. So I checked. 469 00:21:03,740 --> 00:21:05,827 Nate only powered his phone on for a second. 470 00:21:05,828 --> 00:21:08,266 He made one outgoing call to a Mecklenburg County, 471 00:21:08,267 --> 00:21:09,919 then he immediately shut it down. 472 00:21:09,920 --> 00:21:11,224 [sighs] 473 00:21:11,226 --> 00:21:12,400 What were you guys carrying in the van? 474 00:21:12,401 --> 00:21:14,489 That's the weird part. The van was empty. 475 00:21:14,490 --> 00:21:16,098 We had just dropped off a large cache of jewelry 476 00:21:16,099 --> 00:21:17,578 at a trade show in Chattanooga. 477 00:21:17,579 --> 00:21:20,016 We were headed back to Agee when we got the call. 478 00:21:20,017 --> 00:21:21,539 What call? 479 00:21:21,540 --> 00:21:24,759 Some robbery down in Atlanta. 480 00:21:24,760 --> 00:21:26,761 Corporate had us divert to the next closest branch. 481 00:21:26,762 --> 00:21:28,067 And where's that? 482 00:21:28,068 --> 00:21:29,416 Charlotte. 483 00:21:29,417 --> 00:21:30,940 [chuckling] We were less than an hour from home. 484 00:21:30,941 --> 00:21:33,942 OK, so any security breach triggers Agee 485 00:21:33,943 --> 00:21:36,729 to reroute traffic and all security deposits to Charlotte? 486 00:21:36,730 --> 00:21:38,817 Yes, ma'am. Standard protocol. 487 00:21:38,818 --> 00:21:40,645 That must be why they hit Atlanta first. 488 00:21:40,646 --> 00:21:41,733 Thanks. 489 00:21:41,734 --> 00:21:43,125 To fatten up the score 490 00:21:43,126 --> 00:21:45,302 and gain access to the mother lode in Charlotte. 491 00:21:45,304 --> 00:21:46,868 Yeah, they weren't robbing the sprinter van. 492 00:21:46,869 --> 00:21:48,784 They're using it like a Trojan horse to get inside. 493 00:21:48,785 --> 00:21:51,352 We got to head to Charlotte. - I'll let Remy know. 494 00:21:51,353 --> 00:21:58,576 495 00:21:58,577 --> 00:22:01,144 All clear. 496 00:22:01,144 --> 00:22:02,406 You're good. 497 00:22:02,407 --> 00:22:04,365 Thanks. Have a good day. 498 00:22:04,365 --> 00:22:11,460 499 00:22:16,335 --> 00:22:19,249 [ominous notes] 500 00:22:19,250 --> 00:22:20,946 501 00:22:20,948 --> 00:22:22,817 Thought there were two of you on this rig. 502 00:22:22,818 --> 00:22:26,473 After we got rerouted, my bagman begged off in Atlanta. 503 00:22:26,474 --> 00:22:29,781 Gotta get some R&R when you can at this company. 504 00:22:29,782 --> 00:22:36,789 505 00:22:37,616 --> 00:22:40,182 Hey, man, we've got an issue back here. 506 00:22:40,183 --> 00:22:43,185 Your seal is cracked. 507 00:22:43,186 --> 00:22:44,362 Hey, mister... 508 00:22:44,363 --> 00:22:46,015 Hold it. [cocks gun] 509 00:22:46,016 --> 00:22:47,930 [knocks on door] 510 00:22:47,931 --> 00:22:50,499 No sudden movements. 511 00:22:51,500 --> 00:22:53,413 How we doing today? 512 00:22:53,414 --> 00:23:00,202 513 00:23:00,203 --> 00:23:02,683 Come on. 514 00:23:02,684 --> 00:23:04,032 [door slams] 515 00:23:04,034 --> 00:23:08,603 516 00:23:08,604 --> 00:23:10,431 We're 15 minutes behind Nina. 517 00:23:10,432 --> 00:23:11,779 Locals are scrambling to Agee now. 518 00:23:11,780 --> 00:23:13,086 Tell them to lay back. 519 00:23:13,086 --> 00:23:14,521 They can stop anybody from coming or going, 520 00:23:14,522 --> 00:23:16,915 but do not approach until our team arrives on scene. 521 00:23:16,916 --> 00:23:18,178 All right, copy that. 522 00:23:18,179 --> 00:23:19,308 See if you can reach Jodi Baldwin. 523 00:23:19,309 --> 00:23:20,701 - The Agee branch manager? - Exactly. 524 00:23:20,702 --> 00:23:23,009 According to her, there's at least $100 million 525 00:23:23,009 --> 00:23:24,402 sitting in that facility. [phone line trilling] 526 00:23:24,403 --> 00:23:26,098 That was probably that crew's target all along. 527 00:23:26,099 --> 00:23:27,665 What do you mean? 528 00:23:27,666 --> 00:23:29,755 The Charlotte branch would know their regular drivers. 529 00:23:29,756 --> 00:23:33,411 If the vans from Atlanta got rerouted because of a breach, 530 00:23:33,412 --> 00:23:34,846 the Perry brothers could hijack one 531 00:23:34,847 --> 00:23:37,197 and sail through security in Charlotte. 532 00:23:37,198 --> 00:23:38,502 Agent Scott, is that you? 533 00:23:38,503 --> 00:23:40,155 We have reason to believe that the crew 534 00:23:40,156 --> 00:23:41,506 that hit the Atlanta branch 535 00:23:41,507 --> 00:23:43,463 is en route to rob Charlotte as we speak. 536 00:23:43,464 --> 00:23:45,857 Where are you now? - I'm at the facility. 537 00:23:45,858 --> 00:23:48,163 Are you safe? Is anything out of the ordinary? 538 00:23:48,164 --> 00:23:49,557 No, uh, nothing yet. 539 00:23:49,557 --> 00:23:51,732 I can lock us down until you arrive. 540 00:23:51,733 --> 00:23:53,560 I think that's your best bet. 541 00:23:53,561 --> 00:23:55,476 We'll send units to your location, Ms. Baldwin. 542 00:23:55,477 --> 00:23:56,999 OK, thank you both. 543 00:23:57,000 --> 00:23:58,827 And please hurry. 544 00:24:01,003 --> 00:24:02,352 Good girl. 545 00:24:02,353 --> 00:24:04,442 546 00:24:04,442 --> 00:24:06,051 - Hey, take it easy. - Shut up and move. 547 00:24:06,053 --> 00:24:07,836 Get your hands off me! 548 00:24:07,836 --> 00:24:10,143 [gasps] - You ain't in charge, bitch. 549 00:24:10,144 --> 00:24:11,491 Hey, whoa. That's enough. 550 00:24:11,492 --> 00:24:13,319 You ain't in charge either, short stack. 551 00:24:13,320 --> 00:24:15,147 Guys, guys! Will you two knock it off? 552 00:24:15,148 --> 00:24:17,279 If we don't work together, we all go to jail. 553 00:24:17,280 --> 00:24:20,935 554 00:24:20,936 --> 00:24:23,939 Come on. 555 00:24:23,940 --> 00:24:26,201 - Did you get all the cameras? - It's the last one. 556 00:24:26,202 --> 00:24:28,465 Good. Kill it. 557 00:24:28,467 --> 00:24:30,423 Let's go. Get the guards. 558 00:24:30,424 --> 00:24:32,295 Put them in the storage room by the truck. 559 00:24:32,296 --> 00:24:33,471 All right, let's go. 560 00:24:33,471 --> 00:24:34,689 [spray can hissing] Everybody up. 561 00:24:34,690 --> 00:24:36,256 - Let's go! - Up! 562 00:24:36,257 --> 00:24:38,692 - Let's go! Let's go! - Get up. 563 00:24:38,693 --> 00:24:40,259 - All right. - Go! 564 00:24:40,260 --> 00:24:41,913 OK. 565 00:24:41,914 --> 00:24:43,959 [engine roaring] 566 00:24:43,960 --> 00:24:46,179 We're pulling into the Charlotte branch now. 567 00:24:46,180 --> 00:24:47,615 Any sign of the Perry brothers? 568 00:24:47,615 --> 00:24:50,443 No visual on our crew or the missing sprinter van. 569 00:24:50,444 --> 00:24:52,968 Yeah, the building looks pretty quiet. 570 00:24:52,969 --> 00:24:54,970 Wait, what's that? 571 00:24:54,971 --> 00:24:57,582 Remy, we got one rogue county police officer 572 00:24:57,583 --> 00:24:58,886 outside the building. 573 00:24:58,887 --> 00:25:00,932 Get Barney Fife out of there now. 574 00:25:00,933 --> 00:25:02,368 Just received an alert 575 00:25:02,369 --> 00:25:04,326 about a potential robbery at this location. 576 00:25:04,327 --> 00:25:06,025 Uh, we haven't had any alarms. 577 00:25:06,026 --> 00:25:08,635 Mind if I take a quick look around the place? 578 00:25:08,636 --> 00:25:11,029 Sure, be my guest. 579 00:25:11,030 --> 00:25:16,425 580 00:25:16,426 --> 00:25:19,734 Officer, it's the FBI. Step away from the door. 581 00:25:21,388 --> 00:25:22,519 Come on, buddy. 582 00:25:22,520 --> 00:25:23,564 You don't want to spook the Feds. 583 00:25:23,565 --> 00:25:25,131 Hey, he's talking to somebody. 584 00:25:25,132 --> 00:25:28,134 Put your hands up and approach the vehicle! 585 00:25:28,134 --> 00:25:30,483 Seriously, they're looking for some big-time bank robber. 586 00:25:30,484 --> 00:25:32,529 Both of you put your hands up now! 587 00:25:32,530 --> 00:25:36,184 588 00:25:36,185 --> 00:25:37,970 [grunts] [gunshots] 589 00:25:37,971 --> 00:25:39,449 Take cover! 590 00:25:39,450 --> 00:25:42,888 591 00:25:47,197 --> 00:25:49,372 Last load. Grab what you can and let's go. 592 00:25:49,373 --> 00:25:52,375 [tense music] 593 00:25:52,375 --> 00:25:55,856 594 00:25:55,857 --> 00:25:58,381 All right, so the good news is we've got the place surrounded. 595 00:25:58,382 --> 00:26:00,339 Bad news is, is Agee's security system 596 00:26:00,340 --> 00:26:02,516 is making it impossible to breach. 597 00:26:02,517 --> 00:26:04,299 We got eyes inside yet? 598 00:26:04,300 --> 00:26:06,606 The crew have systematically been hitting the security cams 599 00:26:06,607 --> 00:26:08,000 with spray paint. 600 00:26:08,000 --> 00:26:10,828 Now, this is the last we have of them on tape. 601 00:26:10,829 --> 00:26:18,010 602 00:26:21,884 --> 00:26:23,189 Now, this ran for another 20 seconds 603 00:26:23,190 --> 00:26:24,843 and then was hit with spray paint. 604 00:26:24,844 --> 00:26:26,671 Dissension in the ranks. 605 00:26:26,672 --> 00:26:28,673 So I just got off the phone to Agee corporate. 606 00:26:28,673 --> 00:26:29,717 They said on the weekend, 607 00:26:29,718 --> 00:26:30,935 there's only four guards on duty. 608 00:26:30,936 --> 00:26:32,240 Who were all taken hostage. 609 00:26:32,241 --> 00:26:33,939 That's pretty lax for $100 million. 610 00:26:33,940 --> 00:26:35,593 Technically, it's not Agee's money. 611 00:26:35,594 --> 00:26:37,246 All right. I knocked out their phones. 612 00:26:37,247 --> 00:26:39,204 We're jamming all incoming and outgoing traffic? 613 00:26:39,205 --> 00:26:41,423 Only voice they'll hear is yours. 614 00:26:41,424 --> 00:26:45,079 615 00:26:45,080 --> 00:26:48,258 [phone rings] 616 00:26:49,912 --> 00:26:51,565 This is Special Agent Remy Scott. 617 00:26:51,566 --> 00:26:53,959 I'd like to talk to Mike Perry, please. 618 00:26:53,960 --> 00:27:00,051 619 00:27:00,053 --> 00:27:02,489 This is Mike, Agent Scott. 620 00:27:02,490 --> 00:27:05,057 I had a very enlightening conversation 621 00:27:05,057 --> 00:27:08,233 with your Uncle Ronnie earlier. 622 00:27:08,234 --> 00:27:10,584 [chuckles] How is the old bastard? 623 00:27:10,585 --> 00:27:12,280 He was in a very chatty mood, Mike, 624 00:27:12,281 --> 00:27:13,586 I got to tell you. 625 00:27:13,587 --> 00:27:15,762 He told us all about Nate's new burner phone. 626 00:27:15,763 --> 00:27:18,113 - Dude, what the hell? - Screwed the whole deal. 627 00:27:18,114 --> 00:27:19,375 Just calm down. 628 00:27:19,375 --> 00:27:21,813 Wish he hadn't done that. 629 00:27:21,814 --> 00:27:23,944 Another 15, you never would have heard from us again. 630 00:27:23,945 --> 00:27:25,598 Who is "us," by the way? 631 00:27:25,599 --> 00:27:27,513 By my count, you've got two additional accomplices 632 00:27:27,515 --> 00:27:29,211 and around seven hostages inside. 633 00:27:29,211 --> 00:27:30,734 That sound about right? 634 00:27:30,736 --> 00:27:32,300 Very good. 635 00:27:32,301 --> 00:27:36,174 The hostages are doing fine, by the way. 636 00:27:36,175 --> 00:27:37,828 Keeping them safe now is up to you. 637 00:27:37,829 --> 00:27:39,917 And how am I going to do that, Mike? 638 00:27:39,919 --> 00:27:41,528 You could start by pulling your men back 639 00:27:41,528 --> 00:27:42,789 from the building. 640 00:27:42,790 --> 00:27:46,489 Uh, please, Agent Scott, do what they say. 641 00:27:46,490 --> 00:27:49,623 642 00:27:49,624 --> 00:27:51,406 [sighs] 643 00:27:51,407 --> 00:27:53,018 All right, everybody back up. 644 00:27:53,019 --> 00:27:54,759 Let's get SWAT away from the building. 645 00:27:54,759 --> 00:28:01,330 646 00:28:08,121 --> 00:28:10,165 Replay that video. 647 00:28:14,170 --> 00:28:15,257 What are you thinking? 648 00:28:15,258 --> 00:28:18,000 Something wrong with this picture. 649 00:28:19,698 --> 00:28:22,002 Why does Nate stop Mike from smacking Jodi around? 650 00:28:22,003 --> 00:28:23,701 Maybe chivalry isn't dead. 651 00:28:23,701 --> 00:28:25,659 Maybe. 652 00:28:25,660 --> 00:28:26,877 Jodi live nearby? 653 00:28:26,878 --> 00:28:27,965 An apartment a mile from here. 654 00:28:27,967 --> 00:28:29,531 Take Hana and haul ass. 655 00:28:29,532 --> 00:28:31,535 Jodi might be a partner in crime. 656 00:28:35,147 --> 00:28:37,584 OK, thanks. We'll be in touch. 657 00:28:37,585 --> 00:28:38,977 So apparently Jodi wasn't transferred 658 00:28:38,978 --> 00:28:40,760 to the Charlotte facility. 659 00:28:40,761 --> 00:28:43,763 She was demoted from branch manager to weekend supervisor. 660 00:28:43,765 --> 00:28:45,243 They tried to offer her a severance package, 661 00:28:45,244 --> 00:28:46,506 but she turned that down. 662 00:28:46,507 --> 00:28:48,376 So Jodi knew she was about to be fired? 663 00:28:48,377 --> 00:28:49,769 Apparently she was a squeaky wheel, 664 00:28:49,770 --> 00:28:52,032 always filing reports on security risks, 665 00:28:52,034 --> 00:28:53,817 which Agee largely ignored. 666 00:28:53,818 --> 00:28:56,603 Well, sometimes those risks turn into opportunities. 667 00:28:56,604 --> 00:28:58,083 OK, what's this? 668 00:28:58,084 --> 00:29:00,041 Suitcase? Where's she going? 669 00:29:01,740 --> 00:29:04,306 Six nights at a villa in Turks and Caicos 670 00:29:04,307 --> 00:29:06,352 for Jodi and Nate Baldwin. 671 00:29:06,353 --> 00:29:08,309 Jodi must be who Nate's going away with. 672 00:29:08,310 --> 00:29:11,138 Remy was right. She's not a hostage. 673 00:29:11,140 --> 00:29:13,837 She's their inside man. 674 00:29:13,838 --> 00:29:15,709 675 00:29:15,710 --> 00:29:18,406 Remy, Jodi's in on it. She's working with them. 676 00:29:18,407 --> 00:29:20,670 I knew there was something about her I didn't like. 677 00:29:20,671 --> 00:29:22,019 Stay close to your phone. 678 00:29:22,020 --> 00:29:24,369 It's time to rattle this crew's cage. 679 00:29:24,371 --> 00:29:26,023 Get Mike Perry on the horn. 680 00:29:26,025 --> 00:29:27,502 Alert SWAT to breach on my command. 681 00:29:27,503 --> 00:29:30,201 - Copy. - There you go. 682 00:29:30,202 --> 00:29:32,551 [phone line trilling] 683 00:29:32,552 --> 00:29:33,727 [phone rings] 684 00:29:33,728 --> 00:29:35,032 Just the man I wanted to speak with. 685 00:29:35,034 --> 00:29:36,208 Listen, Mike. 686 00:29:36,209 --> 00:29:37,338 It's time to start showing 687 00:29:37,339 --> 00:29:38,776 a little good faith around here, 688 00:29:38,777 --> 00:29:41,386 or I'm going to be forced to escalate the situation. 689 00:29:41,387 --> 00:29:43,040 What's good for the goose, Agent Scott. 690 00:29:43,041 --> 00:29:46,173 We've been working up a list of demands on our end as well. 691 00:29:46,174 --> 00:29:48,698 What can we do to show you we mean business? 692 00:29:48,699 --> 00:29:50,569 You can start by releasing a hostage. 693 00:29:50,570 --> 00:29:51,919 All right. 694 00:29:51,920 --> 00:29:54,138 We'll send out Baldwin, the female supervisor. 695 00:29:54,140 --> 00:29:55,575 That's not going to work, Mike. 696 00:29:55,576 --> 00:29:58,230 We need a hostage. A real one. 697 00:29:58,230 --> 00:30:01,711 Not the woman who helped you plan the whole operation. 698 00:30:01,711 --> 00:30:03,104 699 00:30:03,105 --> 00:30:04,758 Mike? 700 00:30:04,759 --> 00:30:07,065 You there, hombre? [phone beeps] 701 00:30:07,066 --> 00:30:10,938 702 00:30:10,939 --> 00:30:14,246 They know about Jodi, Mike. 703 00:30:14,247 --> 00:30:16,422 - What do we do? - Shut up. Just let me think. 704 00:30:16,423 --> 00:30:17,465 Told you I wasn't a good actress. 705 00:30:17,467 --> 00:30:18,858 Shh. You sold it. You did. 706 00:30:18,859 --> 00:30:21,730 Obviously not. 707 00:30:21,731 --> 00:30:24,169 Did you kill all the security cameras? 708 00:30:24,170 --> 00:30:26,387 I did my job. 709 00:30:26,388 --> 00:30:27,867 Well, how'd they figure it out? 710 00:30:27,868 --> 00:30:31,872 'Cause you're screwing Nate, you dumb bitch. 711 00:30:31,873 --> 00:30:34,308 - Don't talk to her like that. - Or what? 712 00:30:34,309 --> 00:30:36,223 I told you not to bring your girlfriend along. 713 00:30:36,224 --> 00:30:37,964 It was a stupid idea. 714 00:30:37,965 --> 00:30:42,143 Without Jodi, there would be no score, you idiot. 715 00:30:42,144 --> 00:30:43,840 This whole job was her play. 716 00:30:43,842 --> 00:30:45,538 Well, maybe we should just send her out. 717 00:30:45,538 --> 00:30:47,757 Maybe this is your fault, Mike! 718 00:30:47,758 --> 00:30:49,454 If you hadn't gotten trigger-happy in Atlanta, 719 00:30:49,455 --> 00:30:51,282 the FBI wouldn't even be here! 720 00:30:51,284 --> 00:30:52,761 The whole plan turned 721 00:30:52,762 --> 00:30:54,807 on the cops believing Jodi was our hostage! 722 00:30:54,808 --> 00:30:57,549 - Well, it's a stupid plan! - No, you're stupid! 723 00:30:57,550 --> 00:30:59,464 You are, and you always have been! 724 00:30:59,465 --> 00:31:02,946 And if it wasn't for you, we'd be home free right now. 725 00:31:02,948 --> 00:31:04,383 If it wasn't for you, 726 00:31:04,384 --> 00:31:06,384 Jodi and I would be halfway to Turks and Caicos. 727 00:31:06,385 --> 00:31:12,694 728 00:31:12,695 --> 00:31:15,220 Wait a second. Nate, where's your plane? 729 00:31:15,221 --> 00:31:17,526 730 00:31:17,527 --> 00:31:20,355 Private airstrip ten minutes away. Why? 731 00:31:20,355 --> 00:31:21,661 Is it ready to fly? 732 00:31:21,662 --> 00:31:24,055 I gassed it up like you told me to. 733 00:31:24,056 --> 00:31:26,535 Maybe it is our best shot. 734 00:31:26,536 --> 00:31:29,669 It's a single-engine plane. [sighs] 735 00:31:29,670 --> 00:31:32,846 There's only room enough for four passengers. 736 00:31:32,846 --> 00:31:36,327 737 00:31:36,328 --> 00:31:38,852 [gunshot] - Oh, my God! 738 00:31:38,853 --> 00:31:42,073 Four-way split? 739 00:31:42,074 --> 00:31:44,423 OK, then. 740 00:31:44,423 --> 00:31:47,164 [phone ringing] 741 00:31:47,165 --> 00:31:51,865 742 00:31:51,865 --> 00:31:54,214 - Agent Scott. - What the hell was that, Mike? 743 00:31:54,215 --> 00:31:56,000 Nothing. Just a warning shot. 744 00:31:56,000 --> 00:31:58,611 - Didn't sound like nothing. - Everything's fine. 745 00:31:58,612 --> 00:32:00,047 We're sending out the hostages now. 746 00:32:00,048 --> 00:32:01,788 [line beeps] 747 00:32:01,788 --> 00:32:03,397 [door creaking] 748 00:32:03,398 --> 00:32:04,877 What's happening, Remy? 749 00:32:04,878 --> 00:32:06,270 He's sending out the hostages. 750 00:32:06,271 --> 00:32:09,448 Hold your fire. They're sending out the hostages. 751 00:32:09,449 --> 00:32:11,884 - Copy. - Copy that. 752 00:32:11,885 --> 00:32:15,019 - I count six. - No sign of Jodi. 753 00:32:15,019 --> 00:32:18,108 No surprise. 754 00:32:18,109 --> 00:32:20,067 I smell a rat. 755 00:32:20,067 --> 00:32:22,461 What do you want to do? 756 00:32:22,461 --> 00:32:24,506 Move, move, move! Get out of the way! 757 00:32:24,507 --> 00:32:25,550 - Move it! - Move! 758 00:32:25,551 --> 00:32:26,943 - Get out of the way! - Go! 759 00:32:26,944 --> 00:32:29,597 [gunfire] 760 00:32:29,598 --> 00:32:30,948 - Move! - Get out! Get out of the way! 761 00:32:30,949 --> 00:32:33,951 [tires screeching] [bullets thunking] 762 00:32:35,300 --> 00:32:38,433 [gunfire] 763 00:32:39,869 --> 00:32:42,394 Come on, let's go! Get in the car! 764 00:32:42,394 --> 00:32:45,527 [engine turns over] - Go, go, go! 765 00:32:45,528 --> 00:32:49,443 [tires screeching] 766 00:32:49,444 --> 00:32:55,884 767 00:32:55,885 --> 00:32:57,800 [sirens wailing] 768 00:33:01,413 --> 00:33:04,372 [sirens wailing] 769 00:33:04,373 --> 00:33:07,375 [dramatic music] 770 00:33:07,375 --> 00:33:12,467 771 00:33:12,468 --> 00:33:13,903 Don't lose them. 772 00:33:13,903 --> 00:33:15,557 They can't outrun us in an armored truck. 773 00:33:15,557 --> 00:33:17,211 You think you could run them off the road? 774 00:33:17,211 --> 00:33:19,170 Not really. I mean, they may as well be driving a tank. 775 00:33:19,171 --> 00:33:21,040 It weighs around 15,000 pounds. 776 00:33:21,041 --> 00:33:22,303 I think I know where they're headed. 777 00:33:22,304 --> 00:33:23,957 I found Nate's flight school records. 778 00:33:23,958 --> 00:33:25,785 He's been flying out of a private airstrip 779 00:33:25,786 --> 00:33:27,916 that's six miles away from here. 780 00:33:27,917 --> 00:33:31,834 I can't wait to arrest these sons of bitches. 781 00:33:31,835 --> 00:33:35,012 [sirens wailing] 782 00:33:45,413 --> 00:33:47,938 [indistinct shouting] - Look out! 783 00:33:51,942 --> 00:33:53,638 That way! Go! 784 00:33:53,640 --> 00:33:54,901 Hang on. 785 00:33:54,902 --> 00:33:57,859 [tires screeching] 786 00:33:57,861 --> 00:34:00,037 787 00:34:00,038 --> 00:34:02,823 [car horns blaring] 788 00:34:24,844 --> 00:34:27,802 [distant sirens wailing] 789 00:34:27,804 --> 00:34:29,978 - Come on. - Open the cargo door. 790 00:34:29,980 --> 00:34:31,371 Get the money in. - Mike, this is insane. 791 00:34:31,373 --> 00:34:32,807 They're right behind us. 792 00:34:32,809 --> 00:34:34,983 Then you have to hurry. Load the damn plane, Nate! 793 00:34:34,985 --> 00:34:37,900 [sirens whooping] 794 00:34:37,900 --> 00:34:40,119 Go, go, go, go, go! 795 00:34:40,121 --> 00:34:43,210 FBI! Drop your weapon! 796 00:34:43,210 --> 00:34:46,387 [gunfire] 797 00:34:46,387 --> 00:34:49,782 798 00:34:49,782 --> 00:34:51,088 What the hell are you doing? 799 00:34:51,088 --> 00:34:53,655 I told you, I ain't going back to prison! 800 00:34:53,655 --> 00:34:55,831 801 00:34:55,831 --> 00:34:57,442 There's nowhere to go, Mike! Look! 802 00:34:57,443 --> 00:34:59,269 Nate, I'm scared. 803 00:34:59,271 --> 00:35:00,706 - Just stay with me. - [whimpers] 804 00:35:00,706 --> 00:35:02,273 All I wanted to do was screw Agee out of some money 805 00:35:02,273 --> 00:35:04,188 and run away with you, that's it. 806 00:35:04,188 --> 00:35:07,364 Would you two just shut up! 807 00:35:07,365 --> 00:35:10,369 [gunfire] 808 00:35:12,152 --> 00:35:14,327 [Jodi screams] 809 00:35:14,329 --> 00:35:16,590 - You all right? - Yeah, I think so. 810 00:35:16,592 --> 00:35:18,157 Are you hit? 811 00:35:18,159 --> 00:35:19,681 Where is it? Where are you shot? 812 00:35:19,681 --> 00:35:22,030 Nate, Nate, it's not my blood, it's yours. 813 00:35:22,032 --> 00:35:25,686 [tense music] 814 00:35:25,688 --> 00:35:28,777 End of the line, Mike! 815 00:35:28,777 --> 00:35:31,039 What do you say we stop all this? 816 00:35:31,041 --> 00:35:32,954 Before someone else gets killed? 817 00:35:32,956 --> 00:35:38,831 818 00:35:38,831 --> 00:35:42,096 [gunfire] 819 00:35:44,228 --> 00:35:46,054 Guess that's a no to coming out peaceful. 820 00:35:46,056 --> 00:35:47,666 You want to wait for SWAT? 821 00:35:47,666 --> 00:35:49,275 Hell no. 822 00:35:49,277 --> 00:35:51,757 Maybe we don't need the entire crew to surrender. 823 00:35:51,757 --> 00:35:53,193 All we need is one. 824 00:35:53,193 --> 00:35:55,108 You want to put the brothers against each other? 825 00:35:55,108 --> 00:35:56,369 Every family has their baggage. 826 00:35:56,371 --> 00:35:59,764 Sounds like these two have more than most. 827 00:35:59,766 --> 00:36:03,811 Nate, Agent Scott here! 828 00:36:03,813 --> 00:36:05,945 Only talking to you, son. 829 00:36:05,945 --> 00:36:07,425 Don't listen to that noise. 830 00:36:07,425 --> 00:36:10,514 Uncle Ronnie says you were a sweet kid. 831 00:36:10,516 --> 00:36:14,039 Too smart to follow in his footsteps. 832 00:36:14,041 --> 00:36:16,956 Until your psychopathic brother came along 833 00:36:16,956 --> 00:36:19,610 and roped you into the family business. 834 00:36:19,612 --> 00:36:24,050 835 00:36:24,050 --> 00:36:28,271 He's playing you, Nate. He's playing us. 836 00:36:28,273 --> 00:36:31,099 Your brother's right. 837 00:36:31,101 --> 00:36:34,016 I'm not going back to prison either. 838 00:36:34,016 --> 00:36:35,016 No! 839 00:36:35,018 --> 00:36:37,106 [gunfire] 840 00:36:37,106 --> 00:36:39,152 [groans] 841 00:36:39,152 --> 00:36:42,721 842 00:36:42,722 --> 00:36:44,983 Male target down. 843 00:36:44,985 --> 00:36:47,768 How many more people have to die, Nate? 844 00:36:47,769 --> 00:36:51,599 Your idiot brother's going to get your fiancée killed! 845 00:36:51,599 --> 00:36:53,688 You'll regret it for the rest of your life! 846 00:36:53,688 --> 00:37:00,652 847 00:37:02,132 --> 00:37:05,222 [Jodi breathing heavily] 848 00:37:05,222 --> 00:37:07,266 Tell them I made you do it. 849 00:37:07,268 --> 00:37:10,313 - What? - All of it. 850 00:37:10,315 --> 00:37:11,663 You'll get a lighter prison sentence 851 00:37:11,664 --> 00:37:12,793 if you tell them Mike and I held you hostage. 852 00:37:12,795 --> 00:37:14,666 No. No! 853 00:37:14,666 --> 00:37:17,146 Wayne and Chico are dead. 854 00:37:17,146 --> 00:37:18,974 It'll be our word against his. 855 00:37:18,974 --> 00:37:21,324 - No. - It's the only way. 856 00:37:21,326 --> 00:37:22,804 [soft dramatic music] 857 00:37:22,804 --> 00:37:24,284 I love you. 858 00:37:24,284 --> 00:37:26,590 I love you, too. 859 00:37:26,592 --> 00:37:30,856 860 00:37:30,856 --> 00:37:32,030 It's over, Mike. 861 00:37:32,032 --> 00:37:34,554 Oh, like hell it is. 862 00:37:34,556 --> 00:37:37,514 [somber music] 863 00:37:37,516 --> 00:37:43,998 864 00:37:44,000 --> 00:37:45,523 You want me to move in closer? 865 00:37:45,523 --> 00:37:47,568 No, no. Let them talk it out. 866 00:37:47,568 --> 00:37:49,570 Come on now. 867 00:37:49,570 --> 00:37:51,789 Think this through, little brother. 868 00:37:51,791 --> 00:37:55,489 For once in my life, I am. 869 00:37:55,489 --> 00:37:58,275 And this time, I'm doing what's best for me. 870 00:37:58,275 --> 00:38:00,625 We're a team. 871 00:38:00,626 --> 00:38:03,018 Hell, we're family. 872 00:38:03,018 --> 00:38:05,324 Do you remember what you said? 873 00:38:05,326 --> 00:38:08,153 About the life we lead? 874 00:38:08,155 --> 00:38:11,244 You don't get to just walk away from it. 875 00:38:11,244 --> 00:38:14,681 876 00:38:14,682 --> 00:38:18,686 You would do this to your own brother? 877 00:38:18,686 --> 00:38:20,775 878 00:38:20,775 --> 00:38:23,690 Put the gun down, Mike. 879 00:38:23,692 --> 00:38:25,170 Please. 880 00:38:25,172 --> 00:38:32,309 881 00:38:49,065 --> 00:38:52,329 It's over, OK? 882 00:38:52,329 --> 00:38:54,592 883 00:38:54,592 --> 00:38:55,853 We're coming out. 884 00:38:55,855 --> 00:38:58,769 Put your hands in the air! Get 'em up! 885 00:38:58,771 --> 00:39:01,599 Drop your weapon! Drop it! 886 00:39:01,599 --> 00:39:05,253 887 00:39:05,255 --> 00:39:08,039 On the ground, now! - Get down on the ground! 888 00:39:08,041 --> 00:39:10,215 Spread 'em! Face down! 889 00:39:10,217 --> 00:39:12,173 - Get those hands down! - Spread 'em! 890 00:39:12,175 --> 00:39:13,784 Give me your hands. Give me your hands. 891 00:39:13,786 --> 00:39:15,351 [handcuffs clicking] 892 00:39:15,353 --> 00:39:18,092 893 00:39:18,094 --> 00:39:20,400 [knocking on door] 894 00:39:20,400 --> 00:39:21,574 If you'd given me more notice, 895 00:39:21,576 --> 00:39:24,838 I would have had him ready by now. 896 00:39:24,840 --> 00:39:26,057 Hey, what up, Lou? 897 00:39:26,059 --> 00:39:27,233 Ray. 898 00:39:27,233 --> 00:39:28,452 Dad! 899 00:39:28,452 --> 00:39:31,932 [laughs] Hey, little man. 900 00:39:31,934 --> 00:39:33,673 Look at you. 901 00:39:33,675 --> 00:39:35,240 Those the Air Jordans I sent you? 902 00:39:35,242 --> 00:39:36,764 Yeah. 903 00:39:36,764 --> 00:39:38,766 Good, man, 'cause we going to see DJ WeetWeet tonight. 904 00:39:38,766 --> 00:39:39,853 Damn, really? 905 00:39:39,855 --> 00:39:41,246 Caleb, language. 906 00:39:41,248 --> 00:39:42,596 You like DJ WeetWeet? 907 00:39:42,597 --> 00:39:44,206 I'm not sure I know who he is. 908 00:39:44,206 --> 00:39:46,599 Her. Yeah, she about to pop off. 909 00:39:46,601 --> 00:39:48,514 Now, one of my clients is spinning at Hypno-T tonight, 910 00:39:48,516 --> 00:39:51,735 and I'm thinking maybe I can get Caleb backstage 911 00:39:51,737 --> 00:39:53,693 for a little meet and greet. - Seriously? 912 00:39:53,695 --> 00:39:55,000 - [chuckling] Yeah. - Hold on a second. 913 00:39:55,001 --> 00:39:57,306 Hypno-T is a... it's a club. 914 00:39:57,306 --> 00:39:59,177 Yeah, so? 915 00:39:59,179 --> 00:40:00,788 What do you mean, yeah, so? 916 00:40:00,789 --> 00:40:02,137 He's 14 years old. 917 00:40:02,137 --> 00:40:04,748 He don't need to be up in the club. 918 00:40:04,750 --> 00:40:06,054 Does make it nearly impossible 919 00:40:06,054 --> 00:40:07,186 for me to order a Hennessy. 920 00:40:07,186 --> 00:40:09,536 [chuckles] 921 00:40:09,536 --> 00:40:12,670 Do I look like I'm joking? 922 00:40:14,150 --> 00:40:15,717 No, you don't. 923 00:40:18,764 --> 00:40:22,202 Look, we'll be in the underage section. 924 00:40:23,943 --> 00:40:25,639 Is this what it's like being married to a cop? 925 00:40:25,639 --> 00:40:26,771 [chuckling] 926 00:40:26,771 --> 00:40:29,338 It's OK. Caleb knows how to behave. 927 00:40:29,338 --> 00:40:32,079 Yeah, Ray. It's cool. 928 00:40:32,081 --> 00:40:35,387 Just have him home before midnight. 929 00:40:35,389 --> 00:40:37,911 Not a problem. 930 00:40:37,913 --> 00:40:39,086 Let's go, little man. 931 00:40:39,088 --> 00:40:41,175 [soft dramatic music] 932 00:40:41,177 --> 00:40:44,135 - All right. Have fun. - See you. 933 00:40:44,137 --> 00:40:50,402 934 00:40:50,403 --> 00:40:52,405 You sure about this? 935 00:40:52,405 --> 00:40:55,016 [sighs] What am I going to do, tell him he can't go? 936 00:40:55,016 --> 00:40:56,452 Yeah, maybe. 937 00:40:56,454 --> 00:40:58,498 Ray, you said whatever I decided, you'd support me. 938 00:40:58,498 --> 00:40:59,847 Look, I know I did, all right? 939 00:40:59,847 --> 00:41:01,414 I just... 940 00:41:01,414 --> 00:41:03,894 941 00:41:03,896 --> 00:41:06,331 Look, some things happened at work today 942 00:41:06,333 --> 00:41:08,333 that makes me believe that, you know, 943 00:41:08,335 --> 00:41:11,858 family is not always the best influence. 944 00:41:11,860 --> 00:41:14,166 It's just a concert. 945 00:41:14,166 --> 00:41:15,384 OK, look. 946 00:41:15,385 --> 00:41:17,648 I don't know who DJ WeetWeet is either, 947 00:41:17,648 --> 00:41:20,693 but I'm sure it'll be fine. 948 00:41:20,695 --> 00:41:23,043 949 00:41:23,045 --> 00:41:26,221 Mm-hmm. [clears throat] 950 00:41:26,222 --> 00:41:27,875 951 00:41:27,876 --> 00:41:30,050 [phone clacking] 952 00:41:30,052 --> 00:41:31,706 [sighs] 953 00:41:33,447 --> 00:41:34,708 What are you doing? 954 00:41:34,708 --> 00:41:38,407 Oh, I'm setting my alarm for 11:45. 955 00:41:38,407 --> 00:41:39,887 Ray, please don't be mad. 956 00:41:39,887 --> 00:41:43,063 I'm not mad. Look, I trust you. 957 00:41:43,065 --> 00:41:45,110 I trust Caleb. 958 00:41:45,110 --> 00:41:47,242 I don't trust him. 959 00:41:47,242 --> 00:41:51,072 960 00:41:51,072 --> 00:41:53,335 OK. 961 00:41:53,335 --> 00:41:55,815 Well, I'm going to have some wine then. 962 00:41:55,817 --> 00:42:02,519 963 00:42:09,570 --> 00:42:12,528 [dramatic music] 964 00:42:12,530 --> 00:42:19,710 965 00:42:28,849 --> 00:42:30,722 [wolf howls] 66576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.