All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E11.WEB.x264-TORRENTGALAXY.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,296 --> 00:00:09,021 ♪ MTV ♪ 2 00:00:10,296 --> 00:00:11,296 [insects trilling] 3 00:00:11,434 --> 00:00:13,124 ♪ slow, somber music ♪ 4 00:00:13,469 --> 00:00:15,296 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,744 You don't want me to drive you? 6 00:00:17,745 --> 00:00:20,676 Well, Ryan's downstairs. 7 00:00:20,779 --> 00:00:22,296 [exhales] 8 00:00:23,262 --> 00:00:24,814 Let me drive you. 9 00:00:24,917 --> 00:00:27,710 It's an hour in the wrong direction, Beth. 10 00:00:30,883 --> 00:00:33,193 I can't do this for a year. 11 00:00:33,296 --> 00:00:34,814 Well, you're gonna have to, honey. 12 00:00:34,917 --> 00:00:37,331 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 13 00:00:37,434 --> 00:00:38,952 You know, there's rules to this thing. 14 00:00:39,055 --> 00:00:40,814 Ranch manager stays with the herd. 15 00:00:40,917 --> 00:00:43,088 As much as I'd rather be with you, 16 00:00:43,089 --> 00:00:45,262 my duty's at the ranch. 17 00:00:55,158 --> 00:00:57,124 No more surprise visits. 18 00:00:57,227 --> 00:01:01,434 Let me know, and I can carve out some time. 19 00:01:01,538 --> 00:01:02,710 I'll work with the ranch and see 20 00:01:02,848 --> 00:01:04,193 if we can rent a house or something. 21 00:01:04,296 --> 00:01:07,193 - Conjugal visits at the ranch? - [chuckles] 22 00:01:07,331 --> 00:01:09,021 I'll take it however I can get it. 23 00:01:11,400 --> 00:01:13,296 Stay at a motel. 24 00:01:13,400 --> 00:01:15,193 I don't want you driving through the night. 25 00:01:15,331 --> 00:01:16,745 Fuck that. 26 00:01:16,848 --> 00:01:18,917 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 27 00:01:19,021 --> 00:01:20,883 [laughs] 28 00:01:23,503 --> 00:01:25,365 Thank you for this. 29 00:01:25,469 --> 00:01:27,641 Right back at you. 30 00:01:27,745 --> 00:01:30,227 I love you. 31 00:01:32,503 --> 00:01:35,676 32 00:01:35,779 --> 00:01:37,193 [door opens] 33 00:01:38,227 --> 00:01:39,779 [door closes] 34 00:01:39,883 --> 00:01:41,538 ♪ "Temporary Town" by Charles Wesley Godwin ♪ 35 00:01:41,883 --> 00:01:44,021 36 00:01:44,952 --> 00:01:47,089 [engine running] 37 00:01:49,538 --> 00:01:52,468 ♪ There's a tide turning ♪ 38 00:01:52,469 --> 00:01:55,813 ♪ In this temporary town ♪ 39 00:01:55,814 --> 00:01:57,502 ♪ Winds of change ♪ 40 00:01:57,503 --> 00:01:59,468 ♪ Cut east blowing dust... ♪ 41 00:01:59,469 --> 00:02:01,331 How'd you get all that in there? 42 00:02:01,434 --> 00:02:03,262 The same way we're gonna get it out. 43 00:02:03,400 --> 00:02:05,055 Except backwards. 44 00:02:05,158 --> 00:02:07,365 That almost makes sense, baby. 45 00:02:08,262 --> 00:02:09,641 Makes perfect sense. 46 00:02:09,745 --> 00:02:11,296 ♪ And dreams of swinging ♪ 47 00:02:11,400 --> 00:02:15,124 ♪ On our porch gandering ridgelines ♪ 48 00:02:18,089 --> 00:02:20,710 ♪ I could take your hand ♪ 49 00:02:20,814 --> 00:02:24,089 ♪ And leap across the border ♪ 50 00:02:25,021 --> 00:02:27,262 ♪ Give a little gas ♪ 51 00:02:27,400 --> 00:02:31,021 ♪ And ride off towards higher ground ♪ 52 00:02:31,848 --> 00:02:33,779 ♪ Make a piece of heaven near 53 00:02:33,883 --> 00:02:36,917 ♪ Some old forgotten town ♪ 54 00:02:37,021 --> 00:02:39,365 ♪ And let the world pass by ♪ 55 00:02:39,469 --> 00:02:43,296 ♪ Till there's no turning around ♪ 56 00:02:43,434 --> 00:02:46,779 ♪ Let the world pass by ♪ 57 00:02:46,883 --> 00:02:49,883 ♪ Till there's no turning around... ♪ 58 00:03:01,365 --> 00:03:02,814 Well, now it's crooked. 59 00:03:02,917 --> 00:03:05,986 You have fallen on your head too many times, baby. 60 00:03:06,124 --> 00:03:08,123 It's straight. 61 00:03:08,124 --> 00:03:09,676 Does that look straight to you? 62 00:03:09,779 --> 00:03:12,021 - I'm staying out of this. - ♪ Bluebird song ♪ 63 00:03:12,124 --> 00:03:14,193 ♪ Till the days we're hard of hearing... ♪ 64 00:03:16,848 --> 00:03:19,296 [Monica in distance] Don't touch it. 65 00:03:19,434 --> 00:03:21,193 I wasn't. 66 00:03:27,676 --> 00:03:29,572 [engine revving] 67 00:03:29,676 --> 00:03:31,607 [instructor over speaker] The fastest way to a man's heart 68 00:03:31,710 --> 00:03:34,262 - is his stomach. - The fuck it is. 69 00:03:34,365 --> 00:03:36,021 Now you try. 70 00:03:36,124 --> 00:03:38,296 [speaking Italian] 71 00:03:42,021 --> 00:03:44,227 [instructor speaking Italian] 72 00:03:45,986 --> 00:03:48,778 - I know fucking Italian. - How did you do? 73 00:03:48,779 --> 00:03:50,986 I fucking crushed it. 74 00:03:56,262 --> 00:03:57,538 Okay. 75 00:03:57,641 --> 00:04:00,365 I think we should bless it. Let's bless it. 76 00:04:00,469 --> 00:04:02,157 When did we start doing that? 77 00:04:02,158 --> 00:04:05,710 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 78 00:04:05,814 --> 00:04:07,400 Plenty don't have either. 79 00:04:07,503 --> 00:04:09,538 Why don't you say a blessing for us, Tate? 80 00:04:09,641 --> 00:04:11,055 [Tate] Uh... 81 00:04:11,158 --> 00:04:13,883 Good bread, good meat, good God, let's eat. 82 00:04:13,986 --> 00:04:16,538 Hey. You are where he gets it from. 83 00:04:16,641 --> 00:04:17,986 I didn't say anything. 84 00:04:18,089 --> 00:04:19,538 Well, that's my point. 85 00:04:19,641 --> 00:04:21,607 Okay, I'll do it. 86 00:04:21,710 --> 00:04:25,262 Grandfather, thank you for this gift of life. 87 00:04:26,227 --> 00:04:29,572 For this land, for the creatures upon it 88 00:04:29,710 --> 00:04:32,710 and the nourishment they bring our bodies. 89 00:04:32,848 --> 00:04:36,020 And thank you for my family 90 00:04:36,021 --> 00:04:38,538 and the nourishment they give my soul. 91 00:04:38,676 --> 00:04:40,020 ♪ slow, somber music ♪ 92 00:04:40,021 --> 00:04:43,157 [sighs] All our relations. Amen. 93 00:04:43,158 --> 00:04:44,641 [sniffles] 94 00:04:44,745 --> 00:04:47,572 - Oh, God... - [Tate] Mom, why are you crying? 95 00:04:47,710 --> 00:04:49,157 So emotional. 96 00:04:49,158 --> 00:04:52,814 [sniffles] I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 97 00:04:54,124 --> 00:04:55,986 Must be that time of the month. 98 00:05:00,572 --> 00:05:02,882 - [Kayce clears throat] - I'm just happy. 99 00:05:02,883 --> 00:05:04,538 Well, we're all happy, baby. 100 00:05:04,641 --> 00:05:06,641 - Aren't we, son? - Ow. 101 00:05:06,779 --> 00:05:08,262 Yes. Damn. 102 00:05:08,400 --> 00:05:09,469 "Dang." 103 00:05:09,607 --> 00:05:12,779 Dang. I'm happy, all right? 104 00:05:12,883 --> 00:05:15,124 [chuckles] 105 00:05:16,883 --> 00:05:18,917 Our own little home. 106 00:05:22,055 --> 00:05:25,054 And now they're kissing. Great. 107 00:05:25,055 --> 00:05:28,607 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 108 00:05:29,400 --> 00:05:32,779 [laughter] 109 00:05:34,883 --> 00:05:36,952 [radio playing indistinctly] 110 00:05:37,986 --> 00:05:40,779 [host] ...get ready for the jobs report later this week. 111 00:05:40,883 --> 00:05:43,226 Joining us is Michael James, 112 00:05:43,227 --> 00:05:46,469 the chief marketing strategist at James Analytics. 113 00:05:46,572 --> 00:05:47,917 Michael, good morning to you. 114 00:05:48,021 --> 00:05:49,158 [Michael] Morning. 115 00:05:49,262 --> 00:05:50,641 [host] So, let's dive into 116 00:05:50,745 --> 00:05:52,193 - what we're seeing af-- - [radio shuts off] 117 00:05:57,089 --> 00:05:59,262 [insects chirping] 118 00:06:12,745 --> 00:06:15,021 ♪ pulsing, suspenseful music ♪ 119 00:06:15,365 --> 00:06:17,779 120 00:06:43,986 --> 00:06:45,607 [muffled grunting] 121 00:06:59,676 --> 00:07:01,158 [whispers] You're good. 122 00:07:08,745 --> 00:07:10,641 [grunts] 123 00:07:32,158 --> 00:07:34,262 124 00:07:47,158 --> 00:07:49,331 Three, two, one. 125 00:07:53,296 --> 00:07:55,848 [gasps] 126 00:07:55,952 --> 00:07:57,331 [exhales] 127 00:07:57,469 --> 00:07:58,709 [guard] Dispatch, I have shots fired 128 00:07:58,710 --> 00:07:59,917 at the governor's residence. 129 00:08:00,021 --> 00:08:01,468 Send additional units and EMS. 130 00:08:01,469 --> 00:08:03,710 [dispatch] 10-4, 16-Alpha, additional units 131 00:08:03,814 --> 00:08:06,503 and EMS dispatching to your location. 132 00:08:06,607 --> 00:08:08,400 ♪ dark, tense music ♪ 133 00:08:08,676 --> 00:08:10,883 134 00:08:26,331 --> 00:08:28,848 - [line ringing] - [exhales] 135 00:08:35,779 --> 00:08:37,952 [phone buzzing] 136 00:08:39,779 --> 00:08:41,538 Hey, baby. You make it? 137 00:08:41,641 --> 00:08:43,193 Hey, are you okay? 138 00:08:43,331 --> 00:08:44,503 Yeah, I'm fine. 139 00:08:44,607 --> 00:08:46,710 Well, something's wrong. 140 00:08:46,814 --> 00:08:49,778 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 141 00:08:49,779 --> 00:08:51,365 Something. 142 00:08:51,469 --> 00:08:53,157 Honey, I told you to get a room. 143 00:08:53,158 --> 00:08:54,710 You've been driving all night, your mind starts 144 00:08:54,848 --> 00:08:56,952 - to play tricks on you. - No, it's not that. 145 00:08:57,055 --> 00:08:59,986 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 146 00:09:00,089 --> 00:09:01,364 You promise? 147 00:09:01,365 --> 00:09:03,607 - Promise. - All right. 148 00:09:03,745 --> 00:09:05,709 I got to go. I love you. 149 00:09:05,710 --> 00:09:07,537 I love you. 150 00:09:07,538 --> 00:09:10,262 ♪ dark, discordant music ♪ 151 00:09:10,607 --> 00:09:13,572 152 00:09:30,572 --> 00:09:32,709 Dispatch, I have a 10-56. 153 00:09:32,710 --> 00:09:33,986 Jesus. 154 00:09:34,089 --> 00:09:35,296 [dispatch] 10-56, copy. 155 00:09:35,400 --> 00:09:37,503 Adding 10-55D to your location. 156 00:09:37,607 --> 00:09:39,469 Can you identify the victim? 157 00:09:39,572 --> 00:09:41,675 It's the governor. 158 00:09:41,676 --> 00:09:44,021 GSW to the temple. 159 00:09:44,986 --> 00:09:46,641 Victim is John Dutton. 160 00:09:46,745 --> 00:09:48,572 ♪ slow, somber music ♪ 161 00:09:48,848 --> 00:09:51,021 162 00:09:54,089 --> 00:09:56,262 [insects chirping] 163 00:09:58,400 --> 00:10:00,502 You awake? 164 00:10:00,503 --> 00:10:02,503 Yeah. 165 00:10:03,365 --> 00:10:05,227 Bad dream? 166 00:10:05,365 --> 00:10:07,710 Maybe. 167 00:10:08,469 --> 00:10:11,226 Kayce, you're sweating. 168 00:10:11,227 --> 00:10:12,848 [phone buzzing] 169 00:10:17,021 --> 00:10:20,745 ♪ tense, suspenseful music ♪ 170 00:10:20,848 --> 00:10:22,745 It wasn't a dream. 171 00:10:22,848 --> 00:10:24,710 [sighs] 172 00:10:25,952 --> 00:10:27,055 Hello? 173 00:10:27,883 --> 00:10:30,089 ♪ pulsing, dramatic music 174 00:10:30,365 --> 00:10:32,400 175 00:10:52,365 --> 00:10:54,503 176 00:11:12,469 --> 00:11:14,710 177 00:11:30,986 --> 00:11:32,814 ♪ quiet, dramatic music ♪ 178 00:11:33,089 --> 00:11:35,779 179 00:11:35,883 --> 00:11:38,089 [conversing indistinctly] 180 00:11:46,952 --> 00:11:49,331 [camera shutters clicking] 181 00:11:59,158 --> 00:12:01,227 How are you holding up, Jamie? 182 00:12:02,158 --> 00:12:03,986 It's, um... 183 00:12:04,089 --> 00:12:05,538 It's a lot to process. 184 00:12:05,676 --> 00:12:07,572 Yeah, well, it... 185 00:12:07,710 --> 00:12:09,607 it's gonna take time. 186 00:12:11,538 --> 00:12:13,089 You're gonna blame him 187 00:12:13,193 --> 00:12:14,434 and you're gonna blame yourself, 188 00:12:14,572 --> 00:12:17,193 and both are wastes of time. Trust me. 189 00:12:18,021 --> 00:12:19,745 Just let yourself grieve. 190 00:12:19,848 --> 00:12:23,676 Okay? And then let yourself forgive. 191 00:12:25,365 --> 00:12:26,847 I'll try. 192 00:12:26,848 --> 00:12:28,710 [camera shutters clicking] 193 00:12:32,676 --> 00:12:34,331 Steven. 194 00:12:34,434 --> 00:12:36,538 Senator Perry. 195 00:12:36,676 --> 00:12:38,641 Congratulations. 196 00:12:39,710 --> 00:12:41,262 I don't think that's the word. 197 00:12:41,365 --> 00:12:44,503 This is an obligation, not a victory, Jamie. 198 00:12:44,607 --> 00:12:47,055 Well, it's a victory for the state. 199 00:12:47,883 --> 00:12:49,502 They lost a strong leader. 200 00:12:49,503 --> 00:12:51,400 They could use another one. 201 00:12:52,227 --> 00:12:55,883 Look, I admired your father, 202 00:12:55,986 --> 00:12:57,952 but I do not share his philosophy 203 00:12:58,055 --> 00:12:59,917 on what is best for Montana. 204 00:13:00,021 --> 00:13:02,745 Well, neither do I. 205 00:13:05,262 --> 00:13:06,882 Meet in my office after this? 206 00:13:06,883 --> 00:13:09,296 Happy to. 207 00:13:14,952 --> 00:13:17,641 Be careful what you undo, Jamie. 208 00:13:17,745 --> 00:13:20,088 And who you undo it for. 209 00:13:20,089 --> 00:13:22,572 All I will do is return it to the agreement 210 00:13:22,676 --> 00:13:24,641 previously in place. 211 00:13:24,779 --> 00:13:26,158 The one you approved. 212 00:13:29,538 --> 00:13:32,400 Raise your right hand. 213 00:13:36,089 --> 00:13:37,607 Now, Steve, you know Clara. 214 00:13:37,710 --> 00:13:39,331 I certainly do. 215 00:13:39,434 --> 00:13:41,124 It's been a rough few days, huh? 216 00:13:41,227 --> 00:13:43,745 Yes, sir. To say the least. 217 00:13:44,986 --> 00:13:46,158 [door closes] 218 00:13:47,607 --> 00:13:49,676 [Steven] I, uh, already have 219 00:13:49,779 --> 00:13:51,814 an executive assistant, but I could sure use 220 00:13:51,952 --> 00:13:54,814 a chief of staff to help me navigate all this. 221 00:13:56,021 --> 00:13:58,537 Um, I... I would... 222 00:13:58,538 --> 00:13:59,883 Yes, sir. 223 00:13:59,986 --> 00:14:01,538 Great. 224 00:14:02,400 --> 00:14:05,538 All right, first order of business. 225 00:14:05,641 --> 00:14:08,848 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 226 00:14:08,986 --> 00:14:11,365 but the orders he put in place still stand. 227 00:14:11,469 --> 00:14:13,434 The lease was illegally revoked, 228 00:14:13,538 --> 00:14:15,538 so you simply have to override the revocation 229 00:14:15,676 --> 00:14:16,813 and that settles it. 230 00:14:16,814 --> 00:14:18,331 He put the land 231 00:14:18,434 --> 00:14:20,434 in a conservation easement, didn't he? 232 00:14:20,538 --> 00:14:23,158 Well, the lease was in place prior to that assignment, 233 00:14:23,262 --> 00:14:24,917 which renders it invalid. 234 00:14:25,021 --> 00:14:27,123 You can let my office handle that. 235 00:14:27,124 --> 00:14:30,055 Have you been in talks with company representatives? 236 00:14:30,158 --> 00:14:32,607 Do they wish to resume construction? 237 00:14:32,710 --> 00:14:35,883 That is their intention once the lease is reinstated. 238 00:14:36,021 --> 00:14:37,710 [Steven] Well, let me ask you a question. 239 00:14:37,814 --> 00:14:40,158 Can the estate afford the inheritance tax? 240 00:14:40,296 --> 00:14:42,124 No. 241 00:14:42,227 --> 00:14:43,710 [Steven] So they'll sell, 242 00:14:43,814 --> 00:14:46,400 and both the state and the airport management 243 00:14:46,538 --> 00:14:47,883 will have a new partner. 244 00:14:48,021 --> 00:14:50,676 An unknown new partner. 245 00:14:50,779 --> 00:14:52,986 That is correct. 246 00:14:54,193 --> 00:14:56,089 The airport and the surrounding developments 247 00:14:56,193 --> 00:14:58,848 are a public-private partnership. 248 00:14:58,986 --> 00:15:00,917 Why doesn't the state take control of the land 249 00:15:01,021 --> 00:15:02,503 through eminent domain? 250 00:15:02,607 --> 00:15:04,572 Then we control the lease. 251 00:15:06,262 --> 00:15:09,021 Are you willing to have the state pay fair market value? 252 00:15:09,124 --> 00:15:10,193 Wait a minute. 253 00:15:11,089 --> 00:15:13,641 You stood before me and fought against eminent domain. 254 00:15:13,779 --> 00:15:15,676 Well, that was for a proposed condominium project 255 00:15:15,779 --> 00:15:19,055 with no measurable benefit to the state or the community. 256 00:15:19,158 --> 00:15:21,089 In five years, this development 257 00:15:21,193 --> 00:15:23,365 will be the largest employer in Montana. 258 00:15:23,469 --> 00:15:24,745 That is benefit. 259 00:15:24,883 --> 00:15:27,020 I don't think that eminent domain 260 00:15:27,021 --> 00:15:28,952 is relevant in this instance. 261 00:15:29,089 --> 00:15:32,089 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 262 00:15:32,227 --> 00:15:34,088 making a decision 263 00:15:34,089 --> 00:15:36,744 that it financially benefits the state to purchase the land. 264 00:15:36,745 --> 00:15:39,399 To control the lease is, uh... [chuckles] 265 00:15:39,400 --> 00:15:42,434 ...aside from being a likely violation 266 00:15:42,538 --> 00:15:43,779 of the Fourth Amendment, 267 00:15:43,883 --> 00:15:46,434 it's a blatant abuse of state authority. 268 00:15:48,710 --> 00:15:52,434 I mean, the only way to save a portion of the ranch 269 00:15:52,572 --> 00:15:54,089 is to sacrifice a portion. 270 00:15:54,193 --> 00:15:55,779 Unless the state 271 00:15:55,883 --> 00:15:59,572 wants to designate it a Montana historical monument 272 00:15:59,676 --> 00:16:01,400 and pay the $1.5 billion dollar 273 00:16:01,503 --> 00:16:04,158 tax burden on the estate's behalf. 274 00:16:04,262 --> 00:16:05,814 Then find a realtor and list the property 275 00:16:05,917 --> 00:16:07,433 or schedule an auction. 276 00:16:07,434 --> 00:16:09,814 And if the state decides to purchase the land, 277 00:16:09,917 --> 00:16:11,676 the state can make an offer. 278 00:16:11,779 --> 00:16:13,745 Eminent domain is gonna take years to prove, 279 00:16:13,848 --> 00:16:15,503 and that conservation easement, 280 00:16:15,607 --> 00:16:17,607 it's a much bigger problem than you think. 281 00:16:17,710 --> 00:16:19,193 Their legal fund 282 00:16:19,331 --> 00:16:20,607 is a federal grant, 283 00:16:20,710 --> 00:16:22,986 which is to say, they can afford the fight. 284 00:16:25,986 --> 00:16:28,572 Let me give you some advice. 285 00:16:28,676 --> 00:16:29,883 Both of you. 286 00:16:29,986 --> 00:16:32,434 Disagree with John Dutton's policies 287 00:16:32,538 --> 00:16:35,158 all you want, and, yes, they were self-serving. 288 00:16:35,262 --> 00:16:36,916 All he cared about was preserving 289 00:16:36,917 --> 00:16:38,744 the boundaries around his ranch. 290 00:16:38,745 --> 00:16:40,676 But, in the process, 291 00:16:40,779 --> 00:16:42,710 he protected this region from being dependent 292 00:16:42,814 --> 00:16:45,365 on tourism and real estate for its tax revenue. 293 00:16:45,469 --> 00:16:47,745 Take a good look at Jackson Hole 294 00:16:47,848 --> 00:16:49,365 and its lack of affordable housing. 295 00:16:49,503 --> 00:16:50,365 Look at the traffic, 296 00:16:50,503 --> 00:16:51,434 look at the strain on 297 00:16:51,538 --> 00:16:52,676 the emergency services, 298 00:16:52,779 --> 00:16:55,124 because that is what you're inviting. 299 00:17:03,986 --> 00:17:07,813 I have an obligation to preserve the ranch, 300 00:17:07,814 --> 00:17:09,986 or at least as much of it as I can. 301 00:17:10,089 --> 00:17:12,331 If the state wants to purchase the land, 302 00:17:12,434 --> 00:17:14,227 that would certainly expedite the process 303 00:17:14,365 --> 00:17:15,883 of completing the project. 304 00:17:15,986 --> 00:17:18,296 How much land was leased for the project? 305 00:17:18,400 --> 00:17:20,227 50,000 acres. 306 00:17:20,365 --> 00:17:22,124 What's land an acre in the valley? 307 00:17:22,227 --> 00:17:25,330 We had a tender offer of 500 million from the developer. 308 00:17:25,331 --> 00:17:26,503 [scoffs] 309 00:17:26,607 --> 00:17:30,434 Jamie, that's six percent 310 00:17:30,538 --> 00:17:32,917 of the state's annual revenue. 311 00:17:33,055 --> 00:17:34,572 I can't spend that. 312 00:17:36,227 --> 00:17:38,089 Why don't you just sell them the land yourself? 313 00:17:38,193 --> 00:17:40,847 [Jamie] My siblings will never sell. 314 00:17:40,848 --> 00:17:43,468 If we want it, 315 00:17:43,469 --> 00:17:45,400 we have to take it. 316 00:17:45,503 --> 00:17:47,468 ♪ quiet, dramatic music ♪ 317 00:17:47,469 --> 00:17:48,848 318 00:17:48,952 --> 00:17:52,124 Um, I'm sorry, Governor, 319 00:17:52,227 --> 00:17:53,952 I, uh, I don't... 320 00:17:54,710 --> 00:17:56,640 Thank you for the opportunity, 321 00:17:56,641 --> 00:17:58,952 but I don't think I can do this. 322 00:18:10,641 --> 00:18:13,469 Senator Perry. Senator! 323 00:18:15,676 --> 00:18:17,779 I can't work for him. 324 00:18:19,124 --> 00:18:21,710 [sighs] I couldn't, either. 325 00:18:21,814 --> 00:18:23,641 Can I have a job? 326 00:18:24,952 --> 00:18:26,331 If you didn't like that room, 327 00:18:26,434 --> 00:18:28,469 you will despise Washington. 328 00:18:28,572 --> 00:18:30,917 What about your office here? 329 00:18:31,986 --> 00:18:34,226 Yeah, I... I think I can make some room. 330 00:18:34,227 --> 00:18:35,469 Thank you. 331 00:18:35,572 --> 00:18:36,986 Mm-hmm. 332 00:18:39,641 --> 00:18:41,055 Clara. 333 00:18:42,262 --> 00:18:43,261 You know, 334 00:18:43,262 --> 00:18:45,021 um, government employees 335 00:18:45,124 --> 00:18:47,917 are bound to keep government proceedings confidential. 336 00:18:48,021 --> 00:18:50,434 Yes, ma'am, I'm aware. 337 00:18:51,296 --> 00:18:54,227 At the moment, you're unemployed. 338 00:18:54,331 --> 00:18:56,572 I'm aware of that, too. 339 00:18:56,676 --> 00:18:58,917 Which is to say, you are no longer 340 00:18:59,021 --> 00:19:01,986 bound by confidentiality. 341 00:19:03,124 --> 00:19:05,021 If you follow me. 342 00:19:06,021 --> 00:19:07,676 I follow you. 343 00:19:07,779 --> 00:19:09,710 Good. 344 00:19:25,676 --> 00:19:27,331 [engine shuts off] 345 00:19:28,538 --> 00:19:31,848 ♪ quiet, dramatic music ♪ 346 00:19:32,124 --> 00:19:34,469 347 00:19:54,848 --> 00:19:56,710 348 00:19:56,848 --> 00:19:59,089 - [knock on door] - [Everly] Yeah? 349 00:20:04,296 --> 00:20:07,157 I'd like to see your report on John Dutton, 350 00:20:07,158 --> 00:20:09,158 and then I'd like to see the body. 351 00:20:09,262 --> 00:20:10,848 Uh... 352 00:20:10,952 --> 00:20:13,193 This is... 353 00:20:13,296 --> 00:20:16,262 The Livestock Commission has no authority in this case. 354 00:20:16,365 --> 00:20:19,157 Next of kin has the right to see the report and the body. 355 00:20:19,158 --> 00:20:21,676 In fact, it's required. 356 00:20:38,193 --> 00:20:39,640 You run toxicology? 357 00:20:39,641 --> 00:20:40,952 No, we did not. 358 00:20:41,055 --> 00:20:43,400 When COD is presented so clearly, 359 00:20:43,538 --> 00:20:46,813 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 360 00:20:46,814 --> 00:20:48,055 Well, I'm requesting it. 361 00:20:48,158 --> 00:20:51,089 By the detective assigned to the case. 362 00:20:55,745 --> 00:20:57,986 [line ringing] 363 00:21:01,089 --> 00:21:02,054 [Dillard over phone] Hey, Kayce. 364 00:21:02,055 --> 00:21:03,503 I'm at the coroner's office. 365 00:21:03,607 --> 00:21:05,296 I'd like to order the toxicology 366 00:21:05,400 --> 00:21:07,952 and the reexam with focus on signs of struggle. 367 00:21:08,055 --> 00:21:10,400 [Dillard] Yeah, sure. 368 00:21:10,503 --> 00:21:12,503 I'll, uh, call over there now. 369 00:21:12,641 --> 00:21:14,469 Uh, I can hear you, detective. 370 00:21:14,607 --> 00:21:16,227 I'll order and reexam. 371 00:21:16,331 --> 00:21:17,814 Thank you. 372 00:21:18,779 --> 00:21:20,986 I'll send over my amended report 373 00:21:21,124 --> 00:21:24,296 once reexam is complete, okay? 374 00:21:27,158 --> 00:21:28,986 Is there anything else? 375 00:21:32,158 --> 00:21:33,710 I'm just wondering what's on that desk 376 00:21:33,814 --> 00:21:36,434 that's more important than the death of the governor. 377 00:21:38,124 --> 00:21:39,227 [sighs] 378 00:21:39,331 --> 00:21:41,193 Great. Let's get to it. 379 00:21:45,331 --> 00:21:47,433 Do you know the two state officials that don't need 380 00:21:47,434 --> 00:21:49,641 a warrant when entering any place of residence, 381 00:21:49,779 --> 00:21:51,779 place of business or government building? 382 00:21:51,917 --> 00:21:53,193 Fish and Game, 383 00:21:53,296 --> 00:21:56,434 and officers of the Livestock Association. 384 00:21:56,538 --> 00:21:58,124 You want to watch me. 385 00:21:58,227 --> 00:22:00,021 Bet your ass. 386 00:22:00,848 --> 00:22:02,676 It's Kayce, right? 387 00:22:04,848 --> 00:22:06,952 He was the governor. 388 00:22:07,055 --> 00:22:09,227 Cause of death was quite clear. 389 00:22:09,365 --> 00:22:11,434 I did not perform an invasive autopsy 390 00:22:11,538 --> 00:22:14,883 out of respect for the family-- you-- 391 00:22:14,986 --> 00:22:18,917 in the event a viewing was desired prior to burial. 392 00:22:19,710 --> 00:22:22,848 I'm more concerned with why he's being buried. 393 00:22:24,607 --> 00:22:25,986 Okay. 394 00:22:44,469 --> 00:22:46,606 ♪ slow, mournful music ♪ 395 00:22:46,607 --> 00:22:48,848 396 00:23:19,538 --> 00:23:22,227 [Everly] Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 397 00:23:25,607 --> 00:23:28,226 You can see the entrance wound here 398 00:23:28,227 --> 00:23:29,952 and the burns from the flash. 399 00:23:30,089 --> 00:23:32,986 We swabbed his right hand for powder residue, 400 00:23:33,089 --> 00:23:35,193 and the results were positive. 401 00:23:35,296 --> 00:23:37,226 If you were investigating this as a homicide, 402 00:23:37,227 --> 00:23:38,433 what would you be looking for? 403 00:23:38,434 --> 00:23:39,986 [Everly] This is not a homicide. 404 00:23:40,089 --> 00:23:41,434 But if you were treating it as such, 405 00:23:41,538 --> 00:23:43,158 what would you look for? 406 00:23:44,089 --> 00:23:45,607 [sighs] 407 00:23:46,469 --> 00:23:47,986 So... 408 00:23:48,089 --> 00:23:52,262 we are presuming that a man, or men, 409 00:23:52,365 --> 00:23:53,986 forced the weapon into his hand, 410 00:23:54,124 --> 00:23:56,676 then to his temple, and then forced him to fire. 411 00:23:56,779 --> 00:23:58,124 I would... 412 00:23:59,607 --> 00:24:01,193 I would assume quite a struggle. 413 00:24:01,296 --> 00:24:04,055 I would look for bruising from blunt trauma 414 00:24:04,193 --> 00:24:06,572 such as punches, scratches, lacerations, 415 00:24:06,710 --> 00:24:07,951 none of which are present here. 416 00:24:07,952 --> 00:24:10,227 He would have been asleep when they came in. 417 00:24:14,089 --> 00:24:15,745 Can I borrow you for a second? 418 00:24:18,365 --> 00:24:19,779 Just turn around. 419 00:24:21,158 --> 00:24:22,848 I'm not gonna hurt you. 420 00:24:22,952 --> 00:24:24,502 When we would do snatches in Afghanistan, 421 00:24:24,503 --> 00:24:26,814 you would approach someone from behind... 422 00:24:28,193 --> 00:24:30,089 ...make contact with carotid artery. 423 00:24:31,434 --> 00:24:33,262 [choking] 424 00:24:42,193 --> 00:24:44,848 [aide gasps] What the fuck? 425 00:24:44,986 --> 00:24:46,538 Sorry. 426 00:24:47,641 --> 00:24:49,331 I'm sorry. 427 00:24:50,365 --> 00:24:52,021 The longer you deprive the blood to the brain, 428 00:24:52,124 --> 00:24:54,503 the longer the subject stays unconscious. 429 00:24:59,055 --> 00:25:01,296 [Everly sighs] 430 00:25:02,607 --> 00:25:04,814 [Everly] There's bruising... 431 00:25:06,365 --> 00:25:08,572 ...along the neckline here, 432 00:25:08,676 --> 00:25:11,124 but that could have been when he fell to the ground, 433 00:25:11,227 --> 00:25:13,745 just like the bruising on his forehead. 434 00:25:13,848 --> 00:25:15,262 How do you hit both sides of your neck 435 00:25:15,365 --> 00:25:17,331 and your forehead on the floor? 436 00:25:31,572 --> 00:25:33,779 437 00:25:41,124 --> 00:25:42,607 Abrasions here 438 00:25:42,710 --> 00:25:44,641 on the tops of the toes. 439 00:25:45,434 --> 00:25:48,193 Presents as if his feet were dragged across the floor. 440 00:25:48,296 --> 00:25:50,469 Turn him over, please. 441 00:26:09,262 --> 00:26:11,124 Indentations here. 442 00:26:11,227 --> 00:26:13,710 from pressure against the skin. 443 00:26:26,503 --> 00:26:28,021 These snatches, 444 00:26:28,124 --> 00:26:31,021 how do you perform one on a subject that's sleeping? 445 00:26:32,641 --> 00:26:34,365 You'd need three men. 446 00:26:34,469 --> 00:26:35,986 One to hold the legs below the calves 447 00:26:36,124 --> 00:26:38,158 to eliminate any leverage. 448 00:26:38,262 --> 00:26:40,227 The second would restrain the arms, 449 00:26:40,331 --> 00:26:43,021 and another to execute the choke... 450 00:26:43,158 --> 00:26:44,193 in theory. 451 00:26:44,331 --> 00:26:45,468 We would never use a choke hold 452 00:26:45,469 --> 00:26:46,814 on someone we'd already restrained. 453 00:26:46,917 --> 00:26:48,710 We'd just zip-tie them and take them off. 454 00:26:57,676 --> 00:27:02,365 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 455 00:27:02,469 --> 00:27:04,193 but there's no means to deduct how much. 456 00:27:04,296 --> 00:27:08,055 Oxygen is restricted from the brain in every death. 457 00:27:08,883 --> 00:27:11,779 But this does show signs 458 00:27:11,883 --> 00:27:14,676 that he was forcibly restrained. 459 00:27:16,124 --> 00:27:18,434 And the wounds concur with TOD. 460 00:27:20,055 --> 00:27:21,917 I don't know how to list the cause of death 461 00:27:22,055 --> 00:27:23,779 as a homicide, but I can list it 462 00:27:23,883 --> 00:27:28,262 as undetermined, which will help keep an investigation open. 463 00:27:28,365 --> 00:27:29,572 [sighs] 464 00:27:29,676 --> 00:27:31,400 Let me swab the body for some foreign DNA 465 00:27:31,503 --> 00:27:33,883 - before I release my findings. - [Kayce] Can you release it now 466 00:27:33,986 --> 00:27:35,848 and update it later when you find more evidence? 467 00:27:35,952 --> 00:27:38,365 Let me speak with the detective first. 468 00:27:39,883 --> 00:27:42,469 Mm. You are not one for waiting. 469 00:27:42,572 --> 00:27:44,986 [line ringing] 470 00:27:46,710 --> 00:27:47,985 [Dillard] Yeah. 471 00:27:47,986 --> 00:27:50,020 You're on speaker with the medical examiner. 472 00:27:50,021 --> 00:27:52,262 Look. [sighs] 473 00:27:52,365 --> 00:27:55,331 There's clear evidence that he was restrained 474 00:27:55,434 --> 00:27:56,883 prior to the GSW. 475 00:27:56,986 --> 00:27:58,364 [Kayce sighs] 476 00:27:58,365 --> 00:28:00,986 Based on what I'm seeing here, you... 477 00:28:01,089 --> 00:28:03,433 you might want to open this back up. 478 00:28:03,434 --> 00:28:05,124 I'm on my way to you. 479 00:28:05,227 --> 00:28:07,227 No, I'm coming to you. 480 00:28:08,676 --> 00:28:10,055 Thank you. 481 00:28:13,262 --> 00:28:14,848 I'm sorry I missed it. 482 00:28:16,469 --> 00:28:18,124 You were supposed to miss it. 483 00:28:21,158 --> 00:28:22,986 ♪ soaring, dramatic music ♪ 484 00:28:23,331 --> 00:28:25,434 485 00:28:30,779 --> 00:28:33,400 [phone ringing] 486 00:28:37,814 --> 00:28:38,986 Hey. 487 00:28:39,124 --> 00:28:41,089 The coroner found signs of resistance. 488 00:28:41,193 --> 00:28:42,745 What does that mean? 489 00:28:42,848 --> 00:28:45,952 Means they held him down. It was staged. 490 00:28:46,055 --> 00:28:48,296 They're gonna make the change to the death certificate. 491 00:28:48,434 --> 00:28:51,572 They're gonna open up the investigation. 492 00:28:51,676 --> 00:28:53,296 They held him down? 493 00:28:53,400 --> 00:28:55,814 That motherfucker. 494 00:28:55,952 --> 00:28:58,296 - He's my next stop. - No. 495 00:28:58,400 --> 00:29:00,745 He's mine. 496 00:29:02,021 --> 00:29:03,538 - I just got to see. - Kayce, 497 00:29:03,641 --> 00:29:05,883 you leave him to me, you understand me? 498 00:29:05,986 --> 00:29:08,055 You leave him to me. 499 00:29:08,158 --> 00:29:09,883 Kayce. 500 00:29:15,779 --> 00:29:17,917 ♪ slow, somber music ♪ 501 00:29:18,193 --> 00:29:20,883 502 00:29:21,021 --> 00:29:23,021 [indistinct chatter] 503 00:29:29,710 --> 00:29:31,538 [Dillard] Have a seat. 504 00:29:33,710 --> 00:29:36,538 She feels pretty confident that this was staged, 505 00:29:36,676 --> 00:29:38,986 based on the autopsy. 506 00:29:39,089 --> 00:29:42,296 That doesn't mean a whole lot for me. 507 00:29:42,400 --> 00:29:45,400 I have zero to go on. 508 00:29:45,503 --> 00:29:48,021 Can I see the pistol they used? 509 00:29:48,124 --> 00:29:50,227 Yeah. 510 00:29:50,365 --> 00:29:53,158 - [safe keypad beeping] - [lock clicks] 511 00:30:06,952 --> 00:30:10,089 That's his service pistol. He gave me that. 512 00:30:13,676 --> 00:30:14,813 Where'd you keep it? 513 00:30:14,814 --> 00:30:16,641 The Livestock office. 514 00:30:17,710 --> 00:30:19,538 We keep records of everybody who goes in and out. 515 00:30:19,641 --> 00:30:20,952 And we do have cameras there. 516 00:30:21,055 --> 00:30:22,848 Who do I talk to about footage? 517 00:30:22,952 --> 00:30:24,745 Talking to him. 518 00:30:26,883 --> 00:30:28,400 [line ringing] 519 00:30:29,503 --> 00:30:30,848 Hey, Alice. 520 00:30:30,952 --> 00:30:33,227 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 521 00:30:33,331 --> 00:30:35,365 a username and password so he can access 522 00:30:35,469 --> 00:30:36,848 our security cameras? 523 00:30:37,676 --> 00:30:39,055 Thanks. 524 00:30:41,572 --> 00:30:43,813 Make a statement. Big one. 525 00:30:43,814 --> 00:30:45,676 That will send them running for cover. 526 00:30:45,814 --> 00:30:47,055 You'll never find out who did it, 527 00:30:47,193 --> 00:30:48,778 but you might find out who paid for it. 528 00:30:48,779 --> 00:30:51,193 When they kill him. 529 00:30:53,158 --> 00:30:54,745 At least you'll know. 530 00:31:14,676 --> 00:31:16,296 ♪ tense, pensive music ♪ 531 00:31:16,572 --> 00:31:18,400 532 00:31:21,089 --> 00:31:22,296 Is he in? 533 00:31:22,400 --> 00:31:24,607 He's preparing to address the assembly. 534 00:31:24,710 --> 00:31:27,089 - Up. - Excuse me? 535 00:31:28,227 --> 00:31:29,572 Let's go. 536 00:31:34,296 --> 00:31:35,537 I don't need you running 537 00:31:35,538 --> 00:31:37,089 down the hall yelling for Capitol police, 538 00:31:37,227 --> 00:31:38,710 - okay? - Kayce. 539 00:31:38,814 --> 00:31:40,158 Kayce, what are you... 540 00:31:43,745 --> 00:31:44,779 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 541 00:31:44,883 --> 00:31:46,192 Wait, just listen to me. 542 00:31:46,193 --> 00:31:47,986 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 543 00:31:48,124 --> 00:31:50,675 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 544 00:31:50,676 --> 00:31:52,089 Don't listen to her. 545 00:31:52,193 --> 00:31:53,710 She's fucking poisonous. 546 00:31:53,814 --> 00:31:55,364 She is rotted from the inside. 547 00:31:55,365 --> 00:31:59,054 Do you think I could do anything to our father? To you? 548 00:31:59,055 --> 00:32:01,744 For what? Huh? 549 00:32:01,745 --> 00:32:03,676 How do I benefit from that? 550 00:32:03,814 --> 00:32:07,193 I'm out of the will and there's no way back in now. 551 00:32:07,296 --> 00:32:09,986 I do not benefit from a fucking airport. 552 00:32:10,089 --> 00:32:13,331 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 553 00:32:14,262 --> 00:32:16,158 Your son benefits. 554 00:32:16,262 --> 00:32:18,607 Look at me. Look me in the eye. 555 00:32:18,710 --> 00:32:22,676 I had nothing to do with our father's death. 556 00:32:23,572 --> 00:32:25,021 I was as shocked as you were. 557 00:32:25,158 --> 00:32:27,607 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 558 00:32:27,710 --> 00:32:30,331 I don't have family anymore. I don't have anyone. 559 00:32:31,469 --> 00:32:34,434 And yet I still fight to protect that place. 560 00:32:35,296 --> 00:32:37,124 And you got to wrap your head around selling 561 00:32:37,227 --> 00:32:39,607 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 562 00:32:39,710 --> 00:32:41,503 the whole thing. 563 00:32:41,641 --> 00:32:44,641 A hundred and forty-two years of fighting, 564 00:32:44,779 --> 00:32:46,503 gone, 565 00:32:46,641 --> 00:32:47,779 for nothing. 566 00:32:47,883 --> 00:32:49,641 For nothing. 567 00:32:49,779 --> 00:32:52,538 ♪ dark, tense music ♪ 568 00:32:53,538 --> 00:32:55,779 I love you. 569 00:32:55,883 --> 00:32:58,744 Even if I hated him, which I never did, 570 00:32:58,745 --> 00:33:01,124 I could never do that to you. 571 00:33:02,641 --> 00:33:06,883 I could never do that, period. 572 00:33:09,538 --> 00:33:11,710 I hope not, Jamie. 573 00:33:11,814 --> 00:33:13,607 I really do. 574 00:33:15,193 --> 00:33:17,676 For your sake and for mine. 575 00:33:25,055 --> 00:33:26,641 What do you want me to do? 576 00:33:26,745 --> 00:33:28,710 Nothing. 577 00:33:28,848 --> 00:33:31,021 [phone ringing] 578 00:33:34,745 --> 00:33:37,089 [Kate] Attorney general's office. 579 00:33:37,227 --> 00:33:39,021 - Hold, please. - [phone clatters] 580 00:33:40,814 --> 00:33:43,883 Helena police chief, line one. 581 00:33:48,986 --> 00:33:51,365 [exhales] Yeah. 582 00:33:53,227 --> 00:33:55,434 Upon further investigation of the body, 583 00:33:55,572 --> 00:33:58,330 the medical examiner has changed the cause of death 584 00:33:58,331 --> 00:34:01,158 from suicide to undetermined. 585 00:34:01,262 --> 00:34:02,916 Additional evidence from the scene 586 00:34:02,917 --> 00:34:06,296 has compelled this department to list cause of death 587 00:34:06,434 --> 00:34:08,021 as homicide. 588 00:34:08,124 --> 00:34:11,226 In addition, the high-profile nature of this case 589 00:34:11,227 --> 00:34:12,883 and the possibility of a public figure 590 00:34:12,986 --> 00:34:14,399 holding an office of such importance 591 00:34:14,400 --> 00:34:16,744 being the victim of a homicide, 592 00:34:16,745 --> 00:34:18,744 - we've asked both the ATF... - [line ringing] 593 00:34:18,745 --> 00:34:22,158 ...and FBI to assist in the investigation. 594 00:34:22,296 --> 00:34:24,779 - [man over phone] Yeah. - You watching this? 595 00:34:24,883 --> 00:34:28,124 We feel confident construction can resume. 596 00:34:28,227 --> 00:34:31,296 Late July is optimistic, early fall is likely. 597 00:34:31,434 --> 00:34:35,469 I don't think that the end of July is too ambitious. 598 00:34:35,572 --> 00:34:37,433 The lease will be reinstated this week, 599 00:34:37,434 --> 00:34:39,641 and the conservation easement, which was put into place 600 00:34:39,745 --> 00:34:42,814 after the lease was executed and the payment received, 601 00:34:42,952 --> 00:34:44,469 that'll be revoked. 602 00:34:44,572 --> 00:34:46,227 It will take a court order, 603 00:34:46,331 --> 00:34:48,745 but however fast we can get this in front of a judge 604 00:34:48,848 --> 00:34:52,745 is-is the only barrier to resuming construction. 605 00:34:53,607 --> 00:34:55,641 [clears throat] 606 00:34:57,158 --> 00:34:59,124 Excuse me. 607 00:35:00,986 --> 00:35:02,745 - Um... - Excuse me. 608 00:35:04,710 --> 00:35:08,055 [recedes] So, pending that court decision... 609 00:35:08,193 --> 00:35:11,365 - ♪ - [speaking inaudibly] 610 00:35:19,227 --> 00:35:21,469 [people murmuring] 611 00:35:24,641 --> 00:35:25,847 Leslie. 612 00:35:25,848 --> 00:35:27,365 Did you get my message? 613 00:35:27,469 --> 00:35:29,434 Okay. It's all clear. 614 00:35:31,227 --> 00:35:32,745 How's everybody doing? 615 00:35:32,848 --> 00:35:34,917 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 616 00:35:35,021 --> 00:35:37,055 Hey, how's it going? 617 00:35:49,021 --> 00:35:50,676 [Steven] Quite the turn of events. 618 00:35:50,779 --> 00:35:52,296 Yes. 619 00:35:52,400 --> 00:35:53,917 Is it legitimate? 620 00:35:54,021 --> 00:35:57,021 Precautionary. Circumstantial, at best. 621 00:35:57,124 --> 00:35:59,089 But it needs to be played out. 622 00:35:59,193 --> 00:36:00,469 Mm-hmm. 623 00:36:00,607 --> 00:36:01,986 You know how we look 624 00:36:02,124 --> 00:36:04,399 standing here on the day this is announced, 625 00:36:04,400 --> 00:36:07,814 revoking every order he put in place on behalf 626 00:36:07,917 --> 00:36:09,882 of a multibillion-dollar private equity fund. 627 00:36:09,883 --> 00:36:11,469 We look complicit. 628 00:36:11,572 --> 00:36:14,331 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 629 00:36:14,434 --> 00:36:15,709 in my fucking office. 630 00:36:15,710 --> 00:36:18,745 Wish I would have known it, too. 631 00:36:31,089 --> 00:36:34,158 It is a, uh, sad day 632 00:36:34,296 --> 00:36:36,469 for the state of Montana. 633 00:36:36,572 --> 00:36:40,124 And in light of new information, a cause for rage. 634 00:36:40,227 --> 00:36:42,538 Rage that a holder of the highest office 635 00:36:42,641 --> 00:36:46,296 in this state could fall victim to foul play. 636 00:36:46,400 --> 00:36:48,607 But the wheels of government were designed 637 00:36:48,710 --> 00:36:51,400 to endure such calamities. 638 00:36:51,503 --> 00:36:53,986 It is with grim honor 639 00:36:54,089 --> 00:36:57,399 that I stand before you as the 27th governor 640 00:36:57,400 --> 00:37:00,158 of the great state of Montana. 641 00:37:00,262 --> 00:37:03,986 And proof that the structure of our government lives on, 642 00:37:04,089 --> 00:37:05,985 ensuring the people of this great state 643 00:37:05,986 --> 00:37:09,572 that the balance of power, the line of succession 644 00:37:09,676 --> 00:37:13,365 and the scales of justice continue unencumbered. 645 00:37:13,469 --> 00:37:17,365 Governor Dutton revoked a legal contract 646 00:37:17,469 --> 00:37:19,157 when he canceled the lease 647 00:37:19,158 --> 00:37:21,124 between the Paradise Valley development 648 00:37:21,227 --> 00:37:24,193 and the state's partnership with the Yellowstone. 649 00:37:24,296 --> 00:37:27,503 He also peddled influence to revoke zoning allocations 650 00:37:27,607 --> 00:37:30,365 assured by the county. 651 00:37:30,469 --> 00:37:33,917 Today, I am reinstating that lease 652 00:37:34,021 --> 00:37:37,814 and overriding the county's zoning assignment. 653 00:37:37,917 --> 00:37:41,607 To further protect the sanctity 654 00:37:41,710 --> 00:37:44,089 and longevity of this partnership, 655 00:37:44,227 --> 00:37:48,745 I will be invoking eminent domain on the subject property. 656 00:37:49,641 --> 00:37:51,227 I also order 657 00:37:51,365 --> 00:37:53,745 the attorney general 658 00:37:53,883 --> 00:37:56,469 to recuse himself from the matter of condemnation 659 00:37:56,572 --> 00:38:00,538 as well as any investigation or potential prosecution 660 00:38:00,641 --> 00:38:04,192 into the death of Governor Dutton, 661 00:38:04,193 --> 00:38:08,089 for obvious reasons. 662 00:38:08,193 --> 00:38:12,537 But I will not execute these orders 663 00:38:12,538 --> 00:38:15,469 in defiance of the assembly, as all of these actions 664 00:38:15,572 --> 00:38:18,503 have far-reaching consequences for the state. 665 00:38:18,607 --> 00:38:21,779 All those in favor, say aye. 666 00:38:21,883 --> 00:38:23,192 [senators] Aye. 667 00:38:23,193 --> 00:38:24,226 All who oppose? 668 00:38:24,227 --> 00:38:25,607 [few senators] Nay. 669 00:38:25,710 --> 00:38:27,089 - The ayes have it. - [gavel bangs] 670 00:38:27,193 --> 00:38:29,710 - [applause] - Thank you. 671 00:38:29,814 --> 00:38:31,641 ♪ slow, suspenseful music ♪ 672 00:38:31,917 --> 00:38:33,400 673 00:38:33,503 --> 00:38:35,710 [applause over video] 674 00:38:42,779 --> 00:38:44,469 - [soft click] - [applause stops] 675 00:38:50,089 --> 00:38:52,434 He reinstated the lease. 676 00:38:55,503 --> 00:38:57,607 Eh, it shouldn't surprise you. 677 00:38:57,710 --> 00:38:59,917 We could have sold that land. 678 00:39:01,124 --> 00:39:04,503 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 679 00:39:04,641 --> 00:39:05,916 Why can't we do it now? 680 00:39:05,917 --> 00:39:08,572 The land trust will sue us. 681 00:39:08,676 --> 00:39:11,021 The state will revoke the conservation easement 682 00:39:11,124 --> 00:39:12,745 and pay us ten cents on the dollar. 683 00:39:12,848 --> 00:39:15,710 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 684 00:39:18,296 --> 00:39:20,503 Not supposed to sell any of it. 685 00:39:20,607 --> 00:39:23,400 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 686 00:39:23,503 --> 00:39:26,158 There are no other options. 687 00:39:26,917 --> 00:39:29,744 He left us no other option. 688 00:39:29,745 --> 00:39:31,883 Only option we get 689 00:39:31,986 --> 00:39:35,021 is what part we sell and how much. 690 00:39:35,158 --> 00:39:37,331 [vehicle approaches] 691 00:39:41,917 --> 00:39:43,641 [car doors open] 692 00:39:43,745 --> 00:39:45,952 [car doors close] 693 00:39:48,503 --> 00:39:50,055 [birds chirping] 694 00:39:51,262 --> 00:39:53,641 ♪ slow, dramatic music ♪ 695 00:39:53,917 --> 00:39:56,400 696 00:40:00,055 --> 00:40:04,538 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 697 00:40:04,641 --> 00:40:06,607 and whatever else you need. 698 00:40:06,710 --> 00:40:08,538 Thank you. 699 00:40:08,676 --> 00:40:10,917 It's hard to know what I need. 700 00:40:16,158 --> 00:40:18,848 Everything you need came to you in a vision. 701 00:40:20,158 --> 00:40:22,021 I can help you with that. 702 00:40:23,503 --> 00:40:24,883 [door closes] 703 00:40:36,089 --> 00:40:37,883 [sighs] 704 00:40:37,986 --> 00:40:40,158 I came to offer sympathies. 705 00:40:40,262 --> 00:40:42,503 I had deep respect for your father, 706 00:40:42,641 --> 00:40:44,538 adversary though he was. 707 00:40:46,158 --> 00:40:47,986 Still is. 708 00:40:48,089 --> 00:40:50,158 He had respect for you. 709 00:40:52,641 --> 00:40:54,365 [chuckling] Not too sure about that. 710 00:40:54,469 --> 00:40:57,572 My father never spoke about who he respected. 711 00:40:57,676 --> 00:41:00,917 But he'd sure talk about the ones he didn't. 712 00:41:01,021 --> 00:41:03,710 If he didn't respect you, I'd know it. 713 00:41:06,124 --> 00:41:09,158 You have a lot of big decisions to make. 714 00:41:10,055 --> 00:41:12,572 Not much time to make them. 715 00:41:12,710 --> 00:41:14,538 I am aware. 716 00:41:14,641 --> 00:41:19,469 I understand your father's dream of keeping this place whole. 717 00:41:19,572 --> 00:41:22,227 We had the same dream. 718 00:41:22,331 --> 00:41:24,089 Still have it. 719 00:41:25,710 --> 00:41:27,365 May I sit? 720 00:41:27,469 --> 00:41:29,021 Please. 721 00:41:36,952 --> 00:41:41,537 I'm not sure of your experience with the federal government. 722 00:41:41,538 --> 00:41:44,331 Department of Interior, in particular. 723 00:41:44,434 --> 00:41:46,745 It is a snake that speaks from its tail 724 00:41:46,848 --> 00:41:49,365 so it may save its mouth for striking. 725 00:41:51,055 --> 00:41:53,400 They'll condemn the airport land, 726 00:41:53,503 --> 00:41:55,847 drive down the price per acre of the rest of the ranch 727 00:41:55,848 --> 00:41:58,538 to the point that, even if you sell all of it, 728 00:41:58,641 --> 00:42:01,261 you can't afford the tax. 729 00:42:01,262 --> 00:42:02,607 Because the IRS will use 730 00:42:02,710 --> 00:42:04,744 a different appraiser than the state. 731 00:42:04,745 --> 00:42:08,778 Then they'll offer you a settlement: 732 00:42:08,779 --> 00:42:13,124 cede the land and they'll waive the tax liability. 733 00:42:13,952 --> 00:42:15,952 They'll take the entire estate. 734 00:42:16,055 --> 00:42:17,641 ♪ slow, somber music ♪ 735 00:42:17,745 --> 00:42:20,917 Some they'll fold into the national forest. 736 00:42:21,021 --> 00:42:24,537 The rest they'll auction off. 737 00:42:24,538 --> 00:42:26,572 I know. 738 00:42:27,710 --> 00:42:31,503 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 739 00:42:31,641 --> 00:42:34,779 But I have spent my time in your world. 740 00:42:34,883 --> 00:42:37,503 And if you have ideas, 741 00:42:37,641 --> 00:42:41,124 I'm available if you'd like help fleshing them out. 742 00:42:41,227 --> 00:42:43,124 In exchange for what? 743 00:42:44,814 --> 00:42:47,262 You've wanted this land from the beginning. 744 00:42:47,365 --> 00:42:49,331 That hasn't changed. 745 00:42:49,469 --> 00:42:52,607 What has changed, sadly, 746 00:42:52,710 --> 00:42:56,124 is my ability to obtain it. 747 00:42:56,227 --> 00:43:01,503 What I want was what your father wanted. 748 00:43:02,331 --> 00:43:04,641 But I'm a realist. 749 00:43:04,745 --> 00:43:07,917 There's no way this place stays whole. 750 00:43:08,848 --> 00:43:11,538 But how much of it 751 00:43:11,676 --> 00:43:14,296 can remain like it is? 752 00:43:15,296 --> 00:43:17,848 Pristine. 753 00:43:17,952 --> 00:43:21,745 The way it was when my grandparents walked. 754 00:43:22,503 --> 00:43:24,745 755 00:43:28,917 --> 00:43:31,055 There, um... 756 00:43:33,193 --> 00:43:37,814 ...there are some private equity groups that... 757 00:43:37,917 --> 00:43:42,538 are focused on experiential hospitality. 758 00:43:42,676 --> 00:43:44,710 I'm thinking, partner with a firm 759 00:43:44,814 --> 00:43:46,778 that has a financial interest 760 00:43:46,779 --> 00:43:50,676 in maintaining open spaces. 761 00:43:52,193 --> 00:43:56,330 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 762 00:43:56,331 --> 00:44:00,814 Draft off the development on the north end of the property. 763 00:44:05,124 --> 00:44:07,227 764 00:44:10,745 --> 00:44:13,089 I am a realist. 765 00:44:14,676 --> 00:44:16,571 This was my father's dream. 766 00:44:16,572 --> 00:44:20,331 It's been my family's fantasy since they got here. 767 00:44:21,089 --> 00:44:23,883 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 768 00:44:23,986 --> 00:44:27,193 alongside everyone else that fantasy destroyed. 769 00:44:32,055 --> 00:44:36,055 There is no preserving this place. 770 00:44:37,227 --> 00:44:39,848 There is prolonging its collapse. 771 00:44:43,538 --> 00:44:48,262 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 772 00:44:49,089 --> 00:44:51,986 Will double again by 2040. 773 00:44:53,193 --> 00:44:57,572 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 774 00:44:58,745 --> 00:45:00,814 We could've monetized it. 775 00:45:01,641 --> 00:45:05,365 We could've controlled its evolution, but now... 776 00:45:14,021 --> 00:45:16,848 Now, we got a front-row seat to its destruction, 777 00:45:16,952 --> 00:45:20,158 and there is not a fucking thing I can do about it. 778 00:45:20,262 --> 00:45:22,400 [breathing shakily] 779 00:45:28,434 --> 00:45:32,952 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 780 00:45:34,193 --> 00:45:36,124 If you're in the market. 781 00:45:38,400 --> 00:45:41,158 ♪ dramatic music ♪ 782 00:45:41,503 --> 00:45:44,607 783 00:45:47,779 --> 00:45:49,641 I have to choose. 784 00:45:50,469 --> 00:45:54,158 Choose between my family and the ranch. 785 00:45:54,262 --> 00:45:57,227 Don't seem like much of a choice to me. 786 00:45:58,469 --> 00:45:59,676 Me, neither. 787 00:46:01,779 --> 00:46:04,502 I don't know what it means. Choose how? 788 00:46:04,503 --> 00:46:07,330 Choose when? Choose... what? 789 00:46:07,331 --> 00:46:09,986 You're not supposed to know yet. 790 00:46:11,158 --> 00:46:14,400 When the time comes, you'll know. 791 00:46:15,400 --> 00:46:18,055 And it won't feel like a choice at all. 792 00:46:18,158 --> 00:46:19,952 It'll feel like fate. 793 00:46:21,883 --> 00:46:25,538 You'll see it, and you'll smile. 794 00:46:27,262 --> 00:46:29,538 'Cause the choice will be so clear. 795 00:46:38,227 --> 00:46:40,745 ♪ dramatic music ♪ 796 00:46:41,021 --> 00:46:43,779 797 00:46:43,883 --> 00:46:45,986 Do you sell prepaid phones? 798 00:46:46,089 --> 00:46:48,676 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 799 00:46:48,779 --> 00:46:53,365 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 800 00:46:53,469 --> 00:46:55,089 Oh, so you want, like, a fucking burner? [chuckles] 801 00:46:55,193 --> 00:46:57,847 No. I want something that my six-year-old can call me on 802 00:46:57,848 --> 00:46:59,434 and a pedophile isn't sending her emojis 803 00:46:59,538 --> 00:47:01,021 and tracking her fucking location. 804 00:47:01,124 --> 00:47:02,365 Got it. 805 00:47:02,469 --> 00:47:03,882 Yeah. 806 00:47:03,883 --> 00:47:06,089 Here's a flip. This'll work. 807 00:47:06,193 --> 00:47:07,952 Takes you right back to 1998. 808 00:47:08,055 --> 00:47:11,021 I need to buy the cards with the minutes. 809 00:47:15,572 --> 00:47:18,952 Just, uh, fill out the customer information. 810 00:47:19,089 --> 00:47:21,400 I'm gonna leave you this money and that's it. 811 00:47:21,503 --> 00:47:22,951 We don't take cash. 812 00:47:22,952 --> 00:47:24,916 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 813 00:47:24,917 --> 00:47:26,469 ♪ intense, dramatic music ♪ 814 00:47:26,572 --> 00:47:28,709 Wh-- Miss? 815 00:47:28,710 --> 00:47:31,021 816 00:47:35,434 --> 00:47:37,745 [exhales] 817 00:47:43,469 --> 00:47:44,814 [car alarm chirps] 818 00:47:53,124 --> 00:47:55,021 [sighs] 819 00:47:56,469 --> 00:47:57,814 Mm... 820 00:47:58,952 --> 00:48:00,227 [sighs] 821 00:48:00,331 --> 00:48:02,262 [buttons beep] 822 00:48:04,779 --> 00:48:06,227 [buttons beeping] 823 00:48:09,503 --> 00:48:11,124 [disconnected chime plays] 824 00:48:11,227 --> 00:48:12,538 [automated voice over phone] The number you have reached 825 00:48:12,676 --> 00:48:14,572 - is no longer in service. - Fuck. 826 00:48:14,676 --> 00:48:16,400 Please check the number and dial-- 827 00:48:17,503 --> 00:48:19,572 Let's do it again. 828 00:48:23,503 --> 00:48:25,365 - [disconnected chime plays] - Fuck! 829 00:48:25,469 --> 00:48:27,021 [automated voice over phone] The number you have-- 830 00:48:27,124 --> 00:48:30,021 ♪ uneasy music ♪ 831 00:48:30,296 --> 00:48:32,434 832 00:48:46,986 --> 00:48:48,227 Fuck. 833 00:48:52,641 --> 00:48:55,434 [breathing deeply] 834 00:48:57,676 --> 00:49:00,641 [yelps] Fuck, shit. [sighs] 835 00:49:00,779 --> 00:49:02,952 You scared the shit out of me. 836 00:49:03,055 --> 00:49:05,641 That's been the theme of the day. 837 00:49:07,124 --> 00:49:10,158 What the fuck have you done to me? 838 00:49:10,296 --> 00:49:14,676 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 839 00:49:14,814 --> 00:49:17,952 I just kept you from the specifics to protect you. 840 00:49:18,055 --> 00:49:20,331 Well, you did a real bang-up job of it. 841 00:49:20,434 --> 00:49:24,055 Today, I was recused from everything related to my father. 842 00:49:24,158 --> 00:49:26,848 The investigations, the land lease, everything! 843 00:49:26,952 --> 00:49:28,399 Not in my office, 844 00:49:28,400 --> 00:49:29,848 not in the governor's office, 845 00:49:29,952 --> 00:49:31,779 but in front of the entire assembly. 846 00:49:31,917 --> 00:49:34,089 Welcome to the big leagues, Jamie. 847 00:49:34,193 --> 00:49:37,089 You're playing with real politicians now. 848 00:49:37,193 --> 00:49:40,400 The governor is gonna distance himself 849 00:49:40,503 --> 00:49:42,365 from you in every way possible. 850 00:49:42,469 --> 00:49:44,503 He's gonna blame you and your father 851 00:49:44,641 --> 00:49:46,399 on every misstep that he makes. 852 00:49:46,400 --> 00:49:50,158 It has nothing to do with your father's death. 853 00:49:50,296 --> 00:49:53,814 It has to do with power, and he is coming after yours 854 00:49:53,952 --> 00:49:57,848 because he knows that he can't beat you in an election. 855 00:49:57,952 --> 00:50:00,745 Does he even have the authority to recuse you? 856 00:50:01,710 --> 00:50:04,021 I can only recuse myself or be recused by a judge. 857 00:50:04,124 --> 00:50:06,262 Well, then, what are you whining about? 858 00:50:06,365 --> 00:50:07,778 Oh, nothing. 859 00:50:07,779 --> 00:50:09,779 Just the fucking murder investigation they opened. 860 00:50:09,883 --> 00:50:12,744 [sighs] Jamie... 861 00:50:12,745 --> 00:50:15,296 do you know how many clerks and aides 862 00:50:15,400 --> 00:50:17,814 and lawyers and whistleblowers turn up dead 863 00:50:17,917 --> 00:50:19,572 in some park or on a camping trip? 864 00:50:19,676 --> 00:50:22,262 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 865 00:50:22,365 --> 00:50:24,986 and it's all over the news, and you know something stinks, 866 00:50:25,089 --> 00:50:28,469 but nothing is ever done about it. Nothing. 867 00:50:29,745 --> 00:50:32,641 What proof do they have? 868 00:50:32,745 --> 00:50:36,296 They have marks on his body where he was restrained 869 00:50:36,434 --> 00:50:38,607 and where he was drugged. 870 00:50:38,710 --> 00:50:40,331 They have a murder weapon from an office 871 00:50:40,434 --> 00:50:43,469 in the Livestock Association in a different city until-- 872 00:50:43,607 --> 00:50:44,469 Until what? 873 00:50:44,572 --> 00:50:45,745 Who's to say John Dutton 874 00:50:45,848 --> 00:50:47,227 didn't just go get it himself? 875 00:50:47,331 --> 00:50:49,296 It was his office. It's his fucking gun. 876 00:50:49,400 --> 00:50:51,296 Was it reported stolen? 877 00:50:51,400 --> 00:50:54,916 [sighs] The marks on his body, he could've 878 00:50:54,917 --> 00:50:56,607 gotten those when he fell to the floor. 879 00:50:56,710 --> 00:50:58,331 He was a 68-year-old man. 880 00:50:58,434 --> 00:51:00,331 He could've fallen in the tub, for all we know. 881 00:51:00,434 --> 00:51:03,779 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 882 00:51:08,296 --> 00:51:09,538 [sighs] 883 00:51:15,641 --> 00:51:17,434 - [glass clunks on counter] - [sighs] 884 00:51:17,538 --> 00:51:20,193 There is nothing that connects you. 885 00:51:20,331 --> 00:51:21,710 There's nothing. 886 00:51:21,814 --> 00:51:24,951 There's no phone records, there's no bank withdraws. 887 00:51:24,952 --> 00:51:27,123 You can look a jury in the eye 888 00:51:27,124 --> 00:51:30,227 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 889 00:51:30,331 --> 00:51:32,158 and it's the truth. 890 00:51:32,262 --> 00:51:35,434 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 891 00:51:35,538 --> 00:51:39,123 the worst you face is accessory after the fact 892 00:51:39,124 --> 00:51:41,469 or impeding justice. 893 00:51:41,572 --> 00:51:44,469 I took all the risk, 894 00:51:44,572 --> 00:51:46,330 and I took it for you. 895 00:51:46,331 --> 00:51:50,055 You took it for a $6 billion dollar development deal 896 00:51:50,158 --> 00:51:52,951 worth three times that the day construction is complete. 897 00:51:52,952 --> 00:51:55,193 Don't forget why you let me. 898 00:51:55,331 --> 00:51:57,814 You want in that governor's mansion so bad, 899 00:51:57,917 --> 00:52:00,917 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 900 00:52:01,055 --> 00:52:02,641 [grunts] 901 00:52:05,262 --> 00:52:07,469 - [grunts] - [grunts, groans] 902 00:52:07,607 --> 00:52:12,124 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 903 00:52:12,227 --> 00:52:13,986 ♪ tense, dramatic music ♪ 904 00:52:14,262 --> 00:52:16,434 905 00:52:19,848 --> 00:52:22,226 Something that you didn't consider: 906 00:52:22,227 --> 00:52:25,089 when the man that builds the name dies, 907 00:52:25,193 --> 00:52:26,676 the name dies with him. 908 00:52:26,779 --> 00:52:31,952 You just got a whole lot less important in this state. 909 00:52:36,848 --> 00:52:38,986 [door opens] 910 00:52:40,572 --> 00:52:41,814 [sighs] 911 00:52:47,193 --> 00:52:48,675 [exhales] 912 00:52:48,676 --> 00:52:50,641 [car engine starts] 913 00:52:59,710 --> 00:53:01,848 [phone ringing] 914 00:53:01,986 --> 00:53:04,296 [scoffs] That didn't take long. 915 00:53:06,400 --> 00:53:07,710 Yeah? 916 00:53:09,400 --> 00:53:10,952 I'm sorry. 917 00:53:12,779 --> 00:53:17,021 That is inexcusable. 918 00:53:17,883 --> 00:53:19,434 Yes, it was. 919 00:53:21,469 --> 00:53:23,676 Lucky for you, I can take a punch. 920 00:53:23,779 --> 00:53:24,744 [chuckles] 921 00:53:24,745 --> 00:53:26,916 Well, you can give one, too. 922 00:53:26,917 --> 00:53:28,434 [chuckles] 923 00:53:31,814 --> 00:53:34,365 You have to trust me, Jamie. 924 00:53:35,296 --> 00:53:36,606 [sniffles] 925 00:53:36,607 --> 00:53:38,641 You have to trust me. 926 00:53:39,434 --> 00:53:43,124 And start believing in yourself. 927 00:53:45,021 --> 00:53:47,331 You have nothing to fear. 928 00:53:48,676 --> 00:53:50,606 Nothing, Jamie. 929 00:53:50,607 --> 00:53:51,917 [woman] Excuse me. 930 00:53:53,262 --> 00:53:54,848 [horn honks] 931 00:53:57,779 --> 00:53:59,296 - [sighs] - [window rolls down] 932 00:53:59,400 --> 00:54:03,262 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 933 00:54:03,365 --> 00:54:05,055 We're looking for Bumpered Hill. 934 00:54:05,158 --> 00:54:06,641 I've never heard of it. 935 00:54:06,745 --> 00:54:08,365 Are you Sarah Atwood? 936 00:54:08,469 --> 00:54:10,813 - How would you know? - [gunshot] 937 00:54:10,814 --> 00:54:12,055 Hello?! 938 00:54:12,952 --> 00:54:15,193 [gunshots] 939 00:54:15,331 --> 00:54:16,365 Sarah? 940 00:54:16,469 --> 00:54:18,296 ♪ intense music ♪ 941 00:54:18,400 --> 00:54:19,813 No! 942 00:54:19,814 --> 00:54:22,193 943 00:54:27,952 --> 00:54:30,917 No! [crying] 944 00:54:36,434 --> 00:54:39,675 Oh, my God. Oh, my God. 945 00:54:39,676 --> 00:54:41,917 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 946 00:54:42,055 --> 00:54:43,227 [crying] My number. 947 00:54:43,365 --> 00:54:45,710 My number. Fucking number. 948 00:54:47,469 --> 00:54:49,400 - [line ringing] - [sobbing] 949 00:54:49,538 --> 00:54:52,365 [operator over phone] 911. What is your emergency? 950 00:54:52,503 --> 00:54:53,813 [crying] 951 00:54:53,814 --> 00:54:55,745 ♪ intense, ominous music ♪ 952 00:54:56,089 --> 00:54:58,193 953 00:55:09,055 --> 00:55:11,054 ♪ slow, sober music ♪ 954 00:55:11,055 --> 00:55:13,331 955 00:55:33,124 --> 00:55:35,331 63377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.