All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E11.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,571 --> 00:00:13,931 You don't want me to drive you? 2 00:00:13,973 --> 00:00:16,414 Well, Ryan's downstairs. 3 00:00:18,938 --> 00:00:20,618 Let me drive you. 4 00:00:20,660 --> 00:00:23,262 It's an hour in the wrong direction, Beth. 5 00:00:26,586 --> 00:00:29,066 I can't do this for a year. 6 00:00:29,108 --> 00:00:30,667 Well, you're gonna have to, honey. 7 00:00:30,709 --> 00:00:33,150 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 8 00:00:33,192 --> 00:00:34,751 You know, there's rules to this thing. 9 00:00:34,793 --> 00:00:36,633 Ranch manager stays with the herd. 10 00:00:36,675 --> 00:00:38,875 As much as I'd rather be with you, 11 00:00:38,917 --> 00:00:40,919 my duty's to the ranch. 12 00:00:50,849 --> 00:00:53,009 No more surprise visits. 13 00:00:53,051 --> 00:00:57,173 Let me know, and I can carve out some time. 14 00:00:57,215 --> 00:00:58,494 I'll work with the ranch and see 15 00:00:58,536 --> 00:00:59,976 if we can rent a house or something. 16 00:01:00,018 --> 00:01:03,059 Conjugal visits at the ranch? 17 00:01:03,101 --> 00:01:05,103 I'll take it however I can get it. 18 00:01:07,065 --> 00:01:09,105 Stay at a motel. 19 00:01:09,147 --> 00:01:10,946 I don't want you driving through the night. 20 00:01:10,988 --> 00:01:12,508 Fuck that. 21 00:01:12,550 --> 00:01:14,630 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 22 00:01:19,236 --> 00:01:21,116 Thank you for this. 23 00:01:21,158 --> 00:01:23,399 Right back at you. 24 00:01:23,441 --> 00:01:25,803 I love you. 25 00:01:55,311 --> 00:01:57,151 How'd you get all that in there? 26 00:01:57,193 --> 00:01:58,993 The same way we're gonna get it out. 27 00:01:59,035 --> 00:02:00,835 Except backwards. 28 00:02:00,877 --> 00:02:02,879 That almost makes sense, baby. 29 00:02:03,920 --> 00:02:05,439 Makes perfect sense. 30 00:02:57,051 --> 00:02:58,611 Well, now it's crooked. 31 00:02:58,653 --> 00:03:01,734 You have fallen on your head too many times, baby. 32 00:03:01,776 --> 00:03:03,856 It's straight. 33 00:03:03,898 --> 00:03:05,497 Does that look straight to you? 34 00:03:05,539 --> 00:03:07,860 I'm staying out of this. 35 00:03:12,546 --> 00:03:15,027 Don't touch it. 36 00:03:15,069 --> 00:03:17,071 I wasn't. 37 00:03:25,479 --> 00:03:27,359 The fastest way to a man's heart 38 00:03:27,401 --> 00:03:29,961 -is his stomach. -The fuck it is. 39 00:03:30,003 --> 00:03:31,763 Now you try. 40 00:03:41,734 --> 00:03:44,495 -I know fucking Italian. -How did you do? 41 00:03:44,537 --> 00:03:46,539 I fucking crushed it. 42 00:03:51,904 --> 00:03:53,344 Okay. 43 00:03:53,386 --> 00:03:56,146 I think we should bless it. Let's bless it. 44 00:03:56,188 --> 00:03:58,028 When did we start doing that? 45 00:03:58,070 --> 00:04:01,432 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 46 00:04:01,474 --> 00:04:03,193 Plenty don't have either. 47 00:04:03,235 --> 00:04:05,235 Why don't you say a blessing for us, Tate? 48 00:04:05,277 --> 00:04:06,877 Uh... 49 00:04:06,919 --> 00:04:09,680 Good bread, good meat, good God, let's eat. 50 00:04:09,722 --> 00:04:12,282 Hey. You are where he gets it from. 51 00:04:12,324 --> 00:04:13,723 I didn't say anything. 52 00:04:13,765 --> 00:04:15,245 Well, that's my point. 53 00:04:15,287 --> 00:04:17,407 Okay, I'll do it. 54 00:04:17,449 --> 00:04:20,852 Grandfather, thank you for this gift of life. 55 00:04:22,013 --> 00:04:25,455 For this land, for the creatures upon it 56 00:04:25,497 --> 00:04:28,498 and the nourishment they bring our bodies. 57 00:04:28,540 --> 00:04:31,821 And thank you for my family 58 00:04:31,863 --> 00:04:34,383 and the nourishment they give my soul. 59 00:04:35,827 --> 00:04:38,868 All our relations. Amen. 60 00:04:40,511 --> 00:04:43,312 - Oh, God... - Mom, why are you crying? 61 00:04:43,354 --> 00:04:44,994 So emotional. 62 00:04:45,036 --> 00:04:48,359 I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 63 00:04:49,840 --> 00:04:51,842 Must be that time of the month. 64 00:04:56,327 --> 00:04:58,607 I'm just happy. 65 00:04:58,649 --> 00:05:00,248 Well, we're all happy, baby. 66 00:05:00,290 --> 00:05:02,330 -Aren't we, son? -Ow. 67 00:05:02,372 --> 00:05:03,972 Yes. Damn. 68 00:05:04,014 --> 00:05:05,213 "Dang." 69 00:05:05,255 --> 00:05:08,416 Dang. I'm happy, all right? 70 00:05:12,502 --> 00:05:14,504 Our own little home. 71 00:05:17,747 --> 00:05:20,868 And now they're kissing. Great. 72 00:05:20,910 --> 00:05:24,114 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 73 00:05:33,803 --> 00:05:36,524 ...get ready for the jobs report later this week. 74 00:05:36,566 --> 00:05:39,126 Joining us is Michael James, 75 00:05:39,168 --> 00:05:42,249 the chief marketing strategist at James Analytics. 76 00:05:42,291 --> 00:05:43,650 Michael, good morning to you. 77 00:05:43,692 --> 00:05:44,932 Morning. 78 00:05:44,974 --> 00:05:46,413 So, let's dive into 79 00:05:46,455 --> 00:05:48,457 what we're seeing af-- 80 00:06:55,402 --> 00:06:57,404 You're good. 81 00:07:42,768 --> 00:07:44,810 Three, two, one. 82 00:07:53,138 --> 00:07:54,457 Dispatch, I have shots fired 83 00:07:54,499 --> 00:07:55,658 at the governor's residence. 84 00:07:55,700 --> 00:07:57,220 Send additional units and EMS. 85 00:07:57,262 --> 00:07:59,422 10-4, 16-Alpha, additional units 86 00:07:59,464 --> 00:08:02,225 and EMS dispatching to your location. 87 00:08:35,419 --> 00:08:37,218 Hey, baby. You make it? 88 00:08:37,260 --> 00:08:38,900 Hey, are you okay? 89 00:08:38,942 --> 00:08:40,221 Yeah, I'm fine. 90 00:08:40,263 --> 00:08:42,424 Well, something's wrong. 91 00:08:42,466 --> 00:08:45,426 -Well, what's wrong? -Well, I don't know. 92 00:08:45,468 --> 00:08:47,028 Something. 93 00:08:47,070 --> 00:08:48,950 Honey, I told you to get a room. 94 00:08:48,992 --> 00:08:50,511 You've been driving all night, your mind starts 95 00:08:50,553 --> 00:08:52,754 -to play tricks on you. -No, it's not that. 96 00:08:52,796 --> 00:08:55,636 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 97 00:08:55,678 --> 00:08:56,998 You promise? 98 00:08:57,040 --> 00:08:59,280 -Promise. -All right. 99 00:08:59,322 --> 00:09:01,282 I got to go. I love you. 100 00:09:01,324 --> 00:09:03,204 I love you. 101 00:09:26,188 --> 00:09:28,308 Dispatch, I have a 10-56. 102 00:09:28,350 --> 00:09:29,709 Jesus. 103 00:09:29,751 --> 00:09:30,950 10-56, copy. 104 00:09:30,992 --> 00:09:33,233 Adding 10-55D to your location. 105 00:09:33,275 --> 00:09:35,155 Can you identify the victim? 106 00:09:35,197 --> 00:09:37,357 It's the governor. 107 00:09:37,399 --> 00:09:39,481 GSW to the temple. 108 00:09:40,602 --> 00:09:42,402 Victim is John Dutton. 109 00:09:54,055 --> 00:09:56,175 You awake? 110 00:09:56,217 --> 00:09:58,219 Yeah. 111 00:09:58,980 --> 00:10:00,940 Bad dream? 112 00:10:00,982 --> 00:10:03,144 Maybe. 113 00:10:04,145 --> 00:10:06,865 Kayce, you're sweating. 114 00:10:16,477 --> 00:10:18,396 It wasn't a dream. 115 00:10:21,561 --> 00:10:23,561 Hello? 116 00:11:54,852 --> 00:11:56,854 How are you holding up, Jamie? 117 00:11:57,735 --> 00:11:59,654 It's, um... 118 00:11:59,696 --> 00:12:01,256 It's a lot to process. 119 00:12:01,298 --> 00:12:03,298 Yeah, well, it... 120 00:12:03,340 --> 00:12:05,342 it's gonna take time. 121 00:12:07,104 --> 00:12:08,783 You're gonna blame him 122 00:12:08,825 --> 00:12:10,185 and you're gonna blame yourself, 123 00:12:10,227 --> 00:12:12,669 and both are wastes of time. Trust me. 124 00:12:13,670 --> 00:12:15,470 Just let yourself grieve. 125 00:12:15,512 --> 00:12:19,115 Okay? And then let yourself forgive. 126 00:12:21,037 --> 00:12:22,557 I'll try. 127 00:12:28,284 --> 00:12:30,044 Steven. 128 00:12:30,086 --> 00:12:32,286 Senator Perry. 129 00:12:32,328 --> 00:12:34,330 Congratulations. 130 00:12:35,411 --> 00:12:37,051 I don't think that's the word. 131 00:12:37,093 --> 00:12:40,214 This is an obligation, not a victory, Jamie. 132 00:12:40,256 --> 00:12:42,578 Well, it's a victory for the state. 133 00:12:43,539 --> 00:12:45,219 They lost a strong leader. 134 00:12:45,261 --> 00:12:47,262 They could use another one. 135 00:12:47,903 --> 00:12:51,665 Look, I admired your father, 136 00:12:51,707 --> 00:12:53,707 but I do not share his philosophy 137 00:12:53,749 --> 00:12:55,629 on what is best for Montana. 138 00:12:55,671 --> 00:12:58,153 Well, neither do I. 139 00:13:00,876 --> 00:13:02,515 Meet in my office after this? 140 00:13:02,557 --> 00:13:04,759 Happy to. 141 00:13:10,605 --> 00:13:13,326 Be careful what you undo, Jamie. 142 00:13:13,368 --> 00:13:15,848 And who you undo it for. 143 00:13:15,890 --> 00:13:18,291 All I will do is return it to the agreement 144 00:13:18,333 --> 00:13:20,373 previously in place. 145 00:13:20,415 --> 00:13:22,417 The one you approved. 146 00:13:25,179 --> 00:13:27,862 Raise your right hand. 147 00:13:31,746 --> 00:13:33,305 Now, Steve, you know Clara. 148 00:13:33,347 --> 00:13:35,027 I certainly do. 149 00:13:35,069 --> 00:13:36,829 It's been a rough few days, huh? 150 00:13:36,871 --> 00:13:39,193 Yes, sir. To say the least. 151 00:13:43,237 --> 00:13:45,437 I, uh, already have 152 00:13:45,479 --> 00:13:47,639 an executive assistant, but I could sure use 153 00:13:47,681 --> 00:13:50,283 a chief of staff to help me navigate all this. 154 00:13:51,685 --> 00:13:54,245 Um, I... I would... 155 00:13:54,287 --> 00:13:55,527 Yes, sir. 156 00:13:55,569 --> 00:13:57,571 Great. 157 00:13:58,011 --> 00:14:01,292 All right, first order of business. 158 00:14:01,334 --> 00:14:04,655 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 159 00:14:04,697 --> 00:14:07,018 but the orders he put in place still stand. 160 00:14:07,060 --> 00:14:09,220 The lease was illegally revoked, 161 00:14:09,262 --> 00:14:11,262 so you simply have to override the revocation 162 00:14:11,304 --> 00:14:12,463 and that settles it. 163 00:14:12,505 --> 00:14:14,105 He put the land 164 00:14:14,147 --> 00:14:16,227 in a conservation easement, didn't he? 165 00:14:16,269 --> 00:14:18,829 Well, the lease was in place prior to that assignment, 166 00:14:18,871 --> 00:14:20,711 which renders it invalid. 167 00:14:20,753 --> 00:14:22,913 You can let my office handle that. 168 00:14:22,955 --> 00:14:25,796 Have you been in talks with company representatives? 169 00:14:25,838 --> 00:14:28,438 Do they wish to resume construction? 170 00:14:28,480 --> 00:14:31,682 That is their intention once the lease is reinstated. 171 00:14:31,724 --> 00:14:33,443 Well, let me ask you a question. 172 00:14:33,485 --> 00:14:35,846 Can the estate afford the inheritance tax? 173 00:14:35,888 --> 00:14:37,808 No. 174 00:14:37,850 --> 00:14:39,449 So they'll sell, 175 00:14:39,491 --> 00:14:42,092 and both the state and the airport management 176 00:14:42,134 --> 00:14:43,613 will have a new partner. 177 00:14:43,655 --> 00:14:46,376 An unknown new partner. 178 00:14:46,418 --> 00:14:48,420 That is correct. 179 00:14:49,901 --> 00:14:51,901 The airport and the surrounding developments 180 00:14:51,943 --> 00:14:54,704 are a public-private partnership. 181 00:14:54,746 --> 00:14:56,586 Why doesn't the state take control of the land 182 00:14:56,628 --> 00:14:58,147 through eminent domain? 183 00:14:58,189 --> 00:15:00,191 Then we control the lease. 184 00:15:01,953 --> 00:15:04,634 Are you willing to have the state pay fair market value? 185 00:15:04,676 --> 00:15:06,716 Wait a minute. 186 00:15:06,758 --> 00:15:09,398 You stood before me and fought against eminent domain. 187 00:15:09,440 --> 00:15:11,480 Well, that was for a proposed condominium project 188 00:15:11,522 --> 00:15:14,763 with no measurable benefit to the state or the community. 189 00:15:14,805 --> 00:15:16,885 In five years, this development 190 00:15:16,927 --> 00:15:19,007 will be the largest employer in Montana. 191 00:15:19,049 --> 00:15:20,529 That is benefit. 192 00:15:20,571 --> 00:15:22,731 I don't think that eminent domain 193 00:15:22,773 --> 00:15:24,773 is relevant in this instance. 194 00:15:24,815 --> 00:15:27,776 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 195 00:15:27,818 --> 00:15:29,858 making a decision 196 00:15:29,900 --> 00:15:32,460 that it financially benefits the state to purchase the land. 197 00:15:32,502 --> 00:15:35,143 To control the lease is, uh... 198 00:15:35,185 --> 00:15:38,106 ...aside from being a likely violation 199 00:15:38,148 --> 00:15:39,507 of the Fourth Amendment, 200 00:15:39,549 --> 00:15:41,912 it's a blatant abuse of state authority. 201 00:15:44,474 --> 00:15:48,156 I mean, the only way to save a portion of the ranch 202 00:15:48,198 --> 00:15:49,757 is to sacrifice a portion. 203 00:15:49,799 --> 00:15:51,599 Unless the state 204 00:15:51,641 --> 00:15:55,283 wants to designate it a Montana historical monument 205 00:15:55,325 --> 00:15:57,124 and pay the $1.5 billion dollar 206 00:15:57,166 --> 00:15:59,847 tax burden on the estate's behalf. 207 00:15:59,889 --> 00:16:01,489 Then find a realtor and list the property 208 00:16:01,531 --> 00:16:03,170 or schedule an auction. 209 00:16:03,212 --> 00:16:05,452 And if the state decides to purchase the land, 210 00:16:05,494 --> 00:16:07,374 the state can make an offer. 211 00:16:07,416 --> 00:16:09,416 Eminent domain is gonna take years to prove, 212 00:16:09,458 --> 00:16:11,258 and that conservation easement, 213 00:16:11,300 --> 00:16:13,260 it's a much bigger problem than you think. 214 00:16:13,302 --> 00:16:14,861 Their legal fund 215 00:16:14,903 --> 00:16:16,303 is a federal grant, 216 00:16:16,345 --> 00:16:18,387 which is to say, they can afford the fight. 217 00:16:21,670 --> 00:16:24,231 Let me give you some advice. 218 00:16:24,273 --> 00:16:25,632 Both of you. 219 00:16:25,674 --> 00:16:28,194 Disagree with John Dutton's policies 220 00:16:28,236 --> 00:16:30,917 all you want, and, yes, they were self-serving. 221 00:16:30,959 --> 00:16:32,639 All he cared about was preserving 222 00:16:32,681 --> 00:16:34,440 the boundaries around his ranch. 223 00:16:34,482 --> 00:16:36,442 But, in the process, 224 00:16:36,484 --> 00:16:38,444 he protected this region from being dependent 225 00:16:38,486 --> 00:16:41,047 on tourism and real estate for its tax revenue. 226 00:16:41,089 --> 00:16:43,489 Take a good look at Jackson Hole 227 00:16:43,531 --> 00:16:45,051 and its lack of affordable housing. 228 00:16:45,093 --> 00:16:46,052 Look at the traffic, 229 00:16:46,094 --> 00:16:47,093 look at the strain on 230 00:16:47,135 --> 00:16:48,334 the emergency services, 231 00:16:48,376 --> 00:16:50,578 because that is what you're inviting. 232 00:16:59,627 --> 00:17:03,549 I have an obligation to preserve the ranch, 233 00:17:03,591 --> 00:17:05,671 or at least as much of it as I can. 234 00:17:05,713 --> 00:17:08,033 If the state wants to purchase the land, 235 00:17:08,075 --> 00:17:09,915 that would certainly expedite the process 236 00:17:09,957 --> 00:17:11,596 of completing the project. 237 00:17:11,638 --> 00:17:13,919 How much land was leased for the project? 238 00:17:13,961 --> 00:17:16,001 50,000 acres. 239 00:17:16,043 --> 00:17:17,882 What's land an acre in the valley? 240 00:17:17,924 --> 00:17:20,925 We had a tender offer of 500 million from the developer. 241 00:17:22,209 --> 00:17:26,090 Jamie, that's six percent 242 00:17:26,132 --> 00:17:28,613 of the state's annual revenue. 243 00:17:28,655 --> 00:17:30,657 I can't spend that. 244 00:17:31,898 --> 00:17:33,778 Why don't you just sell them the land yourself? 245 00:17:33,820 --> 00:17:36,501 My siblings will never sell. 246 00:17:36,543 --> 00:17:39,143 If we want it, 247 00:17:39,185 --> 00:17:41,105 we have to take it. 248 00:17:44,590 --> 00:17:47,791 Um, I'm sorry, Governor, 249 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 I, uh, I don't... 250 00:17:50,396 --> 00:17:52,356 Thank you for the opportunity, 251 00:17:52,398 --> 00:17:54,400 but I don't think I can do this. 252 00:18:06,211 --> 00:18:08,894 Senator Perry. Senator! 253 00:18:11,256 --> 00:18:13,258 I can't work for him. 254 00:18:14,739 --> 00:18:17,300 I couldn't, either. 255 00:18:17,342 --> 00:18:19,344 Can I have a job? 256 00:18:20,585 --> 00:18:21,985 If you didn't like that room, 257 00:18:22,027 --> 00:18:24,107 you will despise Washington. 258 00:18:24,149 --> 00:18:26,311 What about your office here? 259 00:18:27,712 --> 00:18:29,832 Yeah, I... I think I can make some room. 260 00:18:29,874 --> 00:18:31,073 Thank you. 261 00:18:31,115 --> 00:18:33,117 Mm-hmm. 262 00:18:35,199 --> 00:18:37,201 Clara. 263 00:18:37,802 --> 00:18:38,881 You know, 264 00:18:38,923 --> 00:18:40,803 um, government employees 265 00:18:40,845 --> 00:18:43,605 are bound to keep government proceedings confidential. 266 00:18:43,647 --> 00:18:45,970 Yes, ma'am, I'm aware. 267 00:18:46,971 --> 00:18:49,892 At the moment, you're unemployed. 268 00:18:49,934 --> 00:18:52,254 I'm aware of that, too. 269 00:18:52,296 --> 00:18:54,616 Which is to say, you are no longer 270 00:18:54,658 --> 00:18:57,341 bound by confidentiality. 271 00:18:58,662 --> 00:19:00,664 If you follow me. 272 00:19:01,545 --> 00:19:03,265 I follow you. 273 00:19:03,307 --> 00:19:05,308 Good. 274 00:19:54,476 --> 00:19:56,558 Yeah? 275 00:20:01,963 --> 00:20:04,884 I'd like to see your report on John Dutton, 276 00:20:04,926 --> 00:20:06,806 and then I'd like to see the body. 277 00:20:06,848 --> 00:20:08,488 Uh... 278 00:20:08,530 --> 00:20:10,970 This is... 279 00:20:11,012 --> 00:20:14,093 The Livestock Commission has no authority in this case. 280 00:20:14,135 --> 00:20:16,856 Next of kin has the right to see the report and the body. 281 00:20:16,898 --> 00:20:19,140 In fact, it's required. 282 00:20:35,876 --> 00:20:37,316 You run toxicology? 283 00:20:37,358 --> 00:20:38,677 No, we did not. 284 00:20:38,719 --> 00:20:41,239 When COD is presented so clearly, 285 00:20:41,281 --> 00:20:44,482 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 286 00:20:44,524 --> 00:20:45,764 Well, I'm requesting it. 287 00:20:45,806 --> 00:20:48,608 By the detective assigned to the case. 288 00:20:58,698 --> 00:20:59,697 Hey, Kayce. 289 00:20:59,739 --> 00:21:01,139 I'm at the coroner's office. 290 00:21:01,181 --> 00:21:02,980 I'd like to order the toxicology 291 00:21:03,022 --> 00:21:05,583 and the reexam with focus on signs of struggle. 292 00:21:05,625 --> 00:21:08,065 Yeah, sure. 293 00:21:08,107 --> 00:21:10,187 I'll, uh, call over there now. 294 00:21:10,229 --> 00:21:12,149 Uh, I can hear you, detective. 295 00:21:12,191 --> 00:21:13,831 I'll order and reexam. 296 00:21:13,873 --> 00:21:15,875 Thank you. 297 00:21:16,395 --> 00:21:18,676 I'll send over my amended report 298 00:21:18,718 --> 00:21:21,720 once reexam is complete, okay? 299 00:21:24,803 --> 00:21:26,805 Is there anything else? 300 00:21:29,808 --> 00:21:31,448 I'm just wondering what's on that desk 301 00:21:31,490 --> 00:21:33,852 that's more important than the death of the governor. 302 00:21:36,935 --> 00:21:38,937 Great. Let's get to it. 303 00:21:43,061 --> 00:21:45,181 Do you know the two state officials that don't need 304 00:21:45,223 --> 00:21:47,423 a warrant when entering any place of residence, 305 00:21:47,465 --> 00:21:49,465 place of business or government building? 306 00:21:49,507 --> 00:21:50,947 Fish and Game, 307 00:21:50,989 --> 00:21:54,150 and officers of the Livestock Association. 308 00:21:54,192 --> 00:21:55,792 You want to watch me. 309 00:21:55,834 --> 00:21:57,835 Bet your ass. 310 00:21:58,436 --> 00:22:00,438 It's Kayce, right? 311 00:22:02,400 --> 00:22:04,600 He was the governor. 312 00:22:04,642 --> 00:22:06,922 Cause of death was quite clear. 313 00:22:06,964 --> 00:22:09,124 I did not perform an invasive autopsy 314 00:22:09,166 --> 00:22:12,648 out of respect for the family-- you-- 315 00:22:12,690 --> 00:22:16,453 in the event a viewing was desired prior to burial. 316 00:22:17,454 --> 00:22:20,257 I'm more concerned with why he's being buried. 317 00:22:22,139 --> 00:22:24,141 Okay. 318 00:23:17,192 --> 00:23:19,635 Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 319 00:23:23,158 --> 00:23:25,839 You can see the entrance wound here 320 00:23:25,881 --> 00:23:27,720 and the burns from the flash. 321 00:23:27,762 --> 00:23:30,603 We swabbed his right hand for powder residue, 322 00:23:30,645 --> 00:23:32,926 and the results were positive. 323 00:23:32,968 --> 00:23:34,847 If you were investigating this as a homicide, 324 00:23:34,889 --> 00:23:36,049 what would you be looking for? 325 00:23:36,091 --> 00:23:37,650 This is not a homicide. 326 00:23:37,692 --> 00:23:39,092 But if you were treating it as such, 327 00:23:39,134 --> 00:23:41,135 what would you look for? 328 00:23:43,978 --> 00:23:45,658 So... 329 00:23:45,700 --> 00:23:49,902 we are presuming that a man, or men, 330 00:23:49,944 --> 00:23:51,744 forced the weapon into his hand, 331 00:23:51,786 --> 00:23:54,266 then to his temple, and then forced him to fire. 332 00:23:54,308 --> 00:23:56,310 I would... 333 00:23:57,191 --> 00:23:58,831 I would assume quite a struggle. 334 00:23:58,873 --> 00:24:01,713 I would look for bruising from blunt trauma 335 00:24:01,755 --> 00:24:04,196 such as punches, scratches, lacerations, 336 00:24:04,238 --> 00:24:05,597 none of which are present here. 337 00:24:05,639 --> 00:24:07,641 He would have been asleep when they came in. 338 00:24:11,645 --> 00:24:13,647 Can I borrow you for a second? 339 00:24:15,929 --> 00:24:17,931 Just turn around. 340 00:24:18,692 --> 00:24:20,532 I'm not gonna hurt you. 341 00:24:20,574 --> 00:24:22,133 When we would do snatches in Afghanistan, 342 00:24:22,175 --> 00:24:24,177 you would approach someone from behind... 343 00:24:25,779 --> 00:24:27,781 ...make contact with carotid artery. 344 00:24:39,832 --> 00:24:42,433 What the fuck? 345 00:24:42,475 --> 00:24:44,477 Sorry. 346 00:24:45,157 --> 00:24:47,159 I'm sorry. 347 00:24:48,080 --> 00:24:49,760 The longer you deprive the blood to the brain, 348 00:24:49,802 --> 00:24:51,884 the longer the subject stays unconscious. 349 00:25:00,092 --> 00:25:02,174 There's bruising... 350 00:25:03,856 --> 00:25:06,256 ...along the neckline here, 351 00:25:06,298 --> 00:25:08,738 but that could have been when he fell to the ground, 352 00:25:08,780 --> 00:25:11,421 just like the bruising on his forehead. 353 00:25:11,463 --> 00:25:12,862 How do you hit both sides of your neck 354 00:25:12,904 --> 00:25:14,906 and your forehead on the floor? 355 00:25:38,609 --> 00:25:40,209 Abrasions here 356 00:25:40,251 --> 00:25:42,253 on the tops of the toes. 357 00:25:43,134 --> 00:25:45,774 Presents as if his feet were dragged across the floor. 358 00:25:45,816 --> 00:25:47,858 Turn him over, please. 359 00:26:06,716 --> 00:26:08,716 Indentations here. 360 00:26:08,758 --> 00:26:11,041 from pressure against the skin. 361 00:26:24,013 --> 00:26:25,693 These snatches, 362 00:26:25,735 --> 00:26:28,377 how do you perform one on a subject that's sleeping? 363 00:26:30,179 --> 00:26:31,979 You'd need three men. 364 00:26:32,021 --> 00:26:33,620 One to hold the legs below the calves 365 00:26:33,662 --> 00:26:35,783 to eliminate any leverage. 366 00:26:35,825 --> 00:26:37,905 The second would restrain the arms, 367 00:26:37,947 --> 00:26:40,587 and another to execute the choke... 368 00:26:40,629 --> 00:26:41,828 in theory. 369 00:26:41,870 --> 00:26:43,030 We would never use a choke hold 370 00:26:43,072 --> 00:26:44,431 on someone we'd already restrained. 371 00:26:44,473 --> 00:26:46,475 We'd just zip-tie them and take them off. 372 00:26:55,323 --> 00:27:00,006 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 373 00:27:00,048 --> 00:27:01,888 but there's no means to deduct how much. 374 00:27:01,930 --> 00:27:05,413 Oxygen is restricted from the brain in every death. 375 00:27:06,374 --> 00:27:09,375 But this does show signs 376 00:27:09,417 --> 00:27:11,980 that he was forcibly restrained. 377 00:27:13,661 --> 00:27:15,783 And the wounds concur with TOD. 378 00:27:17,625 --> 00:27:19,505 I don't know how to list the cause of death 379 00:27:19,547 --> 00:27:21,427 as a homicide, but I can list it 380 00:27:21,469 --> 00:27:25,831 as undetermined, which will help keep an investigation open. 381 00:27:27,274 --> 00:27:29,154 Let me swab the body for some foreign DNA 382 00:27:29,196 --> 00:27:31,557 - before I release my findings. - Can you release it now 383 00:27:31,599 --> 00:27:33,518 and update it later when you find more evidence? 384 00:27:33,560 --> 00:27:35,723 Let me speak with the detective first. 385 00:27:37,484 --> 00:27:40,045 Mm. You are not one for waiting. 386 00:27:44,291 --> 00:27:45,650 Yeah. 387 00:27:45,692 --> 00:27:47,572 You're on speaker with the medical examiner. 388 00:27:47,614 --> 00:27:49,934 Look. 389 00:27:49,976 --> 00:27:52,857 There's clear evidence that he was restrained 390 00:27:52,899 --> 00:27:54,459 prior to the GSW. 391 00:27:56,062 --> 00:27:58,583 Based on what I'm seeing here, you... 392 00:27:58,625 --> 00:28:00,945 you might want to open this back up. 393 00:28:00,987 --> 00:28:02,667 I'm on my way to you. 394 00:28:02,709 --> 00:28:04,711 No, I'm coming to you. 395 00:28:06,152 --> 00:28:08,154 Thank you. 396 00:28:10,716 --> 00:28:12,718 I'm sorry I missed it. 397 00:28:14,000 --> 00:28:16,002 You were supposed to miss it. 398 00:28:35,300 --> 00:28:36,620 Hey. 399 00:28:36,662 --> 00:28:38,661 The coroner found signs of resistance. 400 00:28:38,703 --> 00:28:40,343 What does that mean? 401 00:28:40,385 --> 00:28:43,666 Means they held him down. It was staged. 402 00:28:43,708 --> 00:28:46,029 They're gonna make the change to the death certificate. 403 00:28:46,071 --> 00:28:49,192 They're gonna open up the investigation. 404 00:28:49,234 --> 00:28:50,833 They held him down? 405 00:28:50,875 --> 00:28:53,476 That motherfucker. 406 00:28:53,518 --> 00:28:55,838 -He's my next stop. -No. 407 00:28:55,880 --> 00:28:58,042 He's mine. 408 00:28:59,524 --> 00:29:01,123 -I just got to see. -Kayce, 409 00:29:01,165 --> 00:29:03,405 you leave him to me, you understand me? 410 00:29:03,447 --> 00:29:05,527 You leave him to me. 411 00:29:05,569 --> 00:29:07,571 Kayce. 412 00:29:29,232 --> 00:29:31,234 Have a seat. 413 00:29:33,276 --> 00:29:36,117 She feels pretty confident that this was staged, 414 00:29:36,159 --> 00:29:38,640 based on the autopsy. 415 00:29:38,682 --> 00:29:41,843 That doesn't mean a whole lot for me. 416 00:29:41,885 --> 00:29:44,966 I have zero to go on. 417 00:29:45,008 --> 00:29:47,528 Can I see the pistol they used? 418 00:29:47,570 --> 00:29:49,890 Yeah. 419 00:30:06,549 --> 00:30:09,511 That's his service pistol. He gave me that. 420 00:30:13,235 --> 00:30:14,394 Where'd you keep it? 421 00:30:14,436 --> 00:30:16,438 The Livestock office. 422 00:30:17,319 --> 00:30:19,119 We keep records of everybody who goes in and out. 423 00:30:19,161 --> 00:30:20,600 And we do have cameras there. 424 00:30:20,642 --> 00:30:22,442 Who do I talk to about footage? 425 00:30:22,484 --> 00:30:24,486 Talking to him. 426 00:30:29,010 --> 00:30:30,490 Hey, Alice. 427 00:30:30,532 --> 00:30:32,892 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 428 00:30:32,934 --> 00:30:34,974 a username and password so he can access 429 00:30:35,016 --> 00:30:37,216 our security cameras? 430 00:30:37,258 --> 00:30:39,260 Thanks. 431 00:30:41,102 --> 00:30:43,502 Make a statement. Big one. 432 00:30:43,544 --> 00:30:45,424 That will send them running for cover. 433 00:30:45,466 --> 00:30:46,745 You'll never find out who did it, 434 00:30:46,787 --> 00:30:48,427 but you might find out who paid for it. 435 00:30:48,469 --> 00:30:50,631 When they kill him. 436 00:30:52,713 --> 00:30:54,715 At least you'll know. 437 00:31:20,620 --> 00:31:21,900 Is he in? 438 00:31:21,942 --> 00:31:24,182 He's preparing to address the assembly. 439 00:31:24,224 --> 00:31:26,466 -Up. -Excuse me? 440 00:31:27,707 --> 00:31:29,709 Let's go. 441 00:31:33,793 --> 00:31:35,192 I don't need you running 442 00:31:35,234 --> 00:31:36,754 down the hall yelling for Capitol police, 443 00:31:36,796 --> 00:31:38,355 -okay? -Kayce. 444 00:31:38,397 --> 00:31:40,399 Kayce, what are you... 445 00:31:43,322 --> 00:31:44,401 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 446 00:31:44,443 --> 00:31:45,883 Wait, just listen to me. 447 00:31:45,925 --> 00:31:47,644 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 448 00:31:47,686 --> 00:31:50,327 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 449 00:31:50,369 --> 00:31:51,728 Don't listen to her. 450 00:31:51,770 --> 00:31:53,370 She's fucking poisonous. 451 00:31:53,412 --> 00:31:55,092 She is rotted from the inside. 452 00:31:55,134 --> 00:31:58,655 Do you think I could do anything to our father? To you? 453 00:31:58,697 --> 00:32:01,338 For what? Huh? 454 00:32:01,380 --> 00:32:03,420 How do I benefit from that? 455 00:32:03,462 --> 00:32:06,823 I'm out of the will and there's no way back in now. 456 00:32:06,865 --> 00:32:09,666 I do not benefit from a fucking airport. 457 00:32:09,708 --> 00:32:12,711 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 458 00:32:13,752 --> 00:32:15,792 Your son benefits. 459 00:32:15,834 --> 00:32:18,234 Look at me. Look me in the eye. 460 00:32:18,276 --> 00:32:22,040 I had nothing to do with our father's death. 461 00:32:23,121 --> 00:32:24,720 I was as shocked as you were. 462 00:32:24,762 --> 00:32:27,283 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 463 00:32:27,325 --> 00:32:29,807 I don't have family anymore. I don't have anyone. 464 00:32:31,128 --> 00:32:33,851 And yet I still fight to protect that place. 465 00:32:34,892 --> 00:32:36,812 And you got to wrap your head around selling 466 00:32:36,854 --> 00:32:39,214 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 467 00:32:39,256 --> 00:32:41,256 the whole thing. 468 00:32:41,298 --> 00:32:44,259 A hundred and forty-two years of fighting, 469 00:32:44,301 --> 00:32:46,101 gone, 470 00:32:46,143 --> 00:32:47,382 for nothing. 471 00:32:47,424 --> 00:32:49,344 For nothing. 472 00:32:53,070 --> 00:32:55,510 I love you. 473 00:32:55,552 --> 00:32:58,393 Even if I hated him, which I never did, 474 00:32:58,435 --> 00:33:00,477 I could never do that to you. 475 00:33:02,159 --> 00:33:06,202 I could never do that, period. 476 00:33:09,085 --> 00:33:11,285 I hope not, Jamie. 477 00:33:11,327 --> 00:33:13,329 I really do. 478 00:33:14,731 --> 00:33:17,013 For your sake and for mine. 479 00:33:24,660 --> 00:33:26,180 What do you want me to do? 480 00:33:26,222 --> 00:33:28,342 Nothing. 481 00:33:34,350 --> 00:33:36,750 Attorney general's office. 482 00:33:36,792 --> 00:33:38,794 Hold, please. 483 00:33:40,355 --> 00:33:43,238 Helena police chief, line one. 484 00:33:48,523 --> 00:33:50,766 Yeah. 485 00:33:52,808 --> 00:33:55,168 Upon further investigation of the body, 486 00:33:55,210 --> 00:33:57,971 the medical examiner has changed the cause of death 487 00:33:58,013 --> 00:34:00,733 from suicide to undetermined. 488 00:34:00,775 --> 00:34:02,575 Additional evidence from the scene 489 00:34:02,617 --> 00:34:05,858 has compelled this department to list cause of death 490 00:34:05,900 --> 00:34:07,620 as homicide. 491 00:34:07,662 --> 00:34:10,903 In addition, the high-profile nature of this case 492 00:34:10,945 --> 00:34:12,545 and the possibility of a public figure 493 00:34:12,587 --> 00:34:13,986 holding an office of such importance 494 00:34:14,028 --> 00:34:16,428 being the victim of a homicide, 495 00:34:16,470 --> 00:34:18,430 we've asked both the ATF... 496 00:34:18,472 --> 00:34:21,834 ...and FBI to assist in the investigation. 497 00:34:21,876 --> 00:34:24,396 - Yeah. - You watching this? 498 00:34:24,438 --> 00:34:27,759 We feel confident construction can resume. 499 00:34:27,801 --> 00:34:31,003 Late July is optimistic, early fall is likely. 500 00:34:31,045 --> 00:34:35,127 I don't think that the end of July is too ambitious. 501 00:34:35,169 --> 00:34:37,088 The lease will be reinstated this week, 502 00:34:37,130 --> 00:34:39,331 and the conservation easement, which was put into place 503 00:34:39,373 --> 00:34:42,454 after the lease was executed and the payment received, 504 00:34:42,496 --> 00:34:44,055 that'll be revoked. 505 00:34:44,097 --> 00:34:45,897 It will take a court order, 506 00:34:45,939 --> 00:34:48,419 but however fast we can get this in front of a judge 507 00:34:48,461 --> 00:34:52,105 is-is the only barrier to resuming construction. 508 00:34:56,629 --> 00:34:58,631 Excuse me. 509 00:35:00,433 --> 00:35:02,435 -Um... -Excuse me. 510 00:35:04,277 --> 00:35:07,678 So, pending that court decision... 511 00:35:26,058 --> 00:35:27,377 Leslie. 512 00:35:27,419 --> 00:35:28,899 Did you get my message? 513 00:35:28,941 --> 00:35:30,943 Okay. It's all clear. 514 00:35:32,704 --> 00:35:34,344 How's everybody doing? 515 00:35:34,386 --> 00:35:36,426 -We're good. -Good. Good. Good to see you. 516 00:35:36,468 --> 00:35:38,470 Hey, how's it going? 517 00:35:50,562 --> 00:35:52,201 Quite the turn of events. 518 00:35:52,243 --> 00:35:53,843 Yes. 519 00:35:53,885 --> 00:35:55,524 Is it legitimate? 520 00:35:55,566 --> 00:35:58,607 Precautionary. Circumstantial, at best. 521 00:35:58,649 --> 00:36:00,609 But it needs to be played out. 522 00:36:00,651 --> 00:36:02,011 Mm-hmm. 523 00:36:02,053 --> 00:36:03,572 You know how we look 524 00:36:03,614 --> 00:36:05,974 standing here on the day this is announced, 525 00:36:06,016 --> 00:36:09,418 revoking every order he put in place on behalf 526 00:36:09,460 --> 00:36:11,380 of a multibillion-dollar private equity fund. 527 00:36:11,422 --> 00:36:13,021 We look complicit. 528 00:36:13,063 --> 00:36:15,824 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 529 00:36:15,866 --> 00:36:17,265 in my fucking office. 530 00:36:17,307 --> 00:36:20,030 Wish I would have known it, too. 531 00:36:32,522 --> 00:36:35,723 It is a, uh, sad day 532 00:36:35,765 --> 00:36:38,046 for the state of Montana. 533 00:36:38,088 --> 00:36:41,769 And in light of new information, a cause for rage. 534 00:36:41,811 --> 00:36:44,171 Rage that a holder of the highest office 535 00:36:44,213 --> 00:36:47,935 in this state could fall victim to foul play. 536 00:36:47,977 --> 00:36:50,177 But the wheels of government were designed 537 00:36:50,219 --> 00:36:52,940 to endure such calamities. 538 00:36:52,982 --> 00:36:55,623 It is with grim honour 539 00:36:55,665 --> 00:36:58,986 that I stand before you as the 27th governor 540 00:36:59,028 --> 00:37:01,829 of the great state of Montana. 541 00:37:01,871 --> 00:37:05,592 And proof that the structure of our government lives on, 542 00:37:05,634 --> 00:37:07,594 ensuring the people of this great state 543 00:37:07,636 --> 00:37:11,118 that the balance of power, the line of succession 544 00:37:11,160 --> 00:37:14,921 and the scales of justice continue unencumbered. 545 00:37:14,963 --> 00:37:18,885 Governor Dutton revoked a legal contract 546 00:37:18,927 --> 00:37:20,727 when he canceled the lease 547 00:37:20,769 --> 00:37:22,729 between the Paradise Valley development 548 00:37:22,771 --> 00:37:25,812 and the state's partnership with the Yellowstone. 549 00:37:25,854 --> 00:37:29,055 He also peddled influence to revoke zoning allocations 550 00:37:29,097 --> 00:37:31,898 assured by the county. 551 00:37:31,940 --> 00:37:35,581 Today, I am reinstating that lease 552 00:37:35,623 --> 00:37:39,385 and overriding the county's zoning assignment. 553 00:37:39,427 --> 00:37:43,229 To further protect the sanctity 554 00:37:43,271 --> 00:37:45,751 and longevity of this partnership, 555 00:37:45,793 --> 00:37:50,077 I will be invoking eminent domain on the subject property. 556 00:37:51,078 --> 00:37:52,798 I also order 557 00:37:52,840 --> 00:37:55,400 the attorney general 558 00:37:55,442 --> 00:37:58,083 to recuse himself from the matter of condemnation 559 00:37:58,125 --> 00:38:02,127 as well as any investigation or potential prosecution 560 00:38:02,169 --> 00:38:05,690 into the death of Governor Dutton, 561 00:38:05,732 --> 00:38:09,614 for obvious reasons. 562 00:38:09,656 --> 00:38:14,139 But I will not execute these orders 563 00:38:14,181 --> 00:38:17,021 in defiance of the assembly, as all of these actions 564 00:38:17,063 --> 00:38:20,024 have far-reaching consequences for the state. 565 00:38:20,066 --> 00:38:23,267 All those in favor, say aye. 566 00:38:23,309 --> 00:38:24,709 Aye. 567 00:38:24,751 --> 00:38:25,710 All who oppose? 568 00:38:25,752 --> 00:38:27,151 Nay. 569 00:38:27,193 --> 00:38:28,593 The ayes have it. 570 00:38:28,635 --> 00:38:31,315 Thank you. 571 00:38:51,537 --> 00:38:53,739 He reinstated the lease. 572 00:38:57,022 --> 00:38:59,182 Eh, it shouldn't surprise you. 573 00:38:59,224 --> 00:39:01,226 We could have sold that land. 574 00:39:02,667 --> 00:39:06,029 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 575 00:39:06,071 --> 00:39:07,430 Why can't we do it now? 576 00:39:07,472 --> 00:39:10,153 The land trust will sue us. 577 00:39:10,195 --> 00:39:12,555 The state will revoke the conservation easement 578 00:39:12,597 --> 00:39:14,357 and pay us ten cents on the dollar. 579 00:39:14,399 --> 00:39:17,001 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 580 00:39:19,724 --> 00:39:22,044 Not supposed to sell any of it. 581 00:39:22,086 --> 00:39:24,927 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 582 00:39:24,969 --> 00:39:27,451 There are no other options. 583 00:39:28,452 --> 00:39:31,253 He left us no other option. 584 00:39:31,295 --> 00:39:33,495 Only option we get 585 00:39:33,537 --> 00:39:36,538 is what part we sell and how much. 586 00:40:01,685 --> 00:40:06,127 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 587 00:40:06,169 --> 00:40:08,129 and whatever else you need. 588 00:40:08,171 --> 00:40:10,131 Thank you. 589 00:40:10,173 --> 00:40:12,255 It's hard to know what I need. 590 00:40:17,740 --> 00:40:20,183 Everything you need came to you in a vision. 591 00:40:21,624 --> 00:40:23,626 I can help you with that. 592 00:40:39,521 --> 00:40:41,801 I came to offer sympathies. 593 00:40:41,843 --> 00:40:44,124 I had deep respect for your father, 594 00:40:44,166 --> 00:40:46,168 adversary though he was. 595 00:40:47,649 --> 00:40:49,569 Still is. 596 00:40:49,611 --> 00:40:51,613 He had respect for you. 597 00:40:54,256 --> 00:40:56,015 Not too sure about that. 598 00:40:56,057 --> 00:40:59,218 My father never spoke about who he respected. 599 00:40:59,260 --> 00:41:02,502 But he'd sure talk about the ones he didn't. 600 00:41:02,544 --> 00:41:04,986 If he didn't respect you, I'd know it. 601 00:41:07,668 --> 00:41:10,471 You have a lot of big decisions to make. 602 00:41:11,552 --> 00:41:14,113 Not much time to make them. 603 00:41:14,155 --> 00:41:16,195 I am aware. 604 00:41:16,237 --> 00:41:21,039 I understand your father's dream of keeping this place whole. 605 00:41:21,081 --> 00:41:23,762 We had the same dream. 606 00:41:23,804 --> 00:41:25,806 Still have it. 607 00:41:27,207 --> 00:41:28,887 May I sit? 608 00:41:28,929 --> 00:41:30,931 Please. 609 00:41:38,538 --> 00:41:43,141 I'm not sure of your experience with the federal government. 610 00:41:43,183 --> 00:41:45,944 Department of Interior, in particular. 611 00:41:45,986 --> 00:41:48,386 It is a snake that speaks from its tail 612 00:41:48,428 --> 00:41:50,710 so it may save its mouth for striking. 613 00:41:52,672 --> 00:41:55,112 They'll condemn the airport land, 614 00:41:55,154 --> 00:41:57,555 drive down the price per acre of the rest of the ranch 615 00:41:57,597 --> 00:42:00,157 to the point that, even if you sell all of it, 616 00:42:00,199 --> 00:42:02,720 you can't afford the tax. 617 00:42:02,762 --> 00:42:04,201 Because the IRS will use 618 00:42:04,243 --> 00:42:06,363 a different appraiser than the state. 619 00:42:06,405 --> 00:42:10,367 Then they'll offer you a settlement: 620 00:42:10,409 --> 00:42:14,453 cede the land and they'll waive the tax liability. 621 00:42:15,454 --> 00:42:17,494 They'll take the entire estate. 622 00:42:19,258 --> 00:42:22,499 Some they'll fold into the national forest. 623 00:42:22,541 --> 00:42:26,062 The rest they'll auction off. 624 00:42:26,104 --> 00:42:28,106 I know. 625 00:42:29,308 --> 00:42:33,109 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 626 00:42:33,151 --> 00:42:36,352 But I have spent my time in your world. 627 00:42:36,394 --> 00:42:39,155 And if you have ideas, 628 00:42:39,197 --> 00:42:42,679 I'm available if you'd like help fleshing them out. 629 00:42:42,721 --> 00:42:44,722 In exchange for what? 630 00:42:46,404 --> 00:42:48,804 You've wanted this land from the beginning. 631 00:42:48,846 --> 00:42:50,926 That hasn't changed. 632 00:42:50,968 --> 00:42:54,210 What has changed, sadly, 633 00:42:54,252 --> 00:42:57,813 is my ability to obtain it. 634 00:42:57,855 --> 00:43:02,780 What I want was what your father wanted. 635 00:43:03,741 --> 00:43:06,181 But I'm a realist. 636 00:43:06,223 --> 00:43:09,226 There's no way this place stays whole. 637 00:43:10,347 --> 00:43:13,108 But how much of it 638 00:43:13,150 --> 00:43:15,592 can remain like it is? 639 00:43:16,753 --> 00:43:19,474 Pristine. 640 00:43:19,516 --> 00:43:23,040 The way it was when my grandparents walked. 641 00:43:30,367 --> 00:43:32,409 There, um... 642 00:43:34,771 --> 00:43:39,453 ...there are some private equity groups that... 643 00:43:39,495 --> 00:43:44,178 are focused on experiential hospitality. 644 00:43:44,220 --> 00:43:46,300 I'm thinking, partner with a firm 645 00:43:46,342 --> 00:43:48,382 that has a financial interest 646 00:43:48,424 --> 00:43:51,988 in maintaining open spaces. 647 00:43:53,789 --> 00:43:58,031 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 648 00:43:58,073 --> 00:44:02,077 Draft off the development on the north end of the property. 649 00:44:12,247 --> 00:44:14,409 I am a realist. 650 00:44:16,131 --> 00:44:18,171 This was my father's dream. 651 00:44:18,213 --> 00:44:21,736 It's been my family's fantasy since they got here. 652 00:44:22,697 --> 00:44:25,458 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 653 00:44:25,500 --> 00:44:28,503 alongside everyone else that fantasy destroyed. 654 00:44:33,628 --> 00:44:37,392 There is no preserving this place. 655 00:44:38,793 --> 00:44:41,155 There is prolonging its collapse. 656 00:44:45,159 --> 00:44:49,603 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 657 00:44:50,604 --> 00:44:53,327 Will double again by 2040. 658 00:44:54,848 --> 00:44:58,892 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 659 00:45:00,254 --> 00:45:02,256 We could've monetised it. 660 00:45:03,136 --> 00:45:06,660 We could've controlled its evolution, but now... 661 00:45:15,508 --> 00:45:18,429 Now, we got a front-row seat to its destruction, 662 00:45:18,471 --> 00:45:21,632 and there is not a fucking thing I can do about it. 663 00:45:30,042 --> 00:45:34,207 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 664 00:45:35,648 --> 00:45:37,650 If you're in the market. 665 00:45:49,261 --> 00:45:51,263 I have to choose. 666 00:45:51,984 --> 00:45:55,825 Choose between my family and the ranch. 667 00:45:55,867 --> 00:45:58,590 Don't seem like much of a choice to me. 668 00:45:59,911 --> 00:46:01,913 Me, neither. 669 00:46:03,275 --> 00:46:05,995 I don't know what it means. Choose how? 670 00:46:06,037 --> 00:46:08,838 Choose when? Choose... what? 671 00:46:08,880 --> 00:46:11,242 You're not supposed to know yet. 672 00:46:12,684 --> 00:46:15,767 When the time comes, you'll know. 673 00:46:16,928 --> 00:46:19,568 And it won't feel like a choice at all. 674 00:46:19,610 --> 00:46:21,612 It'll feel like fate. 675 00:46:23,374 --> 00:46:26,817 You'll see it, and you'll smile. 676 00:46:28,739 --> 00:46:30,821 'Cause the choice will be so clear. 677 00:46:47,397 --> 00:46:49,598 Do you sell prepaid phones? 678 00:46:49,640 --> 00:46:52,280 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 679 00:46:52,322 --> 00:46:57,045 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 680 00:46:57,087 --> 00:46:58,686 Oh, so you want, like, a fucking burner? 681 00:46:58,728 --> 00:47:01,449 No. I want something that my six-year-old can call me on 682 00:47:01,491 --> 00:47:03,011 and a pedophile isn't sending her emojis 683 00:47:03,053 --> 00:47:04,452 and tracking her fucking location. 684 00:47:04,494 --> 00:47:05,773 Got it. 685 00:47:05,815 --> 00:47:07,415 Yeah. 686 00:47:07,457 --> 00:47:09,617 Here's a flip. This'll work. 687 00:47:09,659 --> 00:47:11,499 Takes you right back to 1998. 688 00:47:11,541 --> 00:47:14,303 I need to buy the cards with the minutes. 689 00:47:19,068 --> 00:47:22,589 Just, uh, fill out the customer information. 690 00:47:22,631 --> 00:47:24,912 I'm gonna leave you this money and that's it. 691 00:47:24,954 --> 00:47:26,473 We don't take cash. 692 00:47:26,515 --> 00:47:28,435 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 693 00:47:29,959 --> 00:47:32,239 Wh-- Miss? 694 00:47:59,868 --> 00:48:01,869 Mm... 695 00:48:14,722 --> 00:48:16,041 The number you have reached 696 00:48:16,083 --> 00:48:18,083 -is no longer in service. -Fuck. 697 00:48:18,125 --> 00:48:20,127 Please check the number and dial-- 698 00:48:20,968 --> 00:48:22,970 Let's do it again. 699 00:48:27,014 --> 00:48:28,974 Fuck! 700 00:48:29,016 --> 00:48:30,495 The number you have-- 701 00:48:50,356 --> 00:48:52,358 Fuck. 702 00:49:01,127 --> 00:49:04,128 Fuck, shit. 703 00:49:04,170 --> 00:49:06,410 You scared the shit out of me. 704 00:49:06,452 --> 00:49:08,854 That's been the theme of the day. 705 00:49:10,576 --> 00:49:13,737 What the fuck have you done to me? 706 00:49:13,779 --> 00:49:18,221 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 707 00:49:18,263 --> 00:49:21,465 I just kept you from the specifics to protect you. 708 00:49:21,507 --> 00:49:23,867 Well, you did a real bang-up job of it. 709 00:49:23,909 --> 00:49:27,590 Today, I was recused from everything related to my father. 710 00:49:27,632 --> 00:49:30,313 The investigations, the land lease, everything! 711 00:49:30,355 --> 00:49:31,875 Not in my office, 712 00:49:31,917 --> 00:49:33,396 not in the governor's office, 713 00:49:33,438 --> 00:49:35,358 but in front of the entire assembly. 714 00:49:35,400 --> 00:49:37,640 Welcome to the big leagues, Jamie. 715 00:49:37,682 --> 00:49:40,603 You're playing with real politicians now. 716 00:49:40,645 --> 00:49:43,886 The governor is gonna distance himself 717 00:49:43,928 --> 00:49:45,928 from you in every way possible. 718 00:49:45,970 --> 00:49:48,010 He's gonna blame you and your father 719 00:49:48,052 --> 00:49:49,972 on every misstep that he makes. 720 00:49:50,014 --> 00:49:53,736 It has nothing to do with your father's death. 721 00:49:53,778 --> 00:49:57,419 It has to do with power, and he is coming after yours 722 00:49:57,461 --> 00:50:01,383 because he knows that he can't beat you in an election. 723 00:50:01,425 --> 00:50:04,068 Does he even have the authority to recuse you? 724 00:50:05,229 --> 00:50:07,589 I can only recuse myself or be recused by a judge. 725 00:50:07,631 --> 00:50:09,711 Well, then, what are you whining about? 726 00:50:09,753 --> 00:50:11,313 Oh, nothing. 727 00:50:11,355 --> 00:50:13,275 Just the fucking murder investigation they opened. 728 00:50:13,317 --> 00:50:16,278 Jamie... 729 00:50:16,320 --> 00:50:18,840 do you know how many clerks and aides 730 00:50:18,882 --> 00:50:21,363 and lawyers and whistleblowers turn up dead 731 00:50:21,405 --> 00:50:23,164 in some park or on a camping trip? 732 00:50:23,206 --> 00:50:25,927 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 733 00:50:25,969 --> 00:50:28,569 and it's all over the news, and you know something stinks, 734 00:50:28,611 --> 00:50:31,775 but nothing is ever done about it. Nothing. 735 00:50:33,176 --> 00:50:36,297 What proof do they have? 736 00:50:36,339 --> 00:50:39,860 They have marks on his body where he was restrained 737 00:50:39,902 --> 00:50:42,183 and where he was drugged. 738 00:50:42,225 --> 00:50:43,904 They have a murder weapon from an office 739 00:50:43,946 --> 00:50:46,987 in the Livestock Association in a different city until-- 740 00:50:47,029 --> 00:50:47,988 Until what? 741 00:50:48,030 --> 00:50:49,310 Who's to say John Dutton 742 00:50:49,352 --> 00:50:50,791 didn't just go get it himself? 743 00:50:50,833 --> 00:50:52,833 It was his office. It's his fucking gun. 744 00:50:52,875 --> 00:50:54,915 Was it reported stolen? 745 00:50:54,957 --> 00:50:58,518 The marks on his body, he could've 746 00:50:58,560 --> 00:51:00,160 gotten those when he fell to the floor. 747 00:51:00,202 --> 00:51:01,922 He was a 68-year-old man. 748 00:51:01,964 --> 00:51:03,924 He could've fallen in the tub, for all we know. 749 00:51:03,966 --> 00:51:07,049 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 750 00:51:21,022 --> 00:51:23,703 There is nothing that connects you. 751 00:51:23,745 --> 00:51:25,264 There's nothing. 752 00:51:25,306 --> 00:51:28,467 There's no phone records, there's no bank withdraws. 753 00:51:28,509 --> 00:51:30,790 You can look a jury in the eye 754 00:51:30,832 --> 00:51:33,713 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 755 00:51:33,755 --> 00:51:35,795 and it's the truth. 756 00:51:35,837 --> 00:51:39,038 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 757 00:51:39,080 --> 00:51:42,641 the worst you face is accessory after the fact 758 00:51:42,683 --> 00:51:45,003 or impeding justice. 759 00:51:45,045 --> 00:51:48,006 I took all the risk, 760 00:51:48,048 --> 00:51:49,928 and I took it for you. 761 00:51:49,970 --> 00:51:53,652 You took it for a $6 billion dollar development deal 762 00:51:53,694 --> 00:51:56,495 worth three times that the day construction is complete. 763 00:51:56,537 --> 00:51:58,817 Don't forget why you let me. 764 00:51:58,859 --> 00:52:01,459 You want in that governor's mansion so bad, 765 00:52:01,501 --> 00:52:04,382 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 766 00:52:11,071 --> 00:52:15,593 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 767 00:52:23,323 --> 00:52:25,763 Something that you didn't consider: 768 00:52:25,805 --> 00:52:28,606 when the man that builds the name dies, 769 00:52:28,648 --> 00:52:30,287 the name dies with him. 770 00:52:30,329 --> 00:52:35,214 You just got a whole lot less important in this state. 771 00:53:05,403 --> 00:53:07,525 That didn't take long. 772 00:53:09,767 --> 00:53:11,769 Yeah? 773 00:53:12,770 --> 00:53:14,772 I'm sorry. 774 00:53:16,174 --> 00:53:20,258 That is inexcusable. 775 00:53:21,259 --> 00:53:23,261 Yes, it was. 776 00:53:24,902 --> 00:53:27,102 Lucky for you, I can take a punch. 777 00:53:28,305 --> 00:53:30,385 Well, you can give one, too. 778 00:53:35,312 --> 00:53:37,634 You have to trust me, Jamie. 779 00:53:40,157 --> 00:53:42,159 You have to trust me. 780 00:53:42,920 --> 00:53:46,403 And start believing in yourself. 781 00:53:48,445 --> 00:53:50,607 You have nothing to fear. 782 00:53:52,128 --> 00:53:54,128 Nothing, Jamie. 783 00:53:54,170 --> 00:53:56,172 Excuse me. 784 00:54:02,939 --> 00:54:06,741 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 785 00:54:06,783 --> 00:54:08,502 We're looking for Bumpered Hill. 786 00:54:08,544 --> 00:54:10,104 I've never heard of it. 787 00:54:10,146 --> 00:54:11,866 Are you Sarah Atwood? 788 00:54:11,908 --> 00:54:14,228 How would you know? 789 00:54:14,270 --> 00:54:16,270 Hello?! 790 00:54:18,714 --> 00:54:19,873 Sarah? 791 00:54:21,757 --> 00:54:23,277 No! 792 00:54:31,326 --> 00:54:34,169 No! 793 00:54:39,855 --> 00:54:43,256 Oh, my God. Oh, my God. 794 00:54:43,298 --> 00:54:45,418 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 795 00:54:45,460 --> 00:54:46,779 My number. 796 00:54:46,821 --> 00:54:48,984 My number. Fucking number. 797 00:54:53,108 --> 00:54:55,868 911. What is your emergency? 56803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.