All language subtitles for Yellowstone 2018 S05E11 Three Fifty-Three 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 265-FLUX_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,046 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,832 --> 00:00:09,270 ♪ slow, somber music ♪ 3 00:00:11,968 --> 00:00:14,231 You don't want me to drive you? 4 00:00:14,318 --> 00:00:16,668 Well, Ryan's downstairs. 5 00:00:19,280 --> 00:00:20,977 Let me drive you. 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,588 It's an hour in the wrong direction, Beth. 7 00:00:26,983 --> 00:00:29,377 I can't do this for a year. 8 00:00:29,464 --> 00:00:31,031 Well, you're gonna have to, honey. 9 00:00:31,118 --> 00:00:33,468 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 10 00:00:33,555 --> 00:00:35,122 You know, there's rules to this thing. 11 00:00:35,209 --> 00:00:36,993 Ranch manager stays with the herd. 12 00:00:37,080 --> 00:00:39,169 As much as I'd rather be with you, 13 00:00:39,256 --> 00:00:41,128 my duty's to the ranch. 14 00:00:51,181 --> 00:00:53,401 No more surprise visits. 15 00:00:53,488 --> 00:00:57,492 Let me know, and I can carve out some time. 16 00:00:57,579 --> 00:00:58,841 I'll work with the ranch and see 17 00:00:58,928 --> 00:01:00,364 if we can rent a house or something. 18 00:01:00,451 --> 00:01:03,367 Conjugal visits at the ranch? 19 00:01:03,454 --> 00:01:04,890 I'll take it however I can get it. 20 00:01:07,415 --> 00:01:09,417 Stay at a motel. 21 00:01:09,504 --> 00:01:11,245 I don't want you driving through the night. 22 00:01:11,332 --> 00:01:12,855 Fuck that. 23 00:01:12,942 --> 00:01:14,900 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 24 00:01:19,601 --> 00:01:21,429 Thank you for this. 25 00:01:21,516 --> 00:01:23,648 Right back at you. 26 00:01:23,735 --> 00:01:26,086 I love you. 27 00:01:36,096 --> 00:01:37,749 ♪ "Temporary Town" by Charles Wesley Godwin ♪ 28 00:01:45,714 --> 00:01:48,630 ♪ There's a tide turning ♪ 29 00:01:48,717 --> 00:01:51,937 ♪ In this temporary town ♪ 30 00:01:52,024 --> 00:01:53,635 ♪ Winds of change ♪ 31 00:01:53,722 --> 00:01:55,593 ♪ Cut east blowing dust... ♪ 32 00:01:55,680 --> 00:01:57,465 How'd you get all that in there? 33 00:01:57,552 --> 00:01:59,293 The same way we're gonna get it out. 34 00:01:59,380 --> 00:02:01,121 Except backwards. 35 00:02:01,208 --> 00:02:03,166 That almost makes sense, baby. 36 00:02:04,254 --> 00:02:05,777 Makes perfect sense. 37 00:02:05,864 --> 00:02:07,475 ♪ And dreams of swinging ♪ 38 00:02:07,562 --> 00:02:11,000 ♪ On our porch gandering ridgelines ♪ 39 00:02:14,221 --> 00:02:16,875 ♪ I could take your hand ♪ 40 00:02:16,962 --> 00:02:19,965 ♪ And leap across the border ♪ 41 00:02:21,141 --> 00:02:23,534 ♪ Give a little gas ♪ 42 00:02:23,621 --> 00:02:26,842 ♪ And ride off towards higher ground ♪ 43 00:02:27,930 --> 00:02:29,932 ♪ Make a piece of heaven near ♪ 44 00:02:30,019 --> 00:02:33,109 ♪ Some old forgotten town ♪ 45 00:02:33,196 --> 00:02:35,546 ♪ And let the world pass by ♪ 46 00:02:35,633 --> 00:02:39,420 ♪ Till there's no turning around ♪ 47 00:02:39,507 --> 00:02:42,988 ♪ Let the world pass by ♪ 48 00:02:43,075 --> 00:02:45,730 ♪ Till there's no turning around... ♪ 49 00:02:57,394 --> 00:02:58,961 Well, now it's crooked. 50 00:02:59,048 --> 00:03:02,007 You have fallen on your head too many times, baby. 51 00:03:02,094 --> 00:03:04,140 It's straight. 52 00:03:04,227 --> 00:03:05,837 Does that look straight to you? 53 00:03:05,924 --> 00:03:08,231 - I'm staying out of this. - ♪ Bluebird song ♪ 54 00:03:08,318 --> 00:03:10,059 ♪ Till the days we're hard of hearing... ♪ 55 00:03:12,931 --> 00:03:15,325 Don't touch it. 56 00:03:15,412 --> 00:03:17,066 I wasn't. 57 00:03:25,857 --> 00:03:27,685 The fastest way to a man's heart 58 00:03:27,772 --> 00:03:30,253 - is his stomach. - The fuck it is. 59 00:03:30,340 --> 00:03:32,037 Now you try. 60 00:03:42,134 --> 00:03:44,833 - I know fucking Italian. - How did you do? 61 00:03:44,920 --> 00:03:46,835 I fucking crushed it. 62 00:03:52,232 --> 00:03:53,668 Okay. 63 00:03:53,755 --> 00:03:56,453 I think we should bless it. Let's bless it. 64 00:03:56,540 --> 00:03:58,412 When did we start doing that? 65 00:03:58,499 --> 00:04:01,763 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 66 00:04:01,850 --> 00:04:03,591 Plenty don't have either. 67 00:04:03,678 --> 00:04:05,549 Why don't you say a blessing for us, Tate? 68 00:04:05,636 --> 00:04:07,247 Uh... 69 00:04:07,334 --> 00:04:10,032 Good bread, good meat, good God, let's eat. 70 00:04:10,119 --> 00:04:12,600 Hey. You are where he gets it from. 71 00:04:12,687 --> 00:04:13,992 I didn't say anything. 72 00:04:14,079 --> 00:04:15,559 Well, that's my point. 73 00:04:15,646 --> 00:04:17,735 Okay, I'll do it. 74 00:04:17,822 --> 00:04:21,217 Grandfather, thank you for this gift of life. 75 00:04:22,436 --> 00:04:25,787 For this land, for the creatures upon it 76 00:04:25,874 --> 00:04:28,833 and the nourishment they bring our bodies. 77 00:04:28,920 --> 00:04:32,184 And thank you for my family 78 00:04:32,272 --> 00:04:34,709 and the nourishment they give my soul. 79 00:04:34,796 --> 00:04:36,145 ♪ slow, somber music ♪ 80 00:04:36,232 --> 00:04:39,148 All our relations. Amen. 81 00:04:40,889 --> 00:04:43,631 - Oh, God... - Mom, why are you crying? 82 00:04:43,718 --> 00:04:45,372 So emotional. 83 00:04:45,459 --> 00:04:48,679 I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 84 00:04:50,246 --> 00:04:51,856 Must be that time of the month. 85 00:04:56,687 --> 00:04:58,950 I'm just happy. 86 00:04:59,037 --> 00:05:00,561 Well, we're all happy, baby. 87 00:05:00,648 --> 00:05:02,650 - Aren't we, son? - Ow. 88 00:05:02,737 --> 00:05:04,260 Yes. Damn. 89 00:05:04,347 --> 00:05:05,522 "Dang." 90 00:05:05,609 --> 00:05:08,743 Dang. I'm happy, all right? 91 00:05:12,877 --> 00:05:14,705 Our own little home. 92 00:05:18,143 --> 00:05:21,233 And now they're kissing. Great. 93 00:05:21,321 --> 00:05:24,411 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 94 00:05:34,203 --> 00:05:36,858 ...get ready for the jobs report later this week. 95 00:05:36,945 --> 00:05:39,513 Joining us is Michael James, 96 00:05:39,600 --> 00:05:42,559 the chief marketing strategist at James Analytics. 97 00:05:42,646 --> 00:05:43,995 Michael, good morning to you. 98 00:05:44,082 --> 00:05:45,301 Morning. 99 00:05:45,388 --> 00:05:46,737 So, let's dive into 100 00:05:46,824 --> 00:05:48,086 what we're seeing af-- 101 00:06:08,846 --> 00:06:11,196 ♪ pulsing, suspenseful music ♪ 102 00:06:55,763 --> 00:06:56,938 You're good. 103 00:07:43,071 --> 00:07:45,160 Three, two, one. 104 00:07:53,560 --> 00:07:54,778 Dispatch, I have shots fired 105 00:07:54,865 --> 00:07:55,997 at the governor's residence. 106 00:07:56,084 --> 00:07:57,607 Send additional units and EMS. 107 00:07:57,694 --> 00:07:59,827 10-4, 16-Alpha, additional units 108 00:07:59,914 --> 00:08:02,525 and EMS dispatching to your location. 109 00:08:02,612 --> 00:08:04,527 ♪ dark, tense music ♪ 110 00:08:35,776 --> 00:08:37,517 Hey, baby. You make it? 111 00:08:37,604 --> 00:08:39,170 Hey, are you okay? 112 00:08:39,257 --> 00:08:40,520 Yeah, I'm fine. 113 00:08:40,607 --> 00:08:42,826 Well, something's wrong. 114 00:08:42,913 --> 00:08:45,742 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 115 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 Something. 116 00:08:47,483 --> 00:08:49,311 Honey, I told you to get a room. 117 00:08:49,398 --> 00:08:50,921 You've been driving all night, your mind starts 118 00:08:51,008 --> 00:08:53,097 - to play tricks on you. - No, it's not that. 119 00:08:53,184 --> 00:08:55,970 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 120 00:08:56,057 --> 00:08:57,362 You promise? 121 00:08:57,449 --> 00:08:59,582 - Promise. - All right. 122 00:08:59,669 --> 00:09:01,584 I got to go. I love you. 123 00:09:01,671 --> 00:09:03,586 I love you. 124 00:09:03,673 --> 00:09:06,371 ♪ dark, discordant music ♪ 125 00:09:26,522 --> 00:09:28,611 Dispatch, I have a 10-56. 126 00:09:28,698 --> 00:09:30,047 Jesus. 127 00:09:30,134 --> 00:09:31,309 10-56, copy. 128 00:09:31,396 --> 00:09:33,529 Adding 10-55D to your location. 129 00:09:33,616 --> 00:09:35,444 Can you identify the victim? 130 00:09:35,531 --> 00:09:37,664 It's the governor. 131 00:09:37,751 --> 00:09:39,796 GSW to the temple. 132 00:09:40,971 --> 00:09:42,712 Victim is John Dutton. 133 00:09:42,799 --> 00:09:44,714 ♪ slow, somber music ♪ 134 00:09:54,376 --> 00:09:56,465 You awake? 135 00:09:56,552 --> 00:09:58,336 Yeah. 136 00:09:59,294 --> 00:10:01,209 Bad dream? 137 00:10:01,296 --> 00:10:03,515 Maybe. 138 00:10:04,473 --> 00:10:07,215 Kayce, you're sweating. 139 00:10:13,134 --> 00:10:16,746 ♪ tense, suspenseful music ♪ 140 00:10:16,833 --> 00:10:18,705 It wasn't a dream. 141 00:10:21,925 --> 00:10:22,883 Hello? 142 00:10:23,971 --> 00:10:26,234 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 143 00:11:27,077 --> 00:11:28,992 ♪ quiet, dramatic music ♪ 144 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 How are you holding up, Jamie? 145 00:11:58,108 --> 00:11:59,980 It's, um... 146 00:12:00,067 --> 00:12:01,546 It's a lot to process. 147 00:12:01,633 --> 00:12:03,592 Yeah, well, it... 148 00:12:03,679 --> 00:12:05,420 it's gonna take time. 149 00:12:07,509 --> 00:12:09,119 You're gonna blame him 150 00:12:09,206 --> 00:12:10,555 and you're gonna blame yourself, 151 00:12:10,642 --> 00:12:12,993 and both are wastes of time. Trust me. 152 00:12:14,037 --> 00:12:15,865 Just let yourself grieve. 153 00:12:15,952 --> 00:12:19,477 Okay? And then let yourself forgive. 154 00:12:21,349 --> 00:12:22,872 I'll try. 155 00:12:28,617 --> 00:12:30,314 Steven. 156 00:12:30,401 --> 00:12:32,577 Senator Perry. 157 00:12:32,664 --> 00:12:34,492 Congratulations. 158 00:12:35,755 --> 00:12:37,408 I don't think that's the word. 159 00:12:37,495 --> 00:12:40,585 This is an obligation, not a victory, Jamie. 160 00:12:40,672 --> 00:12:42,892 Well, it's a victory for the state. 161 00:12:43,893 --> 00:12:45,590 They lost a strong leader. 162 00:12:45,677 --> 00:12:47,244 They could use another one. 163 00:12:48,289 --> 00:12:51,988 Look, I admired your father, 164 00:12:52,075 --> 00:12:54,034 but I do not share his philosophy 165 00:12:54,121 --> 00:12:55,949 on what is best for Montana. 166 00:12:56,036 --> 00:12:58,516 Well, neither do I. 167 00:13:01,258 --> 00:13:02,825 Meet in my office after this? 168 00:13:02,912 --> 00:13:05,088 Happy to. 169 00:13:10,964 --> 00:13:13,618 Be careful what you undo, Jamie. 170 00:13:13,705 --> 00:13:16,186 And who you undo it for. 171 00:13:16,273 --> 00:13:18,580 All I will do is return it to the agreement 172 00:13:18,667 --> 00:13:20,669 previously in place. 173 00:13:20,756 --> 00:13:21,975 The one you approved. 174 00:13:25,587 --> 00:13:28,198 Raise your right hand. 175 00:13:32,115 --> 00:13:33,595 Now, Steve, you know Clara. 176 00:13:33,682 --> 00:13:35,379 I certainly do. 177 00:13:35,466 --> 00:13:37,164 It's been a rough few days, huh? 178 00:13:37,251 --> 00:13:39,557 Yes, sir. To say the least. 179 00:13:43,648 --> 00:13:45,825 I, uh, already have 180 00:13:45,912 --> 00:13:48,044 an executive assistant, but I could sure use 181 00:13:48,131 --> 00:13:50,655 a chief of staff to help me navigate all this. 182 00:13:52,048 --> 00:13:54,529 Um, I... I would... 183 00:13:54,616 --> 00:13:55,835 Yes, sir. 184 00:13:55,922 --> 00:13:57,401 Great. 185 00:13:58,402 --> 00:14:01,666 All right, first order of business. 186 00:14:01,753 --> 00:14:05,061 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 187 00:14:05,148 --> 00:14:07,368 but the orders he put in place still stand. 188 00:14:07,455 --> 00:14:09,587 The lease was illegally revoked, 189 00:14:09,674 --> 00:14:11,546 so you simply have to override the revocation 190 00:14:11,633 --> 00:14:12,764 and that settles it. 191 00:14:12,852 --> 00:14:14,462 He put the land 192 00:14:14,549 --> 00:14:16,594 in a conservation easement, didn't he? 193 00:14:16,681 --> 00:14:19,162 Well, the lease was in place prior to that assignment, 194 00:14:19,249 --> 00:14:21,034 which renders it invalid. 195 00:14:21,121 --> 00:14:23,340 You can let my office handle that. 196 00:14:23,427 --> 00:14:26,126 Have you been in talks with company representatives? 197 00:14:26,213 --> 00:14:28,824 Do they wish to resume construction? 198 00:14:28,911 --> 00:14:32,001 That is their intention once the lease is reinstated. 199 00:14:32,088 --> 00:14:33,829 Well, let me ask you a question. 200 00:14:33,916 --> 00:14:36,179 Can the estate afford the inheritance tax? 201 00:14:36,266 --> 00:14:38,138 No. 202 00:14:38,225 --> 00:14:39,835 So they'll sell, 203 00:14:39,922 --> 00:14:42,446 and both the state and the airport management 204 00:14:42,533 --> 00:14:43,926 will have a new partner. 205 00:14:44,013 --> 00:14:46,668 An unknown new partner. 206 00:14:46,755 --> 00:14:48,800 That is correct. 207 00:14:50,367 --> 00:14:52,239 The airport and the surrounding developments 208 00:14:52,326 --> 00:14:55,111 are a public-private partnership. 209 00:14:55,198 --> 00:14:56,896 Why doesn't the state take control of the land 210 00:14:56,983 --> 00:14:58,506 through eminent domain? 211 00:14:58,593 --> 00:15:00,334 Then we control the lease. 212 00:15:02,423 --> 00:15:04,947 Are you willing to have the state pay fair market value? 213 00:15:05,034 --> 00:15:06,079 Wait a minute. 214 00:15:07,210 --> 00:15:09,778 You stood before me and fought against eminent domain. 215 00:15:09,865 --> 00:15:11,867 Well, that was for a proposed condominium project 216 00:15:11,954 --> 00:15:15,088 with no measurable benefit to the state or the community. 217 00:15:15,175 --> 00:15:17,220 In five years, this development 218 00:15:17,307 --> 00:15:19,353 will be the largest employer in Montana. 219 00:15:19,440 --> 00:15:20,920 That is benefit. 220 00:15:21,007 --> 00:15:23,052 I don't think that eminent domain 221 00:15:23,139 --> 00:15:25,185 is relevant in this instance. 222 00:15:25,272 --> 00:15:28,101 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 223 00:15:28,188 --> 00:15:30,277 making a decision 224 00:15:30,364 --> 00:15:32,844 that it financially benefits the state to purchase the land. 225 00:15:32,932 --> 00:15:35,499 To control the lease is, uh... 226 00:15:35,586 --> 00:15:38,459 ...aside from being a likely violation 227 00:15:38,546 --> 00:15:39,895 of the Fourth Amendment, 228 00:15:39,982 --> 00:15:42,245 it's a blatant abuse of state authority. 229 00:15:44,900 --> 00:15:48,512 I mean, the only way to save a portion of the ranch 230 00:15:48,599 --> 00:15:50,079 is to sacrifice a portion. 231 00:15:50,166 --> 00:15:51,994 Unless the state 232 00:15:52,081 --> 00:15:55,650 wants to designate it a Montana historical monument 233 00:15:55,737 --> 00:15:57,478 and pay the $1.5 billion dollar 234 00:15:57,565 --> 00:16:00,263 tax burden on the estate's behalf. 235 00:16:00,350 --> 00:16:01,786 Then find a realtor and list the property 236 00:16:01,873 --> 00:16:03,527 or schedule an auction. 237 00:16:03,614 --> 00:16:05,834 And if the state decides to purchase the land, 238 00:16:05,921 --> 00:16:07,749 the state can make an offer. 239 00:16:07,836 --> 00:16:09,794 Eminent domain is gonna take years to prove, 240 00:16:09,881 --> 00:16:11,622 and that conservation easement, 241 00:16:11,709 --> 00:16:13,537 it's a much bigger problem than you think. 242 00:16:13,624 --> 00:16:15,191 Their legal fund 243 00:16:15,278 --> 00:16:16,671 is a federal grant, 244 00:16:16,758 --> 00:16:18,760 which is to say, they can afford the fight. 245 00:16:22,024 --> 00:16:24,505 Let me give you some advice. 246 00:16:24,592 --> 00:16:26,028 Both of you. 247 00:16:26,115 --> 00:16:28,552 Disagree with John Dutton's policies 248 00:16:28,639 --> 00:16:31,251 all you want, and, yes, they were self-serving. 249 00:16:31,338 --> 00:16:32,948 All he cared about was preserving 250 00:16:33,035 --> 00:16:34,732 the boundaries around his ranch. 251 00:16:34,819 --> 00:16:36,821 But, in the process, 252 00:16:36,908 --> 00:16:38,823 he protected this region from being dependent 253 00:16:38,910 --> 00:16:41,391 on tourism and real estate for its tax revenue. 254 00:16:41,478 --> 00:16:43,872 Take a good look at Jackson Hole 255 00:16:43,959 --> 00:16:45,395 and its lack of affordable housing. 256 00:16:45,482 --> 00:16:46,396 Look at the traffic, 257 00:16:46,483 --> 00:16:47,441 look at the strain on 258 00:16:47,528 --> 00:16:48,703 the emergency services, 259 00:16:48,790 --> 00:16:50,966 because that is what you're inviting. 260 00:17:00,062 --> 00:17:03,935 I have an obligation to preserve the ranch, 261 00:17:04,023 --> 00:17:06,068 or at least as much of it as I can. 262 00:17:06,155 --> 00:17:08,375 If the state wants to purchase the land, 263 00:17:08,462 --> 00:17:10,246 that would certainly expedite the process 264 00:17:10,333 --> 00:17:11,987 of completing the project. 265 00:17:12,074 --> 00:17:14,250 How much land was leased for the project? 266 00:17:14,337 --> 00:17:16,339 50,000 acres. 267 00:17:16,426 --> 00:17:18,298 What's land an acre in the valley? 268 00:17:18,385 --> 00:17:21,257 We had a tender offer of 500 million from the developer. 269 00:17:22,606 --> 00:17:26,436 Jamie, that's six percent 270 00:17:26,523 --> 00:17:28,917 of the state's annual revenue. 271 00:17:29,004 --> 00:17:30,353 I can't spend that. 272 00:17:32,355 --> 00:17:34,183 Why don't you just sell them the land yourself? 273 00:17:34,270 --> 00:17:36,794 My siblings will never sell. 274 00:17:36,881 --> 00:17:39,493 If we want it, 275 00:17:39,580 --> 00:17:41,451 we have to take it. 276 00:17:41,538 --> 00:17:43,497 ♪ quiet, dramatic music ♪ 277 00:17:44,933 --> 00:17:48,110 Um, I'm sorry, Governor, 278 00:17:48,197 --> 00:17:49,807 I, uh, I don't... 279 00:17:50,808 --> 00:17:52,723 Thank you for the opportunity, 280 00:17:52,810 --> 00:17:54,769 but I don't think I can do this. 281 00:18:06,607 --> 00:18:09,218 Senator Perry. Senator! 282 00:18:11,655 --> 00:18:13,527 I can't work for him. 283 00:18:15,094 --> 00:18:17,661 I couldn't, either. 284 00:18:17,748 --> 00:18:19,402 Can I have a job? 285 00:18:21,012 --> 00:18:22,318 If you didn't like that room, 286 00:18:22,405 --> 00:18:24,451 you will despise Washington. 287 00:18:24,538 --> 00:18:26,670 What about your office here? 288 00:18:28,150 --> 00:18:30,152 Yeah, I... I think I can make some room. 289 00:18:30,239 --> 00:18:31,414 Thank you. 290 00:18:31,501 --> 00:18:32,763 Mm-hmm. 291 00:18:35,592 --> 00:18:36,854 Clara. 292 00:18:38,160 --> 00:18:39,205 You know, 293 00:18:39,292 --> 00:18:41,207 um, government employees 294 00:18:41,294 --> 00:18:43,905 are bound to keep government proceedings confidential. 295 00:18:43,992 --> 00:18:46,299 Yes, ma'am, I'm aware. 296 00:18:47,343 --> 00:18:50,216 At the moment, you're unemployed. 297 00:18:50,303 --> 00:18:52,609 I'm aware of that, too. 298 00:18:52,696 --> 00:18:54,916 Which is to say, you are no longer 299 00:18:55,003 --> 00:18:57,701 bound by confidentiality. 300 00:18:59,007 --> 00:19:00,791 If you follow me. 301 00:19:01,879 --> 00:19:03,533 I follow you. 302 00:19:03,620 --> 00:19:05,448 Good. 303 00:19:26,556 --> 00:19:29,951 ♪ quiet, dramatic music ♪ 304 00:19:54,889 --> 00:19:56,934 Yeah? 305 00:20:02,418 --> 00:20:05,204 I'd like to see your report on John Dutton, 306 00:20:05,291 --> 00:20:07,118 and then I'd like to see the body. 307 00:20:07,206 --> 00:20:08,772 Uh... 308 00:20:08,859 --> 00:20:11,384 This is... 309 00:20:11,471 --> 00:20:14,517 The Livestock Commission has no authority in this case. 310 00:20:14,604 --> 00:20:17,172 Next of kin has the right to see the report and the body. 311 00:20:17,259 --> 00:20:19,479 In fact, it's required. 312 00:20:36,235 --> 00:20:37,671 You run toxicology? 313 00:20:37,758 --> 00:20:39,063 No, we did not. 314 00:20:39,150 --> 00:20:41,675 When COD is presented so clearly, 315 00:20:41,762 --> 00:20:44,852 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 316 00:20:44,939 --> 00:20:46,157 Well, I'm requesting it. 317 00:20:46,245 --> 00:20:48,986 By the detective assigned to the case. 318 00:20:59,127 --> 00:21:00,084 Hey, Kayce. 319 00:21:00,171 --> 00:21:01,477 I'm at the coroner's office. 320 00:21:01,564 --> 00:21:03,392 I'd like to order the toxicology 321 00:21:03,479 --> 00:21:05,960 and the reexam with focus on signs of struggle. 322 00:21:06,047 --> 00:21:08,397 Yeah, sure. 323 00:21:08,484 --> 00:21:10,530 I'll, uh, call over there now. 324 00:21:10,617 --> 00:21:12,488 Uh, I can hear you, detective. 325 00:21:12,575 --> 00:21:14,142 I'll order and reexam. 326 00:21:14,229 --> 00:21:15,578 Thank you. 327 00:21:16,797 --> 00:21:19,060 I'll send over my amended report 328 00:21:19,147 --> 00:21:22,106 once reexam is complete, okay? 329 00:21:25,153 --> 00:21:26,763 Is there anything else? 330 00:21:30,245 --> 00:21:31,899 I'm just wondering what's on that desk 331 00:21:31,986 --> 00:21:34,249 that's more important than the death of the governor. 332 00:21:37,296 --> 00:21:39,036 Great. Let's get to it. 333 00:21:43,519 --> 00:21:45,608 Do you know the two state officials that don't need 334 00:21:45,695 --> 00:21:47,784 a warrant when entering any place of residence, 335 00:21:47,871 --> 00:21:49,830 place of business or government building? 336 00:21:49,917 --> 00:21:51,353 Fish and Game, 337 00:21:51,440 --> 00:21:54,487 and officers of the Livestock Association. 338 00:21:54,574 --> 00:21:56,097 You want to watch me. 339 00:21:56,184 --> 00:21:57,838 Bet your ass. 340 00:21:58,839 --> 00:22:00,406 It's Kayce, right? 341 00:22:02,799 --> 00:22:04,975 He was the governor. 342 00:22:05,062 --> 00:22:07,326 Cause of death was quite clear. 343 00:22:07,413 --> 00:22:09,545 I did not perform an invasive autopsy 344 00:22:09,632 --> 00:22:13,027 out of respect for the family-- you-- 345 00:22:13,114 --> 00:22:16,813 in the event a viewing was desired prior to burial. 346 00:22:17,858 --> 00:22:20,600 I'm more concerned with why he's being buried. 347 00:22:22,515 --> 00:22:23,733 Okay. 348 00:22:42,491 --> 00:22:44,624 ♪ slow, mournful music ♪ 349 00:23:17,657 --> 00:23:20,007 Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 350 00:23:23,619 --> 00:23:26,230 You can see the entrance wound here 351 00:23:26,317 --> 00:23:28,102 and the burns from the flash. 352 00:23:28,189 --> 00:23:30,974 We swabbed his right hand for powder residue, 353 00:23:31,061 --> 00:23:33,324 and the results were positive. 354 00:23:33,412 --> 00:23:35,239 If you were investigating this as a homicide, 355 00:23:35,326 --> 00:23:36,458 what would you be looking for? 356 00:23:36,545 --> 00:23:38,025 This is not a homicide. 357 00:23:38,112 --> 00:23:39,418 But if you were treating it as such, 358 00:23:39,505 --> 00:23:40,941 what would you look for? 359 00:23:44,335 --> 00:23:46,033 So... 360 00:23:46,120 --> 00:23:50,298 we are presuming that a man, or men, 361 00:23:50,385 --> 00:23:52,126 forced the weapon into his hand, 362 00:23:52,213 --> 00:23:54,607 then to his temple, and then forced him to fire. 363 00:23:54,694 --> 00:23:55,912 I would... 364 00:23:57,566 --> 00:23:59,220 I would assume quite a struggle. 365 00:23:59,307 --> 00:24:02,092 I would look for bruising from blunt trauma 366 00:24:02,179 --> 00:24:04,530 such as punches, scratches, lacerations, 367 00:24:04,617 --> 00:24:05,966 none of which are present here. 368 00:24:06,053 --> 00:24:07,968 He would have been asleep when they came in. 369 00:24:12,059 --> 00:24:13,452 Can I borrow you for a second? 370 00:24:16,280 --> 00:24:17,499 Just turn around. 371 00:24:19,109 --> 00:24:20,894 I'm not gonna hurt you. 372 00:24:20,981 --> 00:24:22,548 When we would do snatches in Afghanistan, 373 00:24:22,635 --> 00:24:24,506 you would approach someone from behind... 374 00:24:26,203 --> 00:24:27,857 ...make contact with carotid artery. 375 00:24:40,261 --> 00:24:42,785 What the fuck? 376 00:24:42,872 --> 00:24:44,308 Sorry. 377 00:24:45,527 --> 00:24:47,181 I'm sorry. 378 00:24:48,530 --> 00:24:50,140 The longer you deprive the blood to the brain, 379 00:24:50,227 --> 00:24:52,273 the longer the subject stays unconscious. 380 00:25:00,542 --> 00:25:02,501 There's bruising... 381 00:25:04,285 --> 00:25:06,679 ...along the neckline here, 382 00:25:06,766 --> 00:25:09,116 but that could have been when he fell to the ground, 383 00:25:09,203 --> 00:25:11,771 just like the bruising on his forehead. 384 00:25:11,858 --> 00:25:13,250 How do you hit both sides of your neck 385 00:25:13,337 --> 00:25:15,078 and your forehead on the floor? 386 00:25:39,015 --> 00:25:40,539 Abrasions here 387 00:25:40,626 --> 00:25:42,541 on the tops of the toes. 388 00:25:43,585 --> 00:25:46,153 Presents as if his feet were dragged across the floor. 389 00:25:46,240 --> 00:25:48,242 Turn him over, please. 390 00:26:07,130 --> 00:26:09,089 Indentations here. 391 00:26:09,176 --> 00:26:11,439 from pressure against the skin. 392 00:26:24,365 --> 00:26:26,149 These snatches, 393 00:26:26,236 --> 00:26:28,717 how do you perform one on a subject that's sleeping? 394 00:26:30,545 --> 00:26:32,373 You'd need three men. 395 00:26:32,460 --> 00:26:33,983 One to hold the legs below the calves 396 00:26:34,070 --> 00:26:36,159 to eliminate any leverage. 397 00:26:36,246 --> 00:26:38,292 The second would restrain the arms, 398 00:26:38,379 --> 00:26:40,947 and another to execute the choke... 399 00:26:41,034 --> 00:26:42,209 in theory. 400 00:26:42,296 --> 00:26:43,427 We would never use a choke hold 401 00:26:43,514 --> 00:26:44,864 on someone we'd already restrained. 402 00:26:44,951 --> 00:26:46,474 We'd just zip-tie them and take them off. 403 00:26:55,788 --> 00:27:00,401 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 404 00:27:00,488 --> 00:27:02,272 but there's no means to deduct how much. 405 00:27:02,359 --> 00:27:05,754 Oxygen is restricted from the brain in every death. 406 00:27:06,755 --> 00:27:09,715 But this does show signs 407 00:27:09,802 --> 00:27:12,369 that he was forcibly restrained. 408 00:27:14,067 --> 00:27:16,156 And the wounds concur with TOD. 409 00:27:18,027 --> 00:27:19,855 I don't know how to list the cause of death 410 00:27:19,942 --> 00:27:21,857 as a homicide, but I can list it 411 00:27:21,944 --> 00:27:26,122 as undetermined, which will help keep an investigation open. 412 00:27:27,733 --> 00:27:29,560 Let me swab the body for some foreign DNA 413 00:27:29,648 --> 00:27:31,998 - before I release my findings. - Can you release it now 414 00:27:32,085 --> 00:27:33,869 and update it later when you find more evidence? 415 00:27:33,956 --> 00:27:36,089 Let me speak with the detective first. 416 00:27:37,873 --> 00:27:40,354 Mm. You are not one for waiting. 417 00:27:44,663 --> 00:27:46,012 Yeah. 418 00:27:46,099 --> 00:27:47,927 You're on speaker with the medical examiner. 419 00:27:48,014 --> 00:27:50,320 Look. 420 00:27:50,407 --> 00:27:53,236 There's clear evidence that he was restrained 421 00:27:53,323 --> 00:27:54,803 prior to the GSW. 422 00:27:56,500 --> 00:27:58,938 Based on what I'm seeing here, you... 423 00:27:59,025 --> 00:28:01,331 you might want to open this back up. 424 00:28:01,418 --> 00:28:03,029 I'm on my way to you. 425 00:28:03,116 --> 00:28:04,900 No, I'm coming to you. 426 00:28:06,510 --> 00:28:07,729 Thank you. 427 00:28:11,124 --> 00:28:12,560 I'm sorry I missed it. 428 00:28:14,431 --> 00:28:15,824 You were supposed to miss it. 429 00:28:19,132 --> 00:28:21,047 ♪ soaring, dramatic music ♪ 430 00:28:35,670 --> 00:28:36,976 Hey. 431 00:28:37,063 --> 00:28:39,021 The coroner found signs of resistance. 432 00:28:39,108 --> 00:28:40,762 What does that mean? 433 00:28:40,849 --> 00:28:44,113 Means they held him down. It was staged. 434 00:28:44,200 --> 00:28:46,420 They're gonna make the change to the death certificate. 435 00:28:46,507 --> 00:28:49,510 They're gonna open up the investigation. 436 00:28:49,597 --> 00:28:51,207 They held him down? 437 00:28:51,294 --> 00:28:53,819 That motherfucker. 438 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 - He's my next stop. - No. 439 00:28:56,299 --> 00:28:58,432 He's mine. 440 00:28:59,912 --> 00:29:01,522 - I just got to see. - Kayce, 441 00:29:01,609 --> 00:29:03,742 you leave him to me, you understand me? 442 00:29:03,829 --> 00:29:05,874 You leave him to me. 443 00:29:05,961 --> 00:29:07,571 Kayce. 444 00:29:15,754 --> 00:29:17,973 ♪ slow, somber music ♪ 445 00:29:29,680 --> 00:29:31,247 Have a seat. 446 00:29:33,728 --> 00:29:36,513 She feels pretty confident that this was staged, 447 00:29:36,600 --> 00:29:38,994 based on the autopsy. 448 00:29:39,081 --> 00:29:42,215 That doesn't mean a whole lot for me. 449 00:29:42,302 --> 00:29:45,348 I have zero to go on. 450 00:29:45,435 --> 00:29:47,873 Can I see the pistol they used? 451 00:29:47,960 --> 00:29:50,266 Yeah. 452 00:30:07,022 --> 00:30:09,851 That's his service pistol. He gave me that. 453 00:30:13,594 --> 00:30:14,725 Where'd you keep it? 454 00:30:14,813 --> 00:30:16,379 The Livestock office. 455 00:30:17,772 --> 00:30:19,513 We keep records of everybody who goes in and out. 456 00:30:19,600 --> 00:30:20,949 And we do have cameras there. 457 00:30:21,036 --> 00:30:22,777 Who do I talk to about footage? 458 00:30:22,864 --> 00:30:24,518 Talking to him. 459 00:30:29,436 --> 00:30:30,916 Hey, Alice. 460 00:30:31,003 --> 00:30:33,266 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 461 00:30:33,353 --> 00:30:35,355 a username and password so he can access 462 00:30:35,442 --> 00:30:36,617 our security cameras? 463 00:30:37,618 --> 00:30:38,837 Thanks. 464 00:30:41,535 --> 00:30:43,929 Make a statement. Big one. 465 00:30:44,016 --> 00:30:45,844 That will send them running for cover. 466 00:30:45,931 --> 00:30:47,106 You'll never find out who did it, 467 00:30:47,193 --> 00:30:48,759 but you might find out who paid for it. 468 00:30:48,847 --> 00:30:50,979 When they kill him. 469 00:30:53,112 --> 00:30:54,548 At least you'll know. 470 00:31:14,655 --> 00:31:16,439 ♪ tense, pensive music ♪ 471 00:31:21,009 --> 00:31:22,271 Is he in? 472 00:31:22,358 --> 00:31:24,578 He's preparing to address the assembly. 473 00:31:24,665 --> 00:31:26,885 - Up. - Excuse me? 474 00:31:28,103 --> 00:31:29,322 Let's go. 475 00:31:34,196 --> 00:31:35,589 I don't need you running 476 00:31:35,676 --> 00:31:37,112 down the hall yelling for Capitol police, 477 00:31:37,199 --> 00:31:38,679 - okay? - Kayce. 478 00:31:38,766 --> 00:31:39,941 Kayce, what are you... 479 00:31:43,771 --> 00:31:44,728 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 480 00:31:44,815 --> 00:31:46,339 Wait, just listen to me. 481 00:31:46,426 --> 00:31:48,080 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 482 00:31:48,167 --> 00:31:50,647 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 483 00:31:50,734 --> 00:31:52,084 Don't listen to her. 484 00:31:52,171 --> 00:31:53,781 She's fucking poisonous. 485 00:31:53,868 --> 00:31:55,565 She is rotted from the inside. 486 00:31:55,652 --> 00:31:59,004 Do you think I could do anything to our father? To you? 487 00:31:59,091 --> 00:32:01,745 For what? Huh? 488 00:32:01,832 --> 00:32:03,834 How do I benefit from that? 489 00:32:03,922 --> 00:32:07,186 I'm out of the will and there's no way back in now. 490 00:32:07,273 --> 00:32:10,102 I do not benefit from a fucking airport. 491 00:32:10,189 --> 00:32:13,061 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 492 00:32:14,149 --> 00:32:16,151 Your son benefits. 493 00:32:16,238 --> 00:32:18,632 Look at me. Look me in the eye. 494 00:32:18,719 --> 00:32:22,418 I had nothing to do with our father's death. 495 00:32:23,550 --> 00:32:25,160 I was as shocked as you were. 496 00:32:25,247 --> 00:32:27,684 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 497 00:32:27,771 --> 00:32:30,165 I don't have family anymore. I don't have anyone. 498 00:32:31,558 --> 00:32:34,300 And yet I still fight to protect that place. 499 00:32:35,388 --> 00:32:37,259 And you got to wrap your head around selling 500 00:32:37,346 --> 00:32:39,522 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 501 00:32:39,609 --> 00:32:41,655 the whole thing. 502 00:32:41,742 --> 00:32:44,571 A hundred and forty-two years of fighting, 503 00:32:44,658 --> 00:32:46,486 gone, 504 00:32:46,573 --> 00:32:47,704 for nothing. 505 00:32:47,791 --> 00:32:49,750 For nothing. 506 00:32:49,837 --> 00:32:52,318 ♪ dark, tense music ♪ 507 00:32:53,493 --> 00:32:55,930 I love you. 508 00:32:56,017 --> 00:32:58,802 Even if I hated him, which I never did, 509 00:32:58,889 --> 00:33:00,891 I could never do that to you. 510 00:33:02,589 --> 00:33:06,593 I could never do that, period. 511 00:33:09,509 --> 00:33:11,598 I hope not, Jamie. 512 00:33:11,685 --> 00:33:13,339 I really do. 513 00:33:15,123 --> 00:33:17,386 For your sake and for mine. 514 00:33:25,046 --> 00:33:26,482 What do you want me to do? 515 00:33:26,569 --> 00:33:28,658 Nothing. 516 00:33:34,795 --> 00:33:37,102 Attorney general's office. 517 00:33:37,189 --> 00:33:38,799 Hold, please. 518 00:33:40,801 --> 00:33:43,630 Helena police chief, line one. 519 00:33:48,896 --> 00:33:51,116 Yeah. 520 00:33:53,292 --> 00:33:55,555 Upon further investigation of the body, 521 00:33:55,642 --> 00:33:58,340 the medical examiner has changed the cause of death 522 00:33:58,427 --> 00:34:01,169 from suicide to undetermined. 523 00:34:01,256 --> 00:34:02,997 Additional evidence from the scene 524 00:34:03,084 --> 00:34:06,218 has compelled this department to list cause of death 525 00:34:06,305 --> 00:34:08,046 as homicide. 526 00:34:08,133 --> 00:34:11,353 In addition, the high-profile nature of this case 527 00:34:11,440 --> 00:34:12,963 and the possibility of a public figure 528 00:34:13,051 --> 00:34:14,356 holding an office of such importance 529 00:34:14,443 --> 00:34:16,837 being the victim of a homicide, 530 00:34:16,924 --> 00:34:18,839 we've asked both the ATF... 531 00:34:18,926 --> 00:34:22,277 ...and FBI to assist in the investigation. 532 00:34:22,364 --> 00:34:24,801 - Yeah. - You watching this? 533 00:34:24,888 --> 00:34:28,196 We feel confident construction can resume. 534 00:34:28,283 --> 00:34:31,460 Late July is optimistic, early fall is likely. 535 00:34:31,547 --> 00:34:35,508 I don't think that the end of July is too ambitious. 536 00:34:35,595 --> 00:34:37,553 The lease will be reinstated this week, 537 00:34:37,640 --> 00:34:39,729 and the conservation easement, which was put into place 538 00:34:39,816 --> 00:34:42,776 after the lease was executed and the payment received, 539 00:34:42,863 --> 00:34:44,430 that'll be revoked. 540 00:34:44,517 --> 00:34:46,345 It will take a court order, 541 00:34:46,432 --> 00:34:48,825 but however fast we can get this in front of a judge 542 00:34:48,912 --> 00:34:52,481 is-is the only barrier to resuming construction. 543 00:34:57,007 --> 00:34:58,879 Excuse me. 544 00:35:00,881 --> 00:35:02,404 - Um... - Excuse me. 545 00:35:04,711 --> 00:35:08,106 So, pending that court decision... 546 00:35:08,193 --> 00:35:11,065 547 00:35:26,472 --> 00:35:27,777 Leslie. 548 00:35:27,864 --> 00:35:29,257 Did you get my message? 549 00:35:29,344 --> 00:35:31,129 Okay. It's all clear. 550 00:35:33,087 --> 00:35:34,741 How's everybody doing? 551 00:35:34,828 --> 00:35:36,830 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 552 00:35:36,917 --> 00:35:38,788 Hey, how's it going? 553 00:35:51,018 --> 00:35:52,498 Quite the turn of events. 554 00:35:52,585 --> 00:35:54,195 Yes. 555 00:35:54,282 --> 00:35:55,936 Is it legitimate? 556 00:35:56,023 --> 00:35:59,026 Precautionary. Circumstantial, at best. 557 00:35:59,113 --> 00:36:00,941 But it needs to be played out. 558 00:36:01,028 --> 00:36:02,377 Mm-hmm. 559 00:36:02,464 --> 00:36:03,987 You know how we look 560 00:36:04,074 --> 00:36:06,425 standing here on the day this is announced, 561 00:36:06,512 --> 00:36:09,819 revoking every order he put in place on behalf 562 00:36:09,906 --> 00:36:11,778 of a multibillion-dollar private equity fund. 563 00:36:11,865 --> 00:36:13,475 We look complicit. 564 00:36:13,562 --> 00:36:16,174 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 565 00:36:16,261 --> 00:36:17,653 in my fucking office. 566 00:36:17,740 --> 00:36:20,395 Wish I would have known it, too. 567 00:36:32,973 --> 00:36:36,063 It is a, uh, sad day 568 00:36:36,150 --> 00:36:38,500 for the state of Montana. 569 00:36:38,587 --> 00:36:42,200 And in light of new information, a cause for rage. 570 00:36:42,287 --> 00:36:44,637 Rage that a holder of the highest office 571 00:36:44,724 --> 00:36:48,380 in this state could fall victim to foul play. 572 00:36:48,467 --> 00:36:50,556 But the wheels of government were designed 573 00:36:50,643 --> 00:36:53,298 to endure such calamities. 574 00:36:53,385 --> 00:36:56,039 It is with grim honor 575 00:36:56,126 --> 00:36:59,347 that I stand before you as the 27th governor 576 00:36:59,434 --> 00:37:02,263 of the great state of Montana. 577 00:37:02,350 --> 00:37:06,006 And proof that the structure of our government lives on, 578 00:37:06,093 --> 00:37:08,008 ensuring the people of this great state 579 00:37:08,095 --> 00:37:11,577 that the balance of power, the line of succession 580 00:37:11,664 --> 00:37:15,363 and the scales of justice continue unencumbered. 581 00:37:15,450 --> 00:37:19,237 Governor Dutton revoked a legal contract 582 00:37:19,324 --> 00:37:21,151 when he canceled the lease 583 00:37:21,239 --> 00:37:23,153 between the Paradise Valley development 584 00:37:23,241 --> 00:37:26,244 and the state's partnership with the Yellowstone. 585 00:37:26,331 --> 00:37:29,421 He also peddled influence to revoke zoning allocations 586 00:37:29,508 --> 00:37:32,337 assured by the county. 587 00:37:32,424 --> 00:37:35,992 Today, I am reinstating that lease 588 00:37:36,079 --> 00:37:39,779 and overriding the county's zoning assignment. 589 00:37:39,866 --> 00:37:43,609 To further protect the sanctity 590 00:37:43,696 --> 00:37:46,176 and longevity of this partnership, 591 00:37:46,264 --> 00:37:50,442 I will be invoking eminent domain on the subject property. 592 00:37:51,486 --> 00:37:53,140 I also order 593 00:37:53,227 --> 00:37:55,795 the attorney general 594 00:37:55,882 --> 00:37:58,537 to recuse himself from the matter of condemnation 595 00:37:58,624 --> 00:38:02,497 as well as any investigation or potential prosecution 596 00:38:02,584 --> 00:38:06,022 into the death of Governor Dutton, 597 00:38:06,109 --> 00:38:10,026 for obvious reasons. 598 00:38:10,113 --> 00:38:14,596 But I will not execute these orders 599 00:38:14,683 --> 00:38:17,469 in defiance of the assembly, as all of these actions 600 00:38:17,556 --> 00:38:20,385 have far-reaching consequences for the state. 601 00:38:20,472 --> 00:38:23,649 All those in favor, say aye. 602 00:38:23,736 --> 00:38:25,041 Aye. 603 00:38:25,128 --> 00:38:26,129 All who oppose? 604 00:38:26,216 --> 00:38:27,522 Nay. 605 00:38:27,609 --> 00:38:29,002 The ayes have it. 606 00:38:29,089 --> 00:38:31,700 Thank you. 607 00:38:31,787 --> 00:38:33,702 ♪ slow, suspenseful music ♪ 608 00:38:51,981 --> 00:38:54,157 He reinstated the lease. 609 00:38:57,422 --> 00:38:59,554 Eh, it shouldn't surprise you. 610 00:38:59,641 --> 00:39:01,600 We could have sold that land. 611 00:39:03,123 --> 00:39:06,387 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 612 00:39:06,474 --> 00:39:07,823 Why can't we do it now? 613 00:39:07,910 --> 00:39:10,609 The land trust will sue us. 614 00:39:10,696 --> 00:39:12,959 The state will revoke the conservation easement 615 00:39:13,046 --> 00:39:14,830 and pay us ten cents on the dollar. 616 00:39:14,917 --> 00:39:17,355 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 617 00:39:20,183 --> 00:39:22,490 Not supposed to sell any of it. 618 00:39:22,577 --> 00:39:25,275 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 619 00:39:25,363 --> 00:39:27,843 There are no other options. 620 00:39:28,888 --> 00:39:31,630 He left us no other option. 621 00:39:31,717 --> 00:39:33,893 Only option we get 622 00:39:33,980 --> 00:39:36,939 is what part we sell and how much. 623 00:39:53,173 --> 00:39:55,697 ♪ slow, dramatic music ♪ 624 00:40:02,138 --> 00:40:06,491 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 625 00:40:06,578 --> 00:40:08,493 and whatever else you need. 626 00:40:08,580 --> 00:40:10,495 Thank you. 627 00:40:10,582 --> 00:40:12,627 It's hard to know what I need. 628 00:40:18,198 --> 00:40:20,548 Everything you need came to you in a vision. 629 00:40:22,071 --> 00:40:23,725 I can help you with that. 630 00:40:39,959 --> 00:40:42,222 I came to offer sympathies. 631 00:40:42,309 --> 00:40:44,485 I had deep respect for your father, 632 00:40:44,572 --> 00:40:46,313 adversary though he was. 633 00:40:48,010 --> 00:40:49,969 Still is. 634 00:40:50,056 --> 00:40:51,927 He had respect for you. 635 00:40:54,669 --> 00:40:56,454 Not too sure about that. 636 00:40:56,541 --> 00:40:59,674 My father never spoke about who he respected. 637 00:40:59,761 --> 00:41:02,895 But he'd sure talk about the ones he didn't. 638 00:41:02,982 --> 00:41:05,419 If he didn't respect you, I'd know it. 639 00:41:08,117 --> 00:41:10,859 You have a lot of big decisions to make. 640 00:41:11,991 --> 00:41:14,472 Not much time to make them. 641 00:41:14,559 --> 00:41:16,648 I am aware. 642 00:41:16,735 --> 00:41:21,391 I understand your father's dream of keeping this place whole. 643 00:41:21,479 --> 00:41:24,090 We had the same dream. 644 00:41:24,177 --> 00:41:25,831 Still have it. 645 00:41:27,615 --> 00:41:29,225 May I sit? 646 00:41:29,312 --> 00:41:30,749 Please. 647 00:41:39,061 --> 00:41:43,588 I'm not sure of your experience with the federal government. 648 00:41:43,675 --> 00:41:46,373 Department of Interior, in particular. 649 00:41:46,460 --> 00:41:48,767 It is a snake that speaks from its tail 650 00:41:48,854 --> 00:41:51,117 so it may save its mouth for striking. 651 00:41:53,119 --> 00:41:55,556 They'll condemn the airport land, 652 00:41:55,643 --> 00:41:57,950 drive down the price per acre of the rest of the ranch 653 00:41:58,037 --> 00:42:00,518 to the point that, even if you sell all of it, 654 00:42:00,605 --> 00:42:03,129 you can't afford the tax. 655 00:42:03,216 --> 00:42:04,652 Because the IRS will use 656 00:42:04,739 --> 00:42:06,741 a different appraiser than the state. 657 00:42:06,828 --> 00:42:10,832 Then they'll offer you a settlement: 658 00:42:10,919 --> 00:42:14,836 cede the land and they'll waive the tax liability. 659 00:42:15,881 --> 00:42:17,883 They'll take the entire estate. 660 00:42:17,970 --> 00:42:19,667 ♪ slow, somber music ♪ 661 00:42:19,754 --> 00:42:22,888 Some they'll fold into the national forest. 662 00:42:22,975 --> 00:42:26,413 The rest they'll auction off. 663 00:42:26,500 --> 00:42:28,371 I know. 664 00:42:29,808 --> 00:42:33,551 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 665 00:42:33,638 --> 00:42:36,728 But I have spent my time in your world. 666 00:42:36,815 --> 00:42:39,600 And if you have ideas, 667 00:42:39,687 --> 00:42:43,082 I'm available if you'd like help fleshing them out. 668 00:42:43,169 --> 00:42:44,866 In exchange for what? 669 00:42:46,912 --> 00:42:49,218 You've wanted this land from the beginning. 670 00:42:49,305 --> 00:42:51,264 That hasn't changed. 671 00:42:51,351 --> 00:42:54,572 What has changed, sadly, 672 00:42:54,659 --> 00:42:58,227 is my ability to obtain it. 673 00:42:58,314 --> 00:43:03,189 What I want was what your father wanted. 674 00:43:04,190 --> 00:43:06,627 But I'm a realist. 675 00:43:06,714 --> 00:43:09,587 There's no way this place stays whole. 676 00:43:10,762 --> 00:43:13,460 But how much of it 677 00:43:13,547 --> 00:43:15,984 can remain like it is? 678 00:43:17,116 --> 00:43:19,945 Pristine. 679 00:43:20,032 --> 00:43:23,470 The way it was when my grandparents walked. 680 00:43:30,782 --> 00:43:32,784 There, um... 681 00:43:35,221 --> 00:43:39,921 ...there are some private equity groups that... 682 00:43:40,008 --> 00:43:44,622 are focused on experiential hospitality. 683 00:43:44,709 --> 00:43:46,667 I'm thinking, partner with a firm 684 00:43:46,754 --> 00:43:48,756 that has a financial interest 685 00:43:48,843 --> 00:43:52,412 in maintaining open spaces. 686 00:43:54,327 --> 00:43:58,461 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 687 00:43:58,548 --> 00:44:02,509 Draft off the development on the north end of the property. 688 00:44:12,650 --> 00:44:14,782 I am a realist. 689 00:44:16,610 --> 00:44:18,612 This was my father's dream. 690 00:44:18,699 --> 00:44:22,137 It's been my family's fantasy since they got here. 691 00:44:23,138 --> 00:44:25,924 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 692 00:44:26,011 --> 00:44:28,883 alongside everyone else that fantasy destroyed. 693 00:44:34,062 --> 00:44:37,762 There is no preserving this place. 694 00:44:39,241 --> 00:44:41,591 There is prolonging its collapse. 695 00:44:45,639 --> 00:44:49,991 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 696 00:44:51,036 --> 00:44:53,691 Will double again by 2040. 697 00:44:55,301 --> 00:44:59,305 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 698 00:45:00,654 --> 00:45:02,569 We could've monetized it. 699 00:45:03,613 --> 00:45:07,052 We could've controlled its evolution, but now... 700 00:45:16,017 --> 00:45:18,890 Now, we got a front-row seat to its destruction, 701 00:45:18,977 --> 00:45:22,023 and there is not a fucking thing I can do about it. 702 00:45:30,510 --> 00:45:34,644 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 703 00:45:36,081 --> 00:45:37,822 If you're in the market. 704 00:45:40,346 --> 00:45:43,262 ♪ dramatic music ♪ 705 00:45:49,659 --> 00:45:51,400 I have to choose. 706 00:45:52,445 --> 00:45:56,231 Choose between my family and the ranch. 707 00:45:56,318 --> 00:45:58,973 Don't seem like much of a choice to me. 708 00:46:00,366 --> 00:46:01,410 Me, neither. 709 00:46:03,761 --> 00:46:06,415 I don't know what it means. Choose how? 710 00:46:06,502 --> 00:46:09,244 Choose when? Choose... what? 711 00:46:09,331 --> 00:46:11,681 You're not supposed to know yet. 712 00:46:13,118 --> 00:46:16,164 When the time comes, you'll know. 713 00:46:17,383 --> 00:46:19,951 And it won't feel like a choice at all. 714 00:46:20,038 --> 00:46:21,648 It'll feel like fate. 715 00:46:23,781 --> 00:46:27,219 You'll see it, and you'll smile. 716 00:46:29,177 --> 00:46:31,223 'Cause the choice will be so clear. 717 00:46:42,103 --> 00:46:44,758 ♪ dramatic music ♪ 718 00:46:47,805 --> 00:46:50,068 Do you sell prepaid phones? 719 00:46:50,155 --> 00:46:52,722 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 720 00:46:52,810 --> 00:46:57,466 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 721 00:46:57,553 --> 00:46:59,164 Oh, so you want, like, a fucking burner? 722 00:46:59,251 --> 00:47:01,906 No. I want something that my six-year-old can call me on 723 00:47:01,993 --> 00:47:03,429 and a pedophile isn't sending her emojis 724 00:47:03,516 --> 00:47:04,822 and tracking her fucking location. 725 00:47:04,909 --> 00:47:06,171 Got it. 726 00:47:06,258 --> 00:47:07,781 Yeah. 727 00:47:07,868 --> 00:47:10,001 Here's a flip. This'll work. 728 00:47:10,088 --> 00:47:11,959 Takes you right back to 1998. 729 00:47:12,046 --> 00:47:14,744 I need to buy the cards with the minutes. 730 00:47:19,532 --> 00:47:23,057 Just, uh, fill out the customer information. 731 00:47:23,144 --> 00:47:25,320 I'm gonna leave you this money and that's it. 732 00:47:25,407 --> 00:47:26,931 We don't take cash. 733 00:47:27,018 --> 00:47:28,889 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 734 00:47:28,976 --> 00:47:30,325 ♪ intense, dramatic music ♪ 735 00:47:30,412 --> 00:47:32,588 Wh-- Miss? 736 00:48:00,312 --> 00:48:01,530 Mm... 737 00:48:15,240 --> 00:48:16,458 The number you have reached 738 00:48:16,545 --> 00:48:18,504 - is no longer in service. - Fuck. 739 00:48:18,591 --> 00:48:20,071 Please check the number and dial-- 740 00:48:21,420 --> 00:48:23,248 Let's do it again. 741 00:48:27,469 --> 00:48:29,471 Fuck! 742 00:48:29,558 --> 00:48:30,864 The number you have-- 743 00:48:30,951 --> 00:48:34,041 ♪ uneasy music ♪ 744 00:48:50,753 --> 00:48:51,929 Fuck. 745 00:49:01,590 --> 00:49:04,550 Fuck, shit. 746 00:49:04,637 --> 00:49:06,856 You scared the shit out of me. 747 00:49:06,944 --> 00:49:09,250 That's been the theme of the day. 748 00:49:11,078 --> 00:49:14,212 What the fuck have you done to me? 749 00:49:14,299 --> 00:49:18,651 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 750 00:49:18,738 --> 00:49:21,915 I just kept you from the specifics to protect you. 751 00:49:22,002 --> 00:49:24,352 Well, you did a real bang-up job of it. 752 00:49:24,439 --> 00:49:28,052 Today, I was recused from everything related to my father. 753 00:49:28,139 --> 00:49:30,663 The investigations, the land lease, everything! 754 00:49:30,750 --> 00:49:32,273 Not in my office, 755 00:49:32,360 --> 00:49:33,840 not in the governor's office, 756 00:49:33,927 --> 00:49:35,798 but in front of the entire assembly. 757 00:49:35,885 --> 00:49:38,105 Welcome to the big leagues, Jamie. 758 00:49:38,192 --> 00:49:41,065 You're playing with real politicians now. 759 00:49:41,152 --> 00:49:44,285 The governor is gonna distance himself 760 00:49:44,372 --> 00:49:46,331 from you in every way possible. 761 00:49:46,418 --> 00:49:48,420 He's gonna blame you and your father 762 00:49:48,507 --> 00:49:50,378 on every misstep that he makes. 763 00:49:50,465 --> 00:49:54,208 It has nothing to do with your father's death. 764 00:49:54,295 --> 00:49:57,864 It has to do with power, and he is coming after yours 765 00:49:57,951 --> 00:50:01,824 because he knows that he can't beat you in an election. 766 00:50:01,911 --> 00:50:04,479 Does he even have the authority to recuse you? 767 00:50:05,698 --> 00:50:08,048 I can only recuse myself or be recused by a judge. 768 00:50:08,135 --> 00:50:10,094 Well, then, what are you whining about? 769 00:50:10,181 --> 00:50:11,747 Oh, nothing. 770 00:50:11,834 --> 00:50:13,619 Just the fucking murder investigation they opened. 771 00:50:13,706 --> 00:50:16,709 Jamie... 772 00:50:16,796 --> 00:50:19,320 do you know how many clerks and aides 773 00:50:19,407 --> 00:50:21,801 and lawyers and whistleblowers turn up dead 774 00:50:21,888 --> 00:50:23,585 in some park or on a camping trip? 775 00:50:23,672 --> 00:50:26,414 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 776 00:50:26,501 --> 00:50:29,026 and it's all over the news, and you know something stinks, 777 00:50:29,113 --> 00:50:32,159 but nothing is ever done about it. Nothing. 778 00:50:33,639 --> 00:50:36,729 What proof do they have? 779 00:50:36,816 --> 00:50:40,254 They have marks on his body where he was restrained 780 00:50:40,341 --> 00:50:42,604 and where he was drugged. 781 00:50:42,691 --> 00:50:44,389 They have a murder weapon from an office 782 00:50:44,476 --> 00:50:47,392 in the Livestock Association in a different city until-- 783 00:50:47,479 --> 00:50:48,393 Until what? 784 00:50:48,480 --> 00:50:49,742 Who's to say John Dutton 785 00:50:49,829 --> 00:50:51,265 didn't just go get it himself? 786 00:50:51,352 --> 00:50:53,224 It was his office. It's his fucking gun. 787 00:50:53,311 --> 00:50:55,400 Was it reported stolen? 788 00:50:55,487 --> 00:50:58,968 The marks on his body, he could've 789 00:50:59,056 --> 00:51:00,579 gotten those when he fell to the floor. 790 00:51:00,666 --> 00:51:02,407 He was a 68-year-old man. 791 00:51:02,494 --> 00:51:04,409 He could've fallen in the tub, for all we know. 792 00:51:04,496 --> 00:51:07,455 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 793 00:51:21,469 --> 00:51:24,081 There is nothing that connects you. 794 00:51:24,168 --> 00:51:25,691 There's nothing. 795 00:51:25,778 --> 00:51:28,911 There's no phone records, there's no bank withdraws. 796 00:51:28,998 --> 00:51:31,262 You can look a jury in the eye 797 00:51:31,349 --> 00:51:34,091 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 798 00:51:34,178 --> 00:51:36,267 and it's the truth. 799 00:51:36,354 --> 00:51:39,531 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 800 00:51:39,618 --> 00:51:43,012 the worst you face is accessory after the fact 801 00:51:43,100 --> 00:51:45,406 or impeding justice. 802 00:51:45,493 --> 00:51:48,409 I took all the risk, 803 00:51:48,496 --> 00:51:50,411 and I took it for you. 804 00:51:50,498 --> 00:51:54,111 You took it for a $6 billion dollar development deal 805 00:51:54,198 --> 00:51:56,939 worth three times that the day construction is complete. 806 00:51:57,026 --> 00:51:59,290 Don't forget why you let me. 807 00:51:59,377 --> 00:52:01,901 You want in that governor's mansion so bad, 808 00:52:01,988 --> 00:52:04,730 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 809 00:52:11,606 --> 00:52:16,045 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 810 00:52:16,133 --> 00:52:18,004 ♪ tense, dramatic music ♪ 811 00:52:23,792 --> 00:52:26,230 Something that you didn't consider: 812 00:52:26,317 --> 00:52:28,971 when the man that builds the name dies, 813 00:52:29,058 --> 00:52:30,712 the name dies with him. 814 00:52:30,799 --> 00:52:35,630 You just got a whole lot less important in this state. 815 00:53:05,878 --> 00:53:07,967 That didn't take long. 816 00:53:10,187 --> 00:53:11,362 Yeah? 817 00:53:13,190 --> 00:53:14,582 I'm sorry. 818 00:53:16,628 --> 00:53:20,675 That is inexcusable. 819 00:53:21,720 --> 00:53:23,112 Yes, it was. 820 00:53:25,419 --> 00:53:27,508 Lucky for you, I can take a punch. 821 00:53:28,770 --> 00:53:30,729 Well, you can give one, too. 822 00:53:35,777 --> 00:53:38,084 You have to trust me, Jamie. 823 00:53:40,608 --> 00:53:42,306 You have to trust me. 824 00:53:43,350 --> 00:53:46,832 And start believing in yourself. 825 00:53:48,921 --> 00:53:51,053 You have nothing to fear. 826 00:53:52,577 --> 00:53:54,535 Nothing, Jamie. 827 00:53:54,622 --> 00:53:55,623 Excuse me. 828 00:54:03,457 --> 00:54:07,113 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 829 00:54:07,200 --> 00:54:08,941 We're looking for Bumpered Hill. 830 00:54:09,028 --> 00:54:10,508 I've never heard of it. 831 00:54:10,595 --> 00:54:12,336 Are you Sarah Atwood? 832 00:54:12,423 --> 00:54:14,642 How would you know? 833 00:54:14,729 --> 00:54:15,730 Hello?! 834 00:54:19,125 --> 00:54:20,257 Sarah? 835 00:54:20,344 --> 00:54:22,084 ♪ intense music ♪ 836 00:54:22,171 --> 00:54:23,695 No! 837 00:54:31,790 --> 00:54:34,575 No! 838 00:54:40,277 --> 00:54:43,671 Oh, my God. Oh, my God. 839 00:54:43,758 --> 00:54:45,847 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 840 00:54:45,934 --> 00:54:47,153 My number. 841 00:54:47,240 --> 00:54:49,373 My number. Fucking number. 842 00:54:53,638 --> 00:54:56,249 911. What is your emergency? 843 00:54:57,903 --> 00:54:59,818 ♪ intense, ominous music ♪ 844 00:55:14,963 --> 00:55:16,922 ♪ slow, sober music ♪ 60369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.