Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,698
I'm not sure I can keep coming here.
2
00:00:02,703 --> 00:00:04,600
Bashir. Let's talk about this.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,201
I don't think you can help me.
4
00:00:06,206 --> 00:00:07,261
You're demoting me?
5
00:00:07,266 --> 00:00:09,471
I have a responsibility
to the department.
6
00:00:09,476 --> 00:00:11,607
Did you need a project?
'Cause there is always the bomb
7
00:00:11,611 --> 00:00:13,142
that seems to have gone off
in the kitchen.
8
00:00:13,146 --> 00:00:14,573
I'm searching for some way to connect,
9
00:00:14,577 --> 00:00:16,278
and it's like you want
nothing to do with me.
10
00:00:16,282 --> 00:00:18,693
You own stock in the company
that's marketing the ICD.
11
00:00:18,698 --> 00:00:19,849
Are you sure that that's not a conflict?
12
00:00:19,853 --> 00:00:21,217
Not according to the ethics board.
13
00:00:21,221 --> 00:00:22,722
I need to know I can stand
behind what we're doing.
14
00:00:22,726 --> 00:00:24,823
Do you feel okay? You're breathing fast.
15
00:00:24,828 --> 00:00:26,558
(HEAVY BREATHING)
16
00:00:26,563 --> 00:00:28,463
I need a gurney in here now!
17
00:00:32,566 --> 00:00:34,967
(DEVICE BEEPING RAPIDLY)
18
00:00:40,038 --> 00:00:42,002
Help! I need help in here!
19
00:00:42,007 --> 00:00:44,341
Call Doctor Fisher,
tell her heart rate's 190!
20
00:00:45,878 --> 00:00:48,679
(SUSPENSEFUL MUSIC)
21
00:00:51,951 --> 00:00:54,047
No change in rhythm.
Her pressure's dropping!
22
00:00:54,052 --> 00:00:56,087
Get her to the cath lab!
23
00:01:04,397 --> 00:01:06,360
Three, two, one, lower.
24
00:01:06,365 --> 00:01:07,761
Get her on a rebreather!
25
00:01:07,766 --> 00:01:09,029
50 ketamine, IV push.
26
00:01:09,034 --> 00:01:10,864
Dr. Hamed, we've got this!
27
00:01:10,869 --> 00:01:12,803
I just heard, Bash.
28
00:01:13,772 --> 00:01:15,868
100 joules, synchronized.
29
00:01:15,873 --> 00:01:18,271
- Charging!
- No, no, no, one of her pads is loose!
30
00:01:18,276 --> 00:01:20,369
Anyone not part of the
cardiology department leaves.
31
00:01:20,374 --> 00:01:21,674
- Now!
- No! I'm not leaving!
32
00:01:21,679 --> 00:01:22,842
Bash. Come on.
33
00:01:22,847 --> 00:01:25,812
Bash, let's go, man.
Let them do their job.
34
00:01:25,817 --> 00:01:26,917
Clear!
35
00:01:28,620 --> 00:01:30,884
I was asleep! Okay?
36
00:01:30,889 --> 00:01:32,985
Her rhythm jumped up and
I didn't hear it in time!
37
00:01:32,990 --> 00:01:34,885
What would you have done?
Call the nurse a split second
38
00:01:34,889 --> 00:01:36,789
- before the monitor?
- If I'd been awake...
39
00:01:36,794 --> 00:01:39,393
Bash, Bash! Get a grip man.
40
00:01:39,398 --> 00:01:41,598
How many times have we told
patients and their families
41
00:01:41,603 --> 00:01:43,030
not to blame themselves?
42
00:01:43,035 --> 00:01:44,301
What's going on?
43
00:01:45,503 --> 00:01:46,833
Guys what the hell is going on?
44
00:01:46,838 --> 00:01:48,735
She keeps jumping in and out of A-fib
45
00:01:48,740 --> 00:01:50,270
which her pacemaker can't pick up.
46
00:01:50,275 --> 00:01:51,905
What? Mags has a pacemaker?
47
00:01:51,910 --> 00:01:53,541
She never said anything about
a heart history.
48
00:01:53,545 --> 00:01:55,310
- Yeah, me either.
- I guess maybe she thought
49
00:01:55,314 --> 00:01:56,512
it was behind her...
50
00:01:58,883 --> 00:02:01,714
Okay, I... I have to get back.
51
00:02:01,719 --> 00:02:03,850
Uh, you can...
You stay, I'm just gonna...
52
00:02:03,855 --> 00:02:06,254
- I have to go cover.
- We're going to have to open her up.
53
00:02:06,259 --> 00:02:08,894
(BEEPING RAPIDLY)
54
00:02:12,763 --> 00:02:14,763
(SOFT MUSIC)
55
00:02:14,768 --> 00:02:22,268
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
56
00:02:28,045 --> 00:02:29,909
(SIGH) You're sure you don't mind
57
00:02:29,914 --> 00:02:31,477
taking Amira a few more days?
58
00:02:31,482 --> 00:02:33,946
It's not me minding
you should worry about.
59
00:02:33,951 --> 00:02:35,381
She knows, Bashir.
60
00:02:35,386 --> 00:02:36,849
That Mags and I are...?
61
00:02:36,854 --> 00:02:38,117
- Yeah.
- You told her?
62
00:02:38,122 --> 00:02:41,019
(SIGH) She had already figured it out,
63
00:02:41,024 --> 00:02:43,989
and I didn't lie when she asked
me what was going on now.
64
00:02:43,994 --> 00:02:46,292
I knew she'd be upset, that's
why I didn't say anything.
65
00:02:46,297 --> 00:02:48,860
This is not why she's upset.
66
00:02:48,865 --> 00:02:50,797
Come on, Rania, if this is
about art school again...
67
00:02:50,801 --> 00:02:53,100
(IN ARABIC): _
68
00:02:53,105 --> 00:02:55,505
_
69
00:02:56,410 --> 00:02:58,610
_
70
00:03:01,444 --> 00:03:04,209
(SIGHS) I don't mean to pile on.
71
00:03:04,214 --> 00:03:06,615
(IN ARABIC): _
72
00:03:10,428 --> 00:03:12,818
So this is where patients
come in from an ambulance.
73
00:03:12,823 --> 00:03:14,287
Whoa, heads up guys.
74
00:03:14,292 --> 00:03:18,089
The aquarium tickets are timed,
I cleared 12 to 1.
75
00:03:18,094 --> 00:03:20,726
Oh no, I could only get 10 to 11.
76
00:03:20,731 --> 00:03:22,060
Does that mean you can't come?
77
00:03:22,065 --> 00:03:24,663
Who do sharks see when
they need doctors Mama?
78
00:03:24,668 --> 00:03:28,300
Whales. I guess we'll divide and conquer
79
00:03:28,305 --> 00:03:30,135
and I will take you swimming later?
80
00:03:30,140 --> 00:03:32,103
You're still interviewing
nannies today right?
81
00:03:32,108 --> 00:03:33,804
Oh, is this the little family here?
82
00:03:33,809 --> 00:03:35,240
Yes, it is.
83
00:03:35,245 --> 00:03:37,442
Bowie, Phoebe, this is Dr. Novak.
84
00:03:37,447 --> 00:03:39,277
Hey, buddy. You wanna to go
see the Trauma OR?
85
00:03:39,282 --> 00:03:41,212
It's where all the coolest
stuff happens.
86
00:03:41,217 --> 00:03:43,581
Actually we've got to go.
87
00:03:43,586 --> 00:03:44,586
All right.
88
00:03:44,591 --> 00:03:47,352
- Uh, can you just hang on one sec? Mark?
- Yep.
89
00:03:47,357 --> 00:03:49,320
It's a... cute kid.
90
00:03:49,325 --> 00:03:51,089
Did you not check email overseas?
91
00:03:51,094 --> 00:03:54,259
I did. I wanted Dr. Hamed for
Trauma OR in the first place. So...
92
00:03:54,264 --> 00:03:57,495
I also wanted us to put our heads
together around efficiencies.
93
00:03:57,500 --> 00:03:59,497
I've already ran a few things past June,
94
00:03:59,502 --> 00:04:01,232
maybe we could meet later this week?
95
00:04:01,237 --> 00:04:03,905
Yes, okay. I'll look forward to it.
96
00:04:06,176 --> 00:04:07,939
Was that him?
97
00:04:07,944 --> 00:04:09,707
That was him.
98
00:04:09,712 --> 00:04:12,777
If I get to the nannies
next week, will you be mad?
99
00:04:12,782 --> 00:04:15,816
Yes. But I love you anyway.
100
00:04:18,387 --> 00:04:21,218
Come here!
101
00:04:21,223 --> 00:04:22,687
Oh, I've got to go.
102
00:04:22,692 --> 00:04:25,122
- Alright, have fun guys.
- Ciao.
103
00:04:25,127 --> 00:04:27,357
- (SHAY): This is Shay, speak.
- (BEEP)
104
00:04:27,362 --> 00:04:29,693
Hey Shay you didn't
come back last night.
105
00:04:29,698 --> 00:04:32,063
I know we had an argument
but you can come home,
106
00:04:32,068 --> 00:04:34,098
so call me when you get this.
107
00:04:34,103 --> 00:04:38,636
Oh well, well, well. If it isn't
Team Trauma OR. Looking...
108
00:04:38,641 --> 00:04:41,872
- emotionally roiled?
- How was Turkey?
109
00:04:41,877 --> 00:04:44,274
Actually, I ended up in northeast Syria.
110
00:04:44,279 --> 00:04:46,879
Huge displaced population
in a camp there.
111
00:04:46,884 --> 00:04:47,884
You were in Al-Hol?
112
00:04:47,889 --> 00:04:50,181
I mean there was no water
supply, so most of the time
113
00:04:50,186 --> 00:04:52,049
was spent helping with distribution,
114
00:04:52,054 --> 00:04:53,988
but we did do four kidney transplants.
115
00:04:54,590 --> 00:04:56,320
I guess you can't cross that border yet?
116
00:04:56,325 --> 00:04:57,721
Not without risking arrest.
117
00:04:57,726 --> 00:04:59,422
Even if I had a Canadian passport.
118
00:04:59,427 --> 00:05:02,692
Well, we need you here at home anyways.
119
00:05:02,697 --> 00:05:04,697
At least one good thing
came out of the ground
120
00:05:04,702 --> 00:05:06,632
Dr. Curtis ceded to Devi in my absence.
121
00:05:06,637 --> 00:05:09,733
You mean by reporting to the boss
who was holding down the fort
122
00:05:09,738 --> 00:05:12,068
- for the one who wasn't?
- No, I mean
123
00:05:12,073 --> 00:05:15,304
by setting a precedent that she gets
to have an opinion on our process.
124
00:05:15,309 --> 00:05:17,206
Which I now need to undo.
125
00:05:17,211 --> 00:05:19,775
It's getting crowded out there in emerg.
126
00:05:19,780 --> 00:05:21,211
How often does the residency board
127
00:05:21,216 --> 00:05:22,979
want you training in surgery?
128
00:05:22,984 --> 00:05:24,782
Every third shift, otherwise it's ED.
129
00:05:24,786 --> 00:05:27,083
And always on call to Trauma OR,
130
00:05:27,088 --> 00:05:28,955
'cause I get first priority.
131
00:05:29,958 --> 00:05:31,224
Bash!
132
00:05:32,160 --> 00:05:34,260
Let me know how it's going with Mags.
133
00:05:39,467 --> 00:05:41,767
(SIREN BLARING IN THE DISTANCE)
134
00:05:43,737 --> 00:05:46,769
Gurjeet Sran? Sorry
to keep you waiting, sir.
135
00:05:46,774 --> 00:05:48,837
I hear you're having trouble swallowing?
136
00:05:48,842 --> 00:05:51,274
It hurts right here
when I eat or drink something.
137
00:05:51,279 --> 00:05:52,812
Let's take a look.
138
00:05:56,350 --> 00:05:58,651
Your scarring. IED?
139
00:05:59,953 --> 00:06:01,684
Afghanistan, 2010.
140
00:06:01,689 --> 00:06:04,053
Went for the sunshine, came
back with a shrapnel fragment
141
00:06:04,058 --> 00:06:06,189
lodged in my neck.
142
00:06:06,194 --> 00:06:08,224
That was it for active service,
143
00:06:08,229 --> 00:06:10,293
now I work as a drill instructor.
144
00:06:10,298 --> 00:06:12,027
I was with the recruits this morning
145
00:06:12,032 --> 00:06:14,564
when the pain really started to spike.
146
00:06:14,569 --> 00:06:16,298
(DEEP BREATH)
147
00:06:16,303 --> 00:06:19,368
I already don't look like them
so fainting with pain
148
00:06:19,373 --> 00:06:21,570
doesn't really... (INHALES)
149
00:06:21,575 --> 00:06:23,642
make it any easier to earn respect.
150
00:06:24,912 --> 00:06:27,178
I bet you know what that's like.
151
00:06:29,183 --> 00:06:31,314
So uh, you a vet?
152
00:06:31,319 --> 00:06:33,315
You clued in on the IED pretty quick.
153
00:06:33,320 --> 00:06:36,384
Uh, no I was a trauma surgeon in Syria.
154
00:06:36,389 --> 00:06:39,287
Um, I think the shrapnel
might be pressing
155
00:06:39,292 --> 00:06:41,690
up against your esophageal tract.
156
00:06:41,695 --> 00:06:43,696
Does it still mess you up?
157
00:06:44,631 --> 00:06:45,994
I'm sorry?
158
00:06:45,999 --> 00:06:48,530
The war. Syria.
159
00:06:48,535 --> 00:06:51,200
Your people spoke up and asked
for the lives you deserved,
160
00:06:51,205 --> 00:06:53,772
and they took your country
away to punish you for it.
161
00:06:55,042 --> 00:06:59,508
Um... Uh, you need a scope
to see if there's an obstruction
162
00:06:59,513 --> 00:07:02,377
in your throat and
we'll need to sedate you.
163
00:07:02,382 --> 00:07:05,444
Do you have any friends
or a family member
164
00:07:05,449 --> 00:07:08,149
- we can call to pick you up?
- The base will send someone.
165
00:07:08,154 --> 00:07:10,187
Okay.
166
00:07:12,259 --> 00:07:14,522
And the paramedics gave
him a shot of benzo, Dad?
167
00:07:14,527 --> 00:07:16,124
But he kept low-level seizing.
168
00:07:16,129 --> 00:07:17,526
Are you sure you can get that line in?
169
00:07:17,530 --> 00:07:19,060
I am sure.
170
00:07:19,065 --> 00:07:21,095
Are you okay holding him?
Nancy here can help.
171
00:07:21,100 --> 00:07:22,464
No, no. It's better if I do it.
172
00:07:22,469 --> 00:07:24,566
Caleb you're gonna feel
a little pinch. Okay?
173
00:07:24,571 --> 00:07:28,102
Matthews, Marner, Bunting...
174
00:07:28,107 --> 00:07:31,773
Kerfoot, Tavares, Nylander...
175
00:07:31,778 --> 00:07:33,841
Leafs fan, eh?
176
00:07:33,846 --> 00:07:36,244
Memorizing all the line combos
calms us down.
177
00:07:36,249 --> 00:07:38,346
- Nancy, supplement of oxygen please.
- Mm-hmm.
178
00:07:38,351 --> 00:07:40,749
- And a bedside glucose?
- Yeah.
179
00:07:40,754 --> 00:07:43,751
When did Caleb get diagnosed
with Niemann Pick Disease?
180
00:07:43,756 --> 00:07:46,654
He was one when we started
noticing loss of eye control.
181
00:07:46,659 --> 00:07:48,189
It's been progressive from there.
182
00:07:48,194 --> 00:07:49,657
Nancy, are you familiar with it?
183
00:07:49,662 --> 00:07:52,359
Caleb's type C,
his body can't break down fat
184
00:07:52,364 --> 00:07:55,163
and it's a chain reaction
of muscle deterioration.
185
00:07:55,168 --> 00:07:56,730
There's no cure.
186
00:07:56,735 --> 00:07:58,833
Sorry, I'm never sure
who needs it explained.
187
00:07:58,838 --> 00:08:00,802
No, it makes sense. Nice job, Caleb.
188
00:08:00,807 --> 00:08:03,304
Has he been put on any
of the experimental trials?
189
00:08:03,309 --> 00:08:05,706
We've tried a few, but no success.
190
00:08:05,711 --> 00:08:07,875
There's a new one
but it's for kids under five
191
00:08:07,880 --> 00:08:09,577
and Caleb turned six last month
192
00:08:09,582 --> 00:08:11,779
We went to the hockey game.
193
00:08:11,784 --> 00:08:13,881
Bet that was fun!
194
00:08:13,886 --> 00:08:15,850
Sometimes they can make exceptions
195
00:08:15,855 --> 00:08:18,122
if his team makes a case for it.
196
00:08:18,957 --> 00:08:21,555
Hey, hey buddy.
197
00:08:21,560 --> 00:08:26,162
Should we do the power play?
Yeah, let's do the power play.
198
00:08:26,965 --> 00:08:31,765
Tavares, Nylander, Matthews...
199
00:08:31,770 --> 00:08:35,135
Code for meds-peds? Elizabeth Bergeron?
200
00:08:35,140 --> 00:08:37,570
Thought I still had her number
from when we were residents.
201
00:08:37,575 --> 00:08:39,272
Oh, I think she read your mind.
202
00:08:39,277 --> 00:08:41,474
Wow, there she is.
203
00:08:41,479 --> 00:08:43,977
Caleb Pasternak? Avrum texted.
204
00:08:43,982 --> 00:08:46,546
- Yeah, uh, hi Liz.
- Hi.
205
00:08:46,551 --> 00:08:50,117
Caleb's been low grade seizing
for 30, I just wanted to check
206
00:08:50,122 --> 00:08:52,352
before swapping to a second-line
anti-epileptic.
207
00:08:52,357 --> 00:08:53,553
Maybe valproate?
208
00:08:53,558 --> 00:08:55,621
Caleb's last seizure
was almost refractory,
209
00:08:55,626 --> 00:08:57,558
we weren't sure he was gonna
pull out, but he did.
210
00:08:57,562 --> 00:08:58,992
How long do you think he has?
211
00:08:58,997 --> 00:09:00,727
Usually when it presents this young,
212
00:09:00,732 --> 00:09:02,196
they don't make it to five years old.
213
00:09:02,200 --> 00:09:03,831
Not that you'd know it
from Avrum's stamina.
214
00:09:03,835 --> 00:09:05,899
- Mom still in the picture?
- No.
215
00:09:05,904 --> 00:09:07,834
Most parents in his position
can trade off.
216
00:09:07,839 --> 00:09:09,768
You know one hopes while
the other one despairs,
217
00:09:09,773 --> 00:09:10,937
but Avrum, he...
218
00:09:10,942 --> 00:09:13,172
He's left doing both all the time.
219
00:09:13,177 --> 00:09:14,273
Yeah.
220
00:09:14,278 --> 00:09:16,509
You know you could have
just swapped the infusion, Theo.
221
00:09:16,914 --> 00:09:19,544
I mean last I heard you were
moving up in the world,
222
00:09:19,549 --> 00:09:21,413
supervising doctor across emerg?
223
00:09:21,418 --> 00:09:23,815
Yeah, well, then you
probably also heard about
224
00:09:23,820 --> 00:09:25,351
the roller-coaster year I had?
225
00:09:25,356 --> 00:09:28,253
Divorce, helicopter crash,
twitter pariah.
226
00:09:28,258 --> 00:09:30,356
Oh! Are you the reason
for the email we just got
227
00:09:30,361 --> 00:09:32,391
about looping HR into
social media interactions?
228
00:09:32,396 --> 00:09:34,659
And now I am required to get sign off
229
00:09:34,664 --> 00:09:36,394
on even simple infusions. (CHUCKLES)
230
00:09:36,399 --> 00:09:38,830
So, how do you dig your way
out of that brand of purgatory?
231
00:09:38,835 --> 00:09:41,100
Maybe by not pulling on my restraints.
232
00:09:41,105 --> 00:09:44,835
Uh, if you need anything,
you let me know.
233
00:09:44,840 --> 00:09:48,606
You specifically told me
I'd be here an hour
234
00:09:48,611 --> 00:09:51,309
- and it's been six.
- I'm sorry Ms. Kachinsky,
235
00:09:51,314 --> 00:09:52,877
the doctor wanted some different tests
236
00:09:52,882 --> 00:09:55,713
and we had some very urgent
patients come in.
237
00:09:55,718 --> 00:09:56,781
ED?
238
00:09:56,786 --> 00:09:58,649
Rhoda texted about Mags, she okay?
239
00:09:58,654 --> 00:10:00,785
It's still a wait and see and...
240
00:10:00,790 --> 00:10:02,954
Hey, Arnold if you're late,
you really got to call.
241
00:10:02,959 --> 00:10:05,523
Actually, I'm early. Between
the wait time communication
242
00:10:05,528 --> 00:10:07,826
and the patient satisfaction
surveys that Devi wants.
243
00:10:07,831 --> 00:10:09,194
You've got less time to do more?
244
00:10:09,199 --> 00:10:11,495
And in our transition from
12 to 8-hour days,
245
00:10:11,500 --> 00:10:12,751
there's been gaps in shift change.
246
00:10:12,755 --> 00:10:14,865
So, Rhoda and I have been
taking turns covering them
247
00:10:14,870 --> 00:10:17,321
until we get it sorted out so things
don't fall through the cracks.
248
00:10:17,325 --> 00:10:19,503
- Unpaid?
- Told him to keep a log.
249
00:10:19,508 --> 00:10:21,572
Curtain 2 needs fluids,
curtain 3 is still waiting
250
00:10:21,577 --> 00:10:24,575
on OR transfer. Should
somebody be getting that?
251
00:10:24,580 --> 00:10:26,677
(PHONE RINGING)
252
00:10:26,682 --> 00:10:28,045
ED?
253
00:10:28,050 --> 00:10:30,614
Bash you told Ms. Kachinsky
she doesn't need labs but now
254
00:10:30,619 --> 00:10:32,850
- she does?
- It's because her fever wouldn't go down.
255
00:10:32,855 --> 00:10:34,919
Okay, hold on a second, I'll ask.
256
00:10:34,924 --> 00:10:38,155
OR's looking for a patient, they're
supposed to be upstairs by now?
257
00:10:38,160 --> 00:10:40,891
That's a transport issue, they
need to start calling the porters.
258
00:10:40,896 --> 00:10:42,493
Never mind, I'll deal with it.
259
00:10:42,498 --> 00:10:44,829
Dr. Hamed to cardiology.
260
00:10:44,834 --> 00:10:46,967
Hamed cardiology.
261
00:10:48,036 --> 00:10:51,438
(SOFT MUSIC)
262
00:10:53,741 --> 00:10:56,573
Atrial arrhythmia from a valve leak
263
00:10:56,578 --> 00:10:58,908
which a pacemaker can't regulate.
264
00:10:58,913 --> 00:11:00,643
We replaced your battery, ablated,
265
00:11:00,648 --> 00:11:02,679
and attempted valve repair.
266
00:11:02,684 --> 00:11:04,781
And where are we on lasting damage?
267
00:11:04,786 --> 00:11:06,283
Some new scarring
268
00:11:06,288 --> 00:11:08,417
and the valve problem could recur.
269
00:11:08,422 --> 00:11:10,254
Is there anything we can do
to make sure it doesn't?
270
00:11:10,258 --> 00:11:12,021
Same as before. Remote monitoring.
271
00:11:12,026 --> 00:11:14,524
- And frequent check-ins.
- When can I go home?
272
00:11:14,529 --> 00:11:16,626
- In a couple days.
- How about tomorrow?
273
00:11:16,631 --> 00:11:18,031
With a Holter monitor?
274
00:11:18,036 --> 00:11:20,202
The fact that you're disagreeing
with me again is a good sign,
275
00:11:20,206 --> 00:11:21,938
but I'm not comfortable
sending you home alone.
276
00:11:21,942 --> 00:11:23,972
She won't be. Her sister's on her way.
277
00:11:23,977 --> 00:11:24,977
Since when?
278
00:11:24,982 --> 00:11:27,048
Let's see how tonight goes first.
279
00:11:31,912 --> 00:11:33,942
- You called Cam?
- Of course I did.
280
00:11:33,947 --> 00:11:36,512
- Why?
- Mags, you... (INDISTINCT)
281
00:11:36,517 --> 00:11:39,015
There is no need for
my sister to disrupt her life.
282
00:11:39,020 --> 00:11:40,316
Look she said you'd say that
283
00:11:40,321 --> 00:11:41,952
and she's not going to
leave you an option.
284
00:11:41,956 --> 00:11:43,687
- Bash...
- I'll clear my patients for the day.
285
00:11:43,691 --> 00:11:45,487
No seriously, please, don't do that.
286
00:11:45,492 --> 00:11:47,827
I'm just gonna be sleeping all day.
287
00:11:48,695 --> 00:11:52,231
Which is what I should be
doing right now.
288
00:11:53,667 --> 00:11:55,367
Right?
289
00:11:55,372 --> 00:11:56,372
Yes.
290
00:11:57,371 --> 00:11:59,871
I'm gonna go get your doctor,
okay? Stay tight.
291
00:12:00,874 --> 00:12:03,372
Oh Bash, Mr. Sran's back from his scope,
292
00:12:03,377 --> 00:12:05,542
he's still a bit out of it
from the sedative, though.
293
00:12:05,547 --> 00:12:07,113
Okay, thanks.
294
00:12:12,052 --> 00:12:15,484
Sir our GI confirmed that
295
00:12:15,489 --> 00:12:17,886
the shrapnel is pressing up
against your esophagus.
296
00:12:17,891 --> 00:12:19,888
If it breaks through it,
it'd cause severe damage
297
00:12:19,893 --> 00:12:21,790
if we don't removed surgically.
So hopefully,
298
00:12:21,795 --> 00:12:23,625
that will take place this week.
299
00:12:23,630 --> 00:12:27,029
Nadir, you're back.
300
00:12:27,034 --> 00:12:30,198
I'm Dr. Hamed. A surgeon will
phone you later today
301
00:12:30,203 --> 00:12:31,767
to schedule the operation.
302
00:12:31,772 --> 00:12:33,101
Okay, Mr. Sran?
303
00:12:33,106 --> 00:12:36,508
You never did call me Gurjeet,
even when you were alive.
304
00:12:37,811 --> 00:12:40,508
Nadir, you have to kill me.
305
00:12:40,513 --> 00:12:43,610
You're confusing me
with someone else. Okay?
306
00:12:43,615 --> 00:12:45,414
The effects of the sedative
should wear off soon.
307
00:12:45,418 --> 00:12:48,516
That's an order, soldier!
Nadir, you have to kill me!
308
00:12:48,521 --> 00:12:51,352
- Bash?
- Try taking deep breaths, Gurjeet, please.
309
00:12:51,357 --> 00:12:52,853
We took everything from you!
310
00:12:52,858 --> 00:12:55,657
Maybe you should go,
he's obviously reacting to you.
311
00:12:55,662 --> 00:12:56,858
- No, please! - Bash.
- It's okay.
312
00:12:56,862 --> 00:12:58,627
- Please. You have to kill me. Please!
- Go, Bash!
313
00:12:58,631 --> 00:13:00,130
Don't leave him alone
until he calms down.
314
00:13:00,134 --> 00:13:01,698
You have to kill me, Nadir, please!
315
00:13:01,703 --> 00:13:03,967
Please! You have to kill me!
316
00:13:03,972 --> 00:13:06,973
You have to kill me, please!
317
00:13:12,129 --> 00:13:15,624
Magalie Marie Leblanc that
does not look like taking a nap.
318
00:13:15,629 --> 00:13:16,959
My mind has been racing too much
319
00:13:16,964 --> 00:13:18,528
with everything I've been letting slide.
320
00:13:18,532 --> 00:13:21,564
I think the gas company will
forgive your week of bed rest.
321
00:13:21,569 --> 00:13:23,500
Hey! You promised me
coffee and croissant
322
00:13:23,505 --> 00:13:25,870
once I was back on my feet. That
does not look like croissant.
323
00:13:25,874 --> 00:13:27,531
How about expensive
heart-conscious take-out
324
00:13:27,532 --> 00:13:28,896
and bad TV tonight?
325
00:13:28,901 --> 00:13:31,531
Since I'm going back
to Montreal tomorrow.
326
00:13:31,536 --> 00:13:34,536
You sure you won't come with?
Stay with Mom and Dad for a bit?
327
00:13:34,541 --> 00:13:36,639
No you can't really think that
would be good for my heart.
328
00:13:36,643 --> 00:13:38,141
What about your soul, Mags?
329
00:13:38,146 --> 00:13:40,375
Not once have you told me
how you feel about all this.
330
00:13:40,380 --> 00:13:41,778
'Cause I've been here before, Cam.
331
00:13:41,783 --> 00:13:44,747
Yeah, as a teenager who
kept up with school from home
332
00:13:44,752 --> 00:13:46,516
before there was even Zoom!
333
00:13:46,521 --> 00:13:49,051
But now, in the middle of
a busy residency,
334
00:13:49,056 --> 00:13:50,653
it's okay if you're daunted.
335
00:13:50,658 --> 00:13:52,889
Look I'm just going to the hospital
to meet with Fisher.
336
00:13:52,894 --> 00:13:55,158
And hopefully she can clear me
in the next couple weeks.
337
00:13:55,163 --> 00:13:58,562
And what does your super attentive
doctor boyfriend think of that plan?
338
00:13:58,567 --> 00:14:02,432
He doesn't... really know yet.
339
00:14:02,437 --> 00:14:05,335
I get it, I do.
340
00:14:05,340 --> 00:14:08,139
The overprotected kid only ever
wanted to feel normal.
341
00:14:08,144 --> 00:14:10,474
- But Mags...
- Look I'm gonna ease into it.
342
00:14:10,479 --> 00:14:13,238
I just need to do it
on my own terms, okay? Please?
343
00:14:13,243 --> 00:14:15,377
- Okay.
- Okay.
344
00:14:19,449 --> 00:14:22,113
Dr. Esfahani? I'm Dr. Hamed.
345
00:14:22,118 --> 00:14:24,849
I was hoping to connect with you
about one of your patients,
346
00:14:24,854 --> 00:14:27,585
Gurjeet Sran? I treated him
in emerg last week.
347
00:14:27,590 --> 00:14:30,522
Call me Karim. Gurjeet
spoke to you about me?
348
00:14:30,527 --> 00:14:32,924
Uh, no, not exactly, I did some digging
349
00:14:32,929 --> 00:14:36,227
and saw that you were a prescribing
psychiatrist on some past medication
350
00:14:36,232 --> 00:14:38,129
and saw that you were
on site today so...
351
00:14:38,134 --> 00:14:40,932
And you decided to stalk me? Why?
352
00:14:40,937 --> 00:14:44,135
Gurjeet was supposed to come
back for a surgical procedure
353
00:14:44,140 --> 00:14:47,638
but he never did, I wanted him
to know that it's very important.
354
00:14:47,643 --> 00:14:50,475
He knows. He doesn't want it.
355
00:14:50,480 --> 00:14:54,011
It is... I'm surely aware that
patients with PTSD...
356
00:14:54,016 --> 00:14:56,914
After they've been triggered
their lives can lose shape and...
357
00:14:56,919 --> 00:14:58,749
And you think you triggered him?
358
00:14:58,754 --> 00:15:02,252
He wanted someone
named Nadir to kill him.
359
00:15:02,257 --> 00:15:05,456
- He spoke to you about Nadir?
- He thought I was Nadir,
360
00:15:05,461 --> 00:15:07,857
I'm assuming it's someone
he knew in Afghanistan?
361
00:15:07,862 --> 00:15:09,594
I can't divulge personal details
362
00:15:09,599 --> 00:15:13,397
Dr. Esfahani... Karim,
he won't return my calls.
363
00:15:13,402 --> 00:15:17,234
So if you speak to him, can you
tell him to at least come see me?
364
00:15:17,239 --> 00:15:20,104
Most emerg docs wouldn't
follow up after he left.
365
00:15:20,109 --> 00:15:22,673
He doesn't have anyone in his
life to come see him
366
00:15:22,678 --> 00:15:26,276
and just... the way he was
talking, it uh,
367
00:15:26,781 --> 00:15:28,378
it stuck with me.
368
00:15:28,383 --> 00:15:30,714
I don't think pressuring him
is the right approach.
369
00:15:30,719 --> 00:15:32,582
- I'm not...
- But,
370
00:15:32,587 --> 00:15:35,151
Gurjeet may be willing to come
back if he gets a chance
371
00:15:35,156 --> 00:15:38,555
to say what he's been needing
to say for a long time...
372
00:15:38,560 --> 00:15:39,990
To Nadir.
373
00:15:39,995 --> 00:15:42,291
You want me to pretend to be Nadir?
374
00:15:42,296 --> 00:15:43,996
No, I'm not even Afghani.
375
00:15:44,001 --> 00:15:46,029
You two seem to have... connected.
376
00:15:46,034 --> 00:15:49,301
So much so that he projected
his dead friend onto you.
377
00:15:49,971 --> 00:15:53,436
You'd be acting as a kind of
interweave to help him
378
00:15:53,441 --> 00:15:55,642
unstick the memory.
379
00:15:56,477 --> 00:15:58,975
And you think that will
get him to reconsider?
380
00:15:58,980 --> 00:16:02,749
No promises, but it may get
him through the door.
381
00:16:04,051 --> 00:16:06,619
Activate MTP, two large bore IVs!
382
00:16:06,624 --> 00:16:07,724
Imaging's up.
383
00:16:08,423 --> 00:16:10,019
Dr. Devi, you're joining us?
384
00:16:10,024 --> 00:16:11,721
Relax Mark. I'm not
picking up a scalpel.
385
00:16:11,726 --> 00:16:14,490
We have Stanley Popavich,
gunned down in his pawn shop.
386
00:16:14,495 --> 00:16:16,925
Single gun shot wound. Let's
pack cells through level 1!
387
00:16:16,930 --> 00:16:17,930
Mr. Popavich...
388
00:16:17,935 --> 00:16:20,200
you said the shooter was 5'10?
389
00:16:20,205 --> 00:16:22,197
Stan said. I didn't see the guy!
390
00:16:22,202 --> 00:16:24,733
You got to get out of here.
Go now, get out! Go, go, go, go.
391
00:16:24,738 --> 00:16:26,304
- Come on.
- Catch me up on the imaging, June.
392
00:16:26,308 --> 00:16:27,906
Looks like the bullet grazed
the gallbladder
393
00:16:27,910 --> 00:16:30,376
and lodged near the spinal column.
But the trajectory makes no sense.
394
00:16:30,380 --> 00:16:32,179
Irrelevant. All that matters
is where we focus.
395
00:16:32,183 --> 00:16:34,710
I guarantee you that bullet
will create a hematoma
396
00:16:34,715 --> 00:16:36,044
pressing into the spine.
397
00:16:36,049 --> 00:16:37,512
These dressings are soaking through.
398
00:16:37,517 --> 00:16:39,582
You're more than welcome
to redress them.
399
00:16:39,587 --> 00:16:41,016
Look there is information
on the gallbladder
400
00:16:41,020 --> 00:16:42,884
which means the infection is
a serious concern.
401
00:16:42,889 --> 00:16:46,388
Plus the paramedics said there
was sensation at the scene,
402
00:16:46,393 --> 00:16:47,455
Babinski prints out.
403
00:16:47,460 --> 00:16:48,960
We're gonna have to move
faster than that.
404
00:16:48,964 --> 00:16:51,264
Dr. Devi? I'll do it. Just
because he has sensation now
405
00:16:51,269 --> 00:16:52,701
doesn't mean he's gonna
have it in the future.
406
00:16:52,705 --> 00:16:54,556
And the fact that you would
ignore spinal compression
407
00:16:54,560 --> 00:16:56,994
and risk neuro deficit makes me
seriously question your judgment
408
00:16:56,998 --> 00:16:59,500
He has massive hypotension
and coagulopathy,
409
00:16:59,505 --> 00:17:01,635
plus the fluid collecting
in his abdominal cavity.
410
00:17:01,640 --> 00:17:03,471
We can ligate the extrahepatic duct,
411
00:17:03,476 --> 00:17:05,375
we can control the bleeding,
find out what else got hit.
412
00:17:05,379 --> 00:17:08,275
Dr. Curtis is right. This is
why the bullet path is relevant.
413
00:17:08,280 --> 00:17:10,778
But wrong about the priority.
Deal with the hematoma
414
00:17:10,783 --> 00:17:12,980
and decompress the spine
before touching anything else.
415
00:17:12,985 --> 00:17:14,848
I'm going to intubate him. Dr. Devi,
416
00:17:14,853 --> 00:17:18,118
you're more than welcome to stay
and work the bone drill?
417
00:17:18,123 --> 00:17:20,590
I think suction is more my speed.
418
00:17:26,899 --> 00:17:28,565
(PHONE VIBRATING)
419
00:17:31,603 --> 00:17:33,173
(SIGH)
420
00:17:33,178 --> 00:17:34,201
(MAGS): Hey!
421
00:17:34,206 --> 00:17:35,702
- Hi.
- What's up?
422
00:17:35,707 --> 00:17:38,972
Our regularly scheduled
noonish heart check in?
423
00:17:38,977 --> 00:17:40,440
All's good on the Holter.
424
00:17:40,445 --> 00:17:42,009
Just like every other day this week.
425
00:17:42,014 --> 00:17:44,310
Rania said she'd be happy
to take Amira again
426
00:17:44,315 --> 00:17:48,181
so when Cam leaves, I can stay with you.
427
00:17:48,186 --> 00:17:49,483
And be my nurse?
428
00:17:49,488 --> 00:17:50,884
(CHUCKLES)
429
00:17:50,889 --> 00:17:55,521
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA)
430
00:17:55,526 --> 00:17:56,556
What was that?
431
00:17:56,561 --> 00:17:59,660
Wait, Mags are you... Are you here?
432
00:17:59,665 --> 00:18:01,562
Fisher called me in for some imaging.
433
00:18:01,566 --> 00:18:04,296
I didn't want you messing up
your day distracted by me.
434
00:18:04,301 --> 00:18:06,232
Mags... Please.
435
00:18:06,237 --> 00:18:08,270
Look, I'll find you later. Okay?
436
00:18:09,406 --> 00:18:10,936
Caleb had a rough night at home?
437
00:18:10,941 --> 00:18:12,271
Yes. It started with cramping,
438
00:18:12,276 --> 00:18:14,940
and then this fever that
got away from...
439
00:18:14,945 --> 00:18:17,076
He couldn't even keep down Pedialyte.
440
00:18:17,081 --> 00:18:18,310
We're rehydrating him now.
441
00:18:18,315 --> 00:18:21,413
Dr. Bergeron may have some solutions.
442
00:18:21,418 --> 00:18:22,682
I doubt it.
443
00:18:22,687 --> 00:18:25,117
Something happened between
you two last time you were here?
444
00:18:25,122 --> 00:18:26,686
Nothing happened! That's the problem.
445
00:18:26,691 --> 00:18:29,789
That drug Bergeron won't
fight to get Caleb on it.
446
00:18:29,794 --> 00:18:31,423
Did she say why?
447
00:18:31,428 --> 00:18:34,060
Something about intense side effects
448
00:18:34,065 --> 00:18:35,229
he wouldn't be able to tolerate.
449
00:18:35,233 --> 00:18:38,063
Well, if that's the case,
I'm sure she's right.
450
00:18:38,068 --> 00:18:40,099
Yeah, but it's like she's given up.
451
00:18:40,104 --> 00:18:42,401
After his seizure,
I asked her to admit us.
452
00:18:42,406 --> 00:18:45,204
She said, "Home is better
than a hospital". But for who?
453
00:18:45,209 --> 00:18:47,005
Is there anyone around that
can help you?
454
00:18:47,010 --> 00:18:48,707
My wife left when he was two.
455
00:18:48,712 --> 00:18:51,377
I already took a leave of absence
from work but that ends next month.
456
00:18:51,381 --> 00:18:53,512
Was Caleb been diagnosed
with an enlarged spleen?
457
00:18:53,517 --> 00:18:55,681
That's common with Niemann Pick. Why?
458
00:18:55,686 --> 00:18:58,153
I'm seeing fluid and...
459
00:18:58,988 --> 00:19:00,219
rupture can happen.
460
00:19:00,224 --> 00:19:03,988
It seems so unfair that there
is a drug that could help Caleb
461
00:19:03,993 --> 00:19:05,324
and he can't access it!
462
00:19:05,329 --> 00:19:08,793
His entire childhood is just... this.
463
00:19:08,798 --> 00:19:11,162
I'm gonna get Caleb admitted
464
00:19:11,167 --> 00:19:13,898
and will see where we are
with his spleen. Okay?
465
00:19:13,903 --> 00:19:15,436
Fine!
466
00:19:19,104 --> 00:19:20,604
Come on, Shay.
467
00:19:20,609 --> 00:19:22,673
We're gonna need access
to your security cameras.
468
00:19:22,678 --> 00:19:23,976
That camera hasn't worked in years.
469
00:19:23,980 --> 00:19:25,844
Your own business was robbed, sir.
470
00:19:25,849 --> 00:19:27,480
Do you have anything
that you can tell us?
471
00:19:27,484 --> 00:19:31,015
I wasn't there! Stan said
the guy was too far away to see.
472
00:19:31,020 --> 00:19:32,550
Sir?
473
00:19:32,555 --> 00:19:34,285
Do you have any water or something?
474
00:19:34,290 --> 00:19:36,821
Mr. Popavich? Whoa, whoa, whoa.
475
00:19:36,826 --> 00:19:38,957
Hey! Okay, let's get this guy in a room.
476
00:19:38,962 --> 00:19:40,659
Just this way.
477
00:19:40,664 --> 00:19:43,528
Okay, just have a seat.
478
00:19:43,533 --> 00:19:45,932
Just give us a minute?
479
00:19:49,772 --> 00:19:51,068
How's my cousin?
480
00:19:51,073 --> 00:19:52,904
We found the bullet and
we controlled the bleeding.
481
00:19:52,908 --> 00:19:56,109
And now he's dealing with a fever,
so I guess it's wait and see.
482
00:19:56,712 --> 00:20:00,043
What about you, hm?
You almost fainted out there.
483
00:20:00,048 --> 00:20:03,313
Nah. I just needed to get
away from that cop.
484
00:20:03,318 --> 00:20:05,349
Right, 'cause your story's bogus.
485
00:20:05,354 --> 00:20:07,786
You know, the way the bullet
entered your cousin's abdomen
486
00:20:07,790 --> 00:20:08,791
and in a downward direction,
487
00:20:08,795 --> 00:20:11,226
It's kind of hard to do it from
far away. Wouldn't you say?
488
00:20:11,231 --> 00:20:12,861
(SIGH) Tell me I'm wrong.
489
00:20:12,866 --> 00:20:14,399
Okay.
490
00:20:15,498 --> 00:20:16,927
There was no robbery.
491
00:20:16,932 --> 00:20:18,562
Did you shoot Stanley, Leon?
492
00:20:18,567 --> 00:20:20,898
- No! Stanley shot Stanley!
- What?!
493
00:20:20,903 --> 00:20:22,729
You're trying to tell me that
idiot shot himself in the gut?
494
00:20:22,733 --> 00:20:24,363
- Do you have any idea how...
- Hey!
495
00:20:24,368 --> 00:20:26,566
It was supposed to graze his arm
but the gun kicked!
496
00:20:26,571 --> 00:20:29,171
We're under water financially
but we got insurance.
497
00:20:29,176 --> 00:20:31,174
I lobbied against it
but Stan had this dumb idea
498
00:20:31,179 --> 00:20:32,476
that if a robbery looked real...
499
00:20:32,481 --> 00:20:34,447
You guys could get a payout.
Unbelievable.
500
00:20:35,683 --> 00:20:37,614
- Your blood pressure's fine.
- It shouldn't be,
501
00:20:37,619 --> 00:20:39,917
cause I'm freaking out!
502
00:20:40,422 --> 00:20:42,452
You gonna tell that cop?
503
00:20:42,457 --> 00:20:45,187
Cause I heard doctors are like
lawyers with confidentiality!
504
00:20:45,192 --> 00:20:46,524
You're right. I can't say anything.
505
00:20:46,528 --> 00:20:48,124
Stan's going to be mad I told you.
506
00:20:48,129 --> 00:20:49,459
Your first impressions of the guy
507
00:20:49,464 --> 00:20:51,995
obviously weren't ideal but...
We're family.
508
00:20:52,000 --> 00:20:54,564
Well your family's irresponsible choices
509
00:20:54,569 --> 00:20:56,598
just made you an accomplice. Okay?
510
00:20:56,603 --> 00:20:58,401
So if I were you, I would
tell the cop the truth
511
00:20:58,405 --> 00:21:00,203
and cut your cousin out of your life.
512
00:21:00,208 --> 00:21:02,304
I mean even if you're right, I...
513
00:21:02,309 --> 00:21:03,872
Would you do that if you were me?
514
00:21:03,877 --> 00:21:06,778
Why not? You really need this mess Leon?
515
00:21:09,717 --> 00:21:11,413
The EMDR light will pulse,
516
00:21:11,418 --> 00:21:12,916
grounding Gurjeet in the present,
517
00:21:12,920 --> 00:21:14,316
that'll prompt him to speak.
518
00:21:14,321 --> 00:21:16,118
I'm surprised he agreed so quickly.
519
00:21:16,123 --> 00:21:18,587
Gurjeet blames himself
for the death of Nadir,
520
00:21:18,992 --> 00:21:21,122
it's affected every area of his life.
521
00:21:21,127 --> 00:21:23,159
He wants to move on
but the past won't let him.
522
00:21:23,164 --> 00:21:25,294
- And this is how he does that?
- In my experience,
523
00:21:25,299 --> 00:21:27,228
it's a safe way to reprocess trauma.
524
00:21:27,233 --> 00:21:29,364
With you invoking Nadir,
525
00:21:29,369 --> 00:21:31,398
Gurjeet may better engage
with his reaction
526
00:21:31,403 --> 00:21:32,900
to the traumatic experience.
527
00:21:32,905 --> 00:21:35,470
Shouldn't I know more about Nadir?
528
00:21:35,475 --> 00:21:37,938
He was a local translator,
but the details matter less
529
00:21:37,943 --> 00:21:39,807
than the emotional connection.
530
00:21:39,812 --> 00:21:42,844
For Gurjeet to engage,
it has to get to a real place,
531
00:21:42,849 --> 00:21:45,713
so whatever you feel
in the moment, don't bury it.
532
00:21:45,718 --> 00:21:47,284
(KNOCKING)
533
00:21:50,122 --> 00:21:52,286
Imaging and blood work look good.
534
00:21:52,291 --> 00:21:54,889
Any headache, weakness, syncope?
535
00:21:54,894 --> 00:21:58,028
Just some dizziness. Always
happens with anti-arrhythmics.
536
00:21:58,931 --> 00:22:00,928
Dr. Fisher I wanted to thank you.
537
00:22:00,933 --> 00:22:02,733
You're my patient, it's my job.
538
00:22:03,568 --> 00:22:05,413
It's really important for you to know
539
00:22:05,418 --> 00:22:07,568
how committed I am to this residency.
540
00:22:07,573 --> 00:22:10,004
And I've taken steps to ensure
it'll be here when you get back.
541
00:22:10,008 --> 00:22:12,906
- How long were you thinking?
- Four months should do it.
542
00:22:12,911 --> 00:22:16,176
- Four months! For a pacemaker battery?
- And a valve repair.
543
00:22:16,181 --> 00:22:18,746
But the intake phase of the study
will almost be over by then.
544
00:22:18,750 --> 00:22:20,581
And you'll go back into
the general cardiology pool.
545
00:22:20,585 --> 00:22:22,751
Okay but I put together a plan
for managing study data remotely,
546
00:22:22,755 --> 00:22:25,286
- and monitoring patients over the phone and...
- Mags.
547
00:22:25,291 --> 00:22:28,689
You came to me a week ago very
upset at how I was running things.
548
00:22:28,694 --> 00:22:31,658
Not to quit! To make it work!
549
00:22:31,663 --> 00:22:34,961
By trying to change my process
to suit your own needs?
550
00:22:34,966 --> 00:22:37,033
That was never going to work for me.
551
00:22:39,369 --> 00:22:40,900
I honestly thought you'd be relieved.
552
00:22:40,905 --> 00:22:42,636
Okay, if you don't want me
to be on the study,
553
00:22:42,640 --> 00:22:44,637
I can do remote charts,
I can do dictation...
554
00:22:44,642 --> 00:22:47,876
It's a full-time hands-on
job, you know this.
555
00:22:51,381 --> 00:22:53,712
Rest up,
556
00:22:53,717 --> 00:22:56,785
come back when you're past this bump.
557
00:22:57,888 --> 00:23:00,957
Someone will be in to remove your IV,
then you can change and go.
558
00:23:08,098 --> 00:23:10,065
(PULSING)
559
00:23:14,671 --> 00:23:17,334
- (EXHALING)
- What are you noticing?
560
00:23:17,339 --> 00:23:18,639
Before now?
561
00:23:19,809 --> 00:23:24,141
In the Humvee, you and I
are kidding around in Punjabi.
562
00:23:24,146 --> 00:23:26,444
You were the only one
who spoke my language.
563
00:23:26,449 --> 00:23:30,081
You tried to teach me a lot
of Dari but I learned nothing.
564
00:23:30,086 --> 00:23:32,483
You don't remember that, Nadir?
565
00:23:32,488 --> 00:23:35,053
We pulled over. Just
an easy roadside stop.
566
00:23:35,058 --> 00:23:38,092
Nadir got out, spoke to locals, we ate.
567
00:23:38,995 --> 00:23:41,092
Waiting for the green light from the CO.
568
00:23:41,097 --> 00:23:43,531
You know what drill
we're gonna do, Nadir?
569
00:23:44,233 --> 00:23:45,863
No, I don't.
570
00:23:45,868 --> 00:23:47,631
What's coming up now, Gurjeet?
571
00:23:47,636 --> 00:23:49,269
I'm scared.
572
00:23:51,073 --> 00:23:54,137
When you asked me
what was wrong, I lied.
573
00:23:54,142 --> 00:23:56,139
I knew the raid was gonna be dangerous,
574
00:23:56,144 --> 00:23:59,079
I just didn't want you
to know I was afraid,
575
00:24:00,015 --> 00:24:02,813
it's like if I said how I felt
and it went bad,
576
00:24:02,818 --> 00:24:04,682
it would all be my fault.
577
00:24:04,687 --> 00:24:08,288
When we got to the house, we sent
you in first to get the civilians out.
578
00:24:09,057 --> 00:24:12,255
You were nervous but
I said it was gonna be okay,
579
00:24:12,260 --> 00:24:14,858
and you trusted me.
580
00:24:14,863 --> 00:24:16,259
I did.
581
00:24:16,264 --> 00:24:18,161
There was a hidden IED in the house.
582
00:24:18,166 --> 00:24:19,496
You took the worst of it.
583
00:24:19,501 --> 00:24:22,434
Could you see anything
before it went off?
584
00:24:23,638 --> 00:24:25,935
You called out for your Mom in Dari.
585
00:24:25,940 --> 00:24:28,174
I know enough to know that.
586
00:24:29,610 --> 00:24:33,712
Did you feel it, Nadir? The explosion?
587
00:24:33,717 --> 00:24:36,082
Not at first.
588
00:24:36,751 --> 00:24:38,413
But after a minute.
589
00:24:38,418 --> 00:24:39,815
It's all my fault!
590
00:24:39,820 --> 00:24:41,784
I'd do anything to give you
your future back!
591
00:24:41,789 --> 00:24:45,958
You can't! Okay? You can't!
592
00:24:48,228 --> 00:24:50,425
(DISSONANT MUSIC)
593
00:24:54,668 --> 00:24:57,899
- I'm sorry, I didn't mean to...
- Wait, wait.
594
00:24:57,904 --> 00:25:00,802
Is there something you'd
like to say to Nadir?
595
00:25:00,807 --> 00:25:03,772
- (HEAVY BREATHING)
- I can't breathe.
596
00:25:03,777 --> 00:25:05,607
(CHOKING)
597
00:25:05,612 --> 00:25:07,409
Dr. Hamed!
598
00:25:07,414 --> 00:25:09,511
(COUGHING)
599
00:25:09,516 --> 00:25:11,112
Hematemesis.
600
00:25:11,117 --> 00:25:13,147
The shrapnel's perforated his esophagus.
601
00:25:13,152 --> 00:25:14,277
He needs surgery right now.
602
00:25:14,282 --> 00:25:16,482
- He hasn't consented...
- Go get help, now!
603
00:25:18,058 --> 00:25:19,924
(CHOKING)
604
00:25:25,870 --> 00:25:27,401
Hey, I'm sorry, is there any way
605
00:25:27,406 --> 00:25:28,903
that you could remove this IV
for me please?
606
00:25:28,907 --> 00:25:29,908
Oh, you have to wait your turn, ma'am.
607
00:25:29,912 --> 00:25:32,211
I'm actually a doctor here,
I'd do it myself but it's just...
608
00:25:32,215 --> 00:25:34,445
So just see the triage nurse,
he can help.
609
00:25:34,450 --> 00:25:38,086
Are you sure... Thank you. (INDISTINCT)
610
00:25:44,356 --> 00:25:46,956
(DEEP BREATHING)
611
00:25:51,430 --> 00:25:53,563
(SIGHS)
612
00:25:56,468 --> 00:25:57,900
(GRUNTS)
613
00:25:58,303 --> 00:26:00,334
Oh! Hey! Mags? What are you doing?
614
00:26:00,339 --> 00:26:02,404
I was supposed to wait but
I just... I had to get out
615
00:26:02,408 --> 00:26:05,072
of the gown and that... room
and I got dizzy and...
616
00:26:05,677 --> 00:26:08,775
Can you please distract me by
complaining about Trauma OR
617
00:26:08,780 --> 00:26:11,377
- or Novak or Shay?
- Yeah, I mean Shay's been gone
618
00:26:11,382 --> 00:26:13,446
for like five days and I
haven't heard a word.
619
00:26:13,451 --> 00:26:15,749
- That's a while.
- Yeah, I know right?
620
00:26:15,754 --> 00:26:18,484
I mean she spent couple days
at her friend
621
00:26:18,489 --> 00:26:19,644
Kenzie's house last month
622
00:26:19,649 --> 00:26:21,355
but they were doing some
kind technology cleanse.
623
00:26:21,359 --> 00:26:24,223
Well, if she used to doing
that stuff why are you worried?
624
00:26:24,228 --> 00:26:25,926
I don't know I think I might have...
625
00:26:25,931 --> 00:26:27,895
gotten with bargained with
this kid, you know?
626
00:26:27,900 --> 00:26:30,364
I feel like I should be calling
a grown-up but also,
627
00:26:30,369 --> 00:26:31,566
am I the grown-up?
628
00:26:31,571 --> 00:26:33,400
- Well...
- I don't think I am the grown-up.
629
00:26:33,405 --> 00:26:35,369
Why is that bleeding so much?!
630
00:26:35,374 --> 00:26:37,470
(SIGHS) Blood thinners.
631
00:26:37,475 --> 00:26:39,439
Heart condition, remember?
632
00:26:39,444 --> 00:26:40,444
Right.
633
00:26:41,346 --> 00:26:42,836
Who would've thought you'd be the one
634
00:26:42,841 --> 00:26:44,881
with the bigger secret
of the two of us, huh?
635
00:26:46,416 --> 00:26:49,248
How are you doing?
Yeah, don't answer that,
636
00:26:49,253 --> 00:26:50,816
Bash is been keeping me up to date.
637
00:26:50,821 --> 00:26:52,687
Yeah, you should call a grown-up.
638
00:26:54,257 --> 00:26:56,088
I'll text you?
639
00:26:56,093 --> 00:26:57,155
- Hey!
- Hey!
640
00:26:57,160 --> 00:26:59,425
Leon Popavich said you were
sending him for tests?
641
00:26:59,430 --> 00:27:01,927
- I can't find him.
- He didn't need more tests.
642
00:27:01,932 --> 00:27:03,957
- So you lost him?
- I didn't lose him.
643
00:27:03,962 --> 00:27:06,025
He decided to leave, that's not on me.
644
00:27:06,030 --> 00:27:07,394
(CHUCKLES)
645
00:27:07,399 --> 00:27:09,830
Uh, officer? Hi.
646
00:27:09,835 --> 00:27:13,171
Um, how long should one wait
before reporting someone missing?
647
00:27:13,176 --> 00:27:14,906
- You...
- No, no, no, no.
648
00:27:14,911 --> 00:27:17,108
It has nothing to do with Leon or Stan.
649
00:27:17,113 --> 00:27:20,011
Do you have a specific reason
to be worried about this person?
650
00:27:20,016 --> 00:27:22,780
No. Uh, maybe...
651
00:27:22,785 --> 00:27:24,615
She's like 19. She's a college student.
652
00:27:24,620 --> 00:27:26,517
A bit of a disaster and
normally she checks in
653
00:27:26,522 --> 00:27:28,719
but she's been gone like
five days this time so...
654
00:27:28,724 --> 00:27:31,222
(SIGHS) Okay, if you
think she's in danger
655
00:27:31,227 --> 00:27:32,991
or prone to doing something reckless,
656
00:27:32,996 --> 00:27:35,162
act sooner rather than later. Okay?
657
00:27:35,166 --> 00:27:36,366
Okay.
658
00:27:39,368 --> 00:27:42,469
Making incision along
the sternocleidomastoid.
659
00:27:44,606 --> 00:27:47,204
Self retaining retractor.
Please, Claire.
660
00:27:47,209 --> 00:27:50,277
Let's get all the shrapnel out
and repair the esophagus.
661
00:27:55,917 --> 00:27:58,316
Okay, this looks like
a difficult dissection.
662
00:27:58,321 --> 00:28:02,222
It's probably why they left
the shrapnel in. Forceps please.
663
00:28:03,058 --> 00:28:06,326
All veins and vessels, one wrong move...
664
00:28:06,929 --> 00:28:08,996
I can see the shrapnel.
665
00:28:10,332 --> 00:28:12,232
Okay, got it
666
00:28:15,038 --> 00:28:16,433
Pressure's dropping!
667
00:28:16,438 --> 00:28:19,402
There is a tear in
the carotid. We need to clamp!
668
00:28:19,407 --> 00:28:20,738
Clamping the carotid risks stroke.
669
00:28:20,742 --> 00:28:22,206
He's hemodynamically unstable.
670
00:28:22,211 --> 00:28:24,911
Bleed's a higher priority!
Hang bags of blood, please.
671
00:28:25,347 --> 00:28:26,576
I can't see.
672
00:28:26,581 --> 00:28:28,181
You're gonna have to feel for it.
673
00:28:30,385 --> 00:28:31,515
Dr. Hamed?
674
00:28:31,520 --> 00:28:33,587
Hold on. Okay, got it. Clamp!
675
00:28:36,791 --> 00:28:38,925
(TENSE MUSIC)
676
00:28:44,265 --> 00:28:45,329
Pressure's holding.
677
00:28:45,334 --> 00:28:47,764
Got that bleed under control.
Well done guys.
678
00:28:47,769 --> 00:28:49,866
- (BEEPING RAPIDLY)
- V-fib!
679
00:28:49,871 --> 00:28:51,969
This guy is bound and
determined to let go, isn't he?
680
00:28:51,974 --> 00:28:53,671
We're not going to let him!
Alright, Claire,
681
00:28:53,675 --> 00:28:55,141
prep pads, 150 J!
682
00:28:57,645 --> 00:28:59,311
- Charged!
- Clear!
683
00:29:00,180 --> 00:29:03,212
Nothing. Try 200 joules!
Resuming compression.
684
00:29:03,217 --> 00:29:04,446
Charged!
685
00:29:04,451 --> 00:29:05,684
Clear!
686
00:29:06,520 --> 00:29:09,284
Sinus rhythm. Pressure's coming back up.
687
00:29:09,289 --> 00:29:10,753
75/60.
688
00:29:10,758 --> 00:29:12,454
Okay.
689
00:29:12,459 --> 00:29:13,956
Let's remove the other fragments
690
00:29:13,961 --> 00:29:15,825
and finish up before
anything else happens.
691
00:29:15,830 --> 00:29:17,896
He's gonna owe you his life, Dr. Hamed.
692
00:29:18,866 --> 00:29:21,864
I know there's a rule about proper
notice of schedule changes
693
00:29:21,869 --> 00:29:23,735
- in our collective agreement.
- I like the shorter shifts.
694
00:29:23,739 --> 00:29:26,668
Sweet summer child, you still
don't see the glory
695
00:29:26,673 --> 00:29:28,671
- of a four-day week.
- It's not just the shifts, Nancy...
696
00:29:28,675 --> 00:29:30,509
Care to fill me in?
697
00:29:31,945 --> 00:29:34,175
Oh come one! I'm still a nurse, guys.
698
00:29:34,180 --> 00:29:35,977
And a managing NP who reports up.
699
00:29:35,982 --> 00:29:38,980
We were maxed out before
these policy changes,
700
00:29:38,985 --> 00:29:41,182
not taking breaks, barely
keeping up with charting.
701
00:29:41,187 --> 00:29:43,086
And now we're getting
yelled at for misquoting waits,
702
00:29:43,090 --> 00:29:45,422
and having to chase down doctors
for treatment plans in advance.
703
00:29:45,426 --> 00:29:47,157
Has anyone tried talking to Devi?
704
00:29:47,162 --> 00:29:49,159
You saw her earlier, she sees it
705
00:29:49,164 --> 00:29:51,259
but she's not doing anything.
This isn't working.
706
00:29:51,264 --> 00:29:54,229
Look Claire, diplomacy was
fine when you had Bishop's ear,
707
00:29:54,234 --> 00:29:57,866
but things are different now.
So are you with us?
708
00:29:57,871 --> 00:29:59,300
When have I ever not been?
709
00:29:59,305 --> 00:30:00,669
That time, with the peach scrubs.
710
00:30:00,674 --> 00:30:03,271
Or when we switched the chart
pile to the other side of the desk.
711
00:30:03,276 --> 00:30:04,873
Okay, just hold on.
712
00:30:04,878 --> 00:30:07,742
- (PHONE RINGING)
- Emergency.
713
00:30:07,747 --> 00:30:10,779
Some guy forced his way
into the drug dispensary
714
00:30:10,784 --> 00:30:12,613
demanding a specific drug.
715
00:30:12,618 --> 00:30:13,982
Said you knew which one.
716
00:30:13,987 --> 00:30:17,218
(SIGHS) He scared the pharmacist.
717
00:30:17,223 --> 00:30:18,722
He's pretty volatile.
718
00:30:20,225 --> 00:30:22,292
(SOMBER MUSIC)
719
00:30:25,105 --> 00:30:27,905
We were able to remove the shrapnel
and repair the rupture.
720
00:30:27,910 --> 00:30:31,509
He's sedated right now
and tolerating it well..
721
00:30:31,514 --> 00:30:33,911
I know he wanted me to let him die.
722
00:30:33,916 --> 00:30:37,115
Without a DNR, you had no choice.
723
00:30:37,120 --> 00:30:40,184
Where we went in that moment...
724
00:30:40,189 --> 00:30:43,154
His body gave up, it nearly killed him.
725
00:30:43,159 --> 00:30:46,590
Are you blaming yourself for
his shrapnel breaking through?
726
00:30:46,595 --> 00:30:50,194
How could his physical
reaction be your fault?
727
00:30:50,199 --> 00:30:52,864
And where you went,
Gurjeet needed to go.
728
00:30:52,869 --> 00:30:55,666
Will he be able to go back there?
729
00:30:55,671 --> 00:30:57,568
It's my job to try, Dr. Hamed.
730
00:30:57,573 --> 00:31:01,472
Look, things clearly
got personal for you too.
731
00:31:01,477 --> 00:31:04,378
If you're scared to go back
with him, I'd understand.
732
00:31:05,404 --> 00:31:07,479
Avrum... Avrum, I'm coming in.
733
00:31:08,084 --> 00:31:10,217
- (CLATTERING)
- Open it.
734
00:31:12,888 --> 00:31:14,951
Just tell me where you keep it!
735
00:31:14,956 --> 00:31:16,653
We don't have that drug here.
And even if we did,
736
00:31:16,657 --> 00:31:18,955
- we can't give it to him...
- Then order it and I will!
737
00:31:18,960 --> 00:31:21,091
I've learned how to do IM injections,
738
00:31:21,096 --> 00:31:23,659
how to position him
for seizures, do CPR.
739
00:31:23,664 --> 00:31:27,030
I've done more for him than anyone
here and I will do this too!
740
00:31:27,035 --> 00:31:29,632
Look Avrum, I never should've
asked you to press Bergeron
741
00:31:29,637 --> 00:31:32,802
- without all the facts.
- I need somewhere to put my hope!
742
00:31:32,807 --> 00:31:35,071
I know. But this isn't the place
743
00:31:35,076 --> 00:31:39,042
Then there's nowhere!
And Caleb is going to die!
744
00:31:39,047 --> 00:31:42,520
But not today. Look I
know you're tired man,
745
00:31:42,525 --> 00:31:45,793
but you can walk this back
before it escalates.
746
00:31:48,698 --> 00:31:50,965
I'm no better than his mom.
747
00:31:53,570 --> 00:31:57,371
There's this part of me
that wants to go to jail,
748
00:31:58,374 --> 00:32:00,808
just so I can have a night off.
749
00:32:01,945 --> 00:32:04,679
What kind of father am I?
750
00:32:06,549 --> 00:32:08,212
(SOFT MUSIC)
751
00:32:08,217 --> 00:32:12,650
One that's in an impossible
situation he doesn't deserve.
752
00:32:12,655 --> 00:32:14,986
But I can help.
753
00:32:14,991 --> 00:32:17,388
Caleb's spleen rupture is graded low.
754
00:32:17,393 --> 00:32:20,157
Which means he'll recover
without any surgery.
755
00:32:20,162 --> 00:32:24,128
But we'll keep him here,
bear the burn for a few days.
756
00:32:24,133 --> 00:32:26,367
I just need you to come out.
757
00:32:27,604 --> 00:32:29,837
I'll be with you, every step.
758
00:32:32,475 --> 00:32:33,840
Come on.
759
00:32:36,379 --> 00:32:38,078
(SIGHS)
760
00:32:38,481 --> 00:32:40,247
Okay
761
00:32:44,620 --> 00:32:46,783
We're coming out!
762
00:32:46,788 --> 00:32:48,722
We're okay!
763
00:32:51,727 --> 00:32:54,591
Hey, no! What are you doing? Let him go.
764
00:32:54,596 --> 00:32:57,528
Mr. Pasternak, you're under arrest.
765
00:32:57,533 --> 00:32:59,863
Theo! Don't leave Caleb alone please!
766
00:32:59,868 --> 00:33:02,734
Look his kid is sick, okay?
Where are you taking him?
767
00:33:02,739 --> 00:33:05,202
I'm sorry, Theo, we had to call it in.
768
00:33:05,207 --> 00:33:06,740
Lou...
769
00:33:12,915 --> 00:33:18,248
Kenzie? It's June Curtis.
Uh, Shay's... sister.
770
00:33:18,253 --> 00:33:21,051
Uh, now this is weird,
771
00:33:21,056 --> 00:33:23,319
but she says she hangs
out here sometimes,
772
00:33:23,324 --> 00:33:25,392
I was wondering
if she might be with you?
773
00:33:26,261 --> 00:33:27,457
(SIGHS)
774
00:33:27,462 --> 00:33:30,063
Or if maybe you know where she is?
775
00:33:39,340 --> 00:33:42,672
I was gonna come see you, I just
hadn't gotten around to it yet.
776
00:33:42,677 --> 00:33:45,240
- Is Cam here?
- No, I took an Uber.
777
00:33:45,245 --> 00:33:46,743
And before you tell me
that that was a risk,
778
00:33:46,747 --> 00:33:48,911
it obviously wasn't, because I survived.
779
00:33:48,916 --> 00:33:52,349
And now you're cleaning out
your office for some reason?
780
00:33:52,354 --> 00:33:54,451
Because I don't work here anymore.
781
00:33:54,456 --> 00:33:56,152
Wait what?
782
00:33:56,157 --> 00:33:59,855
I'm out of the study and
on a mandated four-month leave.
783
00:33:59,860 --> 00:34:02,392
Okay, I can see why that's upsetting
784
00:34:02,397 --> 00:34:04,494
but if your cardiologist thinks
that's a good idea...
785
00:34:04,499 --> 00:34:06,933
She's taking the opportunity
to push me out!
786
00:34:08,002 --> 00:34:09,932
Okay. If that's what happening.
787
00:34:09,937 --> 00:34:12,835
- Yes, it is.
- I wasn't trying to...
788
00:34:12,840 --> 00:34:15,140
We can find a way to fix it.
789
00:34:17,812 --> 00:34:21,276
- Here why don't you let me.
- No! Stop! Stop it!
790
00:34:21,281 --> 00:34:22,879
- Stop what? Trying to help?
- No!
791
00:34:22,884 --> 00:34:24,380
Stop looking at me like that!
792
00:34:24,385 --> 00:34:27,753
Like I'm some breakable object
that you're afraid to touch!
793
00:34:30,357 --> 00:34:32,321
See? Like that! That's what I mean.
794
00:34:32,326 --> 00:34:34,390
You won't even fight with me!
I'm the same person!
795
00:34:34,395 --> 00:34:36,429
I don't want to fight with you Mags.
796
00:34:37,999 --> 00:34:40,363
The people I care about get hurt and...
797
00:34:40,368 --> 00:34:42,601
Well, this isn't about you!
798
00:34:46,140 --> 00:34:48,269
I've always hid this part of myself.
799
00:34:48,274 --> 00:34:51,108
And now that this happened so
publicly I can't do that anymore.
800
00:34:53,880 --> 00:34:56,781
I need space to be
the messed up one right now.
801
00:34:59,686 --> 00:35:01,653
Okay.
802
00:35:02,188 --> 00:35:04,522
(SOFT MUSIC)
803
00:35:19,281 --> 00:35:21,145
- What the hell?
- Cardiac arrest.
804
00:35:21,150 --> 00:35:23,213
Massive septic shock.
805
00:35:23,218 --> 00:35:26,050
Bullet may've greased an abscess.
806
00:35:26,055 --> 00:35:27,751
On the gallbladder?
807
00:35:27,756 --> 00:35:29,854
What if there was a
pre-existing infection.
808
00:35:29,859 --> 00:35:31,922
Anyways, the full resus team was here
809
00:35:31,927 --> 00:35:33,560
and there's nothing they could do.
810
00:35:34,463 --> 00:35:36,129
Leon, I'm really sorry.
811
00:35:36,765 --> 00:35:40,297
Where were you? You told me to leave!
812
00:35:40,302 --> 00:35:41,967
If I'd stayed, maybe
we could've caught it.
813
00:35:41,971 --> 00:35:44,669
- No, no...
- This is your fault!
814
00:35:45,074 --> 00:35:46,737
What? No.
815
00:35:46,742 --> 00:35:49,439
He's on a recovery floor, there
are three dedicated nurses.
816
00:35:49,444 --> 00:35:50,877
There's...
817
00:35:58,586 --> 00:36:00,649
(SOBBING) Thank you.
818
00:36:00,654 --> 00:36:02,718
I can't believe
you didn't stand up for me,
819
00:36:02,723 --> 00:36:04,289
I was the one who pointed out
the inflammation
820
00:36:04,293 --> 00:36:05,892
and I wanted to prioritize
his gallbladder.
821
00:36:05,896 --> 00:36:08,623
Even so, the cardiac arrest
took everybody by surprise.
822
00:36:08,628 --> 00:36:10,660
What am I supposed to do, pile
on the guy? He just lost a relative.
823
00:36:10,664 --> 00:36:12,964
You know, the only reason that
he's even blaming me for all of this
824
00:36:12,968 --> 00:36:15,134
is because this was all part
of some stupid insurance scam
825
00:36:15,138 --> 00:36:17,000
and he knows that I know.
826
00:36:17,005 --> 00:36:19,135
So what!? How is that your problem?
827
00:36:19,140 --> 00:36:20,903
What are you so worked up about?
828
00:36:20,908 --> 00:36:23,372
Well, either you're like all over
me in Trauma OR
829
00:36:23,377 --> 00:36:25,808
or you're not paging me down at all.
Is it some kind of a punishment,
830
00:36:25,812 --> 00:36:27,742
for how I handled Devi while
you were gone?
831
00:36:27,747 --> 00:36:30,015
Wow. Uh, maybe.
832
00:36:31,451 --> 00:36:34,316
Why, are your feelings hurt?
833
00:36:34,321 --> 00:36:36,985
- Oh God.
- What happened to June Curtis
834
00:36:36,990 --> 00:36:38,254
- with the balls of steel?
- Don't do that!
835
00:36:38,258 --> 00:36:42,691
No, no, no. Listen, listen.
We can use this melodrama
836
00:36:42,696 --> 00:36:44,826
to solve both of our problems.
837
00:36:44,831 --> 00:36:45,995
- No.
- Devi hates me.
838
00:36:46,000 --> 00:36:48,197
- Yeah.
- You're annoyed with me. So listen, listen,
839
00:36:48,202 --> 00:36:51,433
let me finish. Go to her,
complain about me,
840
00:36:51,438 --> 00:36:54,201
get it off your chest and
make her a friend.
841
00:36:54,206 --> 00:36:56,504
Why would I do that?
842
00:36:56,509 --> 00:37:00,042
Well, do you think a guy like me
is gonna survive her politics?
843
00:37:00,047 --> 00:37:02,747
And if I go, what happens to you?
844
00:37:04,684 --> 00:37:08,883
Listen, if you care at all
about the Trauma OR
845
00:37:08,888 --> 00:37:11,253
that we hoped to build,
846
00:37:11,258 --> 00:37:14,689
then we have to use
every check in our book.
847
00:37:14,694 --> 00:37:17,728
Okay? Just think about it.
848
00:37:21,633 --> 00:37:24,398
We gave him something to sleep,
849
00:37:24,403 --> 00:37:26,670
but he's been asking for his dad.
850
00:37:27,139 --> 00:37:29,270
What was he thinking?
851
00:37:29,275 --> 00:37:32,840
That he's being punished
for his choices?
852
00:37:32,845 --> 00:37:36,110
And if it's out of his control anyways,
853
00:37:36,115 --> 00:37:39,080
what does it matter if you take
your hands off the wheel?
854
00:37:39,085 --> 00:37:40,381
What do you even say to that?
855
00:37:40,386 --> 00:37:42,683
Well, the Theo you knew
when we were residents
856
00:37:42,688 --> 00:37:47,588
would have told him everything
happens for a reason.
857
00:37:47,593 --> 00:37:49,223
You don't believe that anymore?
858
00:37:49,228 --> 00:37:51,392
As soon as I stopped punishing myself
859
00:37:51,397 --> 00:37:54,962
for wanting out of my marriage,
that helicopter crashed.
860
00:37:54,967 --> 00:37:57,030
So if I still believed that,
861
00:37:57,035 --> 00:37:59,466
that would mean that crash
was meant to happen,
862
00:37:59,471 --> 00:38:01,001
and that somehow...
863
00:38:01,006 --> 00:38:02,506
You deserved it.
864
00:38:03,575 --> 00:38:05,438
I can stay with him.
865
00:38:05,443 --> 00:38:07,477
I cleared my schedule.
866
00:38:13,519 --> 00:38:15,586
I wanted you to let me die.
867
00:38:16,855 --> 00:38:19,088
I couldn't let that happen.
868
00:38:19,758 --> 00:38:21,788
You can't put that on me, Gurjeet.
869
00:38:21,793 --> 00:38:23,827
I'm putting that on me.
870
00:38:25,731 --> 00:38:27,260
I did this to you.
871
00:38:27,265 --> 00:38:30,263
Me and my war you didn't ask for...
872
00:38:30,268 --> 00:38:32,936
I don't want to carry
the weight of your past.
873
00:38:33,738 --> 00:38:36,202
I don't want to be a victim.
874
00:38:36,207 --> 00:38:39,005
Yours, or anyone else's.
875
00:38:39,010 --> 00:38:40,609
Let me go.
876
00:38:46,984 --> 00:38:50,819
Could you at least stay until
I fall asleep?
877
00:38:51,389 --> 00:38:53,756
(SOFT MUSIC)
878
00:39:02,067 --> 00:39:04,697
Hey! Where the hell have you been?
879
00:39:04,702 --> 00:39:06,765
Tasha and I decided
to skip a few days of classes
880
00:39:06,770 --> 00:39:08,300
and go camping and my phone died.
881
00:39:08,305 --> 00:39:10,569
I didn't even see your texts
until today. 26 messages,
882
00:39:10,574 --> 00:39:12,972
- June that's a new record.
- I've barely slept!
883
00:39:12,977 --> 00:39:14,574
Don't you think you could've
let me know?!
884
00:39:14,578 --> 00:39:17,342
But June, I did. I left
a note on the desk at home.
885
00:39:17,347 --> 00:39:19,412
- Next to your charts.
- Look, I went into your room,
886
00:39:19,416 --> 00:39:20,780
and I found your antidepressants.
887
00:39:20,785 --> 00:39:22,782
And panicked?
Those pills are nothing new.
888
00:39:22,787 --> 00:39:24,651
Okay but it would be nice
to know beforehand.
889
00:39:24,656 --> 00:39:27,688
I was supposed to wear my "I have
depression" t-shirt when I moved in?
890
00:39:27,693 --> 00:39:30,756
No but this... it's affecting
my work, Shay.
891
00:39:30,761 --> 00:39:32,592
Okay? I'm a completely different person,
892
00:39:32,597 --> 00:39:34,629
- I can't have that here.
- Are you asking me to leave?
893
00:39:34,633 --> 00:39:36,967
No! No, I just...
894
00:39:38,368 --> 00:39:42,534
Oh my God! You actually care, don't you?
895
00:39:42,539 --> 00:39:45,039
- Shay, don't do that.
- You do! Tell me I'm wrong.
896
00:39:46,143 --> 00:39:49,911
(SOFT MUSIC)
897
00:39:52,382 --> 00:39:54,012
Just...
898
00:39:54,017 --> 00:39:55,514
Just don't do that again.
899
00:39:55,519 --> 00:39:57,152
Okay. Well...
900
00:40:02,754 --> 00:40:05,855
(CITY HUBBUB)
901
00:40:07,861 --> 00:40:10,626
- Thanks.
- Are they gonna press charges?
902
00:40:11,051 --> 00:40:12,581
"Public mischief",
903
00:40:12,606 --> 00:40:14,637
although my lawyer says
they could be talked into
904
00:40:14,642 --> 00:40:16,739
dropping them down the line.
905
00:40:16,744 --> 00:40:18,541
He also said you gave a statement
906
00:40:18,546 --> 00:40:21,110
which is one of the reasons
I've been released without bail.
907
00:40:21,115 --> 00:40:23,379
I just told them the truth.
908
00:40:23,384 --> 00:40:24,984
Thank you.
909
00:40:25,919 --> 00:40:27,515
How's Caleb?
910
00:40:27,520 --> 00:40:30,352
Asleep, and in good hands.
911
00:40:30,357 --> 00:40:32,690
You should head home, get some rest.
912
00:40:33,994 --> 00:40:35,894
What I said earlier...
913
00:40:37,264 --> 00:40:38,697
that's not really me.
914
00:40:39,465 --> 00:40:42,497
We get punished for breaking
into drug lockers Avrum,
915
00:40:42,502 --> 00:40:44,402
not for being human.
916
00:40:47,907 --> 00:40:51,872
Oh Neeta, I won't be able to
make our sit down later today.
917
00:40:51,877 --> 00:40:53,408
Well, we'll reschedule for tomorrow.
918
00:40:53,413 --> 00:40:55,577
Tomorrow, that's even worse than today.
919
00:40:55,582 --> 00:40:58,779
Okay. Um, you wanna propose a time then?
920
00:40:58,784 --> 00:41:02,320
Sure. I'll find out and
I'll get back to you.
921
00:41:03,189 --> 00:41:04,719
Do we have a problem here, Mark?
922
00:41:04,724 --> 00:41:06,824
Not from where I'm standing.
923
00:41:08,428 --> 00:41:11,495
It should go... (IMITATES A HEARTBEAT)
924
00:41:12,232 --> 00:41:13,494
Dr. Leblanc?
925
00:41:13,499 --> 00:41:16,097
- Hi.
- She's all better, Mama.
926
00:41:16,102 --> 00:41:18,132
I came to find you Dr. Devi
927
00:41:18,137 --> 00:41:20,000
but I found this young doctor instead.
928
00:41:20,005 --> 00:41:22,939
You want to go to my desk and
draw while I talk to Dr. Leblanc?
929
00:41:24,710 --> 00:41:26,909
Please.
930
00:41:29,814 --> 00:41:31,612
How are you feeling, Mags?
931
00:41:31,617 --> 00:41:33,980
Like I need a job. (CHUCKLES)
932
00:41:33,985 --> 00:41:36,316
Dr. Fisher said I could get back to mine
933
00:41:36,321 --> 00:41:38,218
when everything else is behind me.
934
00:41:38,223 --> 00:41:40,487
But you don't agree?
935
00:41:40,492 --> 00:41:43,423
Well the thing is,
I'll recover from the episode
936
00:41:43,428 --> 00:41:48,128
but it'll never be behind me,
not in any real way.
937
00:41:48,133 --> 00:41:51,531
And even I've been in denial about that.
938
00:41:51,536 --> 00:41:54,586
So that's why I was kind of hoping
939
00:41:54,591 --> 00:41:56,958
that you would let me
come back to emerg.
940
00:41:58,442 --> 00:42:02,975
I'm sure you've heard things
are kind in flux right now.
941
00:42:02,980 --> 00:42:05,095
Yeah, I'm not denying that I would need
942
00:42:05,100 --> 00:42:08,547
some kind of accommodations but...
943
00:42:08,552 --> 00:42:10,784
I believe in what you're doing
944
00:42:10,789 --> 00:42:12,679
and I think you could use a doctor
945
00:42:12,684 --> 00:42:14,287
who knows what it's
like to be a patient.
946
00:42:14,292 --> 00:42:16,490
And also maybe an ally?
947
00:42:16,495 --> 00:42:19,328
Are you sure you want to
make yourself that vulnerable?
948
00:42:20,498 --> 00:42:21,961
No.
949
00:42:21,966 --> 00:42:24,566
But I don't think I have a choice.
950
00:42:26,404 --> 00:42:28,168
(BASHIR): Dr. Esfahani!
951
00:42:28,173 --> 00:42:29,838
Hi there.
952
00:42:30,841 --> 00:42:33,272
- Quite a day.
- Yeah.
953
00:42:33,277 --> 00:42:37,310
Uh, what you did with
Gurjeet, what we did,
954
00:42:37,315 --> 00:42:39,014
I hated it.
955
00:42:39,684 --> 00:42:41,717
Yet our day ends as it began.
956
00:42:42,386 --> 00:42:44,019
With you stalking me?
957
00:42:44,024 --> 00:42:48,227
What I said to him about not
wanting to be a victim anymore...
958
00:42:50,093 --> 00:42:52,991
You're right. It did get personal.
959
00:42:52,996 --> 00:42:55,528
I know it did, Bashir.
960
00:42:55,533 --> 00:42:58,101
So do you think you can help me?
961
00:43:00,871 --> 00:43:03,171
(SOFT MUSIC)
962
00:43:18,101 --> 00:43:25,601
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
74183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.