All language subtitles for The Perfect Miss 2024 S01 EP05 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,400 [spannungsvolle Musik] 2 00:00:15,480 --> 00:00:17,480 [Glockenschläge] 3 00:00:20,440 --> 00:00:22,720 [Freiton] 4 00:00:22,800 --> 00:00:23,840 Jetzt komm schon. 5 00:00:27,800 --> 00:00:29,520 [Besetztton] 6 00:00:29,600 --> 00:00:30,760 Weggedrückt? 7 00:00:34,440 --> 00:00:37,080 -Halteverbot. -[Ralf] Was sind Sie für ein Mensch? 8 00:00:37,160 --> 00:00:40,280 -[Maria] Radfahrerin mit Wunde. -Katzenpflaster? Für Ihr Knie. 9 00:00:40,760 --> 00:00:42,840 [Maria] Mag keine Katzen, bin Hundemensch. 10 00:00:43,960 --> 00:00:45,400 "Wie geht's ihrem Knie?" 11 00:00:45,880 --> 00:00:47,880 [muntere Musik setzt ein] 12 00:01:09,520 --> 00:01:11,560 [Kundin] Ich suche irgendwas... 13 00:01:12,560 --> 00:01:15,280 so in der Art von "Das Café am Rande der Welt". 14 00:01:15,360 --> 00:01:17,000 So was liebt meine Schwester. 15 00:01:17,880 --> 00:01:19,480 Ähm... 16 00:01:19,560 --> 00:01:21,880 Dann nehmen Sie das hier. Das ist die Fortsetzung. 17 00:01:21,960 --> 00:01:24,760 Nicht so gut wie der erste Teil, aber es könnte schlimmer sein. 18 00:01:24,840 --> 00:01:26,040 -Super, nehme ich. -Okay. 19 00:01:27,720 --> 00:01:29,440 -Soll ich übernehmen? -Geht schon. 20 00:01:29,520 --> 00:01:32,040 Ich habe ihr das Exposé geschickt und die ersten Kapitel. 21 00:01:32,120 --> 00:01:33,360 Und meldet die sich mal? 22 00:01:33,440 --> 00:01:35,760 -[Kundin] Was macht das? -11,95 Euro. 23 00:01:35,840 --> 00:01:37,160 -Geht das mit Karte? -Nein. 24 00:01:37,240 --> 00:01:39,760 Dazu lässt sich eine Johanna Augustin ja nicht herab. 25 00:01:39,840 --> 00:01:40,840 Klar. 26 00:01:42,320 --> 00:01:45,680 -Könnten Sie es als Geschenk verpacken? -Ich bin doch nicht bescheuert. 27 00:01:45,760 --> 00:01:48,080 Du warst dabei. Sie sagte, ich soll es ihr schicken. 28 00:01:48,160 --> 00:01:49,960 Und sie kontaktiert dann den Verlag. 29 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 Gerne. 30 00:01:51,120 --> 00:01:53,080 Ja, aber morgen liest sie in der Lahnhalle. 31 00:01:53,160 --> 00:01:55,400 Ich glaube, sie kümmert sich da um alles selbst. 32 00:01:55,480 --> 00:01:58,560 -Vielleicht sollte man Verständnis haben. -Pff... 33 00:01:58,640 --> 00:02:00,360 Darf es sonst noch was sein? 34 00:02:00,440 --> 00:02:03,440 -[nett] Darf es sonst noch was sein? -Ach so, nee, danke. 35 00:02:03,520 --> 00:02:05,320 -[Maria seufzt] -[Handy vibriert] 36 00:02:06,920 --> 00:02:08,680 Ich stelle sie jetzt zur Rede. 37 00:02:08,760 --> 00:02:11,280 Wenn mich einer sucht, ich bin in der Lahnhalle. 38 00:02:11,360 --> 00:02:12,640 Danke für den Tipp. 39 00:02:14,440 --> 00:02:16,760 [neckische Musik] 40 00:02:16,840 --> 00:02:18,600 Ernsthaft? 41 00:02:25,440 --> 00:02:28,000 [Johanna] Die vierte Reihe für Familie reservieren. 42 00:02:28,080 --> 00:02:30,840 Das ist mir sehr wichtig. Auf der rechten Seite. 43 00:02:30,920 --> 00:02:34,520 Vielleicht auch noch einen Teil von der fünften Reihe. Müssen wir schauen. 44 00:02:34,600 --> 00:02:37,080 Wenn was frei ist, können wir es auf jeden Fall... 45 00:02:37,160 --> 00:02:39,240 [Handyklingeln] 46 00:02:39,320 --> 00:02:40,320 Ach Gott. 47 00:02:40,400 --> 00:02:41,880 [Besetztton] 48 00:02:41,960 --> 00:02:44,360 Die Seite bitte mit Blumen bedecken. 49 00:02:44,440 --> 00:02:47,080 -Okay. -Wegen der Technik, das sieht schöner aus. 50 00:02:47,160 --> 00:02:49,640 -Aber bitte keine Nelken. -[Maria] Klingeling. 51 00:02:50,720 --> 00:02:54,120 -Maria. -Die leibhaftige. Nicht wegdrückbar. 52 00:02:55,680 --> 00:02:58,960 Wir haben schon früher mit dem Aufbau begonnen und trotzdem wird es knapp. 53 00:02:59,040 --> 00:03:01,680 Es wird ja auch noch aufgezeichnet fürs Fernsehen. 54 00:03:01,760 --> 00:03:04,320 1200 Leute. Mein Gott, ist das zu fassen? 55 00:03:04,400 --> 00:03:05,760 Nein, das ist nicht zu fassen. 56 00:03:06,240 --> 00:03:09,600 Ich will dich auch nicht lange aufhalten auf deinem Weg zum Weltruhm. 57 00:03:09,680 --> 00:03:12,680 Aber wenn man etwas versprochen hat, sollte man das nicht halten? 58 00:03:14,640 --> 00:03:17,560 -Was meinst du? -Mein Exposé, das ich dir geschickt habe. 59 00:03:17,640 --> 00:03:20,960 -Oder ist das nicht angekommen? -Ach so, doch. 60 00:03:21,640 --> 00:03:24,360 Aber entschuldige, Maria, du siehst doch, was hier los ist. 61 00:03:24,440 --> 00:03:27,520 -Ich helfe mal bei... -Bleiben Sie nur, ich bin ja fast weg. 62 00:03:27,600 --> 00:03:29,600 Das hätte ich mir denken können, aber gut. 63 00:03:29,680 --> 00:03:31,600 Ich habe ja selbst genug Verlagskontakte. 64 00:03:31,680 --> 00:03:33,160 Ich finde alleine raus. 65 00:03:35,000 --> 00:03:37,120 [Johanna] Und schon wieder ist sie beleidigt. 66 00:03:40,600 --> 00:03:42,160 Ich bin nicht beleidigt. 67 00:03:42,240 --> 00:03:43,760 Seit 20 Jahren ist sie beleidigt. 68 00:03:43,840 --> 00:03:46,880 Fange ich jetzt hier mit den alten Geschichten an oder sie? 69 00:03:46,960 --> 00:03:48,640 Das schwingt in jedem Satz mit. 70 00:03:48,720 --> 00:03:51,200 Sie hat meine Idee gestohlen. 71 00:03:51,280 --> 00:03:54,400 Ach, ihre Recherche ist ausgeartet wie bei einer Doktorarbeit. 72 00:03:54,480 --> 00:03:57,520 Sie wäre heute noch nicht fertig. Sie ist heute noch nicht fertig. 73 00:03:57,600 --> 00:03:59,520 Kein Grund, mir die Idee zu klauen. 74 00:03:59,600 --> 00:04:01,720 Kein Grund, mich halb blind zu schießen. 75 00:04:01,800 --> 00:04:04,120 Richtig gehört. Halb blind hat sie mich geschossen. 76 00:04:04,600 --> 00:04:06,000 Das war ihre Schuld. 77 00:04:06,080 --> 00:04:08,200 Zwei Wochen, nachdem mein Buch erschienen ist. 78 00:04:08,280 --> 00:04:11,160 Mir ist der Korken unglücklich von der Flasche geflogen. 79 00:04:11,240 --> 00:04:14,720 Ich habe dir gesagt, wie leid mir das tut. Das weißt du, und ich meine das ernst. 80 00:04:14,800 --> 00:04:17,320 -Es war ein Unfall. -Ich glaube dir das sogar. 81 00:04:17,400 --> 00:04:20,040 Für mein Auge macht es allerdings keinen Unterschied. 82 00:04:20,120 --> 00:04:21,640 Aber für deine Karriere schon. 83 00:04:21,720 --> 00:04:25,200 Gibt es draußen eigentlich Augenklappen, am Merchandising-Stand? 84 00:04:27,720 --> 00:04:29,160 Wow. 85 00:04:29,240 --> 00:04:31,800 -Muss ich jetzt noch bei dir bedanken? -Nein. 86 00:04:32,280 --> 00:04:33,880 Johanna Augustin muss gar nichts. 87 00:04:33,960 --> 00:04:37,120 Du brauchst es auch gar nicht zu lesen. Auf Wiedersehen. 88 00:04:41,480 --> 00:04:43,480 [Handy vibriert] 89 00:04:48,680 --> 00:04:50,560 Mann, wann kapierst du es endlich? 90 00:05:02,880 --> 00:05:04,880 [drollige Musik] 91 00:05:42,800 --> 00:05:45,240 Papa, ich stehe vor diesem ominösen Sportgeschäft. 92 00:05:45,320 --> 00:05:47,120 Hast du deine Schuhe inzwischen? 93 00:05:47,200 --> 00:05:49,200 [Türglocke] 94 00:05:50,560 --> 00:05:54,040 Entschuldigung? Lampe mein Name. Mein Vater hat hier Sportschuhe gekauft. 95 00:05:54,120 --> 00:05:57,240 Die sollten geliefert werden. Nur, er hat die Schuhe bis heute nicht. 96 00:05:58,000 --> 00:06:00,720 Ah ja. Das hat mein Vater irgendwie verbockt. 97 00:06:00,800 --> 00:06:02,640 -Väter, oder? -Ja. 98 00:06:02,720 --> 00:06:04,800 Der Unterschied zwischen unseren Vätern ist, 99 00:06:04,880 --> 00:06:07,200 dass meiner gerade barfuß durch die Gegend läuft. 100 00:06:07,280 --> 00:06:08,920 Das wollen wir natürlich nicht. 101 00:06:09,000 --> 00:06:10,680 Das war der "Speedstar3000". 102 00:06:11,320 --> 00:06:14,240 -Ja, das klingt nach meinem Vater. -Alles klar, Moment. 103 00:06:21,960 --> 00:06:23,360 So. 104 00:06:24,480 --> 00:06:26,080 Hier. Sorry noch mal. 105 00:06:30,680 --> 00:06:32,720 Hier, wollen Sie die als Wiedergutmachung? 106 00:06:32,800 --> 00:06:34,880 Mit Schrittzähler und Herzfrequenzmessung. 107 00:06:34,960 --> 00:06:37,600 -War eine Retoure. -Danke, den Quatsch brauche ich nicht. 108 00:06:37,680 --> 00:06:39,760 -Okay. -Tschüss. 109 00:06:39,840 --> 00:06:41,680 [ruhige Musik] 110 00:06:46,000 --> 00:06:47,480 [Jochen] Hi. 111 00:06:51,240 --> 00:06:52,960 -Hier hast du deine Schuhe. -Endlich. 112 00:06:53,040 --> 00:06:55,320 Toll. Danke. 113 00:06:59,000 --> 00:07:01,720 -Ist alles okay mit dir? -Alles bestens. 114 00:07:02,200 --> 00:07:03,920 Das mit dem Buch hat sich erledigt. 115 00:07:04,000 --> 00:07:05,760 Ehrlich gesagt bin ich darüber froh. 116 00:07:05,840 --> 00:07:08,240 Jetzt habe ich endlich Zeit für die wichtigen Dinge. 117 00:07:08,320 --> 00:07:10,120 Nächste Station: Hundeschule. 118 00:07:11,440 --> 00:07:13,360 -Na, komm her. -[Bella brummt] 119 00:07:13,440 --> 00:07:14,840 Komm. 120 00:07:15,520 --> 00:07:17,760 -Komm, Bella. -[Bella brummt] 121 00:07:18,360 --> 00:07:20,040 Komm, Bella. 122 00:07:28,440 --> 00:07:30,840 [Trainer] Wenn der Hund zu einem Napf zieht, 123 00:07:30,920 --> 00:07:34,800 gibt es ein freundliches, aber klares und bestimmtes "Hey" von uns. 124 00:07:34,880 --> 00:07:37,680 Wir bleiben stehen, gehen sogar einen Schritt zurück. 125 00:07:37,760 --> 00:07:40,560 Wir wollen, dass der Hund sich an uns orientiert. 126 00:07:41,880 --> 00:07:44,840 Wir führen den Hund, nicht er uns. 127 00:07:44,920 --> 00:07:48,480 Probiert euch mal aus. Zwei, drei Runden. Fehler sind erlaubt. 128 00:07:48,560 --> 00:07:50,400 [Frau] Und Platz. 129 00:07:50,480 --> 00:07:52,360 So ist gut. Schön langsam. 130 00:07:57,720 --> 00:07:58,720 -Hey. -Hallo. 131 00:07:59,200 --> 00:08:01,200 Da bin ich. Wie du siehst, ohne Hund. 132 00:08:01,280 --> 00:08:04,000 Am besten überweist du mir das Geld einfach wieder zurück. 133 00:08:04,080 --> 00:08:05,960 [Frau lacht laut] 134 00:08:06,040 --> 00:08:09,600 Äh, nee. Nein, sorry, die Stunde hat stattgefunden. 135 00:08:09,680 --> 00:08:11,920 Superspannendes Thema heute, Impulskontrolle. 136 00:08:12,000 --> 00:08:14,520 -Wenn das wieder gegen mich gehen soll... -Was? 137 00:08:14,600 --> 00:08:15,840 Nee, hey. 138 00:08:15,920 --> 00:08:18,040 Nichts geht gegen dich. Alles gut. 139 00:08:19,280 --> 00:08:20,880 Du bist so... 140 00:08:20,960 --> 00:08:22,280 Hast du Stress? 141 00:08:22,360 --> 00:08:24,880 Hast du Stress im Job, in der Familie? 142 00:08:24,960 --> 00:08:28,240 -Oder in der Beziehung? -Unsinn, ich habe gar keine Beziehung. 143 00:08:29,640 --> 00:08:31,120 -Mehr. -Mhm. 144 00:08:31,200 --> 00:08:33,960 Mir geht's supergut. Ich bin solo, ich bin sehr entspannt. 145 00:08:34,040 --> 00:08:35,800 -Ich habe sogar Wellness gemacht. -Oh. 146 00:08:35,880 --> 00:08:38,160 Mit meiner ehemals besten Freundin 147 00:08:38,240 --> 00:08:40,480 und der zukünftigen Frau von meinem Ex. 148 00:08:40,560 --> 00:08:41,800 Also das ist dieselbe. 149 00:08:42,480 --> 00:08:43,800 -Okay. -Ja. 150 00:08:43,880 --> 00:08:45,480 Im Job läuft's auch super. 151 00:08:45,560 --> 00:08:50,880 Ich brauche die Hilfe von Johanna "Ich lese vor 1200 Leuten" Augustin nicht. 152 00:08:50,960 --> 00:08:54,440 Und Familie? Ja, mein Vater hat einen neuen Freund. 153 00:08:54,520 --> 00:08:55,760 Freut mich für ihn. 154 00:08:55,840 --> 00:08:58,880 Hätte es schon vor acht Monaten, so lange hat er es verheimlicht. 155 00:08:59,360 --> 00:09:01,600 -Väter eben, oder? Väter. -Wow. 156 00:09:02,120 --> 00:09:03,600 Okay, pass auf. 157 00:09:03,680 --> 00:09:06,400 Ich muss jetzt wieder rüber zu den Leuten mit Hund. 158 00:09:06,480 --> 00:09:11,160 Aber wir können uns heute Abend treffen. Dann kannst du mir alles in Ruhe erzählen. 159 00:09:11,240 --> 00:09:14,240 Hakan, du musst mit mir nicht reden wie mit einer Verrückten. 160 00:09:14,880 --> 00:09:17,880 Manchmal tut's einfach gut, jemanden zum Reden zu haben. 161 00:09:19,880 --> 00:09:22,360 Heute um 19 Uhr am Stadttörchen. 162 00:09:24,360 --> 00:09:25,480 Ohne Hund. 163 00:09:29,600 --> 00:09:31,080 [Hakan] Okay, Tempo, Tempo! 164 00:09:31,640 --> 00:09:33,120 [Handy vibriert] 165 00:09:35,640 --> 00:09:38,760 -[Maria] Johanna. -Maria, es tut mir wirklich so leid. 166 00:09:38,840 --> 00:09:42,960 Diese Lesung... Vor lauter Stress verliert man manchmal den Blick fürs Wesentliche. 167 00:09:43,040 --> 00:09:44,960 Sagt mir meine Therapeutin auch ständig. 168 00:09:45,560 --> 00:09:49,440 Ich weiß doch, wie fieberhaft man als Autorin auf Feedback wartet. 169 00:09:49,520 --> 00:09:52,360 Es war wirklich ignorant von mir, dich hängen zu lassen. 170 00:09:53,160 --> 00:09:55,560 Äh... Verarschst du mich gerade? 171 00:09:55,640 --> 00:09:58,160 Nein, ich habe mich jetzt in einer Pause hingesetzt 172 00:09:58,240 --> 00:10:00,920 und das ganze Exposé in einem Rutsch gelesen. 173 00:10:01,000 --> 00:10:03,160 Was heißt gelesen, ich hab's verschlungen. 174 00:10:03,720 --> 00:10:07,560 Maria, ich liebe diese ganze Hexensache. 175 00:10:08,920 --> 00:10:12,600 Lass uns die alten Geschichten endlich vergessen und einander helfen. 176 00:10:12,680 --> 00:10:14,240 Ab jetzt gilt: du und ich. 177 00:10:14,320 --> 00:10:16,200 Wir halten ganz fest zusammen, ja? 178 00:10:16,280 --> 00:10:17,880 Meinst du das wirklich ernst? 179 00:10:17,960 --> 00:10:20,600 So ernst, dass ich den Verlag jetzt direkt anrufe. 180 00:10:20,680 --> 00:10:22,840 Die sollen dich nicht mehr vom Haken lassen. 181 00:10:22,920 --> 00:10:26,200 Und bald feiern wir dann zusammen, du und ich. 182 00:10:26,280 --> 00:10:28,920 Jetzt muss ich aber erst mal die Lesung hinter mich bringen. 183 00:10:29,000 --> 00:10:32,200 -1200 Leute. -Ja, erwähntest du bereits. 184 00:10:33,080 --> 00:10:34,080 Bussi. 185 00:10:34,640 --> 00:10:35,800 Buss... 186 00:10:36,520 --> 00:10:37,680 Ja. 187 00:10:43,880 --> 00:10:45,600 Oh, Scheiße, der Finger. 188 00:10:46,280 --> 00:10:48,280 [dynamische Musik] 189 00:10:56,200 --> 00:10:58,160 [Nachrichtenton] 190 00:11:03,240 --> 00:11:06,440 {\an8}[Nikki] Hey. Du, ich glaube, ich brauche noch mal jemanden zum Reden. 191 00:11:06,520 --> 00:11:07,920 {\an8}Können wir uns treffen? 192 00:11:08,000 --> 00:11:10,480 {\an8}Ich habe kein gutes Gefühl mit der Hochzeit... 193 00:11:11,400 --> 00:11:12,880 Verdammt. 194 00:11:14,040 --> 00:11:16,040 [Glockenschläge] 195 00:11:17,520 --> 00:11:19,560 -Hey, schick. -Oh, hey. 196 00:11:19,640 --> 00:11:21,760 Auch. Auch schick. 197 00:11:23,000 --> 00:11:25,320 -Lust auf Italienisch? -Äh... 198 00:11:25,800 --> 00:11:27,840 -Ja, warum nicht? -Ja? 199 00:11:27,920 --> 00:11:31,080 Ich muss nur warten, bis es dunkel ist, und dringend was erledigen. 200 00:11:31,160 --> 00:11:33,800 Vielleicht gehst du schon vor? Geht auch ganz schnell. 201 00:11:34,920 --> 00:11:36,560 Was ist denn so dringend? 202 00:11:38,160 --> 00:11:40,800 Ist eine lange Geschichte. Ist ein bisschen kompliziert. 203 00:11:40,880 --> 00:11:43,520 Okay, und wenn ich mitkomme? 204 00:11:44,120 --> 00:11:45,880 Nee, es ist auch ein bisschen peinlich. 205 00:11:45,960 --> 00:11:47,040 Ja. 206 00:11:47,600 --> 00:11:49,240 Du lässt dir nicht gern helfen, oder? 207 00:11:50,320 --> 00:11:52,120 -Aber ich... -"Aber, aber, aber..." 208 00:11:52,640 --> 00:11:54,120 Keine Widerrede. 209 00:11:55,520 --> 00:11:59,080 -Okay, wenn du meinst. -Ja? Okay, cool. 210 00:12:00,720 --> 00:12:02,640 [Maria] Erstens: Bist du ein Schisser? 211 00:12:02,720 --> 00:12:05,040 [Hakan lacht verlegen] Äh, natürlich nicht. 212 00:12:05,120 --> 00:12:07,440 [Maria] Zweitens: Hast du eine Sturmmaske dabei? 213 00:12:07,920 --> 00:12:10,640 -[Hakan] Das klingt nach einem Scheißplan. -Wieso? 214 00:12:10,720 --> 00:12:13,040 [Hakan] Bist du sicher, dass das nicht anders geht? 215 00:12:13,120 --> 00:12:16,320 Weil, also... Es fühlt sich halt ein bisschen kriminell an. 216 00:12:16,400 --> 00:12:19,800 [Maria] Du wolltest unbedingt mitkommen. Jetzt sei nicht so ein Schisser. 217 00:12:19,880 --> 00:12:22,360 -Du musst nur Schmiere stehen. -Nur Schmiere stehen? 218 00:12:22,440 --> 00:12:25,560 Nee, okay, verstehe ich. Fühlt sich gar nicht mehr kriminell an. 219 00:12:25,640 --> 00:12:29,200 [Maria] Wenn ich das nicht mache, verzeihe ich mir nie. Die Augustin auch nicht. 220 00:12:29,280 --> 00:12:33,000 Ich habe mir das gut überlegt. Außerdem bin ich froh, dass du dabei bist. 221 00:12:33,880 --> 00:12:35,440 -[Hakan] Ja? -Ja. 222 00:12:40,400 --> 00:12:43,800 -[Hakan] Ja. Ja, hat was. -Ja, ist schade eigentlich. 223 00:12:43,880 --> 00:12:46,520 -[Hakan] Ja. -Ja, hilft ja nichts. 224 00:12:46,600 --> 00:12:48,320 [Hakan] Und was hast du jetzt vor? 225 00:12:48,400 --> 00:12:51,840 Mann, ich weiche das Wax auf und forme daraus einen neuen Finger. 226 00:12:51,920 --> 00:12:53,520 Der alte ist ja weg. 227 00:12:53,600 --> 00:12:55,480 Und das ist wirklich nicht brennbar? 228 00:12:55,560 --> 00:12:57,800 Ich weiß, was ich tue. Guck, dass keiner guckt. 229 00:13:02,360 --> 00:13:04,120 -[rauschendes Zischen] -Whoa. 230 00:13:04,200 --> 00:13:05,720 Oh, oh... 231 00:13:08,120 --> 00:13:09,840 Vielleicht ist es doch brennbar. 232 00:13:10,400 --> 00:13:11,560 [Hakan] Ja, vielleicht. 233 00:13:12,480 --> 00:13:14,240 [Maria] Hat das jemand gesehen? 234 00:13:14,320 --> 00:13:15,800 -[Hakan] Maria. -Was denn? 235 00:13:17,640 --> 00:13:19,360 [spitzer Schrei] 236 00:13:20,480 --> 00:13:22,200 [sie kreischt] 237 00:13:22,680 --> 00:13:24,680 [Maria lacht] 238 00:13:33,480 --> 00:13:35,040 Whoa, whoa, whoa. 239 00:13:35,720 --> 00:13:37,520 -Sorry. -Hakan. 240 00:13:38,720 --> 00:13:39,840 -Puh. -Sorry. 241 00:13:39,920 --> 00:13:42,320 -Impulskontrolle. -Sorry. 242 00:13:43,760 --> 00:13:46,680 -Ich dachte, ich soll kein Schisser sein. -Ja, aber... 243 00:13:47,320 --> 00:13:48,720 Nee. 244 00:13:51,440 --> 00:13:52,520 Außerdem... 245 00:13:54,040 --> 00:13:56,400 wenn wir beide im Knast landen, hat das eh keine Zukunft. 246 00:13:56,480 --> 00:13:58,480 Ja, guter Punkt. 247 00:14:00,880 --> 00:14:03,680 Und außerdem schreibe ich seit ein paar Tagen mit jemandem. 248 00:14:06,400 --> 00:14:08,600 Richtige Brieffreundschaft, oder was? 249 00:14:08,680 --> 00:14:11,160 Ich weiß, das klingt jetzt bescheuert, aber... 250 00:14:12,240 --> 00:14:14,200 wir schreiben auf dem Auto von dem. 251 00:14:17,000 --> 00:14:19,720 Er parkt voll scheiße in der Steingasse und... 252 00:14:20,280 --> 00:14:21,840 ich habe den noch nie gesehen. 253 00:14:23,040 --> 00:14:24,600 -Nur geschrieben. -Mhm. 254 00:14:26,240 --> 00:14:29,640 Du ziehst den unbekannten Falschparker mir vor. 255 00:14:31,440 --> 00:14:32,920 Cool. 256 00:14:34,920 --> 00:14:36,920 [herannahendes Sirenengeheul] 257 00:14:40,800 --> 00:14:43,800 Wie konnte das alles nur so dermaßen beschissen laufen? 258 00:14:51,480 --> 00:14:53,480 [drollige Musik] 259 00:15:01,840 --> 00:15:03,040 [Husten] 260 00:15:09,720 --> 00:15:11,720 [Handyklingeln] 261 00:15:12,920 --> 00:15:14,720 -Hallo, Jochen. -Ralf, wo bist du? 262 00:15:14,800 --> 00:15:16,760 -Ich war gerade im Laden. -Ja, ich bin unt... 263 00:15:16,840 --> 00:15:18,640 Ich bin unterwegs, Erledigungen. 264 00:15:18,720 --> 00:15:21,200 -Was wolltest du denn? -Na, die Schuhe. 265 00:15:21,280 --> 00:15:23,080 Wilhelm hat sie immer noch nicht. 266 00:15:23,160 --> 00:15:25,440 Ja, aber die habe ich doch der Tochter gebracht. 267 00:15:25,920 --> 00:15:29,320 In dem Buchladen. Kann es sein, dass Wilhelm ein bisschen tüdelig ist? 268 00:15:29,400 --> 00:15:31,920 Nicht, dass die Schuhe im Kühlschrank stehen. 269 00:15:32,960 --> 00:15:34,280 Da habe ich schon geguckt. 270 00:15:34,360 --> 00:15:36,120 Geh bitte noch mal nachfragen. 271 00:15:37,280 --> 00:15:40,080 -Hundemensch. Ich muss Schluss machen. -Ralf... 272 00:15:40,160 --> 00:15:42,040 [Glockenschläge] 273 00:15:45,480 --> 00:15:47,120 -Pass doch auf. -'tschuldigung. 274 00:15:47,760 --> 00:15:49,760 [entfernter Besetzton] 275 00:15:49,840 --> 00:15:51,320 [Maria] Weggedrückt? 276 00:15:57,360 --> 00:15:59,240 Na komm. Eddi, komm. 277 00:15:59,320 --> 00:16:01,320 [verspielte Musik] 278 00:16:04,360 --> 00:16:06,000 Na? Ja, wo ist denn das? 279 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 -Hallo. -Hallo. 280 00:16:10,120 --> 00:16:11,840 Ist da zufällig noch frei? 281 00:16:12,800 --> 00:16:14,360 [Frau] Zufällig ja. 282 00:16:15,200 --> 00:16:16,760 Gut. [er lacht leicht] 283 00:16:21,640 --> 00:16:23,720 Sie sind Hundemensch, was? 284 00:16:24,800 --> 00:16:27,920 -Wie kommen Sie nur darauf? -Ich auch. Ich liebe Hunde. 285 00:16:29,000 --> 00:16:31,920 Deswegen wollte ich auch das Pflaster mit den Katzen loswerden. 286 00:16:32,400 --> 00:16:33,880 Und wo ist Ihrer? 287 00:16:34,600 --> 00:16:36,560 Hm? Ach so, ich habe gar keinen, leider. 288 00:16:36,640 --> 00:16:38,040 Ah. 289 00:16:38,120 --> 00:16:39,720 Das sind auch nicht alles meine. 290 00:16:39,800 --> 00:16:41,320 Nur der hier. 291 00:16:41,400 --> 00:16:44,400 -Die anderen führe ich aus fürs Tierheim. -Oh, das ist aber toll. 292 00:16:45,200 --> 00:16:47,360 Und mir Ihrem... Knie? 293 00:16:48,000 --> 00:16:49,480 Ist das kein Problem? 294 00:16:50,400 --> 00:16:51,880 Mein Knie? 295 00:16:52,520 --> 00:16:55,160 -Nö. -Gut, gut. 296 00:16:56,360 --> 00:16:58,240 Ja, mir geht's auch wieder gut. 297 00:16:59,520 --> 00:17:02,240 Ich dachte, ich sterbe, aber jetzt ist alles wieder gut. 298 00:17:03,000 --> 00:17:04,480 Ich bin übrigens Ralf. 299 00:17:05,080 --> 00:17:07,560 -Ich bin die Monika. -Hallo. 300 00:17:14,680 --> 00:17:16,760 Ja, das da, das ist der Schopenhauer. 301 00:17:17,480 --> 00:17:19,200 Das ist auch ein ganz Lieber. 302 00:17:19,280 --> 00:17:21,680 Versteht man gar nicht, warum den keiner haben will. 303 00:17:21,760 --> 00:17:24,080 Aber wirklich. Ich würde ihn vom Fleck weg nehmen. 304 00:17:24,600 --> 00:17:26,200 -Ja? -Ja, klar. 305 00:17:26,280 --> 00:17:28,200 Du bist doch ein süßer, kleiner Kerl, oder? 306 00:17:28,280 --> 00:17:31,480 Du bist ein süßer, kleiner Racker und besser gepflegt als mein Auto. 307 00:17:31,560 --> 00:17:34,200 Dafür kann man nicht so gut auf dir schreiben. 308 00:17:36,320 --> 00:17:38,240 Also die vom Tierheim freuen sich. 309 00:17:38,320 --> 00:17:40,560 -Das wäre zu schön, um wahr zu sein. -Im Ernst. 310 00:17:42,920 --> 00:17:44,720 Aber das geht ja nicht so einfach. 311 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 Kann nicht jeder direkt einen Hund kriegen. 312 00:17:46,880 --> 00:17:48,720 Ich kenne die, überhaupt kein Problem. 313 00:17:48,800 --> 00:17:51,560 Das bei euch ist Liebe auf den ersten Blick. Sieht man sofort. 314 00:17:51,640 --> 00:17:54,800 Weißt du, was? Nimm den Schopenhauer mal mit für ein paar Stunden. 315 00:17:54,880 --> 00:17:56,200 So fürs Gefühl. 316 00:17:56,680 --> 00:17:59,640 Und wir treffen uns wieder in der Hundeschule am Kirchbach? 317 00:17:59,720 --> 00:18:01,120 Um drei Uhr? Passt das? 318 00:18:02,400 --> 00:18:04,200 -Klar, aber ich habe nicht... -Schön. 319 00:18:04,280 --> 00:18:06,600 Und die hier gibt's noch gratis dazu. 320 00:18:13,200 --> 00:18:15,560 Ja, ja. Ja, ja, ja. 321 00:18:15,640 --> 00:18:17,480 Ja, du bist so toll. 322 00:18:17,560 --> 00:18:20,440 -Ich dachte gleich, Lotta freut sich. -Ja, du bist so toll. 323 00:18:20,520 --> 00:18:23,760 Aber du hast den jetzt nur für ein paar Stunden, oder wie? 324 00:18:23,840 --> 00:18:27,360 -Ein bisschen weird alles. -Egal. Hauptsache, Lotti ist glücklich. 325 00:18:27,440 --> 00:18:29,760 Aber wenn du ihn abgibst, ist das der Nächste, 326 00:18:29,840 --> 00:18:31,560 der aus ihrem Leben verschwindet. 327 00:18:32,160 --> 00:18:34,400 Du vergleichst mich nicht ernsthaft mit dem Hund? 328 00:18:34,480 --> 00:18:36,560 [Lily] Hat eine andere Frisur, aber sonst... 329 00:18:36,640 --> 00:18:39,360 [Lotta] Ich finde nur den Namen lame, Schopenhauer. 330 00:18:39,440 --> 00:18:41,520 Der ist zu lang für so einen kleinen Hund. 331 00:18:41,600 --> 00:18:43,040 Ich nenne ihn einfach Arthur. 332 00:18:43,120 --> 00:18:46,400 Ja, warum nicht? Das passt doch. Arthur Schopenhauer. 333 00:18:48,800 --> 00:18:52,440 Hol dir am besten eine Wohnung mit Garten für Arthur und einem Zimmer für mich. 334 00:18:52,520 --> 00:18:54,440 Du hast doch hier ein Zimmer, bei Mama. 335 00:18:55,080 --> 00:18:56,560 Wo ist die eigentlich? 336 00:18:57,680 --> 00:18:59,480 -Äh, unterwegs. -Mhm. 337 00:18:59,560 --> 00:19:02,200 Ich fänd's cooler, bei Arthur zu wohnen. Oder ist das doof? 338 00:19:02,280 --> 00:19:05,440 -Nein, gar nicht, im Gegenteil. Aber... -Immer diese Abers. 339 00:19:05,520 --> 00:19:09,120 Lotti, das entscheidet man nicht, weil hier seit zehn Minuten ein Hund rumhüpft. 340 00:19:09,200 --> 00:19:11,840 -Nicht nur deshalb. -Und weil Mama einen Freund hat. 341 00:19:11,920 --> 00:19:13,840 [Lotta] Du ziehst ja nach Köln. 342 00:19:13,920 --> 00:19:16,920 Dann sitze ich hier mit Mama und einem Typen, der Jürgen heißt. 343 00:19:18,400 --> 00:19:19,960 Der heißt Jürgen? 344 00:19:22,600 --> 00:19:24,640 Aber gut, jetzt lasst uns erst mal abwarten. 345 00:19:24,720 --> 00:19:27,440 Vielleich ergibt sich bei mir demnächst ja auch was. 346 00:19:28,120 --> 00:19:30,360 [Hakan] Und schön im selben Tempo weiter. 347 00:19:30,440 --> 00:19:32,800 Die Leine, sehr gut, schön locker lassen. 348 00:19:32,880 --> 00:19:36,120 In dem Moment, wo der Hund zu einem Napf zieht, 349 00:19:36,200 --> 00:19:40,440 gibt es ein freundliches, aber klares und bestimmtes "Hey" von uns. 350 00:19:40,520 --> 00:19:43,040 Wir bleiben stehen, gehen sogar einen Schritt zurück. 351 00:19:43,120 --> 00:19:46,720 Wir wollen, dass der Hund zu uns kommt, sich an uns orientiert. 352 00:19:48,040 --> 00:19:49,320 [Frau] Und Platz. 353 00:19:49,400 --> 00:19:53,280 Genau, denkt immer daran: Wir führen den Hund, nicht er uns. 354 00:19:53,360 --> 00:19:55,720 Probiert euch mal zwei, drei Runden lang aus. 355 00:19:55,800 --> 00:19:57,360 Fehler sind erlaubt. 356 00:19:57,440 --> 00:19:58,680 Hey. 357 00:20:01,400 --> 00:20:03,120 -Na? -Wow. 358 00:20:04,200 --> 00:20:08,120 Man sagt ja, dass sich Herrchen und Hund im Laufe der Jahre immer ähnlicher werden. 359 00:20:08,200 --> 00:20:11,080 Aber bei euch zwei... schon nach ein paar Stunden. 360 00:20:11,560 --> 00:20:13,520 -Zwillinge? -Ja, bis auf die Frisur. 361 00:20:13,600 --> 00:20:15,680 [sie lacht laut] Ja. Ja. 362 00:20:17,640 --> 00:20:19,240 Meine Tochter liebt ihn auch. 363 00:20:20,400 --> 00:20:22,840 -Also ich bin frisch geschieden. -Ah. 364 00:20:23,400 --> 00:20:26,040 -Wir behalten ihn. -Toll. 365 00:20:27,640 --> 00:20:30,160 Du, sag mal, wollen wir heute am Abend 366 00:20:30,240 --> 00:20:33,280 ein bisschen feiern, dass du auf den Hund gekommen bist? 367 00:20:33,360 --> 00:20:36,080 Vor allem, dass wir uns endlich kennengelernt haben. 368 00:20:36,160 --> 00:20:37,880 Du bist so süß. 369 00:20:37,960 --> 00:20:40,200 -Um sieben am Stadttörchen? -Ja. 370 00:20:41,120 --> 00:20:42,520 Schreib's noch mal aufs Auto. 371 00:20:43,400 --> 00:20:44,880 Auto? Wieso? 372 00:20:45,400 --> 00:20:47,400 Weil wir da doch drauf geschrieben haben. 373 00:20:47,480 --> 00:20:49,200 -Wer? -Na, du und ich. 374 00:20:49,760 --> 00:20:51,920 Wir beide. Die Nachrichten, in den Staub. 375 00:20:52,000 --> 00:20:54,640 Sorry, jetzt stehe ich irgendwie voll auf dem Schlauch. 376 00:20:54,720 --> 00:20:57,160 Ist ja auch egal. Erklärst du mir alles später, ja? 377 00:20:57,240 --> 00:20:59,400 Moment mal, ist dein Knie gar nicht kaputt? 378 00:20:59,480 --> 00:21:03,080 Was hast du denn immer mit meinen Knien? Bist du Kniefetischist? 379 00:21:03,600 --> 00:21:06,000 -Was? Nein. -Nee, alles gut. 380 00:21:06,600 --> 00:21:09,240 Ganz ehrlich, Knie ist mir lieber als Fuß. 381 00:21:10,920 --> 00:21:12,280 [Hakan] Okay, Tempo, Tempo! 382 00:21:12,360 --> 00:21:14,680 [Heike] Nein, danke, ich möchte kein Haustier. 383 00:21:14,760 --> 00:21:16,240 Aber ihr habt den großen Garten. 384 00:21:16,320 --> 00:21:18,360 -Und Lotta ist verrückt nach ihm. -Ich weiß. 385 00:21:18,440 --> 00:21:21,120 Sie erzählt seit Stunden allen, dass sie einen Hund hat. 386 00:21:22,720 --> 00:21:23,720 Ist doch schön. 387 00:21:24,960 --> 00:21:27,440 Du hättest das vorher mit mir besprechen müssen. 388 00:21:27,520 --> 00:21:29,840 -Ich habe genug um die Ohren. -Mit einem Jürgen, hm? 389 00:21:30,880 --> 00:21:32,880 Du, ich muss Schluss machen. Tschüss. 390 00:21:34,200 --> 00:21:36,400 -Danke. -[Nikki] Hey. 391 00:21:36,480 --> 00:21:38,920 Na, das ist ja toll, dass du mich besuchen kommst. 392 00:21:39,000 --> 00:21:40,480 Wie heißt du denn? 393 00:21:40,560 --> 00:21:42,240 Das ist Arthur. 394 00:21:42,320 --> 00:21:44,960 Das ist ein... Hund. 395 00:21:45,040 --> 00:21:46,240 Mhm. 396 00:21:46,320 --> 00:21:48,320 Dein Vater hat die Schuhe bekommen, oder? 397 00:21:48,400 --> 00:21:50,200 Klar, habe ich ihm gegeben. 398 00:21:50,280 --> 00:21:53,400 Bist du eigentlich... Hundemensch? 399 00:21:54,040 --> 00:21:55,720 Ach, ich mag alle Wesen. 400 00:21:57,000 --> 00:21:59,440 -Ah. -Na, Arthur? 401 00:21:59,520 --> 00:22:01,160 Na? Das ist ja toll. 402 00:22:01,240 --> 00:22:04,360 Und? Wie war dein spiritueller Ausflug, hm? 403 00:22:06,040 --> 00:22:07,880 Das war ein ganz besonderes Erlebnis. 404 00:22:07,960 --> 00:22:09,920 Ich fühle mich ganz anders seitdem. 405 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 -Ja? -Ja. 406 00:22:11,080 --> 00:22:12,680 Wie denn anders? 407 00:22:13,720 --> 00:22:15,320 Ich... Ich habe jetzt einen Hund. 408 00:22:16,280 --> 00:22:17,720 Ach ja. 409 00:22:17,800 --> 00:22:19,360 Hast du auch Hundebücher? 410 00:22:19,440 --> 00:22:22,080 Also über Hunde, nicht... für. 411 00:22:22,160 --> 00:22:25,640 Hm, wir haben was über Reinkarnation. 412 00:22:25,720 --> 00:22:28,120 -Da ist auch ein Kapitel über Hunde drin. -Ah. 413 00:22:28,200 --> 00:22:30,240 Du, vielleicht war Arthur ja mal ein König. 414 00:22:31,520 --> 00:22:33,760 Kann ich denn hier ein Hundebuch bestellen? 415 00:22:33,840 --> 00:22:36,440 Klar, aber das geht erst für übermorgen. 416 00:22:36,520 --> 00:22:38,000 Morgen ist geschlossen. 417 00:22:38,760 --> 00:22:40,240 Ich heirate. 418 00:22:41,360 --> 00:22:42,720 -Ach. -Mhm. 419 00:22:42,800 --> 00:22:45,000 Weißt du, was? Komm doch zur Party. 420 00:22:46,240 --> 00:22:48,280 Hier, das ist alles ganz zwanglos. 421 00:22:48,360 --> 00:22:51,680 Es gibt ja nichts Schlimmeres als spießige Hochzeiten, ne? 422 00:22:52,160 --> 00:22:54,320 [Ralf] "Wir trauen uns." [er lacht] 423 00:22:54,800 --> 00:22:57,760 Ja, mal schauen, ob ich es schaffe. Glückwunsch jedenfalls. 424 00:22:57,840 --> 00:22:58,960 Vielen Dank. 425 00:22:59,040 --> 00:23:02,440 Wie toll, wenn man weiß, mit dem will man den Rest seines Lebens verbringen. 426 00:23:02,520 --> 00:23:05,040 Ich weiß noch, wie das bei meiner Frau und mir war. 427 00:23:05,120 --> 00:23:07,720 Also inzwischen Ex-Frau. Jetzt hat sie einen Jürgen. 428 00:23:08,720 --> 00:23:10,600 Bei der Hochzeit war noch alles gut. 429 00:23:10,680 --> 00:23:12,480 Da konnte noch niemand ahnen, dass... 430 00:23:12,560 --> 00:23:14,840 Ach, na klar. Genau da haben wir auch geheiratet. 431 00:23:16,120 --> 00:23:18,160 Nicht dass das ein schlechtes Omen ist, ne? 432 00:23:18,640 --> 00:23:22,040 Ich war da auch mal auf einer Beerdigung, glaube ich. 433 00:23:22,880 --> 00:23:24,520 Das Leben ist so kurz. 434 00:23:29,920 --> 00:23:31,000 Hey. 435 00:23:31,080 --> 00:23:34,560 Du, ich glaube, ich brauche noch mal jemanden zum Reden. 436 00:23:34,640 --> 00:23:36,120 Können wir uns treffen? 437 00:23:37,160 --> 00:23:40,040 Ich habe irgendwie gerade kein gutes Gefühl mit der Hochzeit. 438 00:23:40,640 --> 00:23:42,640 [nachdenkliche Musik] 439 00:23:48,320 --> 00:23:49,720 [Ralf] Oi. 440 00:23:49,800 --> 00:23:51,000 Nichts. 441 00:23:59,280 --> 00:24:01,520 [Arthur knurrt leise] 442 00:24:04,400 --> 00:24:07,080 Arthur, was hast du da? Was hast du da? 443 00:24:07,160 --> 00:24:09,880 Pfui, aus, aus. Arthur, spuck das aus. Pfui. 444 00:24:09,960 --> 00:24:11,200 Pfui, bah. 445 00:24:11,280 --> 00:24:12,760 Komm da weg, komm. 446 00:24:13,640 --> 00:24:15,640 [drollige Musik] 447 00:24:18,600 --> 00:24:21,800 Ja, ich bin mir ziemlich sicher, dass das ein Finger war. 448 00:24:21,880 --> 00:24:24,120 Das habe ich Ihrem Kollegen auch schon gesagt. 449 00:24:24,680 --> 00:24:26,560 Nein, ich habe nicht getrunken. 450 00:24:26,640 --> 00:24:28,840 Ich muss nach Schopenhauer sehen, so heißt er. 451 00:24:28,920 --> 00:24:32,080 Beziehungsweise Arthur, wie der König. Auch wenn er nicht so aussieht. 452 00:24:32,160 --> 00:24:33,920 Hauptsache, er heißt nicht Jürgen. 453 00:24:34,000 --> 00:24:35,400 Bitte? 454 00:24:35,480 --> 00:24:37,280 Sie heißen Jürgen? 455 00:24:37,360 --> 00:24:40,000 Ach so. Sagen Sie, kennen Sie eine Heike? 456 00:24:40,920 --> 00:24:42,560 Hallo? 457 00:24:42,640 --> 00:24:44,960 -Hallo? Hallo? -[Arthur quiekt] 458 00:24:46,640 --> 00:24:48,600 So, komm, Arthur. Trink mal was. 459 00:24:49,600 --> 00:24:52,160 Dann flutscht es auch gleich viel besser. So. 460 00:24:54,280 --> 00:24:57,640 Komm. Schön, schlabbi, schlabbi, schlabbi, schlabbi. 461 00:25:01,080 --> 00:25:02,560 Arthur? 462 00:25:03,880 --> 00:25:07,160 Du, Papa? Vorhin wollte eine Frau die Schuhe für ihren Vater abholen. 463 00:25:07,640 --> 00:25:09,280 Hast du die nicht ausgeliefert? 464 00:25:13,040 --> 00:25:14,480 Ist er... 465 00:25:15,880 --> 00:25:18,000 Oh Gott, wie bringe ich das nur Lotta bei? 466 00:25:18,560 --> 00:25:20,080 Ja, Scheiße. 467 00:25:20,160 --> 00:25:22,160 [Handyklingeln] 468 00:25:25,040 --> 00:25:26,920 Ach, so ein Mist. 469 00:25:28,400 --> 00:25:29,560 Hallo, Lotta, Schatz. 470 00:25:29,640 --> 00:25:31,320 -Hi, Papa. -Hallo. 471 00:25:31,400 --> 00:25:33,280 -Na? -Und, was macht er? 472 00:25:34,880 --> 00:25:36,040 -Wer? -Harry Styles. 473 00:25:36,120 --> 00:25:37,640 -Mann, Arthur. -Ach so. 474 00:25:37,720 --> 00:25:39,360 Ja, du, der ist total k. o. 475 00:25:39,440 --> 00:25:42,480 Die Hundeschule, die neue Umgebung, daran muss er sich gewöhnen. 476 00:25:42,560 --> 00:25:43,680 Oh, schläft er? 477 00:25:44,360 --> 00:25:45,360 -Ja. -Zeig mal. 478 00:25:45,440 --> 00:25:47,240 Ich habe ihn noch nie schlafen gesehen. 479 00:25:47,320 --> 00:25:50,200 Da gibt's nichts zu sehen. Wie Hunde halt so schlafen. 480 00:25:51,600 --> 00:25:53,920 -Das ist nichts. -Das war jetzt zu schnell. 481 00:25:54,000 --> 00:25:55,960 Ich will ihn nicht wecken. Er schnarcht. 482 00:25:56,680 --> 00:25:58,600 -[leise] Nein. -[er imitiert Schnarchen] 483 00:25:58,680 --> 00:26:01,520 -Er ist so süß. -Man darf einen Hund nicht überbewerten. 484 00:26:01,600 --> 00:26:03,720 Ich habe übrigens noch mal mit Mama geredet. 485 00:26:03,800 --> 00:26:05,440 Vielleicht darf er mal zu mir kommen. 486 00:26:05,520 --> 00:26:08,840 Vielleicht klappt das mit dem Tierheim nicht, dann müssen wir ihn abgeben. 487 00:26:08,920 --> 00:26:11,000 Bullshit. Gib ihm einen Kuss von mir. 488 00:26:11,080 --> 00:26:13,200 -Ja. Ja, das mache ich. -Tschau. 489 00:26:13,280 --> 00:26:14,600 Tschau. 490 00:26:18,200 --> 00:26:19,520 Was? 491 00:26:28,960 --> 00:26:30,320 Oh verdammt. 492 00:26:30,400 --> 00:26:32,400 [Glockenschläge] 493 00:26:33,920 --> 00:26:36,040 Oh Gott, fast zu spät. 494 00:26:36,120 --> 00:26:38,200 -Kein Problem, hallo. -Hallo. 495 00:26:38,280 --> 00:26:40,560 Du, ich... Ich muss dir was sagen. 496 00:26:41,080 --> 00:26:43,080 Arthur, also Schopenhauer, ist... 497 00:26:43,160 --> 00:26:46,160 Ich habe mit dem Tierheim telefoniert. Geht alles klar. 498 00:26:46,240 --> 00:26:47,440 -Ah. -So. 499 00:26:47,520 --> 00:26:50,200 Jetzt lass uns aber nicht nur über Hunde quatschen. 500 00:26:50,280 --> 00:26:51,920 Dir gehört echt der Sportladen? 501 00:26:52,000 --> 00:26:55,360 Habe ich gegoogelt. Du hast ja ein Riesenartikelangebot. 502 00:26:55,440 --> 00:26:57,800 Ja, das zweitgrößte im ganzen Landkreis. 503 00:26:58,520 --> 00:27:00,320 Und wo wohnst du eigentlich? 504 00:27:00,400 --> 00:27:03,800 -Auch da, übergangsweise. -Ah, das ist ja ganz nah von hier. 505 00:27:04,440 --> 00:27:07,680 Zu Fuß es ist schon ein bisschen. Aber noch mal wegen des Hundes... 506 00:27:07,760 --> 00:27:09,640 Also ich bin gut zu Fuß. 507 00:27:12,880 --> 00:27:14,600 Na komm schon. Nur ganz kurz. 508 00:27:16,360 --> 00:27:17,680 So. 509 00:27:17,760 --> 00:27:20,760 -Das fühlt sich so verboten an. -Ist es ja gar nicht, ne? 510 00:27:20,840 --> 00:27:22,840 -Und? -Ist ja mein Laden. 511 00:27:22,920 --> 00:27:25,240 Wo kann man es sich hier bequem machen? 512 00:27:26,080 --> 00:27:29,800 -[Ralf] Moment, Moment, Moment. -Na, sieht doch gut aus. 513 00:27:29,880 --> 00:27:32,280 [Ralf] Ich glaube, das ist keine so gute Idee. 514 00:27:36,640 --> 00:27:39,560 Du, es gibt da etwas, was ich dir sagen muss. 515 00:27:40,360 --> 00:27:43,280 Mir ist gerade gar nicht so nach... reden. 516 00:27:43,360 --> 00:27:44,680 Oh. 517 00:27:46,880 --> 00:27:48,040 Oh. 518 00:27:52,040 --> 00:27:53,040 Ähm... 519 00:27:55,400 --> 00:27:57,160 [er stammelt leicht] 520 00:27:58,000 --> 00:27:59,440 Der Hund ist tot. 521 00:27:59,960 --> 00:28:02,480 -Wie, der Hund ist tot? -Da, guck. 522 00:28:06,480 --> 00:28:08,640 Er hat einen Finger gefressen. 523 00:28:08,720 --> 00:28:10,880 Ich glaube, den hat er nicht gut vertragen. 524 00:28:11,720 --> 00:28:13,160 Was denn für einen Finger? 525 00:28:13,880 --> 00:28:15,280 Einen Zeigefinger. 526 00:28:25,720 --> 00:28:27,400 [sie kreischt] Du machst mir Angst. 527 00:28:27,480 --> 00:28:28,800 -Monika. -Ich gehe jetzt. 528 00:28:28,880 --> 00:28:29,880 Monika. 529 00:28:29,960 --> 00:28:32,360 Wehe, du lauerst mir noch einmal im Park auf. 530 00:28:32,440 --> 00:28:34,440 [sie keucht ängstlich] 531 00:28:36,840 --> 00:28:39,720 -[Rütteln] -Scheiße, wie komme ich hier raus? 532 00:28:39,800 --> 00:28:41,600 -Ziehen. -[Tür wird geöffnet] 533 00:28:43,480 --> 00:28:45,480 [Sirenengeheul] 534 00:28:47,080 --> 00:28:50,240 Wie konnte das alles nur so dermaßen beschissen laufen? 535 00:28:51,800 --> 00:28:53,360 -Pass doch auf. -'tschuldigung. 536 00:28:58,840 --> 00:29:01,520 Ich habe gerade kein gutes Gefühl mit der Hochzeit. 537 00:29:01,600 --> 00:29:04,000 [Hakan] Wir führen den Hund, nicht er uns. 538 00:29:04,920 --> 00:29:07,960 Vorhin wollte eine Frau die Schuhe für ihren Vater abholen. 539 00:29:08,040 --> 00:29:09,360 [Hakan] Ja, cool. 540 00:29:10,120 --> 00:29:12,120 [sie kreischt] 541 00:29:18,960 --> 00:29:20,960 [herannahendes Sirenengeheul] 542 00:29:35,560 --> 00:29:38,680 -[Tür wird geöffnet] -[Sophie räuspert sich übertrieben] 543 00:29:38,760 --> 00:29:40,080 Oh, hast du einen Verehrer? 544 00:29:40,160 --> 00:29:42,840 Ich nicht, aber du. Von einem... 545 00:29:42,920 --> 00:29:44,760 -Ich weiß, Hakan. -...Max. 546 00:29:46,400 --> 00:29:48,400 Hä? Oh Mann. 547 00:29:48,960 --> 00:29:51,080 Es ist etwas kompliziert. 548 00:29:51,160 --> 00:29:54,560 -Das erkläre ich dir... -Geht mich ja eigentlich gar nichts an. 549 00:29:55,680 --> 00:29:58,240 -Frau Augustin. -Guten Tag. 550 00:29:59,160 --> 00:30:02,080 -Maria. -Johanna, wow. 551 00:30:02,160 --> 00:30:04,160 Was für eine Ehre am Tag deiner Lesung. 552 00:30:04,800 --> 00:30:05,800 Aufgeregt? 553 00:30:07,320 --> 00:30:08,560 Maria? 554 00:30:10,480 --> 00:30:12,120 Leugnen hat keinen Zweck. 555 00:30:15,640 --> 00:30:17,120 Du bist eine... 556 00:30:18,680 --> 00:30:20,560 [angespannte Musik] 557 00:30:25,640 --> 00:30:27,200 Schriftstellerin. 558 00:30:28,680 --> 00:30:29,840 Ach so. 559 00:30:30,560 --> 00:30:32,800 Ja, du bist eine Schriftstellerin. 560 00:30:32,880 --> 00:30:36,720 -Na ja, jetzt mal ganz langsam. -Ich habe mit dem Verlag gesprochen. 561 00:30:36,800 --> 00:30:39,680 -Ja? -Die wollen, dass du nach Köln kommst. 562 00:30:39,760 --> 00:30:41,480 Um alles zu besiegeln. 563 00:30:42,960 --> 00:30:44,960 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 564 00:30:47,360 --> 00:30:48,600 Schöne Blumen. 565 00:30:51,160 --> 00:30:54,000 Johanna, ich weiß, dass du keine Nelken magst. 566 00:30:55,920 --> 00:30:57,400 Stimmt. 567 00:31:00,440 --> 00:31:01,800 Ach, und... 568 00:31:01,880 --> 00:31:03,600 Ich glaube, 569 00:31:03,680 --> 00:31:05,240 das gehört dir. 570 00:31:06,880 --> 00:31:09,880 Wie es aussieht, ist Hexenverbrennung jetzt wieder im Kommen. 571 00:31:11,720 --> 00:31:13,360 Na dann, bis bald. 41248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.